CLIMATIZACIÓN y aire acondicionado (calefacción, ventilación) 2A-1
CAPÍTULO 2
Clima y el aire acondicionado 2A. Calefacción, ventilación DESCRIPCIÓN GENERAL ................................................ .................................................. .......... 2A - 2 los controles del sistema de calefacción ................................... ........... .......................... ............... 2A - 3 circuito de ventilación ................................ .................. .......... ................................... ................... 2A - 3 DIAGNÓSTICO ....................................... ........... ......................... ................................ ..................... 2A - 5 VEHICULO ................................... ............ ...................................... ............ ............................. ......
2A - 5
Esquema de conexiones conexiones ............................... ................. ................................. ................. ............ Motor del ventilador ............................... ................. .............................. .................... ..................... soplador de resistencia ....................................... ......... .................................................. ................. interruptor del motor del ventilador .............................. ................. ..................... ............................. unidad de acondicionamiento acondicionamiento ............................ ...................... ................................................... .....
2A - 5 2A - 6 2A - 6 2A - 6 2A - 9
CLIMATIZACIÓN y aire acondicionado (calefacción, ventilación) 2A-1
CAPÍTULO 2
Clima y el aire acondicionado 2A. Calefacción, ventilación DESCRIPCIÓN GENERAL ................................................ .................................................. .......... 2A - 2 los controles del sistema de calefacción ................................... ........... .......................... ............... 2A - 3 circuito de ventilación ................................ .................. .......... ................................... ................... 2A - 3 DIAGNÓSTICO ....................................... ........... ......................... ................................ ..................... 2A - 5 VEHICULO ................................... ............ ...................................... ............ ............................. ......
2A - 5
Esquema de conexiones conexiones ............................... ................. ................................. ................. ............ Motor del ventilador ............................... ................. .............................. .................... ..................... soplador de resistencia ....................................... ......... .................................................. ................. interruptor del motor del ventilador .............................. ................. ..................... ............................. unidad de acondicionamiento acondicionamiento ............................ ...................... ................................................... .....
2A - 5 2A - 6 2A - 6 2A - 6 2A - 9
2A y AIR 2-aire acondicionado acondicionado (calefacción, ventilación)
DESCRIPCIÓN GENERAL El sistema de calefacción del vehículo funciona con agua caliente y se puede utilizar cualquiera de aire fresco desde el exterior así como de aire de retorno. Calefacción y ventilación se proporcionan por medio de aireadores en el centro, izquierda y derecha del tablero de instrumentos de un aireador para calentar el suelo bajo el asiento del copiloto y de aireadores desempañado a lo largo del parabrisas y el lado de las ventanas laterales salpicadero.
5
5
5
5
2
2
1
1
4
4
La fig. 2A - 1
1.
aireadores LADO
2.
desempañado aireadores aireadores de ventana lateral
3. 4. 5.
aireadores CENTRAL aireadores PISO desempañado aireadores
CLIMATIZACIÓN y aire acondicionado (calefacción, ventilación) 2A-3
CONTROLES Sistema de calefacción
B: selección de la fuente de aire Lever
aire recirculado El aire exterior La fig. 2A - 4
C: la palanca de control de temperatura
La fig. 2A - 2
A: Manejar el el modo de suministro suministro de aire aire
La temperatura del aire dentro del vehículo se puede ajustar utilizando esta palanca. Empujar la palanca a la temperatura adecuada aumenta.
Aireadores de desempañado del parabrisas y cristales laterales
D: control de la manija del soplador
Aireadores desempañado y aireador piso
Con esta palanca para controlar la velocidad del ventilador. palanca guiada hacia la izquierda aumenta la velocidad del ventilador y, al mismo tiempo y la cantidad de aire que entra en el vehículo.
piso aireador salidas de aire centrales y laterales y el suelo aireador tablero de instrumentos Central y aberturas laterales tablero de instrumentos La fig. 2A - 3
CIRCUITO VENTILACIÓN aireado desempañado ventana lateral
aireado desempañado PARABRISAS
aireadores LADO
aireado desempañado ventana lateral
aireadores PISO
aireadores CENTRAL aireadores LADO
aire fresco EXTERIOR
AIRE reciclado
La fig. 2A 5
AIR acondicionado y Aire 2A-4 acondicionado (calefacción, ventilación)
Circuito de aire exterior climatizada Parabrisas aireadores desempañado
aireado desempañado ventana lateral
aireado desempañado ventana lateral
aireadores LADO aireadores PISO aireadores CENTRAL
aire fresco EXTERIOR
aireadores LADO
AIRE reciclado
La fig. 2A - 6
Calentamiento de aire de recirculación CIRCUITO aireado desempañado ventana lateral
Parabrisas aireadores desempañado
aireado desempañado ventana lateral
aireadores LADO aireadores PISO aireadores CENTRAL aireado LATERAL
aire fresco EXTERIOR AIRE reciclado
La fig. 2A - 7
de suministro de aire de modo mixto CIRCUITO aireado desempañado ventana lateral
Parabrisas aireadores desempañado
aireado LATERAL
aireado desempañado ventana lateral
aireadores PISO
aireado CENTRAL aireado LATERAL
aire fresco EXTERIOR
AIRE reciclado
La fig.2A-8
CLIMATIZACIÓN y aire acondicionado (calefacción, ventilación) 2A-5
DIAGNÓSTICO síntoma
causa probable
El ventilador no funciona incluso si se ordenó
acción correctiva
• Ventilador de seguridad se quema • resistencia de control de velocidad El ventilador está defectuoso • motor del ventilador es defectuoso • El cableado es defectuoso
La temperatura de salida no es corresponde a la ajustada
• reemplazar la seguridad • Compruebe la resistencia y es Cambiar si es necesario • Vuelva a colocar el motor • reparación • Compruebe el estado de los cables y la cabina de mando • El colgajo se repara • Las tuberías se reparan • Vuelva a colocar el radiador calefacción
• control de la calefacción Cables o defectos de control de enlace • Fallo de amortiguador de aire • Los conductos de aire bloqueadas • radiador de calefacción se bloquea o tiene pérdidas • mangueras para radiadores de calefacción tener pérdidas o bloqueado
• Reemplazar las mangueras
SERVICIO DE VEHÍCULO diagramas de cableado
5
H M
7
6
L M
R/N R/N
enfermedad venérea
R
R/N R/L
A / V 2
R
G/N 3
4 15A
1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
La fig. 2A 9
BATERÍA fusible CONTACTOS CLAVE Caja de seguridad MOTOR INTERRUPTOR viento MOTOR resistencia del ventilador Instalación de energía eólica
A / V: blanco / verde G / N: amarillo / negro vd: verde R / N: rosa / Negro R / L: rosa / azul R: ROSA N: NEGRO
2A-6 CLIMATIZACIÓN y aire acondicionado (calefacción, ventilación)
INSTALACIÓN DE ENERGÍA EÓLICA ELIMINACIÓN Desconectar el terminal a terminal "-" de la batería.
conector del motor Desconectar y resistencia de control. Retire los tres tornillos que fijan la unidad de calentamiento del motor.
VERIFICACIÓN La resistencia medida entre los bornes de la resistencia.
PRECAUCIÓN Medición de la resistencia se realiza después del contador se puso a cero.
1
terminales
Resistencia (ohms)
H-M
1.3
H-L
3.0
M-L
1.7
Si la resistencia medida no se corresponde con el valor prescrito, que sustituye la resistencia.
PRECAUCIÓN No utilice la improvisación cuando înfãºurarea resistencia está dañado. Reemplazar con una resistencia semejante
1. Tornillos
La fig. 2A - 10
montaje
MONTAJE
El resistor montado con el tornillo.
