-En Defensa De LA VERDAD-
¿Cómo vamos a conocer a una persona si ni siquiera sabemos cuál es SU ac ceso al árbol NOMBRE? A demás de que este Nombre es el único en el cual tenemos acceso de la Vida Eterna.
revelaré mi nombre
y
a mi pueblo, Isaías52:6 Pero yo Isaías52:6 Pero llegará a conocer mi poder. Entonces, por fin mi pueblo reconocerá que soy yo quien le habla. Es muy importante saber que un nombre, en el pueblo de Israel, no es sólo la palabra pa labra que identifica a una persona sino que también la define en todo lo que es. Personalmente para referirme al Mashíaj prefiero el nombre: Yeshúa, pues es la forma más correcta. Ello voy a presentar en base bas e a la misma escritura esc ritura hebrea; escritos que los llamamos "Biblia". Un nombre es tan importante en la Biblia hebrea como a la hora de nombrar lo que fue creado en la semana de la creación. creac ión. Elohim dijo:“Que se haga …”, y pronunció el nombre de aquello que quería crear : la luz, la hierba, el sol, las estrellas, los animales, los seres humanos.
1
-En Defensa De LA VERDAD-
P. ¿Qué hizo Adán durante el primer día de su existencia? R. Él estaba ocupado adjudicando nombre a cada animal. Quiero que quede bien claro un detalle de importancia vital: El tema que tratamos es solo una parte de una (echad ) gran VERDAD. Hoy investigaremos acerca de EL NOMBRE. El segundo punto que se debe tener en cuenta es la IDENTIDAD del REDENTOR. Conocer EL NOMBRE DEL MASHÍAJ no implica solo saber cuál es, sino también por qué el Redentor tiene que tener un Nombre Particular Particular,, único. Este estudio, aunque incluye ciertos versículos que tratan ambas partes de una misma Verdad, se va a centrar sólo en cuál es el nombre. Para la elaboración del presente trabajo he aprovechado ciertas fuentes de información pertenecientes a - creyentes en el Mashíaj de Israel - al igual que aportaciones y preguntas realizadas por varios amigos y hermanos. Este estudio no tiene el propósito de ponerse en contra de la creencia de nadie. Está hecho con la intención de presentar las evidencias que ofrece el lenguaje hebreo, sin aportaciones de la sabiduría de ciertos "maestros". LA VERDAD es lo que debería interesarnos a todos, por p or encima de las opiniones personales. Debido a esto, no pretendo que esta presentación sea tomada como verdad irrevocable sino que ustedes mismos analicen el contenido c ontenido y saquen sus propias conclusiones. Pues cada cual, a su hora, será responsabilizado de cumplir o infringir un mandamiento escrito en el Pacto, hecho por el Elohim de Yisra´EL a favor de SU PUEBLO:" No Tomar en mal uso el Nombre de TU ELOHIM ." Para los hebreos, el nombre está ligado a la l a identidad espiritual del individuo, no sólo durante la vida, sino también después de la muerte. En los tiempos bíblicos, a las personas les eran dados nombres con c on el propósito expreso de describir el destino que habían de alcanzar durante la vida y sus características. Por ejemplo: El rey David llamó a su s u hijo Shelomo (de shalom, paz, pacífico) porque él esperaba que su reino fuese un reino de paz. Yeshúa HaMashiaj es el nombre por el cual cua l todos los emisarios/apóstoles le conocieron, al igual que el nombre por el que su madre le llamaba en el día a día. Nunca fue llamado por el nombre "Jesús" o por p or ningún otro que no revelase Su identidad y el propósito de Su Obra. Hay maestros que enseñan (según su punto de vista) distintas formas de nombre diferentes a "Yeshúa", basándose en la idea de que el nombre del Redentor de Israel proviene del nombre "Josué”, siendo el nombre original Yehoshúa, lo cual a mi entender no es correcto, pues el mensaje que nos transmite el nombre hebreo de Josué no coincide con la identidad del Redentor. El verdadero nombre ha de cumplir unas condiciones que lo identifiquen como Redentor y con el propósito de su venida; Dicho propósito ha de ser revelado en el proprio Nombre . Sobre todo, y cómo vamos a ver, el nombre de Josué no significa "salvador" sino salvado de...de IHVH
2
-En Defensa De LA VERDAD-
obviamente, tampoco el nombre original Oshea significa salvador sino que = libertador. Por cierto, no existe ningún nombre “Yahshua”. Ni en Hebreo ni en Arameo (ese nombre ha surgido de la nada). En las porciones en Arameo y en Hebreo de la Buenas Nuevas de la Alianza Restaurada (Brit haDasha), el nombre del Mashíaj es: Yeshúa. Los cambios que ha experimentado Su Nombre son realmente extraños, así que vamos vam os a ir a las fuentes hebreas para asegurarnos de cuál es la verdad, pues no queremos utilizar un nombre falso, sino EL SUYO. El conflicto respecto a EL NOMBRE, comenzó con las traducción: del hebreo a las lenguas no semíticas. Primero el cambio fue fu e del hebreo al arameo y, más tarde, del hebreo (o del arameo)al griego. Como vamos a ver, el NOMBRE YESHÚA jamás fue utilizado en el idioma hebreo antes de que el pueblo judío, junto a familias de otras tribus, regresase de Babilonia para reconstruir Jerusalén y su Templo. Este detalle es de máxima importancia. No es casualidad que antes de este es te suceso nadie tuviese el atrevimiento de llamar por un nombre cuyo significado y sentido hubiese resultado una ofensa directa a Elohim mismo. Este nombre (Yeshúa) es más que un simple nombre por el que poder llamar a cualquiera. cua lquiera. Para que una persona reciba este NOMBRE debería ser considerada IGUAL al Altísimo debido a que el proprio NOMBRE transmite un mensaje con el que es imposible identificar a un ser humano en su naturaleza, porque no lo puede realizar o llevar a cabo. c abo. Esto es un hecho demasiado importante para ser pasado por alto. Y a pesar de que el cambio o abreviación se utiliza como escusa esc usa o defensa por parte de ciertos creyentes, no se debería justificar el NOMBRE YESHÚA tampoco con ello. OJO que con esto no niego mi propia creencia. No favoreceré nada aunque tenga que situarme en contra c ontra de ciertos grupos que reconocen a Yeshúa como nombre del Mashíaj. La Ley de Elohim nos Elohim nos enseña a no usar un peso falso para favorecer un dato en perjuicio de otro. No se debe seguir al corazón sino a la justicia en igual medida con todo y todos (Deuteronomio16:18; Levítico 19:1). Más tarde, cuando el nombre de Yeshúa Yes húa tuvo que ser traducido al Griego, los traductores se enfrentaron a la tarea de decidir si traducirlo traduc irlo según su fonética, para hacerlo sonar igual que en el original, o si traducirlo según su significado. Se optó por utilizar el método fonético para que el sonido del nombre se conservara, aunque esto implicase perder el significado en la traducción. Por desgracia, la lengua griega carece de algunos de los sonidos utilizados en Arameo y Hebreo. Y para complicar aún más la situación, todos los nombres masculinos griegos terminan con la letra “s”. Los hebreos empleaban en sus nombres partes del NOMBRE DEL ELOHIM DE ISRAEL -YHWH-. De la misma manera, los griegos añadían la letra "s" al final f inal de sus nombres para identificarlos con su dios: ZeuS. Más tarde, con la traducción de la Biblia, el nombre Yeshúa fue gradualmente g radualmente cambiado transformándolo al nombre Jesús, un nombre que suena totalmente diferente (además de que Jesús no significa ni representa nada del propósito de la vida del Mashíaj, haciendo perder la intención intención piadosa dada por el ángel por mandato del Altísimo a Miryam su madre.) La historia detrás del nombre "Jesús" nos lleva a identificar identificar a una deidad deidad
3
-En Defensa De LA VERDAD-
adorada a lo largo de las edades por todos los pueblos, cada uno llamándola a su su manera. El intento de buscar cierto origen para el nombre "Jesús" en el idioma hebreo es solo un pretexto para crearle una nueva identidad al dios Tammuz T ammuz y filtrarla en las religiones modernas para que los cristianos la tengan como identidad de su s u mesias. Es un gran engaño. Aunque el nombre "Jesús" no es el punto clave c lave en nuestra investigación, quiero dejar claro que este nombre no tiene absolutamente NADA que ver con c on el Nombre del Redentor de Israel. Por este motivo ni siquiera lo voy a explicar. Es un nombre falso asignado al Mashíaj de Israel. Todo To do intento de buscar una semejanza entre el Nombre "Yeshúa" y "Jesús" es una artimaña del enemigo de las almas para hacer que se confunda al Mashíaj con el anti-mashiaj. Cualquier pregunta respecto a este detalle recibirá respuesta si es enviada a la dirección d irección adjunta al final de este estudio. La identidad judía de Yeshúa está tan lejos de la verdad que la mayoría de judíos lo ven como al “dios de los gentiles” (cristianos) e ignoran por lo tanto el hecho de que Él es su Mashíaj prometido. Para confundir todavía más la situación sobre la identidad del Mashíaj de Israel, los movimientos y los ministerios cristiano-mesiánicos, los judío mesiánicos y hasta los mismos m ismos judíos usan diferentes nombre para referirse a su "mesías" como si todos valiesen por igual para la misma persona. A pesar de toda esta babilonia (confusión), la mayoría creen ser inspirados citando las siguientes palabras del N.T., textos que aprovecharé como fundamento para encabezar lo que vamos a investigar:
Hechos 4:12 Y
en ningún otro hay salvación, salvación, porque
no se ha dado a los hombres debajo del cielo otro
nombreen nombreen el cual podamos salvarnos”. salvarnos”.
Hebreos 1:4 Esto 1:4 Esto demuestra que el Hijo es muy superior a los ángeles, así
como el
nombre que Elohim le dio es superior al
nombre de ellos.
