Guía de Referencia Rápida del HAP
Carrier Corporation Software Systems Network
Manual Publicado............................. 12/1998 Primera Revisión ............................... 4/2002 Segunda Revisión............................... 9/2003
Copyright © 1998-2003 Carrier Corporation
[Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente]
HAP Guía de Referencia Rápida
[Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente]
HAP Guía de Referencia Rápida
Prefacio ACERCA DE ESTA GUÍA DE REFERENCIA La Guía de Referencia Rápida HAP provee información instructiva para usuarios del Programa de Análisis por Hora (HAP), de Carrier. Describe cómo utilizar las características claves de la interfase de usuario, y cómo utilizar el programa para diseñar sistemas HVAC y estimar costos anuales de energía. Esta Guía también contiene programas tutoriales, problemas ejemplo y exposiciones de aplicaciones habituales. La Guía sirve como complemento del sistema de ayuda on-line del programa, que provee información adicional incluyendo descripciones de todos los ítems de ingreso, reportes del programa y procedimientos de cálculo.
ACERCA DEL HAP El Programa de Análisis por Horas de Carrier (HAP) es una herramienta de computadora que ayuda a los ingenieros a diseñar sistemas HVAC para edificios comerciales. HAP es dos herramientas en una. En primer lugar es una herramienta para estimar cargas y diseñar sistemas. En segundo lugar, es una herramienta para simular el uso de energía del edificio, y calcular costos de energía. HAP utiliza el método de función de transferencia para cálculos de carga, avalado por ASHRAE, y técnicas detalladas de simulación de 8760 horapor-hora para el análisis de energía. Este programa es puesto en circulación como dos productos separados, pero similares. El programa “HAP System Design Load” provee características de diseño de sistema y estimación de cargas. El programa completo “HAP” brinda las mismas capacidades de diseño de sistema además de propiedades de análisis de energía. Esta Guía de Referencia Rápida se ocupa de ambos programas. En todo momento, sólo se anotarán aquellas propiedades que tienen aplicación únicamente en el programa HAP completo.
LO QUE CONTIENE ESTA GUÍA DE REFERENCIA La Guía Rápida de Referencia HAP está está dividida en seis capítulos y cuatro apéndices: Capítulo 1 1 (“Comenzando”) trata los conceptos básicos del programa – cómo utilizar el HAP para diseñar sistemas y efectuar análisis de energía, cómo operar el programa, cómo trabajar con proyectos y llevar a cabo tareas habituales. Capítulo 2 (“Tutoriales del HAP”) provee instrucciones paso a paso para utilizar el programa para diseñar sistemas y efectuar análisis de energía. Estos tutoriales están diseñados para lectores que ya están familiarizados con la terminología y conceptos de HAP, así como con los principios de operación del software de Windows. Capítulos 3 & 4 (“Problemas 4 (“Problemas Ejemplo”) contienen dos problemas ejemplo simples que ilustran como se utiliza el software para diseñar un sistema HVAC y cómo se utiliza para efectuar un análisis de energía. Capítulos 5 & 6 (“Aplicaciones”) proveen una serie de breves exposiciones acerca de cómo utilizar el HAP para diseñar tipos comunes de sistemas HVAC, y cómo efectuar análisis de energía para tipos comunes de equi pos. Apéndice A (“Realizando Tareas Habituales Con el HAP”) contiene procedimientos paso-a-paso para llevar a cabo tareas habituales en HAP, tales como ingresar datos, editar datos y generar reportes. Apéndice B (“Realizando Tareas Habituales de Gestión de Proyecto”) provee breves descripciones de procedimientos utilizados para trabajar con datos de proyecto. Apéndice C (“Índice”) contiene un índice para este manual. Apéndice D (“Hojas de Ingreso”) provee formularios de ingreso para datos de espacio. Toda la información en esta Guía se encuentra disponible también en el sistema de ayuda on-line del HAP. El sistema de ayuda on-line también incluye información extensiva sobre ingresos, reportes y procedimientos de cálculo del programa.
HAP Guía de Referencia Rápida
Tabla de Contenidos
Capítulo 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9
Comenzando
Bienvenido al Programa de Análisis Por Hora ....................................................................................... 1-1 Utilizando el HAP para Diseñar Sistemas y Plantas .............................................................................. 1-2 Utilizando el HAP para Estimar Uso y Costo de Energía ...................................................................... 1-3 Trabajando con la Ventana Principal del Programa HAP ...................................................................... 1-5 Trabajando con los Formularios de Ingreso del HAP ......................................................................... 1-8 Llevando a Cabo Tareas Habituales con el HAP ................................................................................... 1-10 Trabajando con Proyectos .................................................................................................................... 1-11 Utilizando el Sistema de Ayuda en el HAP .......................................................................................... 1-12 Nociones Básicas de Windows ............................................................................................................. 1-13
Capítulo 2
Tutoriales del HAP
2.1 Tutorial de Diseño de Sistema del HAP 2.2 Tutorial de Análisis de Energía del HAP
Capítulo 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6
Resumen para el Problema Ejemplo ................................................................................................... Definiendo el Problema .......................................................................................................................... Reuniendo Datos ................................................................................................................................ Ingresando Datos ................................................................................................................................ Generando Reportes de Simulación ...................................................................................................
6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9
4-1 4-1 4-2 4-4 4-8
Aplicaciones de Diseño
Resumen de Información de la Aplicación .............................................................................................. Aplicaciones Involucrando Unidades HVAC de Zona-Única ................................................................. Aplicaciones Involucrando Unidades Terminales ................................................................................. Aplicaciones Involucrando Sistemas HVAC de Zonas Múltiples .......................................................... Aplicaciones Involucrando Enfriadores y Calderas ................................................................................. Estrategias para la Resolución de Problemas .......................................................................................
Capítulo 6
3-1 3-1 3-2 3-6 3-8 3-9
Problema Ejemplo de Análisis de Energía
Capítulo 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6
2-1 2-3
Problema Ejemplo de Diseño de Sistema
Resumen para el Problema Ejemplo ................................................................................................... Definiendo el Problema .......................................................................................................................... Reuniendo Datos ................................................................................................................................ Ingresando Datos ................................................................................................................................ Generando Reportes de Diseño de Sistema ...................................................................................... Seleccionando los Equipos ...................................................................................................................
Capítulo 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5
................................................................................................ ................................................................................................
5-1 5-1 5-2 5-3 5-4 5-6
Aplicaciones de Análisis de Energía
Resumen de Información de la Aplicación ............................................................................................. Estrategias de Análisis de Energía ....................................................................................................... Estrategias para la Resolución de Problemas ...................................................................................... Simulando Unidades Roof-top Compactas .......................................................................................... Simulando Unidades Compactas Verticales .......................................................................................... Simulando Unidades de Tratamiento de Aire Split DX ......................................................................... Simulando Unidades de Tratamiento de Aire de Agua Helada ............................................................ Simulando Unidades Fan Coil DX Compactas o Split ......................................................................... Simulando Unidades Fan Coil Hidrónicas ............................................................................................. HAP Guía de Referencia Rápida
6-1 6-1 6-3 6-5 6-5 6-6 6-6 6-7 6-8
Tabla de Contenidos
Capítulo 6 6.10 6.11 6.12 6.13
Simulando Sistemas de Bomba de Calor de Fuente de Agua ............................................................ Simulando Plantas de Agua Helada ................................................................................................... Simulando Plantas de Agua Caliente y Vapor ................................................................................... Modelando Estructuras de Tarifas de Servicios ................................................................................
Apéndice A A.1 A.2 A.3 A.4 A.5 A.6 A.7 A.8 A.9 A.10 A.11 A.12 A.13 A.14 A.15 A.16 A.17 A.18
6-9 6-10 6-10 6-11
Realizando Tareas Habituales con el HAP
Procedimientos Básicos para Llevar a Cabo Tareas Habituales ................................................... Creando un Ítem Nuevo ................................................................................................................... Editando un Ítem Existente ............................................................................................................. Utilizando la Calculadora on-line para Ingresar Datos ................................................................... Duplicando un Ítem Existente .......................................................................................................... Copiando Ítems ................................................................................................................................ Reemplazando Datos de Espacio ................................................................................................... Rotando Espacios .......................................................................................................................... Eliminando Ítems ............................................................................................................................. Generando Reportes de Datos de Ingreso ...................................................................................... Generando Reportes de Diseño de Sistema ................................................................................... Generando Reportes de Diseño de Planta ...................................................................................... Generando Reportes de Simulación de Sistema ............................................................................. Generando Reportes de Simulación de Planta ................................................................................ Generando Reportes de Simulación de Edificio ............................................................................. Utilizando el Visualizador de Reportes ............................................................................................. Modificando el Formato de la Vista Lista .......................................................................................... Definiendo las Opciones de Usuario ................................................................................................
Apéndice B B.1 B.2 B.3 B.4 B.5 B.6 B.7 B.8 B.9 B.10
(Continuación)
A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-5 A-6 A-6 A-7 A-8 A-8 A-9 A-10 A-10 A-11 A-12 A-14 A-15
Realizando Tareas Habituales de Gestión de Proyecto
Creando un Proyecto Nuevo ............................................................................................................. Abriendo un Proyecto Existente .......................................................................................................... Guardando un Proyecto ....................................................................................................................... Guardando un Proyecto como Nuevo Proyecto ................................................................................ Eliminando un Proyecto ....................................................................................................................... Editando Propiedades del Proyecto .................................................................................................... Archivando un Proyecto ....................................................................................................................... Recuperando un Proyecto .................................................................................................................. Convirtiendo Datos de Versiones Anteriores ........................................................................................ Importando Datos de Otro Proyecto ........................................................................................
B-1 B-1 B-1 B-2 B-2 B-2 B-3 B-3 B-4 B-6
Apéndice C
Índice
Apéndice D
Hojas de Ingreso
HAP Guía de Referencia Rápida
[Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente]
HAP Guía de Referencia Rápida
Capítulo 1
Comenzando
Este capítulo explica lo que el Programa de Análisis Por Hora de Carrier hace, cómo usar el software para diseñar sistemas HVAC y estimar costos anuales de energía, y cómo operar el software. Le recomendamos leer este capítulo antes de usar el HAP.
1.1 BIENVENIDO AL PROGRAMA DE ANÁLISIS POR HORA Bienvenido al HAP. Bienvenido al Programa de Análisis Por Hora de Carrier (HAP). HAP es una herramienta de computadora que ayuda a los ingenieros a diseñar sistemas HVAC para edificios comerciales. HAP es dos herramientas en una. En primer lugar es una herramienta para estimar cargas y diseñar sistemas. En segundo lugar, es una herramienta para simular el uso de energía del edificio, y calcular costos de energía. HAP utiliza el método de función de transferencia para cálculos de carga avalado por ASHRAE, y técnicas detalladas de simulación de energía de 8760 hora-por-hora para el análisis de energía. Este programa es puesto en circulación como dos productos similares, pero separados. El programa “HAP System Design Load” provee las características de diseño de sistemas y cálculo de cargas. El programa completo “HAP” provee las mismas capacidades de diseño de sistema más propiedades de análisis de energía. Esta Guía de Referencia Rápida se ocupa de ambos programas. En todo momento, se notarán aquellas características que sólo son aplicables al Programa completo HAP.
Características de Diseño de Sistemas del HAP. El HAP estima cargas de diseño de enfriamiento y calefacción para determinar los tamaños de componentes de sistemas HVAC requeridos. En esencia, el programa provee la información necesaria para seleccionar y especificar los equipos. Específicamente, el programa lleva a cabo las siguientes tareas: •
• • • •
Calcula cargas de diseño de enfriamiento y calefacción para espacios, zonas y serpentinas en el sistema HVAC. Determina los valores de caudal de aire necesarios para espacios, zonas y el sistema. Dimensiona las serpentinas de enfriamiento y calefacción. Dimensiona los ventiladores de circulación de aire. Dimensiona los enfriadores y calderas.
Características de Análisis de Energía del HAP. El HAP estima el uso y los costos de energía anuales para sistemas que consumen energía, HVAC o no-HVAC en un edificio mediante la simulación de la operación del edificio para cada una de las 8.760 horas en el año. Los resultados del análisis de energía son utilizados para comparar el uso de energía y los costos de energía de diseños de sistema HVAC alternativos de manera de poder escoger el mejor diseño. Específicamente, el HAP lleva a cabo las siguientes tareas durante un análisis de energía: • • • •
•
Simula la operación hora-por-hora de todos los sistemas de calefacción y aire acondicionado en el edificio. Simula la operación hora-por-hora de todo el equipamiento de planta en el edificio. Simula la operación hora-por-hora de los sistemas no-HVAC, incluyendo iluminación y artefactos. Utiliza los resultados de las simulaciones hora-por-hora para calcular el uso y los costos de energía totales anuales. Los costos son calculados utilizando propiedades de tarifas de servicios reales, tales como cargas por etapa, tiempo diurno, y de demanda, en caso de ser especificado. Genera reportes tabulares y gráficos de los datos por hora, diarios, mensuales y anuales.
Si tiene preguntas acerca del programa: en los Estados Unidos de Norteamérica, o Canadá, por favor llame al 1-800-253-1794. En otros países, por favor contacte la oficina de ventas de Carrier local, o a su distribuidor Carrier local.
Guía de Referencia Rápida del HAP
1
Comenzando
Capítulo 1
1.2 UTILIZANDO EL HAP PARA DISEÑAR SISTEMAS Y PLANTAS Esta sección describe brevemente, en términos conceptuales, cómo utilizar el HAP para diseñar sistemas y plantas. La aplicación de estos conceptos será demostrada tanto en el tutorial de HAP, en el Capítulo 2 como en el Problema Ejemplo del Capítulo 3. Toda tarea de diseño requiere el mismo procedimiento general de cinco pasos:
1. Defina el Problema. Primero defina el alcance y objetivos del análisis de diseño. Por ejemplo, ¿de qué tipo de edificio se trata? ¿Qué tipo de sistemas y equipos se requieren? ¿Qué requerimientos especiales influirán en las propiedades del sistema?
2. Reúna Datos. Antes de que los cálculos de diseño puedan ser realizados, se debe reunir información acerca del edificio, su entorno y su equipo HVAC. Este paso incluye extraer datos de los planos del edificio, evaluar el uso del mismo y estudiar las necesidades del sistema HVAC. Los tipos específicos de información necesaria incluyen: • •
•
•
•
Datos climáticos para la locación del edificio. Datos de materiales de construcción de muros, techos, ventanas, puertas, dispositivos de oscurecimiento exteriores y pisos, y para particiones interiores entre regiones acondicionadas y regiones no acondicionadas. Datos acerca del tamaño del edificio y su disposición, incluyendo superficies de muros, techos, ventanas, puertas, orientaciones expuestas y propiedades del oscurecimiento exterior. Características de la carga interna determinada por los niveles y horarios de ocupación, sistemas de iluminación, equipamiento de oficina, artefactos y maquinarias dentro del edificio. Datos concernientes al equipo HVAC, controles y componentes a ser utilizados.
3. Ingrese Datos al HAP. A continuación, utilice el HAP para ingresar datos climáticos, del edificio y del equipo HVAC. Cuando utiliza el HAP, su base de operación es la ventana principal del programa (que se describe en mayor detalle en la Sección 1.4). Desde la ventana principal del programa en primer lugar genere un nuevo proyecto o abra un proyecto existente. Luego defina los siguientes tipos de datos que son necesarios para la tarea del diseño del sistema: a.
