Aptitud verbal verbal Los tests de Aptitud Verbal miden las habilidades de los individuos a la hora de utilizar el lenguaje. Se trata de unas habilidades muy importantes para el desenvolvimiento de la persona en cualquier ámbito. De manera especial, las capacidades verbales son esenciales en el ámbito educativo, ya que la transmisión de información se realiza de manera prioritaria a través del lenguaje. En esta sección de Tests de Aptitud Verbal se incluyen estas pruebas:
1-Tests de Vocabulario: Dentro del Lenguaje Oral un aspecto esencial es el contenido o semántica del lenguaje, es decir, el vocabulario. El vocabulario entendido como número de palabras cuyo significado se comprende (vocabulario pasivo) y el número de palabras que se puede utilizar en realidad (vocabulario activo). Además de la cantidad, en el vocabulario se considera la calidad del conocimiento de esas palabras, es decir, las relaciones que se pueden establecer entre ellas (sinonimia, antonimia, comparaciones, etc.), y la capacidad de utilizar dichas palabras para explicar conceptos verbales. Todos estos aspectos los valoran los Tests de Vocabulario, Vo cabulario, que se pueden dividir en: Los Tests de Vocabulario se dividen en: - Tests de Sinónimos Decimos que dos palabras son sinónimas si nónimas cuando significan lo mismo, cuando se pueden cambiar en una frase y el sentido de ésta no varía. Las clases de Sinónimos o de relaciones de sinonimia son:
Sinonimia Total o Conceptual: Los términos son totalmente intercambiables (por ejemplo, los términos esposo y marido, que se pueden intercambiar en cualquier contexto. Sinonimia Parcial o Contextual: En este caso los términos son intercambiables en un determinado contexto pero no en otros. Por ejemplo, los términos alterado y modificado son sinónimos parciales porque pueden sustituirse en un contexto: "He alterado/modificado el el orden de los cromos" pero no en otros: otros: "Me siento alterado por la discusión" (aquí el sinónimo de 'alterado' 'al terado' sería "nervioso"). Sinonimia Referencial. Los términos relacionados remiten al mismo referente pero no significan exactamente lo mismo. Por ejemplo silla/mueble.
1
Sinonimia de connotación: Los términos relacionados están cargados de valoraciones subjetivas, tanto que se pierde el significado objetivo. Por ejemplo: "Ese chico es un monstruo/genio de la informática"
En los Tests de Sinónimos nos encontramos preguntas como estas: - Señale el sinónimo correspondiente a esta palabra: ANIQUILAR a) alquilar b) destruir e) fabricar d) herir El ejercicio consiste en rodear la letra que va delante de la palabra que sea sinónima, es decir, que signifique lo mismo que la palabra-modelo "ANIQUILAR"; en este caso la respuesta es la de la letra b). Veamos otros ejemplos: - Señale el sinónimo correspondiente a cada palabra: pal abra: ACUERDO a) respeto b) memoria c) pacto d) aclaración PERJUDICADO a) dañado b) dolido c) desanimado d) denegado Habrá acertado si ha elegido las letras c) y a) respectivamente.
- Tests de Antónimos Decimos que dos palabras son antónimas cuando una de ellas significa lo contrario de la otra. Los antónimos se pueden clasificar atendiendo a su forma y a su significado: Según la forma, pueden ser:
Antónimos gramaticales: Son los que comparten el mismo lexema, formándose con diferentes prefijos que implican negación. Los prefijos más usuales son:
PREFIJO A ANTI CONTRA DES DIS IN
SIGNIFICADO SIN - FALTA DE CONTRA OPOSICIÓN NEGACIÓN OPOSICIÓN NEGACIÓN
EJEMPLO TÍPICO - ATÍPICO CICLÓN - ANTICICLÓN CULTURA - CONTRACULTURA LEALTAD - DESLEALTAD CULPAR - DISCULPAR MERECIDO - INMERECIDO
2
Sinonimia de connotación: Los términos relacionados están cargados de valoraciones subjetivas, tanto que se pierde el significado objetivo. Por ejemplo: "Ese chico es un monstruo/genio de la informática"
En los Tests de Sinónimos nos encontramos preguntas como estas: - Señale el sinónimo correspondiente a esta palabra: ANIQUILAR a) alquilar b) destruir e) fabricar d) herir El ejercicio consiste en rodear la letra que va delante de la palabra que sea sinónima, es decir, que signifique lo mismo que la palabra-modelo "ANIQUILAR"; en este caso la respuesta es la de la letra b). Veamos otros ejemplos: - Señale el sinónimo correspondiente a cada palabra: pal abra: ACUERDO a) respeto b) memoria c) pacto d) aclaración PERJUDICADO a) dañado b) dolido c) desanimado d) denegado Habrá acertado si ha elegido las letras c) y a) respectivamente.
- Tests de Antónimos Decimos que dos palabras son antónimas cuando una de ellas significa lo contrario de la otra. Los antónimos se pueden clasificar atendiendo a su forma y a su significado: Según la forma, pueden ser:
Antónimos gramaticales: Son los que comparten el mismo lexema, formándose con diferentes prefijos que implican negación. Los prefijos más usuales son:
PREFIJO A ANTI CONTRA DES DIS IN
SIGNIFICADO SIN - FALTA DE CONTRA OPOSICIÓN NEGACIÓN OPOSICIÓN NEGACIÓN
EJEMPLO TÍPICO - ATÍPICO CICLÓN - ANTICICLÓN CULTURA - CONTRACULTURA LEALTAD - DESLEALTAD CULPAR - DISCULPAR MERECIDO - INMERECIDO
2
Antónimos léxicos: Son los que tienen lexemas diferentes, constituyendo la inmensa mayoría de ellos por ejemplo: RÁPIDO - LENTO
Según el significado, se dividen en:
Antónimos graduables: graduables: Son polos de una gradación, en la que existen existen otros elementos intermedios, como en estos ejemplos:
ANTÓNIMOS GRADUABLES DIA - NOCHE LUZ - OSCURIDAD BLANCO - NEGRO FRÍO - CALIENTE
ELEMENTOS INTERMEDIOS AMANECER, ATARDECER PENUMBRA GRIS TEMPLADO, TIBIO
Antónimos no graduables: No forman parte de un continuo, como, por ejemplo: LABORABLE - FESTIVO
También se denominan:
Antónimos Complementarios: Se trata de antónimos incompatibles entre sí, como por ejemplo: ANTÓNIMOS COMPLEMENTARIOS VIVO - MUERTO CASADO - SOLTERO ENCENDIDO - APAGADO ABIERTO - CERRADO
Según otros parámetros, encontramos también:
Antónimos recíprocos: Cuando el significado de uno de los términos implica al otro, no pudiéndose dar uno sin el otro. Por ejemplo: ANTÓNIMOS RECÍPROCOS AMA - CRIADA COMPRAR - VENDER PAGAR - COBRAR ENSEÑAR - APRENDER
3
En los Tests de Antónimos encontraremos preguntas como la siguiente: - Señale el antónimo correspondiente a esta palabra: BARATO a) Módico b) económico c) rebajado d) caro El ejercicio consiste en buscar la palabra que sea antónima, es decir, que signifique lo contrario que la palabra-modelo "BARATO"; la solución en este caso es la letra d). Veamos otros ejemplos: - Señale el antónimo correspondiente a cada palabra: AFLICCIÓN a) angustia ILÍCITO a) legal
b) gozo
b) indebido
c) hobby
c) prohibido
d) congoja
d) ilegal
Los antónimos correctos son los que van detrás de las letras d) y a) - Tests de Sinónimos y Antónimos A- Explicación y ejemplos: En este tipo de tests, que es una mezcla de los dos anteriores, se nos pide trabajar a la vez con sinónimos y antónimos, de la manera siguiente: - Señale el sinónimo y el antónimo de la palabra modelo: MOJADO a) Húmedo b) enjuto c) planchado d) teñido De las cuatro opciones de respuesta que se nos presentan en esta pregunta una es sinónima y otra antónima de la palabra "MOJADO". Dado que las soluciones, respectivamente, son a) y b), hemos de colocar estas dos letras .debajo de las letras que aparecen a la derecha de la página (S: Sinónimo - A: Antónimo), quedando de la siguiente manera: MOJADO a) Húmedo b) enjuto c) planchado d) teñido
a
b
Resolvamos más ejemplos: - Señale el sinónimo y el antónimo de cada palabra: PATRONO a) festivo b) capataz c) bracero d) ligero
4
TINIEBLA a) fulgor b) martirio c) soledad d) obscuridad Tendremos que colocar en las dos columnas de la derecha las siguientes parejas de soluciones: b-c y d-a.
- Tests de Definiciones En los Tests de Definiciones tenemos que relacionar palabras con definiciones, es decir, con lo que esas palabras significan. Las preguntas que incluyen los Tests de Definiciones son del siguiente tipo: - A la recopilación de las leyes de un país se le llama: a) decreto b) ley c) código d) memoria La definición va seguida de cuatro palabras, pero sólo una de ellas corresponde con precisión a dicha definición, tratándose de la respuesta c). - Al conjunto de tres verdades que van seguidas, de las cuales dos nos las dicen y la tercera la sacamos como consecuencia, se le llama: a) refrán b) silogismo c) proverbio d) relato - Al retrato ridículo de una persona se le llama: a) caricatura b) parodia c) agudeza d) golpe Las soluciones correctas a estos ejemplos son, respectivamente, b) y a) .
2-Tests de Comprensión Verbal: Los Tests de Comprensión Verbal pueden ser de dos tipos:
Tests de Comprensión Verbal Oral
Tests de Comprensión Verbal Escrita.
Un Test de Comprensión Verbal Oral consiste en una audición a la que sigue unas preguntas de comprensión de lo que se acaba de escuchar. Este tipo de pruebas sería semejante a los Tests Psicotécnicos de Memoria Auditiva, ya que las preguntas habría que contestarlas tras un intervalo de tiempo de haberlas escuchado, por muy breve que dicho periodo de tiempo fuera. En el caso de los tests psicológicos un ejemplo de tests de Memoria Auditiva es el subtest de Memoria de Relato Oral del BADyG-3.
5
Para que habláramos realmente de un Test de Comprensión Oral genuino, las preguntas tendrían que consistir en razonamientos sobre lo escuchado, es decir, en información nueva que habría que elaborar a partir de los datos aportados en la audición. Y aun así, los resultados del test estarían influenciados por la llamada Memoria de Trabajo, como en el caso de dicho factor del Test WISC-IV. En esta presentación de tests no tratamos los Tests de Comprensión Verbal Oral que, por otra parte, no son muy frecuentes en los exámenes de tests psicotécnicos. Sí que tenemos una sección en esta página sobre los Tests de Comprensión Escrita, generalmente denominados: Los Tests de Comprensión Verbal que tratamos en esta sección son l os: - Tests de Comprensión Lectora En un Test de Comprensión Lectora se intenta medir la capacidad de comprender el contenido de un texto a través de preguntas. Por ejemplo: El 21 de Julio de 1969, los norteamericanos Neil Armstrong y Edwin Aldrin ponían sus pies sobre la Luna en el llamado "Mar de la Tranquilidad", y se disponían a emprender un corto paseo por nuestro satélite natural. El comandante Armstrong dijo entonces: "El suelo parece recubierto por una materia granulosa. Prácticamente es como polvo. Puedo pasearme por aquí sin trabajo..." Los dos astronautas se alejaron del módulo lunar sólo sesenta metros: un corto paseo, pero !cuántos esfuerzos habían precedido a esa mínima incursión por el suelo lunar! Preguntas: a) ¿Cómo se llamaba el comandante? b) ¿A qué distancia se alejaron del módulo lunar? c) ¿Dónde se produjo el alunizaje? d) ¿Cuántos astronautas había sobre la Luna? e) ¿En qué año llegaron a la Luna? Tras leer el texto anterior hay que contestar a las cinco preguntas con la mayor precisión. En este caso las respuestas correctas son las siguientes: a) Neil Armstrong. b) Sesenta metros. c) En el "Mar de la Tranquilidad". d) Dos. e) En 1969.
