17:01-05 Edición 2
es
Tacógrafo en la repisa del techo
6 0 5 1 3 1
1 713 950
©
Scania CV AB 2004, Sweden
Contenidos
Índice
2
Descripción del funcionamiento
Información general................................................ general.................................................. .. 3 Discos de tacógrafo ........................................ .................................................. .......... 3 Señal codificada...................................................... codificada........................................................ .. 3 Menús ............................................. .................................................................... .......................... ... 4 Conexiones .............................................. ............................................................... ................. 6
Descripción del trabajo
Desmontaje y montaje ........................................... .............................................. ... 7 Calibración y adaptación ......................................... ......................................... 8 Equipo de pruebas ........................................... .................................................... ......... 9 Precintado ........................................... ............................................................... .................... 17
Localización de averías
Códigos de avería avería ........................................... ................................................... ........ 19
©
Scania CV AB 2004, Sweden
17:01-05
Descripción del funcionamiento
Descripción del funcionamiento Información general 1
El tacógrafo convencional se ha sustituido por un nuevo tipo de tacógrafo. Se trata de una unidad independiente del velocímetro convencional del cuadro de instrumentos que se monta en la repisa del techo. Tiene el mismo tamaño que una radio de coche normal, y la información sobre, por ejemplo, la hora, los grupos de tiempo y la velocidad se muestra en una pantalla digital.
3
4 6
5 2
Discos de tacógrafo Se debe utilizar el mismo tipo de discos de tacógrafo que se utiliza en los tacógrafos convencionales. En el tacógrafo hay sitio para dos discos, uno para el conductor 1 y otro para el conductor 2.
5 0 5 1 3 1
1 2
Señal codificada El sensor de impulsos T20 detecta los impulsos procedentes del eje secundario de la caja de cambios. Estos impulsos se envían junto con una señal codificada al tacógrafo.
Apertura de la tapa del disco del tacógrafo Selección del grupo de tiempo para el conductor 1
3
Enchufe para equipo de pruebas
4
Desplazamiento por los códigos de avería y puesta en hora del reloj
5 6
Selección del grupo de tiempo para el conductor 2 El botón M: visualización de los códigos de avería y puesta en hora del reloj
No es necesario precintar el cable que va al sensor de impulsos, pues la señal está codificada. Sin embargo, si alguno de los componentes se sustituye, los sensores y los tacógrafos se deben adaptar entre sí con el equipo de pruebas 588 614.
17:01-05
©
Scania CV AB 2004, Sweden
3
Descripción del funcionamiento
Menús El sistema de menús del tacógrafo dispone de dos modos: •
Modo de usuario
•
Modo de servicio
Solamente se puede acceder al sistema de menús con el vehículo parado; cuando está en movimiento se muestra el ajuste normal.
Modo de usuario
Modo de usuario Se puede acceder al modo de usuario pulsando brevemente el botón M con el tacógrafo en el ajuste normal 0 (véase la ilustración). A continuación, se puede acceder al menú 1 directamente.
Menús: 1 Puesta en hora del reloj. La hora se ajusta con los botones + y -. 2 Lectura de códigos de avería. En el modo de usuario sólo se pueden ver los códigos de avería que están activos en ese momento, y no los que se hayan podido registrar anteriormente. Desplácese utilizando los botones + y -. Pulsación breve del botón
Pulsación prolongada del botón
4
©
Scania CV AB 2004, Sweden
17:01-05
Descripción del funcionamiento
Modo de servicio
Modo de servicio
Para acceder al modo de servicio: deje el contacto desconectado, y a continuación, mantenga pulsado el botón M mientras vuelve a dar el contacto. Esto debe hacerse en tres segundos. Seguidamente, suelte el botón, y se encontrará en el modo de servicio. El modo de servicio se desactiva automáticamente al desconectar el contacto.