Ingrese Datos Climáticos. Los datos del clima definen las condiciones de temperatura, humedad y radiación solar que el edificio encontrará durante el curso de un año. Estas condiciones juegan un importante rol influyendo cargas y operación del sistema. Para definir datos climáticos, se puede seleccionar una ciudad de la base de datos climáticos del programa, o pueden ingresarse directamente los parámetros. Los datos del clima son ingresados utilizando el formulario de ingreso de datos climáticos.
b.
Ingrese Datos del Espacio. Un espacio es una región del edificio comprendida por uno o más elementos de caudal de calor y servida por una o más terminales de distribución de aire. Generalmente un espacio representa una única habitación. Sin embargo, la definición de un espacio es flexible. Para algunas aplicaciones es más eficiente que un espacio represente un conjunto de habitaciones, o incluso un edificio entero. Para definir un espacio deben describirse todos los elementos que afecten el caudal de calor en el mismo. Los elementos incluyen muros, ventanas, puertas, techos, claraboyas, pisos, ocupantes, iluminación, equipos eléctricos, diversas fuentes de calor, infiltraciones y particiones. Al definir un espacio se necesita información acerca de la construcción de muros, techos, ventanas, puertas y dispositivos de oscurecimiento exteriores, así como también información acerca de los cronogramas horarios para las ganancias de calor internas. Estos datos sobre la construcción y los cronogramas pueden ser especificados directamente desde el formulario de ingreso de espacio (mediante los vínculos a los formularios de construcción y cronogramas), o alternativamente pueden ser definidos antes de ingresar los datos de espacio. La información de espacio es almacenada en la base de datos del proyecto y es más tarde vinculada a zonas en un sistema de aire.
Guía de Referencia Rápida del HAP
2
Comenzando c.
Capítulo 1
Ingrese Datos del Sistema de Aire. Un Sistema de Aire es el equipo y los controles utilizados para proveer refrigeración y calefacción a una región del edificio. Un sistema de aire sirve a una o más zonas. Las zonas son grupos de espacios que tienen un único control termostático. Ejemplos de sistemas incluyen tratadoras de aire de estación central, unidades roof-tops compactas, unidades compactas verticales, sistemas split, fan coils DX compactos, fan coils hidrónicos, y bombas de calor de fuente de agua. En todos los casos, el sistema de aire también incluye los conductos asociados, las terminales de alimentación y los controles. Para definir un sistema de aire, los componentes, controles y zonas asociados con el mismo deben ser definidas, así como también el criterio de dimensionado del sistema. Estos datos son ingresados en el formulario de ingreso de sistema de aire.
d.
Ingrese Datos de Planta. Una planta es el equipo y los controles utilizados para proveer refrigeración o calefacción a las serpentinas en uno o más sistemas de aire. Los ejemplos incluyen plantas enfriadoras, plantas de caldera de agua caliente, y plantas de caldera de vapor. Este paso es opcional; sólo es necesario si usted está utilizando plantas heladoras o calderas. Para definir una planta para propósitos de diseño, el tipo de planta y los sistemas de aire a los cuales sirve deben ser definidos. Estos datos son ingresados en el formulario de ingreso de planta.
4. Utilice el HAP para generar Reportes de Diseño. Una vez que los datos de clima, espacio, sistema de aire y planta han sido ingresados, el HAP puede ser utilizado para generar reportes de diseño de planta y de sistema. Para generar reportes de diseño, vaya a la ventana principal del programa y seleccione los sistemas de aire o las plantas deseados. A continuación, elija la opción “Print/View Design Data” (Imprimir/Visualizar Datos de Diseño) de la barra de menú, de la barra de herramientas, o del menú desplegable. Para sistemas, esto despliega el formulario de Reporte de Diseño de Sistemas, para plantas, despliega el formulario Reporte de Diseño de Planta. Seleccione las opciones de diseño deseadas en este formulario. Si se necesitan cálculos para proveer datos para estos reportes, el programa automáticamente hará correr estos cálculos antes de generar los reportes. Si todos los datos necesarios para los reportes ya existen, los reportes son generados inmediatamente.
5. Seleccione el Equipo. Finalmente, utilice los datos de los reportes que Usted generó para seleccionar el equipo de enfriamiento y calefacción adecuado de los catálogos de productos o software de catálogos electrónicos. Los reportes de diseño de sistemas y plantas proveen la información necesaria para seleccionar todos los componentes de su sistema HVAC, incluyendo tratadoras de aire, equipos compactos, terminales de alimentación, sistemas de conductos, sistemas de tuberías y equipo de planta. Carrier puede proveer una amplia variedad de programas de computación de catálogos electrónicos para hacer fácil y rápida la selección de equipos. Por favor contacte a su oficina local de ventas de Carrier, o a un distribuidor Carrier para más detalles.
1.3 UTILIZANDO EL HAP PARA ESTIMAR USO Y COSTO DE ENERGÍA Esta sección describe brevemente, en términos conceptuales, cómo utilizar el HAP para estimar uso y costos anuales de energía para un edificio. La aplicación de estos conceptos será demostrada tanto en el tutorial de HAP en el Capítulo 2 como en el problema ejemplo en el Capítulo 4. Toda tarea de análisis de energía requiere el mismo procedimiento general de cinco pasos que se detalla a continuación. Note que ciertos pasos son idénticos o similares a aquellos utilizados para el diseño de sistema en la sección 1.2. Si un diseño de sistema ya ha sido llevado a cabo para un edificio, todos los datos ingresados para el diseño pueden ser reutilizados para el análisis de energía, y esto reduce significativamente el esfuerzo necesario par completar el análisis de energía. Note que las propiedades de análisis de energía sólo están disponibles en el programa HAP, y no en el HAP System Design Load. 1.
Defina el Problema. Primero defina el alcance y objetivos del análisis de energía. Por ejemplo, ¿de qué tipo de edificio se trata? ¿Qué tipo de sistemas y equipos se requieren? ¿Qué diseños alternativos o medidas de conservación de energía están siendo comparados en el análisis?
2.
Reúna Datos. Antes de que las simulaciones de energía puedan ser realizadas, se debe reunir información acerca del edificio, su entorno, sus equipos HVAC y no-HVAC y sus precios de energía. Este paso incluye extraer datos de los planos del edificio, evaluar el uso del mismo, estudiar las necesidades del sistema
Guía de Referencia Rápida del HAP
3
Comenzando
Capítulo 1
HVAC y adquirir cronogramas de tarifas de servicios. Los tipos específicos de información necesaria incluyen: • •
•
•
• • • •
3.
Datos climáticos para la locación del edificio. Datos de materiales de construcción de muros, techos, ventanas, puertas, dispositivos de oscurecimiento exteriores y pisos, y para particiones interiores entre regiones acondicionadas y regiones no acondicionadas. Datos acerca del tamaño del edificio y su disposición, incluyendo superficies de muros, techos, ventanas, puertas, orientaciones expuestas y características de oscurecimiento exterior. Características de carga interna determinada por los niveles y cronogramas de ocupación, sistemas de iluminación, equipamiento de oficina, artefactos y maquinarias dentro del edificio. Datos para el equipo HVAC, controles y componentes a ser utilizados. Datos para plantas de agua helada, agua caliente y/o vapor, si corresponde. Datos para equipos no-HVAC que consuman energía. Información de tarifas de servicios para el servicio eléctrico y cualquier fuente de combustible utilizada en el edificio.
Ingrese Datos al HAP. A continuación, utilice el HAP para ingresar los datos para el análisis. C uando utiliza HAP, su base de operación es la ventana principal del programa (que se describe en mayor detalle en la Sección 1.4). Desde la ventana principal del programa, en primer lugar genere un nuevo proyecto o abra un proyecto existente. Luego defina los siguientes tipos de datos que son necesarios para la tarea del diseño del sistema: a.
Ingrese Datos Climáticos. Los datos climáticos definen las condiciones de temperatura, humedad y radiación solar que el edificio encontrará durante el curso de un año. Estas condiciones juegan un importante rol influyendo cargas y operación del sistema a lo largo del año. Tanto los datos climáticos de diseño como los de simulación son necesarios. Para definir datos climáticos de diseño, se puede seleccionar una ciudad de la base de datos climáticos del programa, o pueden ingresarse directamente los parámetros de clima. El clima de simulación se selecciona cargando un archivo de clima de simulación de la biblioteca que se provee con el programa. Este paso también es utilizado para definir el calendario para su año de simulación. Todos estos tres tipos de datos son ingresados utilizando el formulario de ingreso de datos climáticos.
b.
Ingrese Datos del Espacio. Un espacio es una región del edificio comprendida por uno o más elementos de caudal de calor y servida por una o más terminales de distribución de aire. Generalmente un espacio representa una única habitación. Sin embargo, la definición de un espacio es flexible. Para algunas aplicaciones es más eficiente que un espacio represente un conjunto de habitaciones, o incluso un edificio entero. Para definir un espacio deben describirse todos los elementos que afecten el caudal de calor en el mismo. Los elementos incluyen muros, ventanas, puertas, techos, claraboyas, pisos, ocupantes, iluminación, equipos eléctricos, diversas fuentes de calor, infiltraciones y particiones. Al definir un espacio se necesita información acerca de la construcción de muros, techos, ventanas, puertas y dispositivos de oscurecimiento exteriores, así como también información acerca de los cronogramas horarios para las ganancias de calor internas. Estos datos sobre la construcción y los cronogramas pueden ser especificados directamente desde el formulario de ingreso de espacio (mediante los vínculos a los formularios de construcción y cronogramas), o alternativamente pueden ser definidos antes de ingresar los datos de espacio. La información de espacio es almacenada en la base de datos del proyecto y es más tarde vinculada a zonas en un sistema de aire.
c.
Ingrese Datos del Sistema de Aire. Un Sistema de Aire es el equipo y los controles utilizados para proveer refrigeración y calefacción a una región del edificio. Un sistema de aire sirve a una o más zonas. Las zonas son grupos de espacios que tienen un único control termostático. Ejemplos de sistemas incluyen tratadores de aire de estación central, unidades roof-top compactas, unidades verticales compactas, sistemas split, fan coils DX compactos, fan coils hidrónicos, y bombas de calor de fuente de agua. En todos los casos, el sistema de aire también incluye los conductos asociados, las terminales de alimentación y los controles. En el caso de los equipos DX compactos, DX split, equipos de calefacción de resistencia eléctrica y de combustión, el sistema también abarca este equipo DX o de calefacción.
Guía de Referencia Rápida del HAP
4
Comenzando
Capítulo 1
Por ejemplo, cuando se está tratando con una unidad roof-top compacta a gas/electricidad, el “sistema de aire” incluye el equipo enfriador DX y el equipo calefactor a gas. Para definir un sistema de aire, los componentes, controles y zonas asociados con el mismo deben ser definidos, así como también el criterio de dimensionado del sistema. Para el análisis de energía, también deberá ser definida la información de rendimiento acerca del equipo enfriador DX y el equipo calefactor eléctrico y de combustión. Todos estos datos son ingresados en el formulario de ingreso de datos del sistema de aire. d.
Ingrese Datos de Planta. Una planta es el equipo y los controles utilizados para proveer refrigeración mediante agua helada o calefacción mediante agua caliente o vapor a las serpentinas en uno o más sistemas de aire. Los ejemplos incluyen plantas heladoras, plantas de caldera de agua caliente, plantas de caldera de vapor y plantas refrigerantes y calefactoras de fuente remota. Este paso es opcional; sólo es necesario si en su edificio usted está utilizando plantas de agua helada, de agua caliente o de vapor. Para definir una planta para propósitos de análisis de energía, el tipo de planta y los sistemas que sirve deben ser definidos conjuntamente con la información de su configuración, controles y sistema de distribución. Estos datos son ingresados en el formulario de ingreso de datos de planta.
e.
Ingrese Datos de Tarifas de Servicios . Los datos de tarifas de servicios definen las reglas de precios para el uso de energía eléctrica y el uso de combustible. Una estructura de tarifas eléctricas debe ser definida para todos los estudios de energía. También se debe definir una tarifa de combustible para cada fuente de combustible no eléctrica. Los datos de las tarifas eléctricas se ingresan utilizando el formulario de tarifas eléctricas. Los datos de las tarifas de combustible se ingresan utilizando el formulario de tarifas de combustible.
f.
Ingrese Datos del Edificio. Un Edificio es simplemente el contenedor de todos los equipos que consumen energía incluidos en un sólo caso de análisis de energía. Un Edificio es generado para cada alternativa de diseño que está siendo considerada en el estudio. Los datos del Edificio consisten en listas de plantas y sistemas incluidos en el edificio, tarifas de servicios utilizados para determinar los costos de energía, y datos para el uso de combustible o energía no-HVAC. Los datos son ingresados utilizando el formulario de Edificio.
4.
Utilice el HAP para Generar Reportes de Simulación. Una vez que todos los datos de ingreso han sido cargados, el HAP puede ser utilizado para generar reportes de simulación. Para generar reportes de simulación, vaya a la ventana principal del programa y seleccione los edificios deseados. Si se están evaluando los datos para un único edificio, seleccione sólo un edificio. Si se están comparando uso y costos de energía para un número de alternativas, seleccione un grupo de edificios. A continuación, elija la opción “Print/View Simulation Data” (Imprimir/Visualizar Datos de Simulación) del menú Reports (Reportes). Esto despliega el cuadro de diálogo de Selección de Reportes de Simulación de Edificio. Seleccione los reportes deseados. Luego presione Preview (Vista Previa) para desplegar los reportes, o Print (Imprimir) para directamente imprimir los reportes. Si se necesitan cálculos de sistema, planta o edificio para proveer datos para estos reportes, el HAP automáticamente hará correr estos cálculos primero. De otra manera, si no se requiere cálculo alguno, los reportes serán generados inmediatamente. También pueden generarse reportes de simulación para plantas y sistemas de aire individuales incluidos en su análisis. Utilice el mismo procedimiento, pero seleccione el ítem sistema de aire o planta. Los reportes de simulación de sistema y planta proveen información de rendimiento más detallada para piezas de equipo individuales. Son a menudo útiles para aprender acerca del rendimiento del equipo, y para detectar problemas en resultados inesperados.
5.
Evalúe Resultados. Finalmente, utilice los datos de los reportes de simulación que ha generado para extraer conclusiones acerca de la alternativa de diseño más favorable. En muchos casos, los datos de uso de energía y costos de energía serán utilizados para el estudio posterior de la economía del ciclo de vida.
1.4 TRABAJANDO CON LA VENTANA PRINCIPAL DEL PROGRAMA HAP Esta sección trata sobre la ventana principal del programa HAP que aparece cuando Usted inicia el programa. Mucho del trabajo que Usted llevará a cabo ingresando datos y generando reportes se realiza utilizando las propiedades de la ventana principal del programa. Elementos y características clave de la ventana principal del Guía de Referencia Rápida del HAP
5
Comenzando
Capítulo 1
programa son tratados más abajo. El Apéndice A explica cómo utilizar estas propiedades en mayor detalle. Los tutoriales de HAP en el Capítulo 2 y los problemas ejemplo en los Capítulos 3 y 4 también ilustran cómo estas características son utilizadas al diseñar sistemas y simular el uso de energía.
Figura 1.1 La Ventana Principal del programa HAP La ventana principal del programa HAP consiste de seis componentes utilizados para operar el programa. Trabajando de arriba hacia abajo en la Figura 1.1: 1.
La Barra de Título registra el nombre del programa y el nombre del proyecto actual. Si Usted está corriendo el programa HAP System Design Load, o está corriendo el HAP completo, pero en el modo Diseño de Sistema, el nombre del programa será “HAP System Design Load”. Si está corriendo el programa HAP completo, con las propiedades de análisis de energía activadas, el nombre del programa será simplemente “HAP”. En el extremo derecho de la barra de título están los botones de comando para minimizar y maximizar la ventana del programa y para salir del programa.