6
3-Tests de Fluidez Verbal: Dentro de la aptitud o capacidad verbal ocupa un lugar importante el factor de Fluidez Verbal. Se entiende por fluidez verbal la capacidad de recuperar con rapidez los elementos semánticos (es decir, de vocabulario) del lenguaje. Por tanto, está capacidad está muy relacionada con el vocabulario, pero es algo más, porque no sólo depende de la cantidad de vocabulario que se posea, sino fundamentalmente de la red de significados que forman dicho vocabulario y de la rapidez y precisión de acceso a esos contenidos. Dentro de los tests psicológicos existen pruebas de Fluidez Verbal, como el subtest de Fluencia Verbal de la Escala McCarthy y la de Expresión Verbal del Test ITPA de Aptitudes Psicolingüísticas. La Fluidez Verbal es muy importante para determinadas profesiones, como periodismo, literatura, enseñanza y ventas, y es normal que este tipo de pruebas se introduzcan en los exámenes de tests psicotécnicos. Los Tests de Fluidez Verbal los dividimos en estos tres apartados: -Tests de Listas de Palabras Se trata de escribir el mayor número posible de palabras que empiecen por una determinada letra en un tiempo dado. Por ejemplo: - Escriba palabras que empiecen por la letra C. 1- ........................................... 2-............................................ 3-............................................ 4-............................................ 5-............................................ Generalmente, se aceptan todas las palabras que sean diferentes, excepto: - Otras formas verbales (por ejemplo, si se ha puesto CANTAR, no se tendría en cuenta CANTABA). - La misma palabra en diferente género o número (si se admite NIÑO, no valdría NIÑA ni NIÑOS). - Los aumentativos, diminutivos, despectivos, etc. (una vez escrito CASA, por ejemplo, no debemos poner CASITA, CASUCHA, etc.)
7
- Tests de Rimados Lo que se nos pide en un Test de Rimado es escribir palabras que rimen con otras propuestas. Así, por ejemplo: - Escriba palabras que rimen con las siguientes: LORO Generalmente en este tipo de ejercicio lo que se solicita es que se rime "en consonante", es decir, que las palabras elegidas sean idénticas a partir de la última vocal acentuada. En este ejemplo valdrían cualquiera de estas respuestas: CORO, MORO, PORO, TORO, etc. Veamos otros casos: CANTANTE
............ ........... ........... ............
AVIÓN
............ ........... ........... ............
En el primer ejemplo servirían: AMANTE, ANDANTE, DEBUTANTE, ANTE. Con AVIÓN rimarían: SALÓN, ACCIÓN, TENSIÓN, MESÓN.
- Tests de Letras Comunes A- Explicación y ejemplos: En los Tests de Letras Comunes se nos presenta este tipo de cuestiones: - Sustituya los puntos por letras de modo que se formen 3 palabras: C M
(••••)
T Lo que se nos pide es sustituir los puntos por letras de modo que se puedan formas tres palabras, una con cada inicial. (ASA) sería una solución, pues tanto CASA como MASA y TASA son tres palabras con sentido. Se puede observar que podrían valer otras soluciones, como por ejemplo (ORO) que formarían CORO, MORO y TORO.
8
Otros ejemplos serían: M R
(••••)
L N C
(••••)
V Valdrían las soluciones: Para el primer ejemplo: (ATON) Para el primer ejemplo: (ARIZ)
4-Tests de Razonamiento Verbal: Existen dos grandes factores en la capacidad de Razonamiento:
Razonamiento No-Verbal: Es el razonamiento que se realiza sin utilizar el lenguaje. Este tipo de razonamiento se basa sólo en estímulos de carácter perceptivo, predominantemente visuales. Actividades como completar un puzzle, realizar una serie de dos variables forma-color (cuadrado rojo/ triángulo amarillo/ rectángulo azul/ cuadrado rojo...) o resolver una tarea con las cartas de la baraja (como en el test psicológico de Naipes-G) no requieren del uso del lenguaje para llevarlas a cabo. Nos referimos en estos casos a los llamados tests de Razonamiento No Verbal, que serían los de Razonamiento Espacial, Razonamiento Numérico y Razonamiento Lógico o Abstracto, fundamentalmente.
Razonamiento Verbal: El Razonamiento Verbal es una capacidad totalmente diferente a la anterior, y en una misma persona puede haber una diferencia sustancial entre ambas. En el Razonamiento Verbal se razona a través del lenguaje, siendo fundamental el conocimiento y dominio que del lenguaje tenga el sujeto. Por ello, en el caso de personas con insuficiente dominio del castellano, la única manera de conocer sus capacidades sería a través de pruebas no verbales, por lo que dicho conocimiento siempre resultará parcial e incompleto.
Para conocer la capacidad de Razonamiento Verbal que posee una persona se recurre en los tests psicotécnicos a estas tres pruebas:
9
Son Tests de Razonamiento Verbal los: - Tests de Analogías En los Tests de Analogías (también llamados de Frases Incompletas) se nos pide descubrir la relación que existe entre cuatro palabras, alguna(s) de las cuales tenemos que adivinar. Así, por ejemplo: SUMA es a RESTA como MULTIPLICACIÓN es a: a) raíz b) operación c) división d) producto Lo que hay que hacer en esta clase de ejercicios es descubrir la relación que existe entre las palabras que se nos presentan en mayúsculas, para así encontrar la palabra que completa dicha relación. En este caso podemos ver que la relación que hay entre SUMA y RESTA es la de que se trata de operaciones contrarias, por lo que la palabra que se relacione con MULTIPLICACIÓN ha de ser otra operación contraria a ésta, como es la división, resultando, por ello, la solución correcta la c). Veamos más ejemplos: LUNES es a MARTES como JUEVES es a: a) viernes b) domingo c) año d) miércoles SILLA es a MADERA como VASO es a: a) taza b) mesa c) agua d) vidrio Las soluciones correctas son a) y d); en el primer caso la relación que debemos descubrir es la del "día siguiente" (MARTES es el día siguiente al LUNES) por lo que JUEVES hay que emparejarlo con viernes; en el segundo ejemplo, el razonamiento correcto será: "Si la SILLA está hecha de MADERA, el VASO estará hecho de vidrio". Pero la relación lógica no sólo puede darse entre las dos primeras palabras, como en el caso siguiente: GRANDE es a BLANCO como PEQUEÑO es a: a) grueso b) mediano c) negro d) gigante Aquí la relación se establece entre la primera y la tercera palabra, es decir, si PEQUEÑO es lo contrario de GRANDE, lo contrario de BLANCO será negro (solución c). Otros ejemplos similares serían: FELICIDAD es a FE como DICHA es a: a) creencia b) esperanza c) gozo d) virtud PARIS es a MADRID como FRANCIA es a: a) Europa b) Pirineos c) España d) Lisboa Las soluciones son, respectivamente a) y c). En el primer ejemplo, FELICIDAD y DICHA son sinónimos, por lo que habrá que buscar el sinónimo de FE (creencia). En el segundo caso, si PARIS es la capital de FRANCIA, MADRID es la capital de España (respuesta c).
10
- Tests de Semejanzas En un Test de Semejanzas se intenta conocer la habilidad para captar el parecido que existe entre dos conceptos. La semejanza que hay que reflejar es la referida a lo esencial de ambos conceptos y no a detalles sin importancia. Una pregunta de esta clase de tests sería: - ¿En qué se parecen un gato y un ratón? La respuesta correcta debería reflejar que ambos son animales. Esa es la característica esencial que tienen en común ambos conceptos, por lo que otras respuestas, como que ambos tienen rabo o bigotes, no tendrían mucho valor si se olvidara dicha característica. Veamos otros ejemplos: ¿En qué se parecen una bandera y una camisa? ¿En qué se parecen 49 y 81? En el primer caso debemos referimos a que ambos objetos están fabricados de tela. La semejanza fundamental del segundo ejemplo es que se trata de números cuadrados perfectos (7 x 7 = 49; 9 x 9 = 81).
- Tests de Palabras no relacionadas En un Test de Palabras No Relacionadas, también denominado Test de Palabra Intrusa, se nos presentan cuatro palabras, tres de las cuales pertenecen a una misma clase o categoría y una cuarta no está relacionada con ellas, es decir, no pertenece a esa clase ni guarda con ellas ninguna relación lógica; es esta palabra no relacionada con las otras tres la que tenemos que descubrir. Así, si nos proponen: - Señale la palabra que no está relacionada con las demás: a) cuaderno b) gato c) lápiz d) goma Debemos de señalar la respuesta b) pues "gato" es la palabra que no está relacionada con las otras tres, que pertenecen al conjunto de "útiles de escritura". Veamos otros ejemplos: - Señale la palabra que no está relacionada con las demás: a) metro
b) litro
a) cara
b) casa
c) kilómetro c) cama
d) kilogramo d) bebé
En el primer caso existen tres palabras relacionadas por el concepto "unidades de medida ”, siendo la respuesta la c), pues "kilómetro" no es una unidad de medida sino un múltiplo. 11
En el segundo ejemplo no parece existir una relación clara en cuanto al significado de esas palabras, pero sí en cuanto a la forma externa, pues todas las palabras comienzan por la sílaba "ca-" a excepción de "bebé", que es la respuesta correcta.
5-Tests Gramaticales: Para valorar la aptitud o capacidad verbal o de utilización del lenguaje se disponen de varias categorías de tests, como los de Vocabulario, Razonamiento, Comprensión y Fluidez. Una última categoría es la de Tests Gramaticales, más centrada en los aspectos escritos del Lenguaje. Se trata de evaluar el dominio de la escritura en los aspectos sintácticos y ortográficos. Los Tests Gramaticales son muy utilizados para valorar la corrección del lenguaje escrito, habilidad necesaria para cualquier tipo de tarea administrativa, de enseñanza, periodística, etc. Los Tests Gramaticales los dividimos en los siguientes apartados: - Tests de Gramática Las preguntas de este tipo de tests pueden presentarse en forma de frase incorrecta desde el punto de vista gramatical, debiendo entonces tacharse la forma errónea y escribir al lado la expresión adecuada. Las preguntas de este tipo de tests pueden presentarse en forma de frase incorrecta desde el punto de vista gramatical, debiendo entonces tacharse la forma errónea y escribir al lado la expresión adecuada. - Tache la palabra errónea de la siguiente frase y coloque en el paréntesis la forma correcta: TE LEERÍA UN CUENTO SI LLEGO PRONTO A CASA. (
)
Los verbos no guardan entre sí una relación adecuada; acertaremos si tachamos cualquiera de los dos verbos y lo sustituimos por las formas LEERÉ, o bien, LLEGARA. Hagamos dos frases más: TE SE PROPORCIONARA TODO AQUELLO QUE NECESITES. (
)
LA DIO UN ABRAZO NADA MAS LLEGAR, ANTES DE NADA. (
)
En ambas frases existen fallos en los pronombres personales: en el primero por orden de colocación (SE TE). Y en el segundo por laísmo (LE).
12
- Tests de Ortografía Con estos tests se intenta descubrir el conocimiento práctico que un sujeto tiene de las principales reglas de Ortografía. La manera de presentar las preguntas de estos tests es muy variada, por lo que sólo mencionaremos las que consideramos más importantes: Con estos tests se intenta descubrir el conocimiento práctico que un sujeto tiene de las principales reglas de Ortografía. La manera de presentar las preguntas de estos tests es muy variada, por lo que sólo mencionaremos las que consideramos más importantes: - Subraye las palabras que contengan falta de Ortografía: Todo el caserío se arrebata por un hotero, y suve triangularmente. Las cuencas de las ventanitas y de los desbanes; los labios de los postigos; todas las casas se fijan en siguenza, y le preguntan atonitas, fisgonas, durmiéndose; y las que tienen la sonbra en un rincon de la ceja del dintel le miran de reojo. Las palabras a señalar serían: otero, sube, desvanes, Sigüenza, atónitas, sombra, y rincón. Transcribimos dos textos más: Casi todos los relles franceses y el mismo napoleón habitaron en el palacio de las Tullerías, que hoy se haya unido al Louvre, el que está integrado por un conjunto de construciones que forman el palacio mayor del mundo. Descubierto con alborozo el enigmático continente por las naos colonbinas, España no sólo se desbeló por llevar a él la civilización, sino que mezcló la sangre de sus hijos con la de aquellos avorígenes y hasumió la gran tarea de la evangelización de tan estensos territorios. Las palabras a señalar serían, en el primer texto: reyes, Napoleón, halla y construcciones; en cuanto al segundo: colombinas, desveló, aborígenes, asumió y extensos.
13
Ortografía y Reglas http://roble.pntic.mec.es/msanto1/ortografia/
El Acento Reglas generales del acento:
Las palabras agudas llevan tilde cuando acaban en vocal ( a, e, i, o, u ), en n o en s. Ej.: mamá, bebé, jabalí, dominó, champú, volcán, compás. Las palabras llanas llevan tilde cuando terminan en consonante que no sea n ni s. Ej.: árbol, carácter, césped, álbum, Pérez. Las palabras esdrújulas y sobreesdrújulas llevan tilde siempre. Ej.: bárbaro, húmedo, médico, cuéntamelo. Otras consideraciones sobre el acento: -Tilde diacrítica:
La tilde diacrítica sirve para diferenciar palabras que se escriben de la misma forma pero tienen significados diferentes. Ejemplo: Llegamos más lejos, mas no los encontramos. MÁS = Cantidad. MAS = Pero. Él
Pronombre personal
Él llegó primero.