Menús: 1 Puesta en hora del reloj. Igual que en el modo de usuario. 2 Lectura de códigos de avería. Aquí se pueden ver tanto los códigos de avería activos como los inactivos, y la hora a la que se generaron. Desplácese utilizando los botones + y -. 3 Información sobre la hora ajustada en el tacógrafo en relación con el tiempo universal coordinado (UTC). 4 Aquí se proporciona información sobre los datos programados en el tacógrafo, como el número de chasis del vehículo, los coeficientes W y K, etc. 5 Lectura del comienzo y la finalización del horario de verano. 6 Simulación de impulsos de velocidad. Aquí se puede introducir de forma manual una velocidad simulada en km/h, y comprobar que se corresponda con la velocidad que se indica en el cuadro de instrumentos.
Pulsación breve del botón
Pulsación prolongada del botón
17:01-05
©
Scania CV AB 2004, Sweden
5
Descripción del funcionamiento
Conexiones Los terminales que no aparecen no los utiliza Scania.
Terminal Función A1 Tensión de alimentación A2 A3
A5 A6 B1 B2 B3 B4 B6 B7 B8
C3
Tipo de señal Señal de entrada permanente, +24 V (30) Iluminación Señal de entrada, +24 V (58) Tensión de alimentación Señal de entrada de la posición de conducción, +24 V (15) Conexión a masa Masa del chasis (31) Conexión a masa Masa del chasis (31) Tensión de alimentación al Señal de salida, +8 V sensor de impulsos Conexión a masa del Señal de masa sensor de impulsos Recepción de impulsos de Señal de frecuencia, velocidad entrada Recepción de mensajes Señal de datos, entrada para codificación Transmisión de impulsos Señal de frecuencia, salida de velocidad Transmisión de impulsos Señal de frecuencia, salida de velocidad Transmisión de impulsos Señal de frecuencia, salida de velocidad
Recepción de señales de régimen del motor
Señal de frecuencia, entrada
Origen/Destino Unidad eléctrica central (P2) Conector C56 Unidad eléctrica central (P2) Punto de masa G13 Punto de masa G13 Sensor de impulsos (T20)* Sensor de impulsos (T20)* Sensor de impulsos (T20)* Sensor de impulsos (T20)* Depende del equipamiento Depende del equipamiento Cuentakilómetros parcial e indicador de temperatura (O13) Cuadro de instrumentos (O1)
* Por conector. Para más información, remítase al diagrama eléctrico.
6
©
Scania CV AB 2004, Sweden
17:01-05
Descripción del trabajo
Descripción del trabajo Desmontaje y montaje Tacógrafo Para el desmontaje se deben utilizar dos herramientas de desmontaje especialmente diseñadas. Se suministran en parejas como piezas de repuesto y se encuentra en el catálogo de piezas de repuesto. Introduzca las herramientas tan abajo como le sea posible en las ranuras que hay a cada lado de la tapa del disco del tacógrafo. Empuje las herramientas hacia abajo al mismo tiempo que extrae el tacógrafo. Montaje: empuje el tacógrafo para colocarlo en su sitio hasta que sienta cómo encaja en el bastidor.
Sensor de impulsos IMPORTANTE El sensor de impulsos está diseñado para mandar señales codificadas, lo que lo hace sensible a los impactos y las sacudidas fuertes. El sensor se encuentra encima de la carcasa de la caja de cambios o en el eje trasero, dependiendo del tipo de caja de cambios que lleve el vehículo. En los vehículos de tracción total, el sensor de impulsos se encuentra encima de la caja de transferencia. Rompa el precinto de plástico que rodea el bloqueo del conector del sensor de impulsos. Es posible que algunos vehículos lleven un precinto de plomo convencional. Asegúrese de que la zona de alrededor de la fijación del sensor esté limpia para que no pueda entrar suciedad en la caja de cambios cuando se desatornille el sensor. Montaje: par de apriete máximo 50 Nm, ancho de la llave 27 mm. Precinte con un precinto que se haya estampado previamente.
17:01-05
©
Scania CV AB 2004, Sweden
7
Descripción del trabajo
Calibración y adaptación Nota: Cuando se sustituye el tacógrafo o el sensor de impulsos, es necesario adaptarlos entre sí con el equipo de pruebas 588 614 para que puedan trabajar en combinación. Para calibrar el tacógrafo se puede utilizar el mismo equipo de pruebas. En las páginas siguientes puede encontrar más información sobre la utilización del equipo de pruebas.