Filipenses 2:9-11 Por lo cual Elohim le exaltó y le
otorgó el Nombre,
que está sobre todo nombre. Para que al nombre de Yeshúa = toda rodilla se doble = en los
cielos, en la tierra y en los abismos, = y toda lengua confiese = que Mashíaj Yeshúa es SEÑOR para gloria de Elohim Padre. Entonces, si hay solamente "UN NOMBRE superior a los demás", solamente "uno en el cual hay salvación", "un nombre sobre todo nombre", ¿creen que podemos invocar cualquier nombre, de cualquier forma y llegar a tener el mismo beneficio? Si es válido pronunciar cualquier nombre, entonces estamos negando la inspiración de los versos citados como Testigos. (Vean la Ley: Deuteronomio 17:6; 19:15) Dicho esto vamos a investigar, comparar c omparar y juzgar las siguientes evidencias para sacar s acar la mejor conclusión. Con la intención de no infringir un mandato directo y así no tomar
4
-En Defensa De LA VERDAD-
en desprecio, o menospreciar el valor de Su Nombre y la obra hecha por nuestro Redentor. Antes de todo, deben tener en cuenta un dato muy importante: Cuando un texto hebreo tiene añadida la letra , como podemos observar en la palabra hebrea "YESHÚAH" ( ), la tiene el objetivo de enfocar el "de parte de quien viene", en este caso se refiere a de parte de quién viene "la salvación" salv ación" o "la victoria". Podemos ver un ejemplo en 1Samuel 2:1. Elohim le "dio un niño" a Ana, bendiciendo (= favorecido).Ana exaltó a Elohim porque de parte "de ÉL vino""LA SALVACIÓN", la prosperidad, el triunfo, la victoria diciendo:"Por cuanto me alegré
entu salvación salvación.. H3444(
)"
Debido a este enfoque sobre la letra podemos encontrar decenas de veces el uso de la palabra "yeshúaH" para decir "la salvación viene de:", pero nunca su uso como NOMBRE PROPIO. ,
La letra "hei"(H) se añade al final f inal de la palabra porque la dicha salvación, salvac ión, libertad, viene de parte, o por medio, de IHVH. Libertad que revela un poder no existente en el ser humano. Como contenido del estudio vamos a: - Observar varias palabras hebreas, su sentido en el diccionario hebreo-español y también varios versículos en los que son mencionadas. - Responder a ciertos aportes y preguntas de varios hermanos. - Investigar cómo cambió Moisés el nombre del hijo de Nun, de Hosea a Yehoshua (o Josué) y su transformación del hebreo al arameo Yeshúa (cambio aprovechado por ciertos creyentes para justificar el origen del nombre hebreo de Yeshúa) Y eshúa) - Mostrar la raíz y el significado de las las palabras hebreas utilizadas para el nombre nombre de Yahshua y si el nombre es o no correcto del punto de vista de la pronunciación hebrea Espero que lo siguiente les sirva para comparar las evidencias ev idencias y después puedan tomar una decisión que podría, o no, cambiar el rumbo de su fe. Entre las preguntas y los aportes de ciertos hermanos destaco lo siguientes 8 puntos: 1. ¿Por qué el Nombre Emanuel? Respuesta:
Esta pregunta trata más a fondo el segundo punto de una misma Verdad pues nos revela la identidad de la persona que es el UNGIDO = Mashíaj, con vuestro permiso, no entraré en detalles dejando así la inquietud para un segundo estudio si nuestro Elohim lo permitirá, con la ayuda de SU Ruah= Ru ah= Espíritu.
2.¿Por qué se dice que vendrá en el Nombre del Padre? Respuesta:
Si se fijan enel texto, texto, podrán LEER que: NO vendrá CON EL NOMBRE, sino EN EL NOMBRE". Es ilógico decir que una persona viene v iene CON el nombre de otra. Nadie puede quitar el nombre del que lo envía para venir con c on él. El nombre de una persona es la misma identidad de la persona. David se s e presentó a Goliat "EN EL NOMBRE DE
5
-En Defensa De LA VERDAD-
IHVH", no con el nombre. Tampoco tenía sobre si s i el Nombre de su Padre - YAH. YA H. Salomón no se llamó YAHSolomón, pero Elohim dijo a David que Salomón sería un "hijo para ÉL". Elohim era su Padre sin tener el hijo las letras del tetragramaton YHVH en su nombre explícitas. De hecho, TODO T ODO hebreo, sin excepción, se consideraba hijo de Elohim. Significando eso el proprio nombre de ISRA´EL. En el NOMBRE del Padre vinieron todos los profetas; hasta los falsos, que hablaban mentiras EN EL NOMBRE DE IHVH. En el Nombre hay poder, autoridad, respeto, temor, influencia y sumisión. s umisión. Vean que los apóstoles marcharon y sacaron demonios, y sanaron s anaron en el NOMBRE DEL QUE ES EL SALVADOR. Debido a eso el bautismo se hace hace EN EL NOMBRE de YESHÚA, porque en dicho Nombre hay poder. El Nombre de Elohim se usaba en JURAMENTOS conforme a la indicación de la Torá. Y como estas, se puede hablar de muchas otras evidencias y contextos. Llenaríamos hojas y hojas con textos donde se habla, se obra, se actúa, se vino y se marchó... EN el NOMBRE DEL PADRE. Pero Yeshúa, como c omo Hijo que es, vino con todo lo que representa la identidad de SU PADRE. Muy diferente de lo que que se hizo o lo que nosotros hacemos viniendo en el Nombre que conocemos como IHVH o YESHÚA. Números 6:27 "De 6:27 "De este modo ellos pondrán Mi Nombre sobre los hijos de Yisra'el; para que Yo los bendiga." A partir de este verso, los hijos h ijos de Israel nombraban a sus hijos con letras que indiquen de alguna forma una parte del Nombre de Elohim. Por ejemplo ZacaríasZaca ríasZekaryahu, es un nombre formado de dos palabras. La primera palabra es YAH, la segunda es zacár. Significando que IHVH ha recordado. El nombre casi siempre expresa algo. Aun que no todos los los hijos de los hebreos llevaban parte parte de las letras del Nombre Nombre de Elohim en sus propios nombres, creían que incluyendo letras en sus nombres los hijos serían bendecidos.
3. "Hoy en la ciudad de David nos ha nacido un salvadorLucas salvador Lucas 2:11 les 2:11 les ha nacido un salvador". Respuesta:
Tengan en cuenta que lo afirmado no son solo s olo meras palabras, sino que ellas son el cumplimiento de promesas proféticas. Lucas escribió esc ribió bien: NACIÓ EL SALVADOR. De lo contrario hubiera dicho que nació aquél por medio del cual IHVH dará d ará SU SALVACIÓN. Más abajo vamos a tener en cuenta este verso en su contexto profético. También observaremos varias ediciones autorizadas. Entre ellas observemos el error que crea más confusión en las mentes de los que no piensan en lo que sus su s ojos leen.
4. "Los defensores de que el mashiaj se llama Yah-shua sacan los versículos versículos donde IHVH dice que:"el único que salva es El"; entonces concluyen que el nombre del mashiaj es Yah-shua: Respuesta:
Vamos a ver la respuesta en la diferencia entre las palabras hebreas y en textos que leeremos. Si el Único que salva es ÉL, refiriéndose con "ÉL" al Padre celestial del niño de Miryam, estamos en un conflicto de entendimiento, y no es el momento de clarificarlo ahora. Pero el mensajero que se presentó a Miryam, vino v ino con una orden de arriba para decir 6
-En Defensa De LA VERDAD-
cómo debe ser el nombre del bebe y por qué este nombre es el que tiene que tener. Si pensamos que el que SALVA es el Padre celestial del MASHÍAJ, debemos declarar falso lo que dijo el ángel del Altísimo, porque este dijo del niño: "él salvará a s alvara al pueblo será el Padre celestial del bebé ni que su pueblo", Y NO que el que salvara por medio del niño IHVH salvará. Hay que aprender a PENSAR cuando los ojos leen un texto. Hay que razonar sobre lo que leímos y en vez de leer con los ojos, ojos , leer con la mente porque si leemos sin pensar entonces solo vemos lo que se nos ha dicho que deberíamos ver es decir la interpretación. Es por eso que hay ojos que NO VEN y oídos que NO ESCUCHAN. Más abajo citaremos el texto con las indicaciones precisas del ángel.
5. Hebreos 2 Respuesta:
Es un capítulo donde se cita mucho del Tanah. El punto central del capítulo nos presenta la Ley de la Redención. Especialmente el versículo 17. No se puede separar la Ley de la Redención de la Identidad del Redentor. Red entor. Como he dicho me centro en tratar el conocimiento del NOMBRE.
6. Cuando citan "yo estoy enviando mi mensajero delante de ti obedécele no te Rebeles contra el porqué mi nombre está en el"(Éxodo 23:21) Comentario del mismo hermano: Así es hay un pasuk (versículo) donde IHVH ordena levantar un tabernáculo para ofrecer sacrificios de expiación y dice:"allí pondré mi nombre" No quiere decir que el tabernáculo se llamaría taberYah sino que su s u memorial esta allí, su presencia, su distintivo. Respuesta:
Jeremías 7:12 y 14 »”Ahora 14 »”Ahora vayan a Silo, al lugar donde puse antes el tabernáculo que llevaba mi nombre. Vean lo que hice allí debido a toda la perversidad de mi pueblo, los israelitas. v.14 Entonces, v.14 Entonces, tal como destruí a Silo, ahora también destruiré a este templo que lleva mi nombre, este templo al que acuden en busca de ayuda, este lugar que les di a ustedes y a sus antepasados. Como saben, ni el primer Santuario ni el segundo s egundo ni el tercero y ninguno de los 7 no tuvo el nombre abreviado de YAH.