El
Artículo
El premio será importante.
Tú
Pronombre personal
Tú tendrás futuro.
Tu
Adjetivo posesivo
Tu regla es de plástico.
Mí
Pronombre personal
A mí me importas mucho.
Mi
Adjetivo posesivo
Mi nota es alta.
Sé
Verbo ser o saber
Ya sé que vendrás.
Se
Pronombre
Se marchó al atardecer.
Sí
Afirmación
Sí, eso es verdad.
Si
Condicional
Si vienes, te veré.
Dé
Verbo dar
Espero que nos dé a todos.
De
Preposición
Llegó el hijo de mi vecina.
Té
Planta para infusiones
Tomamos un té.
14
Te
Pronombre
Te dije que te ayudaría.
Más
Adverbio de cantidad
Todos pedían más.
Mas
Equivale a "pero"
Llegamos, terminado.
Aún
Equivale a "todavía"
Aún no había llegado.
Aun
Equivale a "incluso"
Aun sin tu permiso, iré.
Por qué
Interrogativo exclamativo
Porque
Responde o afirma
Porque quiero destacar.
Porqué
Cuando es nombre
Ignoraba el porqué.
Qué, cuál, quién, cuánto, cuándo, Interrogativos cómo, dónde exclamativos
mas
había
o ¿Por qué te callas? ¡Por qué hablas tanto!
o ¿Qué quieres? No sé dónde vives.
-Diptongos:
Diptongo es la reunión de dos vocales en la misma sílaba que se pronuncian en un solo golpe de voz. Ejemplo: aire, causa, aceite, deuda, boina.
Triptongo es la reunión de tres vocales que se pronuncian en un solo golpe de voz. Ejemplo: limpiáis, acariciéis, averiguáis, buey, miau.
Hiato es cuando dos vocales van seguidas en una palabra pero se pronuncian en sílabas diferentes. Ejemplo: león, aéreo, raíz, feo, peana.
Normas de acentuación de diptongos, triptongos e hiatos:
Los diptongos y triptongos siguen generalmente las normas generales de la acentuación y se colocará la tilde en la vocal que suena más fuerte. Ejemplos: diócesis, diáfano, también, después, huésped, náutico, náufrago, sepáis, lleguéis, limpiéis, averiguáis, cuídalo, cuídame, farmacéutico.
La "h" muda entre vocales se considera inexistente con respecto a la acentuación de diptongos. Ejemplos: desahuciar, rehilar.
15
La "y" griega final forma diptongos y triptongos pero nunca se pondrá tilde en los mismos. Ejemplos: convoy, Eloy, Uruguay, Paraguay, virrey, Valderaduey.
Los hiatos siguen, casi siempre, las normas generales de la acentuación. Ejemplos: león, aéreo.
Hay un caso especial que lleva tilde para romper diptongo que no sigue las normas generales. Ejemplos: raíz, búho, baúl, Raúl, tío, río, María, cantaría, iríais, reúne, actúa...
rehúso,
ahínco, caída,
-Palabras compuestas: Palabras compuestas son las formadas por dos o más simples. Ej.: Sabelotodo, paraguas, correveidile. Normas de acentuación:
En general, el primer elemento de la palabra compuesta pierde la tilde, mientras que el segundo la conserva, siguiendo las normas generales de la acentuación. Ej.: Decimoséptimo, ciempiés, voleifútbol.
Las palabras compuestas por dos o más elementos unidos por guion conservan la tilde en cada uno de los elementos. Ej.: Teórico-práctico, físico-químico.
Según las últimas normas, los compuestos de verbo más complemento no deben llevar tilde. Ej.: Sabelotodo, metomentodo.
Los adverbios terminados en "-mente", siguen una norma especial: conservarán la tilde si la llevaban cuando eran adjetivos. Ej.: Dócil - dócilmente, útil - útilmente, fría - fríamente, alegre - alegremente.
-Particularidades:
Los monosílabos, en general, no llevan tilde; excepto los que necesitan "tilde diacrítica". Ej.: Fui, fue, vio, dio, Luis, pie, Dios, cien, seis, vais, pez, ven, fe, dos, etc.
16
Cuando a una forma verbal se le añaden pronombres personales se le pondrá tilde si lo exigen las normas generales de la acentuación. Ej.: Da - Dámelo, lleva - llévatelo, mira - mírame.
Las letras MAYÚSCULAS llevan tilde como las demás. Ej.: Ángel, Ángeles, África, Ávila.
Los infinitivos terminados en -eir, -oir llevan tilde. Ej.: Reír, freír, oír, desoír.
-Doble acentuación Hay palabras que pueden acentuarse de dos maneras. Con todo, las que van en negrita son las recomendadas. Acné Aeróstato Afrodisíaco Alveolo Ambrosía Amoníaco Anémona Atmósfera Aureola Austriaco Balaustre Beréber Bimano Cantiga Cardiaco Cartomancia Celtíbero Chófer Cíclope Cóctel Conclave Cuadrumano Demoníaco Dinamo Égida Egipciaco Electrodo Elixir
Acne Aerostato Afrodisiaco Alvéolo Ambrosia Amoniaco Anemona Atmosfera Auréola Austríaco Balaústre Bereber Bímano Cántiga Cardíaco Cartomancía Celtibero Chofer Ciclope Coctel Cónclave Cuadrúmano Demoniaco Dínamo Egida Egipcíaco Eléctrodo Elíxir
Fútbol Gladíolo Hemiplejía Hipocondríaco Ibero Ilíaco Mamá Maná Maníaco Médula Meteoro Metopa Misil Neurosis Ole Olimpiaco Olimpiada Omóplato Orgía Ósmosis Papá Paradisíaco Parásito Pelícano Período Pentagrama Policíaco Raíl
Futbol Gladiolo Hemiplejia Hipocondriaco Íbero Iliaco Mama Mana Maniaco Medula Metéoro Métopa Mísil Néurosis Olé Olimpíaco Olimpíada Omoplato Orgia Osmosis Papa Paradisiaco Parasito Pelicano Periodo Pentágrama Policiaco Rail 17
Etíope Fríjol
Etiope Frijol
Reuma Zodíaco
Reúma Zodiaco
Mayúsculas Reglas de uso de las mayúsculas.
La primera palabra de un escrito y después de punto seguido o aparte. Ej.: El camión circulaba despacio. Los coches lo adelantaban por la izquierda. En el horizonte se divisaban las montañas nevadas.
Después de dos puntos, cuando se citan palabras textuales. Ej.: Dice el refrán: "Días de mucho, vísperas de poco".
A continuación del saludo de las cartas. Ej.: Mi querido amigo Recibí tu felicitación...
La primera palabra que sigue al signo de cierre de interrogación (?) o exclamación (!); a no ser que lleve coma. Ej.: ¿Cómo? Habla más alto. ¡Qué alegría! Vente pronto.
Los nombre, apellidos, sobrenombres y apodos de personas. Ej.: Juan, Fernando III el Santo, Pérez, Guzmán el Bueno.
Los nombres propios de animales y cosas. Ej.: Rocinante, España, Amazonas, Everest.
Los artículos y adjetivos que forman parte del nombre propio. Ej.: El Escorial, Buenos Aires, El Salvador.
Los títulos, cargos, jerarquías y dignidades importantes si se refieren a una persona determinada y si no van acompañados del nombre de la persona a quien se refieren. Ej.: Sumo Pontífice, Duque, Presidente, el rey Juan Carlos I.
18
Los tratamientos de cortesía, especialmente si van en abreviatura, con la excepción de usted si va escrita la palabra entera. Ej.: D., Sr., Dña., Sra., Vuestra Excelencia, Alteza Real.
Los nombres de una institución, sociedad, corporación o establecimiento. Ej.: Museo de Bellas Artes, Diputación Provincial, Tribunal Supremo, Caja de Ahorros, Teatro Municipal, Casa de la Cultura.
Los títulos de obras, de películas, de obras de arte, de leyes, de cabeceras de periódicos, nombres de congresos y certámenes. Se escribirán con mayúscula todos los nombres y adjetivos del título; excepto si es muy largo que podrá llevarla solo la primera palabra. Ej.: El Quijote, Tratado de Judo, Ortografía Práctica, El Guernica, Festival de Eurovisión, Ley Electoral, El País, Los diez mandamientos, La guerra de las galaxias.
¡Atención! Los nombres de días de la semana, meses y estaciones del año se escriben co n minúscula.
Ej.: lunes, martes, agosto, verano.
La “R” Sonidos de la "r": "r" suave
Ej.: Puro, cara, coro, loro, pera,
pereza, primo, padre, gracia.
"r" fuerte
Ej.: Carro, perro, barro, cerro, rata, rosa. -Se escribe una "r":
Al principio y al final de palabra. (Al principio suena fuerte y al final suave). Ej.: Ramo, rico, rana, rumor, calor, temer, amar.
Después de las consonantes "l", "n", "s". (Suena fuerte). Ej.: Enrique, alrededor, Israel.
19
Después de prefijo "sub". Ej.: Subrayar, subrayado.
En las palabras compuestas separadas por guion, cuando l a segunda palabra lleva "r". Ej.: Hispano-romano, greco-romano, radio-receptor.
- Se escribe una "rr":
Cuando va entre vocales. Ej.: Barril, arrojar, arrear, arriba, errar, garra, corro.
La “D” Reglas de la "d" al final de palabra.
-Se escribe "d" al final de palabra:
Cuando hace su plural en "-des". Ej.: Pared (paredes), virtud (virtudes), red (redes).
En la segunda persona del plural del imperativo de los verbos. Ej.: Habed, amad, temed, partid, llevad.
La “Z” Reglas del uso de la "z" al final de palabra.
-Se escribe "z" al final de palabra:
Cuando hace su plural en "-ces". Ej.: Nuez (nueces), pez (peces), veloz (veloces).
20
La “H” Se escribe con "h":
Las palabras que empiezan por "hum" + vocal. Ej.: Humano, humo, húmedo, humilde, humor.
Las palabras que empiezan por "ue", "ui", "ia", "ie" y sus derivados y compuestos. Ej.: Hueco, huir, hiato, hielo. Excepciones: De hueso
osario óseo osamenta osificar osudo
De huevo
ovario óvulo ovoide oval ovíparo
De hueco
oquedad
De huérfano
orfandad orfanato
Las palabras que empiezan por "iper", "ipo", "idr", "igr", "emi", "osp". Ej.: Hipérbole, hipopótamo, hidroavión, higrómetro, hemiciclo, hospedaje.
Las palabras que empiezan con "hecto" (cien), "hepta" (siete), "hexa" (seis), "hetero" (distinto), "homo" (igual), "helio" (sol). Ej.: Hectómetro, eptaedro,
hexágono, heterogéneo, homófono, helio.
Las palabras que empiezan con "erm", "orm", "ist", "olg". Ej.: Hermano, hormiga, historia, holgazán. Excepciones: ermita
ermitaño Olga
Todas las formas de los verbos cuyo infinitivo lleva "h". Ej.: He, has, ha, habré, haciendo, hecho, haré, hablé, hablaré .
21
La “B” Reglas de la "b".
Se escribe "b" delante de cualquier consonante y en las palabras terminadas en /b/. Ej.: Blanco,bloque, mueble, blusa, brazo, brillar, subrayar, pueblo, broma, bruja.
Se escriben con "b" todas las palabras que empiezan por "bu", "bur", "bus", "bibl". Ej.: Burro, buque, burbuja, burla, buscar, busto, biblioteca, bibliotecario. Excepciones: vuestro vuestra vuestros vuestras
Se escriben con "b" las palabras que empiezan por "bi", "bis", "biz" (que significan dos o dos veces), "abo", "abu". Ej.: Bienio, bicolor, bisabuelo, bisiesto, biznieto, bizcocho. Excepciones: Vizcaya
vizconde
avocar
avutarda
Se escriben con "b" las palabras que empiezan por "bea", "bien", "bene". Ej.: Beatriz, bien, bienestar, beneficio. Excepciones: Vea veas
veamos
vean viento
vientre
Viena venerar
Venezuela
Venecia
Se escriben con "b" las terminaciones "aba", "abas", "aba", "ábamos", "abais, "aban" del pretérito imperfecto de indicativo de los verbos. Ej.: Amábamos, cantaba, saltabais, iba, iban íbamos.
