CURSO TEÓRICO PRÁCTICO DE BIBLIOMETRÍA HÉCTOR JAVIER LUNA WANDURRAGA
1
MANUAL DE ANÁLISIS BIBLIOMÉTRICO
HÉCTOR JAVIER LUNA WANDURRAGA JINETH ANDREA ARANGO OVIEDO Noviembre del 2017
2
Contenido BASES DE DATOS ....................................................................................................................................................5 WEB OB SCIENCE ....................................................................................................................................................5 1.1
PÁGINA PRINCIPAL .................................................................................................................................5
1.2
GENERALIDADES DE LA BÚSQUEDA .......................................................................................................6
1.2.1
Comodines ......................................................................................................................................6
1.2.2
Operadores boléanos .....................................................................................................................6
1.2.3
Lematización...................................................................................................................................7
1.2.4
Búsqueda por frases .......................................................................................................................7
1.3
RESULTADO DE UNA BÚSQUEDA ...........................................................................................................8
1.4
DESCARGA DE LA BASE DE DATOS........................................................................................................11
SCOPUS .................................................................................................................................................................12 2.1 PÁGINA INICIAL...........................................................................................................................................12 2.2 GENERALIDADES DE LA BÚSQUEDA ...........................................................................................................13 2.2.1 Comodines ...........................................................................................................................................13 2.2.2 operadores boléanos...........................................................................................................................13 2.2.2
Lematización.................................................................................................................................14
2.3
RESULTADO DE UNA BÚSQUEDA .........................................................................................................14
2.4
DESCARGA DE LA BASE DE DATOS........................................................................................................15
ANÁLISIS DE FRECUENCIA CON BIBEXCEL ............................................................................................................15 3.1
WEB OF SCIENCE Y BIBEXCEL................................................................................................................15
3.2
CREAR CAMPO DE INSTITUCIÓN Y PAÍS EN LA BASE DE DATOS...........................................................22
3.1.1 Campo: país .........................................................................................................................................22 3.1.2 3.2
Campo: institución .......................................................................................................................28
CALCULAR H-index................................................................................................................................30
VOSVIEWER ..........................................................................................................................................................35 5.1 VENTANA PRINCIPAL ..................................................................................................................................35 5.2 NETWORK VISUALIZATION .........................................................................................................................37 5.3 OVERLAY VISUALIZATION ...........................................................................................................................37 5.4 DENSITY VISUALIZATION ............................................................................................................................38 5.5 CREAR MAPA DESDE WEB OF SCIENCE ......................................................................................................38 5.6 CREAR MAPA DESDE SCOPUS .....................................................................................................................48 5.7 GUARDAR MAPAS Y DOCUMENTOS CREADOS (Scopus y WOS) ................................................................51 3
5.8 VOSVIEWER Y EXCEL ...................................................................................................................................52
4
BASES DE DATOS Las bases de datos son una herramienta que permiten acceder a información multidisciplinaria de alta calidad, Web of Science y Scopus identifican e indexan las publicaciones con mayor aporte y relevancia en diferentes áreas del conocimiento (ciencias, humanidades, arte, etc…), además de las publicaciones también indexa los documentos importantes, así que se pueden encontrar además de artículos cartas, correcciones, editoriales o revisiones que hayan aparecido en una revista. Estas son bases de datos referenciales, así que se pueden realizar búsquedas a través de diferentes campos como, título, autor, institución, revista, entre otros y los registros contienen información tal como abstract, referencias citadas, títulos revistas, autores, año de publicación, tipo de documento, palabras clave, etc…
WEB OB SCIENCE 1.1 PÁGINA PRINCIPAL
1
1
2
3
7
6
5
4
1. Utilice la opción “All Databases” para que su búsqueda sea simultánea en todos los productos de WOS contratados 2. Defina la búsqueda que realizará, Búsqueda Básica, Búsqueda de Referencia Citada o Búsqueda Avanzada. 3. La base de datos WOS permite decidir sobre qué campo realizar la búsqueda ej. TOPIC recupera los términos ingresados en la búsqueda en “títulos, resúmenes y palabras claves”. 4. Defina el periodo de tiempo de la búsqueda, puede seleccionar la búsqueda en todos los años o seleccionar un periodo de tiempo en específico en el que se publicaron los documentos. 5
5. Para añadir otro campo de búsqueda haga click en el link add another field. 6. Haga uso del desplegable al inicio de los campos añadidos para asignar la relación entre los mismos, esto mediante operadores boléanos (AND, OR, NOT). 7. Escriba aquí su ecuación de búsqueda.
