Pág. 1/12 TEMA: LAS NECESIDADES PASTORALES CITA: Zacarías CITA: Zacarías 11:15 11:15 (LBLA)
“Y el Señor me dijo: Toma otra vez los aperos de un pastor insensato” INTRODUCCIN !"#R !"#ROS OS SI$N SI$NI% I%IC IC! ! INST INSTRU RU NT NTOS OS O '#RR '#RR!& !&I# I#NT NT! !S #N #( DICCION!RIO CO&)N D# (! (#N$U! #S"!*O(!+ #N #( DICCION!RIO '#,R#O SI$NI%IC!: APEROS - KELÍ. Cual/uier aparato 01omo implemento2 utensilio2 vestido2 vaso o arma32 adorno2 al4orja2 al5aja2 apero2 6a7aje2 6olsa2 1ar7a2 1esto2 enseres2 es1udero2 instrumento2 utensilio2 8u7o2 zurr9n 0Di11ionario Stron7 en #spañol ';<=3+
>#!&OS (O ?U# DIC#N >!RI!S >#RSION#S: Zacarías 11 11:15 :15 (BL95) “Despu@s Yav@ me dijo: A Vístete c! "# $astr $c ser%” Zacarías 11 11:15 :15 (DHH) “#l Señor me dijo: AY a5ora &a'te $asar $r "# $astr %rres$#sa()e %rres$#sa()e” Zacarías 11:15 (PDT) “(ue7o el Señor me dijo: B>uelve a tomar el empleo de pastor2 pero a5ora act*a c! "# $astr %rres$#sa()e ” Zacarías 11 11:15 :15 (Versión Jünemann) “Y djome el Señor: B A*# t+!ate ,ass $astr%)es -e $astr %!$er%t ”
(!S '#RR!&I#NT!S D# UN "!STOR SI#&"R# S#RN (!S &IS&!S2 "#RO (! DI%#R#NCI! #S ?U# NOSOTROS "OD#&OS UTI(IE!R(!S &!( Y "RO>OC!R D!*O ! (!S O>#F!S+
Pág. 2/12
G?UH '#RR!&I#NT!S T#N#&OS CO&O "!STOR#S Y C&O (!S UTI(IE!&OS #( ?U# ((#$! ! S#R INS#NS!TO #S #( "!STOR NO (!S '#RR!&I#NT!S D#( "!STOR+ (!S J< '#RR!&I#NT!S "!STOR!(#S 1 !A"ADO 1 Sa!"e) 1:0 (LBLA) “ t!+ s" caa- e# s" !a# 2 8 es1o7i9 1in1o piedras lisas del arro8o2 8 las puso en el sa1o pastoril2 en el zurr9n /ue traa2 8 tom9 su 5onda en su mano2 8 se 4ue 5a1ia el 4ilisteo” !A"ADO - #A!$%EL&. $erminar2 retoño2 6rote2 vara 01on 5ojas2 o para 1aminar2 7olpear2 7uiar2 adivinar32 6ord9n2 1a8ado2 dardo2 palo2 vara 0Di11ionario Stron7 en #spañol 'K=J3+ !A"ADO ' #SH*ET. 0Salmo <:K3 Respaldo2 sost@n2 sustento2 6ast9n2 6L1ulo2 6ord9n2 1a8ado 0Di11ionario Stron7 en #spañol 'KM3+
UNO D# (OS SI$NI%IC!DOS D#( THR&INO C!Y!DO #S ,ORDN+ F#S)S DIFO: Mate 10:3410 (LBLA) “ N s $r,eá%s de oro2 ni de plata2 ni de 1o6re para llevar en vuestros 1intos2 ,.10 ni de al4orja para el 1amino2 ni de dos tni1as2 ni de sandalias2 ni -e (r-+#P por/ue el o6rero es di7no de su sost@n”
G?UH NOS #NS#*! #STO NO D#"#ND!S D# UN TR!,!FO O D# TU ORO SINO D#"#ND# D# DIOS+
Pág. /12
SI SO&OS ((!&!DOS "OR DIOS H( NOS SUST#NT! Y !(INT!+ H( #S NU#STRO "RO>##DOR+ #( S#*OR DIC# ?U# #( O,R#RO #S DI$NO D# SU SOSTHN+ GCON%I!&OS #N #ST! "!(!,R! #ST!S "!(!,R!S F#S)S S# (!S DIFO ! SUS !"STO(#S+ H( (#S ((!& O,R#ROS+ SI #R#S UN O,R#RO ((!&!DO "OR DIOS H( T# SUST#NT!+ GC&O US!S HST! '#RR!&I#NT! "!STOR!( GUS!S #( ,ORDN 0C!Y!DO3 CO&O DIOS DIC# O (O US!S ! TU &!N#R! G#R#S UN "!STOR INS#NS!TO + PEDRAS 1 Sa!"e) 1:0 (LBLA) “Y tom9 su 1a8ado en su mano2 8 es1o7i9 c%#c $%e-ras )%sas -e) arr 2 8 las puso en el sa1o pastoril2 en el zurr9n /ue traa2 8 tom9 su 5onda en su mano2 8 se 4ue 5a1ia el 4ilisteo” PEDRAS - EB*. Construir2 piedra2 1antera2 pedre7oso2 pedrera2 peña2 peso2 piedra2 plomada2 ro1a 0Di11ionario Stron7 en #spañol ';3+
(!S "I#DR!S S# US!N "!R! (! CONSTRUCCIN+ G?UIHN#S SON (!S "I#DR!S
Pág. /12
#S (! I$(#SI!+ 1 Pe-r 2:5 (LBLA) “Ta!(%6# ,strs7 c! $%e-ras ,%,as7 se- e-%8%ca-s c! casa es$%r%t"a) para un sa1erdo1io santo2 para o4re1er sa1ri4i1ios espirituales a1epta6les a Dios por medio de Fesu1risto”
G#DI%IC!&OS UN! C!S! #S"IRITU!( G(! I$(#SI! ?U# "!STOR#!&OS #S UN! C!S! #S"IRITU!( GCO&O "!STOR#S SO&OS "I#DR!S >I>!S GO #ST!&OS &S &U#RTOS ?U# (E!RO G(OS ?U# #STN CON NOSOTROS NOT!N ?U# #DI%IC!&OS , SA!O PASTORL 1 Sa!"e) 1:0 (LBLA) “Y tom9 su 1a8ado en su mano2 8 es1o7i9 1in1o piedras lisas del arro8o2 )as $"s e# e) sac $astr%) 2 en el zurr9n /ue traa2 8 tom9 su 5onda en su mano2 8 se 4ue 5a1ia el 4ilisteo” SA!O - KELÍ. >estido2 al4orja2 arma2 6a7aje2 6olsa2 1esto2 re1ipiente2 sa1o2 8u7o 0Di11ionario Stron7 en #spañol ';<=3+
S!CO "!STORI( T!&,IHN #S !(%ORF!+ 1 Sa!"e) 3: (LBLA) #nton1es Sal dijo a su 1riado: "ero 5e a/u2 si vamos2 G/u@ le llevaremos al 5om6re "or/ue e) $a# -e #"estras a)8r9as se &a aca(a- 8 no 5a8 presente para llevar al 5om6re de Dios+ G?u@ tenemos
S!)( DIFO: #( "!N D# NU#STR!S !(%ORF!S S# '! !C!,!DO+ GT#N#&OS "!N #N NU#STR! !(%ORF!
Pág. 5/12
GSO&OS CO&O S!)( ?U# NO TR!Q! "!N #N SU !(%ORF! SO&OS ,U#NOS "!R! CORNOS #( "!N #N #( C!&INO2 "#RO NO $U!RD!&OS "!R! D!R ! OTROS+ >#NI&OS ! !"R#ND#R2 "#RO NO SO&OS C!"!C#S D# CO&"!RTIR #( "!N CON OTROS SI#R>OS+ S!)( NO T#NQ! "!N "!R! #( 'O&,R# D# DIOS+ GT#N#&OS "!N "!R! CO&"!RTIR CON #( 'O&,R# D# DIOS - .%RR/* 1 Sa!"e) 1:0 (LBLA) “Y tom9 su 1a8ado en su mano2 8 es1o7i9 1in1o piedras lisas del arro8o2 8 las puso en el sa1o pastoril2 e# e) '"rr+# "e traía 2 8 tom9 su 5onda en su mano2 8 se 4ue 5a1ia el 4ilisteo” .%RR/* - "ALK0T. ,olsa para viajar 01omo para re1o7er espi7as32 zurr9n 0Di11ionario Stron7 en #spañol '
#( EURRN #S UN! ,O(S! "!R! >I!F!R+ G#ST!&OS (ISTOS "!R! >I!F!R GO NO ?U#R#&OS S!(IR D# NU#STRO "U#,(O GT#N#&OS "OR (O NOS NU#STRO "!S!"ORT# (ISTO "!R! >I!F!R GT#N#&OS (ISTO #( EURRN GT#N#&OS (! NT!(ID!D D# NU#STRO "!DR#
Pág. ;/12 5 HO*DA 1 Sa!"e) 1:0 (LBLA) “Y tom9 su 1a8ado en su mano2 8 es1o7i9 1in1o piedras lisas del arro8o2 8 las puso en el sa1o pastoril2 en el zurr9n /ue traa2 t!+ s" &#-a e# s" !a#2 8 se 4ue 5a1ia el 4ilisteo” HO*DA - $%EL&. 'onda2 malla2 1ortina 0Di11ionario Stron7 en #spañol '=3+
'OND! T!&,IHN SI$NI%IC! CORTIN!+ (!S CORTIN!S S# US!N "!R! S#"!R!R '!,IT!CION#S+ GT#N#&OS CORTIN! #N NU#STR! C!S! GO "#R&ITI&OS ?U# CU!(?UI#R 'IFO D# >#CIN! #NTR# '!ST! NU#STR! R#C&!R! GT#N#&OS "RI>!CID!D GNU#STR! #S"OS! S# ?U#F! D# ?U# NO TI#N# "RI>!CID!D SQ D#,#&OS D# CON>I>IR CON (!S O>#F!S2 "#RO '!Y UN (Q&IT#+ #( (Q&IT# #S UN! CORTIN! ?U# S# ((!&! "RI>!CID!D+ GC&O US!S (! 'OND! 0"RI>!CID!D3 "!STOR!( VARA Sa)! 2: (LBLA) “!un/ue pase por el valle de som6ra de muerte2 no temer@ mal al7uno2 por/ue t estLs 1onmi7oP t" ,ara 8 tu 1a8ado me in4unden aliento”
Pág. /12 VARA - SHBET . #15ar ramas2 vara 0para 1asti7ar2 es1ri6ir2 lu15ar2 7o6ernar2 andar32 6L1ulo 0Di11ionario Stron7 en #spañol '=;<;3+
#ST! >!R! T!&,IHN S# US! "!R! #SCRI,IR+ GT#N#&OS (! DISCI"(IN! D# #SCRI,IR (OS NS!F#S ?U# "R#DIC!&OS O SO(O !"UNT!&OS CIT!S D# (! ,I,(I! Y ?U# DIOS #S"QRITU S!NTO NOS INS"IR# "!R! $RIT!R(!S ! (OS D#&S G(# $UST!R ! DIOS ?U# #SCRI,!&OS DIOS (# DIFO ! &OISHS ?U# #SCRI,I#R! UN (I,RO+ <=- 1:1 (LBLA) “#nton1es -%9 e) Se>r a M%s6s: Escr%(e est e# "# )%(r $ara "e s%r,a -e !e!r%a) 2 8 5az sa6er a Fosu@ /ue 8o 6orrar@ por 1ompleto la memoria de !male1 de de6ajo del 1ielo”