Se escriben con "b" todas las formas de los verbos terminados en "aber", "bir", "buir" y de los verbos beber y deber. Ej.: Haber, deberán, subíamos,
atribuye.
Excepciones: hervir
servir
vivir
precaver
22
Se escriben con "b" todas las palabras terminadas en "bilidad", "bundo", "bunda". Ej.: Amabilidad, habilidad, vagabundo, moribunda. Excepciones: Movilidad
civilidad
LA “V” Reglas de la "v".
Los tiempos de los verbos cuyo infinitivo no tiene "b" ni "v". Ej.: Tuve, tuviese, estuve, anduviera, voy, vas, va. Excepciones: Los pretéritos imperfectos de indicativo (Ver reglas de la "b").
Las palabras que empiezan por "na", "ne", "ni", "no". Ej.: Navaja, nevar, nivel, novio.
Las palabras que empiezan por "lla", "lle", "llo", "llu", "pre", "pri", "pro", "pol". Ej.: Llave, llevar, llover, lluvia, previo, privado, provecho, pólvora. Excepciones: probar
probable
probeta
Las palabras que empiezan por "vice", "villa, "di". Ej.: Vicepresidente, viceversa, villano, villancico, divertir, divisor. Excepciones: dibujo
dibujar
dibujante
Las palabras que empiezan por "eva", "eve", "evi", "evo".
23
Ej.: Eva, evaluar, evento, evidencia, evitar, evocar, evolución. Excepciones: Ébano
ebanista
ebanistería
Después de las consonantes "b", "d", "n". Ej: Obvio, subvención, adverbio, advertir, enviar, invasor.
Las palabras terminadas en "venir". Ej.: Venir, intervenir, porvenir, devenir.
Los adjetivos y muchos sustantivos terminados en "ava", "ave", "avo", "eva", "eve", "evo", "iva", "ive", "ivo". Ej.: Lava, grave, esclavo, nueva, nieve, nuevo, negativa, detective, adjetivo. Excepciones: Lavabo
criba
arriba
cabo
rabo
árabe
sílaba
Las palabras terminadas en "viro", "vira", "ívoro", "ívora"; y los verbos en "ervar", "olver" y compuestos de "mover". Ej.: Triunviro, Elvira, carnívoro, herbívoro, observar, reservar, volver, resolver, mover, remover, conmover. Excepciones: víbora
desherbar
exacerbar
-Homófonas baca - de coche
vaca - animal
bacilo - bacteria
bale - de balar
vale - de valer
cabe - de caber o preposición cave - de cavar
cabo - extremo, de mar o militar cavo - de cavar
bienes - riquezas
vacilo - de vacilar vienes - de venir
bello - hermoso
vello - pelo suave combino - de combinar
convino - de convenir
grabar - fijar
gravar - tributar
hierva - de hervir
rebelarse - sublevarse
revelar - descubrir tubo - cilindro
tuvo - de tener
basta - de bastar, tosca
vasta - extensa
basar - fundamentar
vasar - estante
sabia - culta
savia - de planta
nabal - de nabo
naval - de nave
barón - noble
varón - hombre
bota - calzado
vota - de votar
botar - saltar
votar - dar el voto bote - embarcación
hierba - planta
vote - de votar
24
La “G” Sonidos de la "g":
La "g" tiene sonido suave delante de las vocales "a", "o", "u". Ej.: Gato, goma, gusano.
La "g" tiene sonido fuerte cuando va delante de las vocales "e", "i". Ej.: General, gente, girar, colegio.
Si tiene que sonar suave delante de "e", "i", deberá llevar una "u" que no se pronuncia entre la "g" y la "e" o la "i". Ej.: Guerra, hoguera, guisante, monaguillo.
Si, en el caso anterior, tiene que sonar la "u", se le colocará diéresis (¨). Ej.: Cigüeña, vergüenza, pingüino, lingüista.
La "g" suena siempre suave delante de "l", "r" en las sílabas "gla", "gle", "gli", "glo", "glu", "gra", "gre", "gri", "gro", "gru". Ej.: Glándula, glicerina, globo, grabado, grillo, grosor, grupo.
Reglas de la "g"
Se escriben con "g":
Las palabras que lleven el grupo "gen". Ej.: Genio, general, urgente, tangente, agencia, origen, margen. Excepciones: Jenaro Jenofonte berenjena jengibre ajeno enajenar ajenjo
Las palabras que empiezan por "geo", "gest", "legi", "legis". Ej.: Geometría, gesto, legión, legislar.
25
Las palabras que empiezan por "in" y después de "n" o "r". Ej.: Ingerir, Ángel, vergel. Excepciones: Injertar injerto canjear canje
extranjero monje
tarjeta
Las formas de los verbos cuyo infinitivo termina en "-ger", "-gir", "-igerar". Ej.: Coger, acogido, corregir, corregimos, aligerar, aligeraba. Excepciones: Crujir
tejer
Las palabras terminadas en "-gio", "-gia", "-gía", "-gión", "-gioso", "-ógico", "-ógica". Ej.: Colegio, magia, energía, región, prodigioso, lógico, biológica. Excepciones: Bujía
lejía
herejía
paradójico
La “J” Reglas de la "j"
Se escriben con "j":
Todas las formas de los verbos que llevan el sonido ante "e", "i" y en el infinitivo no llevan ni "g" ni "j". Ej.: Trajera, dije, conduje, dedujo, indujo.
Las formas de los verbos cuyo infinitivo lleva "j" y las palabras derivadas de otras que lleven "j". Ej.: Bajaba, trabajábamos, cajita, cajón, relojero, agujeta.
26
Las palabras que empiezan por "aje", "eje". Ej.: Ajedrez, ájete, ejemplo, ejercicio. Excepciones: Agenciar
agencia
agente
agenda
Las formas de los verbos terminados en "-jear". Ej.: Callejear, cojear, ojear, pintarrajear.
Las palabras terminadas en "-aje", "-eje", "-jería", "-jero", "-jera". Ej.: Aprendizaje, esqueje, cerrajería, relojería, pasajero, mensajera. Excepciones: Ambages
protege
ligero
flamígero
LA “LL” Reglas de la "ll".
Las palabras terminadas en "-illo", "-illa". Ej.: Tornillo, bordillo, rodilla, carretilla.
Las palabras que empiezan por "fa", "fo", "fu". Ej.: Fallar, fallecer, folleto, follón, fuelle, fullero.
-Homófonas arrollo - de arrollar
arroyo - río pequeño
ayes - quejidos
bolla - bollo
boya - cuerpo flotante bollero - hace bollos boyero - lleva bueyes
callado - de callar
cayado - bastón
calló - de callar
halles - de hallar cayó - de caer
desmallar - de malla (red) desmayar - desfallecer gallo - ave, pez
gayo - alegre
hollo - de hollar
hoyo - agujero
hulla - carbón
huya - de huir
mallar - hacer malla
mayar - maullar
molla - de carne
Moya - apellido
olla - vasija
holla - hoyo
ollera - de olla
oyera - de oír
pollo - ave
poyo - banco
pulla - frase ofensiva puya - de vaquero
rallar - desmenuzar
rayar - hacer rayas
llanta - de rueda
yanta - come
llanto - lloro
yanto - como
valla - cercado
vaya - de ir
27
LA “Y” Reglas de la "y"
Se escribe "y":
Al principio de palabra: -Cuando va seguida de vocal. Ej.: Ya, yo, yeso, yate, yacimiento, yegua, yema.
Al final de palabra: -Si sobre la letra no recae el acento. Ej.: Hay, hoy, rey, ley, muy, buey, convoy, voy, soy, estoy.
En los plurales de las palabras que en singular terminan en "y". Ej.: Leyes, reyes, bueyes. Excepciones: Jerséis
guirigáis
La conjunción copulativa "y". Ej.: Pedro y Juan, Isabel y María.
En los tiempos de los verbos cuyo infinitivo no lleva ni "y" ni "ll". Ej.: Poseyendo, oyese, cayó, vaya, creyó, huyó, recluyó.
La “C , S, Z ” En muchas zonas donde se utiliza el castellano, sobre todo en Andalucía, Canarias y América, se produce el seseo. Al pronunciar "z" y "c" como "s" pueden surgir dudas ortográficas. Esas dudas son más frecuentes cuando se trata de palabras que se distinguen solo por dichas letras.
28
Palabras en las que la "c" y la "s" distinguen significados bracero: jornalero, peón. brasero: recipiente en el que se hace fuego para calentarse. cebo: comida para animales; engaño para atraer. sebo: grasa sólida de los animales. cegar: dejar ciego; deslumbrar; tapar. segar: cortar la hierba o las mieses. cenador: espacio en los jardines, cercado y rodeado de plantas. senador: persona que pertenece al senado. cerrar: asegurar una puerta con la cerradura; tapar. serrar: cortar con la sierra. cesión: renuncia, traspaso, entrega. sesión: reunión. ciervo: animal rumiante. siervo: servidor, esclavo. cima: la parte más alta de una montaña. sima: cavidad muy profunda en la ti erra. cocer: someter algo a la acción de cualquier líquido caliente. coser: unir con hilo. vocear: dar voces. vosear: usar "vos" en lugar de "tú".
Palabras en las que la "z" y la "s" distinguen significados abrazar: dar abrazos. abrasar: quemar. azar: casualidad, suerte. asar: cocinar un alimento al fuego. bazar: tienda, establecimiento. basar: asentar sobre una base. caza: acción de cazar. casa: vivienda, domicilio. cazo: recipiente usado en la cocina. caso: suceso, acontecimiento. maza: herramienta para golpear. masa: mezcla; conjunto, multitud. pozo: hoyo en la tierra.
29
poso: sedimento que dejan los líquidos en los recipientes. zumo: líquido que se saca de las frutas o plantas. sumo: superior a todos, supremo; deporte de lucha. taza: recipiente pequeño con asa para líquidos. tasa: acción de poner precio a algo. zeta: la última letra. seta: planta del bosque sin clorofila.
