mi trabajo de patologia clinica :P espero les sirvaDescripción completa
facmedDescripción completa
banda tradicionalDescripción completa
Descripción completa
eeeDescripción completa
Descripción completa
informacionDescripción completa
Descripción completa
Descripción: Mantos Blancos
Cuentos Blancos: contra soberbia humildad... por Sáenz de Barés.
cuidado con los elefantes
Descripción completa
uyrtuyuyDescripción completa
Los Huesos de Las Colinas Conn Iggulden
Descripción: puente de regulacion en el municipio de palos blancos
Descripción completa
Cuentos blancos: La verdad y la mentira.— La Nochebuena de una madre.— Abejitas de Dios.— El pequeño héroe.— La escala de San José. — El gatito salvador. Por María Echarri.
aweDescripción completa
OBRA LITERARIADescripción completa
Descripción completa
Descripción completa
Pontificia Universidad Javeriana. Semiología y discurso. Edwin David Rubiano Pérez
o !ue no se dice" colinas como elefantes blancos. INTRODUCCIÓN. Este Este trab traba# a#oo busc buscaa anal analiz izar ar el cuen cuento to $col $colin inas as blanc blancas as como como elefa elefant ntes% es% de Erne Ernest st &emingway a través del estructuralismo" desde las afirmaciones de 'érard 'enette. En la (rimera (arte de este traba#o se realizar) un acercamiento acerca miento a los conce(tos conc e(tos de modalizaci*n de la narraci*n. narraci*n. Posteriormente Posteriormente se escoger)n escoger)n algunos algunos a(artes a(artes del cuento (ara analizarlos analizarlos y lograr (oner en (r)ctica las afirmaciones del semi*logo. +inalmente (ara am(liar la (ers(ectiva estructuralista se utilizara el modelo de Roland ,art-es (ara identificar las funciones integradoras del teto gracias a los índices" (ara así entender el sentido im(lícito del cuento y lograr una a(ro(iaci*n m)s am(lia de lo !ue este re(resenta.
CONCEPTOS. Para lograr -acer un an)lisis an)lisis lo m)s abstracto (osible (osible de la literatura" literatura" tarea casi im(osible" im(osible" es necesario entender los conce(tos !ue da 'érard 'enette" (rimero el conce(to de modo" este !ue im(era a lo largo de todo su traba#o" es definido desde ittré como el $nombre dado a las diferentes formas del verbo em(leadas (ara afirmar m)s o menos la cosa de !ue se -abla y (ara e(resar/ los diferentes (untos de vista desde los !ue se considera la eistencia o la acci*n%. 0'enette" 1232" ()g. 4125 Esto es" en (alabras mortales" la -abilidad del autor (ara cambiar el sentido del teto valiéndose del modo narrativo" es el (oder de establecer la cercanía y la vista con la !ue el lector va a inter(retar el teto. 6 (artir de esto 'enette establece dos categorías a las !ue el lector tiene acceso gracias a las variaciones variaciones modales7 $distancia $distancia o (ers(ectiva (ers(ectiva 0/5 son las dos modalidades modalidades esenciales esenciales de esa regulaci*n de la informaci*n narrativa !ue es el modo% 0'enette" 1232" ()g. 4485
Dentro de la distancia se establecen dos modos7 la diégesis o relato (uro y la mimesis o imitaci*n. 0'enette" 1232" ()g. 4485 Dentro de la (ers(ectiva se encuentran tres ti(os diferente de focalizaciones7 focalizaci*n cero" focalizaci*n interna y focalizaci*n eterna. 0'enette" 1232" ()g. 49:5
ANÁLISIS DESDE GENETTE. El cuento abre con ()rrafo descri(tivo introductorio7 Del otro lado del valle del Ebro" las colinas eran largas y blancas. De este lado no -abía sombra ni )rboles y la estaci*n se alzaba al rayo del sol" entre dos líneas de rieles. Junto a la (ared de la estaci*n caía la sombra tibia del edificio y una cortina de cuentas de bamb; colgaba en el vano de la (uerta del bar" (ara !ue no entraran las moscas. 0&emingway" s.f.5
&asta este (unto de la narraci*n es (r)cticamente im(osible res(onder las (reguntas de 'enette7 <=uién ve> ? <=uién -abla> @o es (osible determinar si un (ersona#e es !uien describe lo !ue est) viendo o si un narrador !ue todo lo (uede ver y (ercibir est) al frente de la narraci*n o si sim(lemente es un testigo de un evento ocasional. El cuento contin;a y son m)s las (reguntas !ue res(uestas las !ue se manifiestan. El norteamericano y la muc-ac-a !ue iba con él tomaron asiento en una mesa a la sombra" fuera del edificio. &acía muc-o calor y el e(reso de ,arcelona llegaría en cuarenta minutos. Se detenía dos minutos en este entron!ue y luego seguía -acia Aadrid.
0&emingway" s.f.5 Salen a escena dos (osibles (ersona#es7 un -ombre" del !ue sabemos !ue es norteamericano" y una mu#er !ue lo acom(aBa. 6!uí se (odría decir" con cierta (robabilidad de caer en el error" !ue -asta este (unto es un relato de acontecimientos" un relato (uro" una diégesis. @o obstante la narraci*n -a recortado su distancia" es decir" esa diégesis intenta mutar a una mimesis con cierta timidez" (ara el (unto donde el narrador dice $-acía muc-o calor% nos ubica en una sensaci*n !ue facilmente (uede ser asumida (or un (ersona#e o (or el aun misterioso narrador" (ero el describir la sensaci*n #unto a la referencia de tiem(o crean im(aciencia en todos los involucrados.
o siguiente es una conversaci*n !ue irrum(e en la descri(ci*n" una conversaci*n !ue a(arece de la nada" !ue gol(ea al lector no (or lo sor(resiva si no (or la necesidad de !ue algo m)s suceda. C<=ué tomamos> C(regunt* la muc-ac-a. Se -abía !uitado el sombrero y lo -abía (uesto sobre la mesa. C&ace calor Cdi#o el -ombre. Comemos cerveza. CDos cervezas Cdi#o el -ombre -acia la cortina. C<'randes> C(regunt* una mu#er desde el umbral. CSí. Dos grandes. 0&emingway" s.f.5
6un sin verbo declarativo" la narraci*n se modaliza" inicia una conversaci*n en estilo directo" la narraci*n (asa a ser una mimesis" un relato restituido" donde el narrador da un (aso al costado (ara !ue los (ersona#es (uedan -acer lo suyo. Sin embargo el narrador a(arece ocasionalmente (ara describir lo !ue sucede" (areciera !ue fuera un testigo m)s en el lugar y !ue se limitara a describir lo !ue sucede. @o de#a vestigios de sensaciones o de sentimientos" es m)s como si solo su(iera lo !ue ven sus o#os. En lo siguiente del cuento se vuelve una constante" una continua conversaci*n entre el norteamericano y la mu#er" no es m)s la informaci*n !ue recibimos de ellos. @o -ay descri(ci*n de sus (ensamientos" ni de sus alteraciones. El narrador se limita a describir !ue -acen con su cuer(o. a muc-ac-a contem(l* las colinas. CSon (reciosas colinas Cdi#oC. En realidad no (arecen elefantes blancos. S*lo me refería al color de su (iel entre los )rboles. C<omamos otro trago> CDe acuerdo. El viento c)lido em(u#aba contra la mesa la cortina de cuentas.
Ca cerveza est) buena y fresca Cdi#o el -ombre. CEs (reciosa Cdi#o la muc-ac-a. CEn realidad se trata de una o(eraci*n muy sencilla" Jig Cdi#o el -ombreC. En realidad no es una o(eraci*n. a muc-ac-a mir* el (iso donde descansaban las (atas de la mesa. C?o sé !ue no te va a afectar" Jig. En realidad no es nada. S*lo es (ara !ue entre el aire.0&emingway" s.f.5 Desde el momento en !ue em(ieza la conversaci*n la incertidumbre en el lector no cesa y la informaci*n !ue se va dando es mínima" solo se -an (resentado un (ar de datos !ue suman (reguntas y restan res(uestas7 el nombre de la mu#er" Jig" y el motivo de la conversaci*n" una o(eraci*n. El narrador sabe menos !ue los (ersona#es lo !ue crea intriga e incertidumbre. $es el relato ob#etivoF o conductistaF" !ue Pouillon llama visi*n desde fueraF%. 0'enette" 1232" ()g. 4995 a focalizaci*n es eterna. Gasi al final del teto el autor se (ermite cambiar un (oco el modelo !ue -a llevado -asta este (unto" tal vez como un ca(ric-o o un desliz" la focalizaci*n cambia (or un instante casi im(erce(tible7 a muc-ac-a se (uso en (ie y camin* -asta el etremo de la estaci*n. 6ll)" del otro lado" -abía cam(os de grano y )rboles a lo largo de las riberas del Ebro. Auy le#os" m)s all) del río" -abía montaBas. a sombra de una nube cruzaba el cam(o de grano y la muc-ac-a vio el río entre los )rboles. 0&emingway" s.f.5
Por un instante la focalizaci*n (areciese !ue intentara interiorizarse" Jig" la misteriosa mu#er" sabe tanto como el narrador. Pues este ve y siente lo !ue ella" en solo 9 lineas (areciera !ue el cuento tomar) otro rumbo" (ero la realidad es diferente" el cuento contin;a con la conversaci*n misteriosa. &asta !ue la focalizaci*n duda de nuevo" (ero esta vez es el norteamericano !uien (rotagoniza el intento de -uida -acia la sub#etividad. Hl recogi* las dos (esadas maletas y las llev*" rodeando la estaci*n" -asta las otras vías. Air* a la distancia (ero no vio el tren. De regres* cruz* (or el bar" donde la gente en es(era
del tren se -allaba bebiendo. om* un anís en la barra y mir* a la gente. odos es(eraban razonablemente el tren. Sali* atravesando la cortina de cuentas.
Un intento razonable" de nuevo el narrador y el (ersona#e ven lo mismo" ven a la gente !ue es(era en el bar e intentan divisar el tren en la le#anía. Pero todos estos intentos son en vano" la constante del cuento es la focalizaci*n eterna" ob#etiva y dram)tica. 6-ora es im(ortante intentar" con m)s (robabilidades de error !ue de acierto" descifrar el sentido de este cuento. Esto gracias a ,art-es" en términos de 'enett $Ese eceso de la informaci*n im(lícita sobre la informaci*n e(licita es el fundamento de todo el #uego de lo !ue ,art-es llama los indicios !ue funciona también en focalizaci*n eterna 0/5 el relato dice siem(re menos de lo !ue sabe" (ero a menudo -ace saber m)s de lo !ue dice% 0'enette" 1232" ()gs. 4:1C4:45 os indicios a lo largo del teto son muc-os" desde el titulo -asta el (unto final !ue cierra el cuento" conforme avanza la conversaci*n se torna tensi*nate y com(le#a" aun sin !ue el narrador insista en las intenciones de las frases de los (ersona#es" (ero el lector (uede inter(retarlas. Desde el (rinci(io se (lantea un #uego entre lo fértil y lo infértil" gracias a la met)fora de los lados de las colinas. En un (unto $a muc-ac-a miraba la -ilera de colinas. Eran blancas ba#o el sol y el cam(o estaba (ardo y seco.% (osteriormente ella $se (uso en (ie y camin* -asta el etremo de la estaci*n. 6ll)" del otro lado" -abía cam(os de grano y )rboles a lo largo de las riberas del Ebro. a sombra de una nube cruzaba el cam(o de grano y la muc-ac-a vio el río entre los )rboles.% 0&emingway" s.f.5 a diferencia se trasmite a través de lo !ue significa un (aisa#e seco y otro" le#os y tal vez en el futuro" !ue es fértil. odo esto mientras se -abla de una $o(eraci*n sencilla%" a!uí se (odría deducir !ue el narrador sin mencionarlo en absoluto intenta comentar algo acerca del aborto" de las dudas !ue acongo#an a un (are#a. Pero <(or !ué &emingway !uiere -ablar del aborto> @o lo sé" (ues esto es un an)lisis estructuralista y los límites de este em(iezan donde a(arece la realidad del autor.
REFERENCIAS Genette, G. (1989). Figuras III. (C. Manzano, Trad.) Barcelona: Lumen. Hemingwa, !. (".#.). Ciudad Seva. $%tenido de Ciudad &e'a: tt:**www.ciudad"e'a.com*te+to"*cuento"*ing*emin*colina"comoele# ante"%lanco".tm