Komparacija prevoda Kurana kod Besima Korkuta, Esada Durakovića, Čauševića-Pandže
Korkut: Ar-Rum - Bizantinci Mekka - 60 ajeta U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog! * 1 li" #am Mim * $ Bizantinci su %o&i'e(eni* * ) u sus'eno' zeml'i, ali oni +e, %osli'e %oraza svoga, sigurno %o&i'eiti * za nekoliko goina - i %ri'e, i %osli'e, Allahova 'e oluka - i taa +e se v'ernici raovati * Allahovo' %omo+i - .n %oma/e kome ho+e, .n 'e Silni i Samilosni * 0 o&e+an'e 'e Allahovo, a Allah +e o&e+an'e Svo'e is%uniti, ali ve+ina l'ui ne zna * 2 oni zna'u samo s%ol'a3n'u stranu /ivota na ovome svi'etu, a %rema onome svi'etu su ravnou3ni
4'egov komentar komentar na Bizantinci Bi zantinci su %o&i'e(eni: 5oine 01 %erzi'ske armi'e su o nogu
%otukle &izanti'sku vo'sku, osvo'ile su Antiohi'u, 6amask i 7eru salim 8oraz Bizantinaca veoma je pogodio prve musli mane, ok su se mnogo&o3ci u Mekki tome radovali. tada je o!javljeno šest prvi" ajeta ove sure u kojima se konstatu'e a su Bizantinci %ora/eni, ali a +e za nekoliko godina %oraziti 8erzi'ance i a e se tada musli mani raovati 6ogoilo se, zaista, a 'e &izanti'ski car 9rakli'e %orazio 0$$ goine 8erzi'ance u Armeni'i i muslimani su z&og toga &ili raosni 6urakovi+ev %revo: BIZANTINCI – AL – RUM
#!javljeno u $ekki% osim ajeta &'% ajeta ()% o!javljeno poslije sure Cijepanje – al – 'Inšiqaq U ime Allaha svemilosnog i samilosnoga
&. *li+-am-$im. . Biantinci su po!ije/eni 0. 1 jednoj !li2oj emlji, ali će, nakon što su po!ije/eni, oni po!ijediti 3. 4a nekoliko godina 5 o prošlom i !udućem *lla" odluku donosi 5 i vjernici će se tada veseliti 6. *lla"ovoj pomoći pomoći 5 koga "oće #n podr2i, jer #n je 7ilni i 7amilosni 5 &(8 (. to će se kao o!ećanje *lla"ovo !iti, jer *lla" 7voje o!ećanje ne inevjeri, ali ne na to većina ljudi% '. 7amo pojavno u 2ivotu emnome naju oni, a a 7vijet drugi sasvim su ne"ajni9 Komentatori su saglasni da se pret"odni ajeti :prvi" pet; odnose na pora !iantske vojske u suko!u sa perijskom vojskom (&3. godine. $uslimani su !ili ožalošdeni tim t im poraom jer su emocionalno !ili na strani Biantinaca. Bog navješduje po!jedu Biantinaca, što se i dogodilo u novom suko!u s Perijancima, u *rmeniji (. godine.
Prevod $u"ammeda Pandže i Džemaluddina Čauševića<