7/2075
-
7cop
EL FESTIVAL NACIONAL DE FOLKLORE Y LA BÚSQUEDA DE IDENTIDAD NACIONAL ARGENTINA
Jane L. Florine Chicago State University Associate Professor of Music
[email protected] Resumo: En 1961, un grupo de vecinos fundó el Festival Nacional de Folklore en Cosquín, Argentina, para fomentar el turismo local, preservar la música nacional, crear un sentido de identidad nacional, y formar lazos con otros paises latinoamericanos. Aunque “Cosquín” haya llegado a ser un símbolo de argentinidad y el país unido, su presencia international/global es más importante ahora que nunca. En este trabajo, hablo de la búsqueda de identidad nacional en la Argentina, hace mucho un tema importante para los argentinos, y su relación con el Festival Nacional de Folklore, enfocando en la historia del festival, algunos símbolos de Cosquín (el Camín Cosquín, el gaucho, el logo del festival, y el poncho coscoíno), y el “Himno a Cosquín.” A la vez, muestro cómo cómo se manifiesta manifiesta la relación local/nacional/global del festival en la letra del “Himno a Cosquín” y la posibilidad de que el festival sea nombrado “Obra Maestra del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad” por la UNESCO. Explico también que a pesar de la polémica constante en cuanto al festival (e.g., el uso de géneros de música popular y el folklore de proyección), los organizadores están volviendo a los ideales de antes porque “un país sin tradición no tiene futuro” y “la identidad argentina yace en su folklore.” Palabras-claves: Festivales, identidad, nacionalismo Abstract: In 1961, Argentina’s National Folklore Festival was founded by a group of businessmen in the town of Cosquín, Argentina, to promote local tourism, preserve national music, create a feeling of national identity, and form bonds with other Latin American nations. “Cosquín” has now become a symbol of Argentine national sentiment and a unified Argentina, yet its global/international scope has grown considerably. In this paper, I discuss the search for Argentine national identity, long an important issue for Argentines, and its connection to the Cosquín National Folklore Festival, focusing on the history of the festival, symbols used at the event (a statuette of an Indian chief [the Camín Cosquín] awarded to special participants, the gaucho, the festival logo, and the Cosquín poncho), and the “Hymn to Cosquín.” I also show how Cosquín’s locality is emphasized within a global perspective by discussing the lyrics of the “Hymn to Cosquín” and the possibility the festival might be named a “Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of Humanity” by UNESCO. I explain as well that despite contemporary disagreement about many “modern” aspects of the festival, the use of popular music and updated folk music, for example, the organizers are returning to their original ideals since “a country without tradition has no future” and “Argentina’s identity rests in her folklore.” Key words: Festivals, identity, nationalism
EL FESTIVAL NACIONAL DE FOLKLORE Y LA BÚSQUEDA DE IDENTIDAD NACIONAL ARGENTINA
Introducción Hace mucho que la búsqueda de identidad nacional argentina ha sido un tema predilecto para numerosos autores argentinos, y se ha dicho que la búsqueda de identidad constante es una parte integral del carácter argentino (Moya 2003). Según David Guss (2000: 18), para comprender la nacionalidad propia, hay que entender la “Tradición” propia, que es el “Folklore.” Son importantes los festivales de folklore, dice Guss, porque los “performances” públicos son sitios de negociación que pueden servir como medios poderosos para la invención de identidades nuevas, iconos de tradición nacional, o imágenes de diferencia que llegan a representar la nación (2000: 7, 12-17). La música que se usa en los festivales ayuda en este proceso, y al estudiarla es posible llegar a comprender la acción recíproca de fuerzas políticas, económicas, e históricas involucradas más la confrontación de tradiciones locales con intereses nacionales y globales (Guss 2000: 3, 6). En este trabajo, muestro que en el Festival Nacional de Folklore que se hace en Cosquín, Argentina, se usa el “Himno a Cosquín” para formar una “comunidad imaginada” nacional de argentinos dentro de un contexto global y que la modernización y la globalización han producido cambios en el festival con el tiempo (Anderson 1983: 5-7). La Historia del Festival Durante la primera mitad del siglo XX hasta la década del 40, Cosquín, hoy día una ciudad de 17.000 