Las operaciones se llevaron a cabo de demonatare en orden inverso.
MOTOR INTERRUPTOR viento
LA RESISTENCIA DEL VENTILADOR ELIMINACIÓN Debilita el tornillo y retire la resistencia del ventilador.
EL DESMONTAJE Y VERIFICACIÓN Tire de la palanca de control de la manija. Retire el ventilador del panel de control finiþia palanca. Retire ventilador del panel de control de palanca. Se deºurubeazã controlar conjunto de la palanca. Compruebe la continuidad entre los terminales del interruptor del motor del ventilador. N H M
3
2
1
4
1. 2. 3. 4.
La fig. 2A - 11
Tornillos lug M (velocidad media) H (alta velocidad) L (baja velocidad)
L N: Negro R: Rosa R / N: Rosa / Negro R / L: rosa / azul
R/N
R/L
R
CLIMATIZACIÓN y aire acondicionado (calefacción, ventilación) 2A-7
MONTAJE
B. el cable de control de temperatura
Proceder en el orden inverso al de desmontaje.
1. Poner la palanca de control en la posición de aire frío.
AJUSTE Un modo de entrega de aire de control cable Ponga la palanca de control en la ⸀Ā⸀Ā∀ Ġ⸀ posición de desempañado del parabrisas.
La fig. 2A - 14 La fig. 2A - 12 Se tire completamente de la palanca y el elemento de conexión en la dirección de la flecha en el diagrama y luego ajustar el cable.
Tirar de la palanca totalmente en la dirección de la flecha en la figura y luego ajustar el cable. Después de asegurar el cable de verificar el funcionamiento correcto.
3
2 4
4 1
2 1
CABLE DE COMANDO DE AIRE MODO DE ENTREGA ENTREGA modo de aire Palanca de comando
UNIDAD DE CALENTAMIENTO unidad de refrigeración
La fig. 2A - 13 Después de asegurar el cable de verificar el funcionamiento correcto.
3
1. palanca de control TEMP. 2. CABLE COMANDÃTEMP.
CABLE DE AIRE 3. COMANDO 4. CONEXIÓN
La fig. 2A - 15
2A-8 y aire acondicionado de aire acondicionado (calefacción, ventilación) selección de la fuente de aire C. Cable Coloque la palanca en la posición de recirculación del aire interior.
La fig. 2A - 16 Tirar de la palanca totalmente en la dirección de la flecha en la figura y luego ajustar el cable.
3 2 1 VOLET AIRE Selección del cable de fuente de aire FUENTE DE AIRE palanca de selección
La fig. 2A - 17 Después de asegurar el cable de verificar el funcionamiento correcto.
CLIMATIZACIÓN y aire acondicionado (calefacción, ventilación) 2A-9
UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO
1
2 3 4 7
6 5
8 9
10
11
12
13
14
1. 2. 3. 4.
UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO golpe MOTOR alineando Instalación de energía eólica
5. la resistencia del ventilador RESISTENCIA DE 6. SOPORTE 7. calefacción por radiadores AIRE VOLET DISTRIBUCIÓN
La fig.2A-18
15
9. 10. 11. 12.
temperatura VOLET vivienda unidad de aire acondicionado (derecha) CLIMATIZACIÓN carcasa de la unidad (L) TEMPERATURA DE ORDEN DE ALAMBRE CABLE DE COMANDO DE AIRE MODO DE 13. ENTREGA
14. Selección del cable de fuente de aire 15. AIRE PALANCA ORDEN
2A-10 CLIMATIZACIÓN y aire acondicionado (calefacción, ventilación)
ELIMINACIÓN
MONTAJE
Debilita el perno de drenaje despeja el radiador y el refrigerante, eliminar mangueras (2) de la unidad de aire acondicionado. Retire el panel de instrumentos y las piezas asociadas. Desconectar los conectores de cableado. Retire los pernos y la vivienda de unidad de acondicionamiento frutos secos.
Se calcula se describe en el desmontaje en orden inverso. Para tener en cuenta los siguientes aspectos:
1
1. Tornillos de montaje del estirón 2. conjunto de tuerca
2
La fig. 2A - 19 Quitar el radiador de calefacción de la unidad de aire acondicionado.
1
1.
calefacción por radiadores
La fig. 2A - 20
Ajuste el cable de control; Está lleno de refrigerante.
CLIMATIZACIÓN y aire acondicionado (aire acondicionado) 2B-11
SISTEMA DE VACÍO Y LA CARGA DE REFRIGERACIÓN
a r o d a r i p s a a l r a i c i n i
Aprox. 15 min. (más de 750 mmHg)
a r o d a r i p s a a l d a e d s n i e s e e i t o u n o e t q i d u n x n a e e i t S m s n e o c 5
o l
apriete las conexiones y menos aún
e r a c i f i r e v u r t n e p l u m e t s i o s r d a n r a o g r p a m e C t
ABIERTO Después de 5 minutos
e r a m u u c a v e d a i þ a r e p o a t i p e R
indicación Más dispositivo 15min es nor- (750 mmHg) maíz molido El sistema se cargó de manera que el indicador de presión para indicar 1 kgf / cm2
Pasar la aspiradora se realiza durante 15 minutos usando una bomba de vacío.
PRESIÓN válvula de baja (Cerrada)
t n e r e g i r f e r e e u i d q r e e b d r e e i u r p p ã t m s o i x C e
t n e r e g i r f e r u c i u l u m e t s i s a ã l a n i f a e e r a c c a h r a e c n S î
i u l u m e t e d s i a s b a e ã u r þ p n a a m n r u o f r r e e c p a e H d
Freon R - 12 (500 g)
3. El cheque estanqueidad después de unos 5 minutos.
Válvula de alta presión (Open) BOMBA DE VACÍO (Obras)
NORMAL
PÉRDIDA DE GAS Otras conexiones de apriete
La fig. 2B - envasado al vacío 13 Cierre las válvulas de las herramientas del sistema de alta y baja presión y se detiene la bomba de vacío.
VÁLVULA DE BAJA PRESIÓN (CERRADO)
Válvula de alta presión (CERRADO)
La fig. 2B - 15 conexiones todavía aprietan pocos Retire la manguera de aire de carga antes de cargar el refrigerante. Válvula de alta presión de baja presión de la válvula de alivio
(Cerrada) 2
3
Bomba de vacío (detenido después de cerrar las válvulas)
La fig. 2B - 14 cerrado
(Cerrada)
SE debilita tuerca de la manguera. Apriete la tuerca ha transcurrido pocos Más fresco. compresiva
1 Abra la UB PAPA REZERVORULUI de cargar ¿QUÉ. MANGUERA CARGA Los tanques de carga
La fig.2B-16. manguera de carga
2B-12 AIR CLIMATIZACIÓN y condicionado (aire acondicionado) 5. cargas temporalmente el sistema con refrigerante. Calibrador en el indicador de baja
La carga final se inicia el lado de alta presión.
Válvula de alta presión (OPEN)
presión 1 kgf / CM 2
VÁLVULA DE BAJA PRESIÓN (CERRADO)
válvula
de
tanque receptor (OPEN)
de
PRESIÓN válvula de baja (Cerrada)
Válvula de alta presión (Open) La válvula del tanque CARGA (Open)
Los tanques de carga
Los tanques de carga
Es después de que el motor NO ABRA LA VÁLVULA DE BAJA PRESIÓN
Compruebe que no se pierdan
La fig. 2B - 17 CARGAR temporalmente 6. vacuumeazã más de 15 minutos.