2.
La Barra de Menús está inmediatamente debajo de la barra de título. La barra de menús contiene cinco menús “desplegables” utilizados para llevar a cabo tareas de programa habituales. Para usar opciones de menú, primero haga clic en el Nombre del menú para “desplegar” su lista de opciones. Luego haga clic en el nombre de la opción deseada. Los cinco menús desplegables son: •
•
•
El Menú Proyecto da opciones para manipular datos del proyecto. Esto incluye tareas tales como crear, abrir, guardar, eliminar, archivar y recuperar proyectos. La Sección 1.7 y el Apéndice B tratan acerca de los proyectos en mayor detalle. El Menú Editar contiene opciones utilizadas para trabajar con ítems de datos individuales, tales como espacios, sistemas, muros, techos, etc. El Apéndice A provee más información acerca de cómo las opciones en el Menú Editar son utilizadas para llevar a cabo tareas específicas. El Menú Vista ofrece opciones para cambiar la apariencia de la ventana principal del programa. Esto incluye cambios en el formato de los datos mostrados en la vista lista, encender o apagar la barra de herramientas y la barra de estado, y configurar las preferencias de usuario, tales como unidades de medida. Para los usuarios del HAP, también se provee una opción para alternar entre los modos de
Guía de Referencia Rápida del HAP
6
Comenzando
Capítulo 1
operación del programa HAP completo y HAP System Design Load. Esta característica es utilizada para proyectos que sólo requieren diseño de sistema. En estos casos es a veces útil simplificar la operación del programa, desactivando temporalmente las características de análisis de energía. •
•
3.
El Menú Reportes provee opciones para generar reportes conteniendo datos de ingreso, resultados de diseño y resultados de simulación de energía (usuarios de HAP únicamente). El Apéndice A describe en mayor detalle cómo son utilizadas estas opciones de menú. El Menú Ayuda contiene opciones utilizadas para iniciar el sistema de ayuda on-line de HAP. La Sección 1.8 trata el sistema de ayuda en más detalle. El lector debiera notar que la ayuda on-line también puede ser obtenida presionando F1 en cualquier momento durante la operación del programa.
La Barra de Herramientas se encuentra inmediatamente debajo de la barra de menús, y contiene una serie de botones utilizados para realizar tareas habituales del programa. Cada botón tiene un icono que representa la tarea que lleva a cabo. Estas tareas duplican muchas de las opciones que se encuentran en los menús desplegables.
Para determinar la función de un botón de la barra de herramientas, simplemente coloque el cursor del mouse sobre un botón. Una “rótulo” aparecerá, mostrando la función de ese botón. Los botones de la barra de herramientas mostrados más arriba aparecen por defecto cuando ejecuta el programa por primera vez. Sin embargo, puede personalizar la barra de herramientas eliminando botones que no son usados frecuentemente, o acomodando los botones en un orden diferente que sea más eficiente para su uso. Para personalizar la barra de herramientas, haga doble clic sobre la misma. Esto hará que aparezca el diálogo “Personalizar la Barra de Herramientas”. Las opciones en este diálogo son utilizadas para agregar y eliminar botones, y para acomodar el orden de aparición de los botones. 4.
La Vista Árbol es el panel de la izquierda en el centro de la ventana principal del programa. Contiene una imagen de árbol de las principales categorías de datos utilizada por el HAP. La vista árbol actúa como “panel de control” cuando se trabaja con datos del programa: •
•
•
•
5.
Para exhibir una lista de ítems en una de las categorías de datos, haga clic en el nombre de la categoría. Por ejemplo, si hace clic en el nombre de categoría Espacio, una lista de espacios que Usted haya ingresado aparecerá en el panel de vista lista a la derecha de la ventana principal de programa. Una vez que una lista de ítems aparece, Usted puede hacer clic en ítems en la vista lista para realizar tareas tales como crear datos, editar datos y generar reportes. Para exhibir un menú contextual de opciones para la categoría, haga un clic con el botón derecho en el nombre de la categoría. El “menú contextual de categoría” aparecerá. Las opciones en este menú llevarán a cabo tareas en todos los ítems en una categoría dada. Por ejemplo, si hace un clic derecho en la categoría “System” (Sistema), el menú contextual de la categoría Sistema aparecerá. Si selecciona la opción “Print Input Data” (Imprimir Datos de Ingreso), los datos de ingreso para todos los sistemas en su proyecto serán impresos. Dado que las opciones en los menús contextuales de categoría operan sobre todos los ítems en una categoría, se debería ser cuidadoso al utilizar estas opciones. Para exhibir un resumen de los contenidos de un proyecto, haga un clic en el nombre de categoría de Proyecto. Una lista de las principales categorías de datos (clima, espacios, sistemas, plantas) aparecerá. Si el formato “details” (detalles) es utilizado para la vista lista, la cantidad de ítems que Usted haya definido en cada categoría serán mostrados. Por ejemplo, el resumen muestra la cantidad de espacios y sistemas que Usted haya definido. Para exhibir un resumen de los contenidos de una biblioteca de proyecto, haga un clic en el nombre de categoría “Project Libraries” (Bibliotecas de Proyecto). Una lista de las principales categorías de bibliotecas (cronogramas, muros, techos, ventanas, puertas, parasoles) aparecerá. Si el formato “details” (detalles) es utilizado para la vista lista, la cantidad de ítems que Usted haya definido en cada categoría serán mostrados. Por ejemplo, el resumen muestra la cantidad de ensambles de muro y techo que Usted haya definido.
La Vista Lista es el panel de la derecha en el centro de la ventana principal de programa. Contiene una lista en orden alfabético de los ítems de datos para una de las categorías de datos en su proyecto. Por ejemplo, cuando la categoría “Space” (espacio) es seleccionada, la vista lista muestra una lista de espacios
Guía de Referencia Rápida del HAP
7
Comenzando
Capítulo 1
que Usted ha ingresado. La vista lista actúa como la segunda parte del “panel de control” cuando trabaja con datos de programa. Al seleccionar ítems en la vista lista Usted puede: • • • • •
•
•
•
•
Crear nuevos ítems. Ejemplo: Crear un nuevo cronograma. Editar ítems existentes. Ejemplo: Editar un ensamble de muro que Usted haya definido previamente. Duplicar un ítem existente. Ejemplo: Crear un nuevo espacio utilizando datos de un espacio existente. Eliminar ítems existentes. Ejemplo: Eliminar tres sistemas que Usted haya ingresado previamente. Buscar y reemplazar datos existentes de espacio. Ejemplo: Cambiar W/pie2 de iluminación, de 2.0 a 1.8 para 40 espacios simultáneamente. Rotar la orientación de espacios existentes. Ejemplo: Rotar la orientación de 35 espacios en 45º en sentido horario simultáneamente. Visualizar o imprimir datos de ingreso. Ejemplo: Imprimir datos de ingreso para cuatro ensambles de ventana previamente definidos por Usted. Visualizar o imprimir reportes de diseño. Ejemplo: Visualizar reportes de diseño para dos sistemas de aire que Usted haya definido. Visualizar o imprimir reportes de simulación de energía (usuarios de HAP únicamente). Ejemplo: Imprimir un reporte de simulación de edificio detallando uso de energía y costos de energía anuales.
Por lo general hay al menos dos o tres maneras de llevar a cabo cada tarea. Por ejemplo, luego de seleccionar ítems en la vista lista, se puede seleccionar una opción en el menú “Edit” (Editar) o “Report” (Reporte), o se puede presionar un botón de la Barra de Herramientas, o se puede desplegar un menú contextual de ítem haciendo un clic con el botón derecho sobre los ítems seleccionados. El Apéndice A provee procedimientos específicos para llevar a cabo todas estas tareas comunes de operación. 6.
La Barra de Estado es el componente final de la ventana principal del programa y aparece debajo de la misma. La fecha y hora actual aparecen en el extremo derecho de la barra de estado. Mensajes pertinentes aparecen en el extremo izquierdo de la barra de estado.
Más información acerca de la operación del programa puede encontrarse en secciones separadas de esta guía que tratan acerca de formularios de ingreso (ingreso de datos), gestión de proyecto y principios básicos de operación del programa Windows. El Apéndice A también provee información detallada acerca del uso de las propiedades de la ventana principal del programa para ingresar datos y generar reportes.
1.5 TRABAJANDO CON LOS FORMULARIOS DE INGRESO DE HAP Esta Sección trata sobre los principios básicos de operación de los formularios de ingreso del HAP. En tanto que mucho de su trabajo con el programa se lleva a cabo en la ventana principal del programa, la carga de datos en sí misma es realizada utilizando los formularios de ingreso. Un formulario de ingreso aparece cuando elige crear un nuevo ítem o editar un ítem existente. Un formulario de ingreso separado se provee para cada categoría de datos HAP.
Formularios de Ingreso Simples. Muchos formularios de ingreso tienen una apariencia sencilla, como se muestra en la Figura 1.2. Estos tipos simples de formularios de ingreso constan de tres componentes: 1.
La Barra de Título se encuentra en la parte superior del formulario de ingreso. Enumera los tipos de datos contenidos en el formulario de ingreso y el nombre del ítem que actualmente se está editando. En el ejemplo de más arriba, se están editando los datos para un ensamble de ventana llamado “4x6 Double Glazed w/Blinds” (4x6 Doble Vidrio con Persianas). La barra de título también contiene un botón de cierre. Si se presiona este botón, el programa regresará a la ventana principal del programa sin guardar ninguno de los cambios que se hayan hecho en el formulario. De manera que el botón cerrar lleva a cabo la misma función que “Cancel” (Cancelar).
2.
El Área de Datos es la porción media del formulario. Contiene todos los datos que describen el ítem actual. En el ejemplo de arriba, el área de datos contiene información que describe el ensamble de ventana: sus dimensiones, propiedades del enmarcado, persianas internas, vidriados, y rendimiento térmico. Mientras que Usted ingresa la información en el área de datos, puede desplegar explicaciones de cada ítem de ingreso, presionando la tecla F1. Por ejemplo, si Usted presiona F1 mientras que el cursor está en el ítem “Frame Type” (Tipo de Marco), el tópico de ayuda para “Window Frame Type” (Tipo de Marco de Ventana) aparecerá automáticamente. Esta característica es útil para aprender acerca del programa mientras que Usted trabaja.
Guía de Referencia Rápida del HAP
8
Comenzando 3.
Capítulo 1
Los Botones de Comandos se encuentran en la porción inferior derecha del formulario. formularios contienen tres botones:
Todos
los
Figura 1.2. Un Formulario de Ingreso Simple •
•
•
Presione el botón OK para regresar a la ventana principal del programa después de guardar cualquier cambio que Usted haya hecho en el formulario de ingreso. Presione el botón “Cancel” (Cancelar) para regresar a la ventana principal del programa sin guardar ninguno de los cambios que Usted haya hecho en el formulario. El botón Cancelar desempeña la misma función que el botón cerrar en la barra de título. Presionar el botón “Help” (Ayuda) para desplegar un resumen del formulario de ingreso en uso. Este resumen describe cómo el formulario de ingreso está organizado y cómo utilizarlo. También contiene vínculos para tópicos de ayuda para los ítems de ingreso individuales en el formulario.
Guía de Referencia Rápida del HAP
1
Comenzando
Capítulo 1 Figura 1.3 Un Formulario de Ingreso con Solapas
Formularios de Ingreso con Solapas. Para algunas categorías de datos HAP, el formulario de ingreso presenta una apariencia más compleja, como se muestra en la Figura 1.3. Este formulario de ingreso contiene los mismos elementos básicos (barra de título, área de datos, botones de comando) como se mencionó anteriormente, pero el área de datos contiene múltiples categorías de información más que un conjunto único de información. Las categorías de datos son representadas como solapas en un cuaderno de notas. En la Figura 1.3 se muestran los datos para un espacio. Los datos acerca del espacio se dividen en cinco categorías: • • • • • • •
General data (Datos generales) Internal load data (Datos de carga interna) Wall, Window, Door data (Datos de muros, ventanas y puertas) Roof, Skylight data (Datos de techos y claraboyas) Infiltration data (Datos de infiltración) Floor data (Datos de pisos) Partition data (Datos de particiones)
Para alternar entre las diferentes categorías de datos, simplemente haga clic en el título de la solapa. Por ejemplo, para ir a la categoría de datos “Walls, Windows, Doors” (Muros, Ventanas, Puertas), haga clic en la solapa “Wall, Windows, Doors” (Muros, Ventanas, Puertas).
1.6 LLEVANDO A CABO TAREAS HABITUALES CON EL HAP Para utilizar el HAP, Usted necesitará ingresar datos, editar datos y generar reportes. Un conjunto común de procedimientos es utilizado en HAP para llevar a cabo dichas tareas, y esto hace que el programa sea más fácil de aprender y utilizar. Ya sea que Usted esté trabajando con muros, espacios o sistemas, por ejemplo, el mismo procedimiento básico es utilizado. Más aún, hay típicamente dos o tres maneras de llevar a cabo cada tarea. De esta manera puede elegir el enfoque que Usted encuentre más conveniente. La Tabla 1.1 tiene la lista de las tareas comunes, junto con maneras alternativas de llevar a cabo cada una. Información más extensa acerca de cada tarea se provee en el Apéndice A y en el sistema de ayuda on-line de HAP. Tabla 1.1 Tareas Operativas Comunes en HAP Tarea
Barra de Menús
Botón Barra de Herramie ntas
Crear un Ítem Nuevo
Menú desplegable Vista Árbol
Vista Lista
X
X
Editar un Ítem Existente
X
Menú desplegable Vista Lista
Caracte rística Especial
X X
Utilizar la Calculadora on-line para Ingresar Datos
X X
Duplicar un Ítem Existente
X
X
X
Eliminar Ítems
X
X
X
Generar Reportes de Ingreso de Datos
X
X
X
X
Generar Reportes de Diseño
X
X
X
X
Generar Reportes de Simulación (HAP únicamente)
X
X
X
X
X
X
Clave: 1. Barra de Menús = Uno de los menús en la barra de menú contiene una opción para realizar esta tarea. 2. Botón de Barra de Herramienta = Uno de los botones de la barra de herramientas puede ser utilizado para realizar esta tarea. 3. Menú Desplegable Vista Árbol = El menú desplegable abierto desde la vista árbol contienen una opción para esta tarea. 4. Vista Lista = La tarea puede realizarse directamente manipulando ítems en la vista lista. 5. Menú Desplegable Vista Lista = El menú desplegable ab ierto desde la vista lista contiene una o pción para esta tarea.
Guía de Referencia Rápida del HAP
2
Comenzando
Capítulo 1
6. Característica Especial = Una característica especial es provista para esta tarea. Por favor, vea el Apéndice A para detalles.