personas ubicada en la provincia de Córdoba, era la destinación de gente sufriendo de tuberculosis, y debido a esto, una comunidad aislada asociada con los enfermos (Sarmiento 1992: 47-60). Como este estigma no desapareció después del descubrimiento de tratamientos para la tuberculosis, los coscoínos buscaron maneras de fomentar el turismo y la actividad comercial en la zona. En 1958 y 1959, llevaron a cabo fiestas patronales con actividades religiosas y seculares. Como se estaban vendiendo bien las grabaciones de folklore en ese momento, un grupo de vecinos tomó la decisión de hacer una fiesta patronal religiosa en octubre de 1960 y un festival de folklore por separado la última semana de enero de 1961; de esta manera fue inventada una tradición que supuestamente ha llegado a ser el principal festival de folklore de toda Latinoamérica ( La Voz 4/12/02; Molina 1986: 77-88; Barrera sin fecha). Se ha llevado a cabo el evento todos los años desde 1961 a pesar de la situación económica crítica y los problemas políticos del país (Crigna 2002). Logró reconocimiento oficial en 1963, ha recibido muchos intérpretes latinoamericanos, y se hace un festival “Cosquín” en Japón desde 1975 (Benarós 1971: 34-38; Barrera 2002). En el festival se hacen actuaciones de música y danza; un congreso académico; una feria de artesanías; talleres; clases de música, danza, y artes tradicionales; y conferencias (Benarós 1971: 34-38). Artistas profesionales interpretan muchos estilos de música folklórica y popular argentina, pero participan los ganadores de una competición pre-Cosquín para nuevos valores también (Crigna 2002). Las peñas que funcionan toda la noche cerca del escenario les ofrecen a los aficionados otra manera de hacerse conocer al público ( La Voz 18/1/01).
http://www.hist.puc.cl/historia/iaspmla.html
2
EL FESTIVAL NACIONAL DE FOLKLORE Y LA BÚSQUEDA DE IDENTIDAD NACIONAL ARGENTINA
La Creación de Argentinidad en Cosquín Se dice a menudo que ir al Festival Nacional de Folklore equivale hacer una peregrinación a la Meca del folklore, y durante el evento se aprende que “un país sin tradición no tiene futuro” ( La Voz 20/1/03; Comisión Anales 2002; Barrera 2002). El formato del festival tiene elementos rituales y se han inventado símbolos y leyendas para reforzar este sentimiento mítico, como suele pasar en los festivales (Cooley 1999: 31). Los intérpretes ofrecen música y danza de muchas regiones del país, pero en Cosquín se sienten todos argentinos y unidos. Símbolos del Festival J.M. Taylor (1979: 8) ha señalado que en algunas sociedades industrializadas complejas que se han construido relativamente reciente y rápidamente, como la Argentina, se usan símbolos tradicionales para establecer una identidad cultural y para dar la ilusión de continuidad con el pasado cuando se sienten amenazadas por fuerzas externas y/o internas. Martin Stokes (1999: 150) ha agregado que en las festividades turísticas, los símbolos regionales empleados pueden ser figuras pre-modernas eliminadas intencionalmente por el estado moderno incipiente que ahora se muestran de una manera nostálgica. La gente indígena y los gauchos, por ejemplo, son símbolos importantes usados en el Festival Nacional de Folklore en Cosquín. Uno de tales símbolos es el Camín Cosquín, una figurilla otorgada solamente a gente que merece reconocimiento especial para sus contribuciones al folklore (ver Ejemplo 1). 1 Esta figurilla, la representación de un cacique indio heroico, alude a la “antigua” leyenda del Cacique Camín y su esposa, Cosco Inna. Según el cuento, Camín lo mató a un español que tenía interés en su mujer. Perseguido por los compañeros del muerto, Camín se escapó al arrojarse del Cerro Pan de Azúcar, que queda cerca de Cosquín. Su esposa, que se negaba a someterse a los españoles, fue a buscarlo. Cuando vio su cuerpo sin vida abajo en la quebrada, se arrojó del Pan de Azúzar, gritando el nombre de su marido, que resonaba por los cerros, y se murió también (Molina 1986: 254-57). Otro símbolo de Cosquín es un poncho blanco con la guarda negra inspirada en diseños culebrinos incaicos; ver Ejemplo 1 (Barrera 2002; Molina 1986: 276-77). Se nota la cultura gaucha en el festival en los versos recitados del Martín Fierro; la vestimenta gaucha; el busto de Martín Fierro ubicado adentro del teatro; y el escenario, que lleva el nombre de Atahualpa Yupanqui. El logo del festival muestra un bailarín vestido de gaucho haciendo el malambo enfrente del Cerro Pan de Azúcar (ver Ejemplo 2).2 La Ceremonia de Apertura Uno de los elementos rituales del Festival Nacional de Folklore es el “Himno a Cosquín,” con el cual se empieza el evento todas las noches. En el 1