Tenemos UN MANDAMIENTO en la Ley; para que este NOMBRE de IHVH sea sobre TODOS los hebreos, es decir que sea utilizada al principio, en el centro o al final del de l nombre de la persona, parte abreviada del Nombre de Elohim. En base a eso y más, más , descartamos que el Mashíaj tuviese que tener en su nombre personal parte del nombre de IHVH. Los que citan este texto ignoran que es una LEY que sirve para todos sin s in hacer de todos MASHÍAJ. Veamos el caso Jeremías: VINO COMO MENSAJERO, M ENSAJERO, LLEVABA EN SU NOMBRE EL NOMBRE DE YAH - Jeremiyahu Jeremiyahu pero a pesar de tener el Nombre abreviado de Elohim y de ser ENVIADO por el mismo Elohim, es decir lo mismo que :"yo estoy enviando
mi mensajero delante de ti obedécele no te Rebeles contra el
7
porqué mi
-En Defensa De LA VERDAD-
nombre está en el" y Jeremías no fue Redentor y en eso todos estamos de acuerdos.
7. Lastimosamente no sabe de historia. Roma y Grecia, han sido usados por haSatan para cumplir su propósitos de anular y ocultar los nombres kadosh (santo) del padre y del hijo siempre. El va estar en contra del mandato de nuestro abba (padre) IHVH. Shalom. Buen día. Respuesta:
Hoy ya disfrutamos de toda la información informac ión que necesitamos. Quiero añadir que respecto a lo que yo creo, no me preocupa tanto la obra del maligno y de sus servidores. En el Tanah está escrito que Elohim mismo ocultará SU NOMBRE para que no sea más despreciado entre los pueblos por donde fuimos esparcidos. Lo que hicieron esos trabajadores, de influencia aramea, masoretas, judíos, mesiánicos, cristianos o de la orientación que fuesen, solo s olo fue lo que ya Elohim anunció. Pero Él mismo nos enseñó en profecías p rofecías que llegara el DÍA cuando Él mismo REVELARÁ su SANTO NOMBRE a sus fieles . Y aquí nos encontramos una vez más recibiendo la LUZ de la misma Escritura hebrea. (Protegeré (P rotegeré MI NOMBRE = Jeremías 44:26; Ezequiel 20:9 ; Ezequiel 36:21 ; Revelar =Isaías52:6; Ezequiel 39:7...)
8. Shalom amado hermano Daniel. Juan 5: 46 Porque si ustedes en realidad le creyeran a Moshé, a mí me creerían; porque fue acerca de mí que él escribió. Amein. Éxodo 23 20. "Yo estoy enviando Mi Malaj delante de ti para guardarte en el camino y te.... Respuesta:
En todo caso, si tanto se quiere que sea YAH el que salva, entonces el Mashíaj debería tener el nombre del profeta ISAÍAS = Yeshayáhu para que este nombre invoque que la salvación sea o venga de parte de Elohim Yeshayáju; de H3467 y H3050; Yah ha h a salvado; Jesaiá, nombre de siete israelitas:- Isaías. En este caso, y en otros semejantes, ya teníamos UN NOMBRE, entonces no hacía falta que venga una otra persona con el mismo nombre nomb re por medio de cual podemos ser salvos. Si este fuese fuese el caso, los los tres primeros versos del Nuevo Testamento que hemos leído al principio, no tendrían ningún sentido . No se podría decir que HAY SÓLO UN NOMBRE en el cual hay salvación salvac ión si lo tuviesen más personas. Si el e l nombre debe expresar que Elohim salva, no hacía falta que venga hace 2000 años alguien, a lguien, ya que otros expresaron este mensaje en sus nombres en el pasado. pas ado. Pablo escribió a los creyentes en Mashíaj M ashíaj - conforme al Tanah - . Dijo a Timoteo sobre los tiempos venideros; tiempos en los que vivimos: 2 Timoteo 4:3-5 v.3 Pues v.3 Pues llegará el tiempo en que la gente no escuchará más la sólida y sana enseñanza. Seguirán sus propios deseos y buscarán maestros que les digan lo que sus oídos se mueren por oír. v.4 Rechazarán v.4 Rechazarán la verdad e irán tras de mitos.
8
-En Defensa De LA VERDAD-
v.5 Pero v.5 Pero tú
debes mantener la mente clara en toda situación. No tengas miedo de sufrir por el Adon. Ocúpate en decirles a otros la Buena Noticia y lleva a cabo todo el ministerio que Elohim te dio. No nos vamos a preocupar por los oídos que se mueren por oír lo que les apetece . El deber es ocuparnos por compartir la buena noticia sin parcialidad. Para eso tememos que ir al diccionario hebreo para conocer el sentido de varias palabras relacionadas con nuestro tema, y así conocer su significado y tener nuestras mentes en claridad. El diccionario Strong nos muestra:
H7775 shavá femenino de H7773 H7773;; griterío:- clamor, gemir. Salmo 145:19Cumplirá 145:19Cumplirá el deseo de los que le temen; yasha). Oirá asimismo el clamor ( shavá )de ellos, y los salvará ( Como observan, la palabra shavá (sin-vav-ayin(sin-vav-ayin->) por si sola indica el clamor de los hijos de Israel hacia él (HEI- ) Elohim afirmando que Él ofrece SU AYUDA. Pero esa indica una iniciativa que Yah toma a favor de su pueblo garantizándoles la libertad. Escuchando Elohim el shava (shúa=clamor) de los hijos de Israel, les dará yasha; (raíz (ra íz de la palabra yeshúa, en este caso yeshúah, porque la salvación viene v iene de IHVH) miren: Isaías 45:24-25
H7773 shéva de H7768 H7768;; clamor, llamar a gritos:- clamor. H7768
shavá (sin-vav-ayin) (sin-vav-ayin)
usado solo
raíz primaria; propiamente ser libre; pero significa : llamar a gritos(pidiendo ayuda, i.e. libertad de algún probablemente lema):- clamar, dar voces, gritar. Forma usada para un nombre equivocado: YAH-shua, dejando a entender que Elohim necesita llamar a gritos por libertad, pidiendo ayuda, siendo s iendo que está en una dificultad, necesitando de un tercero que lo ayude.
H7769
shúade shúade H7768 H7768;; grito:- clamar, riqueza.
Pueden observar que la palabra shua tiene la misma m isma raíz de shavá 7775, subrayado. s ubrayado. Definición: clamarán, riquezas, un grito de ayuda. Fuente:http://bibliaparalela.com/he Fuente:htt p://bibliaparalela.com/hebrew/7769.htm brew/7769.htm Observen los siguientes textos donde aparece la palabra "SHÚA". Si vamos al texto hebreo se dará fácilmente cuanta de que nunca se usa "yah-shúa" como dos palabras en una: - El nombre de la esposa hitita del patriarca Judá fue SHÚA - Génesis 38:2,; 1Cr 2:3 9
-En Defensa De LA VERDAD-
- En los días de Faraón el clamor= c lamor=shúaH7775 de los hijos de Israel SUBIÓ hasta Elohim - Éxodo 2:23; - Los filisteos que no morían por las plagas, p lagas, debido a los dolores que sufrían, s ufrían, su clamor=shúaH7775 de dolor se escuchaba en toda la ciudad - 1 Samuel 5:12 - El patriarca Asher tuvo un nieto llamado Haber, H aber, este tuvo una hija que la llamo H7768 - 1 Coronicas 7:32 Shuá de H7768 - Job preguntaba si los sepulcros pueden :ClamarH7769- Job:30:24 - David oraba oraba para que Elohim Elohim preste atención atención al clamor H7773 de su siervo -Sal 5:2 -David también clamóH7768 a Elohim para que lo sane - Salmo 30:2 - Elohim está atento al clamor H7775de todos sus siervos - Salmo 34:15 Y así puede analizar todos los versículos dónde aparece el verbo Shúa: Salmo 40:1; 88:13; 145:19; Jeremías 8:19; Jonás 2:2;Habacuc 1:2 . No se ha encontrado el origen o la procedencia de este nombre (Yahshua), no se sabe quién es el inventor o bien de dónde surge, puesto p uesto que en la Torá o el Tanaj no aparecen, ni en los manuscritos hebreos ni en los arameos como en ninguno de los escritos judíos de nuestra era.
Yahshúa jamás ha existido ni como nombre, ni como palabra hebrea. La ortografía Yahshúa ( ) no se encuentra en los textos hebreos. La Biblia hebrea utiliza Yehoshúa ( ), y más tarde la forma Yeshúa ( ), para Josué, no la que se pretende por los dichos maestros moreh. Un detalle que tendremos en cuanta a lo largo del estudio. Los críticos dicen que en su trabajo para conseguir la pronunciación "Yahshúa", buscando un origen en la palabra , están ignorando la lingüística hebrea que no permiten a la letra vav a guardar silencio, s ilencio, por lo que "Yahshúa"( ) es una traducción cuestionada. Finalmente, se sostiene por algunos que esta pronunciación no está atestiguada en la antigüedad, a diferencia de la pronunciación "Yehoshúa"( ),. “Yahshúa” lamentablemente es algo que alguien “compuso” y se ha extendido entre nuestros círculos mesiánicos y nazarenos, para muchos YAH es IHVH y SHÚA es Salvación, sin embargo esto no es así. En Yeshúa, vemos una sola palabra mientras que en Yahshúa no , sino dos palabras. ¿Por qué? “Salvar” es “Yasha”( ), pero la palabra “shua” ( ) no significa "salvación". Aunque las dos palabras están relacionadas, el verbo “shua” es la forma PUAL(una intensificación al verbo) de “Yasha”. Entonces, en lugar lugar de que el verbo describa lo que el sujeto está haciendo, el verbo describe descr ibe algo que está ocurriendo en el tema. Eso es lo que hace la forma Hebrea Pual del verbo.
