PDF ini diperuntukkan bagi penerjemah pemula dan tingkat lanjut.Full description
spoDeskripsi lengkap
Spo
PELAYANAN END OF LIFE MENGUTAMAKAN KEBUTUHAN PASIEN DAN KELUARGAFull description
vggdddgdgDeskripsi lengkap
2Deskripsi lengkap
spoFull description
spo
Full description
spoDeskripsi lengkap
spoFull description
spoDeskripsi lengkap
PELAYANAN TENAGA PENERJEMAH
RS Bhayangkara Tulungagung
No. Dokumen : SPO/05.03/032
No. Revisi : 00
Halaman : -1/2-
Tanggal terbit : 1 September 2014 PROSEDUR TETAP
Pengertian
Tujuan
Kebijakan
Prosedur
Infomasi yang diberikan tenaga kesehatan untuk proses pembelajaran tidak akan mencapai sasaran apabila komunikasi hanya berlangsung satu arah Agar proses pendidikan yang diberikan rumah sakit dapat mencapai tujuan dan berguna untuk proses penyembuhan pasien. 1. SK Direktur No. 005b/SK 01.00/RSBHAYANGKARATULUNGAGUNG/I/2013 tentang Pedoman Pelayanan Tim PKRS (Promosi Kesehatan Rumah Sakit) Tahun 2013 2. SK Direktur No. 327b/SK 01.00/RSBHAYANGKARATULUNGAGUNG/IX/201 4 tentang Pendidikan Pasien dan Keluarga 3. SK Direktur No. 328p/SK 01.00/RSBHAYANGKARATULUNGAGUNG/IX/201 4 tentang Panduan Komunikasi Efektif 1. Pelaksanaan pemberian edukasi rumah sakit, dilakukan pada mulai tempat pendaftaran/administrasi sampai dengan pasien dinyatakan pulang 2. Pemberian edukasi dapat berupa edukasi secara langsung maupun edukasi secara tertulis 3. Semua pasien yang masuk ke rumah sakit dilakukan assesment tentang kebutuhan pendidikan. 4. Assesment tentang kebutuhan pendidikan harus memperhatikan keyakinan yang dianut pasien, kemampuan intelektual pasien, hambatan emosional dan motivasi, keterbatasan fisik dan kognitif, maupun kesediaan pasien untuk menerima informasi, sehingga setelah didapat kesimpulan kebutuhan edukasi pasien maka RS Bhayangkara Tulungagung wajib menyediakan tenaga, fasilitas dan perlengkapan lain yang diperlukan pasien agar maksud dan tujuan pendidikan tersebut diterima dengan baik oleh pasien dan/atau keluarganya.
PELAYANAN TENAGA PENERJEMAH
RS Bhayangkara Tulungagung
Prosedur
No. Dokumen : SPO/05.03/032
Halaman : -2/2-
5. Hasil pengkajian pendidikan pasien dicatat dalam rekam medik pasien, di Formulir Pendidikan Pasien dan Keluarga Terintegrasi. 6. Jika diidentifikasi adanya hambatan bahasa, maka petugas dapat menawarkan layanan tenaga penerjemah. 7. Tenaga penerjemah dapat disediakan oleh pihak rumah sakit atau dibawa sendiri oleh pasien yang bersangkutan. 8. Jika pasien berasal dari rumah sakit, maka petugas pendaftaran dapat menginformasikan kepada petugas penerjemah bahwa ada pasien yang membutuhkan bantuan. 9. Jika pasien berasal dari keluarga atau dibawa sendiri oleh keluarga, maka petugas yang bersangkutan harus tetap melapor kepada bagian pendaftaran jika akan memulai layanan. 10. Petugas penerjemah berkewajiban untuk mengisi formulir Permintaan dan Persetujuan Pelayanan Tenaga Penerjemah. 11. Tenaga penerjemah mewakili rumah sakit untuk memberikan edukasi selama pasien menjalani masa perawatan. Unit Rekam Medis Instalasi Gawat Darurat Instalasi Rawat Inap Instalasi Rawat Jalan Unit pelayanan lain