CONTRO CONTROLA LADOR DOR FISCAL FISCAL HOMOLOGADO
ER-230F Manual de
SERVICIO
CONTENIDO
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 11.
Precauciones Especificaciones Instalación y Operación Desarme Desarme y Armado Arm ado Mantenim Mantenim iento y Ajustes Aju stes Vista Expandid a y Lista Lis ta de Partes Partes Plaquetas de Circui to Impreso y Lista de Componentes Solución de problemas Diagrama en Bloq ues Diagrama de Cableado Planos de Circui tos
ANEXO I Car a del LOGO 2012 -00d
SOBRE ESTE ESTE MANUAL Este manual de servicio describe cómo realizar el mantenimiento de hardware de la Registradora Fiscal SAM4S ER-230F.
NOTAS Las notas pueden aparecer en cualquier parte del manual. Ellas atraen su atención a la información adicional sobre el artículo.
ATENCION El producto que Ud. ha adquirido contiene una batería Ni-MH recargable. Esta batería es reciclable. Al término de su vida útil, bajo varias leyes estatales y locales, puede ser ilegal desechar la batería en el sistema de desperdicios convencional de su país. Verifique con sus autoridades locales la legislación respecto de desechos sólidos concernientes a opciones de reciclaje y correcta disposición final. PRECAUCION Peligro de explosión si la batería no es reemplazada correctamente. Reemplace solamente con los mismos componentes o equivalentes, recomendados por el fabricante. Disponga de las baterías usadas de acuerdo a lo mencionado mas arriba.
ADVERTENCIA ADVERTEN CIA Este es un producto clase A. En un ambiente doméstico este producto pu ede provocar interferencias de radio en cuyo caso el usuario deberá tomar medidas adecuadas.
ER-230F ER-230F – Manual de Servicio Servic io
1
1 PRECAUCIONES Siga las siguientes precauciones de seguridad, servicio y descargas electrostáticas, para prevenir daños y protegerse contra peligros potenciales como descargas eléctricas. Precauciones Precauciones de Seguridad Asegúrese que todos los dispositivos de seguridad incorporados se hallen instalados. Coloque cualquier dispositivo de protección faltante. Cuando se encuentre reinstalando el chasis y sus partes, asegúrese de colocar todos los dispositivos protectores, incluyendo perillas de control no metálicas. Asegúrese que no haya h aya aberturas en el gabinete gabin ete o carcasa, por las cuales cual es cualquier persona -particularmente niños- pudieran insertar dedos y entrar en contacto con voltajes peligrosos. Dichas aberturas pueden ser sistemas de ventilación, como así también cobertores inadecuadamente colocados. Advertencia en la alteración del diseño: Nunca N unca altere o agregue elementos el ementos al diseño mecánico o eléctrico del Equipo. Alteraciones no autorizadas pueden afectar la seguridad del equipo. Asimismo, cualquier cambio o adiciones al diseño invalidarán la garantía. Los componentes, partes y cableado que parezcan haberse sobrecalentado o que de alguna otra forma hayan sido dañados, deberán ser reemplazados con partes que coincidan con las especificaciones originales. Siempre determine la causa del daño o sobrecalentamiento, y corrija cualquier peligro potencial. Mantenga la disposición y estructura original, específicamente, cerca de las siguientes áreas: bordes filosos, especialmente zonas de Energía Eléctrica y el Transformador de tensión. Siempre inspeccione que el cableado no se encuentre dañado de alguna forma, fuera de lugar o mordido. No altere la distancia entre los componentes de la placa de circuito impreso. Verifique que no haya daños en el cable de alimentación eléctrica. Asegúrese que los componentes que desprenden calor no entren en contacto con otras superficies accidentalmente. Nota para la seguridad del producto: Algunas partes eléctricas y mecánicas tienen características especialmente relacionadas relacionadas con la seguridad que pueden no resultar visibles por simple inspección. Estas características de seguridad y la protección que estas otorgan, pueden perderse si el componente de reemplazo difiere del original, incluso si el reemplazo está calificado para alto voltaje u otras particularidades. Los componentes que son críticos para la seguridad, figuran indicados en el diagrama del circuito con las siguientes figuras:
Utilice componentes de reemplazo que cuenten con la misma calificación, especialmente características ignifugas y aislamiento eléctrico. Una p arte de reemplazo que no presente las mismas características de seguridad que el original puede crear descargas eléctricas, incendio u otros peligros.
2
ER-230 ER-230F F – Manual d e Servicio Servic io
PRECAUCIONES (Continuación) Precauciones d e Servici o ADVERTENCIA Primero lea la sección “Precauciones de Seguridad” del presente manual. Si por cualquier circunstancia no prevista difieren las precauciones de Servicio y las precauciones de seguridad, siempre siga las precauciones de seguridad. Un capacitor electrolítico soldado con la polaridad errónea puede explotar. Las precauciones de Servicio se encuentran impresas sobre el gabinete. Léalas detenidamente. Siempre desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo, antes de intentar: a) Remover o reinstalar cualquier componente, ensamblaje o carcasa. b) Desconectar interruptor eléctrico. c) Conectar un instrumento de medición en paralelo con un capacitor electrolítico. Algunos componentes tienen identificada su polaridad sobre la placa de circuito impreso por seguridad. Un material aislante es usado en ciertas ocasiones. El cableado interno está a veces retenido para prevenir contacto con componentes que elevan su temperatura superficial. Reinstale todos estos elementos en su posición original. Después de realizado el Servicio, se debe chequear siempre que los tornillos, componentes y cableado han sido reinstalados correctamente. Asegúrese que las secciones alrededor del área reparada no haya sido dañada. Verifique la aislación eléctrica entre los terminales internos del cable de alimentación eléctrica, de los interruptores eléctricos de encendido y las partes conductivas accesibles, (por ejemplo: partes del gabinete metálico y terminales accesibles desde el exterior). Procedimiento para verificar la aislación eléctrica: Desconecte el cable de alimentación de energía eléctrica y encienda el equipo a través del interruptor en la posición de Encendido. Conecte un instrumento de medición de resistencia (Ohmmetro de 500V de aislación) a los terminales del cable de alimentación eléctrica. La resistencia medida entre cada uno de los terminales y las partes conductivas accesibles (ver arriba) debería ser mayor a 1 Megohm. Nunca venza ningún terminal de conexión eléctrica. No enchufe ni encienda el equipo (o aplique energía eléctrica a cualquiera de sus componentes) hasta que todos los disipadores de calor estén correctamente instalados. Siempre conecte el terminal de masa de cualquier instrumento de medición al chasis o parte metálica del gabinete antes encender y/o conectar el equipo a la energía eléctrica. Asimismo, siempre remueva el mismo en último lugar.
ER-230F – Manual de Servicio
3
PRECAUCIONES (Continuación) Precauciones para Dispositivos Sensibles a la Electricidad Estática (ESDs) Algunos componentes semiconductores de estado sólido suelen dañarse fácilmente por la electricidad estática. Dichos componentes son llamados Dispositivos Sensibles a la Electricidad Estática (ESDs); como ser Circuitos Integrados y algunos Transistores de Efecto de Campo (FET). Las siguientes precauciones reducirán el daño de los mismos, causados por la electricidad e stática. Antes de manipular cualquier componente semiconductor ó placa de circuito impreso, drene la carga electrostática de su cuerpo tocando una descarga a tierra conocida. Alternativamente, utilice una pulsera antiestática ú otro dispositivo de descarga alrededor de la muñeca. Asegúrese de quitárselo antes de conectar el equipo a la alimentación de energía eléctrica. Esta es una precaución contra una eventual descarga eléctrica. Luego de remover un componente ESD, coloque el mismo en una superficie conductora, como ser papel de aluminio, para prevenir la acumulación de carga electrostática. No aplique aerosoles químicos que utilicen freón como propelente. Estos pueden generar cargas eléctricas que dañen los ESD. Utilice sólo un soldador con conexión a tierra para soldar o desoldar componentes ESD. Utilice sólo una herramienta de remoción de circuitos integrados calificada como antiestática. Muchos dispositivos de remoción no se encuentran calificados como antiestáticos y estos pueden acumular suficiente carga eléctrica como para dañar los ESD. No retire un componente ESD de su envoltorio protector hasta el momento de su instalación. La mayoría de los componentes ESD están envueltos con espuma conductiva, papel de aluminio u otro material conductivo para mantener sus pines ó contactos al mismo potencial eléctrico. Antes de remover un componente ESD de su envoltorio protector, toque el chasis o circuito de ensamblaje dentro del cual el dispositivo ESD será instalado, con el material protector del mismo. Minimice los movimientos de su cuerpo cuando manipule componentes ESD sin su envoltorio, ya que rozar prendas de vestir, o levantar un pie de un piso alfombrado puede generar suficiente electricidad estática como para dañar el ESD.
4
ER-230F – Manual de Servicio
PRECAUCIONES (Continuación) CONEXION ELECTRICA Este Controlador Fiscal se conecta a cualquier tomacorriente común de 220VCA con descarga a tierra. No utilice adaptadores que anulen el contacto de descarga a tierra. Para obtener un funcionamiento correcto asegúrese que dicho tomacorriente no se utilice para alimentar otros equipos. ATENCION Antes de usar el Controlador Fiscal por primera vez, dejarlo conectado en el modo “REG” por lo menos durante 24 Hs. Esto permitirá que se cargue completamente la batería que mantiene la memoria del Controlador Fiscal cuando se encuentra apagado.
DISPOSITIVO DE DESCONEXION Desenchufe el cable de alimentación de CA para desconectar la Caja Registradora Fiscal de la fuente de alimentación.
Apreciaciones Generales Este manual de servicio proporciona la información técnica de circuitos y varios componentes, y brinda un análisis del funcionamiento realizado por los circuitos. Si usted necesita mayor información técnica, por favor contáctenos. Las especificaciones y los esquemas proporcionan la información necesaria para la solución de problemas. Toda la información en este manual está sujeta a cambio sin previo aviso. Por lo tanto, usted debe chequear la correspondencia del manual con su máquina. Ninguna parte de este manual puede copiarse o reproducirse en alguna forma o por cualquier medio, sin el previo consentimiento escrito de Shin Heung Precision.
ER-230F – Manual de Servicio
5
2 Especificaciones Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin aviso previo. Vea debajo las especificaciones del producto.