1.2 GENERALIDADES DE LA BÚSQUEDA 1.2.1 Comodines El asterisco (*); se puede usar para representar cualquier grupo de caracteres, incluida la ausencia de los mismos. Ej. Al final de la palabra Land*, además de la búsqueda de la palabra Land en la base de datos se también se tendrán en cuenta palabras como Landforms, landscape, landslides. Ej. Al inicio de la palabra *LAND, además de la búsqueda de la palabra Land en la base de datos también se tendrán en cuenta palabras como lowland, grassland, switzerland, wetland. Ej. Lap*roscop*, además de la búsqueda de la palabra laproscop en la base de datos también se tendrán en cuenta palabras como Laparoscopic, laproscopic, laparoscopy.
El signo de interrogación (?); representa cualquier carácter único Ej. desto?evsk; en la base de datos se buscarán palabras tales como destoyevsk, destoievsk.
El signo de dólar ($), representa la presencia de un carácter o la ausencia de caracteres.
Ej. Behavio$r; en la base de datos se buscarán palabras tales como behavior, behaviour. Los comodines mostrados se pueden combinar entre sí para mejorar la búsqueda Ej. Desto?evsk* 1.2.2 Operadores boléanos Los operadores boléanos son AND, OR, NOT, se pueden usar para unir dos campos en la búsqueda o para unir palabras en un mismo campo, el operador AND estará implícito en las oraciones de modo que no es necesario ponerlo Ej. ethanol production será igual que ethanol AND production
6
Fuente (Thmson reuters., 2013)
1.2.3 Lematización Facilita la recuperación automática de la variación de las palabras introducidas en la búsqueda, incluye las variaciones según los siguientes temas Tiempos de verbos (presente, pasado, presente continuo, etc…) Palabras en singular y plural Grados de comparación (loud, loudest,louder) Si ingresa ortografía británica o americana se buscaran ambas variaciones. Automáticamente el buscador realiza la recuperación de las palabras, sin embargo para una búsqueda más precisa es necesario encerrar en comillas la palabra Ej.
“behaviour” busca behaviour pero no behavior “system” busca system pero no systems
1.2.4 Búsqueda por frases Como se mencionó anteriormente el operador boléano AND está implícito en las oraciones frases, sin embargo para realizar la búsqueda exacta de una frase o palabra compuesta es necesario encerrar las mismas en comillas. Ej. polyhydroxyalkanoate production
7
“polyhydroxyalkanoate production”, las comillas garantizan la búsqueda de la frase compuesta.
1.3 RESULTADO DE UNA BÚSQUEDA
1
5 8 2 7
3
4
8
1. Número de publicaciones encontradas en la base de datos. 2. Especificación de la búsqueda realizada información del campo de búsqueda (Título) y operadores boléanos en caso de usarlos. 3. WOS tiene la opción de refinar los resultados, en ese campo es necesario escribir palabras o frases que contribuyan a una búsqueda más exacta, también se pueden utilizar operadores boléanos, comillas, signo $ o asterisco. La búsqueda será interna, quiere decir que la búsqueda realizada será dentro de los 3.944 documentos encontrados previamente. 4. Además de refinar la búsqueda de forma manual es posible realizarla seleccionando los ítems que se deseen, WOS presenta diferentes ítems para refinar la búsqueda entre ellos, el año de publicación, las categorías de WOS, tipo de documento, entre otros. 5. Automáticamente los resultados obtenidos son ordenados por la fecha de publicación de lo más actual a lo más antiguo, sin embargo haciendo click se despliegan más opciones de como ordenar los resultados algunos de estos son: Fecha de publicación- de lo más actual a lo más antiguo Fecha de publicación- de lo más antiguo a lo más actual Recientemente añadido Citaciones- del más citado al menos citado Citaciones. Del menos citado al más citado Uso de la cuenta- últimos 180 días Uso de la cuenta- desde 2013 Relevancia Primer autor – de la A a la Z Primer autor- de la Z a la A 6. El reporte de citaciones estará disponible para un conjunto de resultados menor a 10.000 registros, este reporte es basado en el análisis de las citas de los resultados recuperados e incluye el H-índex.
9
4 1
2
3
1
1. Representación gráfica del número de publicaciones por año. 2. Información general de la base de datos 3. Listado de los artículos en que se cita y sin citas propias. 4. Opción para exportar datos.
1. Orden de las publicaciones según el número de veces citado. 2. defina el periodo de tiempo que desea analizar. 3. Número de citaciones por año.
10
7. WOS tiene la opción de análisis de resultados, aquí se encuentra la información estadística general de la base datos, se pueden realizar análisis de los autores, título de la serie de libros, países, tipos de documentos, categorías de WOS entre otros.
1
1
1. aquí se podrá elegir el ítem a analizar, el número de resultados a mostrar y el record mínimo o restricción en la búsqueda. Ej. Minimum record count = 2, solo se mostraran los autores que tengan como mínimo 2 publicaciones.
1.4 DESCARGA DE LA BASE DE DATOS
para el análisis bibliométrico es necesario que descargue la base de datos por medio de la opción 1. save to other formats,
1
cuando la base de datos tiene más de 500 documentos es necesario realizar descargas consecutivas ya que en cada descarga solo es posible descargar mínimo 500 publicaciones.
1
2 3
4
11
1. En la descarga de la base de datos se puede descargar los documentos de la página actual o todos los documentos, esto dependerá de la información que desee extraer. Para el análisis bibliométrico seleccione records, la cantidad mínima de documentos en cada descarga es de 500 así que si la base de datos tiene más de 500 documentos es necesario realizar descargas consecutivas. Ej. Sí la base de datos contiene 793 documentos, tendrá que hacer dos descargas la primera de 1 a 500 y la segunda de 501 a 793. 2. En record content puede especificar la información que se descargará en el registro Autor, título y fuente Autor, título, fuente y abstract Full record Full record and referencias citadas Para el análisis bibliométrico seleccione full record and cited references 3. Para el formato de descarga de la base de datos WOS ofrece diferentes opciones entre ellas BibTeX, HTML, plain text, Tab-delimited (win), Tab-delimited (Mac) entre otros, para el análisis bibliométrico seleccione plain text. 4. Por último guarde el registro de base de datos en su ordenador.
SCOPUS 2.1 PÁGINA INICIAL
1
3
5 2
6
4
1. Scopus tiene diferentes opciones de búsqueda, búsqueda por documentos, por autor, por afiliación y búsqueda avanzada, defina cuál de estos campos será su campo de búsqueda. 2. Aquí puede ingresar las palabras clave en su investigación o el tema en específico que desee consultar.
3. La base de datos WOS permite decidir sobre qué campo realizar la búsqueda ej. All fields recupera los términos ingresados en la búsqueda en todos los campos. 4. De Click en limit para obtener más opciones para delimitar la búsqueda 5. Para añadir otro campo de búsqueda haga click en símbolo más (+) 12
6. Haga uso del desplegable al inicio de los campos añadidos para asignar la relación entre los mismos esto mediante operadores boleanos (AND, OR, NOT).
1 2
3
1. Limite el periodo de tiempo de la búsqueda. Ej. Publicaciones del año 2005 hasta el 2017 2. También puede delimitar la búsqueda con base en el tiempo de los documentos en la base de datos Scopus. 3. Finalmente defina el tipo de documento que desea buscar, estas son algunas clasificaciones que tiene Scopus: Artículo o review Artículo Review Artículo en edición Libro o capítulo de libro Libro Capítulo de libro Artículo o conferencia
2.2 GENERALIDADES DE LA BÚSQUEDA 2.2.1 Comodines
El asterisco (*); Reemplaza cualquier número de caracteres, toxi* buscará toxin, toxicity, toxicology, y así sucesivamente. (VER 1.2.1) El signo de interrogación (?); Reemplaza solo un carácter, saw??th buscará sawtooth y sawteeth. (VER 1.2.1)
2.2.2 operadores boléanos Los operadores boléanos en Scopus tienen la misma función que en la base de datos WOS (VER 1.2.2), para unir o restringir los términos en la búsqueda. 13
2.2.2 Lematización
No es sensible al uso de mayúsculas y minúsculas. Si ingresa sustantivos singulares también se buscarán los plurales y posesivos (con algunas excepciones). Si ingresa cualquiera de las variaciones de las letras griegas (α O alfa, β O beta) se buscarán ambas variaciones. Si ingresa ortografía británica o americana se buscarán ambas variaciones.
2.3 RESULTADO DE UNA BÚSQUEDA 1. Número total de documentos encontrados con la ecuación de búsqueda 2. Scopus tiene la opción de refinar los resultados, en ese campo es necesario escribir palabras o frases que contribuyan a una búsqueda más exacta, también se pueden utilizar operadores boléanos, comillas, signo $ o asterisco. La búsqueda será interna, quiere decir que la búsqueda realizada será dentro de los 6,258 documentos encontrados previamente. 3. Además de refinar la búsqueda de forma manual es posible realizarla seleccionando los ítems que se deseen, Scopus presenta diferentes ítems para refinar la búsqueda entre ellos, el año de publicación, las categorías de Scopus, tipo de documento, entre otros.
1
2
5
6 3
4
7
4. En esta opción se puede ordenar la base de forma ascendente o descendente con base en las citaciones, relevancias, entre otros ítems. 5. Scopus permite analizar los resultados de la búsqueda, se muestra el número de documentos clasificados por distintos criterios, tales como año, fuente, autor, afiliación, etc…( El análisis es muy similar al realizado por la base de datos WOS) 6. Dando click en ALL se seleccionan todos los documentos de la base de datos. 7. La información bibliográfica se puede exportar utilizando administradores de referencias tales como Mendeley o RefWorks, o en formatos de archivo RIS, CSV, BibTex o Text. Si está utilizando RefWorks,
14
puede vincularlo perfectamente integrando RefWorks ID/PW en el menú de My Settings (mis configuraciones) en My Scopus (Mi Scopus).
