En este ensayo analizaré el cuento de “Ausencia” del autor Daniel Alarcón, este pequeño cuento trata sobre la estancia de un hombre en Nueva York, proveniente de Lima Perú, con el fin de exponer sus pinturas en la galería de un amigo estadounidense que conoció en su País. En el transcurso de este cuento, el hombre comienza a mirar a su alrededor maravillado por lo increíble que es la gran manzana, y la diversidad que hay en ellas, en el texto se pueden apreciar varias de sus “desventuras”, que comienzan cuando cuando el deja su país, pues lo interrogan constantemente en el aeropuerto, y lo revisan en variadas ocasiones, inclusive le niegan la visa por un tiempo extendido recortando los días de su estancia legal a tan solo dos semanas, sin mencionar el hecho de que su exhibición en la galería no tuvo mucha concurrencia. Para analizar este texto utilizaré algunos elementos de las teorías de “intertextualidad” (Genette, 1989) y el “arte poética” poética” de Aristóteles (2013), también tomando un poco de la teoría de la concretización y reconstrucción (Ingarden, 1998: 31), para poder desglosar la obra en sus distintos elementos” Para comenzar con Gennette es buena idea analizar los paratextos o mejor dicho, el paratexto ya que el título es el único que se logra ver en esta obra, obra, “Ausencia”, Esto se puede interpretar de manera sencilla, pues por un lado la relación que guarda el título con el texto, puede ser debido a el hecho de que el deja su patria y habla constantemente de lo que dejó atrás, por lo tanto se siente ausente de sus raíces en un país extranjero, este sentimiento profundo que lo lleva a pensar constantemente en su futuro y lo hace estar “ausente” en diversas situaciones en las que se hunde mucho tiempo en sus pensamientos. Otro de los puntos importantes que se tocan en el texto y que está marcado constantemente durante el viaje es el racismo al que es sometido el personaje principal, pues como ya lo había mencionado es constantemente revisado e interrogado en el aeropuerto, y por su
aspecto le es recortada la visa a dos semanas, sin mencionar una advertencia que su amigo estadounidense le hace antes de partir, este le advierte en tono de broma que es mejor que recorte su barba pues con tal aspecto lo confundirían con un árabe, esto lo podemos abordar desde la perspectiva de Aristóteles, pues esto es un ejemplo de un reflejo de cierta realidad por parte del texto conocida como “mímesis”, la cual es representar las cosas no como son, si no como podrían ser, explicado según este término, un peruano no podría ser fácilmente confundido con un árabe, sin embargo al manejar de esta manera el racismo, y por el contexto en el que se desarrolla la obra dónde el acontecimiento de las torres gemelas está implícitamente reciente lo cual abordaremos más adelante, es probable que en los aeropuertos de los Estados unidos, se desconfíe de cualquier extranjero que entre o salga del país. Ahora en cuanto a la contextualización del texto utilizado como justificante para las acciones de racismo, podemos observar lo que según Ingarden es un pequeño espacio oscuro en el texto, ya nunca se menciona como tal el evento de las torres gemelas, sino que se deja con las características señaladas de manera hasta cierto punto obvias sin mencionar el evento como tal.