Calibración del velocímetro analógico El velocímetro analógico del cuadro de instrumentos también se debe calibrar después de sustituir o cambiar la relación de desmultiplicación del vehículo. Proceda de la siguiente forma:
1 Tome nota del coeficiente W del vehículo por medio del tacógrafo o del equipo de pruebas. 2 Remítase a "Tablas de los ajustes de los botones" en el Manual de servicio 17:01-01 y tome nota de qué ajuste de los botones corresponde al coeficiente W actual. 3 Abra la tapa del velocímetro y ajuste los botones de calibración de acuerdo con el valor que ha obtenido. Un botón está en el modo activo cuando apunta hacia el número indicado, y en el modo inactivo cuando apunta en la otra dirección.
8
©
En el ejemplo se muestra el ajuste de botones 1 2 3 4 7 8. Corresponde a un coeficiente W en la gama 10101-10149.
Scania CV AB 2004, Sweden
17:01-05
Descripción del trabajo
Equipo de pruebas Herramientas especiales Número
Denominación
588 614
Equipo de pruebas
El equipo de pruebas está clasificado como equipo de medición homologado. Todos los talleres autorizados deben contar con este equipo. La operación que se describe a continuación solamente la debe llevar a cabo personal cualificado.
Conexión y puesta en marcha El equipo de pruebas cuenta con una batería recargable de modo que no se necesita alimentación de tensión durante la operación. El tiempo de funcionamiento es de unas 7 horas aproximadamente con la batería completamente cargada, y recargarla lleva unas 14 horas. Utilice el cable de carga incluido. Cuidados: Asegúrese de que la batería está completamente descargada antes de cargarla. Seleccione el cable de conexión adecuado según se indica en la ilustración, y conéctelo al enchufe que se encuentra tras la cubierta de plástico precintada de la parte delantera del tacógrafo. Pulse el botón "ON/OFF". En la pantalla aparecen en primer lugar datos sobre el software, y automáticamente se pasa al menú principal, donde se indica el modelo de tacógrafo.
Funciones Se puede acceder a las diferentes funciones del equipo de pruebas desplazándose hacia delante con los botones de flecha, o directamente a través de los botones de selección rápida. Las funciones que actualmente son válidas para Scania se muestran en las siguientes páginas, junto con los botones de selección rápida que se utilizan para acceder a ellas. El texto que se toma directamente de la pantalla del equipo de pruebas se muestra en inglés en este documento. Remítase al manual adjunto para obtener información sobre cómo cambiar el idioma que utiliza el equipo de pruebas.
17:01-05
©
Scania CV AB 2004, Sweden
9
Descripción del trabajo
Determinación del coeficiente W Esta función se puede utilizar para determinar el coeficiente W del vehículo (= el número de impulsos por kilómetro del sensor de impulsos al tacógrafo). Se puede utilizar tanto el método automático como el manual. En ambos casos necesita una distancia de 20 metros medida con exactitud y el brazo de contacto que se suministra con el equipo de pruebas. Comience conectando el brazo de contacto (1) al equipo de pruebas, y conecte este último al vehículo como se muestra en la ilustración. La superficie a la que se fije la ventosa del brazo debe estar limpia y lisa. Asegúrese de que:
10
•
las ruedas motrices estén infladas a la presión correcta
•
la profundidad de la banda de rodadura de los neumáticos sea correcta
•
el vehículo no esté cargado
•
los precintos sigan en su sitio
©
Scania CV AB 2004, Sweden
17:01-05
Descripción del trabajo
Método manual 1 Desplácese a la función adecuada con los botones de flecha o el botón de selección rápida 1, seguido de "ENTER". 2 Mida una distancia de 20 metros y marque los dos extremos de la sección de la calzada (puntos A y B) utilizando un tope adecuado para el brazo de contacto. 3 Conduzca el vehículo hacia delante de modo que el brazo de contacto toque suavemente el punto A. El brazo no debe moverse. Pulse "ENTER". 4 Conduzca el vehículo hacia delante hasta que se oiga un pitido. Ha llegado al punto D1. Pare inmediatamete y mida la distancia entre A y D1. 5 Vuelva a pulsar "ENTER" e introduzca la distancia en milímetros con los botones de número.