1.7 TRABAJANDO CON PROYECTOS Mientras se utiliza el HAP para diseñar sistemas y plantas, necesitará crear y gestionar datos de proyecto. Esta sección trata acerca de los proyectos y las funciones provistas para gestionar datos de proyecto. ¿Qué es un Proyecto? Todos los datos que Usted ingrese y calcule en el HAP son almacenados juntos dentro de un “proyecto”. Un Proyecto es simplemente un contenedor para sus datos. Sin embargo, un proyecto puede contener datos para otros programas así como para HAP. Por ejemplo, si Usted crea un proyecto para un trabajo de diseño de un edificio, éste puede contener estimaciones de carga y datos de diseño de sistema del HAP, datos de selección de tratadoras de aire del programa Carrier AHU Builder, y datos de selección de terminales de aire del programa de selección de terminales de aire de Carrier. Mantener estos datos juntos en un único contenedor es a menudo más eficiente que conservar los datos en varias locaciones separadas. Utilizar Proyectos. HAP provee una variedad de funciones para trabajar con datos de proyecto. Las tareas comunes relacionadas con el proyecto están listadas mas abajo. Más información acerca de cada función para trabajar con proyectos puede encontrarse en el Apéndice B. • • • •
• •
•
•
•
•
Crear un nuevo proyecto utilizando la opción “New” (Nuevo) en el Menú Proyecto. Editar datos en un proyecto existente utilizando la opción “Open” (Abrir) en el Menú Proyecto. Guardar cambios en un proyecto utilizando la opción “Save” (Guardar) en el Menú Proyecto. Guardar cambios en un nuevo proyecto utilizando la opción “Save as” (Guardar Como) en el Menú Proyecto. Eliminar un proyecto existente utilizando la opción “Delete” (Eliminar) en el Menú Proyecto. Editar datos descriptivos para el proyecto, tales como el nombre del proyecto, utilizando la opción “Properties” (Propiedades) del Menú Proyecto. Archivar datos de proyecto para tener a resguardo utilizando la opción “Archive” (Archivar) en el Menú Proyecto. Recuperar datos que anteriormente Usted archivó utilizando la opción “Retrieve” (Recuperar) en el Menú Proyecto. Convertir datos de una versión anterior de HAP utilizando las opciones “Convert” (Convertir) en Menú Proyecto. Importar datos de otro proyecto al proyecto actual utilizando la opción “Import Data” (Importar Datos) en el Menú Proyecto.
Cómo se Almacenan los Datos de Proyecto. Cuando un nuevo proyecto es guardado por vez primera, Usted designa la carpeta que contendrá los archivos del proyecto (ya sea aceptando la carpeta por omisión \E20II\Projects\ProjectName, o especificando Usted mismo una carpeta). Esta carpeta es la ubicación de almacenamiento permanente de los datos de proyecto. Cuando Usted abre el proyecto para trabajar con sus datos, se efectúan copias temporales de los archivos de datos de proyecto. A medida que Usted ingresa datos, hace cambios y realiza cálculos, todos estos datos son almacenados en la copia temporal de los archivos de datos. Sólo cuando Usted usa la opción “Save” (Guardar) en el Menú “Project” (Proyecto) es que los cambios que Usted ha hecho son copiados al almacenamiento permanente. Así es que, si alguna vez Usted deshace cambios que Usted haya hecho al proyecto, simplemente re abra el proyecto sin guardar los cambios que ha realizado. Cuando re abra el proyecto, los cambios almacenados en la copia temporal de los archivos de datos son descartados, y los datos de su último proyecto guardado son restaurados. Prácticas de Gestión de Proyecto Recomendadas. Los datos de proyecto representan una importante inversión de su tiempo y esfuerzo. Y, como dice el refrán, “tiempo es dinero”. De manera que es importante salvaguardar su inversión en datos de proyecto. R ecomendamos adoptar las siguientes prácticas al trabajar con proyectos: •
Crear un proyecto por separado para cada asignación sobre la que trabaje. Es generalmente más eficiente guardar datos para asignaciones separadas en proyectos separados. También es más seguro almacenar los datos en unidades más pequeñas y focalizadas. Si Usted guarda los datos para todos los trabajos en un único proyecto, y este proyecto resulta dañado, su pérdida de datos será mayor que si guarda datos para trabajos separados en proyectos separados.
Guía de Referencia Rápida del HAP
3
Comenzando •
•
•
Capítulo 1
Utilice un nombre descriptivo para el proyecto, de manera de poder reconocer rápidamente lo que contiene, tanto ahora como cuando necesite referirse al proyecto en el futuro. Dado que la lista de selección para los proyectos está ordenada alfabéticamente, resulta útil utilizar una convención de nominación consistente. Muchas empresas comienzan el nombre del proyecto con su número de proyecto interno, seguido de texto descriptivo (Por ejemplo: P2003-47 Lincoln School) Guarde a tiempo y a menudo. Al ingresar datos, modificar datos y generar reportes, guarde el proyecto periódicamente. Esta práctica es útil en caso de que cometa algún error, y necesite deshacer cambios. Si la última vez que guardó el proyecto fue 15 minutos atrás, deshacer su error sólo le causará perder 15 minutos de trabajo. Por otro lado, si la última vez que guardó los datos fue 4 horas atrás, deshacer un error puede causarle perder el valor de 4 horas de trabajo. Archive sus datos periódicamente para salvaguardarlos. Hoy en día, los datos guardados en discos rígidos son relativamente seguros. Sin embargo, todavía es posible que los discos rígidos resultan dañados, o que archivos en el disco rígido sean dañados o eliminados. Por este motivo, es una buena práctica archivar periódicamente sus datos de proyecto. Los datos pueden ser archivados a una ubicación separada en su disco rígido, a un disco rígido distinto, o a medios removibles, tales como un zip drive o diskettes floppy. Por ejemplo, si Usted archiva datos para un gran proyecto al final de cada día, y su disco rígido falla, en el peor de los casos Usted habrá perdido un día de trabajo. Por otro lado, si los datos para ese mismo proyecto grande nunca fueron archivados, y su disco rígido falla, todos los datos de proyecto se perderían.
Más información. Más información acerca de procedimientos utilizados para gestionar datos de proyecto se encuentra en el Apéndice B y en el sistema de ayuda on-line de l programa.
1.8 UTILIZANDO EL SISTEMA DE AYUDA EN EL HAP El HAP provee extensa documentación on-line mediante su sistema de ayuda para asistir a usuarios en el aprendizaje, comprensión y utilización del software. En HAP Usted puede obtener ayuda del sist ema: • • •
Utilizando opciones en el menú “Help” (Ayuda) en la ventana principal del programa. Presionando el botón “Help” (Ayuda) en cualquier formulario de ingreso. Presionando F1 en cualquier momento durante la operación del programa.
Cada uno de los métodos para obtener ayuda se trata en mayor detalle más adelante. Método 1 – Utilizando el Menú de Ayuda El Menú de Ayuda, que se encuentra en la barra de menú en la ventana principal del programa, contiene dos opciones. 1. “Contents and Index” (Contenidos e Índice) inicia el sistema de ayuda. El sistema de ayuda es presentado en un diálogo que contiene tres solapas: Contenidos, Índice y Encontrar. •
•
•
“Contents” (Contenidos) provee una tabla de representación de contenidos del sistema de ayuda. Los tópicos representados por íconos de página están organizados en capítulos representados por íconos de libros. La tabla de contenidos opera como una vista árbol. Haga doble clic en un icono de libro para desplegar sus contenidos. Haga doble clic en un icono de página para desplegar su tema de ayuda. “Index” (Índice) contiene una lista alfabética de los temas de ayuda que Usted puede recorrer. También le permite ingresar una palabra o frase de búsqueda. Cuando se ingresa una palabra o frase de búsqueda, el índice se desplaza al tema de ayuda cuyo título se aproxima más a su palabra o frase. “Find” (Encontrar) le permite ingresar una palabra o frase. El sistema de ayuda entonces muestra la lista de todos los temas de ayuda que utilizan esa palabra o frase. Luego, Usted puede desplegar cualquier tema de la lista. Por ejemplo, si su palabra de búsqueda es “wall” (muro), el sistema de ayuda mostrará la lista de todos los temas que utilizan la pared “muro”.
2. “About HAP” (Acerca de HAP) despliega la pantalla de título del HAP, la cual muestra el nombre del programa y el número de versión. También provee un botón de “System Information” (Información de Sistema). Cuando presiona este botón, aparece información acerca de la memoria disponible de su computadora y otros datos relacionados con el hardware. Esta información de sistema es a menudo útil cuando se estén diagnosticando problemas operativos. Método 2 – Utilizando el Botón “Help” (Ayuda) en los Formularios de Ingreso. Guía de Referencia Rápida del HAP
4
Comenzando
Capítulo 1
Todos los formularios de Ingreso del HAP contienen un botón “Help” (Ayuda). Cuando presiona este botón, aparece un tema de ayuda que provee un panorama general del formulario y su utilización. Esta característica es muy útil cuando se esté utilizando un formulario por primera vez. La ayuda general explica los datos que usted está ingresando, da una rápida orientación acerca del formulario y sus características, y provee vínculos a todos los ingresos que se encuentran en el formulario. Por ejemplo, la ayuda general para el formulario de ingreso de espacio define el término “espacio” y explica cómo se utiliza en el programa, brevemente explica el formulario de ingreso de espacio y sus siete solapas, y provee vínculos a la información acerca de los 67 tipos de ítems de ingreso que se encuentran en el formulario. Método 3 – Utilizando la Ayuda F1 La ayuda contextual puede obtenerse en cualquier momento presionando la tecla [F1]. Esto inicia el sistema de ayuda, y muestra el tema más cercanamente relacionado con la posición actual del cursor. Por ejemplo, si Usted está ingresando datos de espacio y el cursor se encuentra en el campo de ingreso para peso del edificio, presionando F1 mostrará el tema de ayuda para peso del edificio. Esta característica es muy útil para obtener explicaciones y responder preguntas que surgen mientras que Usted ingresa datos.
1.9 NOCIONES BÁSICAS DE WINDOWS Esta sección provee una breve introducción que explica cómo utilizar los programas de Windows. Esta introducción está dirigida a lectores que son nuevos para el software de Windows. Comprender los principios que se tratan más abajo hará mucho más fáciles el aprender y utilizar el HAP. Por favor, tome en cuenta que esta introducción no es bajo ningún concepto una guía completa de Windows. Los lectores que sientan que más información les es necesaria son alentados a consultar una de las tantas guías de capacitación de Windows que se encuentran disponibles en librerías. Aprenda Una Vez, Utilícelo Donde Sea. Uno de los principios básicos involucrados con el software de Windows es que todos los programas de software deberían utilizar elementos comunes con reglas operativas Standard. De esta manera, si Usted aprende cómo operar un programa Windows, conocerá las técnicas básicas para utilizar cualquier programa Windows. La aplicación exitosa de este principio se basa en utilizar elementos de interfase standard que operan de acuerdo con reglas standard. También confía en que los usuarios reconozcan claves visuales que indican qué t ipo de elemento de interfase está siendo utilizado, lo cual, a su vez, implica a las reglas operativas. Ingreso del Mouse. Su mouse puede ser utilizado para navegar, elegir o pciones, seleccionar ítems, y presionar botones en un programa de Windows. Un mouse tiene dos o tres botones designados botón #1, botón #2 y botón #3. El botón del mouse #1 es típicamente el botón izquierdo, y el botón #2 es el de la derecha. En todas las exposiciones subsiguientes, y a través de todo el sistema de ayuda de HAP, utilizaremos la siguiente notación común al referirnos al uso del mouse: •
Clic significa presionar el botón izquierdo del mouse una vez. Asumimos botón de la izquierda = botón #1. Doble-clic significa presionar el botón izquierdo del mouse dos veces, en rápida sucesión. Nuevamente,
•
asumimos de la izquierda = botón #1. Clic Derecho significa presionar el botón derecho del mouse una vez. Asumimos botón derecho = botón #2.
•
Las tareas habituales que Usted puede llevar a cabo con su mouse son las siguientes: • • •
Para elegir una opción del menú o un ítem de una lista, haga clic en la opción o ítem. Para desplegar un menú contextual, haga clic derecho en un ítem. Para presionar un botón (tal como un botón de OK), haga clic en el botón.
Ingreso por teclado. Las teclas en su teclado también pueden ser utilizadas para navegar, elegir opciones, seleccionar ítems, hacer ingreso de datos y presionar botones en un programa de Windows. Para mover el cursor de un ítem al próximo, presione la tecla [Tab]. Para mover el cursor de un ítem al anterior, presione [Shift] y [Tab] juntas. Para elegir una opción de menú, primero presione [Alt] y la tecla de acceso para el menú. Por ejemplo, si la letra “P” en el nombre del menú Proyecto está subrayada, “P” es la tecla de acceso para este menú. Presione [Alt] [P] para mostrar las opciones del menú Proyecto. Para seleccionar una opción en un menú, presione la tecla de acceso para el ítem deseado. •
•
Guía de Referencia Rápida del HAP
5
Comenzando •
Capítulo 1
Para seleccionar un ítem en una lista, utilice las teclas de flecha arriba y flecha abajo para mover el cursor a través de la lista. Cuando el ítem deseado es resaltado, presione la tecla [ENTER].
Guía de Referencia Rápida del HAP
6
Comenzando •
•
Capítulo 1
Para ingresar datos, simplemente teclee la información numérica o de texto utilizando el teclado. Cuando termine NO presione [ENTER]. En lugar de eso utilice la tecla [TAB] o el mouse para moverse a otro ítem de ingreso. [ENTER] muy frecuentemente ejecutará el botón del comando por defecto, lo cual podrá hacer que Usted salga a una parte diferente del programa. Para presionar un botón (tal como un botón de OK), utilice las teclas [Tab] para navegar al botón y luego presione la tecla [ENTER].
Utilizando Formularios y Controles. En los programas de Windows, la información es presentada en uno o más “formularios”. En el HAP, la ventana principal de programa es un ejemplo de un tipo de formulario que es utilizado para llevar a cabo tareas básicas. Los formularios de ingreso del HAP son otro ejemplo de un tipo de formulario que es utilizado para ingresar información. Ítems individuales que aparecen en un formulario, o regiones íntegras de un formulario son denominados “controles”. Por ejemplo, en la ventana principal del HAP, el panel izquierdo en la parte central de la ventana es un control de “vista árbol” que es utilizado para alternar entre diferentes categorías de datos HAP. Un tipo particular de control siempre opera de acuerdo a un conjunto de reglas consistentes. Un uso eficiente de los programas de Windows se basa en reconocer rápidamente diferentes tipos de controles y comprender cómo cada control es utilizado. Esta sub-sección resume los controles que se utilizan más frecuentemente en el HAP. •
•
•
Menús desplegables. Los menús desplegables aparecen típicamente hacia la parte superior de un formulario en la “barra de menús”. Para mostrar las opciones del menú, haga clic en el nombre del menú, o presione [ALT] y la tecla de acceso del menú. Para seleccionar una opción del menú, haga clic en el nombre de la opción o utilice las teclas de flecha para mover la barra de resalte al ítem deseado, y luego presione [ENTER]. Un ejemplo mostrando el menú “Project” (Proyecto) del HAP se ve más abajo.
Botones de la Barra de Herramientas. Los botones de la barra de herramientas aparecen típicamente hacia la parte superior de un formulario y son utilizados para llevar a cabo tareas habituales de operación del programa. Cada botón de la barra de tareas contiene una imagen que indica su función. Si no está seguro acerca de la función de un botón, posicione el cursor del mouse sobre el botón. Un “rótulo” –una breve descripción de la función del botón- aparecerá. Para presionar el botón, utilice el mouse para hacer clic sobre el botón. Un ejemplo mostrando la barra de herramientas del HAP aparece más abajo.
Vista Árbol. Una vista árbol muestra las relaciones entre ítems de datos y la forma de un árbol. Por ejemplo, en el Windows Explorer, la estructura de carpetas de su disco rígido se muestra en un control de vista árbol. Las ramas del árbol representan las carpetas en su disco rígido, y subcarpetas por debajo de cada una de estas carpetas. Un control de vista árbol se acompaña a menudo de un control de vista lista. En el Windows Explorer se utiliza la vista árbol para localizar una carpeta específica, y la vista lista que lo acompaña muestra los archivos en esa carpeta.
