Lengua y literatura III Prácticas del lenguaje
a i r a d n u c e s n ó i c a c u d e
NAP: 2.º Y 3.º AÑO (ESB) PBA: 3.º AÑO (ESB) CABA: 2º AÑO NES
LIBRO PARA EL DOCENTE
e E d
I
a r R e E u S F
Fuera de
SERIE
Lengua y literatura III Prácticas del lenguaje
LIBRO PARA EL DOCENTE
Dirección Editorial Florencia N. Acher Lanzillotta
Dirección de arte Luciano Andújar y Cecilia Aranda
Edición Gustavo Castaño, Alejandro Palermo e Ignacio Miller
Coordinación grá�ca Lucas Frontera Schällibaum
Autoría Pablo Kapplenbach, Alejandro Palermo, Daniela Rovatti y María Stegmayer Corrección Sofía Lunazzi
Diseño de tapa Cecilia Aranda Diseño de maqueta Natalia Fernández, Cecilia Aranda y Luciano Andújar Diagramación Ana Inés Castelli Preimpresión y producción grá�ca Florencia Schäfer
© 2016, Edelvives. Av. Callao 224, 2º piso Ciudad Autónoma de Buenos Aires (C1022AAP), Argentina.
Libro para el docente, Lengua y Literatura III / Pablo Klappenbach ... [et al.] ; dirigido por Florencia N. Acher Lanzillotta ; editado por Gustavo Castaño ; Alejandro Palermo. - 1a ed . - Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Edelvives, 2016. 96 p. ; 27 x 21 21 cm. ISBN 978-987-642-400-4 1. Guía del Docente. I. Klappenbach, Klappenbach, Pablo II. Acher Lanzillotta, Florencia Florencia N., dir. III. Castaño, Gustavo, ed. IV. Palermo, Alejandro, ed. CDD 371.1
Este libro se terminó de imprimir en el mes de enero de 2016, en FP Compañía Impresora S.A., Buenos Aires, Argentina. Reservados todos los derechos de la edición por la Fundación Edelvives. Queda rigurosamente prohibida, sin la autorización escrita de los titulares del copyright , bajo las sanciones establecidas en las leyes, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, y la distribución de los ejemplares de ella mediante alquiler o préstamo público. Queda hecho el depósito que dispone la ley 11.723.
LIBRO PARA EL DOCENTE
ÍNDICE 4 5
6 8 10 12 18
22 22 24 28 39
40 42 42
Presentación y descripción del proyecto La inspiración de este proyecto ¿Cómo es un libro de Lengua y literatura Fuera de serie? Fundamentación del bloque I. Literatura El marco teórico de nuestra propuesta El diseño de las secuencias didácticas
Solucionario Bibliografía Fundamentación del bloque II. Prácticas del lenguaje La perspectiva didáctica basada en los géneros discursivos Las ventajas de la enseñanza basada en géneros discursivos
Solucionario Bibliografía Fundamentación del bloque III. Lengua El lugar de la gramática en la escuela La propuesta de este bloque Diseño de las secuencias didácticas: secciones de cada unidad
44 49 71
72
Solucionario del cuadernillo de normativa
Solucionario Bibliografía
Presentación y descripción del proyecto proyecto
La inspiración de este proyecto “Estoy convencida de que la lectura, y en especial la lectura de libros, puede ayudar a los jóvenes a ser un poco más sujetos de su propia vida, y no solamente objetos de discursos represivos o paternalistas. Y que puede constituir una especie de atajo que lleva de una intimidad un tanto rebelde a la ciudadanía”.
Michèle Petit, Nuevos acercamientos a los jóvenes y la lectura, México, Fondo de Cultura Económica, 2011, p. 18. Cuando nos convocaron para pensar una nueva serie de libros de Lengua y literatura para secundario, nos enfrentamos a una cantidad de interrogantes. Por un lado, sobre la idea general del proyecto: ¿qué tipo de libros queremos hacer?, ¿cómo estarán organizados?, ¿incluirán un material complementario?; y por el otro, los que consideramos más importantes: ¿qué llegada a los estudiantes queremos tener?, ¿qué vínculo esperamos que ellos establezcan con los libros? Las diversas áreas de conocimiento que se abordan en los tres bloques de este libro se vinculan con prácticas que forman parte de nuestra vida. Adquirimos nuestra lengua espontáneamente y desplegamos nuestra capacidad lingüística con bastante independencia de la cantidad y calidad de estímulos que recibimos para realizar esa tarea (Raiter, 1998)1. Nos aproximamos a la literatura desde los primeros relatos que nos cuentan. Manejamos el código lectoescrito desde los primeros años de nuestra escolaridad. Nuestro desarrollo lingüístico implica un uso del lenguaje como instrumento de comunicación (entre muchas otras cosas), que nos permite relacionarnos con el medio del que formamos parte. ¿Cómo hacer entonces libros que tomen todos estos saberes y los devuelvan resigni�cados? ¿Cómo lograr que sean una herramienta para desenvolverse en la vida y no solo un material de estudio de una materia más en la escuela? Pensamos entonces en libros que sean aliados de docentes —como facilitadores de contenidos— y de alumnos, en tanto sujetos de pensamiento que activen su re�exión para hacer e�caces los contenidos y la metodología. Concebimos libros que permitan explotar el valor formativo de la literatura a partir de una contextualización sociohistórica; que ofrezcan variedad de textos, en cuanto a temas y formatos, de tal modo que en las prácticas del lenguaje puedan encontrarse a gusto no solo los estudiantes afectos a las humanidades, sino también los que propenden hacia un pensamiento de tipo lógico-matemático. Que les permitan re�exionar sobre el lenguaje que usan diariamente y problematizar situaciones cotidianas con el �n de entender el sistema de la lengua. Otorgamos un protagonismo indiscutible al lector/estudiante en el proceso de construcción de sentidos, y por eso apostamos por un proyecto que prevea esa participación como “sujetos de su propia vida”. Esperamos haberlo logrado.
4
������ � ���������� ���
¿Cómo es un libro de Lengua y literatura Fuera de serie? Con el objeto de poder ofrecer un material con una organización clara, que sea una herramienta útil tanto para los docentes —de manera que pueda adaptarse a su plani�cación— como para los alumnos —a �n de que encuentren fácilmente tanto los conceptos como las estrategias para asimilarlos—, Lengua y literatura Fuera de serie ofrece libros divididos en bloques ordenados por temas.
Bloque I. Literatura Bloque II. Prácticas del lenguaje Bloque III. Lengua En el interior de cada bloque los temas se organizan en torno a secuencias didácticas especialmente desarrolladas para cada uno. De este modo, los respectivos contenidos pueden ser abordados de acuerdo con su especi�cidad. En el bloque I, en relación con cada lectura se ofrece un análisis estructural de los géneros literarios en los que se inscriben, pero también se exponen aproximaciones a una teoría literaria que permita comprender la literatura como un discurso y una práctica sociales. En el bloque II, las prácticas del lenguaje se abordan a partir de una metodología novedosa que propone “deconstruir” “deconstruir” textos representativos de variados géneros discursivos, para analizar la organización interna de cada uno, los recursos lingüísticos de los que se vale y el léxico especí�co que posee. Cada tema incluye herramientas de estudio y estrategias para abordar cada género, acompañadas de actividades y de un taller de producción. En el bloque III, la re�exión sobre la lengua, su estructura, uso y variación se emprende desde problematizaciones a partir del conocimiento natural que los alumnos poseen de ella. Los temas se desarrollan con la exposición de teoría en forma clara y asequible, en instancias de repaso y profundización, y con remisiones para ejercitarse en normativa. Como material complementario, los libros se acompañan de un cuadernillo de normativa y un taller de escritura de géneros académicos, con actividades de aproximación, reglas, y actividades de comprensión y aplicación de cada norma. Todas estas actividades han sido diseñadas de un modo especialmente ameno e ingenioso.
1. Alejandro Raiter, Información psicolingüística para el docente, Buenos Aires, Editorial Plus Ultra, 1998.
5
Bloque I. Fundamentación
El marco teórico de nuestra propuesta El bloque de Literatura que se desarrolla en estos libros sostiene una metodología basada en la teoría literaria, que permite pensar a la literatura como objeto de estudio y de enseñanza con características características propias en dos aspectos: en lo que hace al trabajo con el lenguaje, que se lleva a cabo en el texto literario, y en lo relativo al vínculo que la literatura li teratura entabla con el mundo social y cultural. 1 Este enfoque pretende que los estudiantes aborden los textos desde su contexto de producción y se aproximen a la literatura como un discurso y una práctica sociales, y como producción a partir de un trabajo con el lenguaje no solo estético, sino ideológico. Como a�rma Hans Robert Jauss en su lección La historia de la literatur literaturaa como pro2 vocación de la ciencia literaria, en la literatura no puede disociarse la producción material de la práctica social del ser humano, porque la producción literaria implica una apropiación particular del mundo que determina la cultura de la humanidad. De allí la importancia de entender la literatura como un proceso y trazar recorridos en cada secuencia didáctica (en las que hay una segunda lectura, en diálogo con la primera) que inviten a re�exionar sobre lo mutable de los géneros literarios y que ofrezcan, al mismo tiempo, la posibilidad de situarlos históricamente tanto desde la producción como desde la recepción. Entonces, por un lado, se emprende el análisis del material textual —en el que se tiene en cuenta el aporte del formalismo y sus nociones básicas— y, por otro, se aborda un trabajo desde la especi�cidad literaria vinculada con la ideología. Así, los aportes sociológicos permiten re�exionar sobre la relación entre autor, obra y contexto social. En este sentido, tal como se explica para los textos del bloque de Prácticas del lenguaje, subyacen los aportes de los teóricos del grupo de Bajtín. De este modo, fuera de mostrar la literatura como determinada por relaciones aisladas entre hechos literarios, o de plantear un modo de leer hegemónico que vincule la literatura con una expresión directa de lo real (incluso, muchas veces, de la vida del autor) y con un “mensaje” ético o moral atemporal, esta perspectiva asigna un lugar preeminente a la experiencia que tiene el lector del
1. Martina López Casanova y Adriana Fernández: Enseñar literatura. Fundamentos teóricos. Pro puesta didáctica, Buenos Aires, Manantial, UNGS, 2005, p. 12. 2. Hans Robert Jauss: La historia de la literatura como provocación de la ciencia literaria, Barcelona, Península, 2000 [1967].
6
������ � ���������� ���
texto literario. En En esta línea, el trabajo en el aula se reorienta hacia una toma de conciencia de que comprender y clasi�car los textos puede consistir en juicios personales y libres, es decir, hacia una práctica que considere la �gura del lector como parte esencial para completar los signi�cados. Para lograr esto, resulta fundamental el docente como orientador del ejercicio de la interpretación. Es decir, no se trata de aceptar cualquier lectura, sino toda aquella que pueda ser habilitada y justi�cada por el texto. Desde la teoría de la recepción, las páginas de este bloque de�enden la interpretación crítica como energía productora. La búsqueda es, entonces, la de relativizar el poder absoluto que suele atribuírseles a los textos, y defender el poder de los lectores para interpretarlos, apropiarse apropiarse de ellos y resigni�carlos resigni�carlos.. En este contexto, no deben cali�carse como restrictivas las preguntas orientadas a una mera comprobación de comprensión lectora. Entendemos que el sentido, verdaderamente, escapa tanto al autor del texto como a todo aquel que pretenda imponer una única lectura. Se busca, simplemente, ofrecer herramientas para que los estudiantes puedan llevar a cabo este trabajo productivo. No se trata de evitar un posible desplazamiento de sentido de los textos, sino de potenciarlo: solo es posible que los alumnos entablen este tipo de relaciones con los textos una vez que estos logran interpelarlos. Por eso, con el propósito de que los alumnos se sientan interpelados, se da lugar al trabajo conceptual con los géneros literarios, a partir de los cuales se re�exiona para entender la literatura en su especi�cidad lingüística: por una parte, como construcción �ccional de un sujeto social vinculado con un contexto social. Por otra, para tomar la comprensión literaria como un modo especí�co de comprensión textual, como decodi�cación de una construcción de sentido hacia adentro y hacia afuera del texto, que lleve a una interpretación productora. En cuanto a las segundas lecturas, lecturas, se proponen desde la ruptura o la progresión del género estudiado anteriormente, como un juego con los límites del género, para estimular el desarrollo de nuevas estrategias de comprensión. A partir de textos literarios que obstaculizan en parte el proceso de lectura, se busca no solamente fomentar el placer por lo conocido conocido,, sino desa�ar al lector y animarse a trabajar con la obra artística como distorsión creadora. Nuestra propuesta, entonces, aspira a un abordaje integral de la literatura que contribuya con la formación de lectores críticos, capaces de analizar las obras con las herramientas de las que disponen desde la teoría literaria, de vincular los textos con su contexto de producción y circulación, y de establecer relaciones con otras obras. Nuestro deseo, en pocas palabras, es contribuir a generar una comunidad de lectores que pueda disfrutar, re�exionar, elegir y recomendar lecturas, no solo desde lo vivencial, sino también desde lo disciplinar; una comunidad lectora que haga de la literatura una parte de su vida. 7
Bloque I. Presentación
El diseño de las secuencias didácticas El diseño de las secuencias didácticas de los temas del bloque de Literatura fue pensado para que los alumnos aborden los textos con la menor mediación posible, de modo de no in�uir en su apreciación. Comienzan con una cita de autoridad a modo de introducción al género que se trabajará y que puede ser leída antes o después del texto literario para re�exionar respecto de este. En varias ocasiones, incluso, las citas pueden terminar de cobrar sentido para los lectores una vez que han tenido oportunidad de indagar con más profundidad sobre el género, sus características y su contexto de producción. Cuando esto sucede, se hace posible un aprendizaje circular que vuelve (una vez transitado el recorrido propuesto) sobre lo ya leído con una mirada nueva. El trabajo con cada género literario se estructura en dos partes: una primera lectura, que resulta representativa del género, y una segunda lectura, que se relaciona de diversos modos con aquella.
Lectura 1 Los textos literarios se ofrecen sin introducciones explicativas de lo que va a leerse ni trabajos de prelectura (salvo el que pudiera realizarse con la cita). Los acompaña un glosario que incluye solo aquellas palabras que pueden resultar di�cultosas. Se trató de que las de�niciones fueran lo más breves posible, de modo de no impedir que los estudiantes establezcan sus propias inferencias de signi�cado de palabras desconocidas a partir de palabras conocidas, para una ampliación autónoma del vocabulario. Completan el paratexto las plaquetas tituladas El autor y el contexto, colocadas al término de las lecturas, que ofrecen información sobre los autores y el marco histórico (político, social, económico) en el que estos escribieron. En el caso de incluirse fragmentos (para el tratamiento de novelas u obras teatrales más extensas), se invita a los estudiantes a la lectura de los textos completos. En de�nitiva, pretendemos pretendemos que no se queden en la lectura de capítulos o escenas extrapoladas, sino que se acerquen a los libros en su totalidad (ya sea en formato papel o en sus versiones digitales). Las Actividades de poslectura constituyen una comprobación de la interpretación: algunas, a partir de preguntas referenciales que deben responderse en forma escrita, mientras mientras que otras invitan a la oralidad y al intercambio entre pares desde los conocimientos previos y la relación con lecturas anteriores u otras experiencias de cada integrante de la clase. En esta línea, se pretende un buen trabajo de comprensión lectora, que no resulte limitante y conclusivo ni empobrezca el potencial de los textos, sino que invite a “despegar” de ellos en rondas de lectores.
8
������ � ���������� ���
La sección que sigue, El género literario, expone las características estructurales del género leído y ofrece la posibilidad de trabajar las estrategias propias de la lectura literaria de manera que se puedan luego transferir a la lectura de otros géneros discursivos (a través de las remisiones). Con el objetivo de comprender el vínculo que la literatura entabla con el mundo social y cultural, le sigue la sección El género en su contexto, que busca aproximar a los estudiantes a una teoría literaria sobre el género desde una perspectiva sociohistórica. En los laterales, las plaquetas llamadas Otros lenguajes completan la perspectiva intertextual mediante cruces con otras manifestaciones artísticas en consonancia con el movimiento literario que se está estudiando.
Actividades es de relación que inteAmbas secciones sobre los géneros cierran con Actividad gran el trabajo entre la obra y la explicación teórica. Estas actividades actividades implican la idea de una “ida y vuelta” del texto a la información de marco, en un movimiento funcional y operativo para la comprensión. Los Talleres de producción que cierran esta primera parte de las secuencias didácticas invitan a la producción, escrita o no, bajo esta nueva mirada. Las consignas de estas páginas propician la invención y la experimentación, y fomentan el trabajo creativo a partir de la investigación e indagación sobre referentes signi�cativos para los alumnos.
Lectura 2 La siguiente parte de la secuencia didáctica ofrece una segunda lectura para relacionar con la primera. Puede tratarse tanto de textos que planteen una ruptura respecto del género dado, que evidencien lo mutable de estos, o bien de textos que constituyan una “continuidad evolutiva” que les permita a los estudiantes, por ejemplo, aproximarse a la historización del concepto de héroe o de novela episódica. La sección En diálogo brinda información teórica sobre el género de este nuevo texto literario, sobre sus características, recursos y el movimiento artístico en el que se inscribe, y propone actividades de relación para trabajarlos. trabajarlos. Los temas de este bloque cierran con una breve Integración que posibilita analizar ambas lecturas a partir de su comparación en cuadros o en esquemas, o a partir de la re�exión desde preguntas disparadoras. disparadoras. Ariela Kreimer y Georgina Ricci
9
Bloque I. Solucionario.
1. El relato realista Página 12 1. Otorgar un sentido a la realidad. 2. a. El relato, narrado narrado en primera persona, alterna con la segunda y con la tercera para dirigirse a Hernán y referirse a él. Al llegar al final, el lector reconstruye que estas tres personas gramaticales coinciden en el personaje de Hernán. b. Hay un movimiento del narrador que va del distanciamiento a la identificac identificación ión con el protagoni protagonista. sta. c. Dificultad del narrador para confesar su propia falta. 3. a. “Hacerle una canallada total a la señorita Eugenia que […] olía a alcanfor” (párrafo (párrafo 1); “Ese tenue aroma a laurel cuyo origen, fácil de adivinar, era una bolsita colgada sobre su pecho de señorita Eugenia, bajo la blusa” (párrafo 2); “Ya no recuerdo con quién fue la apuesta, recuerdo [que] […] surgió, repentina y gratuita, como un lamparón de crueldad. Y fue aceptada de inmediato”; “Aquel Hernán […] que podía demostrar […] apostar que sí, que se atrevería —como realmente se atrevió la tarde en que, apretando como un trofeo aquella cosa, esa especie de escapulario entre los dedos, pasó delante de todos y fue lentamente hacia el pizarrón” (párrafo 10); “Qué apostamos —dijo Hernán, y aseguró que pasaría delante de todos, de los cuarenta, e iría, lentamente, hacia el pizarrón—” […] (párrafo 12); “El inequívoco perfume entrase en el aula, ese vaho a laurel cuyo origen era una bolsita blanca, de alcanfor, colgada al cuello de la señorita Eugenia” y el (párrafo 13); “Ese día la apuesta había sido aceptada y uno no podía echarse atrás, aunque tuviera que hacerle una canallada brutal a la señorita Eugenia […]”; “Los otros […] vieron cómo la infeliz aquella salía disimuladamente, seguida por su ridículo perfume a alcanfor” (párrafo 16); “[Ellos] me dijeron la apuesta, ojo con la apuesta, y yo dije que sí, que me acordaba. Como me acuerdo de todo lo que ocurrió esa tarde […] y de todo lo que ocurrió al otro día […] cuando […] caminé lentamente hacia el pizarrón apretando entre los dedos esa cosa, esa especie de escapulario, como un trofeo […]. Ahí, en la pizarra, había quedado colgada, balanceándose todavía, una bolsita blanca de alcanfor” (último párrafo). b. La apuesta se relaciona con que Hernán mantenga relaciones sexuales con Eugenia. El hecho de que esta lleve la bolsita de alcanfor bajo la blusa (o sea, de manera no visible), unida a su condición de “señorita” (es decir, virgen) constituyen indicios que apoyan esta lectura. c. La bolsita de alcanfor simboliza, presumiblemente, la virginidad de Eugenia. Vocabulario. Burlonamente modifica a un adjetivo (rígidos, referido a los alumnos); simplemente modifica
12
a un verbo (llamáramos); nerviosamente modifica a un verboide (arreglando); torpemente modifica a un verbo pausadamente amente modifica a un verbo ( dijo). Estos (creyó); pausad adverbios de modo expresan ciertos rasgos de los personajes: la actitud displicente de los alumnos hacia la profesora (burlonamente ); la inseguridad de esta ( sim plemente plemen te, nerviosamente y torpemente), y la seguridad de Hernán en el dominio de la situación frente a Eugenia pausadamente). ( pausadamente
Página 14 1. La descripción descripción citada se encuentra en uno de los párrafos finales del relato. “un inaudito vestido, un jumper” connota…
“su blusa infaltable de seda blanca” connota…
osadía - sorpresa juventud
madurez - recato hábito
2. La descripción indica que Eugenia está enamorada de Hernán. Otros indicios son el cruce de “miradas furtivas” entre ambos personajes, cuando Eugenia lee “ciertos párrafos de los clásicos”, el hecho de que esta empiece a pintarse los ojos y la boca, además de las cartas que le escribe a Hernán (en respuesta a otras que este le dirige). 3. En el último párrafo párrafo de “Hernán” llegan a coincidir el narrador en primera persona, el focalizador y el personaje principal en tercera. Reflexión sobre el lenguaje • Algunos ejemplos de uso del estilo indirecto indirecto para reproducir reproduc ir la voz de Eugenia son: “Dijo algo acerca de que buscaba ser una amiga para nosotros, una amiga mayor,, y que la llamáramos señorita Eugenia simplemayor mente” (párrafo 2); “De pronto comenzó a decir cosas increíbles, cosas vulgares y tremendas acerca de la edad, la edad que cada uno tiene, la de su espíritu, y que ella en el fondo era mucho más juvenil que esas muchachas que andan por ahí, tontamente, con la cabeza loca y […] con el corazón vacío” (párrafo 8). • Respuesta modelo. El hecho de que las voces de Hernán y los compañeros se refieran en estilo directo y la de Eugenia en estilo indirecto podría establecer cierta distancia crítica con los hechos narrados, ya que estos ponen de manifiesto una actitud moralmente reprochable del narrador y sus compañeros, que al propio narrador le resulta difícil asumir asumir..
Página 15 1. Respuesta modelo. La misoginia es “la aversión general a las mujeres”; de manera más general, puede decir-
������ � ���������� ���
se que en toda misoginia hay una desconfianza y un desprecio hacia el género femenino. En el cuento, este aspecto puede verse representado en las actitudes del protagonista y de sus compañeros —todos varones— hacia la señorita Eugenia, a quien tildan de “vieja” y que les provoca “asco”, y a quien consideran solo un objeto para ganar una apuesta. 2. a. “Desde el principio advertimos aquella cosa extravagante, equívoca, que parecía trascender de sus maneras, de su voz, lo mismo que ese tenue aroma a laurel cuyo origen, fácil de adivinar, era una bolsita colgada sobre su pecho de señorita Eugenia, bajo la blusa” (párrafo 2); “Empezó a pintarse absurdamente los ojos, de un color azulado, y la boca, de pronto comenzó a decir cosas increíbles, cosas vulgares y tremendas acerca de la edad, la edad que cada uno tiene […]” (párrafo 8); “Aquella tarde llevaba puesto un inaudito vestido, un jumper, sobre sobre su blusa infaltable de seda blanca” (párrafo 16); “Sus ojos pintados ridículamente de azul que se abrieron espantados, dolorosos, como de loca” (párrafo 21). b. Redacción libre a cargo de los alumnos .
Página 16. Se recomienda que los alumnos realicen paso por paso esta propuesta de escritura, suficientemente detallada en el texto, para lograr un manejo adecuado de las convenciones del cuento. Además, se tendrá en cuenta la inscripción del texto dentro de las convenciones del realismo literario, según las distintas posibilidades que se han estudiado en el capítulo.
la imaginación. Desde el punto de vista sobrenatural, se trata del hecho, sucedido efectivamente, de un dragón de lentejuelas que asfixia a la mujer que se pone el vestido donde se ha bordado la figura del dragón. 4. a. Respuesta modelo. La prosopopeya consiste en la atribución de cualidades humanas a otros seres vivos o a objetos inanimados. En el cuento de Silvina Ocampo, esta figura se emplea mediante la atribución al dragón de ciertas actitudes de la señora (“La señora respiraba con dificultad. El dragón también”, “La señora […] se detuvo de nuevo frente al espe jo tambaleando. El dragón de lentejuelas también tambaleó”, “La señora cayó cayó al suelo y el dragón se retorció.. Casilda se inclinó sobre su cuerpo hasta que retorció el dragón quedó inmóvil”). b. La prosopopeya se vincula en el cuento con el motivo de la animación de lo inanimado. Integración 1. Los lugares mencionados corresponden a sitios de existencia real. Burzaco (una localidad del Gran Buenos Aires) y las afueras de Buenos Aires remiten, de modo general, a zonas donde viven sectores de clase media, de donde son oriundas la narradora y Casilda; el Barrio Norte y Recoleta (uno de los barrios que forman parte del Barrio Norte) corresponden a la zona de la ciudad de Buenos Aires donde viven los sectores de clase alta, como Cornelia. El viaje a Europa, mencionado por esta, se inscribe dentro de las prácticas, más o menos habituales, a las que solo tenían acceso los sectores privilegiados. 5. Actividad de elaboración personal suficientemente guiada en el libro.
Página 21 1. a. I En los cuentos de hadas la repentina realización de un deseo o la resurrecc resurrección ión de una princesa resultan siniestros. C Para que dichos motivos resulten siniestros el autor debe ubicarnos en el terreno de la realidad común. b. Tanto la caracterización del género fantástico como la concepción freudiana de lo siniestro coinciden en resaltar la irrupción de un elemento perturbador o inquietante en un entorno cotidiano, que rompe la seguridad de la realidad tal como la percibimos. 2. a. La narradora, que coincide con el focalizador principal, es la niña de ocho años, amiga de Casilda, que acompaña a esta a la casa de la señora para la que Casilda hizo el vestido. b. Porque se trata de una mirada infantil, que aporta una perspectiva en la que lo real está atravesado por las fantasías propias de esa edad. 3. Respuesta modelo. El hecho misterioso es la posibilidad de que la figura de un dragón cobre vida y pueda matar a quien entra en contacto con él. Racionalmente, todo es fruto de la imaginación de la niña narradora, quien en su relato parece confundir los planos de la realidad y
Página 26 1. a. La ciencia ficción… imagina el futuro a partir del desarrollo de la ciencia. b. Se espera que los alumnos deduzcan que la expresión “garantía científica”, en la cita de Butor Butor,, hace referencia al hecho de que la ciencia ficción imagina nuevos avances y realidades posibles tomando como punto de partida los logros de la ciencia actual. 2. La madre madre de Gerard está presentada presentada como una señora dulce y apacible, con un aspecto y modales de unos treinta años atrás. Su tranquilidad contrasta con el ajetreo que reina en el lugar del trabajo del hijo. Según Gerard, la madre carece de conocimientos tecnológicos (“Ni siquiera sabe leer un termómetro”). Sin embargo, al final, la madre aporta una solución al problema que se plantea con respecto a las comunicaciones con Plutón usando el sentido común. 3. Gerard basa la hipótesis de de la existencia de extraextraterrestres en el hecho de que la expedición parece estar en Plutón, un lugar ocho veces más lejano l ejano que Ganímedes, hacia donde se dirigía. Por otra parte, llevaban provisiones para un año y ya han pasado
13
cuatro años desde que partieron; de todo esto deduce que recibieron la ayuda de extraterrestres. Gerard sabe que tardarían meses en mantener con Plutón una conversación parecida parecida a la que tiene con el general, dado que, por la distancia a la que se encuentra Plutón, las ondas de radio tardan seis horas en llegar ll egar de la Tierra a ese planeta (o ( o viceversa). 4. a. Si bien están presentes los tres tipos textuales, predomina el diálogo sobre la narración y la descripción. b. Este predominio de la trama dialogal pone en escena el problema de la comunicación (con la tripulación aparentemente varada en Plutón), que es el eje de la discusión entre Gerard y el general y el tópico que hace que la madre de Gerard aporte su solución. c. Discusión abierta. En un cuento pueden predominar la trama dialogal o la descriptiva. Sin embargo, la trama narrativa subyacente no puede faltar en el cuento, mientras que la dialogal y la descriptiva pueden faltar. 5. Esta idea de diálogo diálogo entre entre dos personas que monologan cada una por su lado parece ir en contra de la idea de conversación real, que tiene como uno de sus principios el de hablar por turnos. Sin embargo, la madre de Gerard sostiene que es posible y que, de hecho, la mayoría de las mujeres practican este tipo de “diálogo”. Vocabulario. Algunos tecnicismos que pueden señalar los alumnos en el cuento son señales de radio, ordenador Multivac, programar, programar, problema semántico, velocidad de la luz, un aumento de un diez por ciento en la eficiencia. Las “traducciones” posibles al lenguaje de la señora Cremona quedan libradas a la creatividad de los alumnos. Reflexión sobre el lenguaje. En la mayoría de los cuentos de Ernest Hemingway predomina la trama dialogal.
Página 28 1. El cuento cuento habla habla del envío de una misión tripulada a Ganímedes, situado a 628.300.000 km de la Tierra. Hasta fines de 2015, la mayor distancia alcanzada por una misión tripulada fue la del Apolo 13, en 1970, que pasó por la cara oculta de la Luna a una altitud de 254 km de su superficie. En ese momento se encontraban a 400.171 kilómetros de la Tierra (¡1570 veces menos que la distancia a Ganímedes!). 2. Respuesta modelo . “Mi hijo el físico” es un cuento del escritor estadounidense Isaac Asimov. Se incluye en el género ciencia ficción puesto que el autor supone la evolución de determinadas tecnologías (como los viajes tripulados al espacio o el desarrollo de las computadoras para las comunicaciones), y a partir de allí edifica su realidad. El cuento ofrece una visión “amable” del futuro. Esto se debe a que no aparecen aspectos pesimistas relacionados con la opresión de la tecnología sobre la humanidad. Sin embargo, es
14
posible ver algún rastro de la visión distópica ya que la organización gubernamental para la que trabaja el físico Cremona presenta algunos aspectos autoritarios y cierta desaprensión respecto del destino de los tripulantes cuyo rastro se ha perdido perdido.. 3. Respuesta modelo . El relato de Asimov “trabaja sobre el temor por las consecuencias no previstas de las conquistas de la humanidad”; esto se manifiesta al comienzo en la inquietud que siente la señora Cremona respecto de que a su hijo pudiera haberle ocurrido algo malo. Luego, en el carácter confidencial que parece tener el diálogo entre Gerard y el general y la aparente falta de preocupación que manifiesta este último respecto del destino de los tripulantes cuyo rastro se ha perdido. 4. Se espera espera que los alumnos logren una síntesis síntesis clara clara de los conceptos estudiados. Los elementos que proporciona la consigna constituyen una guía suficiente para que identifiquen los núcleos vertebradores de la información.
Página 29 1. a. En el cuento: señales de radio, expediciones enviadas más allá del cinturón de asteroides, el ordenador militar Multivac, la programación de un problema semántico general, la búsqueda de un método que concentre la comunicación comunicac ión “a tantos bits por segundo”. b. T Teniendo eniendo en cuenta la lista se percibe que la ciencia ficción es un género que “envejece” “envejece” o que “se vence”, dado que en el momento en que se escribió el cuento (1961), la tecnología de computación estaba muchísimo menos desarrollada que en la actualidad. De hecho, el propio Asimov declaró haberse inspirado en la UNIVAC, una computadora cuyo costo se ubicaba entre los 6 millones y medio y los 9 millones de dólares a valores actuales, pesaba 7250 kg, estaba compuesta por 5000 válvulas, y podía realizar unos 1000 cálculos por segundo.
Página 30. Se recomienda que los alumnos realicen paso por paso esta propuesta de escritura, suficientemente detallada en el texto, para lograr un manejo adecuado de las convenciones del guion cinematográfico. Además, Además, se tendrá en cuenta la inscripción del texto dentro del mar mar-co de la ciencia ficción, según las distintas posibilidades que se han estudiado en el capítulo.
Página 35 1. a. Según Link, una causa posible del desarrollo del género de ciencia ficción es la fascinación por lo otro, lo distinto. b. El autor distingue dos formas de constitución de subjetividades: la vertiente relacionada con la “vida natural” (alienígenas, monstruos, mutantes, marcianos) y la relacionada con la “vida artificial” (robots, androides, replicantes y ciborgs).
������ � ���������� ���
2. El relato relato presenta a los “otros” como seres seres antropomorfos, más altos y delgados que los humanos; una “raza de gran belleza”. El estado de animación suspendida en que se encuentran da cuenta del grado de evolución de su civilización. 3. Lo que creen
Lo que es
cadáveres muerte mausoleo
durmientes animación suspendida entorno virtual
4. Magnus es el personaje que más cerca se mantiene de los “otros” gracias a sus conocimientos científicos / su sensibilidad. Por Por ejemplo, la respuesta de sus superiores alude a “su deseo humanista de evitar la destrucción de los cuerpos de esta especie extinta”. 5. Resolución a cargo de los alumnos. Esos son los afijos que intervienen en la formación de los neologismos. exo-. Significa fuera, en el exterior. etno-. Significa pueblo o raza. xeno-. Significa extranjero . -cidio. Significa acción de matar. Integración. Actividad de elaboración personal suficientemente guiada en el libro.