2-1 Especificaciones Generales Elemento
Descripción
Procesador
RENESAS CPU M30302SPFP (16 Bit)
Memoria
• RAM(DATA) SRAM (BS62LV4006) : 4Mbits • ROM(PGM) OTP-ROM(27W401) : 4Mbits or • FISCAL ROM OTP-ROM(27W201) : 2Mbits
Batería
Protección contra cortes de Energía
Tipo Tiempo de carga Vida útil
(RS-232C)
Cuando la batería está a plena carga
180 días
Control de Flujo : ① DTR / DSR : Control por Hardware Velocidad de Transmisión : 1200/2400/4800/9600/19200/115200 Bps Conector : DSUB9 #Puerto-1 RJ45 #Puerto-2 Fuente de tensión : Vserie (+5V/150mA) en el pin9 del conector.
Modelo Tipo Resolución Velocidad de impresión Visor frontal (operador) Visor trasero (Cliente)
Módulo impresor
Visores
Teclado Consumo eléctrico Alimentación Condiciones Ambientales Dimensiones (mm) Peso
: LTPD345E (SII) : Térmico : 200dpi (8dot) : 40mm/sec, 10.5 Líneas/sec : 7-seg/12-digit LCD : 7-seg/12-digit LCD
48 Teclas mecánicas
14W; 2.0A
220 VCA -15% +10%; 50Hz +/-2% • Batería : 6V / 1.2A x 2
Temperatura Humedad Relativa
: 0ºC ~ 45ºC : 10% ~ 90%
225(Ancho) x 326(Profundidad) x124(Alto) 2,4 Kg
Tabla 2-1 Especificaciones Generales
6
Versión con ROM externa
: MS Lithium, 3.0V 11mAh : 24 Horas : 2 años
Interfase Serial
Observaciones
ER-230F – Manual de Servicio
2-2 Apariencia 2-2-1 Dimensiones (mm)
Figura 2-1 Dimensiones
2-2-2 Partes Principales
① Cubierta del Módulo Impresor ② Visor Operador ③ Teclado ④ Visor
Cliente ⑤ Puerto SERIE RS232 ⑥ Llave de encendido
Figura 2-2 Partes Principales
ER-230F – Manual de Servicio
7
2-3 Especificaciones del Impresor Térmico
2-3-1 Especificaciones del Módulo Impresor (38mm x2) Ítem
Descripc ión
Modelo
Método de impresión
Formato de Impresión
Puntos
576 puntos / Línea
Separación del Punto
Velocidad de impresión
Dirección de Impresión
Fuente de Alimentación
Cabezal de Impresión
: 0.0625 mm : 0.0625 mm
Unidireccional, avance por fricción
Método de Avance
Fricción
Mínimo avance
Velocidad de Avance
Tensión de Alimentación
Tensión del Circuito Impreso
Densidad de Elementos
Total de Elementos
0.03125 mm
Ancho de Impresión
40 mm/sec (A 6.5V de tensión Motor) 5-6,5V (Recomendado) 5V 8 pts/mm (0.0625 mm/Dot) 576 pts/ Línea 32mm x 2
Impedancia del cabezal Ω Motor de Avance
Confiabilidad
Vertical Horizontal
40 mm/Seg ( 10,5 Líneas/seg)
Disponible
Sensor
LTPD345E(SII)
Impresión lineal Térmica
Avance de Papel
800 Ω ±3%
1-2-Fases, Bi-polar Motor paso a paso
Temperatura del Cabezal
Fin de Papel
Vida Útil
MCBF
Termistor Foto sensor reflectivo 50km / 5 ×107 pulsos 37,000,000 Líneas 91 (ancho) ×30 (largo) ×15 (alto)
Dimensiones (mm)
Peso
Aprox. 58 g
Tabla 2-2 Especificaciones del Módulo Impresor
8
Observaciones
ER-230F – Manual de Servicio
Cabezal/Motor Control de Cabezal, sensores
2-3 Especificaciones del Impresor Térmico 2-3-2 Especifi cación de Caracteres Ítem
Descripción
Estructura del carácter
12 x 24 pts
1.25 mm( Ancho) × 3.0 mm (Alto)
1.5 mm
3.75 mm (Incluye 6 pts de separación de línea)
21+21 (8×17 Carácter)
Tamaño del Carácter Separación Separación entre líneas Cantidad de Columnas
Observaciones
Programable
Tabla 2-3 Especificación de Caracteres
2-3-3 Especific aciones del Papel Las siguientes características deben ser respetadas, para garantizar una buena impresión, avance del papel y prestaciones confiables. Ítem
Descripc ión Han-sol “x” Papel: HPK-110
Tipo de papel (Estándar)
Rollo de Papel de transferencia térmica
Observaciones Han-sol Patec CO.,LTD.
38 ± 0.5mm
Ancho
Diámetro Externo Máximo del Especificaciones del Rollo de Papel
Diámetro
Interno
Máximo del rollo Espesor
Max ø 50 .0 mm o menor
rollo
ø12.0±1.0
In
out
ø18.0±1.0 67±4 ㎛
Tabla 2-4 Especificaciones del Papel
ER-230F – Manual de Servicio
9
2-4 Especificaciones de Al imentación 2-4-1 Fuente de Alimentación Item Tensión y Corriente de entrada
Descripción
Observaciones
220 VAC -15% +10% 160 mA, 50Hz +/-2%
Consumo de Potencia Tensión y Corriente de salida
En uso
: 11W Adaptador de
7VDC / 2A
alimentación
Tabla 2-5 Especificaciones de Alimentación
2-5 Especificaciones de la Interfase
2-5-1 Interfase Serie RS-232C 2-5-1(a) RS-232C - Especificaciones Ítem
Descripción
Tipo de Transmisión
Sincronización
Control de Flujo Nivel de la Señal
Observaciones
Serie Asincrónico
HW
: DTR / DSR
Lógica”1” (MARCA) : -3V ~ -15V Lógica”0” (ESPACIO) : +3V ~ +15V
Velocidad de transmisión Longitud del dato
1200 / 2400 / 4800 / 9600 / 1920/115200 bps
8 Bit
Paridad
Conector
Alimentación
Sin Paridad DB9P –puerto 1, RJ45 – puerto 2, Vserial(+5V/150mA) mediante el pin9 del Conector DSUB9 Pin1 del conector RJ45.
Para lector de Código de Barras y otros dispositivos
Tabla 2-6 Especificaciones de la Interfase Serie RS-232C
10
ER-230F – Manual de Servicio
2-5 Especificaciones de la Interfase 2-5-1(b) Cable de Co nexión a PC (Host)
Figura 2-3 Cable de Conexión
2-5-1(c) Conexión del cable d e Comunicación
ECR ON B'D FEM ALE CONNECTOR 1 2 3 4 5 6 7 8
(4,7 Pi n)&(6,8 Pin)Shor t
Cable Layout (E.C.R to P.C) RS-232C Ser ial Inter f ace M ALE
FEM ALE
(F.G) 1 (N.C) 2 (RXD) 3 (TXD) 4 (DTR) 5 (S.G) 6 (DSR) 7 (N.C) 8 (N.C)
(F.G) 1 (N.C) 2 (RXD) 3 (TXD) 4 (DTR) 5 (S.G) 6 (DSR) 7 (N.C) 8 (N.C)
ECR SIDE 9PIN
PC SIDE 9PIN
PC CONNECTOR
M ALE
Figura 2-4 RS232C Cable de Conexión (9Pin to 9Pin)
Cable Layout (E.C.R to HOST 25P) RS-232C Ser ial Inter f ace ECR ON B'D FEM ALE CONNECTOR 1 2 3 4 5 6 7 8
(4,7 Pin)&(6,8 Pin)Shor t
M ALE
M ALE
(F.G) 1 (N.C) 2 (RXD) 3 (TXD) 4 (DTR) 5 (S.G) 6 (DSR) 7 (RTS) 8 (CTS)
(F.G) 1 (N.C) 2 (RXD) 3 (TXD) 4 (CTS) 5 (RTS) 6 (DSR) 7 (S.G) 20 (DTR)
ECR SIDE 9PIN
HOST/PRINTER SIDE 25PIN
HOST 25PIN CONNECTOR
FEM ALE
Figura 2-5 RS232C Cable de Conexión (9Pin to 25Pin)
ER-230F – Manual de Servicio
11
2-5 Especificaciones de la Interfase 2-5-1(d) RS-232C - Descripción de función de los terminales Terminal Nombre de
No.
Tipo
la señal
Cuerpo 2 3
GND RXD TXD
Entrada Salida
4
DTR
Salida
5
GND de señal
-
6
DSR
Entrada
9
VCC
Salida
Función Tierra Receptor Transmisor Esta señal indica si el equipo esta ocupado. (Control de flujo por HW) ① MARCA (Lógica 1) : La REGISTRADORA está Ocupada ② ESPACIO (Lógica 0) : La REGISTRADORA no está Ocupada ③ La PC transmite datos a la REGISTRADORA, después confirma esta señal. ④ Cuando se habilita control de flujo tipo XON/XOFF, la PC no verifica esta señal. Señal de Masa Esta señal indica cuando la PC o la Registradora pueden recibir datos. (Control de flujo por HW) ① MARCA (Lógica 1) : La PC puede recibir datos. ② ESPACIO (Lógica 0) : La PC no puede recibir datos. ③ La REGISTRADORA transmite datos a la PC después de confirmar esta señal. ④ Cuando se habilita control de flujo tipo XON/XOFF, no se verifica esta señal. VCC(+5V/200mA) se entregan por este Terminal.
Tabla 2-7 RS-232C - Descripción de función de los terminales
2-5-1(e) Control de Fluj o po r hard ware (HW) Cuando se selecciona control de flujo por HW (DTR/DSR), antes de transmitir información, la REGISTRADORA verifica si la PC está ocupada o no. Si está ocupada, la Registradora no transmite datos a la PC. Si la PC no está ocupada, la Registradora transmite información a la PC. Este mecanismo de transmisión es recíproco entre la PC y l a Registradora. Vea el capitulo 7, “Diagramas de Circuitos Especiales”, sección Interfase, para mas información.