-Relación de palabras con “C”: -A-
abacería
abolición absceso
abundancia acacia
acariciar
acebo
acechar
aceite
acelerar
acento
aceptar
acequia
acero
acertar
acetona
acicalar
acicate
ácido
acierto
adolecer
adolescente adoración
adormecer
adquisición aducir
adyacente afición
agencia
aguacero
alacena
albricias
alcance
alce
aleación
alerce
alguacil
almacén
alopecia
alucinar
amanecer
ambición anciano
androceo
anglicismo animación
anteceder
anticiclón
anticipar
antracita
apacentar
apacible
apaciguar
aparecer
aparición
apelación
apéndice ápice
arancel
arce
arcén
arcilla
arreciar
arrecife
asociar
astucia
atardecer
audacia
autorización avance
avecilla
balance
balbucear baloncesto batracio
becerra
bencina
bendición
bocina
bocio
bracear
bracero
calcetín
calcinar
calcio
anuncio
-B-
bacilo
beneficencia beneficio bíceps
boceto
bronce
bruces
bucear
bullicio
cabecear
cacería
cacerola
cacique
calabacín
cancela
cáncer
canción
cansancio
capacidad cárcel
carecer
caricia
carnicero
carrocería catorce
cauce
cecina
cecear
cedazo
ceja
celador
celda
celeste
celo
celosía
celta
célula
cemento
cena
cencerro
cenefa
cenizo
censo
censura
centella
centeno
centímetro
centinela central
ceño
cepa
cepillo
cera
cerca
cerdo
cereal
cerebro
cereza
cero
cerrar
cerro
cerrojo
cerveza
cesar
cetro
ciar
cicatriz
ciclista
ciclo
ciclón
ciego
cielo
cien
ciencia
cieno
cierre
ciervo
cierzo
cigala
cigarra
cilindro
cima
cimiento
cine
cínico
cinta
cintura
ciprés
circo
círculo
cirio
cirro
ciruela
cisma
cisne
citar
cítrico
cívico
civil
cizalla
cizaña
clerecía
cocer
cocina
codicia
colación
comerciar cómplice
concebir
conceder
concejal
concesión concesivo conciencia concierto
concilio
conciso
condición
conocer
-C-
corcel
conciliar
crucero
30
-D-
decena
decencia
decenio
decente
decidir
decimal
décimo
decir
decisión
deducir
deferencia déficit
defunción
delicia
dentición
denuncia
depreciar diciembre dieciséis
difícil
dilación
dilucidar
doce
docena
docente
dócil
doncel
dulce
ecuación
edición
educación eficacia
ejercer
ejercicio
ejército
emoción
empiece
encéfalo
encelar
encender
encerado
encía
encierro
encima
encina
endurecer enlace
enlucir
entonces
entrecejo
epiceno
epicentro
escarceo
esparcir
especia
especie
estación
estancia
exceso
explícito
faceta
facial
fácil
facilidad
falacia
fallecer
farmacia
fauces
fehaciente
felicidad
florecer
francés
fruncir
función
gacela
geceta
ganancia
gestación
glacial
glaciar
glicerina
glucemia
goce
gracejo
gracia
grácil
guarnecer
hacia
hacinar
hélice
hercio
hocico
homicida
homicidio
ilícito
incendio
incidir
incienso
incisión
incitar
índice
indicio
inducir
inercia
inflación inicial
iniciar
inocente
insolencia intención
Jacinto
jarcia
judicial
juicio
justicia
justiciero
lacerar
lacio
lance
lancero
lapicero
legación
lencería
leucemia
leucocito
libación
licencia
liceo
lícito
lince
linfocito
loción
locución
lucera
lúcido
luciérnaga lucifer
lucio
lucir
macerar
maceta
macizo
maldición
malicia
mancebo
mancillar
manecilla
marcial
mecenas
mecer
medicina
mención
mercancía
merced
mercería
merecer
micelio
migración milicia
minucia
mocedad
moción
municipio
nacer
nación
narciso
natación
necesario
neceser
necesidad
necio
negación
negociar
noción
nocivo
noticia
novicio
nuncio
nutrición
océano
ocio
oficial
ofrecer
once
domicilio
deceso
-E-
-F-
-G-
-H-
hacer -I-
-J-
jaboncillo -L-
-M-
-N-
-O-
obcecar
obedecer obsceno
opción
oposición opulencia oración
oscilar
ovación
pacer
paciencia pacificar
palacio
panacea
panceta
parcela
parcial
parecer
parricida participar
participio
pecera
peciolo
pendencia
percance
percebe
percibir
perjuicio
petición
pincel
placenta
-P-
padecer pericia
31
placer
planicie
población pocero
pocilga
pocillo
pócima
poción
policía
polución
porcelana porcino
porción
posición
potencia
preceder
preces
preciar
precinto
precio
precioso
precipicio
precisar
predecir
prefacio
presencia primicia
princesa
príncipe
principio
proceder
procesión
proceso
producir
profecía
promoción prudencia punción
racial
racimo
raciocinio ración
racional
racismo
rancio
reacio
realce
recelar
recensión recental
recepción
receptor
recesión
receso
receta
recibir
recién
reciente
recinto
recio
recipiente
recitar
reducir
regencia
relación
relucir
renacer
rencilla
renuncio
repetición
rescindir
resucitar
roce
rociar
rocín
rocío
romance
rucio
sacerdote
saciar
sauce
secesión
secuencia
secuenciar
seducir
sencillo
sensación
sentencia servicio
silencio
sincero
situación
sociable
social
socio
solución
sucesión
sucinto
sucio
suicida
suplicio
suscitar
tacita
tácito
tentación tercero
tocino
torcido
tradición
traducir
traición
trance
transición trapecio
trece
ulcerar
unción
uncir
undécimo
vacación
vaciar
vacilar
vagancia
valencia
variación
varicela
vecindad
vecino
velocidad vellocino vencejo
vencer
veracidad
verdecer
vértice
viceversa
vivencia
vocerío
-R-
-S-
-T-
-U-
úlcera -V-
vocación vocear
-Relación de palabras con “Z”: -A-
abrazar
abrazo
adelgazar
aderezo
adivinanza advenedizo afianzar
agudeza
aguzado
ajedrez
alabanza
alazán
alcatraz
alcázar
alfiz
algazara
agonizar
albornoz
alborozo alcanzar
alcoholizar aldabonazo aletazo
alféizar
alférez
alfilerazo
alianza
almazara
almez
almirez
almizcle
almorzar
almuerzo altavoz
alunizar
alzar
amazona
amenaza
amerizar amortizar
analizar
antebrazo
antifaz
anzuelo
aprendiz
arcabuz
armazón armonizar aromatizar arroz
arrozal
arzobispo
aspereza atenazar
aterrizar
atizar
atomizar
altramuz
atroz
audaz
autorizar avanzar
avestruz
avidez
azabache
azada
azafata
azafrán
azahar
azalea
azar
azogue
azor
azotar
azúcar
azufre
azulejo
azuzar
balanza
balazo
baliza
bandazo
barcaza
barniz
barrizal
baza
bazar
bazo
bazofia
belleza
berza
bocazas
bolazo
bonanza
bonzo
bostezar
andaluz
avidez
-B-
bajeza
batacazo bautizar bizco
bizcocho biznieto
32
bozal
braza
brazo
brezo
brizna
broza
buzo
buzón
calabaza
calabozo
cáliz
calzado
calzón
canalizar canonizar cañizo
caparazón
capataz
capaz
caperuza capotazo
cariz
carrizo
carroza
castizo
caza
cazo
cazuela
cenizo
cereza
cicatriz
cierzo
cizalla
codorniz
colonizar comenzar
confianza coraza
corazón
corteza
cotizar
coz
cruz
cuarzo
chanza
chapuza
chapuzar
chispazo
chorizo
choza
chuzo
danza
dejadez
delicadeza descalzar
despiezar
destreza
destrozar diez
diezmo
directriz
disfraz
dulzaina
dulzura
dureza
embozo
empezar
encauzar
enderezar
endulzar
enfermizo enlazar
enlozar
enraizar
ensalzar
enseñanza entereza
enzima
erizar
erizo
esbozar
escorzo
escozor
estraza
estrechez
estupidez
eternizar
falaz
faz
feliz
feraz
feroz
fetidez
fianza
flaqueza
flechazo
fortaleza
forzar
franqueza
fuerza
fugaz
ganzúa
garzo
gazapo
gazmoño
gaznate
gazpacho gazuza
gozar
gozne
granizo
graznido
guantazo
hechizo
hez
hogaza
honradez
hoz
hozar
impureza
incapaz
infeliz
invalidez
izar
izquierdo
jazmín
jazz
jerez
juez
juzgado
juzgar
labranza
lampazo
lanza
lanzada
lanzadera lanzar
lápiz
largueza
lazar
lazarillo
lazo
lechuza
legalizar
levadizo
lezna
libranza
lienzo
ligereza
limpieza
linaza
lindeza
liza
lizo
locuaz
lombriz
longaniza lontananza lorza
loza
lozanía
luz
macizo
madraza
maíz
maleza
manzana
marzo
matiz
matizar
matraz
maza
mazapán
mazmorra mazo
mazorca
mazurca
mediatriz
melaza
mellizo
mendaz
merluza
mestizo
mezcla
mezquino mezquita
montaraz monzón
mordaz
mostaza
motriz
movilizar
mozo
mudanza
narizota
naturaleza niñez
nobleza
nodriza
nuez
-C-
cabeza
cabizbajo cachaza
cedazo
- CH -
chamizo -D-
-E-
-F-
-G-
gamuza
gentileza gentuza -H-
haz
hazaña
-I-
idealizar idiotez -J-
jaez -L-
-M-
-N-
nabiza
nariz
-O-
33
ojeriza
onza
ordenanza ordinariez
organizar
orzuelo
osezno
ozono
padrazo
pajizo
paliza
panza
panzada
paralizar
parteluz
pasadizo
paz
pazo
pedazo
pegadizo
pelmazo
pelliza
pellizcar
peonza
perdiz
pereza
perspicaz
pertinaz
pesadez
pescozón
pescuezo pez
pezón
pezuña
picazón
picotazo
pieza
pinza
pinzón
pizarra
pizca
plaza
plazo
plazoleta
plumazo
polarizar póliza
polizón
pómez
ponzoña
porrazo
portavoz
postizo
poza
pozo
precoz
prez
procaz
proeza
punzar
punzón
pureza
puyazo
rapaz
raza
razón
realizar
realzar
rebozar
rebozo
rechazar reforzar
refuerzo
regaliz
regazo
remozar
retazo
retozar
rezagar
rezar
rezongar
rezumar
riqueza
rizar
rizo
rizoma
rollizo
romanza
ronzal
roza
rozar
sablazo
sagaz
salazón
salivazo
sandez
sazón
secuaz
simpleza
sinrazón
soez
sojuzgar
solaz
sollozo
suavizar
suspicaz
sutileza
tamiz
tapiz
tapizar
taza
tazón
tenaz
tenazas
teorizar
terneza
terraza
terrazo
testuz
tez
tirabuzón
tiza
tizne
tizón
torcaz
torrezno
torzal
tozudo
tragaluz
traza
trenza
triza
trompazo tronzar
tropezar
trozo
urbanizar usanza
utiliza
utilizar
valorizar vaporizar variz
vejez
veloz
venganza
veraz
vez
vistazo
-P-
pitanza
-R-
raíz
-S-
-T-
-U-
ultranza -V-
vivaz
viveza
vizconde
vocalizar
voladizo
voraz
voz
zafio
zaga
zagal
zahína
zambo
zampar
zanca
zancada
zanco
zancudo
zángano
zanja
zapata
zapatero
zapatilla
zapato
zar
zarpas
zarza
zarzo
zarzuela
zéjel
zócalo
zoco
zona
zoo
zoquete
zueco
zumo
zurdo
zurrar
zurrón
-Z-
-Relación de palabras con “S”: -A-
abastecer
abasto
abisal
abisinio
abismal
abrasar
abraso
absceso
ábside
absoluto
absurdo
abusar
acaso
acosar
adhesivo
adolescente
adonis
adquisición aerosol
agasajar
agresión
airoso
alabastro
alevoso
alusión
amaestrar amansar
algodonoso alisar
aliso
alistar
altísimo
amasar
ambrosía
amistad
amoroso
ampuloso análisis
anguloso
animoso
ansia
apasionado aposentar apresar
apresurar apuesta
arabismo
arbusto
34
arenoso
argamasa
arsenal
artesa
artesonar artista
artrosis
asado
asalto
asamblea
asar
ascender
asco
ascua
asear
asediar
asegurar
asentar
asesar
asestar
así
asir
asociar
asolar
asomar
asonar
aspereza
asta
astilla
astucia
asumir
asustar
atascar
ateniense
atosigar
atraso
atravesar atusar
ausentar
avisar
babosa
baldosa
banquisa
basa
basalto
basar
base
básico
basílica
basilisco
basura
belicoso
besar
besugo
bisabuelo bisagra
bisel
bisexual
bisiesto
bisojo
bisonte
bisoñé
bisoño
blasón
blusa
bolsa
brasa
brisa
brusco
burguesía buscar
calesa
camisa
campesino canesú
cansancio carcasa
carmesí
carnoso
carrusel
casa
casaca
casar
casero
casi
casilla
casino
caso
casual
causa
cesar
ciclista
cisma
clase
clausura
cohesión
coloso
concesión concesivo conciso
condesa
confesar
congreso
-B-
bisutería
-C-
consciente consejo
consenso
conserje
conservar consistir
consolar
consumo
contraseña cornisa
cortapisa
cosa
coseno
coser
crisis
curioso
chasis
chasquido chispa
chistar
chiste
chusco
dársena
defensa
dehesa
demasiado denso
dermis
desafiar
desagüe
desairar
desanimar desasir
desastre
desatar
desear
- CH -
chamuscar chasco -D-
damasco
damisela
dantesco
dentista
depositar
depresión deprisa
desalar
desalojar
desandar
desechar
desempleo desfase
desfilar
deshacer desierto
desistir
desolar
desorden
desuso
diagnosis
diálisis
dichoso
dieciséis
diéresis
diosa
discusión
disecar
diseminar diseño
disfraz
disgusto
disimular disipar
disuadir
divieso
divisar
donoso
dos
dosel
efusión
embelesar
emisor
empresa
endosar
engatusar engrasar
enlosar
entresuelo
envasar
episodio
equis
erosión
escaso
esclusa
ese
esencia
espesa
espesura
esposo
evasión
excusar
expreso
expulsar
fabuloso
faisán
fantasía
fariseo
fase
filosofía
fimosis
físico
fisura
fogoso
forense
fosa
foso
fracasar
frase
fresa
friso
fusa
fuselaje
fusible
fusil
fusilar
fusión
gangoso
gas
gasa
gaseoso
gasoil
gasolina
génesis
gimnasia
girasol
glosa
glosario
glucosa
golosina
graso
gris
grisú
grosero
grosor
guasa
guisa
guisar
gusano
hisopo
hortensia
hosco
hueso
humus
husillo
huso
-E-
-F-
-G-
-H-
hipótesis
35
-I-
iglesia
ileso
ilusión
iluso
imposible incienso
incisión
incluso
indeciso
infestar
infusión
ingresar
insidia
insinuar
insistir
insolación
insolencia
insólito
insoluble
insomnio insulina
insulso
insultar
intenso
invasión
inverso
iris
irrisión
isósceles
jaspe
jersey
jesuita
jocoso
judas
jurásico
jurista
laborioso
lactosa
laísmo
láser
lasitud
lejos
leñoso
lesión
leso
lesna
libresco
lisiado
liso
lisonja
lisura
loísmo
losa
luctuoso
lunes
lusitano
lustrador lustrar
lustre
lustro
maese
maestro
magnesio malestar
manosear mariposa mariscal
marsopa
más
masa
masacre
mascota
masculin o masía
masivo
mástil
mastín
mayonesa mayorista medusa
meloso
menos
mensaje
mensual
mensurar
mes
mesa
mesar
meseta
mesías
mesilla
mesón
mesta
mester
mestizo
mesura
mies
milésimo
mimoso
misa
misal
miserable miseria
mísero
misil
misión
mitosis
mocoso
modestia
molestia
molusco
monstruo mordisco moroso
morse
mosaico
mosca
mosquito muesca
muestra
mus
músculo
museo
músico
musitar
muslo
mustio
musulmán mutis
napias
narciso
nasa
nasal
náusea
nebuloso
necesario neceser
necesidad
nefasto
nemoroso nepotismo nervioso
neurosis
nosotros
noticioso
oasis
obelisco
obeso
obsceno
obsequio observar
obsesión
obtuso
ocasión
ocaso
oculista
oleoso
oloroso
oposición opresión
ortosa
osa
osadía
osamenta
osar
osario
oscilar
oscuro
óseo
osera
osezno
osmio
ósmosis
oso
ostra
ostrero
otitis
país
paisaje
paisano
palestra
palustre
paraíso
parásito
parasol
parchís
pasadizo
pasaje
pasar
pasarela
pase
pasear
pasillo
pasión
pasivo
patoso
pausa
pavesa
payaso
pedestal
peligroso
pelusa
penoso
pensar
pensión
permiso
persistir
pesa
pesar
pesebre
peseta
pesimismo peso
pesquisa
piadoso
piloso
pisar
piso
poesía
polisemia polisón
pomposo posada
posar
pose
poseer
posesión
posible
posición
poso
potosí
precioso
precisar
premisa
presa
presagio
presencia presente
presentir
presidente presidir
presumir
princesa
prisa
prisión
procesión proceso
profesión progreso
propósito
prosa
prosista
prótesis
provisión pues
pus
-J-
jamás -L-
-M-
masaje
morsa musa
-N-
-O-
-P-
pústula
-R-
36
racismo
raposo
rasante
rasar
raso
rebosar
reboso
recensión
recesión
receso
recurso
recusar
rehusar
religioso
remesa
rentista
repasar
repisa
reposar
represión resaca
rescindir
reseña
reserva
residir
residuo
resina
resistir
resorte
resucitar
resudar
resultar
resumen
resumir
retrasar
revés
revisar
revista
risa
rosa
rosal
rosaleda
rosario
roseta
rumbosa ruso
sabroso
sabueso
sacristán
sadismo
saga
sal
sala
salsa
sansón
sarasa
secesión
seis
seísmo
sensación sensible
sensual
sesear
sesenta
sesera
sesión
seso
sien
sinéresis
síntesis
sinuoso
sisa
sisear
solista
sonsonete sosiego
soso
subsanar
sucesión
suceso
suspense
susurrar
televisión
televisor
temeroso
tenis
tensión
termas
terso
tesoro
testa
tieso
tisana
tisis
tisú
tonsura
tornasol
torso
transición
trasero
trasiego
traspasar
travesía
travieso
tresillo
turismo
usar
usía
uso
usted
usuario
usura
usurpar
vaporoso
vasar
vaselina
vasija
vaso
venoso
ventisca
ventoso
venus
veras
verosímil
versal
versar
versátil
versículo
versión
verso
vetusto
viceversa
virtuoso
visar
visera
visible
visillo
visión
visir
visitar
viso
visón
visor
vistazo
vos
-S-
simposio
-T-
-U-
unísono -V-
La “X” Reglas de la "x".
Se escriben con "x" las palabras que empiezan por "extra" o "ex" (preposiciones latinas), cuando significan "fuera de" o "cargo" que ya no se tiene. Ej.: Extraño, extranjero, extraer, existir, extremo, exministro, exalcalde.
Se escribe "x" delante de las sílabas "pla", "pli", "plo", "pre", "pri", "pro". Ej.: Explanada, explicar, explotar,
expreso, exprimir,
expropiar.
Excepciones: Espliego
37
-Otras palabras con "x" texto
textil
léxico
sintaxis
oxígeno
óxido
próximo
boxeo
nexo
sexo
taxi
tórax
auxilio
asfixia
axioma
filoxera
flexible
conexión
ortodoxo
luxación
laxante
maxilar
máximo
pretextar
saxofón
sexagenario
sexagesimal
taxativo
examen
éxito
38
ALGUNOS ERRORES GRAMATICALES: Diferencia entre a ver y haber: A ver:
- Se usa para llamar la atención de una persona y que escuche lo que vas a decirle. Ej: "A ver, ¿llamaste a tu hermana como te dije?", "A ver, ¿desde cuándo te sientes mal?" - Sustituye a ¡claro! ¡qué remedio!, no hay otra posibilidad. Ej: "¿Vas a llevar a tu cuñado al aeropuerto? ¡A ver! Si no, perderá el avión". - Como es el verbo "ver", pues cuando queremos que alguien nos deje ver algo: Ej: "Se me ha roto la media. -¿A ver?" - Manifiesta una expectación porque pase algo. Ej: "A ver si mañana salimos". "A ver si te caes". "A ver si viene a verte la semana que viene". Haber:
- El verbo "haber", impersonal, significa que hay lo que dice el sustantivo: "Puede haber gente en la fiesta que prefiera la música clásica". "Ha tenido que haber un error". - Haber, además, es un verbo auxiliar, que va seguido del participio. Ej: "Haber comido más deprisa". "Yo creo que podría haber cantado mejor". - Aunque menos utilizado, "haber" también se usa como sustantivo, para referirse a los méritos y bienes de alguien. Ej: "Esta persona cuenta en su haber con mucha experiencia" .
Diferencia entre echo y hecho: Echar: echo, echa:
- Siempre que se utilice como sinónimo de: tirar, verter, expulsar... Ej: "Echa sal a la ensalada". "El profesor echó a mi hijo de clase por portarse mal". - Con las expresiones: "Echar de menos", "Echar en falta", "Echar a perder", "Echar la siesta", "Echar a llorar", "Echar a reír", "Echar a suertes", "Echarse encima (el tiempo)", "Echarse atrás"... Hacer: hecho, hecha:
- Del verbo hacer: "Quiero que los deberes estén hechos para mañana". "Hecha la ley, hecha la trampa".
Diferencia ente halla y haya: Halla:
- Verbo hallar (se), sinónimo de encontrar (se): "El Museo del Louvre se halla en París". "Halla las 7 diferencias en el dibujo". Haya:
- Es el subjuntivo del verbo haber. Ej: "Espero que mañana haya mucha gente apoyando la manifestación". "Dudo que haya aprobado con lo poco que estudió". - También es un tipo de árbol: "El alcalde ha ordenado plantar hayas en ese terreno".
39
Uso correcto de por qué, porqué, por que y porque: Por qué:
- En las interrogaciones y exclamaciones, siempre separado y con tilde: "¿Por qué estás enfadado?". "¡Por qué lugares tan maravillosos hemos pasado!" - Aunque no venga entre signos, si es una pregunta en estilo indirecto, también: "No entiendo por qué prefieres ir al cine en vez de a tomar algo". Porqué:
- Se sustituye por: la razón, el motivo... Ej: "No entiendo el porqué de su comportamiento (la razón)". Por que:
- Cuando la preposición "por" acompaña al verbo, adjetivo o sustantivo anterior e introduce una oración subordinada. Ej. "Estaban ansiosos por que empezara el partido". "Vamos a comenzar por que nos cuentes la verdad". "Te confieso mi preocupación por que todo salga bien". Porque:
- Como respuesta a una pregunta introducida por: por qué. Ej: ¿Por qué no llevas el coche al taller? Porque no tengo tiempo". - Cuando se puede sustituir por "ya que" o "puesto que". Ej: "No llevé el coche al taller porque no tengo tiempo" (puesto que/ya que no tengo tiempo).
Uso de sino y si no: Sino:
- Se usa para negar una cosa y afirmar otra a continuación. Contrapone dos hechos. "Este abrigo no es el mío, sino el de mi hermana". "Mañana no es mi cumpleaños, sino el viernes". - El "sino" también es el destino: "Me encuentro con P edro todos los días, debe de ser mi sino". Si no:
- Es una frase condicional, con la negación. Truco: si entre "si" y "no" se puede poner una palabra sin que cambie la frase, es separado. Ej: "Si (yo) no veo mal, creo que está lloviendo". "Si (tú) no quieres venir, allá tú".
Ahí, hay un niño que dice ¡Ay!: Ahí:
- Indica un lugar. Ej: "Cógeme el bolso que está ahí, en el perchero". "Andan diciendo por ahí que nuestros vecinos se han separado". - Sustituye a "esto/eso", "en esto/eso". Ej: "Ahí está el quid de la cuestión". "De ahí se deduce". Hay:
- Es el verbo haber. Ej: "Vamos a coger el autobús porque hay una fiesta en las afueras". "No tengas tanta prisa, hay tiempo de sobra". Ay:
- Es una interjección: "¡Ay! ¡Qué dolor!".
40
No es lo mismo rallar que rayar: Rallar:
- Es restregar algo con un rallador. Ej: "Yo rallo el pan y lo congelo después". - También se usa coloquialmente para expresar que una persona o un tema te está fastidiando. Ej: "Deja de decirme lo que tengo que hacer, no me ralles". Rayar:
- Hacer rayas: "Ordenó a los alumnos rayar las hojas de sus cuadernos". - Marcar una superficie, realizando incisiones en ella: "Las mesas del colegio están todas rayadas". - Que una cosa se acerque o asemeje a otra: "Su timidez raya en antipatía". - Poético: Rayar el alba, el día: "Rayaba el día cuando llegaron a casa". - Compartir límites o fronteras: "España raya al oeste con Portugal".
41
VOCABULARIO Ábaco: Cuadro de madera con diez cuerdas o alambres paralelos y en cada uno de ellos otras tantas bolas móviles, usado en las escuelas para ensenar a los niños los rudimentos de la aritmética Abstruso: Incomprensible Abigarrado: De varios colores, mal combinados Abulia: Falta de voluntad, o disminución notable de su energía. Acaecedero: Que va a suceder (acaecer: suceder) Accésit: En certámenes científicos, literarios o artísticos, recompensa i nferior inmediata al premio Acerbo: Áspero al gusto. Cruel, riguroso, desapacible. Aciago: Infausto, infeliz, desgraciado, de mal agüero. 2. m. ant. Azar, desgracia. Aconsejar: Recomendar. Adalid: Caudillo militar. Adonis: Joven hermoso. Afrenta: Vergüenza y deshonor que resulta de algún dicho o hecho, como la que se sigue de la imposición de penas por ciertos delitos. 2. f. Dicho o hecho afrentoso. 3. f. Peligro, apuro, trance. 4. f. desus. Requerimiento, intimación. Afrentoso: (Afrenta: vergüenza, deshonor) Agorero: Que predice males o desdichas. Se dice especialmente de la persona pesimista
42
Agravio: Ofensa que se hace a alguien en su honra o fama con algún dicho o hecho. Ahíto: Harto. Albo: Alba, Blanco, Primera luz del día antes de salir el Sol. Algébrico: Relativo al álgebra Alhóndiga:
tienda.
Alquería: Casa de labor, con finca agrícola, típica del Levante peninsular Altanero: De alto vuelo / activo, soberbio Altisonante: Muy sonoro, retumbante Altruismo: Diligencia en procurar el bien ajeno aun a costa del propio Ambages: Rodeos, sin miramientos. Ambidextro: Ambidiestro. Ampona: Instrumento rustico, a modo de flauta, o compuesto de muchas flautas Analogía: Relación de semejanza entre cosas distintas Andrajo: Harapo. Anejo: Unido, agregado, asociado. Anemómetro: Aparato para medir la velocidad del viento. Angosto: Estrecho, reducido.
43
Anodino: Que sirve para calmar o templar el dolor / insignificante, ineficaz. Antónimo: Son palabras que expresan ideas opuestas o contrarias Anuencia: Consentimiento (acción y efecto de consentir). Apócrifo: Fabuloso, supuesto o fingido. 2. adj. Dicho de un libro atribuido a autor sagrado Apremiante: (Apremiar: dar prisa / oprimir, apretar / imponer recargo). Aptitud: Capacidad para operar competentemente en una determinada actividad. Ardido: Valiente, intrépido, denodado. Argüir: Sacar en claro, deducir como consecuencia natural. 2. tr. Descubrir, probar, dejar ver con claridad las cosas que son indicio y como prueba de otras. Artería: Maña para engañar. Ascetas: Ermitaños. Asir: Tomar o coger con la mano, y, en general, tomar, coger, prender. Astuto: Lisio, calculador. Atávico: Relativo a atavismo: semejanza con los ascendientes / mantener formas de vida arcaicas Aversión: Rechazo o repugnancia frente a alguien o algo Avezado: Ducho, experimentado en algo. Avieso: Perverso.
44
Ávido: Deseoso. Avulsión: Extirpación Axioma: Proposición tan clara y evidente que se admite sin necesidad de demostración. Azaroso: Incierto, agitado, desgraciado. Báculo: Palo o cayado que llevan en la mano para sostenerse quienes están débiles o
viejos 2. Alivio,
arrimo y consuelo. Baladí: Sin importancia. Balaustres: Cada una de las columnas de las barandillas de los balcones. Baldío: Vano, sin motivo ni fundamento. Baldonar: Injuriar a alguien de palabra en su cara. Bale: Del verbo balar. Balbuciente: De balbucir: balbucear Basar: Asentar algo sobre una base. Basto/a: Tosco, bruto. Batahola: Bulla, ruido grande. Beligerante: Aplíquese a la potencia que está en guerra.
45
Bieldo: Instrumento para beldar, (es como una orca) Un palo largo y otro trasversal con otros cuatro en forma de dientes. Bignonia: Planta exótica y trepadora Bizarría: Gallardía, valor. 2. f. Generosidad, lucimiento, esplendor. Boato: Grupo, expectación Bonancible: Tranquilo sereno suave. Boscaje: Arboleda, bosque. Brida: Freno del caballo con las riendas y todo el correaje; reborde circular en el extremo de los tubos metálicos para acoplar unos a otros. Bruces (caer): De narices. Brumoso: Con bruma. Caladizo: Que puede ser penetrado. Canicular: Relativo a canícula: periodo del año en que son más fuertes los calores. Canonjía: Prebenda (beneficio obtenido sin trabajo o esfuerzo) de los canónicos eclesiásticos Catingoso: Pestoso. Caterva: Recua. Caución: Embargo.
46
Caustico: Dicho de una cosa: Que quema y destruye los tejidos animales. 2. adj. Mordaz, agresivo. Cazurro: Malicioso, reservado / tosco, basto. Chancero: Bromista. Cicatero: Mezquino, ruin, miserable / que da importancia a pequeñas cosas y que se ofende por ellas. Cisco: Carbón en polvo. Claraboya: Ventana abierta en el techo o en la parte alta de las paredes. Coadyuvante: Persona que interviene en un proceso sosteniendo la pretensión de una de las partes. Coetáneo: De la misma edad. Cohecho: Delito consistente en sobornar a un juez o a un funcionario en el ejercicio de sus funciones, o en la Aceptación del soborno por parte de aquellos Colegir: Juntar cosas sueltas. Coleóptero: Insecto. Compendioso: Que reúne o engloba resumidamente muchas cosas Conato: Amago, intento. Cóncavo: De línea o superficie curvas que tiene su parte más deprimida en el centro. Conciso: Breve, corto, resumido. Concorde: Conforme.
47
Condurar: Hacer durar algo o economizarlo Confabular: Dicho de dos o más personas: Ponerse de a cuerdo para emprender algún plan, generalmente ilícito. Confinar: Desterrar a alguien señalándole una residencia obligatoria. Conflagrar: Inflamar, incendiar, quemar algo. Conflátil: Que se puede fundir Conloar: Dar por bueno algo a alguien. Conminar: Amenazar. Connivencia: Disimulo o tolerancia en el superior acerca de las transgresiones que cometen sus subordinados contra las reglas o las leyes bajo las cuales viven. Constreñir: 1. tr. Obligar, precisar, compeler por fuerza a alguien a que haga y ejecute algo. 2. tr. Oprimir, reducir, limitar. Consumado: Terminado / perfecto en su línea. Contractual: Estipulado por contrato. Contrición: 1. f. En el sacramento de la penitencia, dolor y pesar de haber pecado ofendiendo a Dios. 2. f. Arrepentimiento de una culpa cometida. Contumacia: Tenacidad y dureza en mantener un error. Cubil: Donde duermen algunos animales salvajes. Cumplimentero: Que hace demasiados cumplimientos.
48
Dadívale: (Dadivar: hacer dádivas: cosa que se hace voluntariamente) Decálogo: Los diez mandamientos de la Biblia. Decoroso: Persona que tiene decoro: honestidad, honor, respeto. Dehesa: Campo, propiedad. Delación: Acusación, denuncia. Deleznable: Desagradable / que se rompe fácilmente. Demagogo: Persona que practica, fomenta o apoya la demagogia: ideología o actuación política que trata de agradar al pueblo con promesas o cosas fáciles, ocultando o no afrontando cosas más graves. Denodado: Intrépido, esforzado, atrevido. Denostar: Injuriar gravemente, infamar de palabra. Deprecación: Ruego. Desabrido: De trato difícil. Descomedido: Excesivo, desproporcionado / descortés. Descortezar: Pelar Desdeñoso: Valorado de menos. Desgarbado: Falto de garbo: andar bien / cierta perfección que se da a las cosas. Desmesurado: Excesivo.
49
Desvaído: Descolorido o de color apagado. 2. adj. Que ha perdido la fuerza o el vigor, adelgazado, disminuido. Detractor: Informador. Diatriba: Discurso o escrito violento e injurioso contra alguien o algo. Difuminar: Desvanecer Dilapidar: Malgastar los bienes propios, o los que alguien tiene a su cargo. Diligente: Cuidadoso, exacto y activo / pronto, ligero en obrar Díscolo: Desobediente. Disoluto: Licencioso, entregado a los vicios Dispendio: Derroche. Displicente: Que desplace, desagrada y disgusta. Desdeñoso, descontentadizo, desabrido o de mal humor. Desabrido: Persona de trato difícil. Donoso: Que tiene donaire y gracia / equivalente a respuesta. Dúctil: Dícese de los metales que admiten deformaciones sin romperse. Ecuánime: Igualdad y constancia de ánimo. 2. f. Imparcialidad de juicio. Ecuanimidad: Igualdad y constancia de ánimo. 2. f. Imparcialidad de juicio. Efigie: Imagen, representación de una persona real y verdadera; personificación, representación va de una cosa ideal.
50
Efímero: Que dura un día / pasajero de corta duración. Egregio/a: Importante; insigne ilustre. Elegía: Composición poética del genero lirico, en que se lamenta la muerte de una persona o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado Elocuencia: Facultad de hablar o escribir de modo eficaz para deleitar, conmover o persuadir. 2. f. Eficacia para persuadir o conmover que tienen las palabras, los gestos o ademanes Eminente: Que sobresale sobre los demás. Emolumento: Remuneración adicional que corresponde a un cargo o empleo Emulo: Competidor de alguien o de algo, que procura excederlo o aventajarlo Enajenado: Loco. Encubrir: Proteger, esconder, ocultar, tapar. Enervar: Debilitar, quitar las fuerzas Enjuto: Flaco. Enología: Conjunto de conocimientos relativos a vinos y a su elaboración y conservación. Enteco: Débil. Entibar: Apuntalar. Envanecer: Causar o infundir soberbia o vanidad a alguien
51
Eremita: Ermitaño Escarapela: Divisa compuesta de cintas por lo general de varios colores, fruncidas o formando lazadas alrededor de un punto. Como distintivo, se coloca en el sombrero, morrión, etc. Se usa también como adorno. 2. f. Rina, principalmente entre mujeres. Esbozo: Bosquejo: idea vaga de algo. Escanciar: Hervir vino u otros licores. Escarceo: Caracoleo que hace el caballo. Escatología: Conjunto de creencias en el más allá. Escorzo: Representación de una figura que tiene una parte girada con respecto al resto (torsión). Esotérico: Dicho de una cosa: Que es impenetrable o de difícil acceso para la mente. Esquife: Especie de canoa. Estabular: Tener los animales en el establo. Estivar: Colocar la carga. Estoico: Fortaleza o dominio sobre la propia sensibilidad Etéreo: Perteneciente o relativo al éter. 2. adj. poet. Perteneciente o relativo al cielo. 3. adj. poet. Vago, sutil, vaporoso. Etimología: Origen de las palabras, razón de su existencia, de su significación y de su forma. Etiología: 1. f. Fil. Estudio sobre las causas de las cosas. 2. f. Med. Estudio de las causas de las enfermedades.
52
Etnología: Ciencia que estudia las causas y razones de las costumbres y tradiciones de los pueblos Exabrupto: Salida de tono, como dicho o ademan inconveniente e inesperado, manifestado con viveza. Exangüe: Desangrado, falto de sangre. 2. adj. Sin ninguna fuerza, aniquilado. Excelso: 1. adj. Muy elevado, alto, eminente 2. Adj. De singular excelencia Execrar: Condenar y maldecir con autoridad sacerdotal o en nombre de cosas sagradas. 2. tr. Vituperar o reprobar severamente. Exegesis: Explicación, interpretación Exegético: Explicación, interpretación Exento: Fuera de algo. Exhortar: Incitar a alguien con palabras, razones y ruegos a que haga o deje de hacer algo. Exiguo: Insuficiente, escaso. Exordio: Principio, introducción, preámbulo de una obra literaria, especialmente primera parte del discurso oratorio, la cual tiene por objeto excitar la atención y preparar el ánimo de l os oyentes Exotérico: Aquello que es captable por todos. Expedir. Remitir, enviar, tramitar, mandar. Expendio: En comercio, venta al por menor. (Como las máquinas expendedoras) Expiar: Borrar las culpas, purificarse de ellas por medio de algún sacrificio.
53
Expoliar: Expoliar: Despojar con violencia o con iniquidad. Falaz: Falaz: Persona mentirosa. Fatuidad: Falta de razón o de entendimiento. 2. f. Dicho o hecho necio. Fervor: Celo ardiente hacia las cosas de piedad y religión. 2. m. Entusiasmo o ardor con que se hace algo. Filantropía: Amor al género humano. Filántropo: Persona que se distingue por el amor a sus semejantes y por sus obras en bien de la comunidad Fragante: Fragante: Aromático. Fructuoso: Fructuoso: Fructífero. Frugalidad: Parquedad. Frugal: Frugal: Rápido, pasajero. Fusta: Fusta: Látigo. Fútil: Fútil: Insignificante. Futilidad: Poca o ninguna importancia de algo. 2. f. Cosa inútil o de poca importancia Gentil: Gentil: Pagano: personas que no cumplen con la religión dominante. Gentilicio: Perteneciente a las gentes o naciones / perteneciente al linaje o familia. Gleba: Institución.
54
Glosa: Explicación o comentario de un texto oscuro o difícil de entender. Gingival: Relativo a las encías. Goniómetro: Aparato para medir longitud, alturas, ángulos etc... (Es de los topógrafos) Gusarapiento: (Gusarapo: cualquier animalejo con forma de gusano que sé crían en los líquidos). Haragán: Haragán: Vago que rehúye el trabajo. Hedonista: Corriente griega que busca el placer. Hemeroteca: Lugar donde se guardan los diarios y archivos Henchir: Ocupar totalmente con algo un espacio 2. Ocupar dignamente un lugar o empleo. Hermenéutico: Arte de interpretar textos y especialmente el de interpretar los textos sagrados Herrumbrosa: Herrumbrosa: Que está cubierta de óxido o lo crea. Herético: Herético: Hereje. Hesitar: Dudar, vacilar. Hidalgo: Dicho de una persona: De ánimo generoso y noble. Hilaridad: Hilaridad: Risa. Himeneo: Boda o casamiento. Hipérbole: Figura que consiste en aumentar o disminuir excesivamente aquello de que se habla.