La fig. 2B - 20 extremo de carga refrigerante 9. El sistema se prepara para la carga final.
Válvula de alta presión de
baja presión de la válvula de alivio (Cerrada)
(Open)
CALIBRE EN (Advertencia) si está abierto
ABIERTO Después de 5 minutos
tanque de receptor dañarse 5 puertas
Bomba de vacío (obras)
Interrupción / C: FAN SWITCH ON: ON palanca C:. COLD TEMP-d
La fig. 2B - 21 extremo de carga refrigerante
La fig. 2B - 18 restaurar vacío Retire la manguera de aire de carga antes de cargar el refrigerante.
10.Se inicio de la carga final y el compresor de baja presión se hace funcionar hasta que la carga de 500 g de refrigerante. Válvula de alta presión
Válvula de alta presión (Cerrada)
PRESIÓN válvula de baja (Cerrada)
compresiva
(Open)
(Open)
válvula de tanque de receptor (OPEN)
SE tuerca debilita las tormentas.
Apretar ha transcurrido la tuerca de menos enfriamiento.
PRESIÓN válvula de baja
Depósitos abiertos SU-PAPA DE deadwoods fro-cuidado. manguera de Los tanques de carga
carga Los tanques de carga Cierre de la válvula después de que se cargaron 500 g de refrigerantes
La fig. manguera de carga 19 VENTILACIÓN - 2B
La fig. Enfriador 22 de carga - 2B
CLIMATIZACIÓN y aire acondicionado (aire acondicionado) 2B-13 11. Se comprobar la carga. Como se indica por los medidores de presión está influenciado por las lecturas de temperatura ambiente debe interpretarse de acuerdo con el siguiente esquema. medidores de indicación (Temperatura ambiente mayor que 30 ° C) El lado de alta presión: La baja presión:
12 ~ 15 kgf / cm2 2 ~ 3 kgf / cm2
) (Kg / cm 2 10
20 n ó i s e r p
presiunejoasã
ã t l a n î e d
5
15 parteape
n ó i s e r p
20 de octubre de 30 Temperatura ambiente (° C)
e r b o s n ó i s e r p a l L e
10
10 20 30 Temperatura ambiente (° C)
La fig. 2B - 23 relación de SISTEMA y presión ambiente A / C
PRECAUCIÓN PARA CARGAR EL SISTEMA CON REFRIGERANTE Al cargar el sistema con refrigerante nuevo inmediatamente después que el sistem a A / C: Pasar la aspiradora se hace en la parte alta de cinco minutos, y luego la aspiradora se realiza en ambos lados del sistema (de alta presión y baja presión). Cuando la carga del sistema, el compresor está en servicio, está en el lado bajo. Cuando para recargar el sistema: Cuando se descarga el sistema, el refrigerante no debe gotear de la alta presión. Advertencia: Si está ejecutando demasiado compresor de refrigerante puede estar dañado, y por lo tanto se debe dar gran atención. refrigerante recomendado se debe utilizar cuando la adición de refrigerante en el sistema. Otras observaciones: Siempre use el refrigerante recomendado. Un sonido inusual, un "ruido" se escucha durante unos pocos segundos el compresor cuando empieza a trabajar inmediatamente después del llenado con refrigerante, pero es normal. (Sonidos particularmente cuando el sistema se carga o cuando la temperatura ambiente es demasiado baja ). Ventana en el secador de receptor puede ser de color blanco, pero es una situación normal.
2B-14 AIR CLIMATIZACIÓN y condicionado (aire acondicionado)
AJUSTE DE LOS velocidades de aire acondicionado OCIOSO 1. Interruptor de A / C: en. Ventilador palanca de control: de alta velocidad
La fig. 2B - 24 velocidades RGLAREA IDLE CONTROL DE RALENTÍ TORNILLO 2. Ajuste
La velocidad del motor (rpm) El aire acondicionado dejó
950 ± 50
Aire acondicionado en
1100 ± 50
ABAJO
UP
La fig. 2B - 25 DE CONTROL DE Tornillos de orejeta OCIOSO
RENDIMIENTO DE PRUEBA Condiciones de ensayo: interruptor / C: ON FAN palanca de control de alta velocidad
CLIMATIZACIÓN y aire acondicionado (aire acondicionado) 2B-15
gama la temperatura de entrada y salida de aireador central de (Temperatura ambiente 20 ~ 35 ° C) 40 35 ) C ° ( r o t a r o p a v e n î
a d a r t n e a r e a p r m u t e t a
labo ral
30 de
25 (24)
zona
20
15 5 10
0
5 20 25 30 10 (12) 15 La temperatura de salida de ventilación de aire central (° C)
ejemplo: La temperatura de entrada del evaporador La temperatura en el centro de la salida de aireador
24 ° C 12 ° C
En este caso, se obtiene el área de trabajo como se muestra en la figura anterior, y la situación es correcta. Si el rendimiento de la refrigeración no es bueno, comprobar el refrigerante a través de la ventana en la secadora receptor.
3-1 SUSPENSIÓN DELANTERA
CAPÍTULO 3
SUSPENSIÓN DELANTERA SUSPENSIÓN DELANTERA DESCRIPCIÓN GENERAL ................................................ .................................................. ............
3-2
VEHICULO ............................................... .................................................. ....................
conjunto amortiguador .................................................. ............................................................
3-4 3-4
rodamientos de las ruedas ................................................ .................................................. ....
3-7
Casquillo inferior del brazo ............................................... .................................................. .....
3-8
Inspección y mantenimiento ............................................... .................................................. ...
3-8
PAREJAS cadena ............................................... .................................................. ............
3-10
TREN DELANTERO DESCRIPCIÓN GENERAL ................................................ .................................................. ...........
3-11
DESMONTAJE Y MONTAJE ............................................... ................................................
3-12
SDV ................................................. .................................................. ..............................................
3-13
3-2 SUSPENSIÓN DELANTERA
3A. SUSPENSIÓN DELANTERA DESCRIPCIÓN GENERAL Este vehículo se utiliza un sistema con suspensión independiente con amortiguador instalado en el brazo de modo que la rigidez del rodillo a ser mejorado.
1
2
3
8
4
7
5 6
1. 2. 3. 4.
DESCARGA DE SOPORTE BUFFER muelle en espiral MONTAJE DE DESCARGA
5. 6. 7. 8.
suspensión de brazo barra estabilizadora BUCªÃ puntal articulación barra estabilizadora
3-3 SUSPENSIÓN DELANTERA
SISTEMA DE SUSPENSIÓN INDEPENDIENTE TIPO Tipo de dos brazos McPherson
SUSPENSIÓN DE DOS BRAZO Se compone de brazo superior e inferior, rótula de dirección, helicoidal, etc. Y es 2 maneras: brazo de paralelogramo y de tipo corto - largo brazo en función de la longitud de brazo superior e inferior.
TIPO "paralelogramo"
El "brazo CORTO - BRAZO LARGO"
La fig. 3-2 TIP dos brazos
TIPO MCPHERSON Parte superior del brazo no existe, pero el amortiguador se fija en el asiento. Tal configuración se simplifica y el número de componentes es menor; Este sistema de suspensión ocupa un espacio más pequeño que permite el crecimiento del espacio del compartimiento del motor. Este sistema es ampliamente adoptado como el tipo de suspensión delantera de vehículo con tracción delantera.
