"Clasificación de los Niveles de Habla"
Sabemos que son varios los modos de clasificar el lenguaje como por ejemplo en "Niveles del Lenguaje" pero hoy nos centraremos en la tipología ya mencionada en el anterior articulo como " estratificacion". Esta gradación o estratificación de la sociedad son los ya mencionados ³ Niveles de Habla´´ que presentamos a continuación: Habla -Nivel Culto Formal: Presenta mayor grado de coincidencia con la lengua general. En este se aplica la inquietud por seleccionar los recursos lingüísticos lingüísticos de que se dispone. dispone. Se utiliza en una situación for mal. Sus características características primordiales s on la riqueza de vocabulario y la precisión y corrección gramatical, es decir, posee frases bien construidas y estructuradas. Es usualmente utilizada en la Lengua Escrita o Lengua Literaria, en el Discurso oral, Conferencia o en la Cátedra. -Nivel Culto Informal (culta espontánea o familiar): modo en que habitualmente se expresan quienes han crecido en un a mbiente culto, entendiéndose entendiéndose culto por t ener buen vocabulario, vocabulario, pronunciación pr onunciación correcta y adecuada, mensajes l ógico. La posesión de de la lengua culta familiar que puede no relacionarse con el grado de instrucción oficial que posea, por lo que quienes no han tenido educación escolar son aún exponentes aceptados de este nivel de habla, en tanto que pueden no serlo otras que, a pesar de haber alcanzado un nivel profesional, pr ofesional, no han logrado superar ciertos hábitos lingüísticos que no reunen las condiciones de aceptabilidad social. -Nivel Inculto formal: Es usualmente empleado por personas pertenecientes a un nivel socia bajo y en situaciones situaciones informales. infor males. Estas personas poseen un escaso vocabulario. No se respetan las normas gramaticales. Un claro ejemplo sería: ³¡Pucha la custión!, chantate cabrito, galla... acaso no podí pensar en otro que no sea ese mijito...´ -Nivel Inculto informal: - en este nivel se encuentran las personas que no poseen conocimientos estándares. Utilizan pocas palabra s, frases y oraciones sin destino estos a su vez se dividen en dos secciones.
El nivel vulgar Poca cultura. Lo utilizan personas de poca cultura. Características. · Utilizan pocas palabras. · Oraciones cortas y sin terminar. · Utilizan vulgarismos. El nivel común o coloquial Habla familiar. · Es el que se utiliza más comúnmente. · Es espontáneo y natural aunque, a veces, tiene algunas incorrecciones. · Es muy expresivo y tiene muchos matices afectivos. El nivel culto Mucha cultura. Es el que utilizan las personas cultas e instruidas. Características. · Riqueza de vocabulario. · Pronunciación correcta, cuidada y adecuada. · Mensajes con orden lógico. · Uso de cultismos (palabras que proceden del griego o del latín). Lenguajes de nivel culto. Lenguaje científico-técnico. Es el que se emplea para hablar o escribir sobre un área determinada de la ciencia o la cultura. El lenguaje literario. Es el nivel más alto de uso de la lengua. Es muy importante el contenido (lo que se dice) y la forma del mensaje (cómo se dice). Utiliza recursos para embellecer el lenguaje: comparaciones, metáforas... Informacion adicional: De acuerdo a la intención del hablante: Lengua coloquial: es aquella que se utiliza cotidianamente en las conversaciones de todos los días. No es demasiado cuidado y puede incluir interjecciones, frases hechas y repeticiones.
Lengua no coloquial: es aquella en que se presta suma cuidado y atención a la construcción de las frases de modo que no se preste a confusiones y equivocaciones en su interpretación. Lengua literario: es aquella en el que se tiene principal cuidado en la estética y armonía del mismo, como en la poesía. Lengua no literario: es aquella en el que el mensaje se transmite sin elaborar expresamente su parte estética. De acuerdo a la geografía: Lengua general: es aquella que comparten diferentes países que comparten el mismo idioma. Lengua regional: es aquella que surge en los diferentes países o dentro de diferentes regiones de un mismo país incluyendo giros idiomáticos y palabras propias. De acuerdo al medio utilizado: Lengua oral: se transmite a través de la voz en las conversaciones, debates, radiofonía, etc.. Lengua escrita: se transmite a través de la escritura en cartas, periódicos, libros, etc.. De acuerdo al aspecto social: Según el sexo: hombres y mujeres muchas veces utilizan ciertas expresiones que no suele utilizar el otro sexo. Según la edad: niños, adolescentes y adultos suelen utilizar vocablos diferentes a sus padres y abuelos para expresar una misma idea. Según el nivel educativo: el lenguaje utilizado por una persona que ha recibido educación formal suele ser mucho más rico que el de aquella persona que no ha estudiado. Según la profesión: distintos profesionales suelen utilizar palabras técnicas propias de su actividad que no utilizan comúnmente otras personas.
Las diferencias entre lenguaje, lengua y habla son muy importantes a la hora de adentrarnos en el estudio del lenguaje y de la lingüística. Vamos a intentar dar unas definiciones básicas que nos permitan discernir unos conceptos de otros. Podemos entender el lenguaje como la capacidad de poder establecer comunicación mediante signos, ya sean orales o escritos. De esta manera, el lenguaje presenta muchísimas manifestaciones distintas en las diversas comunidades que existen en nuestro planeta. Estas manifestaciones son lo que conocemos por lenguas o idiomas, como el español, el inglés, el francés o el alemán. No sería correcto hablar, por tanto, de lenguaje español o de lenguaje francés. Es importante saber emplear los términos con la precisión que merecen. Por otro lado, la lengua es, como hemos dicho, un sistema de signos que los hablantes aprenden y retienen en su memoria. Es un código, un código que conoce cada hablante, y que utiliza cada vez que lo necesita (que suele ser muy a menudo). Este código es muy importante para el normal desarrollo de la comunicación entre las personas, pues el hecho de que todos los hablantes de una lengua lo conozcan es lo que hace que se puedan comunicar entre sí. Y, entonces ¿qué es el habla? Es la plasmación de lo anterior, la recreación de ese modelo que conoce toda la comunidad lingüística. Es un acto singular, por el cual una persona, de forma individual y voluntaria, cifra un mensaje concreto, eligiendo para ello el código, los signos y las reglas que necesita. Dicho de otra manera, es el acto por el cual el hablante, ya sea a través de la fonación (emisión de sonidos) o de la escritura, utiliza la lengua para establecer un acto de comunicación. Entre la lengua y el habla se establece una especie de estrato intermedio que los lingüistas entienden como norma. La norma es lo que nos impide emplear algunas formas lingüísticas que, ateniéndonos a la lógica de la lengua, podrían ser correctas. Ocurre cuando un niño dice andé, en lugar de anduve, de la misma manera que diría jugué, miré o canté. Este tipo de normas tiene origen histórico y, así consideradas, no constituyen ninguna irregularidad. La norma impone desvíos en determinados aspectos de la lengua que todos aceptamos, pero el hablante no tiene por qué conocerlos en un principio y por eso es tan común que, entre los que están aprendiendo, surjan este tipo de errores.