El siguiente documento les dará a conocer este concepto: Introducción al hebreo patrones verbales, tallos, Binyanim PDF en PDF en Ingles y Hebreo: si tiene acceso a internet pulse tecla "ctrl" del teclado teclado al tiempo que da click sobre la 10
-En Defensa De LA VERDAD-
dirección subrayada. También tiene la versión en español siguiendo el enlencé: http://hablarhebreo.blogspot.com.es/2011/02/gramatica-hebrea-1-los-verbosnociones.html Quiero añadir una contra respuesta al sentido de la forma Pual presentado más arriba. Una contra respuesta, evidentemente de parte de un defensor mesiánico creyente c reyente en YAH-shua, una persona que se considera "moreh", también supuestamente s upuestamente conocedor del hebreo. El caso nos revela que mientras uno condiciona c ondiciona su opinión en base a su creencia en un nombre, el otro autor, cuyo conocimiento hebreo es cuestionado, no presenta su punto de vista como creyente c reyente mesiánico sino como un creyente judío al cual no le importa lo que opinan los mesiánicos. mes iánicos. Así teniendo en cuenta solo el sentido de la gramática gramática de su propio propio idioma. Idioma cuya forma gramatical gramatical niega todo superficial conocimiento de los que invocan un nombre sin respaldo respa ldo del sentido gramatical hebreo. Dejo la cita para que la observen, los que necesiten la fuente del siguiente comentario que pregunte por ella y la recibirán: "Interrumpo otra vez para decirles que esa fuente que este hombre acaba de citar, como de "inspiración divina," es la obra de un judío que NIEGA a Yahshua Ha Mashiaj. De manera que esta fuente no es una confiable, pues está prejuiciada por las opiniones erradas del autor"
Si ustedes confían en UN HOMBRE, entonces pueden creer c reer lo citado en rojo. Si confían en LA VERDAD, la buscarán por encima de las opiniones pre juiciosas. Lo qué “Yahshúa” significa en realidad no es que “YaH es salvación“, sino que “YaH CLAMA POR AYUDA”. “Yahshúa” significa todo lo contrario de lo que en realidad realidad significa el nombre de nuestro Mashíaj. ¿Ya tienen claro el significado de las dos palabras juntas? No quiero hacer que alguien se sienta mal, pero quien escribe " Yahshúa" está escribiendo una blasfemia, y me cuesta decírselo dec írselo de esta manera. LA VERDAD duele. Al mismo tiempo no puedo guardar silencio cuando se juntan dos palabras cuyo significado hace que YAH necesita de alguien, a lguien, CLAMANDO que lo salve. Si decimos (como ellos dicen) que YAHSHUA se escribe en Hebreo , ellos se están comiendo la wav , osea la “u”, ( ) porque no la pronuncian, y la Wav no es muda, tiene que pronunciarse. Para pronunciarse YAHSHUA, un nombre Hebreo tendría que escribirse así: siendo la primer silaba YAH ( ) y la segunda shua ( )el problema es que no existe en toda la Torah un nombre escrito así en Hebreo, y no podemos inventar o usar la transliteración ó el sonido de un nombre que no existe en el idioma Hebreo. ,
¿De dónde sale el nombre Yahshúa? El nombre, que se ve a muchos utilizando hoy en día, Yahshúa, quiere decir que es una “contracción” del original “YEHOSHÚA”. Sucede que algunos desconocen el hecho de que este no es el nombre original del Mashiaj, sino, como ya he dicho, es solo una abreviación en cual convirtieron de Yehoshua en Yeshúa
11
-En Defensa De LA VERDAD-
¿Pero, el nombre Yahshúa cómo está formado? Este nombre se trata de sacar de Yehoshúa, y se forma así: YEH-HO-SHUA=YAH-SHUA Y EH-HO-SHUA=YAH-SHUA YAHO=YAH porque usaron la raíz yasha De donde vemos que Yaho se contrae a Yah, y shúa queda igual. De ahí aparece esta forma moderna de nombrar al Mashíaj. ¿Entonces Yahshúa no es el nombre original? Efectivamente no, El nombre Yahshúa es, por tanto, de origen moderno, no de origen antiguo. ¿Por qué algunos dicen que el nombre es Yahshúa y no Yehoshúa? Bueno, por un lado por desconocer la shoresh, o sea s ea la raíz gramatical del nombre del Mashíaj. Y por otro lado, por tener la idea errada, de que el nombre Yehoshúa es arameo, y Yahshúa es hebreo. Cuando hay muchas evidencias y pruebas que atestiguan que el nombre Yehoshúa es desde la antigüedad un nombre hebreo, cosa que no se puede decir decir de Yahshua. El cual si bien bien no es una pronunciación hebrea, es de creación moderna y no existió jamás en la antigüedad. Ya que no existe ningún escrito antiguo anterior a la era común o aun posterior a la era común, que atestigüe que el nombre Yahshua hubiera existido, en alguna parte. Pero, básicamente sabemos que el nombre de Yehoshua Yeh oshua estaba en los primeros textos del tanakh; que esto mismo atestigua la septuaguinta; s eptuaguinta; que lo muestran los escritos de Murashú, varios siglos anteriores a los textos masoretas; que así está escrito en cantidades de estelas, lapidas, escritos antiguos, etc; que está así tanto en escritos hebreos como aun en arameos, el idioma hermano del hebreo, etc. Todo To do esto sumado a la cantidad de testimonios de muchos sabios, investigadores, y eruditos filólogos, que afirman esto mismo. Ante todo, no aparece nunca la forma de "Yahshúa". ¿Y cómo se forma el nombre Yehoshúa?: Por la unión de los nombres IHVH Y HOSHEA. Estos se unen formándose formándose a partir partir de las consonante IOD HEI = YAH=de IHVH y HOSHEA = que pasa en la unión a ser HOSHÚA. De donde la letra “he” hebrea se reduplica y se une formando la pronunciación de una “jota suave”. Por lo que queda entonces: YEH-HO-SHEA=YEH-HO-SHÚA. Es decir finalmente YEHOSHÚA. Dado que cuando hay un elemento “teofórico” en un nombre, se tendrá que si es prefijo (o sea la primera parte de un nombre) será s erá YEHO, y si es un sufijo suf ijo (o sea la parte final de un nombre) corresponderá YAHU. Ejemplos: YEHOSHUA, ELIYAHU,etc.
H8668 ◌ teshuá o H7768 en en el sentido de H3467 H3467;; rescate (literalmente o teshuá; de H7768 figurativamente, pers., nacional o espiritual):- ayuda, ayudar, librar, salvación,
12
-En Defensa De LA VERDAD-
seguridad, victoria. 1Samuel 11:13 Y Saúl dijo: dijo: No morirá hoy « ninguno, » porque porque hoy IHVH ( )ha dadoH6213 salvación H8668 en Israel.
H3467
yasha (yod sin ayin)
Raíz primaria; propiamente estar abierto, ancho o libre, i.e. (por implicación) estar seguro; o socorrer ::- amparar, ayuda, seguro; causativo liberar o ayudar, conservar, dar, defender, favorecer, guardador, guardar, libertador , librar, rescatar, salvación , salvador , salvar, socorro, vengar, victoria . Veamos unos cuantos textos que no dejan lugar l ugar a duda de quién es el ÚNICO que tiene salvación y puede salvar:
Isaías 43:11Ninguno sino yo, IHVH; fuera
puedesalvarH3467
de mí, nadie
yasha.
Isaías 45:21 Hablen, comparen testimonios –¡que hasta deliberen juntos! ¿Quién ¿Quién anunció anunció esto de antemano, lo lo predijo desde la antigüedad? ¿No fui yo, IHVH? Entonces no hay Elohimaparte de mí, Êl
justo y salvador(H3467
yasha,)ningún yasha,) ningún otro existe aparte de
mí. En el contexto observan que se habla de los ídolos en contraste con el Redentor. Tengan este contexto como un dato importante cuando investiguen la parte de la Identidad.
Los textos no revelan que este sea SU NOMBRE - como Salvador, sino que resaltan un atributo disponible sólo en Él o de parte de Él. Es fundamental saber que la afirmación en cuanto a su singularidad y el poder de salvar, está hecha para marcar contraste con los elohim (dioses)-ídolos que no pueden hacer NADA por ellos mismos o a favor de alguien. Isaías 43:3 Porque 43:3 Porque yo IHVHsoy tu Elohim, Elohim, el Santo de Yisrael, tu Salvador H3467. H3467. A Egipto lo entrego por tu rescate; a Kush y a Sebá a cambio de ti.
En este cuadro tenemos una revelación sobre el Mashíaj que dice: Zacarías 9:9A 9:9Alégrate mucho, hija de Sion; da voces de júbilo, hija de Jerusalén; he
aquí tu rey vendrá a ti, ti, justo y
salvadorH3467
yasha, yasha, humilde, y cabalgando sobre un asno, sobre
un pollino hijo de asna.
Como bien saben el Rey de Israel es Yeshúa, y Él vino cumpliendo al pie de la letra las palabras de este texto. 2Samuel 22:3 22:3 Ellohim mío, mío, fortaleza mía, mía, en él confiaré; confiaré; Mi escudo, escudo, y el fuerte de mi salvación, H3468mi alto refugio; Salvador H3467 mío; de violencia me libraste. H3467
13
-En Defensa De LA VERDAD-
1Cronicas16:35 Y decid: nuestra;
Sálvanos, H3468oh Elohim, salvación
H3467
"Sálvanos Sálvanos": ": Es un clamor que solicita salvación de parte del que puede salvar . En el pasado este clamor subió a Elohim E lohim de parte de los hijos de Jacob, Jac ob, esclavos en Egipto, y para hacer memoria al Pacto hecho con Abraham, Isaac y Jacob, Él se manifestó en Egipto para salvarlos. Elohim mandó SU salvación. s alvación. En un contexto semejante David agradeció a su Elohim por que ÉL acudió en su ayuda: Isaías 49:26 A 49:26 A tus opresores, les haré comer comer sus propias carnes; se embriagarán con su propia sangre, como con vino nuevo. Y sabrá toda la humanidad que yo IHVH soy tu Salvador(H3467 ),el ),el Fuerte de Yaaqov, tu
”.(( H1350 Redentor”.