17:01-05
©
6 Vuelva a pulsar "ENTER·" y conduzca el vehículo hacia delante de modo que el brazo de contacto toque suavemente el punto B. El brazo no debe moverse. Pulse "ENTER". 7 Conduzca el vehículo hacia delante hasta que se oiga otro un pitido. Ha llegado al punto D2. Pare inmediatamete y mida la distancia entre B y D2. 8 Vuelva a pulsar "ENTER" e introduzca la distancia en milímetros con los botones de número. Para finalizar, pulse "ENTER" y el coeficiente W actual aparecerá en la pantalla. 9 Dele la vuelta al vehículo y repita la comprobación. Pulse "MENU" para salir.
Scania CV AB 2004, Sweden
11
Descripción del trabajo
Método automático 1 Desplácese a la función adecuada con los botones de flecha o el botón de selección rápida 2, seguido de "ENTER". 2 Mida una distancia de 20 metros y marque los dos extremos de la sección de la calzada (puntos A y B) utilizando un tope adecuado para el brazo de contacto. 3 Coloque el vehículo a una distancia de al menos 3 metros del punto A. Pulse "ENTER". La pantalla le dará instrucciones para que conduzca hasta el punto B.
12
©
4 Conduzca a una velocidad constante y continúe de modo que el brazo de contacto toque los topes en los puntos A y B. Tenga en cuenta que es absolutamente necesario mantener una velocidad constante durante al menos dos metros antes del punto indicado. El pitido de impulso del sensor se debe oír de forma regular durante la conducción. 5 Después de pasar el punto B, el coeficiente W actual aparecerá en la pantalla. 6 Dele la vuelta al vehículo y repita la comprobación. Pulse "MENU" para salir.
Scania CV AB 2004, Sweden
17:01-05
Descripción del trabajo
Simulador de velocidad
Comprobación del reloj
Con el simulador de velocidad se puede simular cualquier velocidad con un coeficiente W real. De esta forma se puede comprobar tanto si el tacógrafo está registrando la velocidad, como si el velocímetro convencional del vehículo indica el valor correcto. También se puede comprobar la velocidad máxima programada del vehículo.
Esta función se puede utilizar para comprobar las desviaciones del reloj cada 24 horas.
1 Desplácese a la función adecuada con los botones de flecha o el botón de selección rápida 3, seguido de la flecha derecha. A continuación, pulse "ENTER". 2 El tacógrafo indicará en este momento el coeficiente W actual. Acéptelo pulsando "ENTER" o pulse "DELETE" para cambiar el coeficiente W. 3 Si se decide cambiar el coeficiente W, introduzca el nuevo coeficiente y pulse "ENTER". 4 A continuación, introduzca cualquier velocidad en km/h. Aumente o reduzca la velocidad con las flechas de arriba y abajo de la parte izquierda del equipo de pruebas (los mismos botones que para los números 1 y 4).
1 Desplácese a la función adecuada con los botones de flecha o el botón de selección rápida 4, seguido de "ENTER". 2 Después de un breve lapso de tiempo, la desviación que tenga el reloj con respecto a la hora correcta aparecerá en la pantalla. Si la desviación es inferior a +/- 120 segundos al día, esta se mostrará en segundos. Si la desviación es mayor, solamente se informa de que existe. 3 El reloj se puede poner en hora, o bien por medio del equipo de pruebas (remítase a "Calibración y adaptación" más adelante), o bien directamente en el tacógrafo (remítase a "Menús" en la página 4). 4 Para repetir la comprobación, pulse primero "MENU" y luego "ENTER". Para salir, solo se tiene que pulsar "MENU".
