Universidad de San Carlos de Guatemala Facultad de Humanidades Departamento de Letras Profesorado de Lengua y Literatura Plan Diaro Nocturno Curso : Literatura Precolombina Licda !irsa !alen"uela Nombre : Suanny !e !erennisse #erari Gudiel $orres $orres Carn%: &''()*+')
1. A continuación continuación se le dan 5 temas, desarrolle 2 de ellos. a. Carácter profético del libro ¿lo tiene? Son profecias buenas o funestas, qué le da su carácter profético .
Se nos presentan los textos proféticos. De estos su interpretación es muy compleja, ya que además de estar escrito de una manera metafórica, mística y sin una relación lógica, se nos presentan textos que están regidos de acuerdo al calendario de la cuenta larga. En el comienzo las profecias parten con el a!au "at#n y terminan en el $ a!au "at#n. Se presentan $ periodos en los cuales se predice lo que sucederá con respecto al desarrollo de la %ida &aya. Estos periodos descritos por los mayas, se %eían influenciados por la carga de un Dios, que era uno diferente para cada periodo. Este Dios traería con él la forma de como i'a a ser el tiempo en el cual se manifesta'a. Dependiendo del dios el periodo i'a a ser fructífero o nefasto, tam'ién se determina'a la agricultura e incluso la manera de alimentación que tendría el pue'lo. (am'ién se mencionan, en algunos de ellos, los rituales que se le realiza'an al nue%o dios. Se da tam'ién a conocer la manera de actuar del go'ernador y como seria el final del go'ierno. (odo lo dic!o anteriormente se puede apreciar en la siguiente cita) *Se asienta el +!au con el $ +!au. sta es su pala'ra y lo que manifiesta el contenido de su carga) -c!caansi!o, az/del/nacimiento/del/cielo, az/del/nacimiento/del/cielo, es el asiento del 0atun +!au, +!au, presente estará allí su Estera, presente estará allí su (rono. +llí +llí mostrará su pala'ra, allí mostrará su dominio. 1axal 2!ac, 3lu%ia/%erde, es la cara del "atun que dominará en el cielo. 4ajarán a'anicos del cielo, 'ajarán enramadas de !ojas del cielo, 'ajarán ramilletes perfumados del cielo. Sonará el ata'al, sonará la sonaja. +! 4olon 1octeil, El/nue%e/de/la/pata/de/palo, +! 4uluc +!au ti 1octe (o", El/once/se5or/pata/de/palo/pedernal, 1u'té (a"in, 6alio/de/oro. Entonces será el tiempo en que 1ax 2utz 7uajolote/%erde/sil%estre, esté en Sulim 2!an, Serpiente/mojada, en 2!a"anputun, Sa'ana/de/c!iles. 8r'oles serán la comida, piedras serán la comida9 estéril alimento, esto será lo que %enga en el +!au. e. ri!te!a de C"ilam #alam
En 1ucatán se 'e'ía 'alc!é. El Libro de los Enigmas , que forma parte del Chílam Balam de Chumayel , que recopila parte de las prue'as que el sacerdote principal pone a los jó%enes iniciados, quienes de'en descifrar el significado oculto de sus pala'ras y lle%arle aquello que les pide. :no de los enigmas es éste) Hijo mío, tráeme la preciosa sangre de tu hija, su cabeza, sus entrañas, sus fmures y sus brazos !ue te dije encerraras en la olla nue"a y la taparas, y t ráeme tambin el precioso banco de tu hija, ensñamelo, tengo deseos de mirar todo esto# hace tiempo te lo di, cuando ante mí gemiste, cuando en mí estall$ tu llanto% &sí ha de ser, oh padre', "endr a traerte las antenas de &h Bol, &beja(montesa(melera &beja(montesa(melera(sin( (sin( aguij$n, para !ue se ahuyente%
3a preciosa sangre de su !ija que le pide es el 'alc!é, %ino ceremonial de miel9 las entra5as de la !ija son las 'olsitas de miel de colmena y la ca'eza de su !ija es la nue%a olla en que se fermenta el 'alc!é. El precioso 'anco de su !ija que se le pide es la piedra fina llamada 2ouo!, de la miel ;<ám'ar=>. 1 cuando de las orejas o antenas de +! 4ol, +'eja montesa sin aguijón, se !a'la, es dar el fermento del 'alc!é, y el fémur de la !ija son las cortezas del ár'ol 'alc!é que sir%en para fermentar el %ino 'alc!é, y los 'razos de la las ramas del ár'ol del 'alc!é, y cuando se le dijo que !a'ía llorado, menciona la em'riaguez que le %iene, cuando se contorsiona y murmura re%erencias como corresponde a los grandes se5ores. 2. ¿$ué temas de la literatura precolombina están presentes en el te%to?