55
Hirsuto: Sinónimo de hispido; Dicho del pelo: Disperso y duro. 2. adj. Cubierto de pelo de esta clase o de púas o espinas. 3. adj. De carácter áspero. Histología: Ciencia que estudia los tejidos orgánicos. Histrión: Histrión: Actor que interpreta a otra persona. Hollar: Pisar, dejando señal de la pisada. 2. tr. Comprimir algo con los pies. Honda: De profundidad, arma. Hondo: De profundidad. Horro: Dícese del esclavo que alcanza la libertad. Hosco: Dicho del color moreno: Muy oscuro, como suele ser el de los indios y mulatos. 2. adj. Ceñudo, áspero e intratable. 3. adj. Dicho del tiempo, de un lugar o de un ambiente: Poco acogedor, desagradable, amenazador. Hoto: Confianza, esperanza. Huestes: Tropas. Huraño: Que rehúye del trato y de la conversación. Idiosincrasia: Rasgos, temperamento, carácter, etc., distintivos y propios de un individuo o de una colectividad. Impeler: Dar empuje para producir movimiento. 2. Incitar, estimular. Impetrar: Conseguir una gracia que se ha solicitado y pedido con ruegos.
56
Ímproba: Falto de probidad (Honradez), malvado. 2. adj. Dicho del trabajo o de un esfuerzo: Intenso, Realizado con enorme aplicación. Inanición: Debilidad grande por falta de alimento o por otras causas. Incólume: Sano, sin lesión ni menoscabo Inconcuso: Firme, sin duda ni contradicción Indeleble: Que no se puede borrar. Indigente: Persona que padece la falta de medios para alimentarse, para vestirse, etc. Indocto: Falto de instrucción, inculto Indolente: Que no se afecta o conmueve. 2. adj. flojo (? perezoso). 3. adj. Insensible, que no siente el dolor. Inefable: Que no se puede explicar con palabras Inerme: Sin armas. Infligir: Ocasionar. Informe: Sin forma. Infundioso: (Infundir: causar en el ánimo un impulso moral o afectivo) Inhóspito: Inhabitable. Inicuo: Malvado, injusto. Iniquidad: Maldad, injusticia.
57
Innocuo: Inocuo, no nocivo, anodino. Inquina: Aversión, mala voluntad. Incrustar: Grabar, introducirse. Instar: Repetir la súplica o petición, insistir en ella con ahínco. Intemperante: (Intemperancia: falta de moderación) Intrincado: Complicado. Isomorfo: De igual forma. Jactar: Mover, agitar. 2. prnl. Dicho de una persona: Alabarse excesiva y presuntuosamente, con Fundamento o sin él y aun de acciones criminales o vergonzosas. Jerigonza: Lenguaje especial de algunos gremios. Jumento: Pollino, asno, burro. Lacerar: Lastimar, golpear, magullar, herir Ladino: Astuto, sagaz, taimado / dialecto judeo español. Latente: Oculto, escondido o aparentemente inactivo. Laxitud: Viene de laxo; Flojo, que no tiene la tensión que naturalmente debe tener. 2. adj. Dicho de la Moral: Relajada, libre o poco sana. Levantiscos: Insurrectos.
58
Lenitivo: Que tiene virtud de ablandar y suavizar Lesivo: Que causa o puede causar lesión Leva: Reclutar obligatoriamente a gente para servir al Estado. Libación: Chupar suavemente el jugo de una cosa. Se dice especialmente de las abejas; Probar o gustar un licor. Libelo: Escrito en que se denigra o infama a alguien o algo. 2. m. ant. Libro pequeño. Lisonjear: Adular. 2. tr. Dar motivo de envanecimiento. U. t. c. prnl. 3. tr. Deleitar, agradar. U. t. c. prnl. Litigio: Pleito, polémica, riña, discusión, juicio. Lúcido: Claro en el razonamiento, expresiones, estilo etc... Lucífugo: Que huye de la luz. Lúgubre: Triste, funesto, melancólico, tétrico. Macerado: Que ha pasado por una ligera fermentación que se le hace al lino y algo más para blanquearlo. Macilento: Flaco y descolorido Macula: Cosa que deslustra y desdora; Mancha Manido: Sobado, ajado, pasado de sazón. 2. adj. Podrido o a punto de pudrirse. 3. adj. Dicho de un asunto O de un tema: Muy trillado. Manirroto: Derrochador, pródigo.
59
Mendoso: Errado, equivocado o mentiroso. Menester: Falta o necesidad de algo. Menesteroso: Falto, necesitado, que carece de una cosa o de muchas Mensura: Medida Mesura: Moderado, comedido, Demostración exterior de sumisión y respeto. Misceláneo: Mixto, vario, compuesto de cosas distintas o géneros diferentes. Mohíno: Triste, melancólico, disgustado. 2. adj. Dicho de un macho o de una mula: Hijo de caballo y burra. 3. adj. Dicho de una caballería o de una res vacuna: Que tiene el pelo, y sobre todo el hocico, de color muy negro. U. t. c. s. Neófito: Persona recién convertida a una religión. 2. m. y f. Persona recién admitida al estado eclesiástico o religioso. 3. m. y f. Persona adherida recientemente a una causa, o recientemente incorporada a una agrupación o colectividad. Nigromancia: Practica supersticiosa que pretende adivinar el futuro invocando a los muertos. 2. f. coloq. Magia negra o diabólica. Nimio: Insignificante. Nebuloso: Oscurecido por las nubes o las nieblas / falto de lucidez. Núbil: Dicho de una persona y más propiamente de una mujer: Que está en edad de contraer matrimonio. Numismática: Moneda. Óbito: Fallecimiento de una persona.
60
Obviar: Evitar. Onda: Ola, ondulación. Oneroso: Pesado, molesto o gravoso Opíparo: Dicho de un banquete, de una comida, etc.: Copiosos y esplendidos Oriundo: Que trae su origen de algún lugar Ornamento: Adorno. Orondo: Dicho de una vasija de mucha concavidad, hueco o barriga 2. Lleno de presunción y muy contento de sí mismo. Oropel: Cosa de poco valor y mucha apariencia. Palatino: adj. relativo al paladar / adj. relativo al palacio. Panegírico. Encomio. Parco: Corto, escaso o moderado en el uso o concesión de las cosas. Sobrio, templado y moderado en la comida o bebida. Sobrio: Sin grandes adornos. Parónimo: Se dice de cada uno de dos o más vocablos que tienen entre si relación o semejanza, por su etimología o solamente por su forma o sonido. Paroxismo: Exaltación extrema de los afectos y pasiones. 2. m. Med. Exacerbación de una enfermedad. Pazo: Casa solariega gallega, especialmente la edificada en el campo
61
Pecuniario: Perteneciente o relativo al dinero efectivo Pedigüeño: Que pide con frecuencia e importunidad. Percutir: Golpear. Perentorio: Urgente apremiante / último plazo. Perfidia: Deslealtad, traición o quebrantamiento de la fe debida Pericia: Sabiduría, práctica, experiencia y habilidad en una ciencia o arte Perjuicio: Detrimento patrimonial que debe ser indemnizado por quien lo causa o Efecto de perjudicar Peticionario: Que pide o solicita cierta cosa. Petulancia: Vana y exagerada presunción. Picacho: Pico pequeño de la montaña. Pietista: Movimiento protestante. Pinacoteca: Lugar donde se guardan las pinturas. Pletórico: Rebosante, eufórico. Pléyade: Agrupación grande de algo. Ponderar: Valorar. Postrero: Último.
62
Postergar: Posponer. Prebenda: Beneficios eclesiásticos superiores de las iglesias, catedrales. 2. Empleo o ministerio lucrativo o poco trabajoso. Preceptivo: Que incluye o encierra en sí preceptos. 2. adj. Ordenado por un precepto. Prevaricación: Delito consistente en dictar a sabiendas una resolución injusta una autoridad, un juez o un funcionario. Prevaricador: Empleado público que delinque proponiendo o dictando una injusticia. Presbítero: Alcanzar el sacerdocio. Probo: Honrado. Profusión: Abundancia. Prohijar: Adoptar. Prolífero: (Proliferar: reproducirse en formas similares / multiplicarse mucho). Prolífico: Que crea mucho. Prolijo: Largo dilatado / cuidadoso esmerado / pesado molesto. Prosélito: Persona incorporada a una religión. Psicotécnico: Perteneciente o relativo a la psicotecnia que es la rama de la psicología, que con fines de orientación y selección tiene por objeto explorar y clasificar las aptitudes de los individuos mediante pruebas adecuadas
63
Púber: Que ha llegado a la pubertad Púdico: Honesto, casto, pudoroso. Pulcro: Limpio. Quimera: Aquello que se propone a la imaginación como posible o verdadero, no siéndolo. 2. f. Pendencia, riña o contienda. Ramplón: Vulgar. Rando: Lento. Razón: Argumento, causa, entendimiento. Refractario: Dicho de una persona: Que rehúsa cumplir una promesa u obligación. 2. adj. Opuesto, rebelde a aceptar una idea, opinión o costumbre. regalía: Privilegio que la Santa Sede concede a los reyes o soberanos en algún punto relativo a la disciplina de la Iglesia remedo: Imitación de algo, especialmente cuando no es perfecta la semejanza Remiso: Remolón. Reditico: Retrechero: Que elude hacer o decir algo / dícese de la persona simpática o muy atractiva. Rigidez: Dureza, tieso, firmeza Rocín: Caballo.
64
Sabihondo: Sabiondo. Seglar: Perteneciente o relativo a la vida, estado o costumbre del siglo o mundo. Selenita: Habitante de la luna. Seráfico: Pobre. Humilde Sibilino: Misterioso, oscuro con apariencia de importante Silente: Silencioso, tranquilo, sosegado Silogismo: Argumento que consta de tres proposiciones, la última de las cuales se deduce necesariamente de las otras dos. sinónimo: Vocablo o expresión con un mismo o muy parecido significado a otro. sinopsis: Disposición grafica que muestra o representa cosas relacionadas entre sí, facil itando su visión conjunta. 2. f. Exposición general de una materia o asunto, presentados en sus líneas esenciales. 3. f. Sumario o resumen. Senectud: Vejez. Sereno: Tranquilo, calmado, moderado. Sitibundo: Sediento. Sobrio: Moderado, sensato, sencillo. Socarrón: Obrar con astucia disimulo y burla Solícito: Diligente cuidadoso.
65
Soslayar: Pasar por alto o de largo, dejando de lado alguna dificultad. Subrogar: Sustituir o poner a alguien o algo en lugar de otra persona o cosa. Subversivo: Capaz de destruir el orden establecido. Sucinta: Bebe o ceñido. Supino: Acostado, Horizontal. Sutil: Delgado, delicado / agudo ingenioso. Taimado: Astuto. Tálamo: 1. m. Lugar preeminente donde los novios celebraban sus bodas y recibían los parabienes. 2. m. Cama de los desposados y lecho conyugal. 3. m. Bot. Extremo ensanchado del pedúnculo donde se asientan las flores. Talludo: Crecido y alto en poco tiempo / persona cuando va pasando la juventud. Totalitario: Régimen político en el que un partido tiene el poder y no deja a los demás hacerse con él. Trefe: Ligero Tribunicio: Tribúnico || perteneciente o dignidad del tribuno (magistrado romano / político) u orador. Tropelía: Atropello o acto violento, cometido generalmente por quien abusa de su poder. 2. f. Acceleration confusa, desordenada e incluso violenta. Tundir: Azotar. Turbamulta: Multitud confusa y desordenada
66
Ubicuo: Que está presente a un mismo tiempo en todas partes. 2. adj. Dicho de una persona: Que todo lo quiere presenciar y vive en continuo movimiento. ufano: 1. adj. Arrogante, presuntuoso, engreído. 2. adj. Satisfecho, alegre, contento. ulterior: Que se dice, sucede o se ejecuta después de otra cosa. Se han tomado providencias ulteriores. urdir: Maquinar y disponer cautelosamente algo contra alguien, o para la consecución de algún designio. vahído: Desvanecimiento, turbación breve del sentido por alguna indisposición. Vasar: Poyo o anaquelería que sobresale de la pared y sirve para poner vasos, platos... Vasta: Extensa. Vehemente: Que se mueve con ímpetu o violencia, u obra con fuerza y eficacia. Veleidoso: Inconstante, mudable Venablo: Dardo o lanza corta y arrojadiza Venal: Vendible o expuesto a la venta Venial: Dícese del que se opone levemente a la ley. Equivalente a pecado. Verbosidad: Abundancia de palabras en la elocución Vermicular: Que se parece a los gusanos. Vermiforme: adj. de forma de gusano. Vernal: Perteneciente a la primavera.
67