5 Compárela con lo que indica el velocímetro del vehículo, y compruebe que el valor se registre en el disco del tacógrafo. 6 Pulse "ENTER" para finalizar la comprobación. Tras finalizar la comprobación, la distancia recorrida se muestra en la pantalla.
17:01-05
©
Scania CV AB 2004, Sweden
13
Descripción del trabajo
Calibración y adaptación Aquí puede calibrar el tacógrafo con parámetros nuevos, tales como el coeficiente W, el kilometraje, la fecha de instalación, y el número de chasis. La calibración se debería realizar si es la primera vez que se monta ese tacógrafo en el vehículo, o si se ha cambiado la relación de desmultiplicación del vehículo. También puede adaptar el tacógrafo al sensor de impulsos con esta función después de haber sustituido uno de los dos.
Calibración Comience dejando que el equipo de pruebas lea los parámetros almacenados en el tacógrafo. Seleccione la función "READ ALL DATA" desplazándose con los botones de flecha o con el botón de selección rápida 7. Pulse "ENTER". La pantalla indica la finalización de la lectura.
1 Desplácese o pulse el botón de selección rápida 8 para acceder a "MODIFY DATA". Pulse "ENTER". 2 Desplácese por los diferentes parámetros utilizando los botones de flecha. Pulse "ENTER" cuando llegue a uno de los parámetros que desee cambiar. Después de realizar el cambio, debe enviar la información al tacógrafo. Pulse "SEND" después de cambiar un parámetro por separado o varios a la vez (remítase al punto 3). Los parámetros son los siguientes:
En este momento dispone de la opción de cargar los parámetros directamente en otro tacógrafo. Deje el equipo de pruebas encendido, conecte el cable de conexión al otro tacógrafo y pulse "SEND". Si desea introducir los parámetros nuevos de forma manual después de que haya finalizado la lectura, haga lo siguiente:
Odometer (cuentakilómetros). Introduzca el kilometraje del vehículo. Recuerde que debe indicar 100,0 kilómetros (incluyendo un decimal) como 1000. Install date (fecha de instalación). Introduzca día/mes/año. Current time (hora). Vuelva a pulsar "ENTER", y podrá recuperar la hora del equipo de pruebas. También se puede introducir la hora manualmente. Current date (fecha). Introduzca día/mes/ año. Time offset (diferencia horaria). Introduzca la diferencia entre la hora ajustada y el tiempo universal coordinado (UTC). O/P shaft factor (coeficiente de árbol de transmisión). Este valor indica los impulsos por revolución del árbol de transmisión. No es necesario en la serie 4 de Scania.
14
©
Scania CV AB 2004, Sweden
17:01-05
Descripción del trabajo
W-factor (coeficiente W). Introduzca el coeficiente W correcto del vehículo, es decir, el número de impulsos por kilómetro que envía el sensor de impulsos. K-factor (coeficiente K). El coeficiente K, que es una media de la gama de coeficientes W, se muestra aquí. El valor se registra de forma automática cuando se introduce el coeficiente W. VIN. Indicado con ocho caracteres. CAN-Bus type (tipo de bus CAN). No es válido para la serie 4 de Scania. Service delay (intervalo de servicio). Dependiendo del mercado, existen requisitos relacionados con la frecuencia con la que se deben realizar comprobaciones rutinarias en el tacógrafo. Aquí se indica el número de días hasta la próxima comprobación.
Adaptación Si se ha sustituido el tacógrafo y/o el sensor de impulsos, es necesario adaptar las unidades entre si.
1 Desplácese hasta la función "TACHO CONTROL" con los botones de flecha. Pulse "ENTER". 2 En la pantalla aparecerá "CONTROL MENU: Pair sender". Vuelva a pulsar "ENTER" y se le informará de que se han enviado los datos. 3 Cuando las unidades están adaptadas entre si y están listas para trabajar juntas, la pantalla informa de que la transferencia de datos ha sido efectiva.
3 Puede elegir enviar todos los parámteros modificados al tacógrafo a la vez. Desplácese hacia delante hasta llegar a "SEND ALL DATA" con los botones de flecha o el botón de selección rápida 9. Pulse "ENTER".