DIOS (# DIFO ! F#R#&Q!S ?U# #SCRI,I#R! UN (I,RO+ ?ere!ías 0:142 (LBLA) “"ala6ra /ue vino a Feremas de parte del Señor2 di1iendo: ,.2 !s di1e el Señor2 Dios de Israel: A Escr%(e e# "# )%(r t-as )as $a)a(ras "e te &e &a()a-@
#( S#*OR (# DIFO ! FU!N ?U# #SCRI,I#R! UN (I,RO+ A$ca)%$s%s 1:11 (LBLA) “?ue de1a: Escr%(e e# "# )%(r ) "e ,es7 e#,ía) a )as s%ete %g)es%as: a #4eso2 #smirna2 "@r7amo2 Tiatira2 Sardis2 %iladel4ia 8 (aodi1ea”
GC&O #SCRI,IR#&OS UN (I,RO SI NO #SCRI,I&OS (OS NS!F#S ?U# "R#DIC!&OS GSO&OS "!STOR#S INS#NS!TOS
Pág. /12 2 !LAVOS Ec)es%ast6s 12:11 (LBLA) “(as pala6ras de los sa6ios son 1omo a7uijones2 8 c! c)a,s (%e# c)a,a-s )as -e )s !aestrs -e c)ecc%#es7 -a-as $r "# Pastr ” !LAVOS 3 #AS#ER&. Clavija2 1lavo 0Di11ionario Stron7 en #spañol 'KM3+
S# C!# (! #NS#*!NE! "OR NO C(!>!R(! ,I#N+ G#NS#*!&OS ,I#N "!R! ?U# (! $#NT# #NTI#ND! C(!>!&OS ,I#N (OS C(!>OS O (OS D#F!&OS ! DI!S+ NO S#R#&OS D# (OS ?U# CU!NDO "R#DIC!N DIC#N: '!ST! !?UQ (# >!&OS ! D#F!R 0"#RO (O D#CI&OS NO "OR %!(T! D# TI#&"O SINO "OR?U# Y! NO '!Y !$U! "!R! D!R3+ GT#N#&OS (! S#*!( D# (OS C(!>OS #N NU#STRO CU#R"O ?"a# 20:25 (LBLA) “#nton1es los otros dis1pulos le de1an: 'emos visto al Señor "ero @l les dijo: S% # ,e e# s"s !a#s )a se>a) -e )s c)a,s2 8 meto el dedo en el lu7ar de los 1lavos2 8 pon7o la mano en su 1ostado2 no 1reer@”
#( !"STO( "!,(O DIFO: Bá)atas ;:1 (LBLA) “De a/u en adelante nadie me 1ause molestias2 por/ue 8o ))e, e# !% c"er$ )as !arcas -e ?es*s ”
GT#N#&OS CRUCI%IC!D! NU#STR! C!RN# GO NOS %!(T!N C(!>OS
Pág. 3/12 4 !ABAA Ca#tares 1: (LBLA) “Si t no lo sa6es2 o5 la mLs 5ermosa de las mujeres2 sal tras las 5uellas del re6año2 8 apa1ienta tus 1a6ritas junto a )as ca(a>as -e )s $astres” !ABAA - #SHK&*. Residen1ia 015oza del pastor3+ Ta6ernL1ulo2 1a6aña2 1asa2 1ortina2 5a6ita1i9n2 morada2 tienda 0Di11ionario Stron7 en #spañol 'KM3+
C!,!*! T!&,IHN #S TI#ND!+ "#DRO DIFO: Mate 1: (BJ) “Tomando "edro la pala6ra2 dijo a Fess: BSeñor2 6ueno es estarnos a/u+ S% "%eres7 &ar6 a"í tres t%e#-as7 "#a $ara t%7 tra $ara M%s6s tra $ara E)ías”
G?UH SI$NI%IC! T#N#R TI#ND! #S T#N#R (! !T#NCIN ! (OS &INISTROS+ G!T#ND#&OS CU!NDO NOS #STN #NS#*!NDO O #ST!&OS "!"!(OT#!NDO GCU!NDO ((#$!N (OS S!(UD!&OS INDI!T!NT# GNOS D#S"#DI&OS D# NU#STRO "!STOR CU!NDO NOS >!&OS #SO #S T#N#R TI#ND!+ 9 TE*DA
Pág. 10/12 Isaías :12 (LBLA) “C! t%e#-a -e $astr 2 mi morada es arran1ada 8 alejada de mP 1omo tejedor enroll@ mi vida+ Del telar2 #l me 1ort9P del da a la no15e a1a6as 1onmi7o” TE*DA ' DOR . >ivienda+ #dad2 7enera1i9n2 linaje2 morada2 posteridad2 si7lo 0Di11ionario Stron7 en #spañol 'J=3+