12
ER-230F – Manual de Servicio
2-5 Especificaciones de la Interfase 2-5-1 Interfase Serie RS-232C 2-5-1(f) Conexio nes a Bal anza y Scanner Scann er
15m
4(RXD) 3(TXD) 2(DSR) 7(S.GND) 8(DTR) 5(RTS) 6(CTS)
2(RXD) 3(TXD) 4(DTR) 5(S.GND) 6(DSR) 7(RTS) 8(CTS)
Tierra
Tierra
4 (Rx)
2 (Rx)
5(GND)
5(GND)
2 (Rx)
2 (Tx)
Scanner Balanza
Figura 2-6 Cable RS-232C 2-5-1-(g) Descri pción d e la Señal (conecto r RJ-45) Pin No. 1 2
Nombre Señal Vserial RXD#2 (DSR)
Dirección señal
Función
Salida
Vserial(+5V/150mA)
Entrada
Recepcion de datos #2
3
TXD
Salida
Transmisor de datos
4
RXD #1
Entrada
Recepción de datos #1
7
GND
-
Masa de la señal
8
DTR
Salida
Señal de sincronismo de datos, indica cuando l a ECR esta ocupada (flujo de control por hardware)
IMPORTANTE: Solo funciona con Balanzas KRETZ, modelo ELITE.
ER-230F – Manual de Servicio
13
2-6 Conector de Cajón
Pin No.
Nombre Señal
Dirección
Función
señal
1
GND
-
Señal de Masa
2
Cajón
Salida
Señal para apertura del cajón
3
DRA_COMP
Entrada
Señal que indica de Cajón Abierto o Cerrado
4
+7V
-
Alimentación de +7VDC
5
NC
-
No usado
6
F.G.
-
GND
! PRECAUCION 6
1
Verificar que el cajón utilizado use alimentación de +7VDC
Conector de Cajon
14
ER-230F – Manual de Servicio
3 Instalación y Operación 3-1 Configuración del Sistema
PC
Interface Serie
Balanza
Scanner
Figura 3-1 Configuración del Sistema
ER-230F – Manual de Servicio
15
3-2 Instalación 3-2-1 Instalación del Rollo de Papel 1. Levante la cubierta del módulo impresor. Figuras A y B 2. Abrir la traba que guía el papel en el impresor (Botón Naranja). (Figura C) 3.Remueva el centro del rollo de papel si lo hubiese. 4 Corte el extremo del rollo de papel con una tijera en forma perpendicular y de forma tal que no queden rastros de pegamento en el mismo. 5.Insértelo el extremo del papel en la ranura de entrada de papel como se muestra en al figura E y luego cierre la cubierta presionando según la Figura F. 6.Presione la tecla AVANCE PAPEL. Proceder en forma idéntica para el rollo de Auditoría:
Figura 3-2 Instalación del papel
3.2.2 Instalación del Carrete 1. Avanzar el papel unos 15cm . Insertarlo en la ranura del carrete. Figura G 2. Girar 2 o 3 vueltas el carrete para enrollar el papel. Figura H 3. Colocar el carrete en la cavidad de la cinta testigo. Figura I
Figura 3-3 Instalación del carrete
16
ER-230F – Manual de Servicio
3-2 Instalación 3-2-3 Instalación del cable de comunicación RS-232C Es recomendable que ambos equipos se encuentren apagados antes de interconectar cables de comunicación.
1. Conecte un extremo del cable de comunicación serie en el puerto USO AFIP en el centro de la Registradora. 2. Asegure el cable atornillando el conector. 3. Conecte el otro extremo del cable a la PC ú otro dispositivo.
Figura 3-4 Instalación del cable serie.
3-2-4 Accesorios provistos Ítem
No.
Descripción
1
Rollo de papel
2 unidades
3
Manual del Usuario
1 Unidad
4
Carrete
1 Unidad
Observaciones
Tabla 3-1 Accesorios
ER-230F – Manual de Servicio
17
3-3 Operación Nota: Antes de utilizar la Registradora por primera vez, déjela encendida en la posición REG por al menos 24Hs. Esto permite que se cargue completamente la batería (Ni-MH) la cual mantiene la memoria volátil del sistema.
La registradora utili za 2 claves: Clave supervisor : esta clave de 6 dígitos es fija, no puede ser modificada y viene grabada de fabrica. Permite el acceso al menú S (menú de supervisor) donde están las operaciones que solo pueden realizar personal técnico autorizado. Su valor es: “ 468286” Clave X / Z / P: esta clave de 4 dígitos se puede Habilitar/Deshabilitar y modificar según se indica en el manual de programación. Permite controlar el acceso a los menues de control “X” “Z” y “P”
3-3-1 Menú de Control Es Menú de control se utiliza para seleccionar las operaciones de emisión de reportes, programación en general y ajustes de la configuración. La tabla 3-2 indica la función que cumple en cada menu. RPT
OFF
REG
AMOUNT
X
Z
P
OFF
S
REG
X
Z
P
S
Figura 3-4 Menú de Control
Modo
Función
OFF
La Registradora está apagada.
REG
Uso normal (registrar Ventas)
X Z
Utilícela para generar reportes y realizar otras de funciones de Supervisión. Utilícela para generar reportes y reiniciar los totales a cero.
P
Utilícela para programar la registradora.
S
Se utiliza por el Servicio Técnico.
Tabla 3-2 Funcio nes del Menú d e Control
18
ER-230F – Manual de Servicio
3-3 Operación
3-3-2 Distribución del Teclado
Figura 3-5 Teclado (48 teclas)
ER-230F – Manual de Servicio
19
3-3 Operación 3-3-3 Destrabado PRECAUCIÓN: No divulgue esta información a usuarios no autorizados. El Destrabado le permite salir de cualquier caso de inactividad de la registradora y volver al estado normal de operación. Si hubiera alguna operación en progreso, esta será cancelada y los totales no se guardarán.
Aquí hay algunas razones por las cuales habría que realizar un Destrabado: La registradora está en un estado desconocido, y no se puede terminar la programación o la transacción en curso. Se puede necesitar hacer un Destrabado como parte de un servicio, o para solucionar algún problema de sistema de la ER-230F. Realice este procedimiento solo si es necesario.
Para realizar un Destrabado: 2. Apague la registradora con la ficha de encendido ubicada en el costado derecho. 3. Presione la tecla SUBTOTAL. 4. Mientras presiona la tecla SUBTOTAL encienda la registradora. 5. La Registradora imprimirá el mensaje “DESTRABADO BIEN” cuando el Destrabado se halla completado.
20
ER-230F – Manual de Servicio
3-3 Operación 3-3-4 Borrado Total PRECAUCIÓN: Lo s p rocedimientos descriptos en esta área se deben realizar c on s umo cuidado. El borrado to tal de la memoria de la ER-230F puede causar daño o pérdida de la programación. No comparta esta información con usu arios desautorizados.
Borrado Total El borrado completo de todas las áreas de memoria y la vuelta al estado inicial del equipo se realiza a través del siguiente procedimiento: 1. Colocar el jumper CN12, de la placa principal, en la posición ON. (Ver figura de la página siguiente). Apague la registradora con la ficha de encendido ubicada en el costado derecho. 2. Mantenga presionada la tecla CHEQUE.
3. Mientras presiona la tecla CHEQUE, encienda la registradora. Aparecerá en pantalla el mensaje:
= = = ds = = = 4. Presione la tecla del borde superior izquierdo[AVANCE PAPEL] del teclado, luego la tecla del borde inferior izquierdo [FISCAL], luego la tecla del borde superior derecho [MODO] y finalmente la tecla del borde inferior derecho [EFECTIVO].
Aparecerá la hora en el visor. Si no desea modificarla, presione la tecla EFECTIVO. Pero si desea modificarla, entonces ingrese la hora en el formato: HHMM y presione la tecla EFECTIVO. 5. Luego aparecerá la Fecha en el visor. Si no desea modificarla, presione la tecla EFECTIVO. Pero si desea modificarla, entonces ingrese la hora en el formato: DDMMAA y presione la tecla EFECTIVO. 6. En el visor se mostrará el mensaje “-CCC-” hasta que confirme el proceso de borrado de memoria presionando la tecla EFECTIVO. Aparecerá el mensaje “BORRANDO” mientras se realiza el proceso, el cual demora unos segundos. Al finalizar, se imprimirá el mensaje: “BORRADO TOT.. BIEN!” y aparecerá el MODO SERVICIO. Colocar el jumper CN12 en la posición OFF.
ER-230F – Manual de Servicio
21
3-3 Operación En el visor se mostrará el mensaje “ -CCC-” hasta que confirme el proceso de borrado de memoria presionando la tecla EFECTIVO. Aparecerá el mensaje “BORRANDO” mientras se realiza el proceso, el cual demora unos segundos. Al finalizar, se imprimirá el mensaje: “BORRADO TOT.. BIEN!” y aparecerá el MODO SERVICIO. Colocar el jumper CN12 en la posición OFF.
Nota : Si usted quiere realizar el “ Borrado Total” , debe colocar el jumper CN12 en la posició n ON.
22
ER-230F – Manual de Servicio
3-3 Operación 3-3-5 Desbloqueo AFIP AVISO: Este procedimiento solo se puede realizar en el caso que fuera aceptado por la AFIP. No comparta esta información con usuarios desautorizados y sólo distribuya la llave de Servicio a aquéllos que puedan realizar esta función.
Desbloqueo AFIP Este procedimiento permite hacer nuevamente operable la registradora luego de haber sido bloqueada por la AFIP. Para hacer el Desbloqueo AFIP se debe realizar lo siguiente: 1. Colocar el jumper CN12, de la placa principal, en la posición ON. (Ver figura de la página anterior). Apague la registradora con la ficha de encendido ubicada en el costado derecho. 2. Mantenga presionada la tecla EFECTIVO y encienda la registradora. 3. En el visor aparecerá = = = ds = = = y se imprimirá el mensaje: “DESBLOQUEO AFIP”. Luego aparecerá el MODO SERVICIO. Colocar el jumper CN12 en la posición OFF.
Nota : Si usted quiere realizar el “ Desblo queo AFIP” , debe colocar el j umper CN12 en la posic ión ON.