3-4 SUSPENSIÓN DELANTERA
SERVICIO DE VEHÍCULO MONTAJE DE DESCARGA
13 14
12 11 10 9 8 7 6
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
5 3 4 1
2
pezonera brazo delantero CHOQUE ARC LIMITADA DE BUFFER carrera de montaje un soporte superior TENIENDO cojinete de apoyo montaje inferior montaje superior DESCARGA DE SOPORTE soporte interior BUFFER
La fig. Conjunto de amortiguador 3-4
ELIMINACIÓN Se eleva desde la parte delantera del vehículo con un gato.
Retire las ruedas delanteras. Retire la seguridad (E) que sujetan la conexión del freno; Retire las tuercas y pernos que sujetan el eje del amortiguador.
1
4. El conjunto de husillo amortiguador.
PRECAUCIÓN! Tenga cuidado de no dañar las conexiones de freno.
1
2
2 SEGURIDAD (anillo E) Tornillos de tuerca de montaje y shock
chasis tuerca 1. CHOQUE CHOQUE 2. APOYO
3-5 SUSPENSIÓN DELANTERA
DESMONTAJE
INSPECCIÓN
Retire la tuerca de retención amorizorului después de comprimir el muelle usando dispositivos especiales.
Inspeccionar cada una de las partes descritas en la siguiente figura.
PRECAUCIÓN! Retire suficiente para comprimir la tuerca de resorte. Cuando se utiliza el dispositivo especial, asegure la primavera por lo que no se relaje. Durante la compresión, no apuntar con el arco por compañeros de trabajo.
DAÑADO deformar rayado
flexión ESCAPE DE ACEITE DAÑADO
1 3
2
La fig. 3-8 INSPECCIÓN DE MONTAJE CHOQUE
ASAMBLEA
Dispositivos especiales (ARC presión 09940-71430) ARC MONTAJE DE DESCARGA
Ir a través de los pasos en orden inverso al desmontaje. Observe lo siguiente: Cuando fijación grasa del cojinete de empuje y protección contra el polvo con grasa de todas las superficies de contacto.
La fig. 3-7 de compresión del resorte
1
1. empuje
3-6 SUSPENSIÓN DELANTERA
Al montar el cojinete de empuje polvo asegurarse de que la protección no está dañado o colocado erróneamente.
Extracción de la rótula de dirección, cubo de rueda y el brazo inferior Debilita la tuerca de la rueda. Retire la tuerca autoblocante. El conector está montado. Retire la pinza. Retire el cubo de la rueda utilizando dispositivos especiales.
1 2 2
3
1. Protección contra el polvo
TENIENDO 2. APOYO
La fig. protección contra el polvo 3-10 INSTALACIÓN
Instale el resorte de modo que sea seguro.
1 cubo de la rueda Provisión (tambor de freno EXTRACTOR 09.94317.910) Dispositivos especiales (inercia martillo 09942- 15510)
La fig. 3-12 cubo de la rueda DESMONTAJE FRONTAL Retire la rótula auxiliares dirección de enlace utilizando dispositivos especiales. 1
2
1. SOPORTE SUPERIOR ARC 2. Monte ARC (plástico)
1
La fig. 3-11 muelle del conjunto 1. La disposición (PRESS Rotui 09913-65210)
Instalación Ir a través de los pasos en orden inverso al desmontaje.
La fig. 3-13 rótula barras ELIMINACIÓN DE departamento
3-7 SUSPENSIÓN DELANTERA ELIMINACIÓN DE DEPARTAMENTO
Rueda redonda
Ir a través de los pasos en orden inverso al desmontaje.
Reemplazar el cojinete si holgura. Utilizando una varilla de latón, bateþi (martillo) y departamento extraiga rulmenþii exterior y el interior.
Retire los pernos y tuercas en el brazo. Retire la parte inferior de la rótula del brazo. Retire los nudillos. ELIMINAR 10.Se brazo inferior junto con una barra estabilizadora.
PRECAUCIÓN! Un soporte de enlace utilizando los alambres de acero no dañar la manguera de freno.
1
1. varilla de latón 1
La fig. 3-15 RULMENÞILOR EXTRACCIÓN Después de grasa de lubricación en el interior del cojinete y el presaþi cubo de cojinete mediante el dispositivo especial.
2
3
manguera del 1. freno 2. alambre de acero 3. pinza
La fig. 3-14 mangueras PROTECCIÓN Freno rueda Cojinete
1
1. La provisión (presiones RULMENÞI 09913-85210)
La fig. 3-16 RULMENÞILOR PRESIONAR
3-8 SUSPENSIÓN DELANTERA
PRECAUCIÓN! Para facilitar cojinete del cubo de montaje y presionado distanþierul que llevan grasa. Cuando se instala teniendo junta exterior debe enfrentarse hacia el exterior.
1
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO INFERIOR DE LA RÓTULA DEL BRAZO Inspeccionar el fuelle de grietas o dañar la rótula. Si hay daños, la operación será inadecuada, ya que pueden penetrar impurezas (arena, polvo, etc.).
3
4 2 1. Teniendo EXTERIOR juntas de estanqueidad rodamiento interior
1
2
ACEITE juntas de estanqueidad
DISTANÞIER
1. rótula Bellows 2. antebrazo
La fig. 3-17 la rueda hub
BRAZO INFERIOR BUCªÃ
La fig. 3-19 inspección de juntas
INSTALACIÓN Reemplazar madre dañadas. Ir a través de los pasos en el orden inverso de la extracción. Asegúrese de lo siguiente: • Cuando la montura de sello del disco de freno, comprobar la correcta colocación.
1
conjunto
1. La disposición (EXTRACTOR BUCªÃ 09.943 hasta 77.910) 1 2
La fig. 3-18 Extracción BUCªÃ 1. DISCO DE FRENO
2. PERO CUT
3-9 SUSPENSIÓN DELANTERA
• instalación de disco y cubo de la rueda utlizând dispositivos especiales.
1
1. El (dispositivo de cubo de montaje 09913-85210) suministro
La fig. 3-21 INSTALACIÓN concentradores EJE DE LA TUERCA Apretar la tuerca del eje con una llave dinamométrica con el par especificado o ligeramente inferior y batir el borde de una tuerca de mandril para evitar que se afloje. Tuercas de torsión eje transmisión (tuerca bloqueo) (kgf • cm)
de con
1500 - 2000
La fig. elemento de tuerca del 3-22 INSTALACIÓN TRANSMISIÓN
3-10 SUSPENSIÓN DELANTERA
PARES DE APRIETE elementos de cerca parachoques chasis de frutos secos Los tornillos y tuercas en el amortiguador de cierre de sillín Rótula tuerca de dirección de enlace auxiliar Tuerca del eje de autobloqueo
Pares de apriete (kgf • cm) 180 - 280 700 - 900 350 - 550 1500 - 2000
3-11 SUSPENSIÓN DELANTERA
3B. TRANSMISIÓN eje delantero DESCRIPCIÓN GENERAL Un homocinética articulación se utiliza para la rueda del eje para transmitir choques fuerza de tracción sin cambiar la transmisión en ángulo. diferencial Side articulación homocinética usando un trípode o pequeñas bolas de resistencia al deslizamiento.
lateral del diferencial
faldas rueda PARTE
la TIP articulación Tripodi
lateral del diferencial
faldas rueda PARTE
TIP articulación BOLA
La fig. 3-23 trípode articulación articulación Y BOLA TAMAÑO longitud "A" (mm)
TIP
derecho
M/T 521,0
A/T 526,1
izquierda
335,5
335,1
22
22
diámetro del eje (mm)
3-12 SUSPENSIÓN DELANTERA
Desmontaje y montaje EL EJE DE ACCIONAMIENTO
fuelle roto
fuelle roto
JUEGO para girar
JUEGO para girar
mano GROOVE
mano GROOVE
eje defectuosa
La fig. 3-24 Desensamblaje e inspección ejes DESMONTAJE
PRECAUCIÓN! Articulación de las ruedas de No desmonte nunca. Para reemplazar la articulación de fuelle se desmonta del diferencial.