(iempo Espacio 2reacionismo 6redicciones 6remoniciones ?istoria 3inajes reales 2alendarizaciones 7lifos Escritura cuneiforme $.
&efiera los or'(enes del documento
El li'ro de los li'ros del 2!ilam 4alam es un texto que se %e relacionado con la mitología y la religión maya, influyente en sus %idas. 6ara los mayas, los dioses escri'ían en el cosmos la !istoria y el por%enir del mundo, y gracias a su capacidad sensi'le lograron descifrar este lenguaje que usa'an los dioses. +sí, conocieron el poder de la pala'ra y la seducción de las texturas, y dejaron tam'ién su testimonio en la (ierra9 a tra%és de una escritura que es profunda, mística, y está po'lada de imágenes de fuerte carga sim'ólica. 3a literatura esta'a al ser%icio de la religión, pues la relación con la di%inidad fue para los mayas pre!ispánicos el eje de la %ida comunitaria. +sí, al igual que la ciencia y otras disciplinas, el arte se conce'ía más como una expresión de lo sagrado que como una forma de creación personal o colecti%a. 3a escritura misma era sagrada, y sólo la conocían unos cuantos !om'res, por lo general sacerdotes, a quienes les eran re%elados los designios de los dioses y las leyes di%inas que mantenían el orden cósmico. +sí, los li'ros fueron o'jeto de %eneración. En aquel entonces, los textos sagrados se leían en los rituales y ceremonias lit#rgicas para que la comunidad fuera consciente del sentido de su existencia, tal como !oy sucede con los li'ros de otras religiones, como la judía o la católica. +demás, eran anónimos. + nadie se le !a'ría ocurrido firmar su o'ra, pues los autores no eran %istos como tales, sino como meros transmisores de la %oluntad di%ina y de la !erencia espiritual de su pue'lo.
)ibro del )ina*e 1. ¿$ué menciona el libro sobre el len(ua*e + el conocimiento?
El lenguaje y conocimiento se ele%ó, aumento la lengua y el sa'er de los -tzaes. En un lugar llamado (@2oo! compraron a precio caro los conocimientos. 3legaron a 1u'a" y &unaa y se !izo tierno su lenguaje y sua%e su sa'er. 2. ¿$ué ideas se e%presan sobre el cristianismo + la *usticia de ios?
Aue los cristianos llegaron por el %erdadero Dios y fue el principio de la miseria nuestra, el principio del tri'uto, el principio de la limosna, pero un día llegara Dios con lágrimas en sus ojos y 'ajara la justicia de Dios en un golpe so're el mundo. -. ste libro tiene el tema fundacional de los or'(enes. %plique
3a creación de la tierra, porque cuando se multiplico la muc!edum're de los !ijos de las a'ejas, fue la flor de la miel, la jícara de la miel del primer colmenar y el corazón de la tierra. /. 0ese a ser una traducción, es posible encontrar ras(os de una posible escritura precolombina.
Si, ya que en la o'ra se encuentran rasgos de poesía. l atn de la flor 1. ¿$ué refiere el libro? &ealice un esquema o mapa mental de acciones.
Se refiere a la llegada de los espa5oles, a nuestras tierras.
+22-BCES El nom're del a5o en que llegaron los Dzules) De mil quinientos y diez y nue%e a5os, así) . Este a5o era cuando llegaron los Dzules, aquí !asta la tierra de nosotros, los ltzaes9 aquí a la tierra de 1ucalpetén, 1ucatán, que decían &aya los ltzaes. . se era el a5o que camina'a cuando empezaron a prepararse los Dzules para conquistar aquí, a 1ucalpetén. 3o supo el Sacerdote y 6rofeta nom'rado +! Fupán. Cos entró el cristianismo en a5os. Se fundó la -glesia de ?oó ;&érida> en GH a5os. Se concluyó la -glesia de ?oó en a5os. ?u'o %ómito de sangre y empezamos a morirnos en IGJ a5os. ?u'o !am're los cinco a5os, de IH, I, IK, I$ y IG a5os. 2uando se aca'ó el !am're, !u'o una gran tempestad. En ella murió el padre +gustín 7ómez. En II !u'o grandes sequías. En II Lfuego santoL ;%iruela>.En IK, llegó el Diez 0at#n, empezó el Cicté 0at#n ;el 0at#n de la lor>. +l decimocuarto a5o de su go'ierno, llegará el ?ijo, don +ntonio &artínez y Sa#l. stos son sus nom'res desde que salió del cielo. Se fue a (zimentan. +llí está en (zimentan. 3e dijo a una Meina que se casara con él, y a los siete a5os la reci'ió en casamiento. 1 se le a'rió la puerta del oro.
2inco a5os faltan. Detrás de ellos estoy !a'lando. 3legará el tiempo en que 'aja el tri'uto. 2uando lo !ayan pagado le%antará a sus guerreros el 7ran 6adre. Co creáis que desperdiciaréis la guerra. 2on ella %iene la redención del pue'lo por Nesucristo, el 7uardián de nuestras almas. + si como en la tierra, así reci'irá tam'ién %uestras almas en su santo cielo, !ijos míos, el %erdadero Dios. +mén.
)ibro de las pruebas + libro de los eni(mas 1. ¿$ué su(iere la escritura de estos libros?
Son pruebas ,ue respaldan teor-as encontradas. adem/s de los enigmas y misterios en dic0os fragmentos
2. ¿%plique su sentido ldico?
-. Compare los dos te%tos /. ¿$ué narran?
3a"la+ de la conquista 1. ¿Cómo son descritos los espa4oles? ¿$ué ima(en se tiene de ellos? ¿en qué sentido su lle(ada marca un antes + un después?
3os espa5oles son descritos como los Dzules, quienes lle%an el cristianismo, santos, saluda'les, sin enfermedad, ni dolor de !uesos, rectos, erguidos. +ntes de su llegada los -tzaes tenían !ermosas ciudades y estructuras que luego fueron arruinadas por ellos. )ibro de los anti(uos dioses 1. ¿$ué pasó con los anti(uos dioses?
3lo%ió fuego so're ellos y cenizas cayeron de los ár'oles y piedras. 2. ¿$ué ideas cosmo(ónicas se presentan?
Es una narración mítica que pretende dar respuesta al origen del :ni%erso y de la propia !umanidad. )ibro de las profes'as
1. ¿$ué profeti!an ac tu, a"au 0ec", A" 3uil6C"el, at!in6+abun6c"an, C"ilam #alam?
6rofecía del Sacerdote Capuc (un.