)
H1350 gaal raíz primaria, redimir ( (de acuerdo a la ley oriental de parentesco), i.e. parientes más próximos (y como tal comprar de vuelta la propiedad de un pariente,casarse con su viuda, etc.):- afear, cercano, comprar, defensor, libertar, librar, pariente, redentor, redimido, redimir, reposar, rescatar, rescate, vengador.
así dijo IHVH –el que te creó, oh Yisrael: “No temas, que yo te Yaaqov; el que te formó, oh Yisrael: redimiré H1350 gaal; gaal; te he llamado por tu nombre; tú eres mío. Isaías 43:1 Pero 43:1 Pero ahora,
Tengan en cuanta este texto y lo que significa s ignifica la palabra redimir, redentor -gaal cuando comparara los escritos proféticos con la vida v ida y la obra del Mashíaj. Mas híaj. Traten de analizar la ley ley de la redención redención del pariente pariente más cercano en la Torá.
H3468 yeshá (yod shin ayin) o yashá; de H3467 H3467;; libertad, liberación, prosperidad ::- salvación, salvador, salvo, seguridad, socorrer. Una hermosa profecía mesiánica dice: Isaías 62:11 Miren, 62:11 Miren, IHVH ha proclamado hasta lo último de la tierra: Tu Libertador Libertador(Salvador)H3468 “Anúncienle a la Hermosa Tsiyón: ‘¡ Tu
yesháviene! ¡Mira, su recompensa viene con él, su galardón delante de él!’” La Palabra HABLA a gritos ANUNCIANDO una esperanza para un pueblo que vive en la esclavitud, la libertad está en camino: "el Santo de Yisrael, tu Salvador H3467". Con esto se recuerda la historia pasada. Observen Oseas 13:4. Dado que Él no cambia, se nos reveló el futuro antes de que ocurriese, indicando que lo sucedido s ucedido en el pasado será presente para nosotros.
tu
Me diste
Salmo18:35 asimismo el escudo de escudo de salvación; H3468 • Tu diestra me sustentó, Y tu benignidad me ha engrandecido. Cabe resaltar que Elohim es el escudo de David y no un hexagrama.
14
-En Defensa De LA VERDAD-
H3444 yeshúah (yod-sin-vav-ayin) (yod-sin-vav-ayin) mas el hei Femenino participio pasivamente de H3467 H3467;; algo salvo, i.e. (abstractamente) :- liberación , prosperidad, salvación, liberación; de aquí, auxilio, victoria, prosperidad :salvador, salvar, triunfo, victoria En la introducción de este estudio dije que "ningún hebreo tuvo el atrevimiento de tomar sobre si el nombre de YESHÚA", por razones obvias. Supongo que ahora comprenden por qué tener este nombre sería una ofensa contra Elohim. Para que a una persona se s e llame YESHÚA, tendría que pretender ser el SAVADOR, siendo eso hacerse igual a Elohim, usurpar el e l lugar del ÚNICO QUE PUEDE SALVAR. Es por eso que sólo una persona pudo tener este nombre, y que solo en Él tengamos la salvación. Eso es justamente lo que se ha escrito en Hechos de los Apóstoles:
Hechos 4:12 Y
en ningún otro hay salvación, salvación, porque
no se ha dado a los hombres debajo del cielo otro
nombreen nombreen el cual podamos salvarnos”. salvarnos”.
El H - - al final de la palabra se añade para enfatizar la persona mediante la cual es ganada dicha victoria, por ejemplo vean el caso donde Israel ganó una batalla gracias a la valentía de Jonatán 1Samuel 14:45 Por lo general el énfasis de la salvación sal vación es atribuido o viene por medio de Elohim. 2Cronicas 20:17No 20:17No habrá para qué peleéis vosotros en este caso; paraos,
estad quietos, quietos, y
ved la salvación deH3444 ( )IHVH IHVH... ...
A diferencia, YESHÚA (el Mashíaj) vino para que sea la H( ), es decir, la salvación misma ofrecida, no viniendo de cualquiera sino del que era la salvación, o EL QUE ES LA "yeshúa" (yod-sin-vav-ayin) = SALVACIÓN => SALVADOR. Hay un texto hermoso y claro respecto a la esperanza en su Elohim, que está en Job:
será mi salvación, H3444.
Job13:16Y él mismo Job13:16Y Porque no entrará en su presencia el impío. impío .
Yeshúa no es "la SALVACIÓN DE"( hei - ) sino que: Él es la Salvación y VINO A LOS SUYOS a SALVARLOS. De aquí que sea UN NOMBRE sobre TODO NOMBRE. La Salvación está en una persona porque solo una persona puede REDIMIR. Uno puede ser el Salvador y enviar a otro en su nombre para que por medio de este enviado se de la salvación. Si uno NO ES SALVACIÓN, no puede salvar. En el enviado no hay salvación sino que lleva la salvación sa lvación del que lo envió.
La salvación
de IHVH
Salmo 3:8 H3444es H3444es ; Hei ( ) Si una persona viene en el nombre de otra llevando la salvación del que lo envía, entonces el portador solo es un medio sin gloria. En este est e caso, si Yeshúa vino v ino con la salvación de su Padre- el Elohim Altísimo, no era superior a cualquier otro de los que
15
-En Defensa De LA VERDAD-
también vinieron con la salvación de Elohim en el pasado, o por medio de los cuales Elohim dio su salvación. Una Profecía cumplida. Salmo 14:7¡Oh, 14:7¡Oh, quede Sion saliera = Yeshúa = Salvación => Salvador
H3442 = Yeshúa=
H3444de Israel! la salvaciónH3444de
= él salvará
Otra forma errónea sobre el Nombre del Redentor de Yisra´EL dice: "El nombre de nuestro salvador tiene su origen desde el tiempo de Moshe (Moisés). De los 12 espías que q ue fueron a reconocer la tierra prometida, p rometida, diez fueron incrédulos y dos fueron fieles a Elohim; de esos 2, uno se llamaba Hoshea, escrito en Hebreo con la Hei ( ), ( ), wav ( ), shin ( ), y ayin ( ) ).. Y todo junto es asi
"
Según indica el diccionario strong, en el H1954, Hoshea (pronunciado Joshea ) significa libertador, salvador. H3467;; libertador ; Joshea, nombre H1954 (hei, vav, shin, ayin) Joshéa de H3467 de cinco israelitas:- Oseas. El problema es que es imposible que en dos nombres haya salvación. Está escrito que "SOLO HAY UN NOMBRE bajo el cielo en cual tenemos la salvación" . No podemos aceptar que el nombre del Mashíaj proceda del nombre hebreo Josué. Pero hay que investigar antes de sacar sa car conclusiones y creer:
Números 13:16 dice que Moisés le puso a Hoshea el nombre de Josué. En realidad, Moisésle agregó la Yod ( ) al principio del nombre, siendo Hoshea, y quedando: Las tres primeras letras, leyendo de derecha a izquierda, son las 3 primeras letras del nombre de YeHoVaH, ( ) y con esa adición de la yod ( ), el nombre se pronuncia Yehushua ó también Yehoshua. .
El nombre de Josué no hace que el portador tenga la salvación s alvación en él mismo. El portador es solo un medio a través del cual cua l Elohim ofrece SU SALVACIÓN, o la Libertad, para su pueblo. Observen el Nombre que Moisés dio al hijo de Nun: H3091 Yejoshúa o H3068(Yah) y y H3467(yasha) H3467(yasha);; salvado de IHVH ; Jeoshúa (i.e. Yejoshúa; de H3068(Yah) Josué), líder judío:- Josué. Compárese con H1954 H1954,, H3442 H3442.. El error de redacción del texto masoreta sobre el nombre de Josué (ya el nuevo): Números 13:16 Estos 13:16 Estos eran los nombres de los hombres que Mosheh envió a explorar el país; pero Mosheh le cambió el nombre a Hoshea hijo de Nun, y le
puso Yahoshúa.
H3091
Nehemias 8:17 Toda 8:17 Toda la comunidad que había vuelto del cautiverio hizo cautiverio hizo cabañas y habitó en ellas —desde los días
16
de Yeshúahijo de Nun
-En Defensa De LA VERDAD-
hasta aquel día, los yisraelitas no habían hecho tal cosa— y había una alegría muy grande. La diferencia entre las letras del nombre es lo que marca m arca el cambiazo en el significado s ignificado y en la pronunciación a lo largo del tiempo. tiempo. Los mismos nombres fueron adulterados en diferentes libros: Eejemplos son Esdras 3:8,Zacarías 6:11 y Hageo1:1. En Esdras 3:8 se habla de otra persona que también tenía el nombre Yehushua, hijo de Yehuzadek. El Hebreo utiliza el nombre corto, equivocándose, como YESHÚA, hijo de Yozadek, mientras que Zacarías 6:11y Hageo1:1usan el nombre correcto: Yehushua hijo de Yehuzadec. (Nota: no solo el nombre del hijo fue abreviado sino también el del Padre, porque en Esdras 3:8dice: “hijo de Yozadek ” mientras que Zacarías 6:11 y Hageo1:1dicen: “Hijo de Yehuzadek” . Ósea que en Hebreo el completo es (Yehuzadec) y el adaptado es (Yozadec). Esto prueba que no solo el nombre de Yehushua ha sido abreviado, sino que otros más también, dándoles un sentido que no les corresponde. Además de que indican rebeldía, asumiendo un derecho que solo le corresponde a Elohim: Elohim: el de dar liberta y salvación.