Después de la eliminación de grasa y de seguridad para la circulación, eliminar la cruz (de trípode) del eje.
Cuando reemplace el árbol, asegúrese de que las botellas no son articulaciones dañadas. Retire el cuello de la camisa y la articulación desde el exterior a la diferencial (en el caso de juntas de rótula retirar el anillo de seguridad).
1
1 2 3
CRUZ Tripodi TENIENDO circular SAFE
La fig. 3-26 de quitar el fusible (articulación trípode) (Si las juntas de bola Eliminar las 6 bolas).
1. camisa exterior
3-13 SUSPENSIÓN DELANTERA
ENSAMBLAR Después de llenar el fuelle con grasa, que se sujeta por la abrazadera de fijación.
Ir a través de los pasos en orden inverso al desmontaje. Asegúrese de lo siguiente:
Se instala de arranque desde el eje de diferencial, aplicar grasa en la pieza giratoria y el fuelle.
Comprobar los defectos antes y después del desmontaje; Reemplazar las piezas defectuosas y luego ensambla correctamente. Después curãþirea exterior cãmãºii, comprimido seco y borra con un trapo.
Después de montar las articulaciones trípode (o articulaciones de bola) sobre el eje está fijado con circular seguridad.
aire
Después de llenar el fuelle con grasa del diferencial, la articulación está equipado.
Aplicar grasa de la rueda giratoria o en el interior del fuelle de goma.
El fuelle está fijado por medio de la articulación de la correa de sujeción.
Se instala eje fuelle de goma.
SDV 1
09940-71.430 resorte de presión 5
09.943 a 77.910 madre extractora
2
3
09913 a 85210 Dispositivo cubo de montaje y 09942 a 15510 rulmenþi extracción la inercia martillo 6
09.913-65.210 varillas Extractor rótula de dirección La fig. 3-27
4
09.943-17.910 freno de tambor Extractor
SUSPENSIÓN TRASERA 4-1
CAPÍTULO 4
SUSPENSIÓN TRASERA DESCRIPCIÓN GENERAL ................................................ .............................................................. 4-2 VEHICULO ............................................... .................................................. ................................... 4-3 La suspensión trasera, el eje trasero ............................................. ..................................................4-4 Inspección y mantenimiento ............................................... .............................................................. 4-5 APRIETE ...................................... ......... .................................................. ........... ............................. 4-8
SDV ................................................. .................................................. ............................................... 4-8
SUSPENSIÓN TRASERA 4-2
DESCRIPCIÓN GENERAL Utilizado en este tipo brazo de suspensión trasera del vehículo se dibuja.
4
3 1
4 2
1
5 1. TRASERO ARC 2. CHOQUE 3. La barra estabilizadora Limitación de la carrera 4. Tampón 5. brazo TRAS
La fig. SUSPENSIÓN TRASERA
SUSPENSIÓN TRASERA 4-3
SERVICIO DE VEHÍCULO LA SUSPENSIÓN TRASERA, EJE TRASERO
450 ~ 700
5
2 8
3
450 ~ 700
1
350 ~ 550
4 7 450 ~ 700
11 9
10
700 ~ 900
12 800 ~ 1200
6
13 700 ~ 900
14
: PARES DE APRIETE (KGF • CM)
1. TRASERO ARC 2. limitación de carrera del tope 3. montaje superior 4. CHOQUE 5. barra estabilizadora 6. TRAS brazo 7. madre
8. El eje trasero 9. Teniendo 10. DISTANÞIER 11. El tambor de freno 12. ºPLINT 13. La tuerca almenada Cubierta 14. EJE
SUSPENSION 4-4 TRASERO
LA SUSPENSIÓN TRASERA, EJE TRASERO DESMONTAJE
3. Retirar los tubos de freno y tuberías. Utilice una llave para quitar los tubos de freno pago. Adjuntar un tapón de goma en el extremo de las líneas de freno.
El ascensor del vehículo se eleva. Retire la rueda trasera.
manguera del freno
La fig. 4-5 mangueras REMOCION freno 4. Aflojar el tornillo inferior del amortiguador. La fig. 4-3 POSICIÓN EN ASCENSOR Retire el tambor de freno a través de dispositivos especiales. CHOQUE
Superficie delantera del amortiguador 1
2
Dispositivos especiales (inercia martillo de 09942 a 15500)
La fig. 4-6 Extracción de los tornillos saliente inferior apagador
Dispositivos especiales (extractos tambor de freno 09943-17910)
La fig. 4-4 freno EXTRACCIÓN tambor
5. Retire la barra estabilizadora y baje la elevación ligeramente.
SUSPENSION 4-5 TRASERO
CAMBIAR EL COJINETE DE LA RUEDA TRASERA
6. Tire de la primavera y retirar el brazo.
• Retire rulmenþii internos y externos utilizando un mandril de latón.
TRAS brazo
TRAS brazo
latón DORN
La fig. 4-7 retiro del brazo TRAS 7. Retire el eje trasero.
La fig. RULMENÞILOR 4-9 EXTRACCIÓN
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO COJINETE DE LA RUEDA TRASERA Instale el gato y comprobar el juego axial moviendo la rueda en la dirección axial. Si el juego es demasiado alta, sustituir el rodamiento. Teniendo holgura axial (mm)
Al instalar rulmenþilor aplicar grasa suficiente sobre rulmenþi y la superficie interior del cubo de la rueda, a continuación, pulse hub rulmenþii el uso de dispositivos especiales.
0-0,35 1
1. La disposición (RULMENÞI PRESS 09.913 a 85.210)
La fig. 4-10 RULMENÞILOR PRESIONAR
SUSPENSIÓN TRASERA 4-6
PRECAUCIÓN! El conjunto de cojinete posicionar correctamente la junta de estanqueidad.
TENIENDO EXTERIOR
amortiguador de la primavera Instalación de arco poziþioneazã de manera que el extremo cerrado está por encima del extremo abierto. De esta forma el arco se sienta de forma segura en los lugares de culto.
rodamiento interior
conjunto
DISTANÞIER
extremo abierto
La fig. 4-11 Posicionamiento RULMENÞILOR
INSTALACIÓN Ir a través de los pasos en orden inverso de la desinstalación. Observe lo siguiente:
La fig. 4-13 resorte de montaje
TUERCA DEL EJE TRASERO Apretar la tuerca de eje trasero con el par especificado.
EL BRAZO TIRADO Al montar el brazo, el tornillo se coloca con el extremo hacia el eje del vehículo. TRAS brazo
apriete la tuerca Eje trasero (kg • cm)
TRAS brazo
La fig. 4-12 MONTAJE brazo TRAS
800 - 1200
La fig. 4-14 ESTANQUEIDAD tuerca del eje trasero
SUSPENSIÓN TRASERA 4-7
ªPLINTUL Asegúrese de que ambos extremos de ferula correctamente plegadas sobre la tuerca almenada de forma que pueda ser tapa que encaje perfectamente.
ºPLINT
La fig. 4-15 ªPLINTULUI MONTAJE
SUSPENSIÓN TRASERA 4-8
PARES DE APRIETE canciones cerrar
Torque (kg • cm)
Una barra estabilizadora (el cuerpo) Una barra estabilizadora (puente) Damper (telescopio) brazo tirado tuerca almenada
450-700 350-550 450-700 700-900 800 - 1200
SDV 1
09942 a 15510 martillo de inercia
2
3
09.943-17.911 freno de tambor Extractor 09913 a 85210 rulmenþi la Prensa
FRENOS 5-1
CAPÍTULO 5
FRENOS
DESCRIPCIÓN GENERAL ................................................ ..............................................................