3. El relato policial Página 40 1. a. La opción que más se aproxima es: Aplazar la revelación de un dato (“que permanezca oculto hasta el final de la historia”). b. Las funciones de trabajar con lo no dicho son (1) generar suspenso y (2) representar lo que difícilmente pueda ser formulado por el lenguaje. 2. a. La expresión vinculada con la idea de “trabajar con lo no dicho” es: “la historia sería uno de los tantos secretos que la mujer se llevó en su despedida”. b. Los alumnos pueden señalar, por ejemplo, que se sugiere que el negro Uva dio un dato relevante para resolver un caso criminal; hay una mujer involucrada en la historia y esta mujer desapareció de manera misteriosa. 3. a. Al hecho de que un muerto regrese a la vida. b. Una explicación racional para este acontecimiento es que puede formar parte de las alucinaciones que padecía el negro Uva como consecuencia de su alcoholismo. c. La frase “El negro Uva la había visto, o más bien había visto su cabeza” anticipa el hecho de que la mujer fue decapitada. Como la ve en el río, se anticipa que posiblemente el cadáver fue arrojado allí. 4. a. A modo de orientación. Los alumnos podrán señalar que los personajes no son designados por su nombre, sino por apodos (negro Uva, la Gordita, el Carnicero), lo que podría relacionarse con la pérdida de humanidad. b. La sinécdoque es una figura retórica que consiste en
designar algo con el nombre de otra cosa, por ejemplo, aplicando a un todo el nombre de una de sus partes, o viceversa, a un género el de una especie, o al contrario, a una cosa el de la materia de que está formada. En el caso del negro Uva, por ejemplo, se nombra al personaje a partir de lo que consume (vino, que se obtiene de la uva); en el caso de la víctima, se la nombra a partir de su silueta; en el caso de Juárez, a partir de su oficio (carnicero). 5. a. La opción que se espera que seleccionen es: “El Carnicero quería lucrar con la mujer (se dice ‘que quería hacerla trabajar bajo su ala’)”, aunque también podría marcarse “El Carnicero era celoso y posesivo”, pues se da a entender que estaba enamorado de la mujer. b. En el último párrafo, aparecen aparecen estas marcas de cosificación y animalización de la mujer: “igual que una vaca maneada en el corral”, “después de usarla por última vez”. Vocabulario. Las palabras que usa el negro Uva corresponden a una variedad no escolarizada. La forma de expresarse del médico es escolarizada y protocolar, como se espera del discurso forense.
Página 42 1. a. Los rasgos del policial clásico o de enigma que no se cumplen en “El Carnicero” son: La identidad del asesino se revela al final. / Propone al lector un juego del intelecto antes que una reflexión sobre la muerte violenta y sus condicionantes sociales. b. Elaboración a cargo de los alumnos, que tomarán como punto de partida las opciones que señalaron en la subconsigna anterior anterior.. 2. a. estilo indirecto libre / b. estilo directo / c. estilo indirecto / d. estilo directo. Reflexión sobre el lenguaje. Los alumnos pueden proponer estos completamientos, por ejemplo: Si Juárez no se hubiera lesionado, habría sido un gran boxeador. Si la mujer hubiera recibido contención y ayuda en su pueblo, no habría terminado así.
Página 43 1. Algunos de los fenómenos fenómenos actuales que visibiliza “El Carnicero” son el consumo compulsivo de alcohol, la violencia de género, la explotación sexual, el desempleo. 2. Se reconstruye reconstruye no solo la historia del crimen, crimen, sino también la del criminal, la del cómplice y la de la víctima. Las historias de los personajes permiten conectar el crimen con el contexto social y verlo, en parte, como su resultado. El relato está compuesto de fragmentos de discursos. Nadie posee la verdad sobre lo acontecido.
Página 44. Se recomienda que los alumnos realicen paso por paso esta propuesta de escritura, suficientemente detallada en el texto, para lograr un relato policial
15
satisfactorio. Además, se tendrá en cuenta el cuidado en la planificación, la revisión y la corrección de versiones antes de llegar a la l a definitiva.
Página 49 1. a. Porque todo caso policial “es también la construcción de un caso hipotético”. Las hipótesis que plantea el cronista guardan un paralelismo con las que surgen en el relato policial de ficción. b. Según la cita, la crónica se construye con versiones del propio cronista, versiones de otros diarios o versiones de la policía. Otros elementos que podrían sugerir los alumnos son: testimonios de testigos, aportes de especialistas (psiquiatras, toxicólogos, peritos calígrafos, por ejemplo), videos o fotografías, planos, etcétera. 2. a. El primer párrafo narra una experiencia personal en primera persona. La asistencia del cronista a un combate de boxeo y, luego, el festejo en un bar junto al ganador y las anécdotas que se contaron en esa ocasión (el relato que sigue podría ser una de esas anécdotas). El gusto por el boxeo que confiesa el cronista pone sobre aviso respecto de la posible falta de “objetividad” en el relato que sigue, acerca de la vida y la muerte de un boxeador. b. Casi en su totalidad, lo que se relata en el segundo y el tercer párrafo da información que solo podría conocer un narrador omnisciente. Esto está matizado por las siguientes expresiones que delatan su no omnisciencia: seguramente, quizás. La tensión entre saber y no saber sugiere que el cronista está elaborando una reconstrucción, en cierto modo ficcional, a partir de los datos concretos en torno a la muerte de Sonny Liston (¿dónde y cuándo ocurrió?, ¿en qué posición estaba el cuerpo?, ¿qué información se conoce acerca de su infancia a partir de la cual se puede reconstruir el último recuerdo hipotético?). c. La investigación arroja que no se conoce el día exacto de la muerte (“nadie sabe qué día exactamente”) ni la causa (existe la posibilidad de que sea un asesinato mafioso). Sin embargo, el cronista prefiere quedarse con su versión de los hechos (da el día preciso y señala que la causa fue un ataque cardíaco). Integración 1. Elaboración personal. 2. a. En “Sonny Liston” la literatura completa los vacíos de una realidad fragmentaria sin disimular esta tarea de reconstrucción. b. “El Carnicero” es un ejemplo de la capacidad del policial para denunciar problemáticas sociales. c. En “El Carnicero” hay un narrador que reconstruye con múltiples voces la historia del crimen. d. El narrador de “Sonny Liston” interpreta la muerte investigada como el destino ineludible de un eterno perdedor.
16
4. La novela Página 54 1. a. El tratamiento serio de la realidad cotidiana y la inclusión de personas y sucesos comunes son rasgos característicos de la novela realista moderna. m oderna. b. Algunas ideas que pueden proponer los alumnos para comentar el sentido de la calificación de “amplia y elástica” aplicada a la novela: su extensión puede ser variada (siempre mayor que el cuento, con la posibilidad de abarcar varios cientos de páginas), incluye diversas problemáticas, tiene reglas flexibles, puede incorporar géneros de la comunicación cotidiana (diálogo, diario personal, cartas, mensajes de correo electrónico, informes técnicos, etcétera), no se atiene a reglas excesivamente rígidas, entre otras. 2. a. “Vivíamos en una casa chiquita. Era de buen material y tan bien clavada que podíamos subirnos al techo sin causar ningún desastre”; “La mamá no estaba mucho porque trabajaba en las casas lindas”; “Las camas eran dos. Una para los chicos, la otra para mamá y para mí”; “La hora de la cena ya había pasado y nos habíamos entretenido con un mate cocido, porque papas no quedaban más y arroz, tampoco”. b. Los objetos son escasos y se acaparan / acaparan / comparten. Los personajes heredan y reciclan / compiten por los objetos. Los personajes emplean para fines prácticos / dotan de un valor especial a lo que aparentemente no sirve o carece de valor. 3. Respuesta modelo . El personaje de la abuela cumple el rol de protectora. No es la abuela biológica de los chicos, pero se ocupa de ellos y de otros “nietos” a los que también protege. El ejemplo de su generosidad (por ejemplo, cuando deja la perca para que la familia coma) se transmite a la comunidad (por ejemplo, cuando uno de los hermanos de la narradora propone dejarle a la abuela un atado de espárragos como regalo, antes de vender el resto de los atados en la ciudad). 4. En el mundo configurado no hay separación, sino continuidad, entre hombres y naturaleza . Por ejemplo, la narradora dice que el patio de la casilla es todo el ámbito natural circundante (la orilla del río). Además, a la narradora le llama la atención que las l as “casas lindas” de la ciudad estén separadas por muros y tapiales de ladrillos. Vocabulario el sauce como un cielo verde comparación comer sombra metáfora los ojos todavía dormidos hipálage el rumor del río y el parloteo de los sapos personificación
������ � ���������� ���
Página 56 1. a. Acciones descriptivas de la personalidad y el comportamiento habitual de los personajes
Acciones que refieren hechos poco habituales y determinan otras acciones
La abuela les deja una perca…
Rafa sueña con espárragos…
La protagonista se lava con agua de río…
Rafa le deja espárragos a la abuela…
La protagonista guarda su Rafa no regresa una tesoro en la almohada… noche… Lo buscan…
b. En la novela, a diferencia del cuento y la novela corta, los personajes con sus particularidades adquieren centralidad: de allí que la descripción física y psicológica de los personajes de novela sea más detallada, sutil y compleja que en las narraciones breves. Por Por eso, existe un equilibrio entre los dos tipos ti pos de acciones que se agrupan en la tabla. tab la. 2. El accidente de Rafa constituye un episodio con estructura narrativa autónoma: planteo (Rafa tiene la costumbre de tirarse al río desde la rama de un árbol), nudo (una noche, Rafa no vuelve a la casa) y desenlace (la Prefectura rescata a Rafa y lo llevan al hospital para que se recupere). 3. Respuesta a cargo de los alumnos . Es previsible, por lo que se deduce de los fragmentos iniciales, que se trate de una novela episódica. 4. Cronolecto de la madre: “haber nacido nacido con con un Dios aparte”. De la abuela: “no te descuides cuando andas por ahí trepado”.
Página 57 1. El fragmento de Las olas corresponde a una novela del siglo �� (avance de la represen representación tación del mundo interior sobre la representac representación ión de la realidad objetiva, incorporación de la experiencia subjetiva del tiempo, uso del monólogo interior, que intenta reproducir los mecanismos de reflexión, recuerdo recuerdo y asociación de ideas). El fragmento de Rojo y negro corresponde a una novela del siglo ��� (novela realista, que combina la anécdota ficticia con un fondo histórico de circunstancias reales y fechables, introduce sucesos y personajes verosímiles). 2. Los rasgos presentes en Mientras duermen las piedras son: Descripción realista de las clases populares / Sucesos y personajes verosímiles / Representación del mundo interior.
Página 58. Se recomienda que los alumnos realicen paso por paso esta propuesta de escritura, suficientemente detallada en el texto, para redactar los capítulos de novela. Además, se tendrá en cuenta la
inclusión de otros géneros dentro de la novela. Se evaluarán la planificación, la corrección de borradores y la coherencia textual de la narración.
Página 63 1. a. Personajes y sucesos verosímiles y crítica a la sociedad contemporánea. b. Se espera que los alumnos elijan la siguiente alternativa, que es la que coincide con la noción de novela polifónica de Bajtín (en la primera opción, la única opinión que se refleja es la del autor, que no entra en diálogo con otros puntos de vista): El autor configura personajes y situaciones que reflejan aspectos sociales. La crítica es indirecta y se deduce del modo en que el autor elige y combina los elementos de la realidad. 2. La falta de atención atención a los problemas y los proy proyectos ectos reales de los ciudadanos, que quedan subordinados a los intereses electorales del partido. 3. Protagonistas: compartir – solidaridad solidaridad – constancia – acciones generadoras de valores. Políticos: repartir – caridad – olvido – acciones generadoras de desvalores. 4 y 5. Propuesta de ideas y debate a cargo de los alumnos . Puede integrarse el trabajo con los docentes del área de Ciencias Sociales, sobre todo los de Ciudadanía. Integración 1. Las personificaciones en el fragmento de Pedro Páramo son: antes de que la oscuridad les cierre los caminos / el viento que viene a llevarse el día / salió la estrella de la tarde, y más tarde la luna. 2. Redacción libre a cargo de los alumnos. Se evaluará la integración del fragmento dentro del mundo ficcional de la novela donde deben incorporarlo (por ejemplo, las características de la narradora, sus conflictos y su modo de ver la realidad).
5. La poesía Página 68 1. a. Repetición: volver a preguntarse – rastrea tradiciones – reedita – la misma nota humana. Originalidad: mismas y viejas cosas – variación de biografía y de época. b. La voz poética se apropia de las eternas inquietudes humanas. 2. Entre manoteos la fugacidad de la vida. El ausente el amor perdido. El cantor / Homo parodicu parodicuss la creación poética. No puedo narrar / Como la torcaza que de transparencia en transparencia la muerte. 3. Elaboración a cargo cargo de los alumnos. alumnos. “Entre manoteos y pataleos” puede referirse a las acciones de alguien que evita morir ahogado en el agua. Algunas consecuencias consecuencias del paso del tiempo a las que alude el poema son la pérdida de la memoria y la lejanía de los tiempos pasados. 4. a. despojamiento y vulnerabilidad: Le han robado
17
su razón de amor / Ausencia desnuda / ¿Qué diría el mundo si Dios lo hubiera abandonado así? / a mendigar fervor. Soledad y/o locura: Me deliro, me desplumo / sin ti me tomo en mis brazos y me llevo a la vida. b. Me deliro, me desplumo. / me tomo en mis brazos y me llevo a la vida. Estas construcciones pronominales se relacionan con la soledad y el abandono porque dan a entender que solo el yo puede asumir el lugar de sujeto y objeto de esas acciones (comparar con alternativas alternativas como “me despluman, me toma en sus brazos, me lleva a la vida”). 5. a y b. Parodia: etimológicamente, del griego paraéido: “yo canto con arreglo a (otra cosa)”. El significado corriente es “imitación burlesca (habitualmente, de una obra literaria)”. El verbo cantar aparece en varios versos de “El cantor”. La idea de otra cosa que se observa y se imita se trabaja en “Homo parodicus”. 6. En los poemas de de Kamenszain, estas son algunas de las expresiones que aluden a las nociones de silencio, imposibilidad de comunicar(se) e imposibilidad de expresar(se) de acuerdo con las leyes del idioma: “No puedo narrar / ¿Qué pretérito me serviría…? / Son personas que me sobran y la gramática se torna un escándalo cuando ella que olvidó las palabras… con el fin de decirlo todo aunque no se entienda nada. // mi madre voló llevándose con ella todo el repertorio / duplicó duplicó lo que que no dijo dijo / me dejó sin oído buscando buscando sonidos reconocibles / tenemos que atrapar en el espiritismo… un idioma para hablar con los muertos ”. Estos fenómenos se deben al estado de perplejidad en que quedó sumido el yo poético tras la muerte de la madre.
Página 70 1. En estos versos se emplea emplea la aliteración. Una interinterpretación posible es que “el darse maña” para vivir entraña la posibilidad de que la vida continúe (“mañana”). Se juega con la inclusión de la palabra maña en mañana. 2. a. La comparación es “el sol cae como un muerto abandonado”. La soledad de la voz poética crea la sensación de que las leyes del universo han dejado de funcionar y los ciclos naturales podrían cesar. b. Un sentido posible de “la sangre quiere sentarse” es que la vida quiere cesar, ya que la sangre detiene su constante movimiento. “Me llevo a la vida / a mendigar fervor” puede aludir al hecho de que el sujeto se lleva a sí mismo de manera forzada a la fuente de aquello que le daba sentido cuando estaba en compañía. 3. En los poemas de Lamborghini predomina la anáfora: el primer verso de casi todas las estrofas es “Como el que” (se repite tres veces en cada poema). 4. a. En los primeros versos se compara a la madre con
18
una torcaza. Los predicados “anuncia muy claro lo que no sabe decir” y “duplicó lo que no dijo” se asemejan porque hablan de un acto de comunicación que de algún modo se anula. Esto se relaciona con la situación de un yo poético que ha quedado incomunicado de la madre cuando esta murió. b. En los primeros versos hay aliteración en los sonidos con r. En su uso frecuente, desmadrada significa “que se comporta sin mesura”; en el poema significa “que carece de madre”. En su uso frecuente, descuidada significa “desaliñada, desprolija en su manera de vestir”; en el poema significa “que no recibe cuidados”.
Página 71 1. Nervaduras del cráter craquelé / la visión en el pliegue, la legaña / arañesca, comisura / lacar neobarroco. La calle está revuelta y sucia, / ramas que se frotan como espadas / a la altura de cornisas y balcones objetivista. 2. El fragmento fragmento neobarroco neobarroco se caracteriza caracteriza por el el vocavocabulario inusual, los juegos fónicos y la opacidad del sentido.
Página 72. Se recomienda que los alumnos reflexionen previamente acerca acerca de la polisemia de los fragmentos de letras citados y, en lo posible, que aporten otros ejemplos relacionados con sus preferenc preferencias ias personales. Luego, se espera que jueguen con las figuras retóricas que se les proponen y se sientan con libertad de explorar las posibilidades del lenguaje poético.
Página 77 1. a. conseguir un efecto estético mediante la exactitud: “lograr algún tipo de belleza mediante la precisión” / una poesía sin exageraciones exageraciones del lenguaje: “una poesía sin heroísmos del lenguaje” / la precisión, sea sencilla o dificultosa: “la fácil o difícil claridad” / lo conciso o lo que se extiende por necesidad: “lo breve —o bien lo necesariamente extenso—” / el sustantivo más pertinente y el atributo menos casual: “el sustantivo más adecuado y el adjetivo menos accesorio”. b. El lenguaje poético debe evitar las opacidades innecesarias y aspirar a la justeza. 2. a. Pasado: whiskie – trigo – océano de oro / Presente: agua – soja – esmeralda brillante. b. Puede interpretarse que los “esclavos de un ejército” son la plantas de soja y los “generales”, los dueños de los campos. Los alumnos pueden deducir que el poema se refiere al avance de la soja como monocultivo, en tierras donde en otras épocas se cultivaba el trigo. 3. a. El tú al que se refiere el yo poético es alguien que ha muerto (“hace ya cuatro años / bajo la tierra”). b. Se prestará atención al modo en que fundamenten los alumnos su elección de las palabras que descri-
������ � ���������� ���
ben el estado anímico expresado por la voz poética. Es probable que seleccionen “dolor”, pues el poema se dirige a un ser que ha muerto. Sin embargo, a diferencia de lo que se pone de manifiesto en los poemas de Kamenszain, no está explicitada la relación entre el yo que enuncia y el tú al que se dirige. c. Hasta el momento de salir al pasillo y quedar afuera, los sentimientos son de limpieza, satisfacción y trascendencia. Cuando el sujeto que enuncia queda afuera, con la bolsa de basura en la l a mano, esos sentimientos se transforman en sus opuestos: suciedad, insatisfacción, banalidad. 4. a. decadencia: Me atiende completamente borracho (padre de hoy) incapacidad de asumir el rol paterno: Mi padre me dice, “hermano” (padre de hoy) originalidad: Él se tatuó al Che en el hombro / cuando nadie se tatuaba nada (padre de la infancia) lucidez: un hombre hizo eso antes / de que todo esto sucediera (padre de la infancia) b. Respuesta libre . Los alumnos pueden relacionar el contraste con el que se establece entre el idealismo atribuido a los jóvenes y el cinismo atribuido al mundo de los adultos. Integración 1. Los alumnos podrán señalar que el lenguaje lenguaje de Kamenszain para tratar el tema de la muerte es más opaco, elusivo, juega con metáforas y con los sentidos de las palabras. En cambio, los poemas de Casas abordan el tema con un lenguaje transparente y despojado de recursos, a través de comparaciones directas (la oscuridad del pasillo se compara con la muerte, por ejemplo). 2. Elaboración a cargo de los alumnos . Es importante que puedan apreciar el modo en que una experiencia banal puede convertirse en trampolín para reflexionar acerca de un tema trascendente.
6. La tragedia Página 82 1. a. El héroe trágico alcanza su grandeza en el sufrimiento y en la muerte. b. A Edipo. Los alumnos podrán consultar, entre otras fuentes, el artículo “Edipo” en Wikipedia (https:// es.wikipedia.org)) y en el Diccionario de mitología griega es.wikipedia.org y romana, de Pierre Grimal (Buenos Aires, Paidós, varias ediciones). 2. Respuesta modelo . Antígona manifiesta su angustia ante la orden de Creonte que prohíbe sepultar a Polinices; convencida de que con ello se viola la l a ley de los dioses, se decide a no acatar la disposición, pues de lo contrario su hermano no descansará en paz en el mundo de los difuntos y ella ell a será odiada por él. 3. a. decreto - justo derecho - ordenado (participio de ordenar, con el sentido de “dictaminar” o “disponer”) “disponer”) -
prohibido - autoridad - crímenes - poder - soberano - gobernado - acatar - órdenes - obedecer – justicia. b. Antígona: respeta la ley no escrita - desafiante honra las disposiciones divinas - preocupada por la eternidad - teme el juicio de los muertos. Ismene: honra los decretos estatales - respeta la ley l ey escrita teme el juicio de los l os ciudadanos - preocupada por la existencia terrena – cauta. c. Debate a cargo de los alumnos . Se espera que sostengan sus posturas argumentando argumentando con citas del texto y que construyan razonamientos debidamente fundados. 4. Pasajes en los que Ismene expresa su visión de las mu jeres: “Si están están así las cosas, ¿qué más más podría podría yo añadir añadir haciendo o deshaciendo?”; “Mira ahora, nosotras dos solas que quedamos, cuánto más miserablemente moriremos si en contra de la ley pasamos por encima del decreto y los poderes de nuestro soberano. Más bien conviene pensar esto, que hemos nacido mujeres y no para luchar contra los hombres”; “Es del todo insensato intentar lo que excede nuestras fuerzas”. 5. Antígona decide desobedecer la disposición de Creonte y dar sepultura a su hermano con absoluta conciencia de las consecuencias que ello implica, ya que sabe que se expone a la muerte. Pero Pero en este doble padecimiento —ver que el cuerpo del hermano yace insepulto, saber que morirá si no acata la ley— se encuentran, tal como dice Steiner Steiner,, los motivos del personaje para “aspirar a la l a dignidad”. Además, esto se corresponde con la afirmación de Steiner referida a la “fusión de pesar y júbilo, de lamentación por la caída del hombre y de regocijo en la l a resurrección de su espíritu” característica de la tragedia. Vocabulario. Actividad de producción personal .
Página 84 1. La condena a muerte de Antígona por parte de Creonte dado que ella, movida por el amor fraternal y la piedad debida a los dioses, ha infringido la prohibición de enterrar a su hermano Polinices. Las desgracias profetizadas por Tiresias, que tienen efectivo cumplimiento: el suicidio de Antígona y, luego, el del hijo y la esposa de Creonte (Hermón y Eurídice, respectivamente, el primero, además, prometido de Antígona). Asimismo, la desgracia que estas muertes significan para Creonte, quien reconoce tardíamente su impiedad contra los dioses y su soberbia. 2. a. Pasado lejano: la ceguera autoinfligida de Edipo, seguida por el suicidio de su madre y esposa (Yocasta); la muerte del propio Edipo. Pasado reciente: la muerte de los hermanos de Antígona e Ismene. Presente: el decreto de Creonte de dar honras fúnebres a Etéocles y la prohibición de hacer lo mismo con Polinices; la huida de los argivos de Tebas. Futuro: darle sepultura al cadáver de Polinices por parte de Antígona. b. Al inicio del fragmento: lugar y momento del día
19
en que transcurre la acción; personajes de la escena, con la indicación del lugar por donde salen. Al final del fragmento: momento del día en que concluye el diálogo entre las hermanas; lugares por los que cada una de ellas sale de la escena; personajes que entran a continuación. c. El fragmento corresponde al prólogo de la obra. 3. Respuesta modelo. Al decidir, en contra del decreto de Creonte, enterrar a su hermano, Antígona es consciente de que se expone a morir, pero para ella es más importante cumplir con su deber fraterno y seguir las disposiciones de los dioses que someterse a las disposiciones humanas. Con esta actitud audaz, su personaje se propone como un ejemplo de virtud y, a la vez, como alguien capaz de suscitar en el espectador la compasión tanto por el destino que le aguarda como por su amor fraternal y su piedad hacia los dioses. Por el contrario, Ismene, prudente y apocada, acepta las disposiciones de Creonte, y, y, de este modo, m odo, funciona como la contracara de Antígona. Se trata de un personaje cuyas actitudes no hacen más que resaltar, por contraste, el carácter trágico de Antígona. Reflexión sobre el lenguaje. Estoy seguro de que aprobará; Lo convenció de que era un error; Me acuerdo de que era de noche; Es probable que venga; Me avisó que no llegaría.
Página 85 1. a y b. Escindido y complejo. c. La principal diferencia entre ambos personajes radica en la actitud decidida de Antígona, que no teme morir por realizar aquello que considera justo y necesario, frente a la irresolución e indecisión que Hamlet manifiesta respecto de su propia conducta.
Página 86. Se recomienda que los alumnos realicen paso por paso esta propuesta de escritura y de puesta en escena, suficientemente detallada en el texto, para lograr un manejo adecuado de las convenciones del género radioteatro.. Además, se tendrá en cuenta la adecuación radioteatro del texto dramático y de su puesta a las características propias de la comedia.
Página 91 1. “Debe hacerse presente a nuestros espíritus la posibiposibilidad […] de que el teatro trágico pueda tener ante sí una nueva vida y un nuevo futuro”. 2. Debate a cargo de los alumnos . Se espera que los argumentos que se esgriman a lo largo de la discusión consideren la variedad de interpretaciones que, en diferentes momentos de la historia, ha tenido el mito de Antígona, tal como se explica en la página 90 del libro. 3. a. La resolución de esta actividad requiere la previa lectura, de manera completa, de la Antígona, de Sófocles. En distintos pasajes de la obra de Gambaro
20
se alude a las siguientes situaciones de la tragedia de Sófocles: el frustrado casamiento de Antígona con Hemón y el suicidio de este; el momento en que Hemón encuentra el cadáver de Antígona y el pedido de Creonte, que al ver a su hijo junto al cuerpo de su prometida, le suplica que salga de allí (estos hechos son referidos por un mensajero); la reacción de Hemón de escupir a su padre ante el pedido de este (según refiere el mensajero); el Corifeo, bajo el rol de Creonte, repite repite las palabras que este pronuncia ante la muerte de su hijo en la obra de Sófocles. b. Cuando está fuera de la carcasa, el Corifeo revive los hechos de forma paródica; por el contrario, al entrar en la carcasa, asume el papel de Creonte y revive los hechos de modo trágico, como como si fuera ese personaje. En cuanto a Antígona, puede decirse de modo general que ella revive los hechos de manera seria, pero más precisamente con un dejo de locura: por momentos parece confundir la representac representación ión de los hechos del pasado con los hechos mismos. c. Respuesta modelo . Al afirmar su decisión de enterrar “siempre” a Polinices, Antígona, Antígona, tal como le dicen Antínoo y el Corifeo, se condena a sí misma al castigo perpetuo de Creonte. De esta manera, siguiendo a Duroux y Urdician, Antígona se constituye en la encarnación de la lucha l ucha entre lo individual (el ( el “deber” de seguir la propia conciencia) y lo político (las leyes que contrarían aquel deber), que se reactualiza a lo largo de la historia. d. Lo que la Antígona de Gambaro rechaza es el olvido de los crímenes cometidos. Puede afirmarse, además, que, si se acepta ese olvido, se comete una injusticia hacia las víctimas. 4. Explicación a cargo de los alumnos. Para reconstruir el contexto histórico en el que tuvo lugar la desaparición forzada de personas durante la última dictadura militar, se recomienda integrar el trabajo con los docentes del área de Ciencias Sociales, sobre todo los de Historia y Ciudadanía. Integración. Actividad de elaboración personal .
������ � ���������� ���
Bloque I. Bibliografía Altamirano, Carlos y Beatriz Sarlo: Literatura/sociedad , Buenos Aires, Hachette, 1983. Althusser, Louis: Ideología y aparatos ideológicos del Estado , Buenos Aires, Nueva Visión, 1988. Arfuch, Leonor: Crímenes y pecados. De los jóvenes en la crónica policial, Cuadernos de UNICEF, N.° 3, Buenos Aires, Unicef Argentina, 1997. Auerbach, Erich: Mímesis. La representación de la realidad en la literatura occidental , México, Fondo de Cultura Económica, 1996. Bajtín, Mijail: Estética de la creación verbal, México D. F., Siglo ���, 1999. Barthes, Roland: Ensayos críticos, Barcelona, Seix Barral, 1983. Barthes, Roland: El grano de la voz. Entrevistas 1962-1980, Buenos Aires, Siglo ���, 2005. Benjamin, Walter: “Para una crítica de la violencia”, en Para una crítica de la violencia y otros ensayos. Iluminaciones �� , Madrid, Taurus, 1999. Capanna, Pablo: El sentido de la ciencia �cción , Buenos Aires, Columba, 1966. Culler, Jonathan: Breve introducción a la teoría literaria, Barcelona, Crítica, 2004. Eagleton, Terry: Una introducción a la teoría literaria , México, Fondo de Cultura Económica, 1998. Estebanez Calderón, Demetrio: Diccionario de términos literarios, Madrid, Alianza, 2004. Foucault, Michel: Las palabras y las cosas, Madrid, Siglo ���, 1999. Fraser, Nancy y Axel Honneth: ¿Redistribución o reconocimiento? Un debate político �losó�co, Madrid, Morata Ediciones, 2006. Hauser, Arnold: Historia social de la literatura y el arte , Madrid, Guadarrama, 1969. Link, Daniel (comp.): El juego de los cautos. La literatura policial: de Poe al caso Giubileo, Buenos Aires, La Marca, 2003. Link, Daniel (comp.): Escalera al cielo. Utopía y ciencia �cción, Buenos Aires, La Marca, 1994. Lukács, György: Escritos de Moscú, Buenos Aires, Gorla, 2011. Piglia, Ricardo: Crítica y �cción, Barcelona, Anagrama, 2001. Rest, Jaime: Conceptos fundamentales de la literatura moderna, Buenos Aires, Centro Editor de América Latina, 1979. Saítta, Sylvia: Regueros de tinta. El diario Crítica en la década de 1920, Buenos Aires, Sudamericana, 1998. Setton, Román: Los orígenes de la narrativa policial polici al en la Argentina. Recepción y transformación de modelos genéricos alemanes, franceses e ingleses, Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2012. Steiner, George: Antígonas, Barcelona, Gedisa, 1991. Tinianov, Iuri: El problema de la lengua poética, Buenos Aires, Siglo ���, 1972. Williams, Raymond: Palabras clave. Un vocabulario de la literatura y la sociedad , Buenos Aires, Nueva Visión, 2000. Zambra, Alejandro: No leer. Crónicas y ensayos sobre literatura, Buenos Aires, Excursiones, 2012.
21
Bloque II. Fundamentación
La perspectiva didáctica basada en los géneros discursivos La propuesta del bloque de Prácticas del lenguaje se funda en la pedagogía de la lectura y la escritura basada en la noción de género discursivo. Como se sabe, los géneros discursivos son, según la de�nición de Mijaíl Bajtín, tipos relativamente estables de enunciados o textos, que pueden reconocers reconocersee según la temática tratada, el estilo adoptado por el autor y su composición o estructura esquemática. La noción de “género” se presenta como la más adecuada para analizar, describir, describir, enseñar y aprender las prácticas del lenguaje. Un aspecto esencial en la caracterización de los géneros discursivos es su relación intrínseca, indisoluble, con los contextos sociales en los que circulan y con las diversas actividades que los y las hablantes llevan a cabo. En esa relación, los géneros funcionan como herramientas que sirven para operar en nuestros entornos. Algunos ejemplos pueden ilustrar esta función: si deseamos que alguien haga algo por nosotros, expresamos un pedido; si queremos que las personas accionen una máquina correctamente, les damos instrucciones; si procuramos alentar a un equipo de fútbol, cantamos una canción o escribimos mensajes en banderas. De acuerdo con estos ejemplos, los textos que leemos o producimos adquieren una dimensión mayor que la de ser un mero conjunto de oraciones coherente y cohesionado. Son verdaderos instrumentos, conocidos en la producción y reconocidos en la recepción, que empleamos para alcanzar nuestros objetivos.