2.4 DESCARGA DE LA BASE DE DATOS
Dar click en Ris Export, se abrirá una ventana con diferentes opciones para descargar la base de datos; para el análisis bibliométrico es necesario que descargue la opción señalada en la imagen RIS format.
Y finalmente dar click en export para descargar la base de datos en el ordenador.
ANÁLISIS DE FRECUENCIA CON BIBEXCEL 3.1 WEB OF SCIENCE Y BIBEXCEL
Para la demostración de la integración de BibExcel y WOS se utilizó la ecuación general denominada ethanol production y una búsqueda interna denominada lignocellulosic como se muestra a continuación los documentos fueron 707, los cuales fueron descargados en dos archivos uno contenía los documentos del 1 al 500 y el segundo del 500 al 707.
15
Luego de descargar exitosamente la base de datos, por defecto los archivos quedan guardados con el nombre savedrecs, se sugiere cambiar el nombre del archivo con los números de registro descargados Ej. 1-500 y 501-853 y guárdelos en una carpeta conocida.
Abra BibExcel para cambiar el formato de la base de datos, de click sobre la casilla denominada type new file name here, y digite el nombre del nuevo archivo, en este caso para el ejemplo se llamará ethanol
16
Seleccionar la carpeta donde tiene los archivos descargados (base de datos), y seleccione los archivos utilizando Ctrl y el mouse
De click en la pestaña file y seleccione la opción append all selected files to another – saldrá un cuadro de dialogo de click en ACEPTAR
17
Después de dar click en aceptar debe aparecer algo como la siguiente imagen, en la casilla donde inicialmente digito el nombre del nuevo archivo
Busque el documento con el nuevo nombre asignado inicialmente en la carpeta donde está guardado el ejecutable de BibExcel, seleccione el documento y de click en la pestaña Edit doc file y seleccione la opción Replace line feed with carriage return.
18
Seleccione aceptar después de seleccionar Replace line feed with carriage return.
19
BibExel creará un nuevo archivo con el mismo nombre pero tx2, confirme la creación del documento.
Ir a la pestaña Misc, dar click en la opción convert to dialog-format y seleccionar convert from web of science plain text, después de seleccionar aparecerá dos cuadros de dialogo consecutivos, de click en ACEPTAR y SI para que BibExcel cree el archivo doc el cual es el que se usará para realizar los análisis, para el ejemplo el documento creado se llama ethadoc.
20
En la carpeta donde se encuentra el ejecutable de Bibexcel se puede evidenciar la creación de los nuevos archivos.
21
En el siguiente link se encontrará el significado de cada uno de los campos en cada registro.
https://images.webofknowledge.com/WOK46P9/help/WOS/h_fieldtags.html
3.2 CREAR CAMPO DE INSTITUCIÓN Y PAÍS EN LA BASE DE DATOS En el archivo creado doc (ethadoc) se encuentra el siguiente campo: C1- [Yao, Dunfan; Dong, Sheng; Wang, Pixiang; Wang, Yi] Auburn Univ, Dept Biosyst Engn, 215 Tom E Corley Bldg, Auburn, AL 36849 USA; [Yao, Dunfan; Chen, Tianhu; Wang, Jin; Yue, Zheng-Bo] Hefei Univ Technol, Sch Resource & Environm Engn, Hefei 230009, Anhui, Peoples R China; [Wang, Yi] Auburn Univ, Ctr Bioenergy & Bioprod, Auburn, AL 36849 USA|
En el campo C1 se encuentra la institución y el país, para crear en campos diferentes es necesario seguir los siguientes pasos.
3.1.1 Campo: país
Digitar en old tag el campo C1 y en select field to be analysed, view file to get info about which fields are available desplegar las opciones y seleccionar wole field intact, finalmente dar click en PREP y ACEPTAR en el cuadro de dialogo.
22
Finalmente se obtiene solo la información del campo C1 de todos los documentos, para eliminar los paréntesis al inicio del campo C1, haga click en edit out-files y seleccionar remove […] from whole field.
23
Después de hacer este proceso el campo C1 de la base de datos debe quedar sin los paréntesis cuadrados
Ahora de click en Edit Outfiles y seleccione Descompress outfile y en el cuadro de dialogo que aparece posteriormente seleccionar NO.
24
El resultado de la opción Descompress outfile es el siguiente, posteriormente para convertir la coma (,) en slash (/), para esto dar click en Run edit outfiles y seleccionar convert commadelimited addresses.
25
Después de convertir la coma, despliegue las opciones de select type of unit y seleccione country, de click sobre remove duplicates y make new out file y para ejecutar seleccionar START.
26
En la casilla type new file name here escribir sobre el nombre inicial pais.doc en el ejemplo quedó ethanolpais.doc, en el campo New Tag digitar CU que será la abreviación para el país, y en Old tag digitar AU, lo que significa que el nuevo campo creado quedará encima del campo AU, después de digitar todos los espacios requeridos seleccionamos add new file to docs, en el cuadro de dialogo seleccionamos ACEPTAR.
27
Verificamos que en la carpeta este creado el nuevo documento; para el ejemplo el nombre quedo ethanolpais.doc, y también se verifica que efectivamente el nuevo campo creado quedo encima del campo AU
3.1.2 Campo: institución
A partir del documento creado con el nuevo campo de país, se realiza el mismo procedimiento para añadir un nuevo campo. Digitar en old tag el campo C1 y en select field to be analysed, view file to get info about which fields are available desplegar las opciones y seleccionar wole field intact, finalmente dar click en PREP y ACEPTAR en el cuadro de dialogo. Finalmente se obtiene solo la información del campo C1 de todos los documentos, para eliminar los paréntesis al inicio del campo C1, haga click en edit out-files y seleccionar remove […] from whole field. Después de hacer este proceso el campo C1 de la base de datos debe quedar sin los paréntesis cuadrados Ahora de click en Edit Outfiles y seleccione Descompress outfile y en el cuadro de dialogo que aparece posteriormente seleccionar NO. Posteriormente para convertir la coma (,) en slash (/), para esto dar click en edit outfiles y seleccionar convert comma-delimited addresses. Después se crea el documento odr, despliegue las opciones de select type of unit y seleccione Main Organization, de click sobre remove duplicates y make new out file y para ejecutar seleccionar STAR, y para el cuadro de dialogo seleccione ACEPTAR. Posteriormente en la casilla type new file name here escribir sobre el nombre inicial alguna palabra o alguna letra que diferencie ese documento de los otros en el ejemplo quedó se agregó las tres letras MOS y el nombre del archivo fue ethanolpaisMOS.doc, en el campo New Tag digitar MOS que será la abreviación para el país, y en Old tag digitar C1, lo que significa que el 28
nuevo campo creado quedará encima del campo C1, después de digitar todos los espacios requeridos seleccionamos add new file to docs, en el cuadro de dialogo seleccionamos ACEPTAR.
Y finalmente verificamos que el archivo si se haya creado, seleccionamos ethanolpaisMOS.doc seleccionamos viwe file, y buscamos que los campos se encuentren creados.
29
3.2 CALCULAR H-index
Seleccione la base de datos .doc, para el ejemplo se toma la base de datos denominada ethanolpaisMOS.doc, de click en view file para abrir la base de datos, digite en la casilla del campo Old Tag AU, para extraer los autores de la base de datos, despliegue las opciones de la casilla Select field to be analysed, view file to get info about which fields are available y seleccione any; separated field y dar click en PREP para ejecutar el comando y seleccionar SI en el cuadro de dialogo que aparece posteriormente.
Tendrá que aparecer los autores de cada registro listados, en un nuevo archivo con extensión .out
30
Digitar en Old Tag TC, para exportar las citaciones totales, y seleccionar add file to units, seleccionar NO en el cuadro de dialogo que aparece posteriormente. Se crea un documento .jn1
31
Posteriormente seleccionar la base de datos .jn1, digitar en el cuadro del ítem the box 2/3, dirigirse a edito ut files y seleccionar select columns, seleccionar ACEPTAR en el cuadro de dialogo que aparece posteriormente.
32
Después de seleccionar las columnas, se creará un archivo .col
Seleccionar el archivo nuevo creado .col dirigirse a Run analyze y seleccionar H-index, seleccionar ACEPTAR en el cuadro de dialogo que aparece posteriormente.
Se creará un archivo .hdx el cual contendrá el h-index de la base de datos
33
34
VOSVIEWER VOSviewer es un programa que permite generar mapas a partir de base de datos, estos análisis incluyen, autores, instituciones, revistas, publicaciones individuales y también pueden ser construidos basados en la cocitation, bibliographic coupling, co-authorship. También permite la construcción y visualización de la coocurrencia de términos importantes extraidos del cuerpo de la literatura científica.
5.1 VENTANA PRINCIPAL
3
2
4
11
En la ventana principal de VOSviewer podrá observar el mapa creado, esta cosiste en los siguientes paneles 1. Panel principal. En este panel se presentara la visualización del mapa actualmente activo, puede usarse la función de zoom y desplazamiento para visualizar determinada área del mapa. 2. panel de acciones. En este panel es usado para realizar diferentes acciones tales como crear nuevos mapas, abrir o guardar mapas existentes, realizar screenshot del mapa entre otras acciones. 3. La visualización del panel puede ser cambiada en el mapa actualmente activo, visualizado en el panel principal, existe network visualization, overlay visualization y visualización de densidad, cada uno ofrece diferentes opciones y algunas de estas opciones no siempre están disponibles. Cuando network visualization y overlay visualization son seleccionados, las siguientes opciones se encontrarán disponibles, algunas de las más importantes son: VISUALIZACIÓN 35
o o
Scale: determina el tamaño de los títulos de los ítems en el panel principal y también determina el grosor de las líneas entre cada ítem. Weigths: cuando los ítems tienen diferentes pesos se desplegara una lista, el peso determina el tamaño de las etiquetas de los ítem visualizados en el panel principal.