5-2
disco de freno Caliper .............................................. .................................................. ................... tambor de freno ............................................... .................................................. ............................ Cilindro de mando ................................................ .................................................. ....................... Válvula limitadora de presión .............................................. ........................................................... conjunto de servofreno .................................................. ................................................................
5-3 5-5 5-7 5-9 5-10
Solución de problemas ................................................. ..................................................................
5-14
VEHICULO ............................................... .................................................. .................................
5-16
El freno de estacionamiento ............................................... ............................................................
5-17
Inspección ................................................. .................................................. .............................. .... Cilindro de mando ................................................ .................................................. ..................... Ajuste para operar el vástago de servofreno ............................................ ................. ....................
5-18 5-20 5-20
SDV ................................................. .................................................. .............................................
5-21
5-2 FRENOS
DESCRIPCIÓN GENERAL Cuando se presiona el pedal del freno, se crea presión en el cilindro p rincipal y los pistones (dos para el frente y dos para la espalda). El cilindro maestro funciona en tándem en dos circuitos separados. El circuito de freno El frente es un circuito en paralelo (izquierdo y derecho) y el circuito de freno trasero es un circuito en serie (izquierdo y derecho). de el cilindro principal y el circuito de freno trasero están eq uipados con una válvula limitadora de presión. El freno delantero es disco nuevamente El freno trasero es un tambor con operación de embrague independiente. El freno de estacionamiento está cableado y cableado Actúa sobre las ruedas traseras.
3
4
2 1
1. cilindro 2. Freno de estacionamiento
3. La válvula de alivio de presión 4. 2 vías DISTRIBUIDOR
La fig. 5-1 FRENO DE CIRCUITO (tipo H)
3
4
2 1
1. cilindro maestro la palanca del freno de
3. La válvula de alivio de presión
FRENOS 5-3
FRENO DE DISCO CALIPER Las ruedas delanteras están equipados con frenos de disco.
4 3
2 5
1. pastillas de freno 2. PISTON FRENO DE DISCO 3. 4. guardapolvo 5. La placa de soporte
5
1
1
La fig. 5-3 Calibre
OPERACIÓN DEL CALIBRADOR pinza de freno delantero es de tipo pistón móvil. La presión generada en el cilindro maestro actúa sobre las pastillas de freno (1) desde el pistón y que se presiona. Al mismo tiempo, el estribo se mueve por la presión del pistón (2) de modo que presiona el otro lado de las pastillas de freno de disco, logrando así tanto las almohadillas de prensado.
El disco de freno se requiere una alta presión de funcionamiento a la rueda pistón. Para ello, el orificio del pistón es grande. Incluso un pequeño cambio en el intersticio entre el disco y las pastillas tiene una gran influencia sobre el pedal del freno. Es necesario que la distancia entre el disco y las pastillas se mantiene a un mínimo. Esto se consigue por medio de una junta de goma.
5-4 FRENOS
C ORPUL pinza
CILINDRO junta de cierre
CILINDRO junta de cierre
reemplazo del disco
PISTON
PISTON
La fig. 5-4 FUNCIONAMIENTO de estribos No actuador de presión
actuador de presión
CALIBRE EL ESPACIO ENTRE EL DISCO Y L AS PASTILLAS
Cuando es accionado, el pistón de la pinza se mueve hacia la izquierda (en la imagen). La junta de estanqueidad es fuerte presión sobre el émbolo se está moviendo y una vez que el cilindro (Fig. 5-5). El movimiento del pistón, las juntas adquiere una deformación constante y almacenar energía elástica. Cuando el pedal de freno se libera y desaparece la presión de operación, obligando a la tienda de junta elástica derecha empuja el pistón hacia atrás a su posición original. Si se usan las pastillas de freno, a continuación, derrame cerebral a la izquierda será mayor, pero la carrera de retorno (hacia la derecha) tendrá el mismo valor porque deformaþiei junta de estanqueidad constante. Por lo tanto, independientemente de almohadillas de desgaste tamaño, intersticio entre el disco de freno y las pastillas es constante.
La fig. 5-5 SELLO QUE FORMA ETANªARE
FRENOS 5-5
TAMBOR DE FRENO conjunto de freno de tambor incluye un juego de auto-nivelación de saboþi y el tambor.
3
2 2
1 5
4
3.
1. conjunto del regulador 2. zapata 3. Cilindro 4. TAMBOR 5. ARC RETORNO
La fig. 5-6 Frenos de tambor
FUNCIONAMIENTO DE FRENO TAMBOR Cuando el pedal de freno es presionado pistones se accionan dos cilindro de la rueda, empujando hacia el exterior saboþii y previene la rotación del tambor. Con el desgaste aumento saboþilor y la carrera del pistón, por lo que ser presionado más en el pedal de freno.
Intersticio entre el tambor y saboþi puede ajustar
saboþilor usando perno de ajuste. Este freno modelo trasero tiene un sistema de auto-regulación (regulador global) en la brecha entre el tambor y saboþi cuando cambia debido al desgaste saboþilor.
5-6 FRENOS
EL JUEGO DE AUTO-REGULACIÓN DE SABOÞI Y EL TAMBOR 1 Cuando el juego es apropiado.
Menos de 1 Tooth
rueda de trinquete no gira
2 Cuando el juego es demasiado alto.
Una articulación o varios
rueda de trinquete gira y minimiza el j uego.
3 Cuando se lleva puesto el zapato.
Zuecos desgastados -> regulador está extendida.
La fig. 5-7 CALIBRACIÓN DEL
FRENOS 5-7
CILINDRO
1
2
3
1. DEPÓSITO 2. pistón primario 3. pistón secundario
La fig. 5-8 cilindro
EL CONJUNTO DE CILINDRO MAESTRO Cilindro de mando contiene dos pistones y tres juntas de estanqueidad. La presión hidráulica se crea en la habitación principal ( "a") y en la cámara secundaria ( "b"). La presión hidráulica producida en la cámara secundaria ( "b") se transmite de vuelta de freno y los principales elementos de la habitación ( "a") se transmite freno delantero (izquierdo y derecho). .
7
6
5
4
3
2
1. pistón primario 2. junta de estanqueidad 3. juntas secundarias de sellado de pistón
1
4. pistón exterior 5. La junta de estanqueidad 6. Muelle secundario de retorno de pistón 7. CILINDRO PRINCIPAL CORP
5-8 FRENOS
EL FUNCIONAMIENTO DEL CILINDRO MAESTRO Pisando el pedal del freno de pistón primario mueve hacia la izquierda haciendo que la presión hidráulica en la cámara "A". Por medio de esta presión y el muelle de retorno del pistón primario, el pistón se mueve secundarias a la izquierda creando una presión hidráulica en la cámara "b".
2
1
1. pistón primario 2. pistón secundario
La fig. 5-10 cilindro FUNCIONAMIENTO
FRENOS 5-9
VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN Válvula limitadora de presión de freno de control de las ruedas traseras mediante el control de la presión hidráulica producida en el cilindro de freno trasero. 1 2
3
c n ros Roth TRASERO
EL RODILLO PRINCIPAL
4
1. El pistón 2. ARC 3. Las válvulas asiento 4. Válvula
La fig. 5-11 LIMITES DE PRESIÓN DEL FRENO DELANTERO SUPERIOR
NO FUNCIONA
FUNCIONA
Cuando la presión del cilindro maestro es menor que el límite de presión El pistón se empuja a la izquierda por el resorte (2) la creación de un juego entre la válvula y su asiento. presión del cilindro maestro es transmitida al cilindro de rueda trasera.
Cuando la presión del cilindro principal es mayor que el límite de presión La válvula (3) se mueve a la derecha debido a la presión hidráulica producida en la "A" hasta que se siente en el asiento (4) que cierra el circuito de freno trasero. 3
3
1 2
1 2
E T A P S Ã T A O R L U R D N I L I C N Î E N U I S E R P
4
4 1. PISTON 2. ARC 3. válvula asiento de la 4. válvula
presión limitada cilindro de presión
1. El pistón 2. ARC 3. Las válvulas asiento 4. Válvula
5-10 FRENOS
RESUMEN SERVOFRENO El servofreno es un sistema que reduce la fuerza requerida para presionar el pedal del freno mediante el uso de la diferencia de presión entre el colector de admisión y el medio ambiente.
5
3
4 2 1
7
6
1. SERVIDOR DEPISTON DE ARCO 4. El vástago de pistón 2. limitador de corriente del vástago 5. SEGURIDAD válvula limitadora 6. fuelle 3. servofreno PISTON 7. El vástago de pistón del tenedor
La fig. 5-14
FRENOS 5-11
REFUERZO DE LA OPERACIÓN
2
9
7
1. PORTADA 2. cubierta trasera 3. La varilla de accionamiento de válvula FILTRO DE AIRE 4. 5. tenedor 6. PARADA ARC Válvulas 7. muelle de retorno válvula de aire 8. válvula de control de ARC PARADA 9. válvula de control 10. servofreno válvulas 11. servofreno PISTON 12. LÍMITE DE VÁLVULA DE SEGURIDAD 13. membranas servofreno reacción 14. DISCO 15. retorno del pistón servofreno de primavera vástago del pistón de servo 16. El freno varilla roscada 17. AJUSTE
3
13
1
5
17
16
4
15
6 13 14 12
10
11
8
La fig. 5-15 Conjunto de freno servo Cuando el pedal del freno está presionado, la fuerza se transmite a través de la varilla del cilindro de pistón para accionar la válvula, los servofrenos de aire de la válvula, la unidad de servo freno de disco de reacción y la varilla de pistón. Al mismo tiempo, forzando al servofreno pistón desarrollado debido a las diferencias de presión entre las dos cámaras de "A" y "B" se añade una vez que la fuerza del pedal. La válvula de control tiene una doble función válvulas de vacío y amortiguadores. Como es visible en la figura siguiente, la válvula de control está cerrada entre las cámaras de "A" y "B", mientras que su lado exterior "C" entra en contacto con el servofreno pistón asiento y se abre como la "C" fuera el pistón del asiento (función de válvula de vacío). También está cerrado entre la cámara "B" y el aire desde el exterior, mientras que el interior de la "D"
CUANDO EL PEDAL DE FRENO NO SE PRESIONA Actuador vástago de la válvula es empujado hacia la derecha por el muelle (15). También la válvula de aire se mueve hacia la derecha mediante la limitación de fusible (12). En este caso, la válvula de vacío (parte "C" de la válvula de control) se abre y la válvula de aire (la "D" de la válvula de control) está cerrada. Por lo tanto, en las cámaras de "A" y "B" crea la misma depresión que permite que el muelle de retorno (15) para mover al pistón servo derecha, freno.
3
2
1
válvula de vacío "C" La válvula de aire "D" "A"
"B"
1. Válvula de control 2. servofreno válvulas
5-12 FRENOS
CUANDO SE PISA EL PEDAL DE FRENO Siendo presionado por el vástago del actuador, la válvula de refuerzo de frenos de aire se mueve a la izquierda. El pistón de la válvula de control es empujado hacia el asiento por los impulsores de freno de resorte de válvula. Válvula de vacío (parte "C" de la válvula de control) se cierra y cortar la comunicación entre las cámaras de "A" y "B". Al mismo tiempo, la válvula de aire (la "D" de la válvula de control) está todavía cerrado.
3
2
3
2
1
"A"
"B"
1
1. Válvula de control 2. Las válvulas de servofreno 3. servofreno PISTON
"A"
La fig. 5-18 Servofreno (RUN)
CUANDO SE SUELTA EL PEDAL DEL FRENO
"B" 1. Válvula de control 2. Las válvulas de servofreno 3. servofreno PISTON
La fig. 5-17 Servofreno (TOP la operación) Aire válvula servofreno (el control de la válvula "D") se empuja más hacia la izquierda, se abre y permite que el aire circule en la cámara "B". Esto crea una diferencia de presión entre las cámaras de "A" y "B". Cuando la presión supera la presión ejercida por el resorte retorno del pistón, la unidad de servo freno de pistón se mueve hacia atrás (a la izquierda) junto con la válvula de control. La válvula de aire (la "D" de la válvula de control) obstruir el flujo de aire a la cámara de "B". De esta manera una vez que la fuerza del pedal de freno se convierte en la presión hidráulica de alta en el cilindro principal.
Cuando el pedal de freno se libera, de frenos de aire de desplazamiento de la válvula de refuerzo a la derecha debido al resorte de retorno. Válvula de vacío (parte "C" de la válvula de control) se abre y por lo tanto crea una presión negativa en la cámara "B". Debido a este cilindro maestro depresión pistón y servofreno pistón móvil posiciones originales. Se encuentran en la misma posición como se describe en la situación cuando el pedal de freno no está deprimido.
3
1
4 2
"A"
"B" 1. servofreno válvulas 2. muelle de retorno válvula de aire 2. servofreno PISTON 2. válvula de control
La fig.5-19 Servofreno (fin de la operación)
FRENOS 5-13
CONSEJOS Si algún componente no será amplificado defectuosa fuerza del pedal de freno servofrînei. Sin embargo, la fuerza de presión del pedal de freno se transmite al vástago del actuador de la válvula, la válvula de aire servofrenos, válvula de seguridad que limita el avance del cilindro servo freno y maestro vástago del pistón. circuito de frenos funciona ni siquiera cuando el servofreno es defectuoso.
1
4 1. El vástago de la válvula 2. Las válvulas de servofreno
3. LÍMITE DE SEGURIDAD 4. servofreno PISTON
La fig. 5-20 servofrenos
5-14 FRENOS
Solución de problemas síntomas fuerza de frenado insuficiente
causa probable • • • • • • • • •
frenado desigual (Freno no funciona equilibrado)
La pérdida de fluido en el circuito de freno O pastillas de frenos pãtaþe petróleo Los frenos de sobrecalentamiento Juego inadecuadamente saboþi freno Manchado de aceite de frenos placa saboþi pastillas de freno gastadas saboþi cilindro de freno de rueda defectuosa defecto conjunto de la pinza Aire en los circuitos de frenos
• las pastillas de freno saboþi aceite • Juego tambor inadecuados saboþi Zator (auto sistema de juego defect) • tambor usado • una presión inadecuada ruedas Alinear las ruedas delanteras no • aptos hensive • cilindro de freno de rueda defectuosa • neumáticos de diferentes diámetros • Tubos de freno y tuberías defectos • defecto conjunto de la pinza • conjuntos de suspensión sueltos
Sin el ruido de los frenos se trató de la operación
•
remedio • Determinar la localización y reparación • Limpiar o reemplazar • Determinar la causa y repararla • Ajuste el tamaño prescrito • • • • •
reemplazar reemplazar Reparar o reemplazar Reparar o reemplazar Purgar el circuito de freno
• reemplazar • Comprobar y reparar el • reemplazar • presión correcta • La alineación correcta • Reparar o reemplazar • Utilice el mismo tipo de neumáticos • Reemplazar las mangueras y tuberías freno • Comprobar pistones están bloqueados, Si pinzas son guías y bucºele lubricado y reparado si es necesario • Compruebe todos los subconjuntos suspensión • Compruebe y apriete los tornillos pares especificados
pinza debilitada
• reemplazar las almohadillas • pastillas desgastadas
FRENOS 5-15
síntomas Carrera demasiado alto pedal
causa probable defecto de freno • Circuito • fluido de freno es insuficiente
• Aire en los circuitos de frenos tambor saboþi • juego indebidamente (mecanismo mismo de la avería de juego) • Saboþi curva • uzaþi Saboþi
Freno bloqueado después de el pedal de freno se libera
remedio • Comprobar y sustituir donde necesario • Llenar el depósito con líquido de frenos correctamente, compruebe la estanqueidad Y la comprobación de los frenos de purga la advertencia. • purgar el circuito de frenos • jugada correcta saboþi tambor, comprobar y reparar el mecanismo auto juego • reemplazar saboþii • reemplazar saboþii
• La carrera de retorno de los pistones cilindro bloqueado • mangueras de freno o tuberías bloqueadas
• La renovación del cilindro principal • Cambie las mangueras y tuberías
• Ajustar el freno de estacionamiento no aptos Zator • Defecto del cable del freno de estacionamiento • muelles de retorno sueltas o rotas • La rueda de tambor o el pistón de la pinza obstruido
freno dañado • ajustar • Vuelva a colocar el cable del freno de estacionamiento • reemplazar los resortes • reparar el
zvâcneºte pedal • daños en las ruedas Rulmenþi o aflojar • husillo defectuoso • Freno de disco carrera del lado de • carrete deformada
Los frenos ruidosos • placa de la zapata brillante o materiales aprendizaje a través de ellas • Placa de zapatos desgastados o deformados • cojinetes de las ruedas delanteras debilitados • pastillas de freno deformados o tornillos pinza debilitada
• Vuelva a colocar la rueda rulmenþii • reemplazar husillo • reparación de disco o sustituirla • Reparación de tambor o sustituirlo • Revisar y reparar los cojines del zapato
o reemplazarlos si es necesario • cojines del zapato reemplazados • Reemplazar el cojinete de la rueda • Cambiar pastillas de freno, apriete Los pernos o reemplazarlos
5-16 FRENOS
SERVICIO DE VEHÍCULO COMPRUEBE PEDAL DEL FRENO Arrancar el motor. Prensa de freno de pedal 2 o 3 veces El pedal de freno por cerca de 30 kg y la distancia medida "B" del pedal en el suelo. Esto debe ser inferior a 75 mm.
COMPRUEBE EL FRENO DE PEDAL JUEGO Inspeccionar el juego del pedal de freno. Compruebe el tornillo de fijación de la espiga del pedal cilindro de centrado princi-pal y strâgeþi ellos o remediar los defectos.
"B"
JUEGO PEDAL 1 ~ 8 mm
La fig. 5-21 de distancia de la llave del pedal el piso Si la distancia "B" es menor que 75 mm, la causa más probable es que sea excesiva uzaþi saboþii freno trasero o hay aire en el circuito de frenado. Si la distancia "B" sigue siendo inferior a 75 mm después de sustituir el freno y ventilación saboþilor trasera
circuito de frenos, entonces Otra posible causa puede ser el fallo del conjunto regulador (tambor sistema de juego auto-saboþi) o incorrectamente establecer la longitud de la varilla de pistón de la unidad de servo freno. Comprobación de conjunto regulador se realiza después de retirar el tambor de freno. Si la reparación defectuosa o reemplazar.
La fig. 5-22 INSPECCIÓN DE JUEGO pedal freno El juego del pedal de freno (mm)
1-8
FRENOS 517
FRENO DE ESTACIONAMIENTO INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
Si el valor medido es diferente de la del freno micºoraþi ajuste de la longitud del cable especificado por apretar las tuercas.
Tire del freno de estacionamiento con alrededor de 20 kg y el recuento de dientes de trinquete se extienden sobre. tuerca regulable CABLE DE FRENO AJUSTABLE
rango especificado
3-8 dientes
juego
menos de 2 dientes
La fig. 5-24 Ajuste del cable del freno
La fig. 5-23 FRENO DE CONTROL
5-18 FRENOS
INSPECCIÓN
4 3
2
1. pastillas de freno 2. PISTON 3. FRENOS DE DISCO 4. guardapolvos
1
La fig. 5-25 de disco de freno, la pinza, pastillas de freno
PASTILLAS DE FRENO
FRENO DE DISCO
Medir el grosor de las pastillas de freno (material de fricción solamente) El espesor mínimo de las pastillas de freno (mm)
1.0
Verifique la carrera lateral Instalar un comparador en la superficie del disco y girar suavemente y Mida la acera girando suavemente. El límite mínimo (mm)
menos de 0,15
FRENOS 519 MIDIENDO EL ESPESOR DEL DISCO DE FRENO Use un micrómetro para medir el espesor del freno de disco. espesor mínimo del disco de freno (mm) 8.0
freno de Tambor Compruebe defectos, desgaste de tambor, cualquier manchas de aceite y luego medir el espesor (sólo tambor).
mínimo espesor del tambor (Mm)
1.0
La fig. espesor del disco 5-28 CONTROL freno
FRENO DE TAMBOR Compruebe tambor en busca de ovalidad, deformacion y defectos en la superficie de contacto de la placa de zapata, manchas de aceite. Si parte del borde del tambor o el tambor se deforma, el tambor se repara o se reemplaza.
El diámetro mínimo (mm)
182,0
COMPAS
TAMBOR freno
La fig. 5-30 Comprobación del freno de tambor
5-20 FRENOS
SERVOFRENO
CILINDRO
AJUSTE
DESMONTAJE Retire el pistón primario. Retire el tornillo de fijación y el pistón secundario
Retire el cilindro maestro. Conjunto dispositivo particular (ajuste del eje de desde 09.950 hasta 96.010) de modo que su vástago para ser conectado al primer pistón del cilindro maestro (el sello debe estar unido al cilindro).
2
2
1 tornillo 1 conjunto 2. FRENO DE DEPÓSITO DEL LÍQUIDO
1 pistón primario Provisión (ajuste de la varilla de 09.950 a 96.010)
La fig. cilindro maestro 5-31
ASAMBLEA Es a través de los pasos en orden inverso al desmontaje.
AJUSTE Un vástago del actuador
La fig. 5-32 de montaje especiales Coloque el dispositivo mostrado en las Figs. Medir la distancia entre la varilla libre o especial émbolo y vástago del actuador. El uso de un dispositivo especial (ajuste de la distancia
PRECAUCIÓN Antes del montaje, lavar cada pieza con líquido de frenos. 3
1 2
1. La disposición (ajuste de la varilla de 09.950 hasta 96.010)
Actuador 2. varilla 3. El servofreno
FRENOS 5-21
longitud de la varilla) y una clave T (7 mm) ajustar la longitud de la varilla de pistón de modo que la distancia entre el vástago del actuador y el dispositivo de frenado asistida vástago del actuador es 0.
2 1
Provisión (09.952 hasta 16.010 de ajuste de longitud de la varilla) T KEY (7 mm)
La fig. 5-34 varillas de ajuste de la longitud accionistas PISTON
SDV
Ajuste de la varilla de 09.950-96.010
Ajuste de LUNGIJME varilla de 09952 a 16010