!?UQ TI#ND! T!&,IHN SI$NI%IC! "OST#RID!D Y (IN!F#+ GT#N#&OS D#SC#ND#NCI! #S"IRITU!( GT#N#&OS 'IFOS #S"IRITU!(#S GSI "!RTI&OS CON #( S#*OR !($UI#N "ODR S#$UIR CON (! O,R! ?U# CONE!&OS 16 !APA ?ere!ías :12 (LBLA) “Y prenderL 4ue7o a los templos de los dioses de #7ipto2 los /uemarL2 8 se llevarL 1autivos a sus dolos+ Y se envolverL de la tierra de #7ipto 1omo e) $astr se e#,"e),e c# s" ca$a 2 8 saldrL de all en paz” !APA ' BE7%ED. Cu6ierta2 ropa2 1apa2 4alda2 manto2 paño real2 ropa2 trapo2 vestido2 vestidura 0Di11ionario Stron7 en #spañol 'MM3+
DIC# #ST# "!S!F# ?U# #( "!STOR S# #N>U#(># CON SU C!"!2 Y S!(DR D# !((Q #N "!E+ GT#N#&OS (! C!"! D# (! "!E G'!C#&OS !&I$OS O '!C#&OS #N#&I$OS G#ST!&OS #N "!E CON TODOS
Pág. 11/12 11 B%E*OS PASTOS E'e"%e) :1 (LBLA) “ Las a$ace#tar6 e# ("e#s $asts2 8 en los altos montes de Israel estarL su apa1entadero+ !ll reposarLn en apa1entadero 6ueno2 8 apa1entarLn en ri1os pastos so6re los montes de Israel” PASTOS - #R. !limentar2 pastar2 tam6i@n 1a1era de animales salvajes2 pasto2 majada 0Di11ionario Stron7 en #spañol 'K
GT#N#&OS "!STO GO ?U# #NCU#NTR! (! $#NT# ?"a# 10:3 (LBLA) “ s )a $"erta s% a)g"# e#tra $r !í7 será sa), e#trará sa)-rá &a))ará $ast ”
G#NCU#NTR! #N NOSOTROS UN! "U#RT! "!R! '!((!R "!STO T#N#&OS (! C!"!CID!D "!R! CONDUCIR ! (!S O>#F!S ! 'I#R,! >#RD# 0!(INTO %R#SCO3+ Marcs ;:3 (LBLA) “Y )es !a#-+ "e t-s se recstara# $r gr"$s s(re )a &%er(a ,er-e ” 1+ VE*DAS E'e"%e) :1; (LBLA) “,us1ar@ la perdida2 5ar@ volver la des1arriada2 ,e#-ar6 )a $er#%"e(ra-a 8 4ortale1er@ la en4ermaP pero destruir@ la en7ordada 8 la 4uerte+ (as apa1entar@ 1on justi1ia” VE*DAR - KJAB&SH. #nvolver 4irmemente 0tur6ante32 silla de montar2 enal6ardar2 vendar 0Di11ionario Stron7 en #spañol '<<3+ Pág. 12/12
GT#N#&OS >#ND!S D# !&OR "!R! CU,RIR (!S '#RID!S D# (! $#NT# #( !&OR CU,R# &U(TITUD D# "#C!DOS+ 1 Pe-r : (LBLA) “So6re todo2 sed 4ervientes en vuestro amor los unos por los otros2 pues e) a!r c"(re !")t%t"- -e $eca-s”
>#ND!&OS ! (! $#NT# CON !&OR "!R! ?U# S#! R#ST!UR!D! O (#S >#ND!&OS (OS "I#S Y (!S &!NOS 0(OS '!C#&OS IN!CTI>OS #N (! O,R!3+ ?"a# 11: (LBLA) “ e) "e &a(ía !"ert sa)%+7 )s $%es )as !a#s ata-s c# ,e#-as 2 8 el rostro envuelto en un sudario+ Fess les dijo: Desatadlo2 8 dejadlo ir”