ER-230F – Manual de Servicio
23
MODO SERVICIO Para ingresar al Modo S es necesario ingresar la clave supervisor. Esta es fija y no se puede modificar. La secuencia de teclas es:
Si no se ingresa la clave en forma correcta el display muestra el error “ E54” presione BORRAR e inténtelo de nuevo con la clave correcta. Los siguientes procedimientos se realizan en el Menú de Control S :
Lectura de Menú Información de la EPROM Asignación de memoria Asignación de teclas Borrar archivo de PLUs Inicialización (reset) de clave X/Z/P
Lectura de Menú 1. Seleccione en el Menú de Control la opción S. 2. Para ver el menú del modo Servicio, Ingrese 0, y luego presione la tecla EFECTIVO. 1 EFECTIVO Test de HW EFECTIVO 2 Información de la EPROM EFECTIVO Asignación de memoria 3 EFECTIVO Asignación de teclas 4 EFECTIVO 5 Borrar archivo de PLUs EFECTIVO 6 Test Fiscal EFECTIVO 7 Inicialización de clave X/Z/P EFECTIVO 99 Listados 100 FISCAL Fiscalización 200 FISCAL Cambio de responsabilidad 1000 FISCAL Leer Fiscalización
Información de la EPROM 1. Seleccione en el Menú de Control la opción S. 2. Ingrese 2, y presione la tecla EFECTIVO.
24
ER-230F – Manual de Servicio
Test de Hardware (a) Test de impresor 1. Seleccione en el Menú de Control la opción S. 2. Presione ‘1’, ‘EFECTIVO’, ‘1’ y ‘EFECTIVO’. 3. Se imprime un Test del Impresor para ver la alineación y su impresión. 4. Cuando finaliza, se abre la gaveta y finaliza el proceso. (b) Test de Visor 1. Presione ‘1’ , ‘EFECTIVO’, ‘2’ y ‘EFECTIVO’. 2. El buzzer emite durante 1 segundo. 3. Cuando finaliza, algunos caracteres se despliegan en el visor trasero. (c) Test de tecl ado 1. Presione ‘1’ , ‘EFECTIVO’, ‘3’ y ‘EFECTIVO’. 2. Presione cualquier tecla del teclado. 3. Aparecerá en el visor el código de la tecla presionada. 4. Coloque la cerradura de control en cualquier posición para finalizar este test. (d) Test Menú de Control 1. Presione ‘1’, ‘EFECTIVO’, ‘4’ y ‘EFECTIVO’. 2. Presione `MODO´ 3. El nombre de la posición seleccionada se verá en el visor. (e) Test RS232C (COM1) (USO AFIP) 1. Instale el terminal de prueba en el COM correspondiente. (Conecte “pin 2 con 3” y “pin 4 con 6” del terminal DSUB para probar) 2. Presione ‘1’ , ‘EFECTIVO’, ‘5’ y ‘EFECTIVO’. 3. Si ocurre un error, el mensaje (P1 Err) se observará en el visor y el Buzzer emitirá un sonido. Luego presione “BORRAR” . (f) Test RS232C (COM2) 1. Instale el terminal de prueba en el COM correspondiente. (Conecte “pin 2 con 3” y “pin 3 con 6” del terminal DSUB para probar) 2. Presione ‘1’ , ‘EFECTIVO’, ‘6’ y ‘EFECTIVO’. 3. Si ocurre un error, el mensaje (P2 Err) se observará en el visor y el Buzzer emitirá un sonido. Luego presione “BORRAR” . 4. Instale el terminal de prueba en el COM correspondiente. (Conecte “pin 2 con 3” y “pin 3 con 6” del terminal DSUB para probar) 5. Presione ‘1’ , ‘EFECTIVO’, ‘7’ y ‘EFECTIVO’. 6. Si ocurre un error, el mensaje (P2 Err) se observará en el visor y el Buzzer emitirá un sonido. Luego presione “BORRAR” . Nota: Si el puerto no esta conectado al cable, produce un error.
ER-230F – Manual de Servicio
25
Asignación de Memoria Importante!!:
Siempre realizar la Asignación de Memoria antes de la Inicialización de la Memoria Fiscal. Para poder hacer la asignación de memoria luego de haber operado en Modo Entrenamiento o en Modo Fiscal, se debe realizar un Borrado Total del equipo. (Seleccione en el Menú de Control la opción S, colocar el Jumper CN12 en ON y encender la registradora presionando la tecla SUBTOTAL).
Desde el MODO SERVICIO presionar el número 3 y la tecla EFECTIVO.
Ingrese el número de la opción de memoria que desee programar y presione la tecla SBTL.
X 1
OPCION PLUS
X 2
OPCION CAJEROS
Ingrese la cantidad deseada para la opción de memoria a asignar y presione la tecla EFECTIVO.
Asignación de Memoria por Default: OPCION
N (Canti dad)
4720 PLUS 4 CAJEROS La asignación máxima de memoria es de 4720 PLUs con 4 Cajeros. Una vez programadas las opciones de memoria presione la tecla EFECTIVO. En el visor aparecerá el mensaje: -CCC- para que confirme los datos ingresados. Si desea finalizar la asignación de memoria presione la tecla EFECTIVO. O presione la tecla BORRAR si desea cancelar la asignación de memoria.
ó
En el visor aparecerá "-ESPERE-", y en el impresor se imprimirá: "ASIG. DE MEMORIA BIEN!" o "PASA CAPACIDAD MEMORIA" si usted está asignando más memoria que la disponible.
26
ER-230F – Manual de Servicio
Asignación de teclas Se pueden reasignar, inhabilitar o cambiar teclas de Función en este menú. Por ejemplo, puede asignar al teclado las funciones que no están programadas o puede remover teclas (de función) p or ejemplo, CANCEL, por razones de seguridad. Existen ciertas limitaciones:
Si duplica una función, esta trabajara igual que la función original, pero no obtendrá totales, reportes ni otra información en forma separada ni discriminada. Puede reasignar teclas solo en las ubicaciones que son programables. Vea “Códigos de Función”, donde obtendrá información acerca de las teclas que pueden o no ser programadas o reasignadas.
Para asignar una tecla de función a una ubicación: 1. Seleccione en el Menú de Control la opción S. 2. Ingrese 4, y presione la tecla EFECTIVO.
3. Vea Códigos de función para encontrar el código de la tecla que quiere asignar, presione la ubicación que desea asignarle. Repita el procedimiento para otra tecla.
4. Presione EFECTIVO para finalizar y memorizar la programación o BORRAR para cancelar sin realizar cambios.
ó
ER-230F – Manual de Servicio
27
Código de Función de teclas
28
Código
Función
Código
Función
Código
Función
1
DEPT1
51
TARJETA 3
73
MACRO 6
30
DEPT30
52
TARJETA 4
74
MACRO 7
31
Número 1
53
TARJETA 5
75
MACRO 8
32
Número 2
54
TARJETA 6
76
MACRO 9
33
Número 3
55
TARJETA 7
77
MACRO 10
34
Número 4
56
TARJETA 8
78
PAGO 1
35
Número 5
57
TARJETA #
79
PAGO 2
36
Número 6
58
PAGO CHEQUE
80
PAGO 3
37
Número 7
59
BORRAR (ESC)
81
AVANCE TIQUE
38
Número 8
60
CAJERO #
82
AVANCE AUDIT
39
Número 9
61
CONVERSION.1
83
BUSCAR
40
Número 0
62
CONVERSION.2
84
RA 1
41
Número 00
63
CONVERSION.3
85
RA 2
42
DECIMAL
64
CONVERSION.4
86
RA 3
43
#/NV
65
ERROR CORR
87
SUBTOTAL
44
-%
66
FISCAL
88
BALANZA
45
+%
67
PLU
89
ANULA
46
X\HORA
68
MACRO 1
90
ENVASE
47
CANCEL
69
MACRO 2
91
DEPT #
48
EFECTIVO
70
MACRO 3
92
MOZO
49
TARJETA 1
71
MACRO 4
93
INACTIVO
50
TARJETA 2
72
MACRO 5
ER-230F – Manual de Servicio
Borrar archivo de PLUs 1.
Seleccione en el Menú de Control la opción S.
2. Ingrese 5 y presione la tecla EFECTIVO. 3. Presione EFECTIVO para finalizar el programa o BORRAR para cancelar la operación.
Reset de Clave X/Z/P 1.
Seleccione en el Menú de Control la opción S.
2. Ingrese 7 y presione la tecla EFECTIVO.
Listados 1. Seleccione en el Menú de Control la opción S. 2. Para imprimir, ingrese 99, y presione la tecla EFECTIVO. 3. Vea la tabla mas abajo descripta e ingrese el dígito que representa el segmento de programa que desea imprimir; y presione la tecla EFECTIVO. Para imprimir otra programación repita el procedimiento. 4. Presione la tecla EFECTIVO para finalizar esta operación. X 3 4 5 6
Programa Asignación de memoria Funciones del teclado RS - 232C puerto 1 RS - 232C puerto 2
ER-230F – Manual de Servicio
29
Fiscalización Importante!: Revisar primero la Fecha y la Hora. Seleccione en el Menú de Control la opción S. Para comenzar la programación, ingrese 1 0 0 y presione la tecla FISCAL.
1. Ingrese el número de Punto de Venta (desde 0001 hasta 9998) y presione la tecla EFECTIVO.
2. Ingrese el número de CUIT (11 dígitos) y presione la tecla EFECTIVO.
3. Ingrese la Razón Soc ial (Línea 1) y presione la tecla EFECTIVO. (Vea Tabla de Caracteres de la página 9)
Por ejemplo, para programar el nombre SER S.A. se debe ingresar lo siguiente:
83.69.82.32.83.46.65.46. y luego presionar la tecla EFECTIVO.
4. Ingrese la Razón Soc ial (Línea 2) y presione la tecla EFECTIVO.
30
ER-230F – Manual de Servicio
5. Ingrese el Número de Registro (3 caracteres y 7 dígitos) y presione la tecla EFECTIVO.
6. Ingrese la Responsabil idad d e IVA (0~5) y presione la tecla EFECTIVO.
N 0 1 2
Tipo IVA RES.INSCRIPTO MONOTRIBUT.SOCIAL IVA NO RESPONSABLE
N 3 4 5
Tipo IVA EXENTO RES.MONOTRIBUTO OTRA
7. Si elige la opción de Responsabil idad d e IVA Nº 5 (OTRA), entonces tiene 24 caracteres para programar el mensaje manualmente. Luego presione la tecla EFECTIVO.
8. Para finalizar la programación, una vez revisados los datos ingresados, presione la tecla FISCAL.
Importante!!: Luego de confirmar la programación, la registradora pasa al Modo Fiscal. En este Modo, los datos ingresados no pueden ser modificados.