No está incluído en estas memorias el dibujo del Camín Cosquín (Ejemplo 1) mostrado en el congreso porque no ha sido posible conseguir la autorización necesaria para publicarlo on line. 2 No está incluído el logo del Festival de Folklore (Ejemplo 2) en estas memorias porque la Comisión Municipal de Folklore no ha autorizado su publicación on line todavía. 3
Anais do V Congresso Latinoamericano da Associação Internacional para o Estudo da Música Popular
EL FESTIVAL NACIONAL DE FOLKLORE Y LA BÚSQUEDA DE IDENTIDAD NACIONAL ARGENTINA
video clip que sigue, filmado en 1995, un conjunto de bailarines vestidos de “gaucho” interpreta el “Himno.” Dos figuras gigantes que evocan el pasado y la tradición sagrada, un gaucho y su esposa, están yuxtapuestas con una pareja moderna que baila y se lleva puesto el poncho coscoíno, mostrando la continuidad de la tradición. Una pareja indígena, que representa el pasado también, está presente. El “Himno” está seguido por el grito de apertura de Julio Márbiz, el maestro de ceremonias, que se escucha todas las noches: “Aquí Cosquín, Capital de Folklore,” que en los primeros años del festival era “Aquí Cosquín, Capital Nacional de Folklore.” Como ha quedado el grito, implica que Cosquín es la capital de folklore de las Américas y quizás el mundo. Los comentarios de Márbiz están presentados de una manera reverencial y aluden al pasado sagrado del festival. El “Himno a Cosquín” Las palabras del “Himno a Cosquín” (ver Ejemplo 3) nos ayudan a comprender el objetivo y el espíritu semi-religioso del festival. 3 La conexión religiosa es bien evidente porque este texto con música es denominado un “himno.” Cuatro caminos que corresponden a los cuatro extremos del país le llevan a uno a Cosquín y una estrella ilumina la senda hasta el “milagro,” como el viaje hecho para ver al Niño Jesús. Martin Stokes (1999: 148) ha dicho que el turismo es un tipo de peregrinación secular, una religión para las masas que puede llevar a la transformación comunal. Según Philip Bohlman (1996: 385), no hay peregrinación sin música: les ayuda a los peregrinos a pasar de un mundo al otro en el “centro sagrado” o santuario, que está conectado al mundo secular por las sendas que transitan para llegar allí. En Cosquín, el venerado escenario Atahualpa Yupanqui es el centro sagrado al cual llegan los peregrinos por los caminos mencionados en el “Himno,” y la música de los peregrinos es la del festival. El tañido de campanas es a menudo simbólico de la peregrinación y señala la llegada al centro sagrado, el lugar donde han ocurrido milagros (Bohlman 1996: 381); se mencionan campanas y el milagro que es el festival en el “Himno.” Las metáforas en el “Himno” que tienen que ver con la siembra y la cosecha (la creación de versos y la maduración de canciones en libertad) posiblemente tengan que ver con la formación de argentinidad y la nación. Palabras como “amor,” “paz,” y “triunfo,” crean argentinidad también. Se mencionan varias regiones argentinas, pero Cosquín es el centro del país que representa; queda en el lugar donde se cruzan los caminos, y se repite constantemente su nombre. Al pedirle a todo el mundo en las Américas que escuche porque el festival está por empezar, se pone este énfasis local en un contexto global. El Rol de Cosquín a la Nación Martin Stokes (1999: 149) cree que el turismo tiene que ver con la nación y que es una manera de hacer la cuidadanía personal. Cuando se creó el festival de Cosquín, los fundadores pretendían preservar las músicas locales 3
No se incluye la letra del “Himno a Cosquín” en este trabajo porque no se ha finalizado el trámite para conseguir la autorización correspondiente de SADAIC . http://www.hist.puc.cl/historia/iaspmla.html
4
EL FESTIVAL NACIONAL DE FOLKLORE Y LA BÚSQUEDA DE IDENTIDAD NACIONAL ARGENTINA
para la posteridad, crear nacionalismo entre los argentinos usando la música como símbolo, y unir los paises latinoamericanos por medio de la música (Barrera sin fecha). Con el tiempo, otros intereses han surgido: hay una polémica constante en cuanto al evento. Se han quejado de las peñas, la gente que escucha sin pagar, los cachets grandes pagados, los programas pobres, el dinero que pierde el festival, la comercialización de los artistas, quién va a cerrar el festival, el formato ajustado a las necesidades de los medