P O R T U G U Ê S + 25
APONTAMENTO 14 Pragmática e Linguística textual: Coerência e coesão textuais TERMOS RELEVANTES
BREVE EXPLICAÇÃO TEÓRICA
1. Coerência textual
Fenómeno que resulta da interacção de diferentes factores ao nível das macro e micro micro--estruturas do texto. Neste caso, a interdependência semântica resulta de processos de raciocínio sobre o nosso conhecimento do mundo usados durante a interpretação.
2. Coesão textual
Fenómeno que consiste no recurso a diferentes mecanismos linguísticos de modo a assegurar a interdependência semântica. Os mecanismos de coesão textual são de ordem gramatical e lexical. Do primeiro grupo, fazem parte a coesão frásica, a coesão interfrásica, a coesão referencial e a coesão temporal.
2.1. Coesão frásica
Propriedade do texto que assegura a ligação entre os elementos linguísticos que surgem em grupos sintácticos e orações. Exemplo: A Ana é minha amiga. Neste exemplo, a concordância do adjectivo “amiga” em número e género com o nome “Ana” assegura a ligação entre o sujeito e o predicativo do sujeito.
2.2. Coesão interfrásica
Propriedade do texto que assegura a interdependência semântica entre as orações por meio de processos sintácticos, como a coordenação e a subordinação, e do recurso a marcadores e a conectores discursivos. Exemplo: “Posso olhar o mar e não reparar nele, porque já o vi.” (Vergílio Ferreira, “Uma esplanada sobre o mar”)
2.3. Coesão referencial Propriedade de um texto que permite que, por meio de expressões linguísticas ade(Cf. Laboratório quadas (anáforas, por exemplo), uma determinada entidade já mencionada anteriorGramatical, Unidade 2, mente possa ser recuperada textualmente para evitar a difícil interpretação por parte pág. 126)
do alocutário.
2.3.1. Referência deíctica
Processo de identificação e localização das entidades partindo do conhecimento do contexto comunicativo, tendo, portanto, em conta um contexto espácio-temporal determinado.
Exemplos: “Com esta luz e esta alegria de verão e este bem-estar de uma esplanada, eu não podia dizer-te, por exemplo, que me vou matar.” (Vergílio Ferreira, “Uma esplanada sobre o mar”)
2.3.2. Referência anafórica
Processo de identificação e localização das entidades partindo do conhecimento do contexto linguístico, tendo, portanto, em conta informação já dada no texto. Exemplos: “Estavas farta de conhecer os cães e as pedras, mas eles eram diferentes porque os olhavas com outros olhos.” (Vergílio Ferreira, “Uma esplanada sobre o mar”)
2.4. Coesão temporal
Propriedade de um texto que permite que, por meio de expressões linguísticas ade-
(Cf. Laboratório quadas que ajudam a localizar as situações no tempo (verbos e advérbios, por exemGramatical, Unidade 2, plo), a ordem dos enunciados esteja de acordo com aquilo que é possível ocorrer tempág. 107)
poralmente num determinado contexto.
2.4.1. Deixis temporal 2.4.2. Anáfora temporal 2.5. Coesão lexical S E R O T I D E L A E R A ©
A deixis temporal verifica-se quando a localização temporal é estabelecida em função do momento de enunciação (ponto de fala). Exemplo: Amanhã vou ao cinema. A anáfora temporal verifica-se quando a localização temporal é estabelecida em função de elementos linguísticos, como as orações temporais. Exemplo: Quando a Maria foi ao cinema, encontrou o Paulo. Propriedade de um texto que permite que, por meio de operações de substituição e de repetição, uma dada entidade ou situações sejam retomadas. Exemplo: O João recebeu um prémio ontem. Este reconhecimento motivou-o ainda mais. Comi uma pêra. Adoro esta fruta.