Guía de Referencia Rápida del HAP
1
Comenzando
Capítulo 1
En la ventana principal del programa HAP una vista árbol es usada sencillamente para mostrar las categorías de datos del programa. Usted puede llevar a cabo las siguientes tareas con esta vista árbol de HAP: •
•
•
Hacer clic en el nombre de la categoría para mostrar sus datos en la vista lista. Por ejemplo, hacer clic en el nombre de categoría “Space” (Espacio) despliega una lista de espacios de su proyecto en la vista lista. Hacer clic derecho en el nombre de la categoría para mostrar el menú contextual para la categoría. Las opciones en este menú llevan a cabo tareas sobre todos los datos en una categoría específica. Por ejemplo, si Usted elige la opción “Print Input Data” (Imprimir Datos de Ingreso) en el menú contextual de la categoría Espacio, se imprimirán los datos para todos los espacios en s u proyecto.
Vista Lista. Como su nombre implica, una vista lista contiene una lista de ítems que pueden ser seleccionados y utilizados para diversas tareas. La vista lista puede ser desplegada en cuatro formatos diferentes: lista, detalles, íconos grandes e íconos pequeños. Estos formatos muestran los contenidos de una lista como ítems en línea, o íconos agrupados en formato de columnas o filas. El ejemplo de abajo muestra una vista lista del HAP conteniendo espacios. Este ejemplo usa el formato detalles.
Se utilizan procedimientos standard para seleccionar ítems en una vista lista: Para seleccionar un ítem único, haga clic en el ítem. Éste será resaltado para indicar que ha sido seleccionado. Para seleccionar ítems múltiples y consecutivos, haga clic en el primer ítem de la serie. Mantenga presionada la tecla [Shift] y haga clic en el último ítem de la serie. Todos los ítems de la serie que ha seleccionado serán resaltados. •
•
Guía de Referencia Rápida del HAP
2
Comenzando •
Capítulo 1
Para seleccionar ítems múltiples no consecutivos, mantenga presionada la tecla [ctrl.] y haga clic en cada ítem que desee seleccionar. Cada ítem seleccionado será resaltado.
Otras tareas que pueden realizarse con ítems de la vista lista son: En algunos programas hacer doble clic sobre un ítem en la vista lista realiza una función especial. En el HAP, hacer doble clic sobre un ítem le permite a Usted editar s us datos. Adicionalmente, hacer clic derecho sobre un ítem a menudo despliega su menú contextual. En el HAP, esta característica se ofrece para todas las c ategorías de datos del programa. •
•
•
•
•
•
•
Casillas de Texto. Una casilla de texto es utilizada para ingresar datos numéricos o de texto. Su apariencia se muestra más abajo. Cuando Usted se mueve a la casilla de texto haciendo clic en ella, o utilizando la tecla [Tab], el valor existente en la casilla de texto será resaltado indicando que Usted se encuentra en el modo reemplazo. Si usted comienza a teclear, el valor existente será reemplazado por la nueva información que Usted ingresa. Para modificar caracteres o números individuales en la casilla de texto, haga clic en la casilla de texto una segunda vez, o presione la tecla de flecha derecha o flecha izquierda. Un cursor destellante aparecerá. En el modo editar Usted puede mover el cursor a una posición deseada en la casilla e insertar o borrar caracteres o numerales individuales. Cuando termine de ingresar datos NO presione la tecla [ENTER]. En el software de Windows la tecla [ENTER] no tiene ningún efecto en una casilla de texto. En su lugar, a menudo ejecutará el botón de comando por defecto. En lugar de trasladarlo al próximo ítem de ingreso, [ENTER] lo enviará a otro lugar del programa. En su lugar, utilice su mouse o la tecla [Tab] para moverse al próximo ítem de ingreso.
Botones Spin. A veces, las casillas de texto son acompañadas por botones Spin, como se muestra abajo. Los botones Spin proveen una manera alternativa de modificar los datos en una casilla de texto. Si Usted hace clic en el botón arriba, el valor en la casilla de texto se incrementará en una cantidad predeterminada. Si usted hace clic en el botón abajo, el valor disminuirá. En el ejemplo abajo, los botones spin son utilizados para incrementar o disminuir la cantidad en la ventana en una unidad cada vez que un botón spin es presionado.
Listas desplegables. Las listas desplegables son utilizadas para elegir de entre una lista de ítems. El ejemplo que se muestra abajo es una lista desplegable utilizada para seleccionar el tipo de artefacto de iluminación cenital ( ) en el HAP. Para mostrar la lista, haga clic en la flecha abajo en el extremo derecho del control. Una vez que la lista aparece, haga clic en el ítem deseado o utilice las teclas de flecha para mover la barra de resalte al ítem deseado, y luego presione [ENTER]
Casillas Combinadas. Una casilla combinada es una versión modificada de la lista desplegable. Adicionalmente a elegir de una lista de ítems, una casilla combinada le permite a Usted ingresar su propio ítem. El ejemplo que se muestra debajo es una casilla combinada para el nombre de la ciudad perteneciente al formulario de clima del HAP. Con esta casilla combinada, Usted puede seleccionar de entre una lista de ciudades predefinidas, o puede teclear su propio nombre de ciudad.
Casillas de Lista. Una casilla de lista contiene una lista de ítems de la cual Usted puede seleccionar uno o más ítems. Se utilizan procedimientos standard para seleccionar los ítems (ver Vista Lista más abajo). A veces Usted deberá desplazarse en la lista para ver todos sus ítems. El ejemplo más abajo muestra una casilla de lista utilizada para seleccionar los espacios incluidos en una zona en el HAP.
Guía de Referencia Rápida del HAP
3
Comenzando
•
•
•
Capítulo 1
Casillas de Tildado. Una casilla de tildado es utilizada típicamente para indicar selecciones de prendido/apagado o sí/no. En el ejemplo de abajo, la casilla estará tildada si Usted quiere que el programa modele el vidrio como si estuviera en sombra todo el día, y no estará tildada si el vidrio debe ser modelado como si no estuviera en sombra. Una casilla de tildado se modifica haciendo clic en la misma.
Botones de Radio. Los botones de radio son utilizados para seleccionar un ítem de un grupo de elecciones mutuamente excluyentes. En el ejemplo de abajo, sólo uno de los cuatro tipos de piso puede ser seleccionado por vez. Para seleccionar un ítem utilizando botones de radio, haga clic en el botón junto al nombre deseado, o en el nombre mismo. Un punto negro se colocará al lado del ítem que Usted elige, y el punto que se encontraba en la selección previa se quitará automáticamente.
Botones de Comando. Los botones de comando son utilizados para llevar a cabo diversas tareas en los programas de Windows. El ejemplo de abajo muestra los tres botones de comando que aparecen en todos los formularios de ingreso del HAP. Presionando el botón de OK, por ejemplo, guarda la información actual y regresa a la ventana principal del programa HAP. Para presionar un botón de comando, utilice su mouse para hacer clic en el botón, o utilice la tecla [Tab] para navegar al botón y luego presione [ENTER]. En algunas situaciones un botón comando es resaltado de alguna manera para mostrar que es la opción por defecto para un formulario. En el ejemplo de abajo, el botón de OK tiene un recuadro oscurecido indicando que es la opción por defecto. Presionando [ENTER] desde cualquier lugar del formulario se obtiene el mismo efecto que presionar el botón por defecto.
Guía de Referencia Rápida del HAP
4
Apéndice B
Tareas Habituales de Gestión de Proyecto
Este apéndice describe procedimientos utilizados para llevar a cabo diversas tareas de gestión de proyectos. Tal como consta en el Capítulo 1, un proyecto es un contenedor para datos del HAP y de otros programas de Carrier. El HAP provee una amplia variedad de opciones para gestionar estos datos.
B. 1 CREANDO UN PROYECTO NUEVO Un proyecto nuevo se crea típicamente al comenzar un trabajo de diseño. El proyecto servirá como contenedor para todos los datos de ingreso y los datos de cálculo para el trabajo. Para crear un nuevo proyecto: •
•
•
•
Seleccione la opción “New” (Nuevo) en el Menú “Project” (Proyecto). Si aún no se han guardado los cambios realizados al proyecto actual, el HAP le preguntará si desea guardar el proyecto actual antes de crear uno nuevo. Luego, se creará un proyecto nuevo “Untitled” (Sin título). No se guardará ningún dato de este proyecto en forma permanente hasta la primera ocasión en que utilice la opción “Save” (Guardar) en el Menú “Project” (Proyecto). Cuando seleccione la opción “Save” (Guardar) en el menú “Project” (Proyecto), se le pedirá que nombre el proyecto.
B. 2 ABRIENDO UN PROYECTO EXISTENTE Antes de que pueda ingresar datos, editar datos y generar reportes para un proyecto existente, primero debe abrir el proyecto: •
•
•
•
Seleccione la opción “Open” (Abrir) en el Menú “Project” (Proyecto). Aparecerá el diálogo “Open Project” (Abrir Proyecto). Éste contiene una lista de todos los proyectos existentes ordenados por orden alfabético. Seleccione de la lista el proyecto deseado. Si aún no se han guardado los cambios realizados al proyecto actual, el HAP le preguntará si desea guardar el proyecto actual antes de abrir otro. Luego, el proyecto que ha seleccionado será cargado en la memoria. Cuando haya retornado a la ventana principal del programa HAP, se desplegarán los datos para el proyecto que ha s eleccionado.
B. 3 GUARDANDO UN PROYECTO La opción “Save” (Guardar) del Menú “Project” (Proyecto) es utilizada para almacenar datos que Usted haya ingresado, o cambios que haya realizado en un proyecto, en forma permanente. Al trabajar con un proyecto, sus datos son almacenados en copias temporales de los archivos de datos del proyecto. Guardar el proyecto copia sus nuevos datos y sus datos modificados a un almacenado permanente. Para guardar un proyecto, simplemente seleccione la opción “Save” (Guardar) en el Menú “Project” (Proyecto). Note que cuando guarda un proyecto nuevo por primera vez, se le pedirá que nombre el proyecto. De allí en adelante, cuando guarde el proyecto los datos serán guardados bajo este nombre de proyecto automáticamente. Por defecto el programa guardará los datos bajo \E20-II\PROJECTS en una carpeta cuyo nombre es el mismo que el nombre del proyecto. Muchos usuarios eligen aceptar esta convención de almacenado. Sin embargo, para aquellos quienes desean guardar los datos en otra ubicación, el software provee una función para guardar el proyecto en cualquier carpeta en cualquier unidad de disco accesible a su computadora. El único requerimiento es que cuando el proyecto es guardado por primera vez, la carpeta de almacenado debe estar vacía. Guía de Referencia Rápida del HAP
1
Apéndice B
Realizando Tareas Habituales de Gestión de Proyecto
Como una sensata práctica de gestión de datos, recomendamos que guarde el proyecto periódicamente a medida que trabaja en él. Si alguna vez necesita deshacer un error que haya cometido, puede reabrir el proyecto sin guardarlo. Esto restaura los datos de proyecto de su último guardado de proyecto, pero cualquier cambio realizado desde el último guardado se perderá. Si los datos de proyecto son guardados frecuentemente, deshacer un error sólo causará que una pequeña cantidad de datos se pierdan.
B. 4 GUARDANDO UN PROYECTO COMO NUEVO PROYECTO La opción “Save As” (Guardar Como) en el menú “Project” (Proyecto) es utilizada para almacenar los cambios realizados a sus datos de proyecto actual en un nuevo proyecto en lugar de en el proyecto existente. Típicamente, esta función se utiliza cuando se hace una copia de un proyecto. Para guardar un proyecto como un nuevo proyecto: •
•
•
En primer lugar, seleccione la opción “Save As” (Guardar Como) en el Menú “Project” (Proyecto). Se le pedirá que especifique un nombre para el nuevo proyecto. Por defecto, el proyecto será guardado bajo \E20-II\PROJECTS en una carpeta cuyo nombre es el mismo que el nombre del proyecto. Sin embargo, los usuarios pueden sobrescribir éste por defecto y guardar los datos en cualquier otra carpeta. El único requerimiento es que cuando el proyecto es guardado por primera vez, la carpeta debe estar vacía. El HAP entonces guarda sus datos de proyecto actual en la nueva carpeta de proyecto, y cierra el viejo proyecto. Todos los subsiguientes cambios a los datos del proyecto y guardado de datos del proyecto afectarán el nuevo proyecto que ha creado.
B. 5 ELIMINANDO UN PROYECTO Para eliminar un proyecto: •
•
•
Primero, seleccione la opción “Delete” (Eliminar) en el Menú “Project” (Proyecto). Aparecerá el diálogo “Delete Project” (Eliminar Proyecto). En el diálogo “Delete Project” (Eliminar Proyecto), seleccione el proyecto que desee eliminar. Los archivos de datos del HAP para el proyecto seleccionado serán entonces borrados. Si el objeto sólo contenía datos HAP, el proyecto mismo será eliminado. Sin embargo, si el proyecto contenía datos de otros programas, el proyecto continuará en existencia junto con los datos de estos otros programas. Ejemplo: Un proyecto contiene datos del HAP y datos de AHUBuilder. Usted selecciona la opción “Project/Delete” (Proyecto/Eliminar) desde dentro del HAP. Sólo los datos del HAP serán borrados. El proyecto continuará existiendo y contendrá sólo los datos para el AHUBuilder. La opción “Project/Delete” (Proyecto/Eliminar) debe ser utilizada con cuidado. Cuando se eliminan datos de proyecto, se pierden en forma permanente y no pueden ser recuperados.
B. 6 EDITANDO PROPIEDADES DEL PROYECTO La opción “Properties” (Propiedades) en el Menú “Project” (Proyecto) es utilizada para ingresar o modificar la información descriptiva para un proyecto. Cuando esta opción de menú es seleccionada, el diálogo de “Project Properties” (Propiedades del Proyecto) aparece. Éste contiene los ítems descriptivos que se enumeran a continuación. De éstos, el “Project Name” (Nombre de Proyecto) es el único ítem que debe ser definido, dado que es utilizado a lo largo de todo el HAP con varios propósitos. Todos los otros ítems son para referencia del usuario mismo y son, por lo tanto, opcionales. •
Nombre del Proyecto: Un nombre de referencia para el proyecto. Aparece en todos los reportes del HAP,
en la barra de título de la ventana principal del programa HAP y en las listas de selección al abrir y eliminar proyectos. Es importante utilizar un nombre descriptivo para el proyecto de manera de poder fácilmente determinar qué datos contiene el proyecto. Note que luego de que un proyecto ha sido guardado por
Guía de Referencia Rápida del HAP
2
Apéndice B
Realizando Tareas Habituales de Gestión de Proyecto
primera vez, su nombre de proyecto no puede ser modificado, excepto utilizando la opción “Save As” (Guardar Como) en el menú “Project” (Proyecto). •
•
•
•
•
•
Número de Trabajo: Un número de referencia para el proyecto. Los usuarios habitualmente ingresan aquí un número interno de facturación o un número de referencia de la compañía para el proyecto. Tipo de contacto: Un ítem que define quién es el cliente para el proyecto: un contratista, propietario, arquitecto, etc. Nombre del Contacto: El nombre del cliente o de la persona en la firma del cliente que es el contacto para este proyecto. Persona de Ventas: El nombre de la persona de ventas trabajando con Usted en el proyecto, para proveer información de los equipos HVAC. Fecha: Una fecha significativa para el proyecto. Algunos usuarios especifican la fecha en que el proyecto fue creado. Otros especifican la fecha del contrato o la fecha de entrega. Notas: Notas concerniendo el estado del proyecto o cualquier otra información pertinente.
Presione el botón OK en el diálogo “Project Properties” (Propiedades del Proyecto) para salir y guardar los cambios que ha realizado. Presione el botón “Cancel” (Cancelar) en el diálogo “Project Properties” (Propiedades del Proyecto) para salir sin guardar los cambios.
B. 7 ARCHIVANDO UN PROYECTO La opción “Archive” (Archivar) en el menú “Project” (Proyecto) guarda los datos del proyecto en un archivo comprimido para salvaguardarlo. Un proyecto es típicamente archivado cuando se lo guarda para almacenamiento de seguridad, para futura referencia, o cuando se transfieren datos de una computadora a otra. Para archivar datos para un proyecto: •
•
•
•
En primer lugar abra el proyecto que desea archivar. Cuando seleccione la opción “Archive” (Archivar), se archivarán los datos para el proyecto actualmente abierto. Seleccione la opción “Archive” (Archivar) en el Menú “Project” (Proyecto). Luego se le pedirá que especifique el nombre del documento de archivado de manera que Usted pueda reconocerlo fácilmente cuando necesite utilizarlo en el futuro. La carpeta de destino que especifique puede estar en un disco rígido, o en soportes removibles, tales como una unidad de disco zip o discos floppy. Cuando se utilizan discos floppy, es útil tener un conjunto de discos ya formateados. A pesar de que el software del archivado automáticamente formateará los discos, el archivado correrá más rápidamente si utiliza discos floppy previamente formateados. Una vez que un nombre de archivo y de carpeta han sido especificados, presione el botón “Save” (Guardar). El programa entonces comprime los archivos de datos del HAP para el proyecto actual, colocando los datos en un único archivo de formato ZIP en la carpeta de destino que Usted especificó. Cuando archive a discos floppy, el documento de archivado será distribuido a lo largo de múltiples floppies si es necesario.
Nota: Archivar datos no los quita del proyecto. Simplemente almacena una copia de los datos para salvaguardarlos. Usted puede continuar trabajando con los datos del proyecto actual luego de que éste ha sido archivado.
B. 8 RECUPERANDO UN PROYECTO La opción “Retrieve” (Recuperar) en el menú “Project” (Proyecto) restaura datos que fueron previamente archivados utilizando la opción “Project/Archive” (Proyecto/Archivar). La opción “Archive” (Archivar) guarda los datos del proyecto en un archivo comprimido para salvaguardarlo. La opción Recuperar descomprime el archivo de datos y lo pone a disposición para su uso nuevamente. Un proyecto es típicamente recuperado cuando se reciben datos de archivo de otra computadora, cuando se hace referencia a un proyecto viejo que fue archivado para salvaguardarlo, o cuando se restauran datos de backup después de una falla del disco rígido. Para recuperar datos para un proyecto: Guía de Referencia Rápida del HAP
3
Apéndice B •
•
•
•
Realizando Tareas Habituales de Gestión de Proyecto
En primer lugar cree un nuevo proyecto o abra el proyecto dentro del cual desea recuperar los datos. Los datos son siempre recuperados al proyecto que se encuentra actualmente abierto. A menudo los usuarios crean un nuevo proyecto para recibir los datos recuperados, de manera que los datos existentes no sean sobrescritos. Por ejemplo, si el actual proyecto contiene datos HAP, cuando recupere datos HAP archivados estos reemplazarán todos los datos actuales. Así, si no desea perder datos en el proyecto actual, debe crear un nuevo proyecto antes de la recuperación. Seleccione la opción “Retrieve” (Recuperar) en el menú “Project” (Proyecto). (Proyecto). El programa desplegará un diálogo pidiéndole que identifique el documento de archivado del que desea recuperar datos. Una vez que el archivo está identificado, el programa desplegará sus estadísticas vitales. vitales. Estas estadísticas incluyen el nombre del proyecto archivado y los datos contenidos en el archivo. Se le pide que confirme que estos son los datos de archivo que desea recuperar. Presione el botón “Retrieve” (Recuperar) para comenzar la recuperación, o el botón “Browse” (Recorrer) para seleccionar un documento de archivado diferente. Los datos seleccionados serán entonces recuperados recuperados del documento de de archivado y serán colocados en el proyecto actual. Cuando regrese a la ventana principal del programa HAP, los datos HAP que haya recuperado serán desplegados.
B. 9 CONVIRTIENDO DATOS DE VERSIONES ANTERIORES Las opciones “Convert” (Convertir) en el Menú “Project” (Proyecto) son utilizadas para convertir datos de versiones previas del HAP para su uso en la versión actual. Típicamente estas opciones son utilizadas cuando Usted inició un proyecto con una versión previa del HAP y desea completar la tarea utilizando la nueva versión. El procedimiento para convertir datos de versiones previas varía dependiendo de si la versión previa es HAP v4.x (por ejemplo, software basado en Windows) o HAP v3.2 (software basado en DOS). Cada procedimiento se tratará a continuación. B.9.1 Convirtiendo Datos v4.x v4.x
Los datos del HAP v4.x pueden ser convertidos de ya sea un proyecto activo o un archivo comprimido. Un proyecto activo es uno que aparecería en el diálogo “Open Project” (Abrir Proyecto) si Usted configura el filtro de proyecto a una versión anterior específica tal como “Hourly Analysis Program v4.1” (Programa de Análisis por Hora v4.1). Un archivo comprimido es un archivo .E3A que Ust ed ha producido utilizando la opción “Archive” (Archivar) en la versión previa del HAP, para almacenar datos de proyecto con propósitos de seguridad o de archivado. Los procedimientos para convertir los datos de cada fuente son provistos a continuación. A. Convirtiendo Datos en un Proyecto Activo Este procedimiento se aplica al caso en el cual los datos de la versión previa están en un archivo activo. Estos datos de la versión vieja serán convertidos al formato de datos del HAP actual y guardados en la misma carpeta de proyecto que los datos originales.
1.
Haga correr la versión actual del HAP.
2. Seleccione el proyecto que contiene los datos datos a ser convertidos. a. Seleccione la opción “Open” (Abrir) en el Menú “Project” (Proyecto) b. En el diálogo “Open Project” (Abrir Proyecto) cambie el filtro en la parte inferior del diálogo a la versión previa específica, tal como “Hourly Analysis Program v4.1” (Programa de Análisis por Hora v4.1) si está convirtiendo de v4.1. Esto desplegará una lista de proyectos conteniendo datos de esa versión del HAP. También puede configurar el filtro a “Show All Projects “ (Mostrar Todos los Proyectos), si lo desea. c. Seleccione de la lista el proyecto que desea. Si este proyecto nunca antes ha sido abierto con la versión actual del HAP, Un conjunto de archivos en blanco en el formato actual será generado cuando Usted abra este proyecto. De esta manera, cuando regrese a la ventana principal del programa verá un proyecto que no contiene dato alguno aún. Continúe con los pasos 3 a 6 para llenarlo con los datos convertidos.
Guía de Referencia Rápida del HAP
4
Apéndice B
Realizando Tareas Habituales de Gestión de Proyecto
3.
Inicie el proceso de conversión seleccionando “Convert HAP v4.x Data” (Convertir Datos del HAP v4.x) en el Menú “Project” (proyecto).
4.
Un mensaje mensaje aparecerá, advirtiendo que datos de la versión actual en el proyecto serán sobrescritos por los datos convertidos. Esto es correcto, dado que en este punto Usted tiene un conjunto de datos actuales en blanco en el proyecto. Presione “Yes” (Sí) para continuar.
5.
En el diálogo “Convert HAP v4.x Data” (Convertir Datos del HAP v4.x), presione el botón “Active Project” (Proyecto Activo), indicando que Usted quiere convertir datos de un proyecto activo.
6.
Los datos de la versión vieja en el proyecto serán entonces convertidos al formato requerido por la versión actual del HAP. Al final de la conversión, aparecerá un mensaje in dicando si la conversión ha sido exitosa.
7.
Luego de inspeccionar los datos convertidos, utilice la opción “Save” (Guardar) en el Menú “Project” (Proyecto) para guardar los datos.
B. Convirtiendo un Archivo Comprimido Este procedimiento se aplica al caso en el cual los datos de la versión previa se encuentran almacenados en un archivo comprimido .E3A. Los datos en el archivo comprimido serán extraídos y luego convertidos al formato del HAP actual. Los datos serán guardados en la carpeta del proyecto del HAP actual.
1.
Haga correr la versión actual del HAP.
2. Seleccione el proyecto en el que los datos datos convertidos convertidos serán serán almacenados. almacenados. a. Los usuarios típicamente utilizan la opción “New” (Nuevo) en el Menú “Project” (Proyecto) para crear un nuevo proyecto sin título, y luego guardan este proyecto después de convertir los datos. b. Una alternativa es utilizar la opción “Open” (Abrir) en el Menú “Project” (Proyecto) para para abrir un proyecto existente. Sin embargo, si ese proyecto ya contiene datos del HAP actual, los datos existentes serán reemplazados por los datos convertidos y se perderán. Por lo tanto, utilizar “Project/Open” (Proyecto/Abrir) sólo debería hacerse cuando el proyecto existente no contiene ya datos de la versión actual, o cuando la pérdida de datos existentes no es una preocupación. 3.
Inicie el proceso de conversión seleccionando “Convert HAP v4.x Data” (Convertir Datos del HAP v4.x) en el Menú “Project” (proyecto).
4.
Si en el paso 2 se abrió un proyecto existente, un mensaje aparecerá advirtiendo que datos de la versión actual en el proyecto serán sobrescritos por los datos convertidos. Si es correcto proseguir, presione “Yes” (Sí).
5.
En el diálogo “Convert HAP v4.x Data” (Convertir Datos Datos del HAP HAP v4.x), presione presione el botón “Archive File” (Archivo Comprimido), indicando que Usted quiere convertir datos de un archivo comprimido.
6.
En el diálogo “File Open” (Abrir Archivo) seleccione el archivo comprimido comprimido del que desea convertir datos. datos. Por ejemplo, este podría ser un archivo comprimido que contiene datos del HAP v4.1.
7.
Los contenidos del archivo comprimido serán extraídos y luego convertidos al formato requerido por la versión actual del HAP. Al final de la conversión, aparecerá un mensaje indicando si la conversión ha sido exitosa.
8.
Luego de inspeccionar los datos convertidos, utilice la opción “Save” (Guardar) en el Menú “Project” (Proyecto) para guardar los datos.
B.9.2 Convirtiendo Datos v3.2 v3.2
Esta situación se aplica cuando se convierten datos de un proyecto del HAP v3.2. También se aplica cuando se convierten datos de un proyecto de “System Design Load v1.2”. Ambos eran antiguas versiones del HAP basadas en DOS. Para convertir estos datos: •
En primer lugar, asegúrese de que los datos que desea convertir han sido cargados en una carpeta de proyecto para el programa DOS. Por ejemplo, cuando convierte del HAP v3.2, los datos a ser convertidos
Guía de Referencia Rápida del HAP
5
Apéndice B
Realizando Tareas Habituales de Gestión de Proyecto
deben estar almacenados en una de las carpetas de datos del HAP v3.2. Note que no es posible convertir datos directamente de un archivo comprimido HAP v3.2. El archivo debe ser primero recuperado a una carpeta de proyecto del HAP v3.2. •
•
•
•
A continuación, mientras que está operando la versión actual del HAP, abra el proyecto en el cual quiera colocar los datos convertidos. En muchos casos, los usuarios crearán un nuevo proyecto y colocarán los datos convertidos en este proyecto para evitar sobrescribir y destruir los datos en un proyecto existente. Luego seleccione seleccione la opción “Convert HAP v3.2 Project Data” (Convertir Datos de de Proyecto del HAP v3.2) en el Menú “Project” (Proyecto). Un diálogo aparecerá. Éste es utilizado para identificar la carpeta de datos que contiene los datos que desea convertir. El HAP v3.2 y el “System Design Load v1.2” almacenaron los datos en una estructura de árbol rígida. Por lo tanto, Si está buscando carpetas de datos HAP v3.2, estas se encontrarán bajo la carpeta \E20-II\HAP32. Si está buscando carpetas de datos de “System Design Load v1.2”, éstas se encontrarán bajo la carpeta \E20-II\SDL12. Seleccione la carpeta de datos que contiene los datos que desea convertir. Luego el programa lee los datos de la carpeta de datos del HAP v3.2 o de “System “System Design Load v1.2”, los los convierte a un formato compatible con la versión actual del HAP, y guarda los datos en el proyecto actual. Cuando la conversión está concluida, el programa despliega un mensaje indicando si la traducción de los datos ha sido exitosa. Presione el botón “Help” (Ayuda) en esta ventana de mensaje para más información acerca del proceso de traducción, y para sugerencias acerca de cómo trabajar con los datos una vez que se encuentran disponibles en la versión actual del HAP. Note que las siguientes categorías de datos son convertidas del HAP v3.2 y del “System Design Load v1.2”: clima, espacios, sistemas de aire, cronogramas, muros, techos, ventanas, puertas y sombreados exteriores de diseño. Las siguientes categorías de datos no son convertidas debido a significativas cuestiones de compatibilidad: datos de simulación de clima, datos de calendario, tarifas eléctricas, tarifas de combustible, plantas y edificios.
•
Finalmente, cuando regrese a la ventana principal del programa HAP, los datos que ha convertido serán desplegados.
B.9.3 Cómo se Convierten los Datos de Una Versión Previa.
Cuando datos de una versión previa del HAP son convertidos para ser compatibles con la versión actual, son “traducidos” más que “transferidos”. Es importante hacer una distinción entre “traducción” de datos y “transferencia” de datos: •
•
“Transferencia de de Datos” se refiere al simple copiado copiado de datos. El resultado de una transferencia de datos es una exacta copia de los datos originales. No se añade, elimina ni modifica dato alguno. El resultado de la “Traducción “Traducción de Datos” son los datos datos originales, con el añadido de ítems faltantes, el descarte de ítems inutilizables, y la reorganización de otros ítems.
Afortunadamente, la traducción de datos de una versión del HAP a la siguiente preserva la vasta mayoría de sus datos. Para visualizar la información acerca de los ítems ajustados durante la traducción y acerca de cuáles categorías de datos son convertidos, presione el botón “Help” (Ayuda) en la ventana de mensaje de estado que aparece al final del proceso de traducción.
B. 10 IMPORTANDO DATOS DE OTRO PROYECTO La opción “Import Data” (Importar Datos) en el menú “Project” (Proyecto) es utilizada para transferir datos de otro proyecto del HAP v4.2 al proyecto actual. Típicamente esta opción es utilizada cuando datos tales como ensambles de muro, techo o ventana definidos para otro proyecto son necesitados en el proyecto actual. La habilidad de importar estos datos le ahorra el tiempo requerido para reingresar estos datos en el proyecto actual. Los siguientes tipos de datos de proyecto HAP v4.2 pueden ser importados: • •
Clima de Diseño Clima de Simulación
Guía de Referencia Rápida del HAP
6
Apéndice B
Realizando Tareas Habituales de Gestión de Proyecto
Cronogramas Muros Techos Ventanas Puertas Geometrías de Sombreados Exteriores Enfriadoras Torres de Enfriamiento Calderas Tarifas Eléctricas Tarifas de Combustibles
• • • • • • • • • • •
Los datos son importados utilizando el siguiente procedimiento. 1.