Las ventajas de la enseñanza basada en géneros discursivos Desde las últimas décadas del siglo ��, la pedagogía de la lectura y la escritura basada en géneros constituye una línea de investigación y de enseñanza de creciente arraigo en el mundo. Se ha extendido en diversos países anglosajones, especialmente en el nivel superior, aunque en Australia se han desarrollado diseños curriculares y diversos programas para su implementación en escuelas primarias y secundarias. En Latinoamérica, existen diversas iniciativas que procuran difundir esta perspectiva, tanto en la educación universitaria como en los niveles primario y secundario secundario.. Ahora bien, ¿cuáles son los argumentos a favor de la perspectiva de la enseñanza de la lectura y la escritura basada en géneros? En primer lugar, si se atiende a la estrecha relación que existe entre los géneros y las actividades que se realizan en la vida social, puede notarse que la participación de los sujetos en las distintas esferas depende de su conocimiento de las formas genéricas que se emplean en cada una de ellas. En este sentido, cuanto mayor sea la cantidad de géneros que los sujetos manejen, mayores serán sus posibilidades de actuación social. 22
������ � ���������� ���
En segundo lugar, hay que considerar el vínculo que se establece entre géneros discursivos y las distintas di stintas áreas del conocimiento. Los géneros son los portadores del conocimiento construido en cada disciplina cientí�ca y están atravesados por las normas, valores e ideología que le son propias, lo que se re�eja en los programas escolares de las materias asociadas con las ciencias. Por esta razón, el estudio de las asignaturas y del conocimiento cientí�co está indisolublemente asociado a los géneros que se manejan en cada área. El contenido disciplinar y la forma discursiva se unen en el género. No hay manera de aprender las ciencias si no se conocen los géneros que son propios a cada una de ellas. Por ejemplo, el enunciado de un problema o la formulación de un axioma en Matemática; el ensayo en Historia o la monografía en Literatura, por mencionar solo unos casos. En tercer lugar, en los distintos ámbitos del conocimiento conocimiento,, desde una dimensión interpersonal, los géneros son los medios de comunicación propios de las distintas comunidades de discurso. Marcan la identidad de los sujetos y habilitan la interacción con otros miembros de las diversas culturas. Por ejemplo, en el ámbito de la ciencia, quienes hacen carrera como investigadores investigadores reciben y producen papers, ponencias en congresos, informes de laboratorio… En cuarto lugar, en lo que respecta al estudio del lenguaje en la escuela, el conocimiento genérico comprende tanto la forma como el contenido, a lo que se aúnan también los criterios para seleccionar los contenidos apropiados para alcanzar determinados propósitos en una situación particular. Así, en una pedagogía basada en géneros, se entrelazan de manera signi�cativa el análisis del contexto social, la selección de las estructuras textuales, los recursos discursivos, gramaticales y también los del diseño o formato más apropiados. Esta característica de los géneros insta a los estudiantes a adoptar una visión integral y más contextualizada de su quehacer lingüístico. En quinto lugar, desde una perspectiva sociocognitiva, los géneros constituyen herramientas para el desarrollo de los procesos superiores del pensamiento pensamiento.. De acuerdo con algunos autores, el aprendizaje de un número sustantivo de géneros elaborados, en un nivel de progresiva complejidad, hace que se produzcan saltos cualitativos que permiten que los aprendices alcancen los niveles más abstractos del conocimiento. En síntesis, la adopción de una perspectiva de enseñanza basada en géneros brinda una serie de ventajas para el aprendizaje de las prácticas del lengua je. Además, Además, en nuestro medio educativo, constituye, constituye, sin dudas, un abordaje en gran medida novedoso para los inicios de la escuela secundaria. La perspectiva seleccionada se mani�esta entonces como un desafío pero también como una vía para la experimentación experimentación de nuevas nuevas maneras de enseñar. Lucía Natale 23
������ � ���������� ���
s o d i n e t n o C
, a m e t s s o i s t ( x e a t u s g o n l e y l a ) l o s e r u b y o s a n m ó r i o x n e l f e R
. a ” e a a r r g r a c y u a n p l a n i a o s t ó c v i i a e n c i n t c d o o a c e z n n r e i l e u l o a g a a t i r a n q : . r s u l a n t c o s o “ s U ó . a p , i c e E i i c a n d “ n í t i e t , , o s i g í e e n n o ó r d p o l r ó r n a i o e i o r . i e e c s i t c u r e s d c . a g e e o i d o z u i p p A m r a l r i t e a t t o a s l c . i u o P : . o a í t s o s c c s d ” i n r á o m e e s e i i o l o a c t r i g r d d t o n i d d i e c a v l a x n t d é o l e s t e s i r a e r s o T O H e t G p E M E e L m • • • • • •
y l e s r n a c . o e i j s t a e s l a s i í : r c M e o n e c . n s y i o t i a o e s c c r d l a h e n á a . r í l r f c c o e i u e M i o j l d a c r c s y d . n p a : e s o s v s a o n d s a a i e l ó c : r a c e l i c r i o u s p e i a l c d c l i c e i y b . s o c d c b n i t o o a d o ú l ú í r e a d j p r e s t c p e v l u i n u l s t e u s e t s ó J j n o b a c s i i e n a . o ú i c a y e h s m e i c o o i p t o ” r d m e d í c t d u l r o a o o s c x : r j n a c o e u d t a e o t o s n p t s i ó d n d i i t g b o t o d s E c x r a e P l o s r l u a n o c o s o n T “ T E m L c E n L e r M i
n e d a l . a d l i a l i n a i c e i c l s o n . . o e p y s s v u i e a o a . c i l s t a c o u m i n s i c e e t b a i . s r t g y o a é s t u o i o n l l s p u i s n a a m . o y i o h e a r y l o l : n d e n c i s p o s e d a ó i t t e o n i d m o i e c c n s v ó i e t i a á r n t n ó c z m t a e ó i e t m e j i a l y i m e e c a d c u r i a s e r � g a c m r v e o o i u e t a s e t i t n r n a f l p e d s p a r o e á j r u s t g s m o b r t n e g e a a u s e l i U o c D e F p L M C S
e s e d n a n o i ó i m c c a l n r a t c e u v n a d n e l o o e r c u p d y c e s l d s a a a o c a s e i t . s s a u o v i r c e í r t a e i u a c í q t i c . c i l d . l s l a s p r r u o o a a p a j t c x i c m y o x e d r s e s o í r r t f o l a v r e r u c u i j t o r i o c i r s c a s s n i t u s i c o t o d o d i l c p x g p e l e o r x e e R d P r A e t • • •
e r r i a b u a n o l r , t s u s e a . s o ) s e i l c n s d o i a i d e l s t ó ó n d o d i n e l e s p e c i . d . s ó e á s b e i c d s a c c a e m d o a m c n i o d m z s i c i s n n a c i a c r u o s i y o ó t l t r i t l i s í d c i t f e o e a a í c r o e n s y d c o r . r o c m d a s a n o c g a h . n i s s a p z n i a i a i o i e r e m c s s l r i c l a n l t i i e i e s c ó r n t s u i u l o x t h . y á u i e r e p u g a e á , l v n t s ) s n d a n i y ( ó c s s m e � o o n l o ( d ó i a e t r ó i i c r r n e i i t o d e a r e n ó e c e s r s c i s a d l i i a m n a i d d v l é u c t l a e d i t t z d á i a n r c n r g i n n n r s t i r e e l c n i a s c u e e c r a a t e a o e t r r s s v p i d p e n p l r u s o u t e ) r i c t s e u s s r r d c e s r l r o n m s p ( e i o m e o b a r o p o n t a i e j r i o e e A m p E c P c C r v C e n D r u s
e s d . a s n c ó i o t i l c í i s e l c o d d o a í c d r i s p � u a i e n j e i r d c b s t t o o n í s o t s m o x c r r e e . e a d r t t t i e t c r s t n a a e b r . o e t n e d e a o t c c c m n s i i e e u s d y x r d í g a y e . l r r o p r s r u a p n r j a o m . r ó t i y s v e o i c o c e r a i c s r t o i c r a a t c y p n u a i l l u r l o s r d i i e g c c b o s e t s b g e e i e r l n l e R d D ú e L I p P • • • • •
•
n ó i a s i t n r e r c s p e m y o l c a a r l o n n o ó c i c n c u ó i d c o a r l p e r y n E
•
•
•
•
• • • •
•
•
•
•
a c i t í r c a r u t c e l a n u a r a p s o t n e m e l e : n ó i c a c i n u m o c e d s o v i s a m s o i d e M . 1 o t c e y o r P
•
•
•
•
•
•
s e n o i c u t i t s n i s a l n o c r a u t c a r e t n i : a n a d a d u i c n ó i c a p i c i t r a p a l a r a p s a t n e i m a r r e H . 2 o t c e y o r P
27
Bloque II. Solucionario
1. Los textos con trama narrativa predominante Página 95 Actividades de poslectura 1. a. El texto narra la breve estancia de un neurobiólogo —quien emprende un viaje de mochilero por América Latina con el objetivo de llegar por tierra hasta México— en un pequeño pueblo de la selva boliviana llamado Rurrenabaque, donde transcurre la acción. b. La historia está narrada por un neurobiólogo. c. En el texto hay varias pistas o indicios que nos dicen algo significativo sobre la identidad del narrador. Por ejemplo, la mención de su profesión, reforzada por el hecho de que se refiere a las especies animales por su nombre científico y exhibe un saber específico sobre su comportamiento (aconseja a otro personaje desde una posición autorizada). El tono informal del relato y el léxico nos permiten deducir que se trata de un adulto joven. Las referencias culturales también aportan para reconstruir la personalidad y los intereses del narrador al darnos un perfil de sus gustos y preferencias culturales, así como también una idea de su pertenencia generacional. d. El relato se organiza al modo de un diario de viaje. Presenta “entradas” ordenadas cronológicamente y precedidas por la fecha correspondiente. 2. En el texto predominan el tiempo presente, presente, el pretérito perfecto simple y el pretérito indefinido. El presente hace coincidir el tiempo de los hechos que se narran con el tiempo del relato, aproximándonos a la realidad del narrador. El pretérito perfecto simple, muy usado en los textos narrativos, otorga a los “hechos” que se suceden el rango de acontecimientos narrativos, y le aporta vivacidad al relato. Por último, el pretérito indefinido sirve para recordar acciones anteriores a las narradas en pasado, lo que aporta densidad temporal al relato. 3. La caracterización de los personajes personajes puede llevarse a cabo por varios procedimientos: a partir de sus acciones, por las relaciones que entablan con otros personajes, por su manera de hablar, por su indumentaria o por su nombre, entre otros modos posibles. Los personajes que aparecen mencionados en el texto son un “exguía” de turistas, Raúl (que se dedica a criar peces y tiene una moto), una pareja de chilenos (otros viajeros interesados en recorrer la selva) y “seis tipos” que debaten en la terminal de micros y cuya discusión presencia el narrador narrador.. Los diálogos son importantes porque además de dinamizar la acción narrada aportan colorido y singularidad a los personajes de un relato. En los relatos de viajes muchas veces los lugares pueden asumir también el lugar de “personajes”.
28
4. La lectura lectura de un texto narrativo puede transmitir transmitir-nos distintos estados anímicos o emociones. En este caso, la descripción de un pueblo pequeño selvático y alejado de las grandes metrópolis puede generar curiosidad, cierta inquietud (si los lectores son citadinos), y expectativa en relación con lo que va a suceder en un lugar de esas características. Algunos ejemplos de descripciones que transmiten estas sensaciones son: “El pueblo es muy chico y parece un proyecto proyec to discontinuado de un novato en el SimCity” (p. 95); “Y curiosamente entre los animales de cemento hay algunos de carne y hueso: varias tortugas y un pequeño yacaré” (p. 95). 5. Entre sus rasgos comunes podrían mencionarse: el interés por lo extraordinario, lo misterioso o lo desconocido, o bien por sucesos que salen de la experiencia común; la combinación de narración y descripción y la presencia de un narrador que no solo relata los acontecimientos, sino que aporta un punto de vista propio sobre los hechos narrados. En cuanto a sus diferencias: tanto el relato de viajes como la crónica periodística son textos narrativos no ficcionales, mientras que la novela de aventuras se ubica entre los géneros de ficción. En el relato de viajes y en la novela de aventuras los espacios y su caracterización son un eje central de la narración, mientras que la crónica periodística no tiene ninguna especificidad temática: puede tratar sobre cualquier tema.
Página 99 Estrategias para abordar los relatos de viajes 1. Lectura. 2. a. En el texto se consigna lo siguiente: “Las tareas más urgentes son: restablecer los contactos, incorporar combatientes y lograr medicinas”. b. Entre los personajes se cuentan: 22 combatientes revolucionarios (incluyendo al narrador); los soldados del gobierno, Raúl y Ricardo (combatientes muertos); campesinos, Onganía (presidente de facto) y Anselmo (un caballo). c. La pérdida de mochilas con medicamentos, el aislamiento, el hambre, la sed, las enfermedades (como el asma del narrador), la falta de incorporación campesina a la lucha, la preocupación por la posibilidad de una traición por parte de algún compañero compañero,, la desmoralización de algunos combatientes, la merma en las provisiones y el abatimiento del grupo. d. Algunas soluciones son cazar para poder comer, no alejarse de las l as fuentes naturales de agua y reafirmar el compromiso revolucionario de los integrantes del grupo.
������ � ���������� ���
e. Recrudece el asma del narrador y se enfrentan a una constante desorientación por encontrarse en medio de la selva. f. El espacio relatado es inhóspito, pleno de una naturaleza exuberante. Se trata de parajes rurales habitados por campesinos pobres. El lugar narrado se presenta al lector como un entorno peligroso y amenazado, bajo el constante acecho de las fuerzas del ejército. El campamento guerrillero se caracteriza como un espacio precario y falto de toda comodidad, y la convivencia entre los personajes en este tipo de entornos y condiciones se nos figura tensa y difícil, aunque al mismo tiempo reforzada por el compañerismo que genera un objetivo o misión común. 3. Elaboración personal del estudiante . Actividades de integración 4. a. Elaboración personal del estudiante . b. Entre otras funciones, en los relatos de viajes la comparación es una figura retórica (fundamental en textos centrados en el “choque de culturas”) que permite relacionar lo nuevo —que se busca caracterizar— con aquello que ya forma parte del bagaje de conocimientos y experiencias culturales propias del narrador y de los lectores supuestos del relato. Por ejemplo: “El pueblo es muy chico y parece un proyecto discontinuado de un novato en el SimCity” (p. 95); o “peces cuchillo atigrados que ondeaban como banderines con su única aleta ventral” (p. 94). c. Estructura interna: introducción o planteo (primer párrafo); nudo o peripecia (segundo, tercero y cuarto párrafos); resolución o cierre (quinto, sexto y séptimo párrafos).
Página 100 Herramientas de estudio El cuadro sinóptico 1. Definición de texto narrativo: son textos que se caracterizan por presentar un relato de acontecimientos —reales o imaginarios— ordenados en un eje temporal (más o menos lineal) y protagonizados por unos personajes en un espacio y un tiempo determinados. Presentan un tema central, argumento o hilo conductor a partir del cual los hechos relatados cobran sentido y perspectiva dentro de la trama. 2. Estructura interna: es el esquema a partir del cual se distribuyen los sucesos en una narración. En este sentido los relatos suelen presentar tres partes: planteamiento o introducción, nudo o desarrollo y resolución o desenlace. En el planteamiento aparecen los elementos y personajes fundamentales, y se sitúan los sucesos narrados en un lugar y un tiempo determinados. En el nudo surge y se desarrolla el conflicto o la peripecia. Es el momento de despliegue de la intriga. En el desenlace se resuelve la intriga.
3. El narrador puede adoptar distintas posiciones: narrador protagonista, narrador testigo (narrador personaje) o narrador externo (omnisciente). 4. Temporalidad: en el texto narrativo suelen predominar el presente y el pretérito perfecto simple. Espacialidad: la acción puede situarse en lugares reales o imaginarios.
2. Los textos con trama argumentativa predominante I Página 103 Actividades de poslectura 1. El libro se llama Las redes invisibles, de Sebastián Robles. Está compuesto por diez cuentos en los que se describen redes sociales imaginarias. 2. Quintín temía que la novela anterior, Los años felices, se tornara truculenta o pretendiera dar un mensaje al lector, y la abandonó. abandon ó. El nuevo libro, en cambio, le pareció original e inteligente. 3. Adjetivos utilizados para Las redes invisibles (libro nuevo): “original”, “notoria inteligencia”, “momentos brillantes”, “percepciones lúcidas”. años felice felicess (libro anterior): Adjetivos utilizados para Los años “sincero”, “agradable”, “anecdótico”. 4. Jorge Luis Borges, Borges, al igual que Robles, Robles, practica en su literatura un tipo particular de ciencia ficción en el que se considera la relación entre tecnología y narración. Tal Tal como se afirma en el artículo sobre Borges en Wikipedia: “Es interesante observar que entre las ideas que sirven de fundamento para las fantasías de Borges, junto a las doctrinas filosóficas, o pseudofilosóficas, se encuentran también alusiones a ciertas ideas científicas. Estas últimas han entusiasmado enormemente a algunos críticos que han querido encontrar en ellas significativas antelaciones científicas y le atribuyen así a Borges un profundo entendimiento en la materia”. 5. Las redes sociales descriptas en el libro no existen, pero su existencia, en muchos casos, no depende de un límite técnico, sino de que alguien las realice. podrían existir”, Quintín utiliza el condicional simple: “ podrían “bastaría crearlas”. 6. Las redes invisibles, de Sebastián Robles, por Edgardo Scott (en bit.ly/EDV-GD-LL3-BII-27). Ambos críticos coinciden en señalar la originalidad del libro y la creatividad del autor, así como también en destacar la referencia directa a los textos de Borges y de otros predecesores de los relatos de Robles. La reseña de Edgardo Scott, a diferencia de la de Quintín, guarda un párrafo para analizar la operación sobre la lengua que Robles realiza, y lo define como un “lenguaje transnacional […] que domina las redes y los mensajes de este siglo”. A su vez, el análisis de Quintín considera el nuevo libro de Robles en serie con su producción anterior. 7. Según Quintín, Robles observa, gracias a que conoce su
29
objeto —las redes sociales— a la perfección, que en las redes sociales es difícil distinguir qué es verdad y qué no; que a pesar de parecer horizontales y democráticas, hay un ordenamiento que distingue lo que es importante de lo que no, lo que se quiere hacer visible de lo que se quiere ocultar; y que en las redes sociales se produjo una búsqueda afectiva hasta entonces insospechada. 8. Un avatar avatar nos indica el aspecto de algo que está en continuo cambio. También También señala una representación de un usuario en una red. En este sentido, puede significar las distintas etapas de un escritor en su producción literaria al tiempo que sugiere las distintas identidades que puede darse un sujeto en el uso de las redes sociales. Así, el crítico enlaza dos dimensiones que en principio se advierten por separado: lo que ocurre con la obra de un escritor y lo que ocurre al interior del libro reseñado.
Página 107 Estrategias para abordar las reseñas literarias 1. Lectura. 2. Tip ipos os de re recu curs rsos os
En la re rese seña ña
Adjetivos
Mejor, poderoso, solapada, tranquilas, simples, súbitos, apretados, breves.
Adverbios
Nada, afortunadamente, muy.
Comp Co mpar arac acio ione ness
“‘El pe “‘El pelo lo de la vi virg rgen en’, ’, cu cuen ento to qu quee remite a ‘Elefantes’, tal vez el mejor relato del libro anterior de Falco, La hora de los monos (2010) […] Donde antes estaba el chico del circo ahora hay una chica rapada, y donde antes había un elefante moribundo ahora aparece una estatuilla religiosa que esconde pelo humano”. “Como los cuentos de Faulkner, de Payró, Payró, de Rulfo y de Sherwood Anderson, los de Falco se montan sobre la certeza de que las historias de pago chico en realidad no tienen tamaño”.
3. Adjetivos: • “Elefantes”, tal vez el peor relato del libro anterior de Falco. • Es un comienzo muy endeble. • Los once relatos que lo siguen mantienen esa intensidad manifiesta. • En todos ellos la narración simula dejarse llevar por aguas agitadas, complejas, para dar entrada a paulatinas fases de violencia. • Son cuentos sueltos, extensos. Adverbios: • El riesgo de que en la trama ocurra todo. • 222 patitos y otros cuentos está lamentablemente cerca de caer en esa trampa. • Es un comienzo poco poderoso.
30
Comparaciones: “‘El pelo de la virgen’, cuento que remite a ‘Elefantes’, tal vez el peor relato del libro anterior de Falco, La hora de los monos (2010) […] Donde antes estaba el chico del circo ahora hay una chica rapada, y donde antes había un elefante moribundo ahora aparece una estatuilla religiosa que esconde pelo humano”. “Como los cuentos de Faulkner Faulkner,, de Payró, de Rulfo y de Sherwood Anderson, los de Falco se montan sobre la incerteza de que las historias de pago chico en realidad no tienen interés / importancia / trascendencia”. 4. Un posible lector de los textos de Falco se interesa por relatos que ocurran en pueblos o localidades de pocos habitantes, de aparente calma, pero en los que la violencia siempre termina por manifestarse; donde se produzcan situaciones no del todo explicables según la lógica racional y/o realista; y donde haya objetos, animales o comportamientos que resulten extraños y fenómenos que excedan la lógica costumbrista. Actividades de integración 5. a. “Es una novela de aprendizaje protagonizada por un adolescente de Villa Ballester”; “Contiene diez relatos; cada uno describe una red social imaginaria, desde una que conecta a los moribundos a otra que convoca terrores lovecraftianos”. b. “Robles no cae en la parodia ni en la solemnidad, y su cosmogonía se beneficia con una amplia familiaridad con su objeto. Así, advierte con perspicacia algunas constantes del funcionamiento de la web, además de que el estatuto de verdad es altamente indeterminado indeterminado o que los blogs suelen terminar girando girando en la web como estrellas extinguidas, con las que el usuario se relaciona como si fueran fantasmas: una de sus percepciones lúcidas es que siempre existen jerarquías ocultas detrás de la aparente democracia de comunicaciones que se suponen en principio horizontales”. c. Analogías: Quintín encuentra similitudes entre la literatura de Robles y las de Borges y Stanislaw Lem, ya que en todos los casos existe una actitud de invención de objetos y universos. A su vez, compara la mirada sobre las redes sociales que propone Sebastián Robles en su libro con la propuesta del escritor William Burroughs, según el cual “Nada es verdad, todo está permitido”. Genealogías: Quintín señala que, en su último relato, Robles homenajea a escritores argentinos. Ese homenaje establece una línea literaria en la que el propio Robles podría estar inscribiéndose. 6. En la primera frase, el crítico manifiesta un temor, algo que excede la objetividad tradicional tradicional de la reseña literaria. En la segunda frase, expresa su incomprensión respecto a los nombres que se eligen para las nuevas editoriales. En la tercera frase, al repasar la biografía del autor, utiliza el adjetivo innoble, que es a todas luces
������ � ���������� ���
valorativo respecto de las ocupaciones del escritor. En todos los casos se comprueba la voluntad de evidenciar la intromisión de lo personal en el texto.
Página 108 Herramientas de estudio La síntesis 1. Lectura. 2. Información recabada de algunos sitios según la búsqueda online “qué es una reseña literaria”: a. bit.ly/EDV-GD-LL3-BII-29a: una reseña es una nota breve que examina y resume el contenido de un libro, una película, un disco, una obra científica o un evento. El autor se encarga de destacar las características más salientes del objeto reseñado para que el lector amplíe sus conocimientos aún antes de tener acceso directo a él. La reseña, por lo tanto, es un texto descriptivo-informativo que suele incluir una valoración del autor. b. bit.ly/EDV-GD-LL3-BII-29b: el propósito principal de una reseña es dejar saber si vale la pena leer la obra que está en discusión. c. b bit.ly/EDV it.ly/EDV-GD-LL3-BII-29c. -GD-LL3-BII-29c. ¿Cómo se estructura una reseña? • Título. • Presentación de la obra: en este apartado se consignan los datos bibliográficos que encabezan el texto (nombre y apellido del autor, título de la obra, la ciudad donde se editó, nombre de la editorial, la fecha de edición y el número de páginas). • Resumen expositivo del texto reseñado: aquí se presentan, en forma selectiva y condensada, los contenidos fundamentales de la obra. • Comentario crítico: se emite un breve juicio personal o una interpretación general del sentido de la obra que se comenta, destacando los aspectos positivos y negativos de esta. • Conclusiones: aquí se recapitula y se sintetizan los puntos más importantes, pero no se trata solo de mencionar datos generales de la obra, sino que debe primar la posición crítica y la opinión sobre el texto del que se está hablando. 3. Posible definición: la reseña literaria es un texto breve de tipo expositivo-argumentativo que analiza y comenta otro texto o material cultural. Su propósito es realizar una valoración crítica del objeto comentado. Suele poseer los siguientes elementos: título, presentación del texto u objeto cultural analizado, resumen de dicho texto, comentario crítico o interpretación de quien reseña y conclusión final. 4. Producción personal de los estudiantes .
3. Los textos con trama expositiva predominante Página 111 Actividades de poslectura 1. Mercado externo: conjunto de transacciones comerciales internacionales que incluyen el total de las importaciones y exportaciones de bienes, servicios y capitales que se realizan entre los distintos países. Mercado interno: conjunto de transacciones de bienes y servicios que se demandan y ofrecen dentro del territorio nacional. Empréstito: operación financiera que realizan el Estado o los entes públicos, normalmente mediante la emisión de títulos de crédito, para atender sus necesidades u obligaciones. Se aplica particularmente a los préstamos otorgados al Estado. Capitalismo: sistema económico y social basado en la propiedad privada de los medios de producción, en la importancia del capital como generador de riqueza y en la asignación de los recursos a través del mecanismo del mercado. División internacional del trabajo: es aquella que corresponde al proceso de producción mundial entre países y regiones, mediante la especialización en la elaboración de determinados bienes. Caporal: es un personaje de la colonia. Era el capataz de los esclavos: empleado de confianza y capataz del hacendado. La palabra caporal y capitán tienen la misma raíz etimológica, y se refiere a la cabeza: en este caso, al principal de un grupo. 2. En términos generales, generales, el texto enfatiza la ausencia de diferencias significativas, y marca un paralelismo y una continuidad entre la época colonial y la “neocolonial” (como el autor caracteriza el período actual). En ambos períodos, América Latina perdió y pierde sus riquezas a causa de los efectos de una injusta “división internacional del trabajo” que, bajo el capitalismo y desde la época colonial hasta nuestros días, ha perpetuado la pobreza y la inequidad social en el continente americano. Sin embargo, el texto también marca algunas diferencias, como la preeminencia de Europa como potencia colonial y la actual hegemonía de Estados Unidos como potencia imperial en la actualidad. 3. Una posible interpretación podría ser que las “venas abiertas de América Latina” aluden a la continua explotación de los recursos de los países latinoamericanos, los cuales fluyen —del mismo modo que la sangre que se derrama de una vena abierta—hacia los países dominantes. Así, la imagen de la sangre derramada se refiere a la doble explotación de naturaleza y personas. 4. Oposiciones que plantea el texto: • Países explotadores / países explotados. • Ganadores / perdedores. • Dominantes / dominados. En todos los casos, el autor se posiciona y argumenta en favor de la necesidad de luchar contra las causas históricas que han fortalecido
31
esta serie de oposiciones que multiplicaron la inequidad y la injusticia en América Latina. 5. La “cadena de dependencias sucesivas” se refiere a la continuidad en el tiempo de distintas modalidades (coloniales o neocoloniales) de opresión y explotación que sufrió y sufre América Latina: tanto la opresión de los países pequeños por sus vecinos mayores dentro de América Latina como la que ejercen las clases dominantes sobre las clases trabajadoras al interior de cada país. 6. El uso de la cursiva en el último párrafo responde responde a la necesidad de enfatizar un tono o una voz “militante”, con la intención didáctica de presentar una síntesis poética de los argumentos que preceden en el texto.
incorporación al engranaje universal del capitalismo. A cada cual se le ha asignado una función, siempre en beneficio del desarrollo de la metrópoli extranjera de turno, y se ha hecho infinita la cadena de las dependencias sucesivas, que tiene mucho más de dos eslabones, y que por cierto también comprende, dentro de América Latina, la opresión de los países pequeños por sus vecinos mayores m ayores y, y, fronteras adentro de cada país, la explotación que las grandes ciudades y los puertos ejercen sobre sus fuentes internas de víveres y mano de obra…”. 9. Producción personal de los estudiantes .
Página 114
Actividades de poslectura 1. a. Los organismos que elaboraron el informe fueron: Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social de la República Argentina en conjunto con la Comisión Nacional para la Erradicación del Trabajo Infantil (CONAETI), el Observatorio de Trabajo Infantil y Adolescente (OTIA), la Secretaría de Niñez, Adolescencia y Familia del Ministerio de Desarrollo Social y el INDEC. / El objetivo principal del estudio fue producir información confiable sobre las situaciones más problemáticas de la niñez, a fin de tomar medidas que modifiquen dichas situaciones. / El artículo menciona, además del informe del Ministerio de Trabajo, estadísticas brindadas por la Organización Internacional del Trabajo (OIT) a nivel latinoamericano. Allí se observa que la tasa promedio de trabajo infantil en la región es del 9%, muy superior al 3,4% que se manifiesta en el informe argentino. b. En líneas generales, puede señalarse como valiosa la reducción del trabajo infantil en un 50% en el período 2004-2012, lo que significa que una mayor cantidad de niños argentinos están en condiciones de asistir a la escuela y que sus derechos son respetados en mayor medida. Además, es valiosa la precisión en la clasificación del tipo de trabajo desarrollado. Por último, la cantidad de horas promedio de trabajo infantil (el 80% trabajó menos de 10 horas semanales en 2012 y un 15% trabajó entre 10 y 36 horas semanales) permite conocer cuál es la verdadera situación de aquellos chicos que sí trabajan. c. La ley tiene vigencia desde junio de 2008. Algunas características de la ley: • Prohibe que menores de 16 años trabajen. En caso de negocios familiares, permite que los mayores de 14 años trabajen hasta 3 horas diarias, y es necesario obtener una autorización de la autoridad administrativa laboral. • Prohibe el trabajo nocturno para menores de 18 años. • Prohibe el trabajo doméstico para menores de 16 años.
Estrategias para abordar el resumen de un texto argumentativo 1. Producción personal de los estudiantes . 2. Salvo la segunda y la tercera frase, el resto de los fragmentos podrían incluirse en un resumen. 3. Producción personal de los estudiantes . 4. Producción personal de los estudiantes . 5. Producción personal de los estudiantes . 6. Producción personal de los estudiantes . Actividades de integración 7. Lectura. 8. a. El tema central del ensayo de Galeano podría enunciarse del siguiente modo: el ensayo plantea la estructura histórica del despojo sistemático de tierras y recursos naturales y humanos en el continente americano desde los tiempos de la colonia hasta nuestros días. El argumento pone de relieve la situación de persistente inequidad y opresión que resulta de este proceso. Según el autor, la relación desigual entre el centro y la periferia en la economía mundial explicarían el capitalismo precario y dependiente de los países latinoamericanos y el círculo vicioso de su infinita explotación por parte de los países ricos. b. Las palabras que podrían conformar el campo semántico del tema central del ensayo son: desigualdad, centro, periferia, capitalismo, dependencia, explotación. c. El fragmento podría ser el siguiente: “Es América Latina, la región de las venas abiertas. Desde el descubrimiento hasta nuestros días, todo se ha transmutado siempre en capital europeo o, más tarde, norteamericano, y como tal se ha acumulado y se acumula en los lejanos lejano s centros de poder poder.. Todo: Todo: la tierra, sus frutos y sus profundidades ricas en minerales, los hombres y su capacidad de trabajo y de consumo, los recursos naturales y los recursos humanos. El modo de producción y la estructura de clases de cada lugar han sido sucesivamente determinados, desde fuera, por su
32
4. Los textos con trama expositivo-explicativa Página 119
������ � ���������� ���
d. Se observa un principio de mejoría en el tipo de trabajo que realizan los menores: en 2004 estaba vinculado a la supervivencia familiar (cartoneo y venta en la vía pública); en 2012 cerca del 52% trabajaba en un negocio o taller y menos del 10% trabajaba en la calle. / Probablemente, estos cambios estén vinculados a la creación de empleos y a la mayor disponibilidad de recursos destinados a la seguridad social (subsidios y ayudas estatales) en el período analizado.
Página 123 Estrategias para abordar los informes 1. Producción personal de los estudiantes . 2. Producción personal de los estudiantes . 3. Producción personal de los estudiantes . Actividades de integración 4. a. Introducción: “El trabajo infantil retrocedió del 7,8 al 3,4 por ciento entre 2004 y 2012, mientras que las tareas principales de los niños pasaron del cartoneo a la ayuda en negocios y talleres, según un informe del Ministerio de Trabajo. Desde la entidad explicaron que el incremento de los salarios reales, la creación de nuevos empleos y el fuerte aumento de recursos públicos para la seguridad social fueron elementos clave para recomponer el ingreso disponible de las familias y moderar la ocupación infantil. Agregaron que la puesta en marcha de nuevas reglamentaciones y controles durante los últimos años también colaboró para reducir la explotación sobre los menores de edad. El país alcanzó los niveles de empleo infantil más bajos de América Latina”. Desarrollo: “El Ministerio de Trabajo Trabajo difundió ayer una investigación donde se describen los principales cambios en la ocupación de los menores de edad durante los últimos años. El documento requirió tareas de análisis conjuntas con la Comisión Nacional para la Erradicación del Trabajo Infantil (CONAETI), el Observatorio de Trabajo Infantil y Adolescente (OTIA), la Secretaría de Niñez, Adolescencia y Familia del Ministerio de Desarrollo Social y el INDEC. La idea del estudio fue avanzar en ‘el desarrollo de información sustantiva, confiable y oportuna que permita comprender las situaciones más problemáticas de la niñez, con el objetivo de potenciar las estrategias para la transformación social’. El trabajo infantil, prohibido por la legislación (menores de 5 a 15 años), registró una caída del 56 por ciento entre 2004 y 2012. El dato adquiere relevancia si se tiene en cuenta que la evidencia empírica demuestra que la explotación de los niños condiciona el rendimiento escolar, el desarrollo madurativo a partir de actividades lúdicas y, en algunos casos extremos, la salud corporal. En el tercer trimestre de 2012, la mitad de los chicos que desarrollaron actividades económicas
para el mercado (107.000 nenes) tenían hasta 13 años. De ese total, el 25,9 por ciento ayudó en un negocio; el 25,8 ayudó en un taller; el 7,8 hizo mandados; el 7,2 ayudó en la construcción; el 6,6 cortó el pasto; el 4,7 cuidó niños; el 4,6 vendió en medios de transporte y ferias; el 4,6 hizo artesanías para vender; el 3,6 realizó trabajo doméstico; el 2,9 juntó papeles-cartones; el 2,5 repartió comida y volantes; el 1,6 hizo comida para vender, y el 1,2 ordeñó-cuidó animales. A su vez, el 80 por ciento de esos chicos trabajó menos de 10 horas semanales, mientras que el 15 por ciento lo hizo entre 10 y 36 horas semanales. El cambio en la composición de la inserción laboral de los menores fue otro resultado destacado del informe. En 2004, las actividades económicas de los chicos se vinculaban con estrategias de supervivencia del hogar, mientras que en 2012 las tareas se asociaron con la producción de bienes y servicios. ‘El cartoneo y la venta en la vía pública estaban muy difundidos en 2004 entre los más pequeños. En cambio, en 2012 se destacó con fuerte presencia la participación en talleres y comercios’, precisó el informe de la entidad que conduce Carlos Tomada”. Conclusión: “La OIT precisó que existen 14 millones de niños ocupados en América Latina, donde la mayoría realiza tareas de servicio doméstico. La tasa promedio de empleo infantil asciende al 9 por ciento, contra el 3,4 por ciento de la Argentina. En cuanto a la situación del mundo, existen 168 millones de chicos en el mercado de trabajo”. b. Ocupaciones nombradas en el texto: ayuda en un negocio; ayuda en un taller; mandados; ayuda en la construcción; jardinería; cuidado de niños; venta en medios de transporte y ferias; fabricación de artesanías para vender; trabajo doméstico; recolección de papeles y cartones; reparto de comida y volantes; preparación de comida para vender, vender, ordeñe y cuidado de animales. Otras ocupaciones: servicios en la vía pública (limpieza de zapatos, venta de diarios y revistas, limpieza y/o cuidado de autos, etc.), trabajos agropecuarios, mensa jería, servici servicioo de maletería maletería y/o guía en zonas zonas turísticas, turísticas, trabajo en minas y canteras, prostitución y tráfico de estupefacientes, etc. c. De acuerdo con la ONG Global Humanitaria, que resume los sucesivos informes de la OIT, las regiones del mundo donde hay mayor cantidad de niños trabajando son Asia y Asia-Pacífico (Oceanía y este y sudeste de Asia), con 78 millones de niños. Y aquella en la que la proporción respecto de la población total de niños es mayor es el África subsahariana, con el 21% de su población infantil trabajando. Estos datos contrastan con los cerca de cien mil chicos que trabajan en la Argentina y que representan el 3,4% de la población infantil, de acuerdo con el infor-
33
me del Ministerio Min isterio de Trabajo, de 2012. Fuente: bit.ly/EDV bit.ly/EDV-GD-LL3-BII-31. -GD-LL3-BII-31. d. Producción personal de los estudiantes .