Esdras 3:8 En el año segundo de su venida a la casa de Dios en Jerusalén, en el mes segundo, comenzaron Zorobabel hijo de Salatiel, Jesúa (yeshúa)H3442hijo (yeshúa)H3442 hijo de JosadacH2216 JosadacH2216 y y los otros sus hermanos, Comparen con: Zacarías 6:11 Tomarás, pues, plata y oro, oro, y harás coronas, coronas, y las las pondrás
Josué
en la cabeza del sumo sacerdote H3091,, hijo de Josadac H3087. H3091 H3087. La influencia del error humano - en el texto arameo - es evidente si se hace una lectura minuciosa: Yahushua hijo de Yahuzadek hizo parecer que es YESHUA hijo de Yozadek Observen el cambio Completos: Abreviados:
= Yehushua - - - - - -Y : = YESHUA - - - - - -Y :
= Yehuzadek = Yozadek
Observen cómo afectó al mensaje del nombre, el mensaje contenido en el proprio nombre: 1. Original= Joshéa o Oseas = = libertador
= Yejoshúa= =salvado de IHVH por los los escribas= Yeshúa = = él salvará
2.Primer cambio, por Moisés 3. segundo cambio,
Yahoshúa el hijo de Nun se apocopó a Yeshúa Yahoshúa el Yeshúa en en las Crónicas y se apocopó a Yoshua en el uso talmúdico. Yehoshafat se Yehoshafat se apocopó en las Escrituras a Yoshafat Yoshafat,, Yehoram Yehoram a a Yoram Yoram,, Yejizkiyahu a Jizkiyahu Jizkiyahu,, Yekhonyahu Yekhonyahu a a Konyahu Konyahu,, etcétera. Este cambio debería servir solo en el caso de una escritura escritura cualquiera. Este cambio es justificado justificado desde el punto de vista de 17
-En Defensa De LA VERDAD-
muchos. Se intenta explicar que es un hecho normal debido a que el idioma ha sufrido modificaciones a lo largo del tiempo. Si este es te argumento lo tenemos como JUSTIFICACIÓN, podemos dar curso a toda clase c lase de cambios en los escritos es critos sagrados hebreos, hasta el punto de aceptar que para referirse al Nombre del Mashíaj M ashíaj - El Redentor de los hijos de Israel fuese lícito el nombre del segundo s egundo dios de la trinidad cristiana: Jesús. Se intenta justificar el dicho nombre usando el pretexto de la transliteración de las letras hebreas al griego pero, por mucho esfuerzo, el nombre de Tammuz nunca jamás será confundido con el Nombre de Yeshúa. Para muchos el cambio del hebreo al arameo a rameo no es un motivo de alerta, pues dicen que: los cambios son muy usuales usua les en el idioma hebreo al estar influenciado por el arameo aprendido en Babilonia. Pero hermanos, ¿a qué nos aferramos? ¿Cuál es el fundamento de nuestra fe? ¿Tenemos reglas para saber qué debemos aceptar y qué no? ¿Cuál es nuestra guía para tratar los asuntos santos y profanos? ¿Es acaso lo justificado por los "sabios "s abios judíos"? ¿Por los rabinos? ¿Por los exegetas del idioma hebreo y arameo, o el griego? etc. ¿O, cuáles son los principios que deberían ayudarnos a decidir qué se justifica y qué no? Y no solo en este caso, ca so, sino en todos los casos cuando tratamos los Escritos Inspirados. ¿Podemos separar las añadiduras hechas por el hombre de lo que Elohim manda para diferencias lo santo de lo profano? ----> SÍ. Deuteronomio 34:10 Nunca 34:10 Nunca más hubo en Israel otro profeta como Moisés, a quien IHVH conocía cara a cara. ¿Entienden por qué siempre somos dirigidos a los escritos de Moisés? Si no hay otro mayor que él, ¿cómo creen que puede venir un escriba y cambiar lo que Moisés escribió siendo esto correcto? ¿Quién puede tener autoridad para cambiar lo que una vez fue hecho si eso fuera posible? Si algún a lgún cambio ha sido hecho, se s e ha llevado a cabo considerando que lo que Moisés hizo necesitaba de corrección. El problema es que con esta actitud, cambiaron también el sentido del mensaje mensaj e que llevaba el nombre. Todo el nuevo testamento, Moisés y los profetas nos dirigen A la Ley y al Testimonio. Hechos 28:23 ...Usando ...Usando la ley de Moisés y los libros de los
profetas, les habló desde la mañana hasta la noche.
Isaías 8:16 Ata el testimonio, sella la ley ley entre entre mis mis discípulos. discípulos. Isaías 8:20 ¡A la ley y al testimonio! Si no dijeren conforme a esto, es porque no les ha amanecido. Proverbios 30:5-6 Toda palabra de Elohim es pura, un escudo para los que en él se refugian. No añadas a sus palabras, no vaya a ser que él te acuse y resultes ser un mentiroso mentiroso.. No confundan los escritos y opiniones humanas relacionadas con los escritos hebreos con lo que fue inspirado por Elohim. Esto es un asunto muy delicado. Nota: Una forma "apocopada", es una forma ligeramente abreviada. Es decir, no equivale a convertir (por ejemplo) señor en sr., ya que eso sería una forma abreviada. Apocopar es quitar ciertas letras del nombre pero sin reducir demasiado dema siado el nombre original.
18
-En Defensa De LA VERDAD-
Según el diccionario RAE, RAE, apócope es la supresión de algún sonido, de un vocablo. vocablo. Y viene: Del lat. apocŏpe, y este del gr. ποκοπ, de ποκπτειν, cortar . Es por tanto una figura gramatical de dicción. Moisés cambió el nombre de su sucesor suc esor debido a que el Libertador es el que puede liberar, y en esta caso Josué también necesitaba ser salvado. Justamente eso hizo Elohim por él: librándolo, salvándolo de la esclavitud del Egipto, a fin de que sea él el medio por el cual les sería entregada bendición y LIBERTAD LIBERTA D a los descendientes Israelitas, tal y como fue. Su S u nombre reflejaba su experiencia. El nombre que le puso Moisés exaltaba la gloria y el poder de la redención de Elohim. En cambio, ¿qué es lo que hicieron los hebreos retornados de Babilonia? Los escribas probablemente quisieron ir al nombre antiguo de Oseas, antes de que Moisés lo cambiara, y lo cambiaron a Yeshúa. Puede que la intención no fuese de llevar a cabo un mal m al intencionado, pero el cambio creó un error de tremenda importancia. A pesar de la adulteración del nombre (el enemigo no duerme), sabemos s abemos que dentro del mismo nombre se encuentra un mensaje y que q ue es justo ese mensaje el que hace que sepamos cuál es la forma f orma correcta. Incluso cuando se dan ejemplos como el de este caso. Se encuentran hasta en los libros hebreos. Si tenemos evidencia de la existencia de diversos cambios en los escritos hebreos, los cuales han sido cuidadosamente protegidos, imagínense y pregúntense hasta qué punto es de fiar f iar el Nuevo Testamento (sabiendo quién ha tenido su custodia durante la historia).
Dtr. 3:21 o
Yejoshúa
Yejoshúa; Yejoshúa; de H3068 H3068 y y H3467 H3467;; salvado de IHVH; Jeoshúa
Noten que en Deuteronomio es deletreado con “Vav” en la segunda sílaba s ílaba y “Vav” en la tercera sílaba, mientras que en Jueces una “Vav” en la segunda sílaba; y en Nehemiah una “Vav” en la segunda sílaba, eliminando la Hei y la primera “Vav”. De manera que la modificación del nombre: de Yehoshúa a Yeshúa, Yes húa, según lo testifica el libro Toldot Yeshu, no fue algo insólito en su cultura, cu ltura, pues el nombre del propio Josué sufrió la misma modificación, dos veces, testificado esto en las propias Escrituras Hebreas.
19
-En Defensa De LA VERDAD-
La palabra “yeshuah,”, es mencionada por primera vez en Génesis 49:18, que dice: “Tu salvación (yeshuah) esperé, oh Señor.” Este nombre como palabra aparece más de 200 veces en las Escrituras.
Éxodo 14:13; Éxodo 15:2; Deuteronomio 32:15;1Samuel 2:1; 1Cronicas 16:23; 2Cronicas 20:17; Job 13:16 Salmos 3:2; 3:8; 9:14; 13:5; 14:7; 20:5; 21:1,5; 35:3,9; 42:5,11;43:5; 44:4; 53:6; 62:1; 62:2; 62:6; 67:2; 68:19; 69:29; 70:4; 74:12; 78:22; 88:1; 89:26; 91:16; 96:2; 98:2-3; 106:4;116:13; 118:14-15; 118:21; 119:123; 119:155; 119:166; 119:174; 149:4 Isaías 12:2-3; 25:9; 26:1;33:6; 49:6; 49:8; 51:6; 51:8; 52:10; 56:1; 59:11;59:17; 60:18; 62:1 Jonás 2:9;Lucas 2:30 Mateo 1:21 Está lleno de sentido y es la explicación del porqué de que Su Nombre sea el que es, es , veamos. … llamarás su nombre YESHUA, porque él salvará … … YESHUA, por porque él salvará … Esto es en palabras Hebreas.
… YESHUA ki hu yoshia … … YESHUA ki (porque) hu (El) yoshia (salvará) … Esta revelación, en lenguaje Hebreo, muestra el significado real y el porqué de que Su nombre es YESHÚA. Es porque “Hu yoshia” esto es; “El salvará”. salvará”. En otros lenguajes o traducciones, ese significado se pierde ya que no existe la relación entre el nombre y la palabra salvación. Esta palabra pa labra enfoca nuestra atención hacia SU PRESENCIA como el que tiene poder y autoridad para SALVARNOS. El Elohim estableció esta relación en Su Lengua original en la que el ángel á ngel habló a Yosef, y la importancia de esta relación no puede ser despreciada. “La razón por la cual Él se llama YESHÚA es porque Él salvará”. El nombre YESHÚA está compuesto por cuatro letras Yod, Shin, Vav, Ayin. La primera letra es Yod. Esta letra indica el nombre YHWH, algo muy común en los nombres Hebreos. El resto de letras apuntan a: salvación. Entonces el Nombre de YESHÚA se puede interpretar como:
YESHÚA = Elohim Salvación; Este es el Nombre sobre todo nombre , no sólo lleno de poder, sino también lleno de significado.
Todo el significado en el nombre YESHÚA es una alabanza, dando gloria al Elohim de Israel, por lo cual cuando invocamos el Nombre de YESHÚA,
20
-En Defensa De LA VERDAD-
estamos alabándolo con solo pronunciar Su Nombre. El concepto de la primera mención es bien valioso va lioso para entender tanto el significado literal como el significado simbólico de las palabras pa labras hebreas. La primer mención de Yeshua es en Génesis 49:18. En el Hebreo dice: "Liyshu'atkah quytiy YHWH" o "Tu salvación esperé, oh Yahwé". El significado detrás de Yeshúa es Salvación. Por el mismo medio, en la bendición de Ya'akov a sus hijos, viene esta frase. Yeshúa es salvación. Él no tan solo nos da la salvación, Él es salvación. Su naturaleza misma lo es, establecida desde el principio y llevada a través de las vidas de cada uno de los que confían en Él y le siguen. La palabra “yeshúa,” la la cual fue mencionada m encionada por primera vez en Génesis 49:18 se encuentra en los rollos de la Toráh, escrita de la siguiente manera en el original como muestra la imagen a continuación:
Génesis 49:18
-
La parte sombreada, el cual es el e l verso referido, normalmente al ser leído en las sinagogas ortodoxas se lee de la siguiente s iguiente manera:
-
L’yeshuatha kiviti Adonay.
Lo cual se traduce en las sinagogas s inagogas sefarditas (judío españolas) ortodoxas
-
“Tu salvación de Ti lo espero, Oh Eterno.
Génesis revela el nombre que tendría el Mashíaj, el cual es correctamente leído en este versículo como YESHÚA en las sinagogas ortodoxas. Por lo tanto, eso de que q ue los
21
-En Defensa De LA VERDAD-
judíoshicieron desaparecer el nombre Yeshúa e inventaron inventaron Yeshú es solo un mito en la mente de quienes no conocen la lengua hebrea y se inventan cosas. Sin embargo, el verso, por otra parte, afirma que El Elohim no tan solo nos da la salvación, sino que Él es salvación, por lo que este verso nos expresa un segundo significado para Yeshúa: YHWH ES SALVACIÓN. De acuerdo a Génesis , podemos declarar con c on entendimiento: EN TU YESHÚA ESPERO YHWH (ADONAY/Eterno) El Nombre del Mesías, El Hijo de Elohim, no fue f ue dado por medio de un hombre, sino que su Nombre fue revelado desde el cielo. Leamos el Testimonio T estimonio de Lucas 1:30-31: - Entonces el ángel le dijo: Myriam, no temas, porque has hallado gracia delante de Elohim. Elohim. Y ahora, concebirás concebirás en tu vientre, vientre, y darás a luz un hijo, hijo, y llamarás su nombre YESHÚA. YESHÚA . (Biblia Versión Reina Valera 1960, Énfasis nuestro) A Saulo de Tarso le fue revelado el nombre desde el cielo por el mismo Hijo de Elohim, pero algo interesante es que fue revelado en hebreo. Leamos: Hechos 26:12-15 (CJ)"En este empeño iba hacia Damasco con plenos poderes y comisión de los sumos sacerdotes; y al medio día, yendo de camino vi, oh rey, una luz venida del cielo, más resplandec resplandeciente iente que el sol, que me envolvió a mí y a mis compañeros en su resplandor. Caímos todos a tierra y yo oí una voz que me decía en lengua hebrea: "Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues? Te es duro dar coces contra el aguijón." Yo respondí: "¿Quién eres, Señor?" Y me dijo el Señor: "Yo soy Yeshúa a quien tú persigues. Pero nace otro interrogante: ¿quiere esto decir que Josué se llamaba Yeshúa? En realidad él se llamaba Yehoshúa, como Moisés le dijo, y su nombre n ombre significa: YHWH NOS ES SALVACIÓN, mientras que Yeshúa significa SALVACIÓN. Se sabe que era un nombre frecuente en la época del Mesías, ya que en la obra de Flavio Josefo, historiador Judío, son mencionados unos veinte personajes de igual denominación: Yehoshúa. Los que usan la forma Yahshúa apoyan apoy an su razonamiento en que YESHÚA dijo que ÉL venía en nombre de su padre, según el testimonio t estimonio de Juan 5:43. Y dicen que por eso eso el nombre corto de Elohim (que no es un nombre sino una asignación) o sea YAH, debe estar incluido en el nombre de nuestro Salvador, pero debemos entender que en esa frase, la palabra “nombre” se refiere a autoridad y no a un mero nombre. O sea que YESHÚA venía con la autoridad de su padre. Decir: “vengo en nombre de nombre de su Padre esté incluido incluido en el de la la mi Padre” NO significa decir que el nombre persona que lo dice, y como ejemplo de esto tenemos a David (1Samuel 17:45), que también dijo unas palabras semejantes a las de YESHÚA: “Yo vengo a ti en el s ignifica que el nombre de YeHoVaH esté incluido en el nombre de YHWH…”. Y eso no significa nombre de David: ni siquiera tienen algún parecido.
22
-En Defensa De LA VERDAD-
Hay quienes dicen que el nombre del salvador es YAHSHÚA, pero esta forma no puede ser, primero, porque como hemos visto, en hebreo se escribe:
Yehoshúa:
=
que lo han convertido convertido en =>
Yeshúa:
=
Y para poder tener la otra forma, hay que alterar la palabra y en resultado tendríamos:
Yahshúa: = Al hacer esto nos estaríamos comiendo la VAV, o sea la “u”, ( ), porque no la pronuncian, y la vav no es muda, tiene que pronunciarse. El judío que por años ha hablado hebreo lo pronuncia Yehoshúa, y no podemos inventar o usar la transliteración o el sonido de un nombre que no existe en el idioma Hebreo. Pueden observar varias ediciones de la Biblia que utilizan ut ilizan fuentes hebreas:
Lucas 1:31 - He aquí concebirás concebirás en tu seno y darás a luz un hijo h ijo y llamarás su nombre Yeshua. (Biblia Versión El Código Real) - Vas a concebir en el seno y darás a luz un hijo, a quien pondrás el nombre de Yeshúa (Biblia Versión Corona de Jerusalém) - Behold, you will conceive in your womb, and bring forth a son, and will call his name 'Yeshua.' (Bible Hebrew Name Version) - Vas a concebir en tu seno y darás a luz un hijo a quien pondrás por nombre Yeshúa (Biblia versión de la universidad de Jerusalém) - And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name Y'shuwa. (Israeli Aauthorised Versión ) - vas a concebir en el seno y vas a dar a luz un hijo, a quien pondrαs por nombre Yeshϊa.(SBVUJ Versión de la Universidad de Jerusalen)
Mateo 1:21 - Dará a luz un hijo, y tú le pondrás por nombre Yeshúa, porque él salvará a su pueblo de sus pecados."(SBVUJ Versión de la Universidad de Jerusalen) - Dará a luz un hijo, y tú le pondrás por nombre Yeshúa, porque él salvará a su pueblo de sus pecados."(Biblia Versión Corona de Jerusalém) - Ella dará a luz un hijo y le pondrás por nombre Yeshua porque él rescatará a su pueblo de sus pecados. (Biblia Versión El Código Real) -She shall bring forth a son. You shall call his name Yeshua, for it is he who shall save his people from their sins." (Bible Hebrew Name Version)
23
-En Defensa De LA VERDAD-
-And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Y'shuw`a: Y'shuw`a: for he shall save his peopl people e from their sins.(Israeli Aauthorised Versión ) - Y mira, ella dará a luz un hijo; y lo llamarás Yeshúa, porque él salvará a su pueblo de todos sus pecados.»(Mateo Hebreo -DuTillet - La Buena Nueva) - Y mira, ella dará a luz un hijo; y lo llamarás Yeshúa, porque él salvará a su pueblo de todos sus pecados.»(Mateo Hebreo -DuTillet-YA - o Besorat Matav Yosef Aharoni) - Y ella dará a luz un hijo y llamarás su nombre Yeshúa porque El salvará a mi Hebreo-ShemTov-YA - Toledót Yeshúa- de Yosef pueblo de sus pecados”. (Mateo Hebreo-ShemTov-YA Aharoni)
- Darα a luz un hijo, y tϊ le pondrαs por nombre Yeshϊa, porque ιl salvarα a su pueblo de sus pecados." (SBVUJ- Versión de la Universidad de Jerusalen) Quiero añadir dos ediciones que tienen un conflicto - (Brit Xadasha 1999) Y dara a ´or un ben (hijo), y llamaras shemó (su nombre,)Iejoshúa Iejoshúa´, ´, porque él dara ieshúa´ (salvación, rescate, liberación) a su pueblo de sus pesha´im (rebeliones, transgresiones). transgresiones). - Ella dará a luz un hijo y tú llamarás su nombre Iehoshúa, Iehoshúa, porque él liberará a Mi pueblo de sus iniquidades.(???)(Mateo HebreoShemTov-AV - Toldot Iehosua- Avdiel Avdiel Ben Oved) Pueden observar que se menciona el nombre de Josué = Iejoshúa, y ya hemos visto lo que este significa, al igual que quién q uién es el ÚNICO que puede salvar. Pero lo que el ángel afirma en la misma frase sobre el nombre de Josué, es que es el niño dará la SALVACIÓN = salvador =YESHÚA porque el deber deber por el cual venía era el de SALVAR, REDIMIR, LIBRAR. Si en la segunda edición del texto, este menciona que el PUEBLO es del Altísimo, el cual manda el nombre que debe tener el bebé que le nacerá a Miryam, ¿cómo es que el bebé es el que LIBERARÁ a SU PUEBLO? Como ven, un texto dice: "A SU PUEBLO" mientras el otro dice: "A MI PUEBLO". Usando el concepto de que el único salvador sa lvador es YHWH y que YHWH es el Padre del bebé, es imposible que el nombre del niño signifique lo que sólo el Padre puede hacer si luego dice: "él liberará a Mi pueblo". Es decir, el bebé de Miryam. Si la salvación está sólo en un nombre y sólo en una persona, es evidente que no puede estar en DOS PERSONAS ni en DOS NOMBRES. Entonces, Entonces , ¿la Salvación de Israel está en el Padre o en el Hijo? Si el nombre dice d ice que: " Elohim salva", no puede decir a la vez que él(hablando sobre el niño) salvará al pueblo de Elohim. ¿Puede ¿ Puede entender ahora la falta de sentido? De otra forma, el texto debería decir:"lo llamarás Yehoshua porque YO salvaré a MI PUEBLO por PUEBLO por medio del niño"
Hebreos 1:2 y 4 en 4 en estos postreros días nos ha hablado por el Hijo, a quien constituyó
HEREDERO DE TODO, y por quien 24
-En Defensa De LA VERDAD-
asimismo hizo el universo; ¿QUE NOMBRE heredó? ¿YESHÚA, YAHSUA, YEHOSHUA...? Aún más claro pregunto... Si uno es HIJO, significa que tiene un padre, ¿correcto? Si no, no. No es hijo, es un amigo, un compañero u otra cosa; uno es padre sólo y cuando tiene hijos. ENTONCES, si un hijo tiene PADRE... ¿qué hereda un hijo de parte de su padre aparte de todos sus bienes??? v.4 hecho v.4 hecho tanto superior a los ángeles, cuanto
excelente NOMBRE que NOMBRE que ellos.
HEREDÓ más
LA PREGUNTA ES: ¿¿¿QUÉ NOMBRE SOBRE TODO NOMBRE HEREDÓ EL HIJO DE DIOS??? ¿No es el NOMBRE DE SU PADRE? ¿A caso el Hijo no recibió el NOMBRE de su PADRE junto con todos los atributos de SU PADRE?(Daniel 7:14; Mateo 28:18; Juan 17:2) ¿Recuerdan qué valor tiene y qué significa un nombre en el idioma hebreo? ¿Recuerdan cuál dijo el Mashíaj que fue uno de los propósitos de su venida? ¿Para hacer qué? Para REVELAR el Nombre de su Padre.¿¿¿Y cómo lo ha revelado??? ¿¿¿Habéis leído aunque sea un solo texto donde el Hijo del Altísimo pronuncie el Nombre de SU PADRE??? No. ¡Pero sí que conocen el versículo de oro de la Biblia! Juan 3:16 Porque tanto amó Elohim al mundo ... Juan 3:16 “Porque 3:16 “Porque de tal manera amó Elohim al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo el que crea en él no se pierda, sino que tenga vida eterna. En este texto (y no sólo) se nos revela el carácter (es decir todo lo que significa el NOMBRE según su sentido en hebreo) del Padre del Mashíaj . ¿Qué nos enseña este texto? Que Elohim nos ama tanto que preparó un Plan de Redención para la SALVACIÓN del ser humano. Veamos amigos qué dijo el Ángel a Maria-Miryam Ma ria-Miryam
Lucas 1:31-33 (CJ) vas (CJ) vas a concebir en el seno y vas a dar a luz un hijo, a quien pondrás por nombre Yeshúa. v.32 El v.32 El será grande y será llamado Hijo del Altísimo, y el Señor Di-s le dará el trono de David, su padre; v.33 reinará v.33 reinará sobre la casa de Jacob por los siglos y su reino no tendrá fin." => Daniel 7:14 Mateo 1:21("CJ") Dará 1:21("CJ") Dará a luz un hijo, y tú
le pondrás por nombre
Yeshúa, porque él salvará a su pueblo de sus pecados."
El Nombre que le pusieron en la tierra está relacionado con SU TRABAJO = es por eso que vino a SALVAR, siendo él aquél en el cual c ual hay salvación.
25
-En Defensa De LA VERDAD-
También hay quien dicen: "NO ES PARA P ARA TANTO HABLAR DE SI ES YESHÚA O YAHSHUA". Un detalle que marca una gran diferencia respecto al nombre terrenal del Hijo del Elohim el Altísimo y Padre, mencionado en la traducción Diego Asunción: ("Kadosh") Ella ("Kadosh") Ella dará a luz un hijo, y tú le llamarás Yahshúa, Yahshúa, [que quiere decir 'IHVH salva,'] porque salva,'] porque Él salvará a su pueblo de sus pecados." Miren el comentario en el paréntesis .... Es muy cierto que un traductor de la "Palabra" "Pa labra" lo hace conforme a sus criterios y opiniones, según el credo del grupo al que pertenece. A razón de estohan nacido una tremenda cantidad de enseñanzas erradas que han llegado a ser s er creídas no sólo por el traductor sino también por el lector, que toma y considera la edición que está leyendo como pura y verdadera palabra de Elohim. es te caso indica que EL QUE SALVA ES---EL ES ---EL PADRE--El añadido al texto Bíblico, en este y no es correcto ya que q ue TODO (como bien dice el verso de hebreos) fue dado al HIJO. TODA POTESTAD EN EL CIELO Y EN LA TIERRA (Mateo 28:18), hasta el juicio ---y solo el que juzga decide quien se pierde p ierde o se salva--(Juan 9:39=>Juan3:35,36) Los que creen en el Hijo de Elohim tienen vida eterna. Los que no obedecen al Hijo, nunca tendrán vida eterna, sino que perecerán bajo la ira del de l juicio de Elohim. Porque sólo El que puede ofrecer LA VIDA ETERNA tiene el poder de SALVAR en sí. Conclusión: Romanos 10:4-8Porque 10:4-8Porque el objetivo de la Torah es el Mashíaj, para justificación justificac ión de todo todo el que cree. v.5 De v.5 De la justificación que proviene de la Torah Mosheh escribió: “ El que cumpla estos preceptos vivirá por ellos”. v.6 En v.6 En cambió, la justificación que es por la fe se expresa así: “No digas en tu corazón: “¿Quién subirá al cielo?” (es decir, para hacer bajar al Mashíaj) Mas híaj de entre los v.7 ni v.7 ni “¿Quién bajará al abismo?” (es decir, para hacer subir al Mashíaj muertos). v.8 ¿Qué v.8 ¿Qué dice entonces?: “ El mensaje está a tu alcance, en tu boca y en tu corazón”. Este es el mensaje de fe que predicamos: Pablo utiliza la despedida de Moisés de Deuteronomio30:11-14 aplicándola a Yeshúa. Elohim hizo posible nuestra salvación haciéndose hombre (viniendo a la tierra) y resucitando (levantándose de entre los muertos). La salvación de Elohim está frente a nosotros. El vendrá a dondequiera que estemos. Lo único que hay que hacer es aceptar su regalo de salvación. Antes de finalizar este tema, quiero hablar de una evidencia ev idencia más. Una prueba irrefutable. Ha sido desarrollado un sistema electrónico (un programa) para procesar y analizar sucesiones de letras en el texto hebreo y encontrar singularidades. Consiste en escoger un punto de partida en un texto (cualquier ( cualquier letra) y una distancia (un número). Entonces, comenzando en el punto de partida, se seleccionan selecc ionan letras del texto equidistantes, separadas por el número que se haya elegido para la distancia. Por ejemplo, en la oración: "entre cojos osados", las letras en negrita leídas de izquierda a derecha, separadas por una distancia de 4 letras, forman la palabra "ECOS" (es un ejemplo, no un caso real). Se deben ignorar los espacios espa cios y los signos de puntuación.
26
-En Defensa De LA VERDAD-
Utilizando esta técnica han sido encontradas varias secuencias s ecuencias de letras equidistantes repartidas por distintos libros de la Torá. En las imágenes a continuación podéis observar algunos ejemplos donde se forman palabras y frases muy significativas. Tales como "Yeshúa Shemi", que en Español significa "Yeshúa es mi nombre" y que podemos encontrar en el Libro de Isaías 53 comenzado con c on el versículo 10 contando 20 letras a la derecha comenzando con la letra yod.
27
-En Defensa De LA VERDAD-
28
-En Defensa De LA VERDAD-
Judas 3 (DHH 1996) Queridos hermanos, he sentido grandes deseos de escribirles acerca de la salvación que tanto ustedes como yo tenemos; pero ahora me veo en la necesidad de hacerlo para rogarles que luchen por la fe que una vez fue entregada al pueblo santo. Deseo que Yeshúa ha´Mashíaj nuestro Elohim y Redentor los guíe gu íe para crecer en todo entendimiento. No olviden enviarme sus conclusiones o comentarios a favor fa vor o en contra, entrando en la página de Facebook más abajo indicado. Gracias! https://www.facebook.com/daniel.udroaica Pueden leer más temas en la siguiente dirección: dirección: http://es.scribd.com/dudroaica También son bienvenidos en la página de Facebook “En Defensa de LA VERDAD” donde, en los Archivos del grupo, pueden ver y descargar más estudios sobre las Escrituras y sobre el Elohim de Israel: Israel: https://www.facebook.com/groups/176243839120404/ Un fuerte abrazo y bendiciones. Shalom
DANIEL UDROAICA
29