17:01-05
©
Scania CV AB 2004, Sweden
15
Descripción del trabajo
Lectura y borrado de códigos de avería 1 Desplácese hasta la función "READ/ ERASE DTCS" con los botones de flecha. Pulse "ENTER". 2 El primero de los códigos de avería que haya almacenados se mostrará en la pantalla con la hora. Desplácese con los botones de flecha de la izquierda del teclado (los mismos que en las ilustraciones 1 y 4). 3 Para borrar un código de avería, pulse "MENU". A continuación, vuelva a pulsar "ENTER" o "MENU" si cambia de opinión.
16
©
Scania CV AB 2004, Sweden
17:01-05
Descripción del trabajo
Precintado La señal entre el tacógrafo y el sensor de impulsos está codificada, por lo que no es necesario precintar el cable en el sensor. Es necesario colocar precintos en la fijación del sensor de impulsos a la caja de cambios, en el enchufe del equipo de pruebas de la parte delantera del tacógrafo, y en algunos mercados, en las conexiones del tacógrafo.
Sensor de impulsos Si el sensor de impulsos se desmonta o se sustituye, se debe precintar después de montarlo. El precinto es un manguito de plástico que se rompe al desmontarlo. Coloque un precinto nuevo sobre el bloqueo del conector del sensor y empújelo hasta que se oiga un clic. Estampe el precinto en el punto indicado (indicado por la flecha pequeña de la ilustración) antes de montarlo. En algunos vehículos se utiliza un precinto de plomo convencional en lugar de uno de plástico.
Enchufe para el equipo de pruebas El enchufe para el equipo de pruebas está oculto detrás de una cubierta de plástico precintada que se encuentra en la parte delantera del tacógrafo. Rompa el precinto con una herramienta afilada y desenrosque el tornillo. El precinto es del mismo tipo que el que se utiliza en la cubierta del tacógrafo analógico para los botones de calibración. Estampe el precinto nuevo antes de montarlo en su lugar.
8 0 5 1 3 1
17:01-05
©
Scania CV AB 2004, Sweden
17
Descripción del trabajo
Conexiones del tacógrafo En algunos mercados también es necesario que las conexiones del tacógrafo se precinten. Utilice el mismo tipo de precinto que en la cubierta de plástico de la parte delantera y cierre el tapón que cubre las conexiones como se muestra en la ilustración. No se olvide de estampar el sello antes.
18
©
Scania CV AB 2004, Sweden
17:01-05
Localización de averías
Localización de averías Códigos de avería El tacógrafo puede guardar códigos de avería. Pulse el botón M para que aparezcan en la pantalla los códigos de avería que haya guardados. Desplácese utilizando los botones + y -. Los códigos de avería también pueden leerse con el equipo de pruebas 588 614. Los códigos de avería solamente se pueden borrar con el equipo de pruebas.
1 2 3
Hora a la que se genera el código de avería Símbolo de código de avería que todavía está activo Número de código de avería
4
Símbolo que indica que se ha generado un código de avería
5
Código de avería almacenado (solamente se muestra en el modo de servicio)
900F: Conjunto de botones
9010: Pantalla
Avería
Avería
El botón del tacógrafo emite una señal constante.
Se ha detectado una avería en la pantalla o el amplificador de la pantalla.
Causa
Causa
Uno de los botones del conjunto de botones se ha mantenido pulsado durante demasiado tiempo o permanece pulsado permanentemente.
Pantalla defectuosa o avería interna en el tacógrafo.
Medidas a tomar
Intente desconectar y conectar la alimentación de tensión. Si el código de avería permanece activo, se debe sustituir el tacógrafo. La pantalla no se puede sustituir por separado.
Averigüe qué botón es el causante del problema y compruebe que no se ha quedado atascado en la posición de pulsado. Intente reiniciar la función.
Medidas a tomar
Si no se puede rectificar la avería, o esta vuelve a producirse, se debe sustituir el tacógrafo.
17:01-05
©
Scania CV AB 2004, Sweden
19