Emuná es el conocimiento judío por excelencia y se traduce comúnmente como fe y creencia. El vocablo emuná proviene de la raíz amén, al igual que lehitamén que significa entrenarse, oménet (nodriza) quien da de sí misma, imún (entrenamiento), omanút (arte), etc. "Emuná es el entrenamiento en el deseo de dar y beneficiar. Emuná es la disciplina espiritual, toma de conciencia de la voluntad y deseo original del alma". La Emuná activa todos los mecanismos de percepción, expandiendo paulatinamente el espacio mental, emocional y de acción del hombre, a partir del fortalecimiento de la voluntad y la perseverancia en la realización de actos altruistas: las mitzvót. Sin Emuná no logramos ampliar nuestro espacio mental y aprehender la Sabiduría. Sin embargo, hay una diferencia substancial que consiste en que cuando la Emuná es aplicada al ámbito espiritual y de acuerdo a la Torá, no sólo genera nueva información, sino que nos da la formación a través de la cual logramos la verdadera transformación: egoísmo en altruismo. Abraham Avinu reveló la emuná en forma integral: * La Emuná pshutá (simple), * y La Emuná shebedáat (con conocimiento).
La Sabiduría que trasciende los límites intelectuales, como el amor, cuando es completo, sobrepasa toda dimensión. Por el cotrario, lo que tiene medida es limitado y finalmente desemboca en egoísmo. En cambio, cuando la Emuná es completa, como lo manifiesta Abraham Avinu a lo largo de su propia vida, trasciende todo límite y medida, lo cual conduce al altruismo.
Pensamiento
"Hay cuatro actitudes en quienes dan caridad: Quien desea dar, mas no que den los otros, posee mal ojo sobre lo de los otros; quien desea que los otros den, mas no dar él, posee mal ojo sobre lo suyo; quien desea dar y que den los otros, es piadoso, y quien no desea dar ni que den los otros, es malvado." Pirkê Avot
¿Emunah Y Fe, Dos Caras de la Misma Moneda? Por Joshua Erazo. (algunas ideas expresadas en este articulo, fueron extraiadas del libro "The Letter Writer' escrito por Tim Hegg torahresource.com)
Uno de los temas que sin duda se ha escrito y enseñado mucho es sin duda el tema concerniente a la fe que en hebreo es ( ֶאמּונַהemunah) que comúnmente lo han traducido por “fe”. Sin embargo, tomando en cuenta que es una frase bíblica, en la mayoría de los casos, se sabe muy poco o nada que es exactamente la fe dentro de los círculos religiosos. En este estudio estaremos abordando frases comunes dentro de las escrituras apostólicas o Brit Hadasha como comúnmente se le conoce dentro de los círculos mesiánicos, fe en el Mesías o fe en D-os. Una de las cosas que más a menudo me deja perplejo, es la definición que en la mayoría de casos se le da a esta palabra, ya que la idea que se tiene al respecto es que fe es simple y sencillamente estar de acuerdo mentalmente con la palabra del Eterno, aunque estar de acuerdo mentalmente con la palabra del Eterno es parte del significado de esta palabra, eso no limita el significado de la palabra emunah dentro del contexto hebreo y bíblico. Noten por ejemplo lo que esta persona que escribe en un sitio de internet cristiano, dice al respecto de la fe:
La fe es el título de propiedad que nos garantiza que las cosas que esperamos son nuestras a pesar de que no las veamos con nuestros ojos físicos. La fe nos da la seguridad de las cosas que estamos creyendo ya son nuestras. La fe es el brazo que se extiende al mundo espiritual y recibe las cosas que Dios ya nos dio. (Tomado de http://elciberpastor.wordpress.com).
Se dan cuenta, la definición de fe es algo para esta persona que nada tiene que ver con carácter o comportamiento, sino algo que tiene que ver con lo que la persona en realidad quiere o desea. Ver algo que en realidad no existe. Es muy triste ver como en muchos círculos religiosos, muchas personas esperan algo y nunca lo obtienen y cuando nunca lo tienen sin duda alguna (piensan) es que no tuvo demasiada fe. En estos círculos religiosos tener fe es creer, sino crees suficiente eres una persona de poca fe. He escuchado de casos en donde personas se mueren de una fiebre porqué piensan que tomar una aspirina es no tener fe, o visitar un medico es ser una persona de poca fe. No dudamos que el Eterno puede realizar milagros como los registrados en la Biblia, al contrario, enseñamos que el Eterno es poderoso para realizar cualquier milagro. Lo que sucede es que en muchas ocasiones, el Eterno los realiza de una manera que muchas veces no es lo que esperamos, y es ahí cuando el usa los médicos, enfermeras, y personas capacitadas para atender a personas que están enfermas, y lo curioso es que el número de médicos que profesan la religión judeocristiana es casi la mitad del porcentaje que existe entre los médicos en
América, y cuando se les pregunta que es su rutina antes de operar a una persona, siempre dicen que antes de nada oran para pedirle a D-os Su dirección.
Fe y Fidelidad ¿Qué es la fe? ¿Es acaso creer y ser fiel lo mismo? ¿Obtengo un estatus de justo por el simple hecho que estoy de acuerdo mentalmente con todo dicho por el Eterno? En pocas palabras ¿Estar de acuerdo mentalmente me hace una persona totalmente llena de fe? Estas en realidad son preguntas sumamente importantes para el desarrollo de nuestro entendimiento de lo que en realidad fe es. Uno de los versículos que siempre viene a ser abordado es Romanos 1:17, donde Pablo o Shaul como es su nombre hebreo, dice que “El justo por su fe vivirá”, sin embargo, lastimosamente casi nunca se toma en cuenta el contexto de este texto a la hora de interpretar este pasaje. Cuando Pablo habla de fe en este versículo de romanos, esta citando el libro del profeta Habacuk, el cual estaremos analizando en breve, y que nada tiene que ver con estar de acuerdo mentalmente con el Eterno. Uno de los problemas mayores que tenemos con “creer” o “fe” es que no tenemos una forma verbal correspondiente para fe en nuestra lengua española. Sin embargo, en hebreo y griego respectivamente, el grupo de palabras expresando el concepto de fe también contiene un verbo construido en la misma raíz. Para ponerlo de una manera simple, verbo y sustantivo son afines. El verbo hebreo ( ָא ַמןaman “ser apoyado, ser fuerte, o fiel” otros sugieren “soporte o ser confirmado”) del cual derivamos nuestro verbo “creer,” tiene su sustantivo correspondiente ( ֶאמּונַהemunah) que significa “fe” o más bien “ser fiel.” También en el griego el verbo πιστευω (pisteuo) “creer” tiene su sustantivo correspondiente πίστις, (pistis) “fe” o “fiel”. Lo más triste de todo esto es que los lectores de las escrituras apostólicas cuando leen “tener fe, creer, fe en Cristo o Mashiaj, fe en D-os” ignoran que todas estas palabras se derivan del mismo grupo de palabras ya sea en hebreo o en griego. El verbo ( אמןaman) es usado en su forma nifil 46 veces, con la definición general “Probando uno mismo ser confiable” o “tener estabilidad” “permanecer” o “continuar” en pocas palabras, una persona que es fiel. Es usado casi la misma cantidad de veces (52x) en su forma hifil con el significado general “creer en” (con una בmarcando el objeto de nuestra fe), o en pocas palabras, poner nuestra confianza en.” La forma hifil a menudo tiene una fuerza “causativa,” de modo que puede connotar, “eso que nos causa ser fieles”. El sustantivo derivado del verbo אמןes ( אֶמּונַהemunah) y aparece 49 veces. De hecho, su función principal no es de describir a alguien que ha “sido convencido” que algo es verdadero como en nuestras versiones en español “él es creyente” si no uno que es fiable, constante, alguien que concienzudamente ejecuta sus obligaciones. De esta manera, el sustantivo que es cognado al verbo “creer” describe la cualidad de ser fiel. Un buen ejemplo de esto lo encontramos en el Cap. 17:12 del libro de Éxodos, y de hecho un versículo que es muy conocido ya que en él se relata la historia cuando el pueblo de Yisrael peleaba contra Amalek, y lo curioso es que Moshe está en el monte con las manos al cielo mientras ellos estaban en batalla. La torah nos informa que mientras Moshe estaba con sus manos alzadas, el pueblo de Yisrael prevalecía, sin embargo cuando Moshe
bajaba los brazos por el cansancio, el pueblo comenzaba a perder la batalla. Cuando Aharón y Hur se dan cuenta, la torah nos dice que ellos le pusieron una piedra para que se sentara y ellos sostuvieron sus brazos y los levantaron y el pueblo de Yisrael prevaleció. Lo curioso de esto es, que las traducciones al castellano dice: “así hubo en sus manos firmeza hasta que se puso el sol.” Note que dice “firmeza” interesantemente el hebreo dice ( ַויְהִי י ָדָ יו ֱאמּונָהv’yehi yadav emunah). Se dan cuenta, aquí los traductores traducen correctamente el texto hebreo y dice emunah, y acordémonos que aparece 49 veces esta palabra en el Tanach (A.T). Otro ejemplo muy importante, y de hecho es lo que decía sobre Pablo en ROM 1:17 que dice que “el Justo por la fe vivirá” el está citando el libro de Habacuk Cap. 2:4. Sin embargo el contexto de este pasaje en el cual si pueden leerlo dice que Habacuk le dice al Eterno que hasta cuando dejaran de permanecer impune los impíos que se oponen a que se guarde La Torah, y El, el Eterno le da una profecía en la cual le dice que tienen que ser pacientes aunque parezca que tarda mucho, de todas maneras pasara, y de hecho que El los salvara. De esta manera el pueblo de Yisrael queda en una situación muy difícil, ya sea, ser fiel al pacto y ser enemigo de los impíos, o negar el pacto de Hashem y seguir el camino de los impíos lo cual pondría al pueblo en la ira del Eterno, y es por eso que Habacuk dice que el “justo por la fe vivirá”, ya esta confianza es en base a permanecer fiel al pacto del Eterno que causa que el justo sea salvo o viva como dice el texto. De esta manera, para Pablo la idea de fe es alguien que es permanentemente fiel y no alguien que está convencido de algo. En el caso de Moshe, su manos permanecieron firmes dice la torah, y esa es precisamente una de las mejores definiciones, estar firmes. La palabra griega πίστις (pistis) también conlleva esta misma idea de fe la cual es demostrada por fidelidad. La razón por la cual sabemos esto es porque los traductores de la Lxx regularmente escogieron esta palabra para traducir la palabra hebrea ( ֶאמּונָהemunah). Existe otra palabra griega que ocasionalmente traduce ( ֶאמּונָהemunah) igualmente muestra la misma conexión entre “fe” y “fiel”: ἵστημι (histemi) “permanecer de pie” o componentes de ἵστημι y ἀλήθεια (aletheia) “verdad.” Ahora, el hecho de que πίστις (pistis) es la palabra regular para traducir ( ֶאמּונָהemunah) en la Lxx, nos muestra que los traductores reconocieron un significado intrínseco de “fiable” o “fiel” en la palabra y no simplemente “simplemente estar de acuerdo con” o “estar convencido.” Muy cerca del sustantivo πίστις (pistis) está el adjetivo pistovß (pistos) que tiene significados similares. Algunas veces toma el sentido pasivo, y de esta manera significa “confianza,” “fidelidad,” “confiable,” “inspirar verdad o fe.” Cuando toma un sentido activo, significa “confianza, estimación de fe o confiar.”
Ahora, ¿Qué es lo que significa lo que las escrituras dice cuando hablan de fe en el Mesías o fe en D-os? Si le damos a las palabras su trasfondo semítico como deberíamos, nunca podemos divorciar el sentido “fidelidad” del significado “estar de acuerdo con la verdad” o “estar convencido por la verdad” en pocas palabras, Yeshua y los apóstoles nunca en visionaron una situación donde a alguien se le acreditaba una fe genuina, pero su vida personal no daba evidencia de fidelidad. Veamos lo que dice el libro de Jacob o comúnmente Santiago en el Cap. 2. : 14-18:
Hermanos míos, ¿de qué aprovechará si alguno dice que tiene fe y no tiene obras? ¿Podrá la fe salvarlo. Y si un hermano o una hermana están desnudos y tienen necesidad del mantenimiento de cada día, y alguno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y saciaos, pero no les dais las cosas que son necesarias para el cuerpo, ¿de qué aprovecha? Así también la fe, si no tiene obras, está completamente muerta. Pero alguno dirá: Tú tienes fe y yo tengo obras. Muéstrame tu fe sin tus obras y yo te mostraré mi fe por mis obras.
Es muy claro lo que está diciendo aquí Yaacob y prueba lo que estamos diciendo aquí, fe no es creer, fe es actuar en base a algo que ya sabemos. Dice que como tendrás fe si alguien necesita algo y no se lo damos, y note que no menciona nada de creer o estar convencido, más bien habla de actuar ayudar servir a alguien no quedarse sin hacer nada. En la segunda carta a los Corintios, Pablo hace hincapié en esto que estoy diciendo con respecto a la fe, hablando de fidelidad. Note lo que dice:
Esta es la tercera vez que voy a vosotros. Por boca de dos o de tres testigos se decidirá todo asunto. He dicho antes, y ahora digo otra vez como si estuviera presente, y ahora, que estoy ausente, lo escribo a los que antes pecaron, y a todos los demás, que si voy otra vez, no seré indulgente. Así tendréis una prueba de que habla Mashiaj en mí, y El no es débil para con vosotros, sino que es poderoso en vosotros. Aunque fue crucificado en debilidad, vive por el poder de D-os. Y también nosotros somos débiles en El, pero viviremos con El por el poder de D-os para con vosotros. Examinaos a vosotros mismos, para ver si estáis en la fe; probaos a vosotros mismos. ¿O no os conocéis a vosotros mismos? ¿No sabéis que Yeshua Mashiaj está en vosotros? ¡A menos que estéis reprobados!
Hay algunas cosas interesantes que Pablo les está diciendo a los de la kehila de Corintios note: 1. Por boca de dos o de tres testigos se decidirá todo asunto 2. escribo a los que antes pecaron, y a todos los demás, que si voy otra vez, no seré indulgente 3. Examinaos a vosotros mismos, para ver si estáis en la fe; probaos a vosotros mismos. 4. ¿No sabéis que Yeshua Mashiaj está en vosotros? ¡A menos que estéis reprobados! Me llama poderosamente la atención que en las comunidades cristianas se enseña que hay una ley ceremonial y una ley moral, y como pueden ver Pablo aquí está haciendo lo que la torah dice que se debe hacer en Debarim 19:15 (Deuteronomio) donde la torah dice que no se debe hacer un juicio solamente con un testigo sino dos o tres, y como verán esto no es nada más ni nada menos que una ley ceremonial la cual Pablo observaba. Luego dice que escribe a los que pecaron, ósea que ya había precedentes de que en esta comunidad había personas que pecaban y note que Pablo dice que ya sería la tercera vez que iría (y dice que
no sería indulgente con ellos) a reprenderlos, lo que significa que seguían haciendo lo malo. Luego dice que se prueben ellos mismos, y eso significa hacer un análisis de sus acciones para ver si estaban en la fe. Curiosamente estaba leyendo algunas versiones de la biblia en ingles y es interesante la manera en como tradujeron estos pasajes especialmente v. 5
Examine yourselves to see whether you are living in faith; examine yourselves! Do you not realize that Yeshua Mashiaj is in you--unless of course you fail the test? (2 Cor. 13:5. New American Bible)
Examínense ustedes mismos para ver si están viviendo en la fe; examínense ustedes mismos! ¿No se dan cuenta que Yeshua Mashiaj está en ustedes-a menos por supuesto que no hayan pasado la prueba? (traducción hecha por mi)
Examine and test and evaluate your own selves to see whether you are holding to your faith and showing the proper fruits of it. Test and prove yourselves (not Mashiaj). Do you not yourselves realize and know [thoroughly by an ever-increasing experience] that Jesus Christ is in you--unless you are (counterfeits) disapproved on trial and rejected? (2 Cor. 13:5. Amplified Bible)
Examinen y evalúen y pruébense vosotros mismos para ver si se están sujetando a su fe y están mostrando los frutos apropiados de ella. Pruébense y muéstrense a vosotros mismos (no Mashiaj). ¿No os dan cuenta y saben (a través de una experiencia cada vez mayor) que Yeshua Mashiaj está en vosotros - a menos que sean (falsificaciones) desaprobados en el juicio y rechazados? (Traducción hecha por mi)
Si analiza la primer versión que puse arriba, dice que prueben si están viviendo en fe, como ya vimos πίστις (pistis) es la palabra griega que aparece en este verso significa ser fiel, y eso es importante porque el traductor de este pasaje en esta biblia en ingles hace un énfasis: “viviendo en fe” o en pocas palabras “viviendo en obediencia o fidelidad,” y ese es precisamente el contexto de este verso ya que Pablo ira a hacer juicio por una mala conducta que había en algunos dentro de esa comunidad y el les dice que se prueben a sí mismos que se examinen y esto es muy grande ya que cuando hablamos de probarnos y examinarnos primero estamos hablando que veamos nuestras acciones si son correctas y eso es probar y dice examinar, que es ver detalladamente que es lo que hay en nosotros. Esto lo podemos ilustrar con un automóvil. El automóvil antes que salga al mercado tiene que pasar por un proceso de análisis en el cual se examina paso a paso cada una de las funciones que el auto tiene, y se examina si pasan los diferentes códigos que hay de manufacturación, llámese circuitos, frenos sistema de navegación etc. Y luego de analizar si en realidad cada una de las revisiones que se hicieron funciona correctamente, se comienza a manejar el auto a probarlo si en realidad no hay desperfectos, y una de esas
pruebas consiste en chocar el auto para ver si entre una de esas funciones que el auto ofrece (seguridad por medio de bolsas de aire) funciona correctamente. Ponen un muñeco para ver los daños que sufre si son mayores o menores, y en base a eso dictaminan que el auto pasa todas las inspecciones adecuadas y está capacitado para salir al mercado. Eso es precisamente lo que Pablo está diciendo, “analiza que hay dentro de tu corazón y pruébalo para ver si en realidad lo que tú crees que es correcto” si en realidad estas capacitado para hacerte llamar un seguidor de Yeshua, y note que en este texto para nada se habla de creer, sino de comportamiento de carácter y de la manera en que uno puede ver si está caminando de acuerdo a lo establecido a la torah. Luego en la otra traducción, (Amplified Bible) que por supuesto es simplemente una paráfrasis de la Biblia, habla de mostrar frutos dignos de fe. El texto griego no habla de frutos, pero está implícito en este texto, y esto es muy importante ya que para este traductor la idea de lo que Pablo está diciendo es que uno debe probarse a uno mismo nada más y nada menos por los frutos que uno produce, y es precisamente lo que estamos diciendo aquí. La otra cosa que dice Pablo en este pasaje tiene que ver con Yeshua habitando en nosotros y luego dice “a menos que hayas fallado la prueba” y es curioso que la misma traducción (Amplified Bible) añada una nota muy interesante entre ser reprobados lo cual dice “falsificaciones” o sea “ a menos que sean impostores.” Así que para Pablo si caminas como debe ser eso muestra que tienes fe o que vives en fe o fidelidad, de lo contrario eres un impostor, ya que si eres reprobado no eres lo que crees. llama “fe” de lo externo lo cual es llamado “acciones” es totalmente extraño a la manera bíblica de ver las cosas porque es foráneo a un entendimiento hebreo de “fe/fidelidad.” Ya que los autores de las escrituras fueron hebreos tenemos que empezar a interpretar las escrituras desde el punto de vista cultural en el cual fueron escritas. Cuando Yeshua describe una fe verdadera que salva, lo dice en términos de lo que uno hace no lo que uno piensa. No es el que tiene su credo teológico en orden el que será justificado ante Hashem en el día de juicio sino aquel que visito a Yeshua cuando estaba en prisión, lo vistió cuando estaba sin ropas, y le dio de comer cuando tubo hambre (Mat. 16:13). Yeshua no dice “porque me llamas Señor, Señor, y no confiesas lo que te enseñe.” Más bien el dice “porque me llamas Señor, Señor y no haces lo que digo.” (Luc. 6:46). Es por “guardar Sus mandamientos” que demostramos nuestro amor por El (Jn. 14:15), no por recitar nuestro credo. De esta manera lo que en realidad nos hace personas de fe es lo que hacemos y no lo que pensamos, ya que puedo pensar que soy un pájaro y tirarme de un tercer piso e indudablemente no podre volar porque en realidad no soy pájaro. Sin embargo es mi obediencia lo que dictamina lo que soy y eso es lo que las escrituras afirman vez tras vez, como lo dijera el mismo Pablo
“no son los oidores de la torah (ley) los que serán justificados, no son los oidores sino los hacedores los que serán justificados.” (Rom. 2:13)
De esta manera creer tiene que ir acompañado de acción. En el libro de Hebreo Cap. 11, se da una lista de personas que caminaron por fe, y curiosamente son personajes del Tanach o A.T. como Noach (Noé,) Abraham, David etc. Y cada uno probo ser hallado con fe, precisamente por la obediencia que ellos tenían. En el caso de Abraham, el Eterno le dice que salga de su parentela, a un lugar que no conoce, y le dice cual es el plan, que El haría de Abraham una gran nación para bendecir a todas las naciones del mundo (Gen. 12:1-3) y Abraham obedece, y muy importante aun en el Cap. 18:17-19, Hashem le dice a Abraham:
¿Ocultaré a Abraham lo que voy a hacer, puesto que ciertamente Abraham llegará a ser una nación grande y poderosa, y en él serán benditas todas las naciones de la tierra? Porque yo lo he escogido para que mande a sus hijos y a su casa después de él que guarden el camino de Hashem, haciendo justicia y juicio, para que YHVH cumpla en Abraham todo lo que Él ha dicho acerca de él.
La razón por la cual Abraham fue escogido según el Eterno, es porque el enseñaría a sus hijos a caminar de acuerdo a la torah hacer שפָט ְצדָ קָה ְ ( ּו ִמjusticia y juicio). de esta manera, debemos caminar de la misma manera que cada uno de estos personajes bíblicos lo hicieron, ya que es la única manera en la cual hallaremos gracia a los ojos del Eterno, nuestra obediencia, y nuestro amor a Él.