LABELS o Size variation: cuato mayor sea el peso de un ítem mayor será su título, sin embargo el size variation determina la intensidad de este efecto. o Circles and frames: Determina la forma del ítem visualizado en el panel principal, si es seleccionado circle, será visualizado con el título y un circulo, y si se selecciona Frames, los ítems serán visualizados a través de figuras rectangulares para cada ítem visualizados en el panel principal. o Max Length: Determina la máxima longitud del título, si el título excede la longitud máxima solo será visualizada la primera parte. o Font: determina la fuente que se utiliza para mostrar las etiquetas de los ítems visualizados en el panel principal. LINES o Size variation: cuanto mayor es el enlace entre los ítems, más gruesa será la línea esta opción permite determinar la intensidad de este efecto. o Lines: determina el número de enlaces que se muestran en el panel principal mediante líneas, si el número de enlaces excede el número de enlaces que se muestran, solo se mostrarán los más fuertes. COLORS Esta opción es disponible solo si Network Visualization es selecciona, cuenta con 4 opciones: o o o o
Edit: se puede editar los colores del clúster actual Import: escoja esta opción para importar los colores de los clusters desde un archivo de colores de clusters. Export: escoja esta opción para exportar los colores de clusters actuales a un archivo de cluster de colores Restore original: escoja esta opción para restaurar los colores originales de los clusters.
Cuando Density Visualization es seleccionada, las siguientes opciones se encontrarán disponibles.
VISUALIZATION o Scale: determina el tamaño de los títulos de los ítems del panel principal o Weigths: se tienen diferentes opciones para el peso de los ítems, los cuales serán usados para calcular la densidad de los mismos. LABELS Esta opción es idéntica a la opción de network visualization y overlay visualizatión, la única opción que no está disponible es Circles and Frame. DENSITY o Kernel Width: el deslizador determina el valor del parámetro kernel width (técnica para determinar la densidad). 36
o
Cluster density: determina si se selecciona la visualización de la densidad del elemento o la densidad del clúster. 4. Opciones del panel: en estas opciones se puede modificar la visualización del panel principal, las opciones son las mencionadas anteriormente en el punto 3.
5.2 NETWORK VISUALIZATION Cuando network visualization es seleccionado, los ítems son indicados con el título y con un circulo, para cada ítem, el tamaño del circulo y del título del ítem serán dependientes del peso. El color será determinado por el clúster al que pertenezca el ítem. Algunas veces el título de algunos ítems no será mostrado y tampoco los enlaces esto podrá cambiarse a través de las opciones de panel. La distancia entre cada circulo indica la relación entre cada ítem dependiendo de la red que se haya creado Ej. Análisis de Co-citación, la proximidad entonces indicará la relación de dos ítems en la red de co-citación, en general cuanto más cerca estén dos ítems, más fuerte será la relación entre estos en términos de co-citación, y las líneas indican los enlaces de co-citas más fuertes entre los ítems.
5.3 OVERLAY VISUALIZATION La visualización con overlay visualization es idéntica a network visualization lo único que cambia son los colores, en las opciones del panel se habilita en la sección de visualización la opción SCORE aquí se puede deslizar la opción y escoger la puntuación la cual será usada para el color de los ítems en el panel principal
Ej. El score seleccionado fue Año de publicación, en la parte inferior derecha de la imagen se presentan los rangos de colores según el año de publicación para los ítems en el panel principal.
37
5.4 DENSITY VISUALIZATION En la visualización con density visualization, los ítems están indicados con el título. Cada punto en el mapa tiene un color dependiendo de la densidad del ítem, por defecto estos colores serán entre rojo y azul, cuando el color es rojo indica una mayor cantidad de ítems cercanos y altos pesos de los ítems vecinos, y la inversa cuando cuanto más bajos son los pesos de los ítems vecinos y son menor la cantidad de ítems cercanos más cerca estará al color azul.
5.5 CREAR MAPA DESDE WEB OF SCIENCE
Para crear los mapas a partir de la base de daos de web of science, tendrá que realizar la descarga de la base datos como se mostró anteriormente, lo único que cambiará será el formato del archivo, ya no será texto plano sino Tab-delimited (WIN)
38
Si la base de datos supera los 500 documentos se tendrán que realizar dos descargas.
Diríjase al panel de acciones y seleccione create, aquí saldrán 3 opciones la primera create map based on network data esta recibira archivos tipo vosviewer, GML, y pajek, la segunda create a map based on bibliographic data esta opción será utilizada para crear los mapas a partir de las bases de datos de WOS y Scopus entre otros y la tercera create a map based on text data este recibirá archivos de WOS, Scopus y los corpus de vosviewer entre otros.
Seleccione la segunda opción, y de click en web of science, haga click en los puntos suspensivos para cargar las bases de datos descargadas de WOS, posterior a dar click en los puntos suspensivos se abrirá una ventana donde aparecerán los documentos de su ordenador, busque las bases de datos y seleccione los archivos que componen la base de datos, para el ejemplo como la base de datos 708 documentos fueron obtenidos, entonces fue necesario descargar la base de datos en dos documentos. Después de seleccionado los archivos finalmente de click en OK.
39
Después de cargada la base de datos, de click en siguiente (NEXT), posteriormente se mostrarán el tipo de análisis que VOSviewer realiza basado en los datos bibliográficos de la base de datos, podrá escoger el tipo de análisis y la unidad de análisis que desee, explore cada una de ellas, y decida sobre cual trabajará, en counting method seleccione siempre FULL COUNTING.
Ej. Se escogerá tipo de análisis Co-authorship y unidad de análisis Autores, después de seleccionado estos items se da click en NEXT 40
Después de esto aparecerá un cuadro donde se podrá delimitar los autores (items), según el número de publicaciones y el número de citaciones de cada autor, en la parte inferior de las opciones aparecen todos los autores encontrados en la base de datos, y los autores que cumplen con las restricciones que se establezcan (publicaciones y/o citaciones), para el ejemplo en la base de datos se encontraron 2342 autores de los cuales solo 41 cumplen con el umbral de 5 documentos como mínimo.
41
Defina que limites o que restricciones desea para generar el mapa, en la mayoría de análisis aparecerá este tipo de restricciones así que debe tener claro cuáles serán en su caso o si no son necesarios. Después de definir esto se da click en NEXT, y aparecerá el número de autores seleccionados, dar click en NEXT, y aparecerán los autores seleccionados, en este cuadro estarán los documentos citaciones y el total de enlaces de cada autor, se puede deseleccionar algún autor, este cuadro es sirve para verificar los autores o el item escogido que se seleccionó.
Finalmente se da click en finalizar, en algunos casos aparecerá un cuadro de dialogo, lea atentamente y defina si desea visualizar en el mapa estos items en vez del resto o no, para el ejemplo se selecciono NO.
42
El mapa mostrado es el siguiente: esta visualización es la predeterminada por VOSviewer
A partir de las herramientas de VOSviewer mencionadas al principio se modifica la visualización. Para crear otro tipo de mapa Diríjase de nuevo panel de acciones y seleccione create, seleccione create a map based on text data, en esta opción podrá crear mapas basado en la co-ocurrencia de términos.
43
De click en Web of science y realice el mismo procedimiento realizado anteriormente para cargar la base de datos, seleccione los archivos que contengan la base de datos y de click en OK, y una vez cargada la base da tos de click en NEXT.
Posteriormente aparecerá un cuadro donde deberá definir sobre qué campo desea realizar el análisis de co-ocurrencia, para el ejemplo será seleccionado title and abstract fields, una vez seleccionado dar click en NEXT.
44
En las siguientes opciones seleccione Binary counting y si desea puede adjuntar un tesauro, con las palabras y sus sinónimos respectivos para que vosviewer los unifique, click en NEXT
Después de esto aparecerá la opción para limitar los items que se mapearán, defina el número de ocurrencias las palabras, para el ejemplo será 10, en la parte inferior aparece el número total de palabras y las palabras que cumplen con el umbral de mínimo 10 veces de ocurrencia, dar click en NEXT. 45
Posteriormente aparecerá el total de publicaciones, si desea puede modificar este valor, dar click en NEXT, después aparecerá el listado de verificación de términos en el cuadro de verificación aparece el número de ocurrencias y la relevancia de cada uno de los términos, desde este cuadro puede deseleccionar los términos que desee, finamente dar click en FINISH.
46
FINALMENTE el mapa es creado, como se muestra a continuación.
* Sin embargo es creado de forma predeterminada, si desea puede modificar la cantidad de enlaces visibles, el tamaño de cada ítem, entre otras opciones explicadas anteriormente.
47
5.6 CREAR MAPA DESDE SCOPUS
Después de realizar la búsqueda dar click en ALL para seleccionar todos los documentos encontrados en la base de datos, después de seleccionar ALL, haga click en RIS export.
Después de seleccionar RIS export, haga clicl en CSV, después de descargada la base de datos verifique que haya quedado en su ordenador y cópiela en una carpeta conocida.
48
Proceda a abrir VOSviewer diríjase al panel del acciones, seleccione créate, seleccione el mapa que desea crear (ver 5.5) explicado anteriormente en el punto 5.5. Ej. Create a map base don bibliographic data.
49
Después de esto seleccione en la parte superior SCOPUS, haga click en los puntos suspensivos al lado del campo de scopus file, busque la carpeta donde previamente guardo la base de datos y finalmente haga click en OK.
Después de cargada la base de datos haga click en NEXT, los siguientes pasos son idénticos a los explicados en el punto 5.5 del presente manual.
50
5.7 GUARDAR MAPAS Y DOCUMENTOS CREADOS (Scopus y WOS) * Diríjase al panel de acciones y seleccione SAVE (guardar), aparecera el formato en que desea guardar los archivos creados, para posteriormente analizarlos en Excel de verifique que la opción de VOSviewer este seleccionada y guarde en una carpeta conocida los documentos VOSviewer map file y VOSviewer network file.
Verifique que los documentos hayan quedado guardados en su ordenador en la carpeta seleccionada
Para guardar el mapa creado diríjase al panel de acciones y seleccione Screenshot, haga click en save to file, y guarde el mapa en una carpeta conocida este quedara guardado predeterminadamente como una imagen .PNG
51
5.8 VOSVIEWER Y EXCEL
El análisis detallado de los mapas generados en VOSviewer y la información de cada ítem se puede realizar mediante Excel. Abra el programa EXCEL, y haga click en ARCHIVO, seleccione ABRIR y diríjase a la carpeta donde guardo los archivos guardados en VOSviewer (Map file y Network File), notará que el documento que guardo de VOSviewer no aparece.
52
Despliegue la pestaña inferior a la derecha que dice todos los archivos de Excel y seleccione todos los archivos, y de esta forma si visualizará los documentos que guardo desde VOSviewer, empecemos abriendo el Mapfile.
53
Recordemos que este archivo que vamos a abrir se guardó del mapa generado desde la base de datos de WOS, donde se graficó la co-ocurrencia de las palabras extraídas del abstract, este procedimiento será igual tanto para los mapas generados desde la base de WOS como los mapas generados de la base de datos de SCOPUS. Después de seleccionar el archivo guardado desde VOSviewer (MAPFILE) y dar click en ABRIR, aparecerá una ventana donde aparece la información del archivo seleccionado, solo es necesario marcar la opción mis datos tienen encabezado, y hacer click en siguiente, durante el proceso saldran 2 cuadros más, y se dejan de forma predeterminada solo dar click en siguiente y finalizar.
54
1
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
2
En el documento que se creará esta toda la información del mapa 3
4
5
6
7
ID de la palabra En LABEL aparecerán las palabras que fueron visualizadas en el mapa La ubicación espacial en el mapa Cluster al que pertenece cada palabra Número de enlaces (se relaciona con N palabras) Número de veces que se relaciona con otras palabras Frecuencia de la palabra (número de veces que se repite) Ej. La primera palabra de la lista ABA, tiene los siguientes valores según lo descrito anteriormente. CLUSTER = 2 55
Número de enlaces= 69 Número de veces que se relaciona con otras palabras = 129 Frecuencia de la palabra= 13 Esta información también se puede evidenciar en el mapa para cada ítem haciendo click o poniendo el cursor sobre el ítem.
1
3
2 1.
En el panel de acciones se selecciona ITEMS alli apareceran los clusters creados y la cantidad de palabras en cada cluster, para el ejemplo la palabra ABA, se evidencia que está ubicada en el cluster 2 2. En la parte inferior del mapa, poniendo el cursor sobre el mapa en el palabra ABA, aparecerá todas las especificaciones representadas en el documento de Excel 3. La representación gráfica de la palabra ABA. SE REALIZA EL MISMO PROCEDIMIENTO PERO ESTA VEZ CON EL DOCUMENTO NETWORK FILE, SIN EMBARGO NO SERÁ NECESARIO MARCAR LA OPCION DE LOS DATOS CON ENCABEZADO, DAR CLICK EN FINALIZAR.
56
El siguiente documento será creado
57
Es necesario ingresar otra fila en la parte superior la primera columna se llamara ID 1, la segunda ID 2, y la tercera serán los enlaces.
seleccionar la primera fila de la hoja Excel y dirigirse a ordenar y filtrar y dar click en filtro
58
verificar que los filtros hayan sido creados
ahora es necesario seleccionar toda la hoja actual de Excel y pegarla en una hoja nueva
realizar el mismo procedimiento de crear filtros. Este documento permite extraer las relaciones que ha tenido cualquier palabra presente en el mapa con otras palabras, en la columna ID 1 y ID 2, están los ID de las palabras y en la tercera columna el número de relaciones entre esas palabras, puede verificar esta información en el 59
documento Mapfile, identificando a través del ID el nombre de las palabras, y por medio del mapa poniendo el cursor en la línea que une la palabra que corresponde al ID1 y al ID2 y observando la información en la parte inferior del mapa.
60