ER-230F – Manual de Servicio
31
Tabla de Caracteres CARACTER CÓDIGO CARACTER CÓDIGO CARACTER CÓDIGO CARACTER CÓDIGO CARACTER CÓDIGO CARACTER CÓDIGO CARACTER CÓDIGO CARACTER CÓDIGO
32
€ 031 ) 041 3 051 = 061 G 071 Q 081 [ 091
SPA 032 * 042 4 052 > 062 H 072 R 082 \ 092
! 033 + 043 5 053 ? 063 I 073 S 083 ] 093
" 034 , 044 6 054 @ 064 J 074 T 084 ^ 094
# 035 045 7 055 A 065 K 075 U 085 095
Ú 026 $ 036 . 046 8 056 B 066 L 076 V 086 ` 096
Ü ü 027 028 % & 037 038 / 0 047 048 9 : 057 058 C D 067 068 M N 077 078 W X 087 088 Doble 253
ER-230F – Manual de Servicio
Ñ 029 ' 039 1 049 ; 059 E 069 O 079 Y 089
ñ 030 ( 040 2 050 < 060 F 070 P 080 Z 090
Cambio de Responsabilidad NOTA : Antes de cambiar la Responsabilidad de IVA, se debe realizar un Cierre Z. 1. Seleccione en el Menú de Control la opción S. Para comenzar la programación, ingrese 2 0 0 y presione la tecla FISCAL.
2. Ingrese el Tipo de Responsabilidad de IVA (0~5) y presione la tecla EFECTIVO.
N 0 1 2
Tipo IVA RES.INSCRIPTO MONOTRIBUT.SOCIAL IVA NO RESPONSABLE
N 3 4 5
Tipo IVA EXENTO RES.MONOTRIBUTO OTRA
3. Si elige la opción de Responsabil idad d e IVA Nº 5 (OTRA), entonces tiene 24 caracteres para programar el mensaje manualmente. Luego presione la tecla EFECTIVO.
4. Para finalizar la programación presione la tecla FISCAL.
ER-230F – Manual de Servicio
33
Leer Fiscalización
Seleccione en el Menú de Control la opción S. Para leer los datos de Fiscalización, ingrese 1 0 0 0 y presione la tecla FISCAL.
Test Fiscal
1. Seleccione en el Menú de Control la opción S. ingrese 6 y presione la tecla EFECTIVO. 2. Ingrese el Tipo de Test que desee realizar (1~5) y presione la tecla EFECTIVO.
N 1 2 3
34
Tipo TEST LECTURA TEST ESCRITURA 1 TEST ESCRITURA 2
N 4 5
Tipo TEST ESCRITURA 3 MEMORIA VACIA
ER-230F – Manual de Servicio
4 Desa Desarme rme y Armado Arm ado 4-1 4-1 Desmon Desmontaje taje de la carcasa superio r Precaución: Antes de proceder, apague el equipo. Use guantes para protegerse las manos de cortes causados por ángulos filosos o chasis metálico. Asegúrese de conectar todos los cables y terminales correctamente correctamente y no tire de los mismos. mismos. Tenga la precaución de no juntar cables de tensión y la interfase de comunicación.
Nota: Desarme Nota: Desarme primero el conjunto Gaveta.
A. Car cas a su per io r 1. Abrir la cubierta del impresor (A1) y retirarla 2. Retirar el tornillo y seguro fiscal (B-16) (B17) ubicados en la parte trasera de la carcaza superior 3. Retirar la tapa trasera (A7) montada en la carcasa superior 4. Retirar los dos tornillos (A5) de la carcasa superior 5. Desconecte los 5 conectores (ⓐ,ⓒ,ⓓ,ⓔ,ⓕ) de la placa principal (B4) 6. Separe la carcasa superior (A) de la carcasa inferior (B)
B. Visor delantero y trasero 1. Retirar los cuatro tornillos (A10, A8) ubicados en la carcasa superior (A). 2. Retirar los dos tornillos (A11) de la carcasa de impresor (A20). 3. Separar el visor delantero y trasero de la carcasa superior(A). superior(A).
C. Suminis tro d e papel papel 1. Retirar los seis tornillos (A27) de la carcasa superior (A). 2. Separe los 2 arneses (ⓑ,ⓒ) del alimentador de papel (A20). 3. Retirar los 2 tornillos (A23), 4. Retirar el tornillo (A13),del impresor (A14) del alimentador de papel (A20). 5. Retirar (A12) del impresor (A14). 6. Retirar los conectores (A16), (A17), (A19) del impresor (A14). 7. Retirar los dos tornillos (A35) y separe el contenedor del motor (A32) 8. Separe el motor (A34)
D. Teclado 1. Retirar los siete tornillos (A21) y separe el teclado (A22)
ER-230F ER-230F – Manual de Servicio Servic io
35
E. Placa princip pri ncip al, placa fiscal y placa de interfase 1. Separar los nueve conectores (D-10, ⓦ,C-8,ⓨ,ⓜ,ⓝ, ,E-4,ⓓ,ⓔ) y retirar los tres tornillos (E-2). Levantar la placa principal (E-8). 2. Retirar el conector de la placa fiscal ( ⓦ) y separar la placa principal de la carcasa. 3. Retirar el conector ( ⓝ) de la placa de interfase (E-16) de la placa principal y retirar los tres tornillos (E-20). 4. Levantar la placa de i nterfase (E-16).
F. Placa de fuente y transfo rmador 1. Separar los conectores ( ⓕ,ⓜ) del transformador y retirar los dos tornillos (E-9). 2. Separar el transformador (E-10) de la chapa (E-19). 3. Separar los conectores ( ⓖ,ⓕ,ⓩ) de la placa fuente(E-12) y retirar los dos tornillos (E-11). 4. Levantar la placa fuente (E-12) de la chapa (E-19). 5. Retirar los ocho tornillos (E-13:3, E-14:1, E-15:2, E-17:3) y los cuatro cables de masa y separar la chapa (E-19) de la carcasa (E-18).
36
ER-230F ER-230F – Manual d e Servicio Servic io
4-2 4-2 Cambio Cambio de Memo Memoria ria Fiscal Fisc al Memor Memoria ia Fiscal La Memoria Fiscal está alojada dentro de un recipiente en la base plástica de la registradora, recubierta por resina Epoxi. Es de tipo PROM de 256KB. Permite guardar hasta 2000 Cierres Z (Más de 5 años).
Carcasa plástica inferior
Recipiente de la Memoria Fiscal
ER-230F ER-230F – Manual de Servicio Servic io
37
4-3 4-3 Proc Procedimi edimiento ento de extracció n de la Memori Memoria a Fisc Fiscal al
Vista del precinto fiscal
1. Cortar el Precinto Precinto Fiscal y luego retirar el tornillo y el receptáculo del precinto.
Precinto fiscal
Tornillo fiscal
2. Sacar la tapa tapa del visor trasero en dirección que indica la flecha..
Tapa visor trasero
38
ER-230F ER-230F – Manual d e Servicio Servic io
Receptáculo del tornillo fiscal
3. Retirar los 2 tornillos indicados con flechas que unen las dos carcasas.
Tornillo de anclaje
Tornillo de ancla e
4. Para separar la carcasa inferior de la superior, desplazar la carcasa superior en sentido que se indica con las flechas.
5. Remover la carcasa con cuidado de no romper los encastres plásticos del frente.
ER-230F – Manual de Servicio
39
6. Desconectar los conectores de los cables planos correspondientes al teclado, batería, alimentación, visor, memoria fiscal e impresor ubicados en la placa principal. Luego quitar los tornillos que sujetan la placa principal y la fuente de alimentación.
Placa Principal
Placa unión
Fuente Alimentación
7. Retirar la placa principal, la fuente de alimentación y la placa 8. Como resultado la base queda libre de componentes para ser entregada a quien corresponda.
4-4 Procedimiento de instalación de la Memoria Fiscal Los siguientes pasos describen el procedimiento para colocar una nueva Memoria Fiscal en el Controlador Fiscal. Realizar el Procedimiento de extracción de la Memoria Fiscal, descripto desde la página 37 a la 40, en forma inversa. Para ello se deberá usar una nueva nueva base con la memoria fiscal inmersa en la resina epoxi. Una vez instalada la nueva Memoria Fiscal, realizar un Borrado Total como se muestra en la página 21.. Continuar con los pasos de cierre y colocación del Precinto Fiscal.
40
ER-230F – Manual de Servicio
5 Mantenimiento y Ajustes 5-1 Limpieza del cabezal impresor El polvo del papel en contacto con los elemento de calor del cabezal pueden disminuir la calidad de impresión. En ese caso, limpie el cabezal de la manera siguiente. 1. Apague el equipo y espere 10 minutos. 2. Levante la palanca y sostenga la misma hasta que pueda ver el cabezal. Con la otra mano limpie el cabezal con un hisopo de algodón humedecido en alcohol Isopropílico, Etanol o Metanol. 3. Verifique que se haya secado el solvente limpiador antes de bajar la palanca. 4. Si no va a utilizar durante mucho tiempo la registradora, coloque un papel entre el cabezal de impresor y la platina de impresión, para proteger el cabezal.
Figura 5-1 Limpieza del cabezal Impresor Precaución: Debido a que el cabezal impresor y la platina de contacto elevan su temperatura durante el trabajo, la temperatura puede provocarle lesiones y quemaduras en la piel. Por ello, apague y espere 10 minutos antes de proceder con su limpieza o desarme. Ad vertenci a: Este producto está diseñado para su uso en un ambiente normal y no en otras condiciones particulares. Si se utiliza el equipo en condiciones no normales, pueden verse deterioradas las prestacion es y confiabilidad del mismo. Condiciones no normales son: 1. Uso con varios tipos de líquidos, incluso el agua, aceites, químicos y solventes orgánicos. 2. Lugares bajo la luz directa del sol o muy polvorientos. 3. Lugares expuestos al viento proveniente del mar u otros gases corrosivos, como ser CL2, H2S, SO2, NH3 y NO2. 4. Uso en lugares expuestos a descargas electroestáticas o radiaciones electromagnéticas. 5. Uso en lugares con humedad condensada.
ER-230F – Manual de Servicio
41
6 Vista Expandida y Lista de Partes 6-1 Vista Expandida total
Figura 6-1 Vista expandida total 42
ER-230F – Manual de Servicio
6-2 Conjunto Cubierta Superior
Figura 6-2 Conjunto Cubierta Superior
ER-230F – Manual de Servicio
43
6-2 Conjunto Cubierta Superior
44
No.
Code No.
Description/ Specification
Q`ty
Design-Location
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13
JK97-20103H JK72-20351B JK72-20360F JK72-20342B 6002-000174 JK72-20360B JK72-20344A 6002-000174 JK46-00012B JK70-50100A JK70-50098A JK72-20352A JK70-50098A
MEA-COVER PRINTER PMO-CAP PRINTER,BLK PMO-WINDOW VIEW_F,BLK PMO-CASE UPPER,BLK SCREW-TAPPING:PWH,+,2,M3,L10 PMO-WINDOW VIEW_R PMO-CASE REAR SCREW-TAPPING:PWH,+,2,M3,L10 UNIT-LCD MODULE SCREW-TAPPING;PWH,+,M3,L5.5 SCREW-TAPPING:PH,M2,L8 PMO-KNOB PRINTER SCREW-TAPPING:PH,M2,L8
1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 2 1 1
A14
JK59-20015A
UNIT-PRINTER
1
Y
A15 A16 A17 A18 A19 A20 A21 A22 A23 A24 A25 A26 A27 A28 A29 A30 A31 A32 A33 A34 A35
JK81-20093A JK72-20353A JK72-20348A JK72-20346A JK72-20347A JK72-20345A JK70-50052A JK59-30039Q JK70-50061A JK92-01631A JK39-50005A JK72-20371A 6002-000175 6002-000174 JK72-20494A JK72-20372A 6002-000175 JK72-40975A JK73-30200A JK96-00185A 6002-000175
PLATEN ROLLER PMO-HOUSING CLAM_L PMO-PARTITION PAPER_38 PMO-SPOOL WINDING PMO-HOLDER SPOOL PMO-PAPER SUPPLY SCREW-TAPPING:BH,+,2,M3,L8 UNIT0KEYBOARD:ER-230BF(SER) SCREW-TAPPING;PWH,+,M3,L6 PBA JOINT:ER-230,3" PRT CABLE-FFC:ER-230,30P,150mm, PMO-COVER SUPPLY_F SCREW-TAPPING:PWH,+,2,M3,L8 SCREW-TAPPING:PWH,+,2,M3,L10 PMO-PROTECTION BOARD PMO-COVER SUPPLY_R SCREW-TAPPING:PWH,+,2,M3,L8 PMO-HOLDER MOTOR RCT-MOTOR ELA ETC-MOTOR SPOOL SCREW-TAPPING:PWH,+,2,M3,L8
1 1 1 1 1 1 7 1 1 1 1 1 6 1 1 1 2 1 1 1 2
Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y
C/UPPER+C/LOWER
C/UPPER+LCD REAR C/UPPER+LCD FRONT C/UPPER+LCD PCB P/SUPPLY+PRINTER
PAPER-SUPPLY PAPER-SUPPLY C/UPPER+KEYBOARD PRT PCB+P/SUPPLY
C/UPPER+P/SUPPLY P/S+C/S_F+P/BOARD
C/UPPER+H/MOTOR
ER-230F – Manual de Servicio
Serviceable
Remark
Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y With PLATENROLLER
6-2 Conjunto Cubierta Superior
ER-230F – Manual de Servicio
45
6-2 Conjunto Cubierta Superior
46
No.
Code No.
Description/ Specification
Q`ty
B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 B13
6002-000175 JK92-01633A 6002-000174 JK72-20492A JK72-20222A JK70-50061A JK92-01284K JK44-30507F JK72-20493A 6002-000175 JK92-01634A 6002-000174 JK70-20132A
4 1 2 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1
B14
JK39-40841A
B15
JK39-20001H
B16 B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23
JK70-80008A JK72-20495A JK72-20341D JK39-40745A JK61-40902A 4302-001074 JK72-20343A 6003-001086
SCREW-TAPPING:PWH,+,2,M3,L8 PBA MAIN:ER-230F(SER),4M SCREW-TAPPING:PWH,+,2,M3,L10 PMO-POWER UPPER PMO-COVER SEAL SCREW-TAPPING;PWH,+,M3,L6 PBA SUB-FISCAL ADAPTOR:DC7V/2A,ANGLE PMO-POWER LOWER SCREW-TAPPING:PWH,+,2,M3,L8 PBA JOINT:ER-230BF(SER) SCREW-TAPPING:PWH,+,2,M3,L10 IPR-BRKT CASING HARNESS-POWER INLET: ER-230F(SER),440mm POWER CORD: ER-700F(SER),ARGENTINA ICT-SEAL SCREW PMO-INSERT MOLDING PMO-CASE LOWER HARNESS-POWER S/W FOOT-RUBBER BATTERY-LEAD(2 ND) PMO-COVER BATTERY SCREW-TAPPING:BH,+,M3,L12
Design-Location C/LOWER+M/PCB P/U+P/L+C/LOWER
OPEN FRAME C/LOWER+JOINT B’D C/LOWER+B/CASING
Serviceable Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y
1
Y
1
Y
1 1 1 1 4 2 2 4
Y Y Y Y Y Y Y Y
ER-230F – Manual de Servicio
Remark
6-2 Conjunto Cubierta Superior
C5
C6
C1
C7
C2
C8
C3
C9
C4
C10
ER-230F – Manual de Servicio
47
6-2 Conjunto Cubierta Superior
48
No.
Code No.
C C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
JK59-30039Q JK81-20087A JK81-20088A JK81-20085A JK81-20086A JK81-20095A JK81-20084A JK81-20092A JK81-20083A JK81-20091A JK81-20076A
Description/ Specification UNIT-KEYBOARD PMO-KEY CAP 1×1 PMO-KEY CAP 1×2 PMO-KEY TOP 1×1 PMO-KEY TOP 1×2 BALANCE-BAR PMO-KEYBOARD FRAME REX-CONTACT RUBBER ASSY-FPC,230 IPR-BOTTOM PLATE SCREW TAPPING(BH):M2X5
Q`ty
Design-Location
1 46 2 46 2 2 1 1 1 1 8
ER-230F – Manual de Servicio
Serviceable Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y
Remark
7 Placas de Circuitos y Lista de Partes 7-1 Placa Principal
ER-230F – Manual de Servicio
49
7-1 Placa Principal
No
Part-No
-
JK92-01633A
PBA MAIN:ER-230F(SER),4M,232*2,DSUB
1
ASS'Y
Y
-
0403-000141
DIODE-ZENER:6.2V,IN4735A,BZX85C6V2
1
ZD1
Y
-
1102-000160
IC-OTP ROM:M27W401-80K6,512Kx8BIT,PLCC32
1
U18 (OTP 4Mb)
Y
-
2005-001001
R-WIRE WOUND:0.1ohm,5%,1W,WRIT1W0.1Ω-J
1
R50
Y
-
2005-001058
R-WIRE WOUND,NON:5.1ohm,5%,3W,AA,BK,8.5x
2
R1,R9
Y
-
2401-000700
C-AL:2200uF,20%,10V,RADIAL,φ10*20L
1
CE2
Y
-
2401-001310
C-AL:4700uF,20%,10V,RADIAL,φ12.5*25L
1
CE4
Y
-
2401-001363
C-AL:470uF,20%,16V,RADIAL,φ8x11.5L
2
CE5,CE8
Y
-
2801-003376
CRYSTAL-UNIT:32.768KHz,20ppm,28-AAY,12
1
X2
Y
-
3002-001027
BUZZER-PIEZO:85dB,1.5V,24mA,2.048KHz,BK
1
AU1
Y
-
3601-000261
FUSE-CARTRIDGE:250V,3.15A,TIME-LAG,GLASS
2
FU1,FU2
Y
-
3602-000001
FUSE-CLIP:-,-,30mohm
4
FU1,FU2
Y
-
3701-000232
CONNECTOR-DSUB:9P,2R,FEMALE,ANGLE,AUF
1
CN18
Y
-
3708-000306
CONNECTOR-FFC:6P,1R,2.54mm,ST,BLACK
1
CN13
Y
-
3708-000327
CONNECTOR-FFC:8P,1R,2.54mm,ST,BLACK
1
CN11
Y
-
3708-001395
CONNECTOR-FPC/FFC/PIC:30P,1mm,ST,DIP,TOP
1
CN10
Y
-
3710-000111
CONNECTOR-SHUNT:2P,1R,2.54mm,JMHHA01
1
CN16
Y
-
3711-000034
CONNECTOR-HEADER:BOX,2P,1R,2.5mm,ST
1
CN8
Y
-
3711-000841
CONNECTOR-HEADER:BOX,34P,2R,2MM,ST,IVR
1
CN12
Y
-
3711-001475
CONNECTOR-HEADER:NOWALL,3P,1R,2.54mm,ST
1
CN16
Y
-
3711-003426
CONNECTOR-HEADER:BOX,7P,1R,2mm,ST
1
CN9
Y
-
3711-004100
WAFER;BOX-HEADER,1R,2P,2.5mm,ST,WHITE
1
CN5
Y
-
3711-004105
WAFER;BOX-HEADER,1R,4P,2.5mm,ST,WHITE
2
CN6,CN7
Y
-
3722-000212
JACK-MODULAR:8P/8C,-,N,ANGLE,-,N,GRY,AU5
1
CN2
Y
-
3722-001034
JACK-MODULAR:6P/6C,-,-,ANGLE,-,-,GRAY,AU
1
CN1
Y
-
3722-001038
JACK-DC POWER:2P,ST,ELLIX10
1
CN4
Y
-
4301-000121
BATTERY:3.0V,11mAh,MS920S-FL27E
1
BAT1
Y
-
JK27-60101A
COIL-CHOCK:100uH,10mmXφ8,DIP,5mm PIT
1
L1
Y
-
0402-001189
DIODE-RECTIFIER:S1G-E3,M4,400V
3
D1,D8,D25
Y
-
0403-000759
DIODE-ZENER:BZT52C5V1,5.1V,500mW,SOD-123
2
ZD2,ZD3
Y
50
Description / Specification
Q'TY
Design-location
ER-230F – Manual de Servicio
Serviceable
Remark
7-1 Placa Principal
No
Part-No
Description / Specification
Q'TY
Design-location
-
0404-001051
DIODE-SCHOTTKY:SK14,40V,1A,DO-214AA,
12
-
0404-001052
DIODE-SCHOTTKY:BAT43WS,BAT54WS,30V
10
-
0501-000279
TR-SMALL SIGNAL:KSA1182Y,PNP,150mW,SOT23
4
Q7,Q9,Q10,Q13
Y
-
0501-000457
TR-SMALL SIGNAL:MMBT2222A,NPN,350MW,SOT
9
Q3,Q4,Q5,Q6,Q8, Q11,Q12,Q14,Q17
Y
-
0502-000400
TR-POWER;SL1002,NPN,3A,10W,SOT-23
2
Q1,Q2
Y
-
0505-000148
POWER MOSFET:FDS4141,SOIC,8P
2
U2,U8
Y
-
0801-001063
IC-CMOS LOGIC:74HCT05,INVERTER,SOIC,14P
1
U32
Y
-
0801-001105
IC-CMOS;SN74LVC138A,DECODER,TSOP,16P
3
U15,U17,U27
Y
-
0801-001123
IC-CMOS LOGIC:74LVC541AP,BUFFER,TSSOP20P
2
U21,U26
Y
-
0801-001124
IC-CMOS LOGIC:74LVC574AP,D-F/F,TSSOP,20P
4
U20,U22,U23,U24
Y
-
0801-001125
IC-CMOS LOGIC:74LVC32AP,OR GATE,TSSOP14P
1
U16
Y
-
0903-001153
IC-MICROCOMPUTER:M16CM30302SPFP,QFP
1
U10
Y
-
0909-000138
IC-REAL TIME CLOCK:PCF8563,I2C,TSSOP,8P
1
U13
Y
-
1003-001234
IC-MOTOR DRIVER:LB1838M,SOP,14P,225MIL
1
U6
Y
-
1006-000134
IC-DRIVER/RECEIVER:3232,TSSOP,16P,26MIL
2
U3,U4
Y
-
1106-000246
IC-SRAM:BS62LV4006,512Kx8BIT,SOP,32P,4M
1
U19
Y
-
1202-000164
IC-VOLTAGE COMPARATOR:KA393,SOP,8P,1.27
1
U7
Y
-
1203-000404
IC-DC/DC CONVERTER:34063,SOP,8P,150MIL
1
U12
Y
-
1203-000500
IC-RESET;AME8500AEETAE29Z,SOT-23,3P
1
U11
Y
-
1203-001765
IC-REGULATOR;AME8807AEHAZ,SOP,8P
1
U5
Y
-
1203-001772
IC-REGULATOR:SE1117-3.3V,SOT-223,4P
1
U9
Y
-
2007-000290
R-CHIP:100 OHM,5%,1/8W,DA,TP,2012
5
R14-R18
N
-
2008-000001
R-CHIP:0 OHM,5%,1/10W,1608
3
R69,R79,R90
N
-
2008-000008
R-CHIP:100 OHM,5%,1/10W,1608
6
R48,R63,R66,R67,R75, R137
N
-
2008-000012
R-CHIP:200 OHM,5%,1/10W,1608
2
R39,R40
N
-
2008-000016
R-CHIP:300 OHM,5%,1/10W,1608
1
R61
N
-
2008-000020
R-CHIP:470 OHM,5%,1/10W,1608
5
R27,R82-R85
N
-
2008-000026
R-CHIP:1KOHM,1%,1/10W,1608,1%
12
R20,R33,R34,R42,R45, R46,R71,R73,R74,R77, R81,R129
N
-
2008-000028
R-CHIP:1.5KOHM,1%,1/10W,1608,1%
2
R6,R28
N
D2-D7,D9,D10,D12, D17,D18,D26 D13,D14,D16, D19-D24,D27
ER-230F – Manual de Servicio
Serviceable
Remark
Y Y
51
7-1 Placa Principal
No
Part-No
-
2008-000030
Description / Specification R-CHIP:2KOHM,5%,1/10W,1608
Q'TY
Design-location
Serviceable
2
R123,R124
N
N
-
2008-000037
R-CHIP:4.7KOHM,1%,1/10W,1608,1%
40
R7,R8,R13,R23,R24,R26, R32,R35,R41,R53-R55, R62,R76,R86,R87,R88, R91-R98,R104-R111,R113, R121,R133-R136,R138
-
2008-000038
R-CHIP:5.1KOHM,1%,1/10W,1608,1%
1
R64
N N
-
2008-000044
R-CHIP:10KOHM,1%,1/10W,1608,1%
21
R3,R5,R11,R25,R29,R30, R36,R37,R43,R47,R51, R56,R57,R68,R78,R89, R114,R125-R128
-
2008-000045
R-CHIP:12KOHM,1%,1/10W,1608,1%
1
R22
N
-
2008-000046
R-CHIP:15KOHM,5%,1/10W,1608
1
R44
N
-
2008-000048
R-CHIP:20KOHM,5%,1/10W,1608
1
R10
N
-
2008-000049
R-CHIP:22KOHM,1%,1/10W,1608,1%
1
R21
N
-
2008-000054
R-CHIP:36KOHM,1%,1/10W,1608,1%
1
R31
N
-
2008-000056
R-CHIP:47KOHM,1%,1/10W,1608,1%
4
R38,R52,R60,R65
N
-
2008-000063
R-CHIP:100KOHM,5%,1/10W,1608
2
R2,R12
N
-
2008-000065
R-CHIP:150KOHM,1%,1/10W,1608,1%
4
R4,R49,R58,R59
N
-
2204-000003
C-CERAMIC,CHIP:15pF,5%,50V,1608
1
C35
N
-
2204-000004
C-CERAMIC,CHIP:22pF,5%,50V,1608
2
C26,C27
N
-
2204-000010
C-CERAMIC,CHIP:100pF,5%,50V,1608
13
C12,C17,C18,C24,C36, C51-C58
N
-
2204-000015
C-CERAMIC,CHIP:470pF,5%,50V,1608
1
C25
N N
-
2204-000028
C-CERAMIC,CHIP:100nF,+80-20%,25V,Y5V,160
50
C1-C11,C13-C16, C19-C23,C28-C34, C37-C50,C60-C65, C67,C68,C75
-
2205-000001
C-TANTAL:4.7uF,16V,3216
1
CE3
Y
-
2205-000002
C-TANTAL:10uF,16V,3528
1
CE1
Y
-
2402-000168
C-AL,SMD:100uF,20%,16V,F60,Ø6.3×5.7L
2
CE6,CE7
Y
-
2801-003380
CRYSTAL-SMD:9.216MHZ,SX-1,20pF
1
X1
Y
-
3603-000001
POLY-SW;MINISMDC110F,6V,1.1A,SMD
1
U1
Y
-
3704-000395
SOCKET-IC:32P,PLCC,SMD,1.27mm,BROWN
1
U18 (SOCKET)
Y
-
JK41-10754A
PCB-MAIN:ER-230F(SER),FR-4,2L,T1.6
1
PCB
N
52
ER-230F – Manual de Servicio
Remark
7-2 Placa del Impresor STM-320
No
Part-No
Description / Specification
Q'TY
Design-location
-
JK92-01631A
PBA JOINT:ER-230,3" PRT
1
ASS'Y
Y
-
3301-000344
CORE-FERRITE BEAD:DOUBLE,35*65,RADIAL,DI
1
L1
Y
-
3708-001397
CONNECTOR-FPC/FFC/PIC:30P,1mmAN,DIP,SIDE
1
CN1
Y
-
2008-000022
R-CHIP:560 OHM,5%,1/10W,1608
2
R1,R2
N
-
2008-000044
R-CHIP:10KOHM,1%,1/10W,1608,1%
5
R3-R7
N
-
2204-000028
C-CERAMIC,CHIP:100nF,+80-20%,25V,Y5V,160
2
C1,C2
N
-
3708-001415
CONNECTOR-FPC;50P,0.5mm,AN,ZIF,IVORY
1
CN2
Y
-
JK41-10751A
PCB-JOINT(3"):ER-230,FR-4,2L,T1.6
1
PCB
N
ER-230F – Manual de Servicio
Serviceable
Remark
53
7-3 Placa de la Fuente de Ali mentación
54
ER-230F – Manual de Servicio
7-4 Placa del Visor
ER-230F – Manual de Servicio
55
7-5 Placa Memoria Fiscal
No
Part-No
-
JK92-01284K
PBA SUB-FISCAL: ER-230,34P,2MBIT,3.3V
1
-
JK39-40771A
HARNESS-FISCAL:34P,130mm,2mm,AT TAPE
1
-
1102-000138
IC-OTP ROM:M27W201-80K6,256Kx8BIT,PLCC32
1
U1
Y
-
2204-000028
C-CERAMIC,CHIP:100nF,+80-20%,25V,Y5V,160
1
C1
N
-
JK41-10574A
PCB-FISCAL:PLCC32,34P,FR-4,2L,BOARD-IN
1
PCB
N
56
Description / Specification
Q'TY
Design-location ASS'Y
Serviceable Y Y
ER-230F – Manual de Servicio
Remark
7-6 Placa Adaptador
No
Part-No
Description / Specification
Q'TY
Design-location
-
JK92-01634A
PBA JOINT:ER-230BF(SER),ADA PTOR
1
ASS'Y
Y
-
3711-000190
CONNECTOR-HEADER:1WALL,2P,1R,7.92mm,ST
2
CN1,CN2
Y
-
JK41-10597A
PCB-ADAPTOR JOINT:ER-230F,FR-4,2L,T1.6
1
PCB
N
ER-230F – Manual de Servicio
Serviceable
Remark
57
8 Solución de problemas 8-1 Problemas de Alimentación
Problemas de Alimentación
Tensión Ok? En la salida de Batería
N
S Tensión VPRT Ok?
N
S
Tensión +5V Ok?
Y
En la carcasa común verificar: 1. La señal VPRT si esta en corto o abierta 2. El fusible (FU2) en la placa ppal. PBA 3. Los cables de alimentación S/W Sobre el Adaptador verificar: 1. El FET(U2), TR(Q4,Q5;2222) de la placa ppal. PBA : La tensión de salida del adaptador debe ser menor a 8V. 2. El diodo Schottky (D4,D5) en la placa ppal. PBA 3. El fusible (FU1) en la placa ppal. PBA En el modo batería verificar: 1. Los cables de conexión entre la batería y placa ppal.
N 1. Verificar el AME8807(U5) en la placa ppal. 2. Verificar el Resistor (R6=1.5Kohm,R8=4.7Kohm) En la placa ppal. 3. Verificar el nivel de U5_PIN4 (nivel alto) 4. Verificar +5V si esta en corto o abierto
Y
Tensión +3.3V Ok?
1. Verificar cable de alimentación 2. Verificar el adaptador de la batería.
N
Verificar: . El CI LD1117(U9) 2. El diodo Schottky (D9,D26) en la placa ppal. 3. La tensión +3.3V si está abierta o en corto
FIN
58
ER-230F – Manual de Servicio
8-2 Problemas de Sistema
Problemas De Sistema
Señal de Reset Ok?
N
1. Verificar el IC AME8500AEET (U11) 2. Verificar el RST del PCB
S
Señal de Power Fail Ok?
N
Verificar: 1. El LM393 (U7) 2. La tensión, 3.3V) 3. El PCB relacionado con el circuito
S
CPU Ok?
N
Verificar: 1. El Clock (9.216Mhz) 2. El PIN de ali mentación de la CPU (+3.3V) 3. El montaje de los pines de la CPU
S
Programa corre Ok?
N
S
SRAM Ok?
N
S
RTC Ok?
S
N
Verificar: 1. La señal de CS_EPROM(4M) en el pin nCE de la EPROM 2. Las líneas de dirección y datos 3. El Diodo (D14) en la PBA 4. Reemplace la EPROM 5. El estado del zócalo de la EPROM Verificar: 1. Las señales nCS, nRD, nWR de la SRAM 2. La tensión de batería VBT 3. El decodificador IC 74LS138 (U15) 4. Reemplazar la SRAM Verificar: 1. Las señales RTC_SCLK y SDA del RTC 2. La tensión de batería VBT 3. El Clock del RTC 32.768KHz 4. Reemplazar el RTC (PCF8563)
FIN
ER-230F – Manual de Servicio
59
8-3 Problemas de Display LCD
Problema LCD
Tensión 3.3V, VLCDBL Ok?
N
1. Referirse a Problemas de Alimentación 2. Verificar el conector
N
Verificar: 1. El conector 2. La desconexión de la señal del LCD.
N
Verificar: 1. La señal LCDBL_ONOFF (CPU P9.5) 2. el KSA1182(Q7), MMBT2222A(Q6) y circuito relacionado 3. El conector del LCD y soldaduras
N
Verificar: 1. La señal WR (CPU p8.7) 2. La señal DATA (CPU P9.0) 3. La señal CS (CPU P9.1) 4. El conector
S
Desconexión Ok? S
Back Light OK? S
Display LCD OK? S
C. Impreso LCD Ok? S
N
Verificar: 1. El C. Impreso del MODULO LCD 2. El HT16122 3. El LCD 4. El conector y puntos de soldadura
FIN
60
ER-230F – Manual de Servicio
8-4 Problemas de Impresor Térmic o
Problemas de Impresor
Tensión VCC VPRT Ok?
Desconexión Ok?
N
N
Y
Avance del motor OK?
N
S
P/END Sensor OK?
N
S
Termistor OK?
N
S
Impresión OK? S
N
1. Referirse a Problemas de Alimentación 2. Verificar el conector
Verificar: 1. El conector FFC 2. La señales de desconexión del impresor 3. El PRINTER JOINTB´D y el estado de soldaduras Verificar: 1. La fase de la señal (CPU P1.5, P1.6) 2. La señal que habilita el motor (CPU P1.3) 3. El driver del motor LB1838(U6) 4. El conector FFC , reemplace el impresor 5. El PRINTER JOINTB´D y el estado de soldaduras. Verificar: 1. El circuito relacionado al LM393(U7) 2. El circuito del sensor P/END 3. El conector del FFC , reemplace el impresor 4. El PRINTER JOINTB´D y el estado de soldaduras Verificar: 1. El PRINTER JOINTB´D y el estado de soldaduras 2. El conector FFC 3. Las resistencias del termistor del impresor
Verificar: 1. Las señales de control en la CPU (Clk/Data/Latch/ Strobe#1,#2,#3,#4) 2. La tensión VPH. La fuente es VPRT 3. El circuito VPH ON/OFF 4. El FDS4141(U8), MMBT2222(Q12) en placa ppal 5. El JOINT PCB y conector FFC 6. Reemplace el impresor
FIN
ER-230F – Manual de Servicio
61
8-5 Problemas de Teclado
Problema de Teclado
Falla ingreso por teclado ?
S
N
Falla una tecla? N
S
Verificar: 1. LA señal SCAN en el CI 74LC138(U27) 2. El retorno de señal en el CI 74LC541(U26) 3. El circuito relacionado 4. Cambie la placa del teclado 5. El conector del teclado KBD Verificar: 1. La tecla afectada 2. El BUS de la matriz del teclado 3. Los Diodos (BAT43WS*6EA) 4. El montaje de la placa del teclado
FIN
62
ER-230F – Manual de Servicio
8-6 Problemas de Cajón y Motor de Carrete Problema Cajón
Falla apertura cajón ?
S
N
Falla chequeo cierre cajón?
S
N
Verificar: 1. El conector y cable del cajón 2. El circuito relacionado y circuito del TR SL1002(Q1,Q2) 3. El cable y solenoide dentro del cajón 4. La señal de la CPU P9.4 Verificar: 1. Los cables y conectores que chequean el cierre de cajón 2. El microswitch dentro del cajón
FIN
Problema Motor Carrete
Motor carrete OK? S
N
Verificar: 1. La señal del motor de carrete CPU P9.3 2. El cableado del motor 3. El circuito relacionado y componentes TR KSA1182(Q9,Q10,) , MMBT2222(Q8)
FIN
ER-230F – Manual de Servicio
63
8-7 Problema de Interface RS-232
RS-232C Problema
Falla Lazo cerrado?
Y
1. Hacer el chequeo en modo “S” usando un conector de test 2. Verificar el conector RS-232 y retorno de conexión 3. Verificar los pines de la CPU: TXD,DSR,RXD,DTR 4. Verificar el CI MAX3232 y circuito
N
Falla Comunicacion?
S
N
H/W Handshake
Ok?
N
Verificar: 1. La conexión RS-232 y del otro lado 2. El cable I/F si esta abierto o cortado 3. Si la señal esta afectada por ruido en el cable
Verificar: 1. La conexión de la linea H/W Handshake 2. El cable I/F si esta abierto o cortado 3. Confirme el H/W Handshake del protocolo
S
FIN
64
ER-230F – Manual de Servicio
9 Diagrama en Bloques 9-1 ER-230F
REAR LCD (7seg/12digit) ADAPTOR JOINT B'D AC ADAPTOR AC INLET
DISPLAY B'D
(OPEN FRAME)
AC 100~240V ( 50/60Hz ) 7V 2A
FRONT LCD (7seg/12digit)
OUT
SPOOL MOTOR
MAIN B'D +5V (VSERIAL / PEND / LCD_BL)
POWER BATTERY
+6V(VPRT) +3.3V(VCC)
FUSE 250V/3.15A
( 6V/1.2A 2 pcs )
REGULATOR REGULATOR
+3.0V (VBAT)
BAT(MS920S)
+5V
+ +5V VPH
PRINTER (JOURNAL)
PRINTER (RECEIPT)
VPRT(+6V)
nRESET
AME8500
PFAIL
-
VPH
) 5 4 3 D P T L ( R E T N I R P
) ON/OFF 5 4 3 TM(R&J) D P PRTDISCON(R&J) T PEND(R) L ( R PEND(J) E T N I R P MOT OUT(A,/A,B,/B) STEP MOT L DRV(LB1838) A M R E H T TPH SIGNAL(CLK,SDI,LAT,STB#1)
L A M R E H T
BUZZER(2KHZ) DRIVER DRAWER (RJ-11)
DRAWER#1
2 3 2 3 X A
M
M
nINT0 D(7:0)
DATA(7:0)
DATA(7:0)
A(19:0)
ADD(19:0)
ADD(19:0)
GPIO GPIO GPIO GPIO GPIO
GPIO
VBAT EPROM 4Mbit or FLASH 8Mbit
CPU M30302SFP
(BOOT)
SRAM#1 BS62LV4006
DECODER
DECODER
74HC138
74HC138
(4Mbit or 1Mbit)
nCEnOEnWE
SDA GPIO GPIO nINT4 GPIO nINT5
nCS nCS FLASH or EPROM
GPIO GPIO
nCS1 nCS3 SCLK SDA
VBAT
nCS2 nINT3 BCLK XIN XOUT
CS3
PCF8563
9.216MHZ
74HC138
74HC541
KEYSCAN
RETURN
+3.3V
SD DAT(0:3)
ADD(0:3)
ADD(15:0) BUFFER
OPTION DATA(0:7)
nRD
DECODER
32.768KHZ
nCS2
FISCAL INTERFACE
1 S C n T R R R ) 4 U W W W 7 D 5 R P _ _ _ ( _ N H L I A T A T D D T R T X D D A O A E A A D P D _ S S S S S I I I I S I F F F F C F _ _ _ _ _ S S S S S C C C C C
RTC IC
GPIO DRAWER DRIVER
0 S C n
nCS SRAM#1 nRD nWR
nRD nWR nCS1 nCS3
TIMER 2
GPIO
FISCAL MEMORY (1 or 2Mbit)
2 3 2 3 X A
GPIO UART#0 RXD/TXD/DTR/DSR UART#1 RXD/TXD/DTR/DSR
+3.3V
+6V(VPRT)
SERIAL#2 (DSUB 9F) USO AFIP
N O C S I D / B T S & T A L / A D S / K L C S
SPOOL DRIVER
nRESET
RESET IC
SERIAL#1 (RJ-45) RS-232
SD_INT
W86L388D
nRD
(OPTION)
nWR SD_RESET
DATA(7:0)
CS_2 [9.216MHZ] SD_Xin
SD_CMD SD_CLK SD_WP SD_CD
) R O T C E N N O C D S (
SD CARD
KEY BOARD 48 KEY (RAISED-TYPE)
ER-230F – Manual de Servicio
65
10 Diagrama de Cableado 10-1 Conectores
66
ER-230F – Manual de Servicio