5. Los textos con trama argumentativa predominante II Página 127 Actividades de poslectura 1. El tema del ensayo ensayo es la amistad, y el autor discurre sobre cuáles son, desde su punto de vista, las virtudes, valores y actitudes sobre los que se funda y sostiene en el tiempo una verdadera amistad: por ejemplo, la bondad y la lealtad. El recorrido parte de la siguiente pregunta, enunciada al comienzo del texto: “¿Por qué alguien se convierte en nuestro amigo?”. 2. El ensayo ensayo se divide divide en una introducción, introducción, un desarrollo desarrollo y una conclusión. 3. Las principales estrategias discursivas a las que apela el autor son la narración de anécdotas personales, la utilización de un tono intimista e informal que produce empatía con el lector, la cita de referencias culturales (películas, música) como ilustración de los argumentos sostenidos, la construcción de oposiciones o contraposiciones (por ejemplo, la amistad auténtica vs. la amistad banal de los famosos), entre otras. 4. Musicales: Nick Drake, Beck, Rodrigo. Cinematográficas: John Carpenter (director de cine) y su película Vampiros. Filosóficas: Michel Houellebecq y el concepto de bondad. 5. Por ejemplo, la palabra mónada (perteneciente al ámbi platónico co (para describir to de la filosofía), o el adjetivo platóni una idea).
Página 131 Estrategias para abordar los ensayos 1. a. El autor titula el ensayo “Lecturas obligatorias” para adelantarnos que esa asociación entre lectura y obligación que se nos inculca en la escuela tiene por efecto atentar contra la concepción de la lectura que el autor va a sostener en el ensayo: una que se asocia al placer y al disfrute y que contrasta o se opone a la idea de “lectura obligatoria” que rige en las escuelas. Los argumentos que sostiene son: • El carácter obligatorio resulta disuasivo y no persuade del placer de leer. • El placer por la lectura es una experiencia que se transmite si uno la experimenta primero en carne propia. • Estudiar de memoria sirve para aprobar exámenes, pero no promueve el interés por los textos. • La lectura es una experiencia en constante construcción, durante la cual el lector puede cambiar sus gustos y preferencias. b. Además del humor, el autor recurre a la ironía y a la narración de su anecdotario personal para fundamentar su punto de vista. Estos recursos producen em-
34
patía y se utilizan para que los lectores del ensayo se identifiquen y se reconozcan en los sucesos narrados. c. Producción personal de los estudiantes . d. Producción personal de los estudiantes . e. Producción personal de los estudiantes . f. Producción personal de los estudiantes .
Actividades de integración 2. a. Introducción: “Ahora que, tal vez, me halle en il mezzo del camino de mi vida, me puse a pensar en los amigos que tuve y tengo. Y en la amistad. En realidad todo se disparó por un amigo puntual al que quiero mucho: Pablo Strozza. El sábado pasado Pablo estaba en la cancha mientras yo estaba en mi casa […] viendo San Lorenzo-Vélez. Y en el entretiempo del partido hablamos por teléfono intercambiando opiniones sobre lo que estaba pasando. […] Pero lo que me quedó de ese sábado no solo fue la victoria de San Lorenzo sobre la hora sino también el placer de hablar con un amigo en medio de una tarde fría”. Desarrollo: “¿Por qué alguien se convierte en nuestro amigo? Como, por ejemplo, Pablo Strozza. Michel Houellebecq escribió alguna vez en uno de sus virulentos ensayos que ‘las sociedades humanas y animales tienen diferentes sistemas de diferenciación jerárquica. jerárq uica. El aristocrátic aristocráticoo (por nacimie nacimiento), nto), la belleza, belleza, inteligencia o fortuna. Todos estos criterios me parecen, por otra parte, igualmente despreciables. Yo los refuto. La única superioridad que reconozco es la de la bondad’. Bien, yo pienso lo mismo. […] Ser bondadoso, en realidad, es un valor supremo difícil de sostener en una sociedad caníbal y exitista como la que vivimos. Entiendo por una persona buena a alguien que, entre muchas de sus preocupaciones, tiene la de dar amor a los demás. Y que no utiliza a la bondad como una patología para salvar sus culpas sino como algo que le sale naturalmente. Es decir, dar amor le produce placer. Así que un componente central de una persona que me interesa es el de la bondad. Claro que un amigo también nos tiene que seducir. A mí me seducen hasta las cosas que, a veces, me molestan de los amigos. Por ejemplo: Strozza es un gritón demoledor. Y es, a veces, un fundamentalista: Beck copia a Drake, por eso Sea Changes es malo. Para reafirmar esto repite una frase que ya se convirtió en un clásico de su repertorio: ‘Cuando Beck en Buenos Aires estaba tocando Loser ¡me fui a comer un pancho!’. A lo largo de nuestras sobremesas, cuando se hable del tema, sé que lo va a decir,, invariablemente. Y esta misma pasión que pone decir para sostener sus mantras, está puesta al servicio de las cosas que tienen corazón. Eso es algo que para mí es fundamental. Realmente me saco el sombrero ante la gente generosa, con un alto grado de lealtad; no a lo que dicta la ética de la época, sino a sus sentimientos elementales. […]
������ � ���������� ���
Eso es lo que hay que hacer hacer.. No hay vueltas. John Carpenter, siempre preocupado por la lealtad en sus películas, da una muestra de este fenómeno cuando en Vampiros James Woods (el cazador principal) y Daniel Baldwin (su lugarteniente) se despiden en el final del film. Baldwin ha sido mordido por un vampiro y, con el pasar de las horas, se va a convertir en uno de ellos. Woods lo sabe. Entonces lo abraza y le dice: ‘Sabés que te voy a tener que perseguir y matar… Pero te doy dos días de ventaja’. […] Aun cuando creamos que un amigo pueda convertirse en vampiro, hay que darle, como mínimo, dos días de plazo antes de caerle encima. Lo contrario a la amistad como yo la entiendo está en la amistad de los ‘famosos’. […] Los famosos, aunque no se hayan visto nunca en la vida, ya se estuvieron viendo de manera virtual, en fotos de vidrieras de diarios y revistas, en la televisión, etcétera. Por eso, cuando se cruzan en algún lugar, la famosidad que despiden mutuamente los hermana y, acto reflejo, se besan y se abrazan como si se conocieran desde siempre. Estas amistades son de superficie, banales y duran menos que un día de franco. Pero a veces tienen resultados trágicos. Por ejemplo, el caso de Fernandito Olmedo, hijo de Alberto. Fernandito era un ser querido para mí y para mi familia. Un día va a un restaurant nocturno, se cruza con el bailantero Rodrigo. Alguien le dice a Rodrigo que ese chico es el hijo de Olmedo. Automáticamente se empieza a segregar la famosidad y Rodrigo, que hasta entonces no reparaba en Fernandito, se funde en un abrazo con él y lo invita a viajar esa misma noche a La Plata para presenciar un show suyo. Se lleva de trofeo al hijo de un famoso. […] La famosidad de Olmedo padre, pasa a Rodrigo. El final de la historia ya es conocido”. Conclusión: En definitiva: la amistad no es algo horizontal, es algo vertical. Un amigo es alguien que nos abre, con sus virtudes y defectos, las ventanas de nuestra pequeña mónada. Recuerdo ahora a mi primer amigo. El hijo de una amiga íntima de mi mamá. Mi amigo Alfredo, conocido conocido en Boedo y alrededores como ‘Máximo Disfrute’. Él fue el arquetipo primordial —como una idea platónica— que después se replicaría en miles de amigos que vendrían más tarde. Como Pablo Strozza”. b. Ejemplo de pasaje en el que predomina la argumentación: “[…] Ser bondadoso, en realidad, es un valor supremo difícil de sostener en una sociedad caníbal y exitista como la que vivimos. Entiendo por una persona buena a alguien que, entre muchas de sus preocupaciones, tiene la de dar amor a los demás. Y que no utiliza a la bondad como una patología para salvar sus culpas sino como algo que le sale naturalmente. Es decir, dar amor le produce placer pl acer.. Así que un componente central de una persona que me interesa es el de la bondad”. Ejemplo de pasaje en el que predomina la narración:
“Fernandito era un ser querido para mí y para mi familia. Un día va a un restaurant nocturno, se cruza con el bailantero Rodrigo. Alguien le dice a Rodrigo que ese chico es el hijo de Olmedo. Automáticamente se empieza a segregar la famosidad y Rodrigo, que hasta entonces no reparaba en Fernandito, se funde en un abrazo con él y lo invita a viajar esa misma noche a La Plata para presenciar un show suyo”. c. Predomina la subjetividad en: “A mí me seducen hasta las cosas que, a veces, me molestan de los amigos. Por ejemplo: Strozza es un gritón demoledor. Y es, a veces, un fundamentalista: Beck copia a Drake, por eso Sea Changes es malo. Para reafirmar esto repite una frase que ya se convirtió en un clásico de su repertorio: ‘Cuando Beck en Buenos Aires estaba tocando Loser ¡me fui a comer un pancho!’. A lo largo de nuestras sobremesas, cuando se hable del tema, sé que lo va a decir,, invariablemente. Y esta misma pasión que pone decir para sostener sus mantras, está puesta al servicio de las cosas que tienen corazón. Eso es algo que para mí es fundamental. Realmente me saco el sombrero ante la gente generosa, con un alto grado de lealtad; no a lo que dicta la ética de la época, sino a sus sentimientos elementales. […] Eso es lo que hay que hacer. No hay vueltas”. Predomina la objetividad en: “Los famosos, aunque no se hayan visto nunca en la vida, ya se estuvieron viendo de manera virtual, en fotos de vidrieras de diarios y revistas, en la televisión, etcétera. Por eso, cuando se cruzan en algún lugar, la famosidad que despiden mutuamente los hermana y, acto reflejo, se besan y se abrazan como si se conocieran desde siempre. Estas amistades son de superficie, banales y duran menos que un día de franco. Pero a veces tienen resultados trágicos”. d. Expresiones coloquiales utilizadas en el texto son: “No hay vueltas”; “duran menos que un día de franco”; “me saco el sombrero”, entre otras. e. La reproducción de los diálogos, el uso de determinados adjetivos, la utilización de expresiones coloquia famosidad idad. les y neologismos como famos f. Producción personal de los estudiantes .
6. Un texto que combina variadas tramas textuales Página 137 Actividades de poslectura 1. De acuerdo con Wikipedia, la sociedad del conociconocimento es conceptualizada como “una innovación de las tecnologías de la información y las comunicaciones, donde el incremento en las transferencias de la información modificó en muchos sentidos la forma en que se desarrollan muchas actividades en la sociedad moderna. […] La información no es lo mismo que el conocimiento. Siendo la información un instrumento del conocimiento, se compone de hechos y sucesos.
35
2.
3.
4.
5.
[…] El conocimiento es aquel que puede ser comprendido por cualquier mente humana razonable, y se define como la interpretación de dichos hechos dentro de un contexto”. Lectura de ampliación: Ana Sacristán (comp.): Sociedad del conocimiento, tecnología y educación, Madrid, Morata, 2013. Brecha digital: señala la diferencia en las posibilidades de acceso a tecnología digital de acuerdo con el nivel socioeconómico del sujeto. Apropiación: se trata de un modo nuevo —no considerado por las convenciones establecidas— de utilización de materiales culturales. Pobreza digital: define la limitación en los usos de tecnologías digitales que surge de la diferencia en el acceso a dichas tecnologías a raíz de diferencias socioeconómicas. En el área estudiada (partido de La Matanza, en la provincia de Buenos Aires) la tasa de desocupación es del 20% y la pobreza alcanza a cerca del 72% de la población. En el barrio específico de estudio, Laferrere, menos del 10% de los hogares poseen computadoras, por lo que la mayoría de los jóvenes acceden a Internet en cibercafés o en la escuela, es decir, en espacios semipúblicos o públicos. Conclusioness posibles: a) el acceso a tecnologías Conclusione digitales no es uno de los principales problemas de la población estudiada; b) la falta de seguridad socioeconómica afecta la posesión de bienes digitales; c) la falta de computadoras en los hogares es mayor que el nivel de pobreza que expresan las estadísticas. Los conceptos de apropiación y significación son claves para entender que la población estudiada modifica los usos de las tecnologías digitales y los adecúa a sus prácticas y deseos. En este caso particular, la apropiación está dada por el uso comunicativo de dichas tecnologías y por la valoración de los espacios donde se las utiliza como espacios de socialización. Una diferencia de importancia entre las estadísticas y las conclusiones finales es que, a pesar de las dificultades en el acceso a internet, se observa un uso amplio de las aplicaciones disponibles que ubica a esta población —en especial a jóvenes varones de menos de 20 años— dentro de la categoría de “nativos digitales”. Es decir que, contrario a lo que podría implicarse a partir de las estadísticas, consiguen incorporar el uso de tecnologías digitales a su vida.
Página 139 Estrategias para abordar las monografías 1. Introducción: “Con la expansión de Internet el concepto de brecha digital se transformó rápidamente en un tema de política pública, foco de debate académico e incluso de acciones colectivas. A diferencia de otras tecnologías que la precedieron, como la radio y la TV,
36
Internet se posicionó rápidamente como el medio privilegiado para formar parte de la sociedad del conocimiento. En el discurso público, pero también en los ámbitos más especializados, se ha vuelto un dato indiscutible la necesidad de la conexión a Internet como vía de acceso a la sociedad del conocimiento. [...] En este trabajo se aborda el tema de la brecha digital a partir de una investigación en curso sobre el impacto del acceso público a las TIC en jóvenes de los sectores populares urbanos en Argentina. Concretamente se están estudiando tres centros de acceso público en el partido bonaerense de La Matanza, a los que asisten jóvenes de la zona. [...] Se analiza cómo estos jóvenes utilizan las diversas aplicaciones y las plataformas de Internet en estos distintos lugares, sus estrategias de apropiación de la tecnología en entornos compartidos y el significado de estos usos de Internet y del espacio para ellos. [...]” Desarrollo: “Nativos digitales” en contextos de pobreza “[...] En la Argentina, las zonas de mayor presencia de computadoras e Internet en el hogar coinciden con los grandes centros urbanos y con los barrios de mayor nivel socioeconómico. Según datos de 2008, el 82% de la población de sectores socioeconómicos altos poseía una computadora en el hogar, mientras que en la clase media el 41,8% de los hogares tenía computadora, y en sectores bajos solamente un 5,9%. […] Ambos significados se encuentran relacionados con el último concepto que se examinará para dar cuenta de las diversas aproximaciones a la idea de brecha de uso, como es el de pobreza digital (Galperín y Mariscal, 2007). Según este concepto, la participación en la sociedad de la información depende (y al mismo tiempo afecta) otros aspectos críticos de la pobreza, como la educación, la salud, las redes sociales, la productividad y la participación política (Galperín y Mariscal, 2007). [...]” Conclusiones:: Reflexiones finales Conclusiones “En este trabajo hemos intentado abordar la problemática de las TIC y los jóvenes a partir de la profundización en la brecha digital, y en particular de la brecha de uso, tomando tres conceptos que se relacionan con esta idea: los nativos digitales, la apropiación y la pobreza digital. [...] Otro hallazgo central del trabajo es el peso de la variable generacional en los tres conceptos. La edad aparece como un factor determinante para caracterizar la experiencia del acceso y uso de estos jóvenes. Llama la atención cómo estos jóvenes, a pesar del contexto de carencias económicas, utilizan en su mayoría una diversidad de aplicaciones, que si bien no se podrían equiparar con los usos de los jóvenes de niveles socioeconómicos medios altos y altos —haría falta un estudio comparado para tener mayor evidencia— tampoco quedan marginados del concepto de ‘nativos digitales’, particularmente los varones menores de 20 años.
������ � ���������� ���
2.
3.
4. 5. 6.
Se considera relevante y pertinente continuar, a partir de nuestra investigación, con un análisis más profundo de las variables que inciden en la experiencia de uso de los jóvenes de sectores populares urbanos, priorizando otros aspectos que no han sido demasiado abordados hasta el momento en el trabajo, como es la pertenencia a un grupo étnico y el género”. El objeto de estudio específico consiste en el análisis del uso por parte de jóvenes de tecnologías de la información y la comunicación (TIC) en el partido de La Matanza, Buenos Aires, a partir de tres centros de acceso público: “En este trabajo se aborda el tema de la brecha digital a partir de una investigación en curso sobre el impacto del acceso público a las TIC en jóvenes de los sectores populares urbanos en Argentina. Concretamente se están estudiando tres centros de acceso público en el partido bonaerense de La Matanza, a los que asisten jóvenes de la zona. [...] Se analiza cómo estos jóvenes utilizan las diversas aplicaciones y las plataformas de Internet en estos distintos lugares, sus estrategias de apropiación de la tecnología en entornos compartidos y el significado de estos usos de Internet y del espacio para ellos. [...]” a. Los subtítulos permiten comprender la estructura de la monografía en una primera mirada. En algunos casos (“Introducción” y “Reflexiones finales”) indican los fragmentos de apertura y cierre del texto; en otros, como “‘Nativos digitales’ en contextos de pobreza” o “Apropiación y significación”, señalan el tema o concepto a desarrollar desarroll ar.. b. “‘Nativos digitales’ en contextos de pobreza” introduce una trama expositivo-explicativa ya que ofrece datos estadísticos junto con un análisis de estos. Cita: “En cuanto a la difusión de las TIC en esta zona del partido de La Matanza, la posesión de computadoras se concentra en las zonas cercanas a la ciudad de Buenos Aires. Cuanto más nos alejamos del centro, menor densidad de computadoras y, por ende, también de conexiones a Internet. El barrio de Laferrere se ubica en la zona de menor penetración de las TIC, con menos del 10% de hogares equipados con computadoras (en el año 2008)”. c. “Apropiación y significación” presenta una trama predominantemente argumentativa. Uno de los recursos que utiliza es la cita de autoridad. Producción personal de los estudiantes . Producción personal de los estudiantes . a. Predominan los artículos científicos. b. Los temas que predominan son la relación entre los jóvenes jóven es y las tecnolo tecnologías gías digitales, digitales, y la pobreza pobreza y la desigualdad en relación con las tecnologías digitales.
Proyecto 1. Medios masivos de comunicación: elementos para una lectura crítica Página 143 Debatir entre todos después de la lectura 1. a. Sobre el hecho de que los acontecimientos violentos ocupan un lugar de privilegio en la construcción de la actualidad noticiosa. La frase “si hay cadáver hay noticia” se le atribuye a un director del diario Crónica. Se establece una relación directamente proporcional entre “noticias” y “hechos de violencia”. b. Según el artículo, lo que se llama edición, en los medios, no se reduce al modo en que se construye y se presenta un texto o un relato visual. También aparece en el recorte que los editores hacen sobre el tipo de notas y el tipo de personajes que les interesa abordar; en aquello que eligen narrar entre el conjunto de acontecimientos que se producen cada día: en el sumario de sus agendas. En general, las historias están protagonizadas por personas que pertenecen a los sectores más bajos de la sociedad y a las que se estigmatiza por pertenecer a esos sectores. c. Según Lila Luchessi, los temas que más interesan a los medios son los delitos que afectan a las personas y a la propiedad, los cuales están protagonizados protagonizados,, en general, por personas que pertenecen a los sectores más bajos de la sociedad. Así es como se crean los estereotipos que estigmatizan a estos sectores y se naturaliza la idea de que son peligrosos. d. Las estadísticas de otros países pueden servir para contrastar esa información con la que brindan los medios de comunicación y poder así establecer de una manera más real la magnitud del tema. e. Se refiere a que la irrupción de los canales de noticias y de los medios informáticos produjo una transformación significativa. Si antes un secuestro llegaba a la sociedad solo a través del relato de los medios gráficos, ahora la gente puede seguir el caso minuto a minuto a través de las redes sociales, de los móviles permanentes de la TV y hasta de programas de chimentos. f. Es importante porque a través del recorte o la edición se induce al público a leer las noticias desde una cierta mirada. Esto se relaciona con el concepto de violencia simbólica en el sentido de que por medio de estos procedimientos se crean y difunden los estereotipos que se pretenden instalar desde un determinado posicionamiento político o ideológico.
Página 146 Analizar un artículo de opinión 2. a. La expresión es “feministas”. En relación con la diferencia de género, ellos no piensan a las mujeres como propiedad privada ni como el pilar del hogar; las tratan igual que como tratan a los varones y
37
creen en un mundo en donde las mujeres merecen ganar lo mismo que los hombres por igual trabajo y ocupar los mismos espacios en todas las esferas. Creen, también, que en la casa tienen que trabajar los dos miembros de la pareja y repartirse las tareas del hogar, incluso el cuidado de los hijos. b. La autora lo atribuye al hecho de que crecieron en una casa en donde sucede todo eso que ellos consideran natural dentro de su concepto de cultura cotidiana. También También en sus escuelas (privadas y públicas) vivieron y respiraron ese espíritu de convivencia entre pares. c. Propiedad privada, pilar del hogar hogar,, tareas del hogar hogar,, cuidado de los hijos, femicidio, estereotipo machista, crímenes pasionales, que el padre le pegue a la madre. d. #NiUnaMenos es una campaña que nació en las redes sociales como una reacción de un grupo de mujeres, en su mayoría periodistas, contra la violencia de género. El detonante fue el brutal crimen de Chiara Páez, de 14 años, en Rufino, Santa Fe, el 11 de abril de 2015. La frase (“Ni una menos”) pertenece a Susana Chávez, una poetisa y activista mexicana asesinada en 2011 por denunciar los crímenes contra las mujeres en México. El 3 de junio de 2015 se realizó una convocatoria multitudinaria en el Congreso de la Nación y en otras ciudades del país, y también en Chile y Uruguay. La campaña fue ganando tanto impulso que persona jes públicos, públicos, dirige dirigentes ntes políticos políticos,, la Iglesia católica y muchas ONG adhirieron a la consigna. Fuente: bit.ly/EDV bit.ly/EDV-GD-LL3-BII-36. -GD-LL3-BII-36. e. Según la autora, las casas y las escuelas son los espacios en donde se puede dar vuelta la historia.
Proyecto 2. Herramientas para la participación ciudadana: interactuar con las instituciones Página 157 1. a. El objetivo general es promover la inclusión social y laboral de los jóvenes. b. Las prácticas propuestas por el programa son orientación vocacional, finalización finalización de la escolaridad obligatoria, pasantías o prácticas, comienzo de actividades productivas independientes e inserción en un empleo. c. El programa está destinado a jóvenes de entre 18 y 24 años que residan en Argentina, que no hayan terminado el nivel primario y/o el secundario y que no tengan trabajo. d. Producción personal de los estudiantes . e. Producción personal de los estudiantes . f. Producción personal de los estudiantes .
Página 158 2. a. Producción personal de los estudiantes . b. Fragmento expositivo-explicativo: “El Programa contará con las siguientes prestaciones: a) Orientación e inducción al mundo del trabajo. [...] b) Formación para la
38
certificación de estudios primarios y/o secundarios: esta prestación es una prioridad estratégica para la inclusión ciudadana y, desde el punto de vista de la inclusión laboral, es una de las vías para mejorar la inserción de las y los jóvenes en trabajos de calidad y disminuir la rotación exacerbada en empleos de corta duración. Para ello se instrumentarán, en articulación con las carteras educativas provinciales, servicios para la formación y certificación de estudios generales para adultos, y se impulsará un sistema de estímulos y beneficios destinados a las y los jóvenes. [...]” Recursos gramaticales: uso de la tercera persona singular para significar objetividad; uso del pronombre se en su función pasiva refleja, que borra al sujeto de la acción y evita precisarlo, al tiempo que subraya la neutralidad del discurso; uso del futuro imperfecto del modo indicativo, que implica una acción a producirse en un tiempo relativamente cercano. c. Producción personal de los estudiantes . d. Producción personal de los estudiantes .
Página 160 4. a. El cronista señala la importancia de la comunicación en la construcción de políticas públicas en su capacidad de hacer llegar la información a la mayor cantidad de población posible y, por lo tanto, democratizar el alcance de dichas políticas públicas. b. Para el autor, una política pública debe ser multiactoral (que participe la mayor cantidad de actores sociales conocedores del área en su conformación), multisectorial (que incorpore en el proceso a diferentes sectores económicos y sociales), plural y diversa (que tenga una convocatoria abierta y que incorpore las diferentes perspectivas e intereses). c. Producción personal de los estudiantes . d. Producción personal de los estudiantes .
Páginas 161 y 162 a. Lectura del gráfico. b. Los jóvenes se encuentran en una situación de vulnerabilidad mayor al desempleo que el resto de la población. / Algunos motivos son la falta de experiencia y el nivel de educación con el que acceden al mercado laboral. / En el caso de las mujeres el problema se intensifica. / A la falta de experiencia y el bajo nivel de educación se agrega la existencia de tres grupos en situación de gran vulnerabilidad: los adolescentes desempleados que no estudian, los jóvenes desempleados con responsabilidades familiares y los adolescentes desempleados que no estudian ni buscan trabajo. c. a i. Producción personal de los estudiantes .
������ � ���������� ���
Bloque II. Bibliografía Bib liografía Augé, Marc: El viaje imposible. El turismo y sus imágenes, Barcelona, Gedisa, 1998. Benjamin, Walter: El Narrador, Santiago de Chile, Metales Pesados, 2008. Verdad, Buenos Aires, Siglo XXI, 1972. Barthes, Roland: Crítica y Verdad Blanchot, Maurice: El espacio literario, Buenos Aires, Paidós, 1969. Botta, Mirta y Warley, Jorge: Tesis, tesinas, monografías e informes. Nuevas formas y técnicas de investigación, Buenos Aires, Biblos, 2007. Culler, Jonathan: Breve introducción a la teoría literaria, Barcelona, Crítica, 2000. Da Silveira, Pablo: Cómo ganar discusiones (o al menos cómo evitar perderlas). Una introducción a la teoría de la argumentación, Buenos Aires, Aguilar, 2004. Eagleton, Terry: La función de la crítica, Barcelona, Paidós, 1999. Técnicas y procedimientos de investigación, esEco, Umberto: Cómo se hace una tesis. Técnicas tudio y escritura, Barcelona, Gedisa, 1994. Link, Daniel: Cómo se lee y otras intervenciones críticas, Buenos Aires, Norma, 2003. Lukács, Georg: “Esencia y forma del ensayo”, en Eco. Revista de la cultura de Occidente, N.º 81, Bogotá, 1967, pp. 251-282. Natale, Lucía y Alazraki, Ruth: “Escribir textos monográ�cos”, en Klein, Irene (coord.), El taller del escritor universitario, Buenos Aires, Prometeo, 2007. Nogueira, Sylvia: “La monografía”, en Manual de lectura y escritura universitarias: prácticas de taller taller,, Buenos Aires, Biblos, 2003. Panesi, Jorge: Críticas, Buenos Aires, Norma, 2000. Técnicas nicas de Investigación aplicadas a las ciencias sociales, México, FCE, Padua, Jorge: Téc 2000. Pratt, Mary Louise: Ojos imperiales. Literatura de viajes y transculturación , Buenos Aires, Universidad Nacional de Quilmes, 1997. Sabino, Carlos: Cómo hacer una tesis y elaborar todo tipo de escritos, Buenos Aires, Lumen, 1998. Sabino, Carlos: El proceso de investigación, Buenos Aires, Lumen, 1996. Sarlo, Beatriz: “La crítica: entre la literatura y el público”, en Espacios 1, Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras, UBA, 1984, pp. 6-11. Weston, Anthony: Las claves de la argumentación, Barcelona, Ariel, 1994.
Sección especial para la formación ciudadana Bourdieu, Pierre: Razones prácticas. Sobre la teoría de la acción, Barcelona, Anagrama, 1997. Charaudeau, Patrick y Maingueneau, Dominique: Diccionario de análisis del discurso, Buenos Aires, Amorrortu, 2005. Derrida, Jaques: Ecografías de la televisión, Eudeba, Buenos Aires, 1998. Ferrer, Christian: Mal de ojo. El drama de la mirada, Buenos Aires, Colihue, 1996. Gombrich, Ernst : Lo que nos dice la imagen, Norma, Bogotá, 1993. Sloterdijk, Peter: El desprecio de las masas. Ensayo sobre las luchas culturales de la sociedad moderna, Valencia, Pretextos, 2002. Verón, Eliseo: Construir el acontecimiento, Gedisa, Barcelona, 1987.
39
Bloque III. Fundamentación
El lugar de la gramática en la escuela Pocas cuestiones han suscitado una polémica tan encendida en la enseñanza de la lengua como el lugar que debe ocupar la gramática. Si bien el debate no es nuevo, en los últimos años la polémica parece habernos atrapado en un movimiento pendular: gramática sí, gramática no, y, y, en las versiones menos fructíferas, tomó la forma de una querella entre detractores y defensores de la gramática que, en muchas ocasiones, dejó a los docentes con pocas y confusas respuestas. Diversos motivos fueron llevando a la exclusión de la gramática de los contenidos curriculares. En principio, esta marginación surge como reacción a una reducción que identi�ca la enseñanza de la gramática con la enseñanza de la lengua. Efectivamente, durante muchos años, enseñar una lengua fue sinónimo de enseñar su gramática: los contenidos gramaticales constituyeron el objetivo prioritario en los programas del área, en detrimento del desarrollo de otras habilidades comunicativas. Frente a esta situación, y en el marco de los nuevos enfoques provenientes, principalmente, del análisis del discurso y de la gramática textual, los contenidos gramaticales se fueron excluyendo de los programas de estudio. En los últimos veinte años, las líneas de discusión oscilaron entre sostener la exclusión de la gramática o reemplazarla por otros contenidos y enfoques, como a�rma Ángela Di Tullio: Reivindicar hoy la enseñanza de la gramática parece de antemano una causa perdida. Su nulidad pedagógica ha sido proclamada insistentemente por docentes y pedagogos […]. Sin embargo, las sucesivas crisis en los sistemas educativos nos alertan contra estos periódicos reemplazos que no siempre cuentan con un respaldo su�cientemente sólido y que conducen a menudo a experiencias frustrantes”.1
Recorrer el camino andado nos permitirá encontrar algunas respuestas que coloquen a la enseñanza de la gramática en el lugar que le corresponde. Hasta mediados del siglo ��, muchas de las gramáticas se escribieron con el propósito de brindar herramientas didácticas para la enseñanza de los contenidos gramaticales. Englobadas bajo el rótulo “Gramática tradicional”, tenían un carácter prescriptivo: la gramática se de�nía como un conjunto de reglas cuyo conocimiento permitía dominar el “arte” de hablar y escribir correctamente (recordemos que se centraba especialmente en la lengua escrita). Sin embargo, sería injusto descartar los aportes a la descripción de la lengua que la gramática tradicional nos ha proporcionado como punto de partida para una re�exión sistemática. A
1. Ángela Di Tullio: Manual de gramática del español , Buenos Aires, Waldhuter, 2010.
40
������ � ���������� ���
mediados del siglo ��, entra el estructuralismo 2 en la escena escolar. escolar. De esta manera, siguiendo los postulados de Saussure, en los diseños curriculares, se privilegió el estudio de los aspectos sistemáticos del lenguaje. No obstante, la adopción de esta corriente tampoco dio los resultados esperados en el desarrollo de las habilidades de comprensión y producción oral y escrita. Efectivamente, en sus versiones más pobres, parece haber acentuado la memorización de reglas y la proliferación de las clasi�caciones más que la re�exión sobre la lengua y el ejercicio de la argumentación. Uno de los motivos fundamentales de esa situación es el hecho de no haber logrado una transposición didáctica de los postulados cientí�cos, tal como mencionan Gaspar y Otañi. 3 La búsqueda de una solución trajo aparejados varios problemas, el más relevante, la identi�cación de la enseñanza de la lengua con la de la gramática, y la de la gramática con la del análisis sintáctico. Así, el análisis sintáctico se transformó en una actividad mecánica de etiquetamiento. Finalmente, en el marco del auge del enfoque comunicativo, que comenzó a desarrollarse en la década de 1970, 197 0, pero que, en la escuela argentina, se institucionalizó en la década de 1990, los contenidos gramaticales se fueron desplazando, para centrarse en el uso de la lengua. Como consecuencia, la gramática desapareció o quedó en un papel subsidiario y ocasional, al servicio de la revisión de las prácticas de escritura, y el círculo se cierra, pero con un radio menor: la enseñanza de la gramática, en el mejor de los casos, se agota en la gramática normativa. Actualmente, comienzan a escucharse nuevamente algunas voces, que, desde otra perspectiva, abogan por la recuperación de la gramática. Ya no se trata de responder si es conveniente o necesario enseñar gramática, sino cuestionarnos qué contenidos gramaticales enseñar y cómo hacerlo. En este sentido, la propuesta de este libro concibe la enseñanza de la gramática como un espacio de re�exión, cuyo destinatario es un hablante nativo no especializado que dispone de una serie de conocimientos. Ahora bien, en tanto ese hablante no es especializado, la enseñanza debe desarrollar los instrumentos pedagógicos necesarios para la sistematización de los conocimientos e impulsar, a partir del aprendizaje de la gramática, el ejercicio de la re�exión y de operaciones metacognitivas, que son resultado de la instrucción explícita.
2. Por estructuralismo entendemos las diversas escuelas que asumieron los postulados de De Saussure, quien quien inauguró a principios del siglo �� los estudios cientí�cos sobre el lenguaje y constituyó la lingüística como ciencia. 3. María del Pilar Gaspar y Laiza Otañi: “Sobre la gramática”, en Maite Alvarado (coord.), Entrelíneas. Teorías y enfoques en la enseñanza de la escritura, la gramática y la literatura , Buenos Aires, FLACSO-Manantial, 2001.
41
Bloque III. Fundamentación
La propuesta de este bloque Actualmente, la gramática no solo pretende describir a partir de criterios formales el sistema lingüístico, sino también explicar su funcionamiento. De este modo, el objeto de la gramática es el conocimiento internalizado que todo hablante tiene de su lengua. En efecto, los hablantes de una lengua conocen las reglas que les permiten producir oraciones bien formadas y distinguir, por ejemplo, entre La pared es blanca y *Pared la blanca es. En cuanto a la teoría gramatical, uno de sus objetivos es dar razón de este conocimiento que poseen los hablantes nativos sin haberlo adquirido a través de la instrucción. Sin embargo, conviene señalar que el objetivo de la enseñanza de la lengua no es que los alumnos estudien y discutan conceptos teóricos, como diferentes explicaciones sobre la textualidad, la oración, la narración, etcétera: La gramática escolar no puede ser una transposición o vulgarización de las teorías lingüísticas, porque los objetivos son diferentes. No se trata de formular una teoría novedosa sobre la oración o sobre el texto, sino de aprovechar aprovechar el conocimiento que los alumnos alu mnos ya posen de su lengua materna para convertirla en objeto de re�exión sobre su estructura, su uso y su variación. 1
En otras palabras, el objetivo primordial de la instrucción gramatical es que los alumnos comprendan que el sistema lingüístico no es un código arbitrario y externo que la instrucción les impone para que su expresión oral y escrita sea correcta. 2 En este sentido, entre los pedagogos de la gramática, se veri�ca un acuerdo acerca de lo que la instrucción gramatical debe fomentar: la observación, la experimentación, la re�exión y la argumentación, para poder, por ejemplo, llegar a la formulación general de una regla.
Diseño de las secuencias didácticas: secciones de cada unidad Cada unidad comienza con la sección Repaso, en la que se presenta una revisión somera de los conceptos clave necesarios para profundizar en el tema que se va a desarrollar. Frecuentemente, ante los libros de texto, alumnos y profesores no perciben una progresión en los contenidos, sino una repetición sin profundización de temas que se estudiaron en años anteriores. Con Con el propósito de construir avances signi�cativos, esta sección permite que la instrucción gramatical articule secuencias que se apoyan en los conocimientos previos. previos. 1. Ángela Di Tullio: Gramática del español para maestros y profesores del Uruguay, Administración Nacional de Educación Pública, Consejo Directivo Central, Programa Programa de Lectura y Escritura en Español (ProLEE), Montevideo, 2012. 2. Ignacio Bosque: “Nuevas re�exiones sobre la enseñanza de l a gramática. Actitudes Actitudes frente a contenidos”, II Jornadas GrOC (Gramática orientada a las l as competencias), Universidad AutónoAutónoma de Barcelona, 2015.
42
������ � ���������� ���
A continuación, la sección Re�exión, central en esta propuesta, persigue el ob jetivo, por por un lado, de llevar a los alumnos a indagar sobre determinados fenómenos lingüísticos y, por otro, de “sacar a la luz” el conocimiento del sistema lingüístico, que, como hablantes nativos, tienen internalizado. De este modo, se plantean preguntas cuyas respuestas surgirán de la propia re�exión y de la discusión con los pares, y se fundamentarán buscando argumentos que les den sustento. Estas actividades fomentan la capacidad de observación, la formulación de hipótesis y la experimentación (mediante la aplicación de pruebas, como movimientos, paráfrasis, sustituciones, etcétera). La sección se cierra con las plaquetas “Para seguir pensando”, que invitan a la generalizac generalización ión a partir de la discusión realizada. La sección Profundización desarrolla el tema planteado en la sección anterior a partir de la misma metodología. Las actividades, que se organizan siguiendo una progresión de los niveles de di�cultad, implican operaciones de observación y la realización de experimentos lingüísticos a partir de un corpus dado. Esta sección, más allá de las diferencias de los temas de cada unidad, fomenta que los alumnos descubran los principios formales del sistema lingüístico, adquieran un conjunto de conocimientos sistemáticos, se familiaricen con la argumentación cientí�ca y ejerciten las habilidades metacognitivas. En la mayoría de los casos, las preguntas-guía permiten que los alumnos comiencen por el signi�cado de una construcción o del léxico que la integra y, y, de este modo, sean capaces de llegar a la forma sintáctica, y no a la inversa. Finalmente, la sección En los textos presenta algunos de los fenómenos estudiados en un texto en el que se veri�ca su funcionamiento. De este modo, se sientan las bases y el conocimiento para el análisis transoracional, lo que permite situar el conocimiento gramatical como complementario (y de ninguna manera opuesto) al análisis textual. En varias de estas actividades, se pide a los alumnos que identi�quen identi�que n una construcción en el texto te xto y, y, luego, que realicen alguna operación, como un cambio de orden o una sustitución. A continuación, muchas veces se indaga sobre los efectos de sentido que estos cambios producen. Así, se concluye el trabajo de la unidad con las operaciones que nos permiten relacionar el signi�cado con la forma y viceversa. Con esto se espera cumplir con uno de los objetivos fundamentales de la instrucción gramatical: que los alumnos adviertan que el conocimiento de las estructuras gramaticales es una condición necesaria para la producción y la comprensión e�caces en su lengua. Daniela Rovatti y Alejandro Palermo
43
Plani�cación anual. Bloque III
s o d i n e t n o C
, a m e t s s o i s t ( x e a t u s g o n l e y l a ) l o s e r u b y o s a n m r ó i o x n e l f e R
. s a s v i a o l c s ” s a n e o e p l y d r a e , p e r í s s n c s g a s a o ó e j n p d i e r e l a á a c y � a u s n a u g . o u s e o t r i d r c a ) a i c i j o s s s s e a s o l o o a � a l m e L u o t e r l “ n e r c , n s s . d C e s , o o s e r l e l p m r c e e i e n a t b s n v g . r m i ) a o o o i i a r a : o m n u f c t p a q ( o d . c c c c o s s t n E O n n a o a r n u u o e o r t r e s i a e o s a r t r i l a x o e r o i n m s s p t p c u c a c n n v g s l u x m a o l s o o i e � r i i o a e e h f L r d C C e T r L c S ( • • • •
. o i d s ” a n l s a a r u y t r e a s e l p e e l g l s i i l a s v S e d “ e r e l , y i s o a z o b e u i y . c s d ” p r e r i o c v s á d i o e s l t a m r r e e o n r e b a n . d i r B p i o o s r B l c s i “ e c i e e t , ) . c l r r , u a h u o a : í o L l b o a r t v p r a t i o l n e t s r n c i n v a o s s a n o s s i a e i r c b � c e t o x M m g e n o n i s s x o a � a c r l a a e e r e e r T r L f E L f ( F r • • •
. . A . s . e I P t n s . a l a n e s a o r i v e i c t t s s a n a e l . e l c e i s r o l a o p u v s c . x i o d a t l e c s a e � s s o l l a l i l e a d r n e u g y d í n i c s e s s i r l i r ó e t e a b c p r v n d i a e : m t u a a p a d o f i c a n s e c � n l o a o n i s i r b ñ c o o e r p d t x e e e e s s i x f p e e � o a s e L L D e T r R • • • •
e y d s a s j e e l � a e b r s r s e e v e n n . s o s o i e i e c c r n o c c b i u . u r r t m c e t t o c s s u n n t n r n e o o o r s d c . c . p n i c s s s s s o n l a a a a c i l o c l r o r o r j e c i r a � r e c a c u p e c o a r g í � c i r � n n i n t i o e i s o r s c s t n s s e a a e r l e i a d C R p D l I u c
l e o d d s e s n s l u g a a e t e n n r s o o e i i s e c r c d e u s c e p t r a d o s i l a n n v s r t s o c a c u e l c r e i a m a r z r d o i o o f l . s a s s n a a m u e o l l r y c e l a s a b r e z a l r r i r a e c e c d e v t i o . o . � i n s c o t o e a d o b n s r b c r e a a a r e e e r r d C v I v g R f • • •
e r s b l a m e s o d o n s v i r a t o o v p i a l t l e e a r m o c c d � s i e e c r n t e n b ó i e p c s m d e o n e u . n f c e A o . t r u I . n p s P . a s s r s e e l . o d a s l t e l a r r n n r i v e a . i r a c o c e t u n p i a � o o i v g c n i n i t m i c t l o t n o a c l a s p e c l e i d I y e r R e r D x e
. s e r b y s s a m a e o l l c n y o i o n n i t a e l c r í c o c e i p c t . u c s o r s r s í t e e o p r s n . o d l s c n b n e e ó a d n m o i i c s a c c a i o o v s a i n c n a i c c e l s i r i o r a s r ó e e f o p r p n f o p s b y u e r d o s m s l a o s a n e o l c l e l r e a e r i d a a r e a n n o d a c c c o s s c i o i � n i r i o x t n e t r o í e e l d n e p c c � e f e n e m e e d I r R e R i m • • •
s o s i a l b r r a e c v � d i a s a s l o c l e y d s e s e l a n b r o i c e . n v e s u t e f s n s . a e a n f r m l ó i r a c r e a c i c a c t o r � n i n o t á a o l n c e m e d R n e I e s
• •
n ó i a s t n i r e r c s p e m y o l c a a r l o n n o ó c i c n c u ó i d c o a r l p e r y n E
•
•
s e l a n i m o n o r p s e n o i c c u r t s n o c s a L . 6
46
•
•
s e l a b r e v s e s a r f s a l y s e d i o b r e v s o L . 7
•
•
•
l n s a ó v a i i n c t o e i n j c a r u d f a n t u a f . o l s e . a a s y d i d A o . i I v o n u c . i r n P t ó l t i e e c a c j n n l c i a e n d v d u i a u r s t u s n e s e o ó n q d l i n i e o c o y o a . a s c l c i r u s r A o a . l l o e I . a p r d P n e o e e s u t r c p n a o ) . e r r n i a . p l n s e u i a A o r d l l . m c t e . o n c e e I n m P R d ( C e I • • • s a v i t e j d a s a d i u l c n i s e n o i c i s o p o r p s a L . 8
������ � ���������� ���
s o d i n e t n o C
, a m e t s s o i s t ( x e a t u s g o n l e y l a ) l o s e r u b y o s a n m r ó i o x n e l f e R
n ó i a s t n i r e r c s p e m y o l c a a r l o n n o ó c i c n c u ó i d c o a r l p e r y n E
. o t c . e r s i . a t s e d n c l i e s a e i r e s l o t . o o d s : . s t e e n l d e r . y t i S t c . . a ) I n e e o . a u s o r e P y d l s . c m t e i s u a d a o s o n a t z : a o i e l l c l e i o c c c b i e r e i d i m n r e d i a r i m d a l g d c d é a E e n p e s l r r f “ s e s o i e f , e t ( r s a a t e r p r o i v o i v o a : l i r ” s d t n n t t p a s s s o A a a a a r r . n z n g u g u a o t o n S i e i . t o o s i I c c r b o r r . s r i s o x e n c P r a e b e e i e d t a s t c l d t x � r n e a n l n l e e o g E r L I E I E T r R a • • • • • • •
. ” I a s , s u a e l a e a c l t n i e y a o á p d t t s s l e : d c o a o e u s h p d e i p l m a t s i u s r s u e u g n r s a c n r , c ó s s e , n i . o a o o r l c c m c o e i i u o c r d a o r L : d p m p l t e r “ l , , m a i r e r p s e i . o t a d r i a z ) . g t c p a : á o v t n o p a s . t u e i d l r n d r n r a , e A . p i o n o e . o v o s i I C m . p r o e t o x a P d b e r o g A t f s m x r a . e n e � e i l I e r a . e i f u L t P v a T r R J ( • • •
l e d d u t i t . e c d a a s s a d i e l l l a a n d . u ú c . o s g e e l s s s m o o i e a l s r e d d e t o d a n . s i l i m o e r c a c r s i i t l b o o r r a i a : b r . d e b a v o e r p a u p r e e t c a n o d v o a d n d s i s e o s l a m a t o x h e o c m p b s x i f a s l i e � o o e E T h L L T r A • • • • •
l n e l e e d s e r . d n t a a n r s a y e r s e r b a r y s a p e e u u l v l l a a c o l a e c . i p . c c e i n S n v l i I . r u ó o . a q i y a i c e P p n c s s s a t o o m e a s o i t i a c c c é n l v b n l n e e i o a d r ó t u i m i n a n d c p a o n g e i c a o n l s o i c ó i r r s a l e a c r l u r o l a e l c c e o l e t r d a s r u i n r t e s c r d r t i d a s i r n a e t l i r a e c c n i u e e . r o n r a d r s n c g e p e p l n l e o r i r a m e l t e o a m s i f s t t t r i n i o o a s n t D e D t C l e I o • • • •
n y e e d o o e o m d . o d d o c o o a m p s e c t e m e t � i n d e n t a . n v a i g n d i n o e s i o d l i c A . . I e l c a P . a v y e l d r e e n l r A . ó e d . i e I o d P c d t n o n o l a u s i e s n f u u e a l m l l e s a . r z . e e n r t v e a i e d a c b u r A � a s g n e a . i I c u n y g t . a i u n P a t e c s l d s n e l c i e n l a d n I I e d D i • • •
l o e l d o e s d d i . n o u m d t ó i i o i a t r d c r a c n i t l a p i u a m c f a o e . i l l r s a c b e l e a l l d l a e u e s e d d p . d e o o o d s s r d e o s e o i m r r r t d a o o c s d u c d c a e i o a i s c n p r u a b c s d a n c r r r e r l e a e m v a e l e d m n s e m a r e o r t n l n e . r a e a r e a l c i a c v a r � b i c c o t t i a � o n c t d i a s n h e s o l e i t c l a e e d e u l e e D m e I d q C R p a
e d s o o l n s t a a t ó i v n a p c e c i t e o c n r n n i n i c e u a d r f t n . e o u s � c o a s f l u o d v e a i y s r n a i r i s t e n e n a c f n g s n i ó d a e s e i r e t i l c e o s u d u c l a s v u q c i u . e r r i n u s t u S s . u s s q o I c . q i s n e e l P s d o y a s c n a . a l l . o l S r a i . l o l y . e c I e t r r i . r s c s d s P a a e e o t o i n s i r c c c o u e i p a c o o ) n n r l . d d a i n r . p e e r e n r r v t o p S r i e e i . m c t s l f f I d s i i . o n n b e e a P R l ( C e D i a D d • • • •
e d s n s e l a l o ó l i n a o y c i i n b c o u r f e n p v u u a d f r l a a g y s i . c r e n a o n ó d i p m e i l i c r u u c l a r p v g c u i l r i n r t u e s s e q d n e i . e m v o a d r l c n o p r A a i . l c l e I i . . e d r s P d s e o n s ) o c p . e a i o o v r l b n r d p e r o p A r e . m c t v I . o e s d n a P R l ( C e a • •
e e d o u t q c s e r a o s m o d i s s c p c i o i e t u r m í s r d m s o a ü o o g i s r l p n u n e i a m e d l r e s a d s l o e e p s s r r d s e i o n l u s d o c a a i u . f v e r s t r i a e s s t i o o c c á r r l p . l a n x r r a u a p e d a l . a a r t n s d s c e e e n a i e i r l � a e n t l p a o i a t l n d r a u p b n t e q t r o e ñ s o r i e n e d o P I v I s l d m • • •
s a v i t n a t s u s s a d i u l c n i s e n o i c i s o p o r p s a L . 9
o p u r g r e m i r p l e d s e l a i b r e v d a s a d i u l c n i s e n o i c i s o p o r p s a L . 0 1
•
•
• •
d a d i l a d o m a l e d n ó i s e r p x e a L . 1 1
47
������ � ���������� ���
Bloque III. Solucionario
1. La comunicación Página 169 1. a. Debate a cargo de los alumnos . A modo de orientación se dan algunas pautas para guiar el debate. Esta actividad apunta a iniciar la reflexión y cuestionarse sobre el proceso de comunicación. Una argumentación posible puede sostener sostener que la huella de tiza constituye un mensaje ya que proporciona información y el receptor le asigna un determinado significado, del mismo modo que al observar humo es posible concluir la presencia de fuego. Sin embargo, se puede problematizar esta afirmación argumentando que el “emisor”, en este caso, no ha tenido la intención de proporcionar información y la huella de tiza no responde a un código. En otra situación, esta misma huella podría no tener significado o el receptor podría darle otro, por ejemplo, descuido en el aseo personal. Asimismo, a partir de este debate, es posible introducir y distinguir distintos tipos de signos. Para ampliar este tema, puede consultarse el libro Signo, de Umberto Eco, disponible en http://bit.ly/EDV-LL3-Signo [consultado el 14/12/2015]. b. T Tomando omando la definición dada, la huella de tiza no constituye un mensaje, ya que el emisor no ha tenido la intención de comunicar alguna información. 2. Es posible afirmar que ambos diálogos dicen lo mismo, si solamente se tiene en cuenta el significado denotativo u objetivo, aquel nos permite identificar un referente. 3. Esta actividad actividad tiene como objetivo objetivo retomar retomar los conconceptos de variedad y lectos. Además de la información explícita, a partir de estos diálogos, es posible obtener información acerca del origen geográfico del emisor y del receptor.
Página 170 1. a. El rechazo de las opciones se debe a que el hijo, Lucho, las considera poco adecuadas a la situación y a los participantes. Puede aceptarse una argumentación sencilla, por ejemplo: “Nosotros no hablamos así”, y, y, a partir de ella, sistematizar e introducir los conceptos de adecuación y de cronolecto. b. Algunas expresiones sinónimas: hablar a calzón quitado / sin tapujos / sin vueltas / de frente. Sería interesante listar las expresiones que surjan y agregar aquellas que seguramente los alumnos no conocen (como hablar sin tapujos), o clasificarlas teniendo en cuenta el grado de formalidad que implicaría la situación en la cual pueden ser usadas. De esto modo, es posible introducir el concepto de registro.
Página 171 2. a y b. Palabras con errores ortográficos:*biene – otonio – eséntrico – esótico – egemplo – paíx – bívora – solójico – calefación Además de esta palabras, se pueden incluir también la forma verbal haiga por haya y la contracción questá por que está. A partir de estos últimos ejemplos, se puede apelar a la noción de competencia gramatical, ya que, en el primer caso, se trata de la conjugación anómala de un verbo. El segundo ejemplo es interesante, porque remite a una escritura que refleja la oralidad. También pueden trabajarse los signos de puntuación, ya que existe una única aparición de la coma. Claramente, Clarame nte, en este texto, la escritura provoca un efecto humorístico, se trata casi de una caricatura verbal de determinado nivel de lengua. c y d. El texto se puede caracterizar como perteneciente al registro familiar, tanto por su ortografía como por ciertas construcciones típicas de la oralidad, por ejemplo: “me da la loca”, “como ser” como expresión de comparación, “venirme” “venirme” en lugar de transformarme, “para agarrar” con el significado de un suceso repentino o de cambio. Sin embargo, la aparición de fragmentos pertenecientes a un registro más formal o escrito interrumpen la isotopía u homogeneidad del texto, por ejemplo: “…comer los productos guardados en el verano”. Para profundizar, es posible cuestionarse el hecho de que los registros sean categorías con límites precisos y pensar más bien en un continuum. Para ampliar este concepto, puede consultarse el artículo “Registro” en Centro Virtual Cervantes, disponible en http://bit.ly/EDV-LL3-Registro [consultado el 14/12/2015]. Asimismo, sería interesante reflexionar sobre el hecho de que, en los escritos que reflejan un emisor con una competencia deficitaria, es habitual la existencia de fragmentos estandarizados con un alto grado de formalidad junto con fragmentos pertenecientes al registro familiar y, por lo tanto, con mayor o menor grado de distancia con respecto a la norma escrita.
Página 172 3. Respuesta libre. Como orientación, si los alumnos no recuerdan,, pueden revisarse los textos pertenecientes recuerdan al grupo humorístico Les Luthiers. 4. a y b. Este tipo de verbos, llamados factivos (lamentar , molestar , advertir , entre otros), presupone la verdad de la subordinada incluso cuando están negados. La negación solo niega el verbo, pero no convierte en falsa la proposición subordinada.
49
Afirmación
A
B
Los alumnos tendrán prueba mañana.
X
X
Página 175
Los alumnos no tendrán prueba mañana. El profesor lo lamenta. El profesor no lo lamenta
X X
5. A partir de estos ejemplos, se puede retomar la noción de actos de habla, que los alumnos conocen de años anteriores. En ambos casos, cada pregunta no implica solamente lo que dice (la formulación de una pregunta), sino que comunica un pedido de información: la hora en un caso, y el nombre, en el otro.
Página 173 1. a. El tema del texto aborda las fórmulas de tratamiento epistolar y la dificultad de encontrar un registro intermedio entre el familiar y el formal en referencia humorística a la sinceridad de las fórmulas de cortesía. b. A partir de un posible listado ( Distinguido – Apreciado – Estimado – Querido – Pibe- Hermano – Ñato), pueden discutirse las diferencias entre distinguido y apreciado, y proponer reformulaciones. A su vez, pueden comentarse aquellas fórmulas que no están codificadas como fórmulas de encabezamiento. c, d y e. Se espera que los alumnos al umnos seleccionen querido, distinguido y estimado, y que las categoricen por el grado de formalidad y la relación entre los interlocutores del intercambio epistolar. Seguramente, Seguramente, los alumnos no utilizan ninguna de estas fórmulas ni se les ha planteado el problema, ya que la mayoría de sus intercambios se realizan de manera informal y por medios electrónicos. Uno de los indicadores de la época está dado por el año de la cita. Además, es posible referir el uso de ciertos vocablos, como sanseacabó y el apelativo Ñato.
2. De la palabra a la oración Nota. Es recomendable que se dedique a este capítulo todo el tiempo necesario para que los alumnos alcancen una comprensión de la noción de constituyente sintáctico. Intencionalmente se avanza hacia la identificación de proposiciones incluidas (que es uno de los temas nuevos de este año), destacando su equivalencia con las funciones de las clases de palabras que los alumnos ya conocen. Entre otros propósitos del capítulo, se espera que quede lo más clara posible la equivalencia entre los constituyentes que se subrayan en cada conjunto de ejemplos. a. Dijo algo ofensivo. / Lo dijo. / Dijo eso. / Dijo que no le gustaba el reloj que le habías regalado. b. La casa alquilada tiene tres dormitorios. / La casa que alquilamos para las vacaciones tiene tres dormitorios.
50
c. Saldremos al alba. / Saldremos temprano. / Saldremos antes de que amanezca. 1. a. Se marcará entre corchetes cada una de las seis oraciones (que se reconocen porque empiezan con mayúscula y terminan con punto). b. Para que una secuencia de palabras constituya una construcción, deben verificarse entre ellas relaciones sintácticas; por ejemplo, la concordancia entre el sustantivo y el adjetivo en el caso de la construcción sustantiva. 2. a. La construcción reemplazada por la es la visita a la librería de la plaza . Podría suceder que los alumnos respondieran solamente la visita. Revisar este error sería interesante para reflexionar acerca de cuáles son los constituyentes inmediatos de esta construcción sustantiva y, a su vez, para mostrar que, si no se incluye el complemento preposicional y la construcción sustantiva se elimina, el resultado sería una oración agramatical, por ejemplo: * El turista curioso no omitirá de la plaza . b. Si en el punto a han subrayado la opción correcta, en este caso deberían seleccionar la segunda opción, en la que se establecen claramente los constituyentes de la construcción sustantiva. 3. a y b. Esta actividad tiene como objetivo mostrar que el análisis sintáctico no es una actividad mecánica de etiquetamiento. Podría profundizarse indicando que la interpretación A tiene como correlato una estructura sintáctica en la que los libros azules forma una construcción sustantiva y azules es el modificador directo del núcleo sustantivo libros. En la interpretación B, además de indicar que el verbo dejar tiene la acepción de transformar, puede advertirse que el pronombre los reemplaza solamente a la construcción sustantiva los libros y no al adjetivo azules; por lo tanto, no integran la misma construcción. La estructura sintáctica en este caso responde a la configuración de objeto directo (los libros) y predicativo objetivo ( azules). A su vez, es una actividad propicia para explicar que ciertas ambigüedades son de carácter sintáctico. El librero los dejó. A - B El librero los dejó azules. A - B
Página 176 1. Todas las construcciones construcciones resaltadas son construcciones encabezadas por una preposición. Las construcciones de improviso y por los colores son independientes. Cumplen con la función de circunstancial. En ambos casos puede verificarse la prueba de movilidad. 2. a. La opción de ubicación más evidente (y que conserva el significado) consiste en mover los elementos subrayados a continuació continuación n de las construcciones los sillones
������ � ���������� ���
de mimbre de la terraza y los mosquiteros de las puertas : Encontré los sillones de mimbre de la terraza descua jeringados y los mosquiteros de las puertas rotos [...]. b. Esta actividad apunta a consolidar la anterior anterior.. A partir del reemplazo pronominal, los alumnos podrán advertir que los participios no forman parte de las construcciones sustantivas y, de este modo, confirmar las dos posibilidades de ubicación de ellos. Los encontré descuajeringados: los sillones de mim-
[Uno de mi calle me ha dicho que tiene un amigo
bre de la terraza. Los encontré rotos: los mosquiteros de las puertas.
no estuvo para nada ni para nadie.]
Página 177 3. a. el día de la invasión: construcción sustantiva tan lejos: construcción adverbial casi feliz: construcción adjetiva una invasión de grises: construcción sustantiva increíblemente intensos: construcción adjetiva muy silencioso: construcción adjetiva construcción verbal verbal soñaba colores: construcción bastante cerca: construcción adverbial b. Actividad de escritura a cargo de los alumnos . 4. Uno tenía cara de zombi melancólico. El sustantivo cara es el núcleo de toda la l a construcción resaltada. En este caso, dado que la construcción Uno tenía cara es una expresión incompleta, el complemento preposicional de zombi es obligatorio. Si se quiere profundizar el análisis, puede tomarse el término del complemento preposicional cuyo núcleo es zombi. En esta construcción, el adjetivo melancólico es facultativo respecto del núcleo zombi. La librería de la plaza central era un lugar de reunión. El sustantivo librería es el núcleo de toda la l a construcción resaltada y el único modificador obligatorio es el modificador directo la. A su vez, el sustantivo plaza es el núcleo del término del complemento preposicional. En esta construcción, el modificador obligatorio es la, y central es facultativo. Eran millones de zombis grises. En esta última oración, el único modificador obligatorio es millones, ya que el verbo ser requiere de manera obligatoria un modificador modificador,, el predicativo subjetivo. En el término del complemento preposicional cuyo núcleo es zombis, el modificador directo grises es facultativo.
Página 178 5. a. Las estrofas presentan proposiciones incluidas. Si bien, los alumnos aún no hay estudiado este contenido, puede mostrarse que una estructura se incluye dentro de la otra. b y c. Por motivos estrictamente prácticos, no se respeta la disposición en versos. Se identifican tres proposiciones incluidas.
que dice conocer un tipo que un día fue feliz. ] En la segunda estrofa se identifican tres proposiciones incluidas. [Y me han dicho que dicen que dijo que se tropezó en la calle con un sueño y se entretuvo, y desde entonces
d. Esta actividad tiene como objetivo, aunque no se llegue al análisis completo, que los alumnos reflexionen sobre la propiedad de recursividad y de constituyentes inmediatos. Una posibilidad para allanar la tarea es preguntar qué han dicho las autoridades y qué recomiendan, de modo que los alumnos puedan reconocer de qué verbo depende cada subordinada. Así, podrán advertir que la mayoría de las l as proposiciones incluidas subrayadas no están incluidas unas dentro de otras, sino yuxtapuestas. Solo en un caso encontramos una proposición incluida dentro de otra: la estructura quien lo prueba una vez está incluida en una estructura mayor, que quien lo prueba una vez sueña en reincidir . Para terminar, puede indicarse que en este ejemplo la oración tiene un valor adverbial causal, propio de un uso del español peninsular ( ya que quien lo prueba una vez sueña en reincidir ). Uno de mi calle me ha dicho (que han dicho las autoridades (que pasó el peligro), (que todo está bajo control), (que se trataba de un caso aislado), pero no obstante recomiendan (que se tomen precauciones, (que (quien lo prueba una vez) sueña en reincidir))).
Página 179 1. Todos los fragmentos presentan estructuras que no están en el orden habitual. Como actividad complementaria, los alumnos pueden reordenar las construcciones, apoyándose apoyándose en el reconocimiento de los constituyentes inmediatos. 2. La relación relación evidente es que el hipérbaton es una figura que consiste en la ubicación de una construcción en una posición no habitual y, por lo tanto, para identificarlo debemos tomar como referencia el orden habitual y suponer que se ha movido la construcción a una posición marcada (es decir, no habitual). Solo las construcciones pueden moverse sin producir anomalías o cambios de significado y estructura. 3. En tus ojos peleaban las ramas del crepúsculo. 4. a. Del salón modifica al sustantivo ángulo y de su dueño, al participio olvidada. La primera construcción está incluida en un circunstancial, en el ángulo oscuro del salón , y la segunda en el predicativo cuyo núcleo es olvidada: olvidada de su dueño.
51
b. Proponemos algunos de los posibles reordenamientos. Es probable que los alumnos aporten otros, y lo interesante sería contrastar qué construcciones pueden tener más de un orden habitual y cuáles no. El arpa se veía silenciosa y cubierta de polvo en el ángulo oscuro del salón, tal vez olvidada de su dueño. / dueño. / El arpa se veía en el ángulo oscuro del salón, silenciosa y cubierta de polvo, tal vez olvidada de su dueño. Una cuestión que fácilmente notarán los alumnos a partir de la lectura en voz alta es que el reordenamiento tiene un ritmo similar a la prosa. Es una buena ocasión para retomar el concepto de función poética y profundizar la definición. 5. a. Como preparación de esta actividad, sería muy provechoso referirse el mito de Dafne y Apolo, para para identificar el tema de la transformación. De este modo, cobrará sentido el uso del hipérbaton que, además de producir un efecto estético, recrea la metamorfosis de Dafne.
2. a. Resolución a cargo de los alumnos . A modo de orientación, se dan algunos contextos posibles.
Los brazos ya le crecían a Dafne y se mostraban vueltos en luengos ramos.
b. Esta actividad persigue un doble objetivo. Por Por un lado, el reordenamiento les ayudará a comprender el sentido de estos versos en particular (los cabellos, de un brillo tan intenso que hacían oscurecer el oro, se transformaban en hojas verdes). Por otro, otro, se podrá mostrar el papel que cumple el reconocimiento de estructuras sintácticas en la comprensión.
3.
Vi que los cabellos que escurecían el oro se tornaban en verdes hojas.
3. Tipos de oraciones Página 181 1. a. En cada caso, el enunciado tiene su propia situación de enunciación y constituye un acto de habla distinto. Primer caso Segundo caso Destinador
Director técnico
Profesora
Destinatario
Jugadores
Alumnos
Contexto
Partido
Situación de aula
Acto de habla Alentar
Reprender
b. En ambos casos, el análisis de la oración es el mismo, ya que constituye la misma unidad abstracta que es el objeto del estudio de la gramática. Para analizarla, debe tenerse en cuenta la estructura de las oraciones complejas por adjunción (ver más adelante, en este mismo capítulo, página página 184). P.V .V.S. .S. Adj. Adj.voc. voc. [¡Vamos, chicos!] O. compl. adj. S.desinencial: S.desine ncial: 1.a pl.
52
4.
5. 6.