*6ala'ras del +! 0in, Sacerdote del culto solar, Capuctun) *+rderá la tierra, se !arán círculos en el cielo durante la potencia de 0auil, Deidad, que erguida estará en el tiempo que está por %enir. +rderá la tierra, arderán las pesu5as en el 0atun que %iene. 2uando diga su pala'ra sus almas lo %erán y llorarán su miseria en el tiempo que %iene, cuando so'repujadas sean sus almas por el sufrimiento y reci'a su galardón aquel que la so'repasará con padecimientosO. ;6agina K>. -nterpretación) +rderá la tierra y !a'rá círculos 'lancos en el cielo. 2!orreará la amargura, mientras la a'undancia se sume. +rderá la tierra y arderá la guerra de opresión. 3a época se !undirá entre gra%es tra'ajos. 2ómo será, ya será %isto. Será el tiempo del dolor, del llanto y la miseria. Es lo que está por Penir. 6rofecía de +! 0uil 2!el, Sacerdote idólatra. *6ala'ras de +! 0auil 2!Qel) *Salen las pinturas del 0at#n, RB! 6adre Co !a'rá quien entienda como %ienen9 un a#n quien las puso en la rueda de los "atunes, RB! 6adre El rigor de la miseria %endrá para el norte y para el poniente cuando esto sea, RB!, padre9
-nterpretación. 3o que se desentra5a de este 0at#n, 6adre, entendedlo así, ya está %iniendo. Co será arrollada otra %ez la estera del 0at#n, 6adre, cuando ya %endrá en gran demasía el peso del dolor. Pendrá del norte, %endrá del poniente. En los días que %amos a tener, . -nterpretación En los días que %ienen, cuando se detenga el tiempo, 6adre9 2uando !aya entrado en su se5orío el 2uarto 0at#n, se acercará el %erdadero conductor del día de Dios. 6or esto se amarga lo que os digo, 6adre, !ermanos del mismo %ientre9 porque el que os %isitará, -tzaes, %iene para ser el Se5or de esta tierra cuando llegue. Esto %iene de la 'oca de Ca!au 6ec!, Sacerdote. En tiempo del 2uatro +!au 0at#n, 6adre, como !ormigas irán los !om'res detrás de su sustento9 porque como fieras del monte estarán
!am'rientos, y como ga%ilanes estarán !am'rientos, y comerán !ormigas y tordos, y grajos, y cuer%os, y ratas. 6rofecía de Catzin 1a'un 2!an, +! 0in. *+contecerá la pala'ra de ?a!al 0u, en el 6etén ;6aís llano>. sta es la ense5anza que muestra, el pro%ec!o que dará, RB! 6adre) 3os +! 0ines, serán los destructores en el tiempo que %iene, consideradlo, ponedlo en %uestro entendimiento. El rigor del fuego %uestras almas lo reci'irán %erdaderamente. +partaos ya, dejad ya a %uetras deidades, -tzaes, ol%idaos ya de %uestras perecederas y miseras deidades9 postrados en adoración de ?a!al 0u, la poderosa so're todas las cosas, RB! 6adre, la creadora del cielo y de la tierra en toda su extención. Dolorosas !an de serte mis pala'ras, RB &aya -tzá, a ti que no quieres oir de otro dios, a ti que crees que tus didades %alen, pero !a'rás de creer las pala'ras de mi prédicaO. ;6ágina KV>. -nterpretación. El %erdadero Dios W?a!ai 0u, TPerdadera/DeidadUX de esta tierra, el que esperáis que aparezca, 6adre, %endrá traído en !om'ros de dolorosos días. Dad meditación en %uestro entendimiento a su pala'ra, y la de'ida cordura. Puestras almas la reci'irán %erdaderamente. R?astiados de lo que adoráis, -tzaes RBl%idad %uestros caducos dioses, todos %uestros dioses perecederos Existe el 6oderoso Se5or, creador del cielo y de la tierra. Duele a %uestro espíritu que os lo diga, -tzaes de los mayas. Co queréis oír que existe Dios. 2reéis que lo que adoráis es %erdadero. 2reed ya en estas pala'ras que os predico. 1a finalizando el 2!ilar 4alam, se nos presenta un texto llamado *+lzamiento de don +ntonio &artínez y Sa#lO, este texto tiene relación directa con nosotros por la simple razón de que esta profecía !a'la lo que sucederá en el a5o KHK, cuando finalice la 2uenta 3arga. 2uando el sol termine su recorrido alrededor de las 6léyades, en el a5o KHK, a la (ierra llegará un cam'io, una época de luz, que reno%ará al mundo y la cultura &aya. 6or todo esto, actualmente estamos %i%iendo cam'ios climáticos, %iolencia, desastres ecológicos, porque se a%ecina el momento del cam'io. En esta profecía el sacerdote !ace una 'urla a la iglesia católica y se !ace llamar la santísima trinidad. 1 tam'ién podemos interpretar de la lectura, que se !ace alusión a que cuando el sacerdote llegue traerá con él un periodo de oscuridad. (am'ién se nos presenta una metáfora acerca de la creación del nue%o mundo, ellos dicen que serán siete días pero no queda totalmente claro si será esa cantidad de días o quizás serán más. *+rderá el mar cuando yo me alce9 incendio y fuego !a de %erse al final. Se le%antaran las arenas y las espumas del mar taparan la cara del sol durante la tempestad *;6agina G> .