Haga correr el HAP y abra el proyecto al cual quiere importar los datos. Este proyecto es el destino para los datos importados. En muchas situaciones éste será un nuevo proyecto.
2.
Seleccione la opción “Import Data” (Importar Datos) en el Menú “Project” (Proyecto).
3.
El diálogo “Select Project” (Seleccionar Proyecto) aparecerá. Éste le permite elegir el proyecto de HAP v4.2 del que quiere importar datos. Esta es la fuente de los datos importados.
4.
El diálogo “Select Data to Import” (Seleccionar Datos a Importar) aparece a continuación como se muestra en la figura anterior. Éste es utilizado para especificar los ítems de datos en categorías de datos individuales que Usted desea importar. Su tarea con este diálogo implica seleccionar una categoría de datos, y luego seleccionar los ítems en esa categoría para que sean importados. Repita este proceso para todas las categorías de las cuales desea importar datos. Cuando presione el botón “Import” (Importar) todos los datos seleccionados de todas las categorías serán importados. El diálogo contiene cuatro componentes clave: a. La casilla de “Data Categories” (Categorías de Datos) a la extrema izquierda enumera las categorías de datos de las cuales los ítems pueden ser importados. Para seleccionar una categoría de datos en
Guía de Referencia Rápida del HAP
7
Apéndice B
Realizando Tareas Habituales de Gestión de Proyecto
particular, haga clic en su nombre. Éste será resaltado para mostrar que está seleccionado. En la figura anterior, “Electric Rates” (Tarifas Eléctricas) ha sido seleccionado. b. La casilla de “Source Proyect” (Proyecto Fuente) en el centro del diálogo enumera los ítems disponibles en el proyecto fuente, en la categoría de datos que ha seleccionado. Para seleccionar un ítem, coloque un tilde en la casilla junto al ítem. Para seleccionar rápidamente todos los ítems en una categoría, presione el botón “Select All” (Seleccionar Todos) debajo de la casilla de lista. Para deseleccionar rápidamente todos los ítems, presione el botón “Unselect All” (deseleccionar Todos). En la figura anterior se muestran 8 tarifas eléctricas en el proyecto fuente. Dos de estas han sido seleccionadas y serán importadas. c. La casilla “Current Project” (Proyecto Actual) a la derecha enumera los ítems en el proyecto actual, en la categoría de datos seleccionada. Esta información es provista sólo como referencia. A menudo es útil rever los contenidos del proyecto actual antes de decidir cuáles ítems importar del proyecto fuente. En la figura anterior, el proyecto actual contiene una tarifa eléctrica. d. Los “Command Buttons” (Botones Comando) aparecen en la parte inferior derecha del diálogo. Presione “Import” (Importar) para importar los ítems que ha seleccionado. Como se mencionó anteriormente, ítems de múltiples categorías pueden ser importados en una misma operación. Presione “Cancel” (Cancelar) para salir sin importar los datos. Presione “Help” (Ayuda) para desplegar este tópico de ayuda. 5.
A continuación aparece el diálogo de confirmación “Import Data” (Importar Datos), como se muestra más abajo. Éste enumera la cantidad de ítems de datos seleccionados en cada categoría, y brinda la oportunidad de rever y aprobar sus selecciones. Si las cantidades son correctas, presione el botón “Yes” (Sí) para continuar. Para revisar las selecciones presione el botón “No” para regresar al diálogo “Select Data To Import” (Seleccionar datos a Importar).
6.
Los datos que Usted seleccionó serán entonces importados del proyecto fuente al proyecto actual. Un monitor de estado le mostrará el progreso de esta tarea.
7.
Cuando los datos han sido importados, aparecerá un diálogo de confirmación. Su apariencia es similar a la del Diálogo Importar mostrado más arriba. Su propósito es confirmar los datos que efectivamente se han importado. En la mayoría de los casos las cantidades que se muestran en el diálogo de confirmación coincidirán con aquellas en el diálogo “Import Data” (Importar Datos) original. Sin embargo, hay una excepción. Si Usted ha importado tarifas de electricidad o combustible que se vinculan con cronogramas de momento-del-día, estos cronogramas serán importados automáticamente, a no ser que Usted ya haya seleccionado estos cronogramas para importarlos. Por lo tanto. Es posible que la cantidad de cronogramas que se muestra en el diálogo de confirmación sea mayor que en el diál ogo original.
Guía de Referencia Rápida del HAP
8
Apéndice C
Índice
Análisis de Energía Ejemplo .................................................................... 4-1 Procedimiento ........................................................... 1-3 Reportes ................................................................. A-10, A-11 Tutorial .................................................................... 2-3 Calderas Aplicaciones ........................................................... Duplicar Datos ....................................................... Editar Datos .............................................................. Eliminar Datos ....................................................... Ingresar Datos ....................................................... Reporte de Datos de Ingreso .................................
5-4, 6-10 A-5 A-3 A-7 2-4, A-2 A-8
Conceptos Básicos del Software de Windows................1-13 Cronogramas Duplicar Datos ....................................................... Editar Datos ........................................................... Eliminar Datos ....................................................... Ingresar Datos ....................................................... Reporte de Datos de Ingreso .................................
A-5 A-3 A-7 2-1, 2-2, 3-7, 3-8, 4-6, A-2 A-8
Datos Climáticos Definición ................................................................. 1-2, 1-4 Ingresar Datos ........................................................... 2-1, 2-3, 3-6, 4-5, A-2 Reporte de Datos de Ingreso .................................... A-8 Diseño de Sistema Ejemplo .................................................................... 3-1 Procedimiento ........................................................... 1-2 Reportes ................................................................. A-8, A-9 Tutorial .................................................................... 2-1 Edificios Definición .............................................................. Duplicar Datos ....................................................... Editar Datos .............................................................. Eliminar Datos ....................................................... Ingresar Datos ....................................................... Reporte de Datos de Ingreso ................................. Reportes de Simulación ..........................................
1-5 A-5 A-3 A-7 2-5, 4-7, A-2 A-8 A-11
Enfriadoras Aplicaciones ........................................................... Duplicar Datos ....................................................... Editar Datos .............................................................. Eliminar Datos ....................................................... Ingresar Datos ....................................................... Reporte de Datos de Ingreso .................................
5-4, 6-10 A-5 A-3 A-7 2-4, A-2 A-8
Guía de Referencia Rápida del HAP
1
Índice Espacios Editar Datos .............................................................. Eliminar Datos ........................................................... Definición ................................................................. Duplicar Datos ........................................................... Ingresar Datos ........................................................... Reemplazar Datos de Espacio ................................. Reporte de Datos de Ingreso .................................... Rotar Datos de Espacio ..........................................
Apéndice C A-3 A-7 1-2, 1-4 A-5 2-1, 2-4, 3-7, A-2 A-6 A-8 A-6
Función Calculadora........................................................... A-4 Información de Aplicaciones Análisis de Energía ................................................. Bombas de Calor de Fuente de Agua ....................... Calderas .................................................................... Diseño de Sistema .................................................... Enfriadoras .............................................................. Equipo DX Compacto .............................................. Equipo DX Split ....................................................... Estrategias de Resolución de Problemas ................ Fan Coils DX ........................................................... Fan Coils Hidrónicos ................................................. Generar Reportes .................................................... Ingresar Datos ........................................................... Recopilar Datos ....................................................... Seleccionar el Equipo .............................................. Tratadoras de Aire .................................................... Unidades de Zona Única .......................................
1-3, 4-1, 6-1 5-2, 6-9 5-4, 6-10 1-2, 3-1 5-4, 6-10 5-1, 5-3, 6-5 5-1, 5-3, 6-6, 6-7 5-6, 6-3 5-2, 6-7 5-2, 6-8 1-3, 1-5, 2-2, 2-3, 2-5, 3-8, 4-8 1-2, 1-4, 2-1, 2-3, 3-6, 4-4 1-2, 1-3, 3-2, 4-2 1-3, 3-9 5-3, 6-6 5-1
Muros Duplicar Datos ........................................................... Editar Datos ........................................................... Eliminar Datos ....................................................... Ingresar Datos ....................................................... Reporte de Datos de Ingreso ....................................
A-5 A-3 A-7 2-1, 3-7, A-2 A-8
Operación del Programa Barra de Herramientas .............................................. Barra de Menús ....................................................... Formularios de Ingreso .......................................... Ventana Principal del Programa ............................ Vista Árbol .............................................................. Vista Lista ..............................................................
1-7 1-6 1-8 1-5 1-7 1-7, A-14
Plantas Aplicaciones .......................................................... Definición ................................................................. Duplicar Datos ....................................................... Editar Datos .............................................................. Eliminar Datos ........................................................... Ingresar Datos ........................................................... Reporte de Datos de Ingreso .................................... Reportes de Diseño de Planta ................................. Reportes de Simulación de Planta ..........................
5-4, 6-10 1-3, 1-5 A-5 A-3 A-7 2-2, 2-4, A-2 A-8 A-9 A-10
Guía de Referencia Rápida del HAP
2
Índice Problema Ejemplo Análisis de Energía Diseño de Sistema
Apéndice C ................................................. 4-1 ................................................. 3-1
Proyectos Abrir ....................................................................... Archivar ................................................................... Convertir de Versión Previa .................................... Crear ....................................................................... Definición ................................................................ Editar Propiedades ................................................. Eliminar ................................................................... Gestión de Datos ................................................... Guardar ................................................................... Importar .................................................................... Recuperar .............................................................
B-1 B-3 B-4 2-1, 2-3, 3-6, 4-5, B-1 1-11 B-2 B-2 1-11 B-1, B-2 B-6 B-3
Puertas Duplicar Datos ....................................................... Editar Datos .............................................................. Eliminar Datos ....................................................... Ingresar Datos ....................................................... Reporte de Datos de Ingreso .................................
A-5 A-3 A-7 2-1, 3-7, A-2 A-8
Reportes Análisis de Energía ................................................. A-10, A-11 Datos de Ingreso .................................................... A-8 Diseño de Sistema ................................................. A-8 Sistemas de Aire Aplicaciones de Diseño ....................................... Aplicaciones de Energía ....................................... Definición .......................................................... Duplicar Datos .................................................... Editar Datos ........................................................... Eliminar Datos .................................................... Ingresar Datos .................................................... Reporte de Datos de Ingreso ............................. Reportes de Diseño de Sistema .......................... Reportes de Simulación de Sistema ....................
5-1, 5-2, 5-3, 5-4, 5-6 6-1, 6-3, 6-5, 6-6, 6-7, 6-8, 6-9, 6-10 1-2, 1-4 A-5 A-3 A-7 2-2, 2-4, 3-8, 4-6, A-2 A-8 A-8 A-10
Sistema de Ayuda ..............................................................1-12 Sombreados Exteriores Editar Datos ........................................................... Eliminar Datos ...................................................... Ingresar Datos ....................................................... Duplicar Datos ....................................................... Reporte de Datos de Ingreso .................................
A-3 A-7 2-1, 3-7, A-2 A-5 A-8
Tareas Comunes de Programa Cambiar el Formato de Vista Lista .......................... Cambiar Unidades de Medida ................................. Configurar Opciones de Usuario ............................. Copiar Ítems ........................................................... Crear un Nuevo Ítem .............................................. Duplicar un Ítem Existente ...................................... Editar un Ítem Existente .......................................... Eliminar un Ítem Existente .......................................
A-14 A-15 A-15 A-5 A-2 A-5 A-3 A-7
Guía de Referencia Rápida del HAP
3
Índice
Apéndice C
Generar Reportes de Datos de Ingreso ................ Generar Reportes de Diseño ................................. Generar Reportes de Simulación ............................. Habilitar Funciones de Energía ................................. Reemplazar Datos de Espacio ................................. Resumen ................................................................. Rotar espacios ....................................................... Seleccionar Ítems en la Vista Lista .......................... Utilizar el Visualizador de Reportes ..........................
A-8 A-8, A-9 A-10, A-11 A-17 A-6 1-10 A-6 A-1 A-12
Tarifas de Combustible Aplicaciones ........................................................... Duplicar Datos ....................................................... Editar Datos .............................................................. Eliminar Datos ....................................................... Ingresar Datos ....................................................... Reporte de Datos de Ingreso .................................
6-11 A-5 A-3 A-7 2-5, 4-7, A-2 A-8
Tarifas Eléctricas Aplicaciones ........................................................... Duplicar Datos ....................................................... Editar Datos .............................................................. Eliminar Datos ....................................................... Ingresar Datos ....................................................... Reporte de Datos de Ingreso .................................
6-11 A-5 A-3 A-7 2-4, 4-6, A-2 A-8
Techos Duplicar Datos ...................................................... Editar Datos .......................................................... Eliminar Datos ...................................................... Ingresar Datos ...................................................... Reporte de Datos de Ingreso ................................
A-5 A-3 A-7 2-1, 3-7, A-2 A-8
Torres de Enfriamiento Duplicar Datos ....................................................... Editar Datos .............................................................. Eliminar Datos ....................................................... Ingresar Datos ....................................................... Reporte de Datos de Ingreso .................................
A-5 A-3 A-7 2-4, A-2 A-8
Tutoriales Análisis de Energía Diseño de Sistema
................................................. 2-3 ................................................. 2-1
Unidades de Medida ........................................................ A-15 Unidades Inglesas ........................................................... A-15 Unidades Métricas SI ...................................................... A-15 Ventanas Duplicar Datos ........................................................... Editar Datos ........................................................... Eliminar Datos ........................................................... Ingresar Datos ........................................................... Reporte de Datos de Ingreso ....................................
Guía de Referencia Rápida del HAP
A-5 A-3 A-7 2-1, 3-7, A-2 A-8
4
Apéndice D
Hojas de Ingreso
Este apéndice contiene hojas de ingreso utilizadas para organizar los datos de ingresos para espacios. Se proveen cuatro diferentes hoja de ingreso, que son útiles para cuatro aplicaciones: 1. Hoja Standard de Ingreso de Espacio– Unidades Inglesas – (3 páginas) – Esta hoja provee entradas para todos los posibles ingresos de espacio. Las indicaciones de ingreso y los títulos se proveen utilizando unidades Inglesas. Esta hoja debería ser utilizada cuando la hoja de ingreso Rápido no sea lo suficientemente detallada. 2. Hoja de Ingreso Rápido de Espacio– Unidades Inglesas – Inglesas – (1 página) – Este es un formulario de ingreso de espacio abreviado que entra dentro de una sola página. Un formulario reducido es útil porque puede ser completado más rápidamente, y reduce el volumen de papel requerido cuando se está trabajando con grandes números de espacios. Este formulario de ingreso puede ser utilizado en tanto y en cuanto: •
El espacio no contenga más de dos exposiciones de muros, cada una utilizando un un tipo de ventana.
•
El espacio no contenga contenga más más de una exposición exposición de techo.
•
El espacio no contenga contenga particiones particiones adyacentes adyacentes a regiones no acondicionadas. acondicionadas.
•
El tipo de piso sea “piso de losa a nivel” o “piso sobre espacio no acondicionado”.
Si un espacio no satisface estos requerimientos, la hoja standard de ingreso de espacio debiera ser utilizada en lugar de la hoja de ingreso rápido. 3. Hoja Standard de Ingreso de Espacio– Unidades SI Métricas – (3 páginas) – Igual que en #1, pero en unidades SI Métricas. 4. Hoja de Ingreso Rápido de Espacio– Unidades SI Métricas Métricas – (1 página) – Igual que en #2, pero en unidades SI Métricas.
Guía de Referencia Rápida del HAP
1
HOJA STANDARD DE INGRESO DE ESPACIO GENERAL Nombre.................................: Superficie de piso...................: Altura de Cielorraso Cielorraso Promedio.: Promedio.: Peso Peso del Edificio....... Edificio............. ............. .......:: L M H o ILUMINACIÓN SUPERIOR Tipo de Artefacto....................: Watts....................................:
1 de 3 - UNIDADES INGLESAS Datos de Ventilac lación Exterior pie Tipo de Uso del Espacio: pies Requerimiento Requerimiento Aire Ext. 1: lbs/pie Requerimiento Requerimiento Aire Ext. 2: 2
PERSONAS Ocupación..................:
W/pie2 W
Multiplicador de Balasto.............: Cronograma..............................: ILUMINACIÓN DE TAREA Watts....................................:
W/pie2 W
Cronograma..............................: EQUIPO ELÉCTRICO Watts....................................:
2
W/pie W
pie2/per personas
Niv el de Activ idad.........: Sensible.....................: Latente.......................: Cronograma................:
BTU/hr BTU/hr
CARGAS MISCELÁNEAS Sensibles.....................: Cronograma Sensible....:
BTU/hr
Latentes.......................: Cronograma Latente......:
BTU/hr
Cronograma..............................:
MUROS, VENT VE NTANAS, ANAS, PUERTAS PUERTAS Ex posic ión Superficie Cantidad 2 Global (pies ) Vent ana 1
Cant idad Vent ana 2
Cantidad Puert as
Tipos de Construcción Muro..................: Ventana 1..........: Sombra Sombra ext 1.....: 1.... .: Ventana 2..........: Sombra Sombra ext 2.....: 2.... .: Puerta...............: Muro..................: Ventana 1..........: Sombra Sombra ext 1.....: 1.... .: Ventana 2..........: Sombra Sombra ext 2.....: 2.... .: Puerta...............: Muro..................: Ventana 1..........: Sombra Sombra ext 1.....: 1.... .: Ventana 2..........: Sombra Sombra ext 2.....: 2.... .: Puerta...............:
Tipos de Artef. de Iluminación Rehundidos, Sin ventilación Rehundidos, Ventilados Suspensión Libre
Niveles de Actividad de Personas Definidos por Usuario Trabajo Mediano (295 S, 455 L) Sentados en Reposo (230 S, 120 L) Trabajo Pesado (525 S, 925 L) Trabajo de Oficina (245 S, 205 L) Baile (305 S, 545 L) Trabajo Sedentario (280 S, 270 L) Atletismo (710 S, 1090 L)
HOJA STANDARD DE INGRESO DE ESPACIO
MUROS, VENTANAS, PUERTAS (continuación) (continuación) Expo Exposi sici ción ón Supe Superf rfic icie ie Cant Cantid ida ad Canti antida dad d 2 Global (pies ) Ven Ventan tana 1 Ven Ventan tana 2
2 de 3 - UNIDADES INGLESAS
Cant Cantid ida ad Pue Puertas tas
Tipos de Construcción Muro..................: Ventana Ventana 1..........: 1........ ..: Sombra ext 1.....: Ventana Ventana 2..........: 2........ ..: Sombra ext 2.....: Puerta...............: Muro..................: Ventana Ventana 1..........: 1........ ..: Sombra ext 1.....: Ventana Ventana 2..........: 2........ ..: Sombra ext 2.....: Puerta...............: Muro..................: Ventana Ventana 1..........: 1........ ..: Sombra ext 1.....: Ventana Ventana 2..........: 2........ ..: Sombra ext 2.....: Puerta...............: Muro..................: Ventana Ventana 1..........: 1........ ..: Sombra ext 1.....: Ventana Ventana 2..........: 2........ ..: Sombra ext 2.....: Puerta...............: Muro..................: Ventana Ventana 1..........: 1........ ..: Sombra ext 1.....: Ventana Ventana 2..........: 2........ ..: Sombra ext 2.....: Puerta...............:
TECHOS, LUCERNARIOS LUCERNARIOS Expos Exposic ició ión n Supe Superfi rfici cie e Global (pies2)
Pend Pendie ient nte e (Grad (Grados os))
Cant Cantid idad ad Lucer Lucerna nario rioss
Tipos de Construcción Techo.............: Lucernario.....: Techo.............: Lucernario.....: Techo.............: Lucernario.....: Techo.............: Lucernario.....:
Guía de Referencia Rápida del HAP
3
HOJA STANDARD DE INGRESO DE ESPACIO
3 de 3 - UNIDADES INGLESAS
INFILTRACIÓN CFM
CFM/pie2
Cambios de Aire Por Hora
Enfriamiento de Diseño Calefacción de Diseño Análisis de Energía Las Infiltraciones se dan: Sólo con Ventilador Apagado A todas Horas PISOS PISO SOBRE ESPACIO ACONDICIONADO PISO DE LOSA A NIVEL (No hay Ingresos) Superficie de Piso.......: Valor U Total de Piso...: TAREA SOBRE ESPACIO NO ACONDICIONADO Perímetro Expuesto.....: 2 pies Superficie de Piso............: Valor R Aisl. Borde......: Valor U Total de Piso.......: Temp. Máx No Acond......: F PISO DE LOSA BAJO NIVEL Ambiente a Máx. Temp....: F Superficie de Piso.......: Temp. Min. No Acond......: F Perímetro Expuesto....: Ambiente a Mín. Temp.....: F Valor U Total de Piso..: Profundidad de Piso....: Valor U Muro Fundación: Valor R Aislación Muro.: Profundidad Aisl. Muro..: PARTICIONES Tipo Superficie (pies2) Temp. Máx. del Espacio No Acondicionado (F) Ambiente a Máx. Temp. De Espacio (F) Temp. Mín. del Espacio No Acondicionado (F) Ambiente a Mín. Temp. De Espacio (F)
Muro
Cielorraso
Muro
pies2 pies
pies2 pies pies pies
Cielorraso
HOJA DE INGRESO RÁPIDO DE ESPACIO
1 de 1 - UNIDADES INGLESAS
GENERAL Nombre.................................: Superficie de piso...................: Altura de Cielorraso Promedio.: Peso del Edificio....................: L M H o ILUMINACIÓN SUPERIOR Tipo de Artefacto....................: Watts....................................:
pie2 pies lbs/pie2
Datos de Ventilación Exterior Tipo de Uso del Espacio: Requerimiento Aire Ext. 1: Requerimiento Aire Ext. 2: PERSONAS Ocupación..................:
2
W/pie W
Nivel de Actividad.........: Sensible.....................: Latente.......................: Cronograma................:
BTU/hr BTU/hr
CARGAS MISCELÁNEAS Sensibles.....................: Cronograma Sensible....:
BTU/hr
Multiplicador de Balasto.............: Cronograma..............................: ILUMINACIÓN DE TAREA Watts....................................:
W/pie2 W
Cronograma............................: EQUIPO ELÉCTRICO Watts....................................:
pie2/per personas
2
W/pie W
Latentes.......................: Cronograma Latente......:
BTU/hr
Cronograma..............................:
uper icie Exposición de Muro Global (pies2)
uper icie Exposición de Techo Global (pies2)
Cantidad Ventana 1
Cantidad Puertas
Tipos de Construcción Muro..........: Ventana 1...: Puerta........: Muro..........: Ventana 1...: Puerta........:
Pendiente (grados)
Cantidad Lucernarios
Tipos de Construcción Techo..........: Lucernario...:
INFILTRACIÓN Enfriamiento de Diseño......: Calefacción de Diseño.......: Análisis de Energía...........: Las Infiltraciones se dan....:Ventilador Apagado/Todas Hrs
Tipos de Artef. de Iluminación Rehundidos, Sin ventilación Rehundidos, Ventilados Suspensión Libre
PISO DE LOSA A NIVEL Superficie de Piso.........: Valor U Total de Piso....: Perímetro Expuesto......: Valor R Aisl. Borde......:
pies2 pies
Niveles de Actividad de Personas Definidos por Usuario Trabajo Mediano (295 S, 455 L) Sentados en Reposo (230 S, 120 L) Trabajo Pesado (525 S, 925 L) Trabajo de Oficina (245 S, 205 L) Baile (305 S, 545 L) Trabajo Sedentario (280 S, 270 L) Atletismo (710 S, 1090 L)
HOJA STANDARD DE INGRESO DE ESPACIO GENERAL Nombre.................................: Superficie de piso...................: Altura de Cielorraso Promedio.: Peso del Edificio....................: L M H o ILUMINACIÓN SUPERIOR Tipo de Artefacto....................: Watts....................................:
1 de 3 - UNIDADES SI-MÉTRICAS
Datos de Ventilación Exterior m2 Tipo de Uso del Espacio: m Requerimiento Aire Ext. 1: kgs/m2 Requerimiento Aire Ext. 2:
PERSONAS Ocupación..................: W/m 2 W
Multiplicador de Balasto...........: Cronograma............................: ILUMINACIÓN DE TAREA Watts....................................:
W/m 2 W
Cronograma............................: EQUIPO ELÉCTRICO Watts....................................:
W/m W
2
m2/per personas
Nivel de Actividad.........: Sensible.....................: Latente.......................: Cronograma................:
W W
CARGAS MISCELÁNEAS Sensibles.....................: Cronograma Sensible....:
W
Latentes.......................: Cronograma Latente......:
W
Cronograma............................:
MUROS, VENTANAS, PUERTAS Exposición Superficie Cantidad 2 Global (m ) Ventana 1
Cantidad Ventana 2
Cantidad Puertas
Tipos de Construcción Muro..................: Ventana 1..........: Sombra ext 1.....: Ventana 2..........: Sombra ext 2.....: Puerta...............: Muro..................: Ventana 1..........: Sombra ext 1.....: Ventana 2..........: Sombra ext 2.....: Puerta...............: Muro..................: Ventana 1..........: Sombra ext 1.....: Ventana 2..........: Sombra ext 2.....: Puerta...............:
Tipos de Artef. de Iluminación: Rehundidos, Sin ventilación Rehundidos, Ventilados Suspensión Libre
Niveles de Actividad de Personas Definidos por Usuario Sentados en Reposo (67.4 S, 35.2 L) Trabajo de Oficina (71.8 S, 60.1 L) Trabajo Sedentario (82.1 S, 79.1 L)
Trabajo Mediano (86.5 S, 133.3 L) Trabajo Pesado (153.9 S, 271.1 L) Baile (89.4 S, 159.7 L) Atletismo (208.1 S, 319.4 L)
HOJA STANDARD DE INGRESO DE ESPACIO
MUROS, VENTANAS, PUERTAS (continuación) Exposición Superficie Cantidad Cantidad 2 Global (m ) Ventana 1 Ventana 2
2 de 3 - UNIDADES SI-MÉTRICAS
Cantidad Puertas
Tipos de Construcción Muro..................: Ventana 1..........: Sombra ext 1.....: Ventana 2..........: Sombra ext 2.....: Puerta...............: Muro..................: Ventana 1..........: Sombra ext 1.....: Ventana 2..........: Sombra ext 2.....: Puerta...............: Muro..................: Ventana 1..........: Sombra ext 1.....: Ventana 2..........: Sombra ext 2.....: Puerta...............: Muro..................: Ventana 1..........: Sombra ext 1.....: Ventana 2..........: Sombra ext 2.....: Puerta...............: Muro..................: Ventana 1..........: Sombra ext 1.....: Ventana 2..........: Sombra ext 2.....: Puerta...............:
TECHOS, LUCERNARIOS Exposición Superficie Pendiente 2 Global (m ) (Grados)
Cantidad Lucernarios
Tipos de Construcción Techo.............: Lucernario.....: Techo.............: Lucernario.....: Techo.............: Lucernario.....: Techo.............: Lucernario.....:
Guía de Referencia Rápida del HAP
7
HOJA STANDARD DE INGRESO DE ESPACIO
3 de 3 - UNIDADES SI-MÉTRICAS
INFILTRACIÓN L/s/m2
L/s
Cambios de Aire Por Hora
Enfriamiento de Diseño Calefacción de Diseño Análisis de Energía Las Infiltraciones se dan: Sólo con Ventilador Apagado A todas Horas PISOS PISO SOBRE ESPACIO ACONDICIONADO PISO DE LOSA A NIVEL (No hay Ingresos) Superficie de Piso.......: Valor U Total de Piso...: TAREA SOBRE ESPACIO NO ACONDICIONADO Perímetro Expuesto.....: 2 m Superficie de Piso............: Valor R Aisl. Borde......: Valor U Total de Piso.......: Temp. Máx No Acond......: C PISO DE LOSA BAJO NIVEL Ambiente a Máx. Temp....: C Superficie de Piso.......: Temp. Min. No Acond......: C Perímetro Expuesto....: Ambiente a Mín. Temp.....: C Valor U Total de Piso..: Profundidad de Piso....: Valor U Muro Fundación: Valor R Aislación Muro.: Profundidad Aisl. Muro..: PARTICIONES Tipo Superficie (m 2) Temp. Máx. del Espacio No Acondicionado (C) Ambiente a Máx. Temp. De Espacio (C) Temp. Mín. del Espacio No Acondicionado (C) Ambiente a Mín. Temp. De Espacio (C)
Muro
Cielorraso
Muro
m2 m
m2 m2 m m
Cielorraso
HOJA DE INGRESO RÁPIDO DE ESPACIO GENERAL Nombre.................................: Superficie de piso...................: Altura de Cielorraso Promedio.: Peso del Edificio....................: L M H o ILUMINACIÓN SUPERIOR Tipo de Artefacto....................: Watts....................................:
1 de 1 - UNIDADES SI-MÉTRICAS
Datos de Ventilación Exterior m Tipo de Uso del Espacio: m Requerimiento Aire Ext. 1: 2 kg/m Requerimiento Aire Ext. 2: 2
PERSONAS Ocupación..................: W/m 2 W
Nivel de Actividad.........: Sensible.....................: Latente.......................: Cronograma................:
W W
CARGAS MISCELÁNEAS Sensibles.....................: Cronograma Sensible....:
W
Multiplicador de Balasto...........: Cronograma............................: ILUMINACIÓN DE TAREA Watts....................................:
W/m 2 W
Cronograma............................: EQUIPO ELÉCTRICO Watts....................................:
W/m W
m2/per personas
Latentes.......................: Cronograma Latente......:
2
W
Cronograma............................:
Exposición de Muro
Exposición de Techo
Superficie Global (m2)
Superficie Global (m2)
Cantidad Ventana 1
Cantidad Puertas
Tipos de Construcción Muro..........: Ventana 1...: Puerta........: Muro..........: Ventana 1...: Puerta........:
Pendiente (grados)
Cantidad Lucernarios
Tipos de Construcción Techo..........: Lucernario....:
INFILTRACIÓN Enfriamiento de Diseño......: Calefacción de Diseño.......: Análisis de Energía...........: Las Infiltraciones se dan....:Ventilador Apagado/Todas Hrs Tipos de Artef. de Iluminación Rehundidos, Sin ventilación Rehundidos, Ventilados Suspensión Libre
PISO DE LOSA A NIVEL Superficie de Piso.........: Valor U Total de Piso....: Perímetro Expuesto......: Valor R Aisl. Borde......:
Niveles de Actividad de Personas Definidos por Usuario Sentados en Reposo (67.4 S, 35.2 L) Trabajo de Oficina (71.8 S, 60.1 L) Trabajo Sedentario (82.1 S, 79.1 L)
m2 m
Trabajo Mediano (86.5 S, 133.3 L) Trabajo Pesado (153.9 S, 271.1 L) Baile (89.4 S, 159.7 L) Atletismo (208.1 S, 319.4 L)