Tres por dos. - Una maestra a sus alumnos, repasando la tabla del dos. - Un letrero en un kiosco ofreciendo una promoción de tres golosinas al precio de dos. - La respuesta de un arquitecto que le dice a su cliente cuáles serán las dimensiones de un ambiente. Dos por tres. - Una maestra a sus alumnos, repasando la tabla del tres. - La respuesta del habitante de un lugar al que le preguntan si llueve mucho en la zona, para dar a entender que llueve l lueve frecuentemente. - La descripción que hace un artista de las dimensiones de un mural. Me gusta. - La reacción del nieto para agradecer la bufanda que le tejió la abuela. - El reproche de un chico a su compañero, que se cayó por no hacer caso a sus advertencias (en el sentido de “Te lo merecés por empecinado”). - La respuesta de un chico a su novia que le pregunta si le gusta la música folclórica. b. Como se vio en 1, se modifican los elementos del contexto de comunicación y el tipo de acto de habla. c. Las dos primeras son oraciones unimembres. La tercera es una oración bimembre (con sujeto desinencial). a. Entusiasta, el público. O.B. El público entusiasta. O.U. El público, entusiasta. O.B. La pelota fuera del campo. O.U. La pelota, fuera del campo. O.B. b. En estos casos, la prueba es la coma (o la entonación) que indica que el verbo ha sido elidido. c. En el primer y el tercer ejemplo, podría reponerse el verbo es; en el quinto, el verbo está. Los dos pueden tener razón, razón, pues la oración presenta presenta ambigüedad (que se despejaría si se conociera el contexto en que fue enunciada). Luciano puede argumentar que el sujeto de ambos verbos es el mismo (en un contexto en que, por ejemplo, se dice que Messi pateó un penal e hizo el gol como resultado). Agustina puede imaginar un contexto en el que cada verbo tiene un sujeto distinto (por ejemplo, Messi pateó el penal y otro jugador hizo el gol luego); en este caso, se trata, efectivamente, de una oración compleja con dos proposiciones yuxtapuestas. Los constituyentes son dos proposiciones bimembres. En la segunda, el verbo está elidido ya que es el mismo que en la primera (estaba). Las dos son oraciones oraciones complejas. La primera primera es compleja por inclusión ya que la proposición que no será un partidoo fácil y sin sobresa partid sobresaltos, ltos, como el anteri anterior or modifica al verbo ha dicho en calidad de objeto directo. La segunda
������ � ���������� ���
es compleja por adjunción ya que la frase entre rayas funciona como parentética. Las diferencias estilísticas son más sutiles: hay un cambio de tematización (el director técnico en el primer caso y el partido, en el segundo), además de una diferencia entre estilo indirecto en el primer caso y estilo directo en el segundo caso (ver capítulo 9, pág. 218).
Página 182 1. a, b y c. P.V. S. P.V. [Aquí el equipo defiende con fiereza su puesto.] O.S.B. El sujeto es una construcción sustantiva. S. P.NoV. [El capitán, un verdadero estratega.] O.S.B. O.S.B. El sujeto es una construcción sustantiva. El núcleo del predicado es un sustantivo (estratega). P.NoV. S. [Más allá, una bandera con los colores del equipo.] O.S.B. El sujeto es una construcción sustantiva. El núcleo del predicado es un adverbio (allá). S. P.V. [López hace una jugada audaz.] O.S.B. O.S.B. El sujeto es un sustantivo. S. P.V. [Ella alienta a los jugadores desde la tribuna.] O.S.B. El sujeto es un pronombre. S. P.NoV. [El rostro, radiante.] O.S.B. El sujeto es una construcción sustantiva. El núcleo del predicado es un adjetivo ( radiante ).
d. Aquí defiende con fiereza su puesto. / Hace una jugada audaz. / Alienta a los jugadores desde la tribuna. e. Respuestas modelo : El capitán es un verdader verdaderoo estratega. / Más allá está una bandera con los colores del equipo. / El rostro está radiante. 2. Misión imposible. construcción sustantiva Intensamente. construcción adverbial Sin lugar para los débiles. construcción preposicional Hay alguien allí. construcción con núcleo verbal Tonto y retonto. construcc construcción ión adjetiva Llueve sobre mi corazón. constru construcción cción con núcleo verbal Hace un millón de años. construc construcción ción con núcleo verbal Antes del amanecer. construc construcción ción adverbial La calle de los pianistas. construcción sustantiva 3. Debate libre a cargo de los alumnos . Para una discu-
sión lingüística del tema, puede leerse el artículo de Antonio Fábregas “El argumento espacio-temporal de ciertos verbos meteorológicos”, disponible en http:// bit.ly/EDV-LL3-V bit.ly/EDV -LL3-Verbos erbos [consultado el 8/12/2015]. 4. [El césped mojado.] O.U. O.U. / [El césped, mojado.] O.B. O.B. La diferenc diferencia ia está dada por la coma que indica elisión de un verbo. [En el suelo, un par de botines.] O.B. / [Un par de botines en el suelo.] O.U. La misma explicación.
Página 183 5. a. Se ofrecen algunas alternativas a modo de ejemplo . Surgen por momentos la empalizada y el muro de tierra, y, en primer término, más alta que las otras, asoma la choza del Adelantado. (Por coordinación). Se llama Rodrigo de Cepeda, sus padres son Alonso Sánchez de Cepeda y Beatriz de Ahumada. (Por yuxtaposición; se agrega el verbo ser en la segunda proposición). Estaba prohibido llevar mujeres, pero algunas se embarcaron con disfraz y conservaron siempre el traje varonil. (Por coordinación). b. Discusión libre a partir de las soluciones aportadas por los alumnos. 6. a, b y c. [Era verano.] O.S.U. [Hacía mucho calor.] O.S.U. P.V.S. [A la mañana temprano, llegó a la orilla del lago n. S.S. un ciervo sediento.] O.S.B. n.
P.V.C. [Tomó un poco de agua y entonces vio su imagen n.v.
n/c
n.v.
reflejada.] O.S.B. S.D.: 3.a sing. (el ciervo) P.V .V.S. .S. S.D. (el cier ciervo) vo) [(Sintió orgullo de sus hermosos cuernos), pero n.v.
S.S. P.V.S. P.V .S. (sus patas frágiles lo avergonzaban avergonzaban).] ).] O.C. n.
n/c
n.v.
Formada por dos proposiciones bimembres unidas por coordinación. P.V .V.S. .S. S.D. (el cier ciervo) vo) [(Estaba muy concentrado en estos pensamientos); n.v.
P.V.S. P.V.S. S.S. (de pronto, apareció un león) león).].] O.C O.C.. n.v.
n.
Formada por dos proposiciones bimembres unidas por yuxtaposición. [¡Qué espanto!] O.S.U.
53
S.S. P.V.S. P.V .S. [(Las patas llevaron velozmente al ciervo hasta n.
n.v.
S.S. P.V.S. P.V .S. el bosque), pero (sus cuernos quedaron atrapados n/c
n.
n.v.
en la espesura).] O.C. Formada por dos proposiciones bimembres unidas por coordinación. d. Las oraciones compuestas tienen distintos sujetos para cada verbo; en cambio, en las oraciones simples con predicado compuesto, compuesto, el sujeto es el mismo para todos los verbos. O.compl.adj. 7. a y b. Adj.interj. Adj.int erj. P.V.S. S.S. [/¡Ah!/, cuánto bien me hacen esas palabras.] O.compl.inc. [María Dávila ve claro porque la ilumina el corazón.] [Yo les gritaba que no lo hicieran, que Dios los casti[Yo garía.] O.compl.inc. P.V.S. Adj Adj.vo .voc. c. P.V.S. P.V .S. [Vámonos, /señor/, de este infierno.] O.compl. adj. S.D.: 1.a pl pl.. S.S. Adj Adj.paré .parént. nt. P.V .V.S. .S. [Yo /–ya lo sabéis–/ iré por delante.] O.compl.adj.
c. A modo de orientación. María Dávila ve claro. La ilumina el corazón. ¡No lo hagan! ¡Dios los castigará! Eso les gritaba yo.
Página 185 1. b. El punto de vista es una tercera persona omnisciente, que acompaña los sentimientos del protagonista. c. El primer párrafo narra el momento en que el protagonista aún se resiste a admitir que está accidentado y trata de reconocer los elementos de la realidad cotidiana en el entorno. El segundo párrafo narra el momento en que la conciencia parece interrumpirse (como si se durmiera de a ratos) y las percepciones se hacen más fragmentarias. El tercer párrafo presenta un momento de confusión, en el que percepciones y sentimientos se mezclan de manera caótica. d. En el primer párrafo predominan las oraciones complejas. En el segundo párrafo, predominan predominan las oraciones simples bimembres con predicado verbal. En el tercer t ercer párrafo, párrafo, predominan las oraciones simples unimembres. e. El paso de las oraciones más complejas y articuladas del primer párrafo a las más sencillas y desarti-
54
culadas del tercero se corresponde con el progresivo entorpecimiento de la conciencia del protagonista. f. S.S. Adj.parent. [El mango de su machete /(pronto deberá n.
cambiarlo por otro; tiene ya poco vuelo)/ P.V.S. estaba perfectamente oprimido entre su mano n.v.
izquierda y el alambre de púas.] O.compl.adj. La parentética del adjunto manifiesta un diálogo interno en la conciencia del protagonista.
4. Las construcciones sustantivas y adjetivas Página 187 1. A partir de de esta actividad, se puede retomar la noción de recursividad y, a su vez, reflexionar sobre las clases de palabras y las funciones que cada clase desempeña en la oración. Asimismo, se puede introducir la noción de cohesión . Presentamos una resolución posible: Dédalo tuvo un sueño opresivo sobre un palacio inmenso que tenía una serie de pasillos que desembocaban en otros y todos ellos daban a una sala octogonal de la que partían ocho pasillos. 2. a. Dédalo: sustantivo propio Laberinto: sustantivo común b y c. El laberinto era un palacio con una intrincada red de pasillos. La segunda oración está mal formada, porque un sustantivo común que funciona como núcleo del sujeto no puede aparecer sin que esté modificado por un artículo. 3. a. Se transcriben las oraciones de cada grupo que significan tener ganas de dormir . Dédalo tuvo sueño. Dédalo tuvo poco sueño / Dédalo tuvo menos sueño / Dédalo tuvo mucho sueño. b. Dédalo tuvo sueño: sustantivo no contable, abstracto. / Dédalo Dédalo tuvo sueñ sueños: os: sustan sustantivo tivo cont contable able,, conc concret reto. o. / Dédalo Dédalo tuvo poco sueñ sueño: o: sustant sustantivo ivo no contab contable, le, abstracto. / Dédalo tuvo menos sueño: sustantivo no contable, abstracto. / Dédalo tuvo mucho sueño: sustantivo no contable, abstracto. / Dédalo tuvo varios sueños: sustantivo contable, concreto. / Dédalo tuvo dos sueños: sustantivo contable, concreto. / Dédalo tuvo muchos sueños: sustantivo contable, concreto. El sustantivo sueño en singular se comporta como no contable y abstracto; en plural, como contable y concreto. Solo en el caso de que se comporte como contable puede llevar un modificador que indique una cantidad precisa, porque, cuando se comporta como no contable, se concibe como una entidad que no se puede numerar o fraccionar.
������ � ���������� ���
4. a, b y c. Los sustantivos son ciudad y verano. Tanto pequeña como tórrido son adjetivos calificativos y establecen una valoración; en cambio, africano corresponde a la categoría de los gentilicios y establece una clasificación, es decir, una relación entre el verano y el lugar en pequeñaa y tórrido pueden aparecer donde ocurre. Solo pequeñ en posición anterior o posterior respecto del sustantivo. Como todos los adjetivos relacionales, africano no puede aparecer delante del sustantivo.
Página 188 1. a. Dédalo había escondido cera. *Dédalo había escondido pincel. *Cayó hombre del cielo. Cayó agua del cielo. Puso cera en las alas. *Puso tornillo en las alas. Reescrituras: Pueden aceptarse modificadores definidos o indefinidos en las oraciones descontextualizadas o, incluso, otros posibles modificadores, como otro, este, etcétera. Dédalo había escondido el / un pincel. Cayó un / el hombre del cielo. Puso un / el tornillo en las alas. b y c. CONTABLES NO CONTABLES pincel cera hombre agua tornillo Solo los sustantivos no contables pueden aparecen sin modificador. Los sustantivos cera, pincel y tornillo cumplen la función de objeto directo. Los sustantivos hombre y agua funcionan como sujeto. En este último caso, sería interesante aclarar que no es la posición habitual del sujeto; se trata de un caso particular de cierto tipo de verbos como caer, quedar, por ejemplo. Los sustantivos contables en singular requieren la presencia de un determinante, que se ubica a la izquierda del núcleo y no puede variar su posición. 2. En la primera oración, el sustantivo noche se refiere a una noche entre otras; en la segunda, indica una noche en particular aunque no definida. Estas interinterpretaciones dependen del determinante (indefinido o definido). Pude ocurrir que algún alumno argumente que los complementos preposicionales también colaboran con esta interpretación; se trata de un argumento absolutamente válido. Sin embargo, será necesario aclarar que las secuencias * la noche de hace miles de años o *Una noche del veintitrés de junio de 1891 no son construcciones bien formadas, porque los complementos preposicionales generan una contradicción respecto del determinante.
3. a. Busco un par de alas que tiene plumas brillantes. E Busco un par de alas que tenga plumas brillantes. I Necesito un arquitecto que sepa construir alas. I Necesito a un arquitecto que sabe construir alas. E b. La construcción sustantiva que tiene una interpretación específica está modificada por una proposición incluida adjetiva con el verbo en modo indicativo. En cambio, cuando la referencia es inespecífica, la proposición incluida lleva el verbo en modo subjuntivo. Sería interesante comentar que esta oposición entre interpretación específica e inespecífica está marcada tanto por el modo verbal como por la ausencia de la preposición a en el objeto directo.
Página 189 4. a y b. La interpretación del sueño del doctor Sigmund Freud. X La oración La interpretación del sueño por parte del doctor Sigmund Freud es la única que no presenta ambigüedad. El elemento que determina la interpretación es el complemento encabezado por la preposición por que aporta el significado de agente de la acción. 5. Se emparejan emparejan los términos términos en la relación correcta correcta.. unas alas de plumas Indica el material. sueños sin importancia Realiza una valoración valoración.. el mapa de Stevenson Indica pertenencia. un viaje de tres días Da una indicación temporal. plumas de ganso Establece una clasificación. 6. Ejercicio de escritura a cargo de los alumnos . Para evaluar esta actividad, deberá tenerse en cuenta que se verifique la construcción pedida, la aposición, y a su vez que una de ellas tenga una interpretación definida y la otra, no definida.
Página 190 7. a. Calificativos lunático soñador reluciente
Relacionales octogonal perpendicular es t a t a l
b y c. A partir de esta actividad, los alumnos comprenderán que no es posible graduar los adjetivos relacionales y que secuencias como * muy octogonal no son gramaticales. Los adjetivos calificativos son graduables, es decir, indican una propiedad que se posee en mayor o en menor grado. Por el contrario los adjetivos relacionales son no graduables. 8. Estos adjetivos, llamados elativos, expresan un grado muy alto o máximo de la propiedad que refieren y no pueden ser modificados por adverbios de grado. Esta situación se verifica tanto en los elativos morfológicos, como los superlativos, como en los que expresan
55
el grado máximo a través de su significado léxico l éxico (maravilloso, magnífico, por ejemplo). 9. a y b. *un griego arquitecto maravilloso. Cuando se combinan un adjetivo valorativo valorativo con uno descriptivo, los adjetivos descriptivos y los relacionales se ubican pospuestos al sustantivo. Los valorativos pueden ubicarse antepuestos o pospuestos al sustantivo. 10. a y b. En estos pares, que se oponen por la posición del adjetivo, cuando el adjetivo se encuentra pospuesto (segundo ejemplo de cada par), el significado de toda la construcción se compone tanto del significado del sustantivo como del significado del adjetivo; por eso, admiten la coordina coordinación: ción: un poeta pobre se refiere a una persona que es poeta y además es pobre (tanto en sentido económico como en referencia a sus cualidades de poeta, según el contexto). En cambio, cuando el adjetivo se encuentra antepuesto (primer ejemplo de cada par), el adjetivo implica un valoración del emisor. De este modo, un pobre poeta implica una valoración afectiva, por ejemplo, que inspira pena. Un alto poeta Un poeta de grandes cualidades (rango). Un poeta alto Un poeta de estatura superior a la norma (propiedad física). Un simple sueño No se trata otra cosa que de un sueño (es un modalizador). Un sueño simple Un viejo soñador Un soñador viejo
Un sueño que no es complicado. Un antiguo soñador soñador.. Un soñador de edad avanzada.
Página 191 1. a. En estas estructuras hay proposiciones incluidas que los alumnos aún no conocen; sin embargo, ya están familiarizados con el concepto de recursividad y se los puede guiar, reemplazando las construcciones por otras más simples. De todos modos, el objetivo es que reconozcan el paralelismo sintáctico y adviertan el significado. El paralelismo sintáctico refuerza la idea de acciones semejantes. En cuanto a la estructura, deben notar que ambas oraciones comienzan por circunstanciales antepuestos al sujeto, que el sujeto tiene un núcleo, llenado por un nombre propio, modificado por una aposición. El núcleo del predicado es en ambas oraciones el verbo tener, que rige un objeto directo, el sustantivo sueño. Esquema de “Sueño de Robert Louis Stevenson, escritor y viajero”. P.V.S. P.V .S.
S.E.S. S.E. S.
P.V.S. P.V .S.
[
] circ.
56
circ.
circ.
n. n.
ap.
n.v.
o.d.
Esquema de “Sueño de François Rabelais, escritor y fraile retirado”. P.V.S. S.E.S. S.E .S. P.V.S. P.V .S. [ ] circ. circ.
circ. circ.
n.
ap.
n.v. o.d.
b. Los títulos constituyen oraciones unimembres. c. En ambos casos, el título se retoma eliminando la palabra sueño y toda la construcción funciona como sujeto de la oración. El núcleo del sujeto está modificado por una aposición. En el caso de Robert Louis Stevenson, futuro escritor y viajero , se agrega la palabra futuro. En el caso de François Rabelais, escritor y fraile retirado , no hay cambios. En los nombres propios, la ausencia de artículo obedece a la norma; pero el hecho de que el núcleo de la aposición no lo lleve ll eve le confiere a toda la construcción una interpretación indefinida, que indica las propiedades del núcleo: futuro escritor y viaje, en un caso, escritor y fraile retirado retirado, en el otro. d. Se trata de un sustantivo no contable; por esta razón, puede no llevar ningún modificador. e. Conventual es un adjetivo relacional y no puede cambiar su ubicación. Alargada, estrecha y blanco son adjetivos calificativos; por lo tanto, pueden ubicarse delante o detrás del sustantivo. f. Actividad de escritura a cargo de los alumnos .
5. La construcción verbal Página 193 1. a. Llovía. / *Entregó. / Viajaba. / *Admiró. En la reescritura, se espera que los alumnos agreguen algún objeto directo a las oraciones que marcaron como agramaticales, ya que en eso radica la falla (son verbos que exigen un o.d.); por ejemplo: Entregó la encomienda. / Admiró el cuadro. b. Un solo verbo puede formar una oración. X Un solo verbo siempre puede formar una oración. Esta afirmación no es adecuada; como se vio en los dos ejemplos mal construidos del punto a, hay verbos que exigen complementos para completar su sentido en una oración. 2. a y b. Se usa el siguiente código de marcación: verbo conjugado, modificador que podría eliminarse, modificador que no puede eliminarse. Preparaba sus viajes meticulosamente. Consideraba felices todos los días de partida. Sus viajes eran una huida hacia lo inesperado. Recorría las calles al azar en busca de algo llamativo. ll amativo. Escribía crónicas de cada ciudad en el cuaderno nuevo. El cuaderno tenía las tapas negras. Les ofrecía sus crónicas a sus amigos antes de la partida. Partía sin aviso.
������ � ���������� ���
c. No necesita ningún modificador
Necesita un modificador
Necesita dos modificadores
escribir
preparar
considerar
partir
ser
tener
recorrer
ofrecer
d. El modificador del verbo que se puede eliminar en todas las oraciones es el circunstancial.
Página 194 1. Conocía todas las calles de la ciudad. ciudad. Conocía a todos los agentes de viajes de la ciudad. El o.d. se construye con preposición a en los casos en que su núcleo tiene la categoría de persona y se refiere a un ser o grupo concretos (como se deduce de la siguiente actividad). 2. En el primer caso, el o.d. se refiere a una persona concreta (un amigo en particular: Juan, Félix, Tomás). En el segundo caso, el o.d. se refiere a alguien no específico (“una persona que pudiera o quisiera ser su amigo”). 3. a. La policía encontró al ladrón. El ladrón fue encontrado por la policía. Cada cocinero tiene un delantal. Un delantal es tenido por cada cocinero. (En este caso, la reformulación en voz pasiva suena anormal o forzada). b. La conclusión que pueden formular los alumnos es que la transformación de voz activa a voz pasiva es más factible cuando el verbo es de acción y el o.d. tiene un determinante de tipo especificador (por ejemplo, el en lugar de un).
Página 195 4. a y b. Se usa el siguiente código de marcación: construcción a la que duplica el pronombre destacado, destacado, verbo, sujeto. Al turista le gustan los l os libros de viaje. Verbo Verbo en tercera persona del plural. Al farolero no le importaba la lluvia. Verbo Verbo en tercera persona del singular. A los labradores les encanta el agua. Verbo en tercera persona del singular. A su amigo no le alcanzaron los elogios. Verbo Verbo en tercera persona del plural. Al viajero le preocupaba la partida. Verbo en tercera persona del singular. En todos los casos, el sujeto se encuentra luego del verbo (que no es su posición típica). El fin de señalar la persona y el número del verbo es el de verificar la concordancia con el sujeto. c. T Todas odas estas oraciones tienen en común la siguien-
te estructura: o.i. + pronombre que duplica al o.i + verbo + sujeto. Esto es lo que ocurre con los verbos que denotan emociones, con los que el o.i. designa a la persona que experimenta la acción verbal y se antepone al verbo. En cambio, el sujeto, que designa aquello que provoca la emoción, se pospone al verbo. 5. Le duele la cabeza. dativo posesivo El hijo no le aprueba una sola materia. dativo ético Le parece una broma de pésimo gusto. dativo de interés Le quedan chicas las zapatillas. dativo posesivo
Página 196 6.
S.E.S. P.V.S. [El farolero apagó resignado la última luminaria.] O.S.B O.S.B.. m.d. n.
n.v. p.s. no obl.
o.d.
S.E.S. P.V.S. [El humo de la mecha estaba inmóvil en el aire.] O.S.B. m.d. n.
m.i.
n.v. p.s. obl. c. lugar
P.V.S [Miró estupefacto la calle.] O.S.B .S.B.. n.v. p.s. no obl.
o.d.
S.D.:.: 3.a pers. sing. (el farolero) S.D
P.V.S. S.E.S. S.E .S. P.V.S. P.V .S. [De pronto, el paisaje parecía siniestro.] O.S.B. c. tiempo. m.d. n.
7.
n.v.
p.s. obl.
S.E. S. S.E.S. P.V.S. [El farolero llegó apurado apurado..] O.S.B. m.d. n.
n.v. p.s. no obl.
S.E.S. S.E. S. P.V.S. [El farolero estaba apurado apurado..] O.S.B. m.d. n.
n.v.
p.s. obl.
S.E.S. S.E. S. P.V.S. P.V .S. [El tren era silencioso.] O.S.B. m.d. n. n.v. p.s. obl.
S.E .S. S.E.S. P.V.S. P.V .S. [El tren se deslizaba silencioso bajo la luna. ] O.S.B. m.d. n. scr
n.v.
p.s. no obl.
c. lugar
S.E. S. S.E.S. P.V.S. [Su acompañante parecía atemorizada. ] O.S.B. m.d.
n.
n.v.
p.s. obl.
S.E. S. S.E.S. P.V.S. P.V .S. [Su acompañante miró atemorizada m.d.
n.
n.v. p.s. no obl.
debajo de la litera.] O.S.B. c.lugar
57
Las pruebas que pueden proponer los alumnos son, en el caso de los predicativos subjetivos obligatorios, la imposibilidad de eliminarlos y el reemplazo por el pronombre invariable lo; en el caso de los predicativos subjetivos no obligatorios, la posibilidad de eliminarlos. 8. En voz pasiva, el o.d., pasa a ser el sujeto, y el p. p. objetivo pasa a ser predicativo subjetivo obligatorio. El intendente declaró al viajero ciudadano ilustre. El viajero fue declarado ciudadano ilustre por el intendente.
Página 197 1. a, b y c. A modo de orientación. ¿Quién realizó la acción de la que se habla? El intendente José Guerrico. sujeto ¿Qué hizo? Apagó en forma simbólica el último farol de Buenos Aires. predicado ¿Dónde ocurrió ese hecho? En la esquina de Avenida del Trabajo y Escalada. circunstancial de lugar ¿Cuándo sucedió? El 19 de marzo de 1931. circunstancial de tiempo ¿Por qué sucedió? Porque en el alumbrado callejero se reemplazó la combustión por la electricidad. circunstacial de causa 2. Escritura libre a cargo de los alumnos . Se evaluará que hayan tenido en cuenta el método de las “preguntas W” en la planificación de la crónica.
6. Las construcciones pronominales Página 199 1. El juego establece un doble valor de los pronombres. Cuando el primero de los participantes dice: “Yo “Yo soy yo, vos vos sos vos”, les da un valor de apelativo a los pronombres (como si dijera: “Yo me llamo yo, vos te llamás vos”). Entonces, cuando el otro participante le dice que el más tonto es vos, lo toma como apelativo. Y cuando le dice yo, lo toma como pronombre. El juego se basa en el carácter deíctico de los pronombres personales, que toman su referencia según la situación de enunciación. 2. El subrayado subrayado simple equivale equivale a rojo y el subrayado subrayado doble, a verde. Les sugiero ponerse un pequeño trozo de cebolla en la mollera con el fin de evitar el molesto lagrimeo que se produce cuando uno la está cortando. [...] No sé si a ustedes les ha pasado pero a mí la mera verdad sí. Infinidad de veces. Mamá decía que era porque yo soy igual de sensible a la cebolla que Tita, mi tía abuela. a. Los pronombres son necesariamente deícticos en la primera y la segunda personas. En la tercera, puepueden ser deícticos o anafóricos.
58
b. Personales
les, la, ustedes, mí, yo
Posesivos
mi
c. Y Yoo soy igual de sensible a la cebolla que Tita. sujeto Uno la está cortando. objeto directo Les sugiero. Les ha pasado. objeto indirecto No sé si a ustedes les ha pasado pero a mí la mera verdad sí. término En tercera persona, se distingue o.d. y o.i. por la forma pronominal: lo, la, los, las (o.d.); le, les (o.i.). 3. Si se desconoce la referencia exacta de la oración, ambos podrían tener razón. La interpretación de Camila es válida en un contexto como: Los chicos se miran (a sí mismos) en el espejo . La de Facundo, en un contexto como: Los chicos se miran (entre sí) con expresión expectante. Esta ambigüedad sirve para introducir el tema “Construcciones reflejas y recíprocas”, que se desarrolla en página 201.
Página 200 1. Como se comprueba observando las personas señaladas debajo del pronombre y el verbo, el el primer ejemplo es de persona coincidente (ambos en tercera del singular) y el segundo es de persona no coincidente (el verbo en primera del singular y el pronombre en segunda del singular). 2. Chencha se retiró retiró hacia la cocina, donde la esperaban esperaban Tita, Rosaura y Gertrudis para que les diera un informe detallado de lo sucedido. Las tortas de Navidad se elaboran durante la época navideña, pero pero en esta ocasión las l as hacían para feste jar el cumpleaños de Tita. Construcciones de persona coincidente
Construcciones de persona no coincidente
se retiró
la esperaban
se elaboran
les diera
las hacían
3. a. P.V.S. [No lo hilvanaste.] O.S.B. S.D.: 2.a sing. c.n.o.d. c.n. o.d.
n.v.
P.V.C. [Lo hilvanás, lo cosés nuevamente y después o.d.
n.v.
o.d. n.v.
c.t.
n/c
me lo mostrás.] O.S.B. S.D.: 2.a sing. o.i. o.d.
n.v.
c.t
������ � ���������� ���
P.V.S. [Perdoname. ] O.S.B. S.D.: 2.a sing. n.v.
o.d.
P.V.S. [No lo haré más.] O.S.B. S.D.: 1.a sing. c.n. o.d. n.v. c.t.
S.E.S. P.V.S. [Yoo le mandé un mensaje.] O.S.B. [Y o.i. n.v.
4.
5.
6.
7.
o.d.
b. T Todas odas las construcciones verbales pronominales de estas oraciones son de persona no coincidente. c. Objeto directo u objeto indirecto. El 30 de septiembre septiembre cumplo años. años. Lo festejaré festejaré comiendo uno de mis platos favoritos. ¿Te interesa casarte conmigo? Dime, Tita, Tita, ¿te sientes bien? Te noto temblorosa. a. Se puso zapatos deportivos. Se: o.i. Me lastimé al cortar el pollo. Me: o.d. Se cubrían los brazos con sábanas viejas. Se: o.i. ¡Te quemaste! Te: o.d. b. Para resolver esta situación, conviene tener en cuenta lo que se indica en el recuadro “Reflexión sobre el lenguaje”: “Cuando hay dudas sobre si un pronombre es o.d. u o.i., se puede transformar la oración reemplazando los pronombres por los que permiten diferenciar esos objetos: la, lo, las, los (o.d.); o le, les (o.i.)”. Por ejemplo: Le puso zapatos deportivos. / La lastimé al cortar el pollo. / Les cubrían los brazos con sábanas viejas. / ¡Lo quemaste! Se incorpora la ralladura de un limón. Se dio un baño con sales de limón. X Se dio (a sí mismo) un baño con sales de limón Yo no me puse nervioso. Yo no me puse el buzo. X Y Yoo no me puse (a mí mismo) el buzo. Marta se encontraba canas día a día. X Marta se encontraba (a sí misma) canas día a día. Marta se encontraba muerta de cansancio. a. El subrayado simple equivale a rojo y el subrayado doble, a verde. Se despidieron hoy al mediodía. Se miran las manos. Nos compramos libros. lib ros. ¡Dense un abrazo! b. Se despidieron (mutuamente) hoy al mediodía. Se miran (uno a otro) las manos. Se miran (a sí mismos) las manos. Nos compramos (uno a otro) libros. l ibros. ¡Dense un abrazo (uno con otro)! c. Ya se explicó en la consigna de página 199.
Página 202 8. a. Mamá Elena se sentía reconfortada. Vos Vos te sentías reconfortada. Mecha se olvidó de la presencia de Pedro. Yo me olvidé de la presencia de Pedro. El hombre se dedicaba a la alta cocina. Nosotros nos dedicábamos a la alta cocina. b. No, se obtienen oraciones carentes de sentido. Por ejemplo: *Mamá Elena se sentía reconfortada (a sí misma). *Nosotros nos dedicábamos (mutuamente) a la alta cocina. 9. Se vende carnada. P Se venden carnadas. Se alquilan botes. P Se alquila un bote. Se lleva a pescar. I En la familia De la Garza se obedecía y punto. I Una colcha como esta se termina aproximadamente en un año. P Unas colchas como estas se terminan aproximadamente en un año. En aquella época, no se habían descubierto los agujeros negros. P En aquella época, no se había descubier descubier-to un agujero negro.
Página 203 1. a. Día a día, Lila y Violeta se parecían más; los ojos y el pelo se les pusieron del mismo color. Se midieron la altura en los alambres del cerco [...] Lila se quitó las medias y los zapatos [...].Metió las manos, durante varios días, en el agua con lavandina de una palangana, hasta que se le pusieron rojas y paspadas [...]. Hasta que un día, escondidas en el ombú del cerco, que servía de puente, se cambiaron la ropa y los nombres. [...] Se olvidaron de cambiar los ángeles de la guarda. b. Refleja: se quitó. Recíproca: se cambiaron. Cuasirrefleja de toda persona: se parecían, se pusieron, se olvidaron. c. Se midieron la altura en los alambres del cerco… Refleja: Se midieron ( a sí mismas) la altura en los alambres del cerco… Recíproca: Se midieron ( una a la otra ) la altura en los alambres del cerco… 2. a. Tenía los pies más blancos y más chiquitos que su amiga. Objeto directo Una gran amistad unía a los ángeles. Objeto directo El padre de Violeta pedía salpicón de pavo a sus amigos. Objeto indirecto b. Los tenía más blancos y más chiquitos que su amiga. Una gran amistad los unía. El padre de Violeta les pedía salpicón de pavo. En los tres casos son construcciones verbales pronominales de persona no coincidente. 3. [En la casita de de latas no se podía podía respirar respirar c.lugar
esa tarde.] O.S.U.
c.n. s.cr. imp.
n.v. (f.v (f.v.).)
c.t.
59
P.V.S. S.E.S. [Se oyó a lo lejos el galope del caballo
impersonal (uno)
en la tormenta.] O.S.B.
P.V.S. [Logré un día.] O.S.B O.S.B.. S.D.:1.a sing.
s.cr. n.v.
c.l.
m.d. n.
n.
p.s.o.
m.i.
m.i.
n.v.
7. Los verboides y las frases verbales Página 205 1. a. El subrayado simple corresponde a rojo y el doble, a azul. En Montevideo hay poetas, poetas, poetas, que sin bombos ni trompetas, trompetas, trompetas, trompetas, van saliendo de recónditos altillos, altil los, altillos, altillos, de paredes, de silencios, de redonda con puntillo. Salen de agujeros mal tapados, tapados, tapados, y proyectos no alcanzados, cansados, cansados, que regresan en fantasmas de colores, colores, colores, a pintarte las ojeras y pedirte que no llores. b. Infinitivos: pintar, pedir. / Participios: tapados, alcanzados, cansados. / Gerundio: saliendo. sal iendo. 2. Tiene Tienen n ilusiones ilusiones compartidas, compartidas, partidas, / pesadillas pesadillas adheridas. Tienen un proyecto compartido, partido, / un sueño adherido. Aguda espina dorada, / quién te pudiera sentir / en el corazón clavada. Agudos clavos dorados, / quién los pudiera sentir / en el corazón clavados. 3. Cuando es oportuno, se analiza la l a construcción ververboidal tal como se explica en la página 206. Se recomienda que los alumnos se enfrenten a la dificultad de la recursividad y formulen hipótesis de análisis para poder entrar en el tema en la página siguiente. P.V.S. [Hablan de la aurora hasta cansarse sin
n/s t. c.tiempo
n/s
miedo a plagiarse>.] O.S.B. S.D.: 3.a pl.
t.(constr.vbd.) c.carencia
P.Vbd. sujeto repuesto: 3. a pl. n.
n. n/s
t. m.i. o.d.
P.V.S. es amor.] O.S.B. n.v. p.s.o.
60
n.
c.t.
P.Vbd. sujeto repuesto repuesto..:1.a sing. n.
o.i. o.d.
S.D.:2.a sing.
P.V.S. [¡Cuántas noches pasarás desesperando!] O.S.B. o.d.
n.v.
c.modo
S.E.S. P.V .V.S. .S. Adj.voc Adj .voc.. cantando [Yo voy , /viajero/.] O.compl.adj. n.v. c.modo
S.D.:1.a sing.
P.V.S. [Me perdí en un montón de palabras gastadas .] O.S.B. s.cr. n.v. n/s m.d. n.
n/s
n
m.d. t. m.i. t. c.lugar
P.V.S. [Me quedé .] O.S.B. S.D.:1.a sing. s.cr.
n.v.
p.s.o. (constr.vbd.)
P.Vbd. sujeto repuesto: 1.a sing. n.
c.lugar
Las pruebas son las que se harían con los sustantivos (en el caso de los infinitivos), los adjetivos (en el caso de los participios) o los adverbios (en el caso de los gerundios) en general. Por ejemplo, reemplazo pronominal para el o.d.: Logré arrancármela un día Lo logré un día .
Página 206 1. S.E.S. P.V.S. [Yoo quería
o.d. (constr.vbd.)
del mundo>.] O.S.B.
S.E.C. [Desmayarse, atreverse, , esto n.
o.d. (constr.vbd.)
n. (constr.vbd.)
n.
P.Vbd. n.
o.d.
sujeto repuesto: yo
������ � ���������� ���
S.D.:1.a sing. P.V.S. [Me libré .] O.S.B. o.d. n.v.
c.modo (constr.vbd.)
P.Vbd. sujeto repuesto: yo n.
o.d.
c.lugar
S.E .S. S.E.S. P.V.S. [La cometa creció .] O.S.B. m.d.
n.
n.v.
p.s.no obl. (const.v (const.vbd.) bd.)
sujeto repuesto: la cometa P.Vbd. n.
c.lugar
Página 207 2. a y b. En un examen superficial las construcciones de ambos grupos parecen tener la misma estructura: verbo conjugado (+nexo) + verboide. c. Sin embargo, en un análisis más detenido, se percibe que en los ejemplos del grupo B el significado del verbo conjugado es más fuerte, en tanto que en el grupo A el significado del verbo conjugado se debilita. d y e. Las oraciones del grupo A no admiten las l as pruebas. Las del grupo B sí las admiten. 3. Quieres ver tu tierra en paz. Al ratito, ya empiezo a extrañarte. X Me espera para usarme como al aire. La melancolía de la tarde me ha ganado el corazón. X Quedaré atrapado aquí. Ya me estoy volviendo canción. X El cielo brilla renovand renovandoo la vida. 4. Ya lo he dicho, no lo voy a repetir más. El repertorio ha sido seleccionado desde septiembre. Tenemos que que vocalizar vocalizar antes de cantar. No puedo asistir al ensayo de mañana. Estoy por encarar la lectura de la partitura. Sigo intentando hasta que me salga bien. Mi papá solía ir a las presentaciones del coro.
Página 209 1. a. El amor (y las renuncias que hay que hacer para lograrlo y sostenerlo). b. Infinitivos: recobrar, perder, conseguir, soportar, estar, haber. Participios: recobrado, perdido, conseguido, soportado, enamorado, estado herido, sufrido (dos veces), llorado (dos veces), comprobado, gozado, padecido, comprendido, sepultado. Predominan los participios. Esto se relaciona con el tema del poema ya que los participios hacen referen-
cia a los sacrificios y renuncias que el sujeto lírico debió hacer en el pasado para lograr o conservar el amor. c. Sujeto: haber (estado herido) Término de circunstancial: recobrar, conseguir, estar, haber (lo padecido) Verboide de una frase verbal aspectual: (debí) perder, (tuve que) soportar (son aspectuales de obligación o necesidad). d. Debí perder primero lo perdido. FV de infinitivo, modal de obligación. Tuve que soportar lo soportado. FV de infinitivo, modal de obligación He estado herido. FV de participio, de tiempo compuesto. e. Por ejemplo: Anduve perdiendo primero lo perdido. / Estuve soportando lo soportado. f. En las anáforas, aparecen aparecen infinitivos luego del condicional (si) y la preposición para, como términos de esa preposición. Los dos versos iniciales de los tercetos tienen anáforas que terminan con tiempos compuestos.
8. Las proposiciones incluidas adjetivas Página 210 1. Ambas cumplen la función de modificador directo. En la primera oración, esta función la desempeña un participio y, en la segunda, una proposición incluida adjetiva. Aunque los alumnos aún no conocen esta construcción, sí conocen la noción de recursividad y pueden advertir que se trata de una oración incluida en otra. 2. a. En la primera oración, el sustantivo película es el núcleo del sujeto y, en la segunda, el núcleo del objeto directo. S.E.S. S.E.S. P.V.S. P.V .S. [La película presenta un caso real.] O.S.B. O.S.B. md.
n.
n.v.
o.d.
S.E. S. S.E.S. P.V .V.S .S [Nosotros vimos vi mos la película ayer.] O.S.B. O.S.B. n.v.
o.d
c.t.
b. El pronombre que reemplaza al sustantivo película.
Página 211 1. [El Gran Hotel Budapest , (que se presenta aparentemente como una comedia ligera), es un gran ejercicio de estilo que nos hace aplaudir con entusiasmo.] [El director, Wes Anderson, nos sumerge en un mundo (que recuerda las payasadas de las antiguas comedias en blanco y negro).] 2. a. [La filmó el director estadounidense ( cuyas películas te encantan).] O.C. b. El pronombre relativo cuyas concuerda con el sus-
61
películas culas. Dentro de la proposición, el pronomtantivo pelí bre cumple la función de modificador directo, por eso concuerda en género y número con el sustantivo al que modifica. Indica posesión respecto del antecedente. c. Por supuesto, hay que indicar a los alumnos que, para descomponer la oración en dos, deben realizar cambios, por ejemplo: Esta película la filmó el director estadounidense. Te encantan las películas de ese director .
oración Mi hermano que estudia medicina ya terminó de cursar, podemos advertir que la relativa distingue a un hermano de los otros y suponemos que el emisor tiene más de un hermano. b. Cuando el sustantivo antecedente designa una entidad única, no es posible que esté modificado por una P.I.A. especificativa. Esto se explica porque, si una clase consta de un solo miembro, no existen otros individuos de los que este se pueda diferenciar. diferenciar.
Página 212 3. a y b. S.E.S. [Los espectadores (que tienen la entrada) P.I.A. (especificativa) P.V.S. están en la fila de la derecha. ] O.C. Interpretación B: solo algunos espectadores (los que están en la fila de la derecha) tienen la entrada. S.E.S. [Los espectadores, (que tienen la entrada,) P.I.A. (explicativa) P.V.S. están en la fila de la derecha. ] O.C. Interpretación A: todos los espectadores tienen la entrada y están en la fila de la derecha.
c. Resolución por parte de los alumnos. La pregunta apunta a que comprendan que esta diferencia de significado tiene sus variantes cuando el antecedente está en plural o en singular singular.. En plural, se puede advertir claramente que, en el caso de las adjetivas especificativas,, nos referimos a un subconjunto de especificativas la clase denotada por el antecedente. En cambio, con las adjetivas explicativas se hace referencia a toda la clase denotada por el antecedente. 4. a. *La madre de Juan que es directora de cine filmó una comedia. La madre de Juan, que es directora de cine, filmó una comedia. El actor Reynaldo Rivas, que llegó ayer al país, firmó autógrafos. *El actor Reynaldo Rivas que llegó ayer al país firmó autógrafos. En ambos ejemplos, el antecedente se refiere a una clase integrada por un solo individuo (Juan no puede tener más de una madre y el actor Reynaldo Rivas, como todo ser humano, es único); por lo tanto, no puede admitir un modificador restrictivo, ya que no puede restringirse un conjunto que tiene un único elemento. Sería interesante mostrar la diferencia con otros antecedentes en singular singular,, pero que no designan una clase de un solo elemento, por ejemplo, ejemplo, en la
62
Página 213 1. a, b y c. Se marcan en negrita los predicados no verbales, tal como se pide en el punto c. P. no V. (nominal) S.E.S. [Las trillizas de Belleville , una película (que da un nuevo significado al cine de animación).] O.C. P.I.A. (especificativa)
S.E.S. S.E .S.
P.V.S.
[El film narra la desopilante historia de Champion, un
niño (que crece solitario) y (que solo es feliz P.I.A. (especi (especificativa) ficativa)
andando en bicicleta).] OC P.I.A. (especi (especificativa) ficativa)
P.V.S. P.V.S. S.E.S. S.E .S. [Luego de años de entrenamiento, Champion P.V.S. está preparado para la gran carrera de ciclismo, P.V.S. (que conmueve al país).] O.C. P.I.A. (explicativa)
S.E. S. S.E.S. P.V .V.S. .S. [Unos extraterrestres, (que malinterpretan las imágeP.V.S. nes de unos videojuegos,) deciden atacar la Tierra.] O.C. P.I.A. (explicativa)
S.E.S. [El presidente de los Estados Unidos de América P.V.S. recurre a su gran amigo de la infancia, campeón P.V.S. de las maquinitas de la década de 1980, (quien P.V.S. actualmente trabaja en una cadena de cines).] OC P.I.A. (explicativa)
������ � ���������� ���
P. no V. (verboidal) S.E.S. [Su misión, salvar el planeta, (que está
9. Las proposiciones incluidas sustantivas Página 215
amenazado por los extraterrestres).] O.C
1. a. un libro sagrado
P.I.A. (explicativa)
P. no V. (nominal) S.E.S. [Pixels, una película (que te va a encantar).] O.C. P.I.A. (especificativa)
P.V.S. [En Londres, poco antes de Navidad, se entrelazan S.E.S. historias tiernas y divertidas (que te sorprenderán
P.I.A. (especificativa)
y te conmoverán).] O.C.
la colina de los pensamientos la confesión de la verdad
una acción un lugar un objeto
b. La P.I.S. designa una experiencia. C La P.I.S. P.I.S. designa un conocimiento. A La P.I.S. designa un enunciado. B 2. a. Entre otras posibilidades: Él dijo eso. / Él lo dijo. / Él dijo algo. b. Designa a un individuo en particular: el que llegó
P. no V. (nominal) S.E.S. [Cuenta conmigo, la película (que marcó un hito
desde lejos Se refiere a un contenido comunicado: que conocía a aquel hombre Los alumnos pueden señalar que una está encabezada por el que y la otra, por que. 3. a. Abrió la puerta de los jardines. j ardines. / *Abrió que daba a los jardines. *Supo la puerta secreta. / Supo que la puerta era secreta. b. Los verbos de acción no pueden / pueden construirse con un sustantivo concreto. Por eso, no pueden / pueden construirse con una proposición incluida sustantiva que no designa a una persona o entidad en particular. particular. Los verbos de contenido mental o afectivo no pueden / pueden construirse con un sustantivo concreto. Por eso, no pueden / pueden construirse con una proposición incluida sustantiva que no designa a una persona o entidad en particular.
en la historia del cine).] O.C.
Página 216
P. no V. (nominal) S.E.S. [Realmente amor, una comedia (que te hará reír y
P.I.A. (especificativa)
llorar).] O.C. S.E.S. [Inspirada en un relato del genial escritor Stephen P.V.S. P.V .S. P:V P: V.S. King, esta película narra la historia de cuatro P:V.S. amigos de doce años, (quienes vivirán una P.I.A. (explicativa)
increíble aventura en el bosque).] O.C.
P.I.A. (especificativa)
Generalmente, las oraciones de predicado no verbal abundan en los textos descriptivos y persuasivos. Se podrán comentar con los alumnos dos cuestiones de índole diferente: en primer lugar, lugar, las oraciones de este tipo ayudan a no repetir el verbo ser; en segundo lugar,, ya que se trata de textos que tienen la intenlugar ción de convencer al receptor, este tipo de predicados genera que el mensaje funcione casi como una definición y, en muchos de estos ejemplos, como un eslogan publicitario. d. Resolución por parte de los alumnos . Se notará que la conversión se hará con el verbo ser, por lo que será interesante contrastar las versiones de los alumnos con las originales para advertir los cambios y, a su vez, indagar acerca de posibles sinónimos funcionales de este verbo, por ejemplo: Las Trillizas de Belleville es / constituye una película que da un nuevo significado al cine de animación.
1. a y b. La hija del emperador le preguntó si había notado su mirada. interrogativa El peregrino le aseguró aseguró que no era una mirada de este mundo. declarativa Ella le ordenó que cuidara de él. directiva En las tres oraciones, la P.I.S. funciona como o.d. Puede justificarse por reemplazo pronominal: La hija del emperador se lo preguntó. El peregrino se lo aseguró. Ella se lo ordenó. c. Las P.I.S. declarativas y directivas están encabezadas por que, en cambio, las interrogativas están encabezadas por si. 2. a y b. Se preguntó si tendría recuerdos. ¿Tendría recuerdos? Es una interrogativa total. No sabía si eran sueños lejanos. ¿Eran sueños lejanos? Es una interrogativa total. Conclusión: las P.I.S. incluidas por si son siempre interrogativas indirectas totales.
63
Página 217 3. a.[(> es un necio); (apártate de él).] P.I.S. encabezada por un relacionante (el que); función: sujeto. P.I.S. encabezada por un incluyente (que); función: objeto directo directo.. [(> es sencillo); (instrúyelo).] (instrúyelo).] P.I.S. encabezada por un relacionante (el que); función: sujeto. P.I.S. encabezada por un incluyente (que); función: objeto directo directo.. [(> está dormido); (despiértalo).] P.I.S. encabezada por un relacionante (el que); función: sujeto. P.I.S. encabezada por un incluyente ( que); función: objeto directo. [(> es sabio); (síguelo).] P.I.S. encabezada por un relacionante (el que); función: sujeto. P.I.S. encabezada por un incluyente ( que); función: objeto directo.
b. El sujeto de estas oraciones se parece a una serie de cajas chinas porque en todas ellas es una P.I.S. que a su vez incluye otra P.I.S. 4. Sé amigo de ti mismo y lo serás serás de los demás. demás. Quien sea amigo de sí mismo será amigo de los demás. / El que es amigo de sí mismo es amigo de los demás (entre otras posibilidades). 5. b. La interpretación B puede reformularse del siguiente modo: [No se conocía . ]
Página 218 6. a y b. [El rey dijo: <“El que llegue de la frontera traerá lo que le pedí”>.] P.I.S. sin encabezador; función: objeto directo. [El rey dijo .] P.I.S. con encabezador; función: objeto directo. Las P.I.S. sin encabezador están asociadas al estilo directo, mientras que las P.I.S. con encabezador se relacionan con el estilo indirecto. Conclusión: sí, se puede afirmar que, en el discurso referido, las P.I.S. que dependen de los verbos de decir siempre funcionan como el objeto directo de esos verbos, ya que expresan aquello que se dice.
64
Nota: si se decide completar el análisis de estas oraciones, debe tenerse en cuenta su estructura de cajas chinas. 7. a. El sabio me aconsejó: (“Castiga con una sonrisa a quienes te envidian”). El sabio me aconsejó (que castigara con una sonrisa a quienes me envidiaban). b. Puntu Pu ntuac ació ión n Inc Incluy luyent entee
Personas verbales
Pronombres
Tiempos verbales
Modos verbales verbales
dos puntos y comillas
no hay
2.a (castiga tú)
te
presente
imperativo e indicativo
que
1.a (yo castigara)
me
Estilo directo
Estilo indirecto desaparecen
pretérito subjuntivo imperfecto e indicativo
8. Se construyen con estilo directo o indirecto: preguntar y decir. Se construyen solo con estilo indirecto: saber, notar, recordar y averiguar. Se construyen solo con estilo directo: interrogar y repetir.
Página 219 1. a. El tema del texto es la supuesta pureza del idioma de la Argentina (amenazada, según Monner Sans, por el avance del lunfardo). b. El enunciador del texto es Roberto Arlt. El enunciador del texto citado en el primer párrafo es Monner Sans. c. Los enunciados referidos son los siguientes: “En mi patria se nota una curiosa evolución. Allí, hoy nadie defiende a la Academia ni a su gramática. El idioma, en la Argentina, atraviesa por momentos críticos… La moda del gauchesco pasó; pero ahora se cierne otra amenaza, está en formación el lunfardo, léxico de origen espurio, que se ha introducido en muchas capas sociales pero que solo ha encontrado cultivadores en los barrios excéntricos de la capital argentina. FelizFelizmente, se realiza una eficaz obra depuradora, en la que se hallan empeñados altos valores intelectuales argentinos”; “Felizmente “Felizmente se realiza una obra depuradora en la que se hallan empeñados altos valores intelectuales argentinos”; “valores”; “¡Este hombre saca golpes de todos los ángulos!”; “Te “Te voy a dar un puntazo en la persiana”; “Voy “Voy a ubicar mi daga en su esternón”. d. Respuesta libre a cargo de los alumnos. El procedimiento de formación es semejante al que se aplica en casos como chicana chicanear, macana macanear, en los que se hace derivar de un sustantivo un verbo relacionado con la enunciación. En el caso de alacrán alacranear, se pueden proponer significados como “decir de manera molesta y taimada, como supuestamente serían las picaduras de un alacrán”, “hablar con intenciones venenosas”, “comportarse como un animal venenoso al hablar”. Este verbo califica de manera desvalorizadora al discurso citado ya que lo
������ � ���������� ���
atribuye a alguien que se comporta al hablar como un alacrán, de manera molesta y dañina. e. Además del uso de alacranear para introducir el discurso del adversario, se usan otros procedimientos de descalificación tales como: - Uso de otros términos desvalorizadores para referirse a ese discurso: macanear, frasecita (diminutivo con valor despectivo), absurdo, pretender enchalecar. - Tratamiento irónico y repetición intencionada del nombre del adversario: señor Monner Sans, querido señor Monner Sans. - Argumento contra la persona ( ad hominem) y el grupo al que pertenece: me he echado a reír de buenísima gana, porque me acordé de de que a esos “valores” ni la familia los lee, tan aburridores son. - En el ejemplo anterior, el uso de comillas para marcar la palabra valores señala la distancia con respecto al lenguaje (y la ideología que trasunta ese lenguaje) del adversario. - Trato irónico a través de una supuesta condescendencia: Querido señor Monner Sans: la gramática se parece mucho al boxeo. Yo se lo explicaré . - Uso de una comparación que implica un tipo de lucha (el boxeo). - Argumento de ridiculización en el ejemplo de la última oración (sería absurdo poner en boca del malandrín un discurso castizo). Las citas del texto tienen distinta función: las primeras refieren el discurso del adversario; las últimas constituyen ejemplos para descalificar ese discurso. f. Respuesta a cargo de los alumnos . Se valorará que aporten argumentos consistentes para sustentar la postura que adopten. g. Puede establecerse la siguiente relación, que sirve para articular lo visto en el capítulo 1 con lo que se verá en el capítulo 13: Arlt defiende la adecuación del registro a la situación comunicativa (tal como se pone en evidencia en el último ejemplo que aporta), lo que constituye una de las características de los textos bien formados.
10. Las proposiciones incluidas adverbiales del primer grupo Página 220 1. Allí está el dedal. Donde está la aguja está el dedal. Entonces , no tuviste clemencia; ahora, ten paciencia. Cuando fuiste martillo, no tuviste clemencia; ahora, ten paciencia. Así se se va lo malo. Como se va lo bueno se va lo malo. ¡Corrió tanto! ¡Corrió cuanto pudo! Se sabe dónde está el fuego por eso. Se sabe dónde está el fuego porque hay humo.
2. a. Este es el lugar . b. Tiene razón Sebastián, ya que la proposición incluida funciona como modificador directo de lugar, que es el antecedente del relacionante donde (en ese lugar me gustaría vivir ).
Página 221 1. [(La memoria es como el mal amigo); (, te falla).] Es una P.I.Adv .I.Adv.. de tiempo que funciona como circunstancial que modifica al verbo falla. [Quedate ahí .] Es una P.I.Adv .I.Adv.. de lugar que funciona como com o aposición de otro adverbio: ahí . [Exhausta , Ofelia se distrajo.] Es una P.I.Adv .I.Adv.. de causa que funciona como com o modificador directo del adjetivo exhausta. [A juzgar por , hacía días que no probaba bocado.] Es una P.I.Adv .I.Adv.. de cantidad que funciona como com o término del complemento encabezado por el nexo subor subor-dinante por. [El corte, .] Es una P.I.Adv .I.Adv.. de modo que funciona como com o predicado no verbal no verbal adverbial.
Página 222 2. (Cuando el río suena), agua lleva. Cuando es relacionante. Deja correr el agua, (puesto que no la has de beber). Puesto que es incluyente. (Luego de que tu pan comí), no me acordé de ti. Luego de que es incluyente. 3. (Como te vi triste) triste),, te compré un chocolate. P.I.Adv. de causa, como es incluyente. Me visto (como quiero). P.I.Adv. P.I.Adv. de modo, m odo, como es relacionante. En las P.I.Adv. de modo, el encabezador como es relacionante. En las P.I.Adv. de causa, es incluyente.
Página 223 1. a, b, c y d. (como la clínica donde se ha internado Lucas es una clínica de cinco estrellas) Es una P.I.Adv. de causa que funciona como circunstancial que modifica al verbo tienen. Como es incluyente. [(Puesto que la clínica donde se ha internado Lucas es una clínica de cinco estrellas), los enfermos tienen siempre razón...] (cuando piden cosas absurdas) Es una P.I.Adv .I.Adv.. de tiempo que funciona como circunstancial que modifica al infinitivo decir. Cuando es relacionante. (cuando Lucas, que ha salido al pasillo mientras le
65
ventilan la habitación y ha descubierto un ramo de margaritas en la sala de espera, pide casi tímidamente que le permitan llevar una margarita a su cuarto para alegrar el ambiente) Es una P.I.Adv. de tiempo que funciona como circunstancial que modifica al verbo dicen. Cuando es relacionante. (Tan pronto le cierran la puerta) Es una P.I.Adv. de tiempo que funciona como circunstancial que modifica al verbo se levanta. Tan pronto es relacionante. (porque no es una flor que le guste particularmente).] Es una P.I.Adv. de causa que funciona como circunstancial que modifica al verbo tira. Porque es incluyente. e. La proposición incluida donde se ha internado Lucas está en la primera oración; es una P.I.Adjetiva P.I.Adjetiva que modifica al sustantivo clínica. f. Con qué placer, con qué gusto las chicas dicen que sí, que cómo no, que claro, en el momento (en que Lucas, que ha salido al pasillo mientras le ventilan la habitación y ha descubierto un ramo de margaritas en la sala sal a de espera, pide casi tímidamente que le permitan llevar una margarita a su cuarto para alegrar el ambiente). Se tranformó en una P.I.Adjetiva que modifica al sustantivo momento. 2 y 3. Resolución a cargo de los alumnos .
11. La expresión de la modalidad Página 224 1. a. Seguramente la primavera trae una lluvia de pétalos. / Seguramente la primavera traiga una lluvia de pétalos. Quizá sople viento del sur. / Quizá sopla viento del sur. Tal vez llueva en la isla. / Tal vez llueve en la isla. b. El mayor grado de certeza está asociado al modo indicativo. 2. Se consignan los pares ordenados. Un tiempo verbal Y... será el viento que lo tiene así. Puede ser el viento lo Una frase verbal que lo tiene así. Quizás el viento lo Un adverbio tiene así. Probablemente el vienUn adverbio y el modo to lo tenga así. verbal
Página 225 1. La primera y la segunda oración del texto son declarativas (podría dejar lugar a discusión la última, ya que el verbo querer manifiesta un deseo; sin embargo, el narrador enuncia un deseo de una tercera persona). A su vez, en estos versos, se pueden distinguir las siguientes:
66
“Pide que el camino sea largo. Directiva que muchas sean las mañanas de Desiderativa verano en que llegues ¡con qué placer y alegría! Exclamativa a puertos nunca vistos antes”. En general, las oraciones declarativas están asociadas al modo indicativo; las desiderativas y las directivas, al subjuntivo y al imperativo. 2. a y b. A. Leyó los versos de Cavafis. B. Si él hubiera leído los versos de Cavafis, sabría de qué hablo. C. Quisiera que leyera l eyera los versos de Cavafis. D. Dudo que él haya leído los versos de Cavafis. D Comunica una incertidumbre. Expresa un deseo. C Plantea el hecho como irreal. B Expresa una aseveración. A 3. a y b. Ojalá lea estos versos . Presente de modo subjuntivo. Expresa un deseo. Ojalá leyera estos versos . Pretérito imperfecto de modo subjuntivo. Expresa un deseo que el hablante considera difícil que se cumpla. Ojalá hubiera leído estos versos . Pretérito pluscuamperfecto de modo subjuntivo. Expresa un deseo que no se cumplió. Se advierte claramente la asociación de los tiempos verbales con la expresión de la actitud del hablante frente a la certeza: con el presente simplemente expresa un deseo y no toma posición; con el imperfecto, notamos que introduce la duda sobre el cumplimiento del deseo, y, y, con el pluscuamperfecto, da a entender que este hecho no sucedió en el pasado.
Página 226 1. Se consignan los pares ordenados. Puede hablar griego. Tener la capacidad. ¿Puedo llevarme este libro? Te Tener ner permiso. Puede haberlo leído, pero yo no lo sé. Expresar una duda. 2. a. Está definitivamente equivocado. Se peleó definitivamente con su mejor amigo. Lo dijo sinceramente. Sinceramente, no quiero hablar de eso. b. Resolución a cargo de los alumnos . Lo que debe evaluarse en cada par de ejemplos es la función de los adverbios o las locuciones adverbiales. Para constatarlo, las preguntas suelen ser una herramienta útil. Por ejemplo, supongamos el siguiente caso: Naturalmente, Juan Juan se movió / Juan se movió naturalmente.
������ � ���������� ���
Respecto del primer par, se puede preguntar: “Juan, ¿se movió de manera natural o poco artificial, o el hablante refiere que es lógico que Juan se hubiera movido?”.
Página 227 1. a, b y c. Usá Burbuj para tener el campo en tu ropa. Ya decidiste tener una nueva vida. Y vos, ¿qué esperás para volar? Podés tener un deseo. Siempre tenés TC en el bolsillo. Afortunadamente, lo tenías.
Directiva Declarativa Interrogativa Declarativa. Declarativa
Como se advierte, y contrariamente a la intuición, en estos ejemplos predominan las oraciones declarativas. El emisor comunica una aseveración al receptor. Sería interesante discutir si las aseveraciones tienen el mismo valor en otros mensajes que no están enmarcados en el discurso publicitario. En este contexto, las aseveraciones muestran un sujeto activo, el agente de acción, que toma sus propias decisiones, como sucede con los dos avisos de la derecha. La modalidad interrogativa plantea una especie de diálogo entre el producto y el receptor, de modo que el producto se presenta como la respuesta que el receptor está buscando. El mensaje publicitario propone un mundo posible al que se puede acceder a través de ciertas acciones, que, obviamente, implican la adquisición del producto publicitado. Generalmente, Generalmente, la retórica publicitaria no nos propone un producto, sino un modelo a seguir o un mundo al que pertenecer a través de determinado producto o servicio. d. En Podés tener un deseo. Siempre tenés TC en el bolsillo, es interesante advertir que el verbo poder instaura tanto la posibilidad (es posible tener un deseo) como la idea de permiso y, a su vez, podría pensarse también que remite a otro verbo modal, como deber, de manera de instaurar, de una manera más matizada y jugando con la polisemia del verbo poder, la directiva del deseo (a este mundo pertenecen aquellos que se permiten sus deseos).
12. Las proposiciones incluidas adverbiales del segundo grupo Página 228 1. Esta actividad actividad tiene el objetivo objetivo de que los alumnos adviertan las diferencias entre las proposiciones incluidas adverbiales del primero y del segundo grupo. Si pudiera elegir eleg ir un poder, me gustaría volar. Tenía el poder de surcar el cielo como vuelan las golondrinas. El circunstancial, como vuelan las golondrinas , se puede reemplazar por el adverbio así . Aunque flotaba en el aire, todavía no podía desplazarse. 2. Aunque no quiera, lo voy a hacer. No quiero y no lo voy a hacer. No quiero, pero lo voy a hacer. Si no quiero, no lo voy hacer. Lo voy a hacer cuando quiera. 3. Se consignan consignan los pares en el el orden orden correcto. correcto. Si gano la lotería, me voy Expresa una condición de viaje por el mundo. que puede darse en la realidad. Si ganara la lotería, me iría de viaje por mundo.
Expresa una hipótesis.
Si hubiera ganado la lotería, me habría ido de viaje por el mundo.
Expresa un hecho que no sucedió en la realidad.
Las proposiciones incluidas condicionales rigen combinaciones de tiempos y modos de acuerdo con su interpretación.
Página 229 1. a y b. No hay ninguna diferencia en el análisis, porque las proposiciones incluidas adverbiales del segundo grupo cumplen la función de modificador del núcleo oracional. Los encabezadores son incluyentes, por lo que no cumplen ninguna función en la proposición incluida.
Página 230 1. Si entrás, entrás, vas a descubrir un mundo mágico. R Si entrara, descubriría un mundo mágico. P Si hubiera entrado, habría descubierto un mundo mágico. I 2. a y b. Aunque es mi hermano mayor, no le voy a hacer caso. R Aunque sea mi hermano mayor, no le voy a hacer caso. P La primera de estas oraciones puede expresar una generalización, propia de uno de los usos del presente del modo indicativo. Para que los alumnos lo adviertan, puede completarse con el adverbio nunca: Aunque es mi hermano mayor, nunca le voy a hacer caso . La segunda solo puede comprenderse en un contexto de diálogo, como una réplica del hablante para indicar que se no se acepta el argumento del interlocutor,
67
Tenés enés que hacerle caso c aso porque es tu hermano por ejemplo: T mayor. 3. Aunque tuviera mucha plata, no compraría compraría ese auto. P Aunque hubiera tenido mucha plata, no habría comprado ese auto. I 4. Resolución a cargo de los alumnos . Se recomienda verificar que los tiempos y modos verbales usados sean los correctos, ya que es una estructura en la que se suele incurrir en errores en la oralidad.
Página 231 1. a. Para facilitar la resolución de esta actividad, conviene, oralmente, oralmente, formular la pregunta: “¿Qué hubiera pasado....?” y eliminar el coordinante y al comienzo de cada pregunta. ¿Y si no hubiera habido Guerra de Independencia norteamericana? ¿Y si Gran Bretaña se hubiera mantenido al margen de la Primera Guerra Mundial? ¿Y si España no hubiera tenido Guerra Civil? ¿Y si Hitler hubiera invadido Gran Bretaña? ¿Y si hubiera derrotado a la Unión Soviética? ¿Y si los rusos hubieran ganado la Guerra Fría? ¿Y si la Argentina no hubiera vivido el peronismo? ¿Y si Kennedy hubiera vivido? ¿Y si Gorbachov no hubiera existido? […] Al parecer, no podemos resistirnos a imaginar escenarios alternativos: qué podría haber ocurrido, si hubiéramos o no hubiéramos… b. Las preguntas contrafactuales son aquellas que indagan acerca de los hechos que no sucedieron en el pasado y suponen un mundo pasado posible en el que estos hechos han sucedido. Para Para realizar este tipo de preguntas se utilizan las proposiciones incluidas condicionales irreales.
13. De la oración al texto Página 233 1. Respuesta a cargo de los alumnos . Es probable que, en primera instancia, señalen que la carta de Gerardo es más apropiada que la de Josefina, que resulta mucho menos formal y se parece más a un mensaje de texto a una amiga. Sin embargo, se los pude guiar a que descubran otros problemas menos evidentes en la carta de Gerardo, como los que se ponen en evidencia en el cuadro de la actividad siguiente.
2. a. Carta de Gerardo
Carta de Josefina
El registro es demasiado informal.
X (en algunos pasajes)
X (en general)
Se usan expresiones antiguas.
X (sobre todo, en la fórmula de despedida)
La variedad no corresponde a la Argentina. n ó i c a u c e d A
a i c n e r e h o C
El registro es demasiado formal.
Falta información pertinente.
X
Se incluye información no pertinente.
X
Los temas están desordenados.
X
Faltan partes del formato carta.
n ó i s e h o C
X
Hay demasiadas repeticiones.
X
Las oraciones o los párrafos no están conectados unos con otros.
X
b. A cargo de los alumnos . Se evaluará que consideren todos los aspectos que quedan señalados en el cuadro anterior, anterior, además de la propuesta de soluciones claras y atinadas.
Página 234 1. Bautizado con gaseosa En Noruega, un bebé fue bautizado con gaseosa de limón dado que el frío congeló el agua bendita. En Stord, cerca cerca de Oslo, una ola de frío obligó a cerrar todas las canillas de la iglesia. Al padre Paal Dale no le quedó más remedio que improvisar. Para que un bebé no quedara impío, lo bautizó con gaseosa. Tipo textual: narrativo Género discursivo: noticia periodística
68
������ � ���������� ���
En Punta Tombo los viajeros podrán visitar y maravillarse con una de las más grandes colonias del mundo de pingüinos de Magallanes. Asimismo, por mar o tierra es posible avistar delfines, toninas overas, elefantes marinos y gran variedad de aves. También guanacos y maras, entre otros. Tipo textual: descriptivo Género discursivo: folleto turístico La corriente de El Niño es una corriente marina cálida, estacional y ecuatorial propia del Pacífico sudamericano. Va en dirección norte-sur y llega a las costas ecuatorianas y peruanas entre el 18 y el 25 de diciembre de cada año. Su nombre fue acuñado por pescadores del norte peruano. El Niño es una referencia a la época de Navidad. Tipo textual: expositivo-explicativo Género discursivo: artículo enciclopédico
Página 235 2. El campo léxico es el del chocolate (como bebida). Los mayas crearon un brebaje amargo llamado chocolha , hecho de semillas de cacao, que solo podían consumir nobles y reyes. Se describen diversas formas de elaborarlo y perfumarlo, más líquido o espeso, con más o menos espuma, con miel, maíz o chile picante. a. Hiperónimo: brebaje Hipónimo: chocolha b. Son antónimos (en referencia a la fluidez de un brebaje): líquido / espeso. 3. Entre otras posibilidades que pueden proponer los alumnos . El chocolate habla un lenguaje universal. El hecho de que el chocolate hable un lenguaje universal Esto (o Este hecho) se refleja en las civilizaciones que lo adoptaron el chocolate como bebida o postre desde tiempos remotos, cambiando las recetas y adaptándolas adaptando las recetas al gusto de la época.
Página 236 4. Hernán Cortés importó por primera vez el cacao a Europa. Cuando Cortés supo cómo hacer la bebida de chocolate, Cortés causó un gran revuelo: el chocolate era divino para algunos, y era herético para otros. 5. Los aztecas aztecas usaban los granos de cacao como moneda. Sin embargo, los molían y los ofrecían a sus dioses en forma de bebida. El conector mal usado es sin embargo, ya que la relación lógica entre lo que se afirma en la primera y la segunda oración no es de oposición, sino de adición (se trata de dos usos que se daba al chocolate). Puede reemplazarse reemplazarse el conector así: Los aztecas usaban los granos de cacao como moneda. También los molían y los ofrecían a sus dioses en forma de bebida. Las semillas, a la vista, no parecen cacao. Por lo tanto,
cuando fermentan muestran su principal característica: su aroma fuerte y enérgico enérgico.. El conector mal usado es por lo tanto, ya que la relación lógica entre lo que se afirma en la primera y la segunda oración no es de consecuencia, sino de oposición (en relación con los cambios que atraviesan las semillas antes y después del tostado). Puede reemplazarse el conector así: Las semillas, semill as, a la vista, no parecen cacao. Sin embargo (o En cambio o No obstante ), cuando fermentan muestran su principal característica: su aroma fuerte y enérgico. 6. Redacción a cargo de los alumnos . Se evaluará el uso de los organizadores textuales.
Página 237 1. a. El tema es la necesidad (o el valor) de la gramática (trazando un paralelo con las convencione convencioness de la notación musical). Para ejemplificar el punto de vista contra el que debate este fragmento, puede retomarse el texto de Roberto Arlt que se analizó en la página 219. b. Género textual : argumentativo. Tipo discursivo: ensayo (o artículo de opinión, si los alumnos no conocen o no recuerdan la categoría de ensayo). c. La variedad es una forma del español bastante neutra (es decir, sin marcas lectales apreciables) con un registro formal. d. Tanto la música como la gramática proporcionan un repertorio de herramientas y convencione convencioness que hacen posible la transmisión y la comunicación en el espacio y en el tiempo. e. La tesis es que la gramática puede tomarse como un esquema represivo (como sostienen algunos de sus detractores) o como un facilitador de la l a comunicación. La conclusión del autor se vuelca en favor de esta segunda posibilidad. f. Dos párrafos. El tema del primero es la descalificación de la gramática como esquema represivo. El tema del segundo es la defensa de la gramática en paralelo con lo que ocurre con la música. g. La relación de oposición entre los dos párrafos está dada por el conector sin embargo. También hay un campo semántico compartido, redes redes de sinonimia (corsé, obligación, coartar, impuesto, dictadura, atar, cercenar, dificultar) y de antonimia ( permitir permitir, con respecto a la serie de sinónimos anteriores), y repeticiones. h. Se usa esta convención: azul para los términos que pertenecen al campo léxico de los estudios lingüísticos, y rojo para los que pertenecen al campo léxico de la música. Muchos escépticos del lenguaje consideran que la gramática supone un corsé, una obligación absurda para el escritor o el periodista, para el abogado o para el presentador de televisión, un código impuesto que coarta su creatividad, una reliquia del fascismo. Por
69
supuesto, tal opinión se extiende a la sintaxis, la semántica, la ortografía o los libros de estilo de los diarios, que algunos periodistas desprecian como residuos de una dictadura. Ningún estudiante de música, sin embargo, rechazaría el solfeo como algo que atase su creatividad, que cercenara su propio estilo y dificultase la expresión espontánea. Ni mucho menos la ortografía que una partituraa precisa para trasladar a cualquier espíritu partitur receptor lo que alguien ha podido concebir en su mente a miles de kilómetros… o centenares de años antes (lejano en el espacio o en el tiempo): las subyugantes corcheas, fusas, semifusas y demás partículas de la oración musical han permitido descifrar, pues, el genio interior de Beethoven o los sentimientos más íntimos de Chopin. i. corsé /obligación / impuesto; fascismo / dictadura; coartar / atar. j. Hipónimos: corcheas, fusas, semifusas. Hiperónimo: partículas de la oración musical. k. La referencia de la frase tal opinión, en la segunda oración es lo que se plantea en la oración anterior (“la gramática supone un corsé, una obligación absur-
70
da para el escritor o el periodista, para el abogado o para el presentador de televisión, un código impuesto que coarta su creatividad, una reliquia del fascismo”). Se trata de un caso de referencia endofórica endofórica (en particular, anafórica por remitir a lo anterior). l. En esta oración hay una elipsis del sujeto y el verbo de la anterior (se reponen entre barras): Ni mucho menos /un estudiante de música rechazaría/ la ortografía que una partitura precisa para trasladar a cualquier espíritu receptor lo que alguien ha podido concebir en su mente a miles de kilómetros… m. La frase está al final: “las subyugantes corcheas, fusas, semifusas y demás partículas de la oración musical han permitido descifrar, pues, el genio interior de Beethoven o los sentimientos más íntimos de Chopin”. Este conector establece una relación de consecuencia con lo expresado anteriormente (equivale a “por lo tanto”). 2. Redacción a cargo de los alumnos . La consigna sugiere la elaboración de una grilla de autocorre autocorrección cción que los alumnos deberían observar (“cuiden la adecuación, la coherencia y la cohesión del escrito”; puede servirles para ello el cuadro de la actividad 1.c en la página 233).
������ � ���������� ���
Bloque III. Bibliografía Bajtín, Mijail: Estética de la creación verbal , México, Siglo ���, 1999. Barrenechea, Ana María y Mabel Manacorda de Rosetti : Estudios de gramática estructural, Buenos Aires, Paidós, 1979. Benveniste, Émile: Problemas de lingüística general , México, Siglo ���, 1971. Benveniste, Émile: Problemas de lingüística general II , México, Siglo ���, 1994. Bosque, Ignacio: Las categorías gramaticales , Madrid, Síntesis, 1989. Bosque, Ignacio: “Por qué determinados sustantivos no son sustantivos determinados. Repaso y balance”, en Bosque, Ignacio (ed.), El sustantivo sin determinación. Presencia y ausencia de determinante en la lengua española, Madrid, Visor Libros, 1996. Bosque, Ignacio y Javier Gutiérrez-Rexach: Fundamentos de sintaxis formal , Madrid, Akal, 2009. Bosque, Ignacio: “Nuevas re�exiones sobre la enseñanza de la gramática. Actitudes Actitudes frente a contenidos”, II Jornadas GrOC (Gramática orientada a las competencias), Universidad Autónoma de Barcelona, 2015. Se puede acceder desde: http://bit.ly/EDV-LL3-Bosque. Calsamiglia Blancafort, Helena y Amparo Tusón Valls: Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso , Barcelona, Ariel, 1999. Ciapuscio, Guiomar: Tipos textuales, Buenos Aires, Instituto de Lingüística, Facultad de Filosofía y Letras, Cátedra de Semiología, Ciclo Básico Común, Universidad de Buenos Aires, 1994. Demonte, Violeta: “La gramática ubicua. O cómo se miran los textos a través de la gramática”, en: http:// bit.ly/EDV-LL3-Demonte bit.ly/EDV -LL3-Demonte (consultado el 7/12/2015). Di Tullio, Ángela: Manual de gramática del españo l, Buenos Aires, Waldhuter, 2010. Di Tullio, Ángela: Gramática del español para maestros y profesores del Uruguay , Administración Nacional de Educación Pública, Consejo Directivo Central, Programa de Lectura y Escritura en Español (ProLEE), Montevideo, 2012. García Negroni, María Marta y Marta Tordesillas Colado: La enunciación en la lengua. De la deixis a la poli fonía, Madrid, Gredos, 2001. Gaspar, María del Pilar y Laiza Otañi : “Sobre la gramática”, en Alvarado, Alvarado, Maite (coord.), Entrelíneas. Teorías y enfoques enfoques en la enseñanza de la escritura, la gramática gramática y la literatura literatura , Buenos Aires, FLACSO-Manantial, 2001. Halliday, Michael A. K. y Ruqaiya Hasan: Cohesion in English, Londres, Longman, 1980. Halliday, Michael A. K.: El lenguaje como semiótica social. La interpretación social del lenguaje y del signi�cado , México, FCE, 1982. Kerbrat-Orecchioni, Catherine: La enunciación. De la subjetividad en el lenguaje , Buenos Aires, Hachette, 1986. Kovacci, Ofelia: El comentario gramatical. Teoría y práctica , tomos I y II, Madrid, Arco/Libros, 1992. Kovacci, Ofelia: Estudios de gramática española, Buenos Aires, Edicial, 1994. Lavandera, Beatriz: Curso de lingüística para el análisis del discurso , Buenos Aires, Centro Editor de América Latina, 1985. Lyons, John: Semántica lingüística. Una introducción , Barcelona, Paidós, 1997. Maingueneau, Dominique: Introducción a los métodos de análisis del discurso, Buenos Aires, Hachette, 1980. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española : Nueva gramática de la lengua española. Manual , Madrid, Espasa, 2010. Saussure, Ferdinand de: Curso de lingüística general , Buenos Aires, Losada, 1979. Van Dijk, Dijk , Teun Teun: La ciencia del texto. Un enfoque interdisciplinario interdisciplinario , Barcelona, Paidós, 1978. Van Dijk, Dijk , Teun Teun: Estructuras y funciones del discurso , México, Siglo ���, 1980.
71
Cuadernillo. Solucionario
Tema 1. Oralidad y variaciones lingüísticas Página 3 La oralidad y la escritura 1. Actividad de reflexión . 2. Respuesta modelo: el párrafo tiene las características propias del registro escrito porque el mensaje presenta planificación, ya que es elaborado y permanente. Las estructuras sintácticas son más complejas. Se utilizan términos específicos y se evita el uso de palabras que no tengan un contenido determinado. 3. Actividad de producción.
Página 4
Página 6 La tilde diacrítica y los pronombres enfáticos 1. “[...] no se encontró encontró ninguna asociación asociación entre entre el el ciclo de la Luna y el efecto de esta en las fatídicas situaciones”. Respuesta modelo: No sé qué hice con ese papel. ¡No puedo encontrarlo! / Él caminó tranquilo por la calle y observó con detenimiento todas las vidrieras. vidrieras. / Pedile a Juan que te dé el cuestionario. 2. Respuesta modelo: Dé (verbo dar). Ejemplo posible:
Los lectos y los registros 1. X Edad. / X Características culturales. / X Lugar de procedencia. 2. “—¡Cómo! Un mate que se le viene a uno ansí, a lo toro…”. Cronolecto: “que se le viene a uno” . A través de esta frase se puede inferir que no se trata de un niño. / Sociolecto: “Un mate” - “ansí”. La referencia al mate da cuenta de una de sus costumbres, y la palabra ansí , que pertenece a una clase humilde, con un nivel educativo bajo. / Dialecto: “a lo toro”. Indica su lugar de procedencia ya que utiliza metáforas m etáforas del campo. 3. La fantasma usa un registro formal para dirigirse a Nicéforo porque no tiene confianza. Se observa ob serva un ejemplo de lo anterior en la frase “sirvasé nomá” porque, al no tutearlo, se percibe cierta distancia. 4. Actividad de producción. 5. Actividad de producción.
Es posible que la gente dé una interpretación mágica a los hechos desafortunados ocurridos en noches de Luna llena . / De (preposición). Ejemplo del texto: “Se trata de una simple asociación a la creencia”. / Más ( adverbio adverbio de cantidad). Ejemplo del texto: “Cuando se producen situaciones fuera de lo normal en días de Luna llena se les da más relevancia, mientras que, inconscientemente, se ignoran los mismos sucesos si se producen en otros ciclos de la Luna”. / Mas (conjunción adversativa). Ejemplo posible: Recorrió muchas librerías, mas no pudo conseguir el ejemplar . 3. Muchos se preguntan si existe una relación entre la Luna llena y las situaciones fatídicas. / Los científicos investigaron el tema durante más de cuarenta años. / El autor se pregunta cuál es el motivo que nos lleva a creer que la Luna llena nos afecta. / Se comprobó dónde se originó todo. 4. Actividad de producción.
Tema 2. Acentuación Página 5
Página 7
Las reglas generales de acentuación y el hiato acentual 1. Actividad de reflexión . 2. Respuesta modelo: Agudas: investigación, asociación, encontró. / Graves: relevancia, Luna, efecto. / Esdrújulas: crímenes, fatídica, científicos. / Sobresdrújulas: devuélvemelo, regístreselo, píntaselo . 3. Palabras con hiato: días, teorías. 4. “Desde tiempos inmemoriales, cuando se producen crímenes o situaciones extrañas, suele asignarse la responsabilidad a la Luna llena. Pero ¿realmente nos afecta esta fase de la Luna?”. Con los sustantivos en singular: Desde un tiempo inmemorial, cuando se produce un crimen o una situación extraña, suele asignarse asignarse la responsabilidad a la Luna llena . / La palabra tiempo sigue siendo grave. La palabra crímenes, que es esdrújula, cambió su acentuación al pasarla al número singular, singular,
72
ya que crimen es grave. La palabra situaciones, que es grave,, cambió su acentuación al pasarla al número grave singular, ya que situación es aguda.
Acentuación de palabras compuestas 1. Realmente: adverbio terminado en –mente. Conserva la acentuación del adjetivo ( real) del que deriva. Por eso no lleva tilde. 2. Inconscientemente: adverbio terminado en – mente. No lleva tilde porque deriva del adjetivo inconsciente. / Tragicómico: trágico + cómico. Los términos que componen esta palabra se escriben unidos, por eso conservan la tilde del último componente. / Veintidós: veinte + dos. Presenta un monosílabo como último componente, por eso sigue las reglas generales de acentuación: es una palabra aguda terminada en s, por ende, lleva tilde. / Plácidamente: adverbio terminado en – mente. Lleva tilde porque deriva del adjetivo plácido. / Ítalo-suizo: sus componentes se escriben separados por un guion, por eso se conserva la tilde de cada elemento. 3. Respuesta modelo: Fatídicas: fatídicamente. / Extrañas:
������ � ���������� ���
extrañamente. / Científica: científicamente. / Simple: simplemente. / Propias: propiamente. / Claro: claramente. 4. En orden: sinfín, traspié. 5. “La Luna llena ha sido fuente de inspiración inspiración de ininnumerables leyendas. Entre tantas, la del lobisón es una de las más conocidas. Antiguamente, el séptimo hijo varón de una familia heredaba esta maldición, el cual se transformaba a la medianoche cuando había Luna llena. Las diferentes versiones han renovado la historia y, actualmente, dicen que cualquiera que haya sido mordido por un hombre lobo lleva ll eva la maldición”.
Tema 3. Puntuación Página 8 La coma y el punto 1. Actividad de reflexión . 2. Usos de la coma en el texto. Para separar los elementos de una enumeración: Ya tenemos todo para la presentación del martes 15/9: archivos, proyector proyector,, fotocopias y lapiceras . Para encerrar aposiciones: Raúl, el papá de Juan, consiguió el libro que faltaba . Luego de
un adverbio de afirmación o negación, cuando este comienza una oración: No, hicimos todo. 3. Respuesta modelo: se utiliza el punto y seguido, por ejemplo, en el cuarto párrafo para separar oraciones que comparten el mismo tema. En este caso, la noticia de que ya tienen el material que faltaba y la propuesta de cómo abordarlo. Entre el cuarto y el quinto párrafo se utiliza el punto y aparte, ya que con él se marca el final de un párrafo y el inicio de otro en el que se desarrolla un nuevo tema. En este caso, el quinto párrafo, lejos de abordar lo referido al material faltante, informa acerca de una conversación que tuvieron con Juan respecto de la forma en la l a que debía expresarse. Para indicar la finalización del mail se utiliza el punto final. 4. No hicimo hicimoss todo. No, puede irnos mal… 5. Actividad de producción.
Página 9 El punto y coma 1. X Indica una pausa mayor a la de la coma. / X Se usa porque ya se han utilizado comas. 2. En orden: Se escribe punto y coma para separar oraciones sintácticamente independientes, pero con estrecha relación semántica. / Se escribe punto y coma delante de un conector ( sin embargo) que encabeza una cláusula extensa. 3. “Le parecía parecía que que no era necesario leer las páginas que iba a exponer una y otra vez; antes de la clase, no obstante, acompañó el repaso de sus compañeros en el recreo. Hay distintos tipos de alumnos: los l os que estudian con tiempo y no quieren dejar nada sin leer; los que, con
solo prestar atención en clase, recuerdan recuerdan la mayor parte de los temas y solo realizan después una lectura; los que se quedan sin dormir porque se acordaron tarde del examen y tratan de leer, al menos, los temas más importantes”. 4. Actividad de producción.
Página 10 Los dos puntos y las comillas 1. Las comillas cumplen la función de destacar alguna palabra, expresión o construcción por distintos motivos . / Los dos puntos tienen como finalidad generar una pausa que llame la atención del lector acerca de lo que sigue . 2. X Leí el cuento El perseguidor, de Julio Cortázar. / X Claudio dijo con alegría ¡Hermosa reunión! / X En la caja, encontró muchas: cosas una soga, dos libros, una piedra y un mapa. 3. Leí el cuento “El perseguidor”, perseguidor”, de Julio Julio Cortázar. Cortázar. / Claudio dijo con alegría: “¡Hermosa reunión!”. / En la caja, encontró muchas cosas: una soga, dos libros, una piedra y un mapa. 4. Actividad de producción.
Página 11 Usos de la barra, el guion y la raya 1. En la primera oración, el guion une los elementos. En la segunda, indica que se deben leer las páginas desde la 114 hasta la 136. 2. En orden: orden: Se utiliza la barra para para separar separar día día y mes. / Se utiliza la raya para encerrar una aclaración. 3. Actividad de producción.
Página 12 Los paréntesis y los corchetes 1. No, no se transcri transcribió bió el párrafo entero. Se incorporó el signo combinado […] para indicar que se omitió parte del texto. 2. En ese caso, los paréntesis paréntesis intercalan intercalan un dato accesorio: las páginas del artículo que se nombra. 3. X Jorge Luis Borges [1899-1986] dejó una obra inolvidable. / X Vlad Tepes Tepes (conocido popularmente como el conde Drácula en la obra de Bram Stoker (1897)) era un hombre cruel. / X Carpe diem “aprovecha el día” es una expresión utilizada por Horacio en una de sus odas. 4. X Jorge Luis Borges (1899-1986) dejó una obra inolvidable. / X Vlad Tepes Tepes (conocido popularmente como el conde Drácula en la obra de Bram Stoker [1897]) era un hombre cruel. / X Carpe diem (aprovecha el día) es una expresión utilizada por Horacio en una de sus odas. 5. Actividad de producción.
73
Tema 4. Las mayúsculas y las abreviaciones Página 13 Uso de las mayúsculas 1. Respuesta modelo: se utiliza la mayúscula para resaltar el encabezado del afiche y llamar así la atención del lector. 2. Respuesta modelo: nombres de lugares geográficos y de los planetas: Argentina - Marte. / En los nombres de diarios y revistas: Ciencia Hoy. / En la palabra que sigue a un signo de cierre de interrogación o exclamación: ¡Infórmese! Ud. tiene la responsabilidad… 3. Actividad de producción.
Página 14 Las abreviaturas, las siglas y los acrónimos 1. GCBA: Gobierno de la Ciudad de Buenos Buenos Aires. Aires. / Lic.: Licenciada. Se utilizan distintos procedimientos de abreviación. GCBA es una sigla: está formada por las letras iniciales de cada una de las l as palabras que integran el nombre del organismo. / Lic. es una abreviatura: se obtiene al eliminar algunas letras o sílabas de la palabra. 2. Abreviatura: Ud. / Sigla: OMS (Organización Mundial de la Salud) / Acrónimo: AMA (Asociación Médica Argentina). 3. Abreviaturas: fem. - cap. - dpto. - pcia. - hno. / Siglas: TNT - DNI - SOS - CD - SMS / Acrónimos: AFA - Fonavi - Mercosur - Interpol – internet. 4. Actividad de producción.
Tema 5. Elementos paratextuales Página 15 Usos de las letras cursiva y negrita 1. Actividad de reflexión . 2. X De la obra Bestiario, mi cuento favorito es “Lejana”. / X Leonardo da Vinci pintó La Gioconda. Escritura correcta: De la obra Bestiario, mi cuento favorito es “Lejana”. / Leonardo da Vinci pintó La Gioconda. 3. Actividad de producción.
Página 16 Las citas directas y las citas indirectas 1. Características: (1) Las palabras del testigo t estigo se transcriben sin ninguna modificación. (2) Se conserva solo la idea que expresan las palabras del testigo. (2) No se utilizan signos de puntuación para enmarcar las palabras dichas. (1) Se utilizan signos de puntuación para enmarcar las palabras dichas. (2) Lo dicho por el testigo se integra a las palabras del emisor de la crónica. 2. Cita 1: directa. Cita 2: indirecta.
74
3. Citas directas: “No está yendo al colegio y sus hábitos son más bien nocturnos”, comentó Luisa López, profesora del pueblo. / “La voz vampiro proviene de Hungría y se utiliza para designar a esta criatura legendaria también llamada no muerto. Hábitos nocturnos y una clara capacidad para vencer el paso del tiempo son algunas de las características que la definen”, afirma, en su obra Seres fantásticos, Juan Ignacio Torres, doctor en Letras de la Universidad de Buenos Aires. 4. Actividad de producción.
Página 17 La cita de autoridad 1. a. Actividad de reflexión . b. En la crónica se intenta recoger datos que permitan dudar acerca de la posible presencia de un vampiro en el pueblo de Oberá Oberá . 2. Voz autorizada: Juan Ignacio Torres. / Aspecto que le da autoridad: Su título de doctor en Letras de la Universidad de Buenos Aires. 3 y 4. X Utiliza un vocabulario culto (Ejemplos: La voz vampiro; designar; legendaria) / X En su explicación, analiza términos y hasta los orígenes del fenómeno o tema que desarrolla (Ejemplos: La voz vampiro proviene de Hungría… / … se utiliza para designar a esta criatura legendaria también llamada no muerto). 5. Actividad de producción.
Página 18 Las referencias bibliográficas 1. Actividad de reflexión . 2. Hernández Hernández,, José: Martín Fierro, CABA, Terra, 1967. / Hernández, José: Martín Fierro, Buenos Aires, Karten, 1986. / Borges, Jorge Luis: “El fin”, en Ficciones, Madrid, Alianza, 1987. 3. Actividad de producción.
Tema 6. Verbos Página 19 Errores de concordancia en oraciones impersonales 1. Muchos obstáculos: objeto directo directo.. 2. Respuesta modelo: “En ciertos ciertos tramos, lloverá varios días seguidos”. La conjugación es correcta porque el verbo llover está escrito en tercera persona singular, y no se lo hizo concordar con la construcción varios días seguidos. 3. X Habían pocas formas de hacer las cosas bien. / X Granizaron muchas noches en la Patagonia. / X Siguen habiendo personas que no cumplen estas consignas. / X Hacen tres días que no lo veo. 4. Escritura correcta: Había pocas formas de hacer las cosas bien. / Graniz ó muchas noches en la Patagonia. / Sigue habiendo personas que no cumplen estas consignas . / Hace tres días que no lo veo . 5. Actividad de producción.
������ � ���������� ���
Página 20 Verbos con régimen preposicional y verbos pronominales 1. El verbo tratar designa el acto de intentar el logro de algún fin. 2. En orden: orden: proceder proceder bien bien o mal con una persona. / relacionarse con alguien. 3. “El desafío consiste en animarse e intentarlo”. 4. No te metas en lo que no te importa. / No te metas con mi familia. / Vive de su trabajo de maestra. / Vive en un pequeño pueblo del norte. 5. burlarse / negarse / deshacerse. 6. Actividad de producción.
La pala estaba detrás del tacho de basura, encima de la escoba. (C) Miró de arriba abajo a la mujer y caminó hacia adentro . Es correcto el empleo de ambos adverbios. En el primer caso, porque arriba y abajo no deben ir precedidos por la preposición a. En el segundo, porque adentro se utiliza con un verbo de movimiento. (I) Los chicos están medios ansiosos por la reunión de mañana. Es incorrecto porque medio es un adverbio y, por lo tanto, no varía en género ni número. Forma correcta: Los chicos están medio ansiosos por la reunión de mañana. 3. Actividad de producción.
Página 21
Página 24
Correlación temporal en el estilo indirecto 1. La marca asegura que está con sus clientes en cada uno de sus pasos. / Años atrás, en su eslogan, la marca aseguraba que estaba con sus clientes en cada uno de sus pasos. 2. Se modifica modifica el tiempo verbal verbal en la segunda segunda oración. oración. 3. En orden: Dijo que que el día anterior había tenido que estudiar.. / Dijo: “Mañana tendré que estudiar”. / Dijo estudiar que al día siguiente tendría que estudiar. / Dijo que me fuera a estudiar. / Dijo que ojalá no tuviera que estudiar. 4. La publicidad publicidad aseguraba aseguraba que, que, en otros, otros, el sol pesaría sobre nuestros cuerpos. / Aconsejaba que no tratáramos de evitar la lluvia. l luvia. / Hacia el final, aseguraba que caminar valía la pena.
Locuciones adverbiales 1. Las construcciones subrayadas funcionan como un adverbio. / En la oraciones, estas construcciones cumplen la función de un circunstancial. 2. Tanto trabajo fue en balde porque no lo pudimos presentar. / Después de lo ocurrido, quedaron paralizados. / En primer lugar, agradeció a todos los que lo acompañaron. 3. Actividad de investigación y producción . 4. Actividad de investigación . 5. Actividad de producción.
Página 22 Tiempos verbales en las oraciones condicionales 1. Si esperás esperás las condiciones perfectas, nunca vas vas a dar el salto. / El tiempo del verbo de la proposición es presente, y se utiliza para expresar hechos reales. 2. Si estudiaras todos los días, aprobarías fácilmente el examen. / Habría ido al cumpleaños, si me hubiera enterado antes. / Si Juana falta una vez más, queda en condición de libre. 3. Posible: Si esperaras las condiciones perfectas, nunca darías el salto . / Imposible: Si hubieras esperado las condiciones perfectas, nunca habrías dado el salto . 4. Actividad de producción.
Tema 7. Adverbios Página 23 Normas para el empleo de ciertos adverbios 1. Actividad de reflexión . 2. (I) La pala estaba atrás del tacho de basura, arriba de la escoba. Es incorrecto el empleo de los adverbios en los dos casos. Debe utilizarse detrás ya que atrás no puede llevar complementos con de, y en lugar de utilizar arriba se debe emplear encima, porque arriba tampoco puede llevar complementos con de. Forma correcta:
Tema 8. Uso de ciertos pronombres Página 25 Uso de pronombres relativos en las proposiciones explicativas y especificativas 1. X Solo las personas que estén en condiciones de donar deben dirigirse al hospital. 2. Es una proposición especificativa ya que restringe el alcance del sustantivo al que se refiere. 3. Estos son los requisitos con los que deben presentarse para la extracción. Es un ejemplo de proposición especificativa y se utiliza los que porque la proposición está precedida por una preposición ( con). / Fundación Garrahan, donde se trabaja para mejorar la salud de los niños . Es un ejemplo de proposición explicativa y se utiliza el pronombre relativo donde porque el antecedente hace referencia a un lugar (Fundación Garrahan). / No llevar tatuajes o perforaciones que se hayan realizado en los últimos 12 meses. Es una proposición especificativa. 4. Actividad de producción.
Página 26 La oración impersonal con se y la oración pasiva con se 1. X Fundación Garrahan, donde se trabaja para mejorar la salud de los niños . / El verbo de la primera oración concuerda con la palabra dadores. 2. La oración es impersonal porque no tiene sujeto gramatical.
75
3. En orden: Se denunciaron las irregularidades . / Se planificó la salida educativa . 4. No se puede culpar a los niños. / Se debe respetar a los mayores.
Tema 9. Normas de uso preposicional Página 27 Dequeísmo y queísmo 1. Actividad de reflexión . 2. Dejen eso (que descanse en la heladera) y no *Dejen de eso. / Asegúrense de eso (que el aceite esté caliente antes de agregar los alimentos) y no *Asegúrense eso . / Evitarán eso (que el relleno quede aceitoso) y no *Evitarán de eso . / No hay que olvidarse de eso (que lo importante es elegir los vegetales según el gusto de los comensales), en lugar de *No hay que olvidarse eso . 3. Actividad de producción.
Página 28 Usos correctos e incorrectos del gerundio 1. La acción que expresa el gerundio es simultánea a la del verbo principal. 2. “Cocinar “Cocinar,, condimentando a gusto, gusto, hasta que la carne carne esté lista”. El uso del gerundio es correcto ya que expresa una acción simultánea a la del verbo principal. La acción de condimentar se realiza en el mismo momento que la de cocinar cocinar.. / “Revisando este detalle, se evitará que el relleno quede aceitoso”. El uso del gerundio es correcto ya que expresa una acción anterior a la del verbo principal. 3. X Nos prestó un mapa mostrando el recorrido principal . Es incorrecto el uso del gerundio cuando expresa una acción posterior a la del verbo principal. Forma correcta: Nos prestó un mapa y nos mostró el recorrido principal. / X Compró el último libro completando la colección. Es incorrecto el uso del gerundio cuando expresa la consecuencia o la finalidad de la acción del verbo principal. Forma correcta: Compró el último libro y, por lo tanto, completó la colección . 4. Haciendo el trabajo trabajo de de Literatura, Literatura, Julieta aprendió mucho acerca de los mitos. / Entendiendo las indirectas, me retiré del lugar. / Vio a Camilo jugando en el arenero.. / Hizo la tarea escuchando música. arenero
Tema 10. Uso de conectores y organizadores textuales Página 29 Uso de preposiciones 1. A las autoridades del Gobierno Gobierno de la Ciudad de BueBuenos Aires, solicitamos, en el presente petitorio, la modificación del nombre de la calle Iberá, en el barrio de Villa Urquiza, CABA, por Luis Alberto Spinetta, puesto que al 5000 de esa calle se encuentra la residencia donde el músico vivió sus últimos años y fue asistido durante su enfermedad. Sobre la base de lo anterior, los abajo firmantes proponemos esta iniciativa debi-
76
do a que la obra de este ilustre artista representa la identidad de los argentinos de una época. Luis Alberto Spinetta es respetado por las nuevas generaciones, que ven en su música un punto de contacto con sus padres y sus abuelos. Por consiguiente, los vecinos de Villa Urquiza y de Villa Pueyrredón consideramos que la nueva denominación de esta calle no solo sería un grato aporte a la valoración de la identidad de los porteños, sino también un homenaje digno para el artista que supo transmitir los miedos, esperanzas e inquietudes de los hombres de su época. 2. Un ejemplo en el que puede suprimirse la preposición: “Luis Alberto Spinetta es respetado por las nuevas generaciones, que que ven en su música un punto de contacto con sus padres y sus abuelos”. / Un ejemplo en el que no puede suprimirse: “Por consiguiente, los vecinos de Villa Urquiza y de Villa Pueyrredón consideramos que la nueva denominación de esta calle…”. 3. Actividad de producción.
Página 30 Uso de conectores 1. “Los abajo firmantes proponemos esta iniciativa debido a que la obra de este ilustre artista representa la identidad de los argentinos de una época”. 2. Este conector se utiliza para vincular la propuesta de la iniciativa con la causa por la que se generó . 3. Conector consecutivo: “Por consiguiente, los vecinos de Villa Urquiza y de Villa Pueyrredón…”. / Conector causal: “… por Luis Alberto Spinetta puesto que al 5000 de esa calle…”. 4. En orden: Les gustó la propuesta y se sintieron orgullosos de vivir en ese barrio. / Los vecinos accedieron a firmar porque se emocionaron con la propuesta. 5. Actividad de producción.
Página 31 Uso de conjunciones 1. “[…] los vecinos de Villa Urquiza y de Villa Pueyrredón consideramos que la nueva denominación de esta calle no solo sería un grato aporte a la valoración de la identidad de los porteños, sino también un homenaje digno para el artista que supo transmitir los miedos, esperanzas e inquietudes de los hombres de su época”. / La conjunción conjunción sino refuerza la negación. 2. “Por consiguiente, consiguiente, los vecinos de Villa Urquiza y de Villa Pueyrredón consideramos consideramos que la nueva denominación de esta calle no solo sería un grato aporte a la valoración de la identidad de los porteños, sino también un homenaje digno para el artista que supo transmitir los miedos, esperanzas e inquietudes de los hombres de su época”. / Se utiliza util iza e en lugar de y porque la palabra siguiente a la conjunción comienza con i seguida de consonante. 3 y 4. X Zoe sintió sorpresa sino descontento frente a la noti-
������ � ���������� ���
cia. Se utiliza de forma incorrecta la conjunción sino ya que no está precedida por una negación. Forma correcta: Zoe no sintió sorpresa, sino descontento frente a la noticia. / X Sino vas a cumplir con tu palabra, no te comprometas. En esta oración se utilizó sino cuando debería haberse usado la conjunción si más el adver-
bio de negación no. Forma correcta: Si no vas a cumplir con tu palabra, no te comprometas. / X Comieron tortas y/o masas en la reunión. Se acumulan las conjunciones y/o de forma incorrecta porque no se está utilizando lenguaje técnico o administrativo administrativo.. Forma correcta: Comieron tortas y masas en la reunión .
77
Notas:
Notas:
Notas: