TECNOLÓGICO N ACIONAL DE MÉXICO INSTITUTO TECNOLÓGICO DE MÉRIDA INGENIERÍA INDUSTRIAL
Materia:
Gestión de Transporte y Distribución Profesor: Dr. Glenn Vásquez Marrufo.
Equipo: Luis Fernando Ibarra Pisté Johans Francisco Luna Pérez Zuemy Angélica Martínez López Karla Nolasco May Citali Rodríguez Cruz Grupo: 8i1 Unidad I Actividad “Traducción de Caso de Manejo de Contingencias”
Mérida, Yucatán a 14 de febrero de 2018.
Manejo de contingencias: Caso 2-1 Johnson Toy Company Ubicado en Biloxi, Mississippi, La compañía Johnson Toy celebra su 75 aniversario de negocios. Amy Johnson, presidenta, y Lori Johnson, vicepresidenta, son hermanas y son la tercera generación de su familia involucrada en la juguetera en todo Estados Unidos. El negocio de los juguetes es muy estacional y la mayoría de las ventas se producen antes de Navidad. Se produce un incremento más pequeño en la demanda a fines del período de primavera, a principios del verano, cuando las ventas de artículos al aire libre son buenas. La empresa cuenta con varios diseños básicos de juguetes, que tienen bajos márgenes de ganancia, pero son vendedores estables y en diseños nuevos de juguetes no convencionales cuya introducción siempre es arriesgada, pero promete grandes ganancias si el artículo se vuelve popular. La empresa se promociona regularmente en los programas de televisión de sábado por la mañana para los niños. A fines del año pasado, justo antes de navidad, Johnson Toy Company introdujo la muñeca Jungle Jim the Jogger, modelo de un popular programa de televisión. Las ventas se dispararon y las existencias de muñecas Jungle Jim the Jogger de cada minorista se agotaron a mediados de diciembre; Johnson Company podría haber vendido varios millones de unidades más si hubieran estado disponibles antes de Navidad. Basándose en el éxito de ventas de esta muñeca, Amy y Lori se comprometieron a fabricar 10 millones de muñecas Jungle Jim the Jogger este año y a presentar una amplia línea de accesorios que todos los propietarios de muñecas esperaban tener. La producción estaba en marcha y muchos minoristas estaban felices de aceptar muñecas en enero y febrero porque todavía eran un artículo que se vendía rápidamente, incluso si el negocio del juguete en sí era lento durante estos meses. Desafortunadamente, después de una fiesta de San Valentín en Hollywood, el
actor de televisión que interpretó a Jungle Jim the Jogger se vio involucrado en una aventura sexual ampliamente publicitada, cuyos detalles conmocionaron y disgustó a muchos lectores y televidentes, que nos avergonzaría describir, las calificaciones de las series de televisión cayeron en picada y en el plazo de un mes se dejaron de televisar. El 1 de marzo, Johnson Company canceló la producción adicional de las muñecas Jungle Jim the Jogger, aunque tuvo que pagar multas a algunos de sus proveedores debido a la cancelación. La compañía tenía pocas opciones porque era obvio que las ventas se habían detenido. El 1 de abril, un grupo sombrío se reunió en la sala de conferencias de Johnson Company. Además de Amy y Lori, los presentes incluyeron a Carolyn Coggins, gerente de ventas de la firma; Cheryl Guridi, el gerente de logística; Greg Sullivan, el controlador; y Kevin Vidal, el ingeniero de planta. Coggins acababa de informar que creía que había entre 1,5 y 2 millones de muñecas Jungle Jim the Jogger en tiendas minoristas, y Sullivan había indicado que había 2, 567, 112 unidades completas en varios almacenes públicos en Biloxi. Vidal dijo que todavía estaba tratando de contar todas las partes componentes sin ensamblar, agregando que el único problema era que todavía se estaban recibiendo de los proveedores, a pesar de la cancelación. Amy dijo: "Esperemos unas semanas para obtener un recuento completo de todas las muñecas y todos los componentes desmontados. Lori, te estoy nombrando para que trabajes con Carolyn y Kevin para desarrollar recomendaciones sobre cómo podemos reciclar la muñeca Jungle Jim en algo que podamos vender. Tomando en cuenta los números involucrados. Estoy dispuesto a producir una muñeca inusual y venderla por un poco más que el costo de reciclar para no perder totalmente la inversión de las benditas muñecas. Podriamos obtener cerca de 2.6 millones asi que pensemos en algo” .
“Tu idea de 2.6 millones puede estar muy bajo” Dijo Coggins. “No te olvides que
pueden haber alrededor de 2 millones en las manos de los comerciantes y que los regresaran”
“¿Los regresarán?” Preguntó Amy. “No están defectuosos. Esa es la única razón
por la que aceptamos devoluciones. Los minoristas hicieron una pobre elección. Es lo mismo como si pidieran un trineo y tuvieran un invierno sin nieve. No somos más responsables por la vida sexual de Jungle Jim. Cheryl Guridi habló: “Puedes estar subestimando el problema Amy. Una de nuestras políticas es aceptar la palabra del comerciante para lo que es defectuoso, y ahora mismo hay muchos comerciantes ahí afuera reclamando defectos en las muñecas de Jungle Jim. Una razón por la que Kevin no puede tener una cuenta acertada es que si las muñecas devueltas son mostradas en nuestro puerto de llegada y son mezcladas con nuestro inventario” “¿Cómo puede pasar eso?” Preguntó Amy furiosamente. “¿No estamos pagando
el flete, o si? ” “Para nada” respondió Gurindi. “Los minoristas están pagando el flete solo para deshacerse de ellos” “Estamos recibiendo varias cuentas en las cuales el minorista ha deducido los costos de las muñecas Jungle Jim y el flete por transportarlas de vuelta” dijo Sullivan. “Ese fue un ítem que quise elevar mientras estemos juntos” “No podemos permitir eso” exclamo Amy. “No estés tan seguro” respondió Sullivan “La cuenta en cuestión ha pagado cada factura que nos debe a tiempo por 40
años. ¿Quieres que le diga que nosotros no le vamos a reembolsar? “Esto es peor de lo que imaginé” dijo Amy. “¿Cuáles son nuestras políticas de
retornos, Lori? “Bueno, hasta hoy, pensé que teníamos solo 2” dijo Lori. Uno para nuestras
pequeñas cuentas relacionado a nuestro personal de venta para que inspeccione la mercancía cuando hacen una llamada de venta. Pueden recogerla y darle al minorista crédito para la siguiente orden” “A veces recogen más que mercancía defectuosa”, añadió Coggins. “Seguido,
ellos tomarán lo más lento de las manos de los minoristas” Debemos hacer eso como herramienta de venta.
“No es del todo cierto” Dijo Vidal. “A veces, algunos ítems retornados solo están
estropeados, arañados, y dañados. Eso lo hace difícil para nosotros porque tenemos que inspeccionar cada ítem y decidir cuál puede ser devuelto al stock. Cuando pensamos que un vendedor está aceptando mucha mercancía dañada, le decimos a Carolyn, pero no esa claro para mí que el mensaje alcance a los vendedores en el campo”. “Desearía tener una solución fácil” Dijo Coggins. “Solíamos dejar que nuestros vendedores den crédito por defectos y luego destruir todo en el campo”.
Desafortunadamente algunos abusaban del sistema y revendían los juguetes a las tiendas de descuento. Al menos ahora estamos viendo todo lo que compramos. Estoy de acuerdo que estamos atorados con algunas mercancías dañadas, y nada arruinara una venta más rápido que nuestro personal de venta discutiendo con los minoristas, en una base de ítem por ítem”. “Hay un límite en lo que un vendedor tiene permitido aceptar de un minorista?”
Pregunto Amy. “Bueno, no hasta ahora” respondió Coggins. “Pero con este jungle jim snafu podemos esperar que el error ocurra De hecho, tengo algunas consultas telefónicas sobre el escritorio acerca de esto. Pensé que esperaría hasta esta reunión para devolverlas.” “Bueno, pienso que mejor deberías establecer los límites ahora mismo” Dijo Amy “Ten cuidado” Dijo Lori “Cuando estuve afuera con los vendedores el año pasado,
tuve la impresión de que algunos tenían la capacidad de escribir ordenes mas grandes sabiendo que tomaríamos la mercancía no vendida. Si asumimos ese riesgo, el minorista puede tomar más de nuestra me rcancía” “¿No hay límites para esta política?” Pregunto Amy “Informales” respondió Coggins. “Depende del vendedor y la cuenta. No pienso
que hay mucho abuso, aun así, hay” “Como regresan los bienes a nosotros bajo estas circunstancias?” Pregunto Amy
“El vendedor lo mantiene con él y lo mezcla para otros clientes o nos preguntan
qué hacer” Dijo Coggins. “Greg” Dijo Amy, “¿Nuestros registros reflejan estos regresos y transferencias?” “Oh bastante bien” Fue su respuesta “Perdemos rastro de los ítems individuales y
de las cantidades, pero si el vendedor es honesto (Pienso que los nuestros lo son) podemos seguir la cantidad de dólar de regreso del inventario del vendedor a otro minorista o de vuelta con nosotros. No tenemos buenos controles en los ítems actuales que están permitidos regresar. Kevin y yo tenemos dificultad en reconciliar el valor de los ítems devueltos aquí. Los registros de Carolyn dicen que están bien para reventa, y Kevin dice que están muy mal dañados” “Insisto en la reconciliación antes de permitir el retorno de mercancía a nuestro inventario de trabajo” Dijo Guridi “De esa manera se exactamente que tengo aquí, listo para embarcar” “Sabes, me estoy dando cuenta de que hay más información sobre inventarios y
retornos que los que pensé que existían.” Dijo Amy “Muchos viajes a Paris, querida” Dijo Lori, y los otros sonrieron
Amy decidió ignorar a Lori y miro a Guridi y pregunto “¿Estas satisfecho con tu control de inventarios, Cheryl”? “No tengo problema con los que están aquí en Biloxi” fue la respuesta de Guridi “Pero tengo un momento horrible con los inventarios de mercancía devuelta que
los vendedores cargan, esperando colocarlos con otros minoristas. No siempre estoy seguro que nos están dando dólares y cada vendedor sabe sobre su propio territorio. Cuando Carolyn y yo estamos intentando monitorear las ventas de un nuevo producto, no sabemos si está pegando en algunas áreas o si está andando el carro de algún vendedor mientras tratan de venderlo otra vez” “Conocen nuestra política de describir ítems devueltos?” Pregunto Amy, mirando a
todos en el cuarto.
“no” Fue la respuesta murmurada por todos. Sullivan hablo: “Para largas cuentas
deducimos un 2% del precio de venta mayorista para cubrir defectos y luego no queremos escuchar acerca de los defectos de estas cuentas” “Eso suena a una mejor política” Dijo amy “Y como está funcionando?” “Hasta que el Jungle Jim sacuda donde no debería, todo bien. Ahora un numero
grande de cuentas están pidiendo circunstancias especiales o tratanto de demandar si no regresamos las muñecas” “Estas en lo correcto “Dijo coggins, “Pero algunos de sus compradores se están
negando a ver a nuestros vendedores hasta que la materia se resuelva. Escuche sobre esto ayer y quería traerlo a la reunión de hoy. Considero esto muy serio.” “Rayos” Grito Amy, golpeando a la mesa con su puño “Espero que el maldito
corredor se pudra en la jungla. Vamos a perder dinero este año y ahora me estas contando como funciona o no nuestra política de retornos. ¿Por qué no tenemos una política sobre todas nuestras ventas y decirles a los minoristas que si hay un defecto deberían mandar los bienes de vuelta?” “La mayoría de las cuentas pequeñas no saben nada sobre envíos” Respondió
Vidal. “No saben cómo empaquetar, no saben cómo preparar documentos de envió, y no pueden escoger el cargamento correcto. Deberías ver los envíos que recibimos de ellos. En más ocasiones, ellos pagan más por los cargos de envio que los productos nuestros. Me gustaría verlos destruidos en el campo”
Sullivan hablo: “Necesitaríamos mejores controles para asegurarnos que los bienes están destruidos. ¿Qué pasa si están realmente dañados, pero indebidamente dispuesto, luego caen en las manos de niños que juegan con ellos y los defectos les causan lesiones? Nuestro nombre puede estar en el producto y los padres no dudaran en reclamar el producto comprado a uno de nuestros minoristas. ¿Sera responsable? ¿Por qué no podemos tener las cosas de vuelta? Tenemos suficiente volumen de algunos de nuestros productos devueltos como para pensar en reciclar piezas.
Vidal respondió “Reciclar es una solución teórica a nuestro problema, pero solo en ciertas circunstancias será conveniente. En la mayoría de las situaciones el volumen es tan pequeño y el costo de tomar partes de juguetes es alto. Como sea, el producto Jungle Jim involucra un volumen grande que es prudente y razonable pensar en otro producto que utilice muchas de sus partes. Pagaría una modificación a algunas máquinas para desamblar las partes del jungle jim. “Como he escuchado esta discusión” dijo Lori, “Un hecho se hace obvio: Nunca
tendremos buen conocimiento del volumen o patrones de retorno hasta que sea demasiado tarde. Esa es su natu raleza.” Guiridi pregunto “Podemos tener representantes en el campo que puedan tratar con el problema? A los minoristas se les dirá que mantengan los defectos hasta que nuestra solicitud llegue”
Coggins respondió: “Eso sería muy caro, porque la mayoría de los minoritas tienen pequeño espacio de almacenaje. Por otro lado, puede quebrantar nuestros esfuerzos si los minoristas no pueden negociar los retornos.” “Puede ser” dijo Amy “Pero no podemos continuar teniendo a cada vende dor una
política de retorno por cada minorista. Por eso estamos en un problema con los muñecos. Tenemos que establecer nuestra política de retorno, hacerla uniforme. No podemos continuar con otro fiasco como el Jungle Jim por tanto tiempo. Vamos a perder dinero este año, sin importar que, y yo ya le dije a Kevin que no habrá dinero disponible para reformar nuevos productos el próximo año”
Preguntas: 1.- ¿Desde el punto de vista de una persona preocupada por la contabilidad, discuta y evalúe las políticas actuales de logística inversa de la empresa Johnson Toy? 2.- Responda la pregunta 1, desde el punto de vista de una persona preocupada por la mercadotecnia.
3.- Proponga una política de logística inversa que podría adoptar la compañía. Asegúrese de enumerar las circunstancias bajo las cuales se permitirían las excepciones. ¿Debería aplicarse a las muñecas Jungle Jim? 4.- Si se adoptara esta política, ¿debería ser impresa y distribuida a todos los minoristas que manejen productos de la compañía Johnson Toy? ¿Por qué o Por qué no? Si no se les distribuyen las copias, ¿Quién debería recibir las copias? 5.- Suponga que se decide hacer una declaración sobre la política de devoluciones que se dará a todos los minoristas y que debe ser inferior a una sola página a doble espacio. Prepare la declaración. 6.- En base a la política desarrollada en la respuesta 3, desarrolle las instrucciones para los departamentos de contaduría y distribución de la compañía respecto a sus roles y procedimientos en el manejo de retornos. 7.- Tomando el papel de Cheryl Guridi, La gerente de la firma logística. ¿Cree usted que la política de retornos favorecida por la gerente de logística sería diferente de la que sería mejor para la empresa? 8.- Hasta que la política que recomendaste en la respuesta 3 entre en vigor. ¿Cómo manejarías el problema inmediato de los minoristas queriendo devolver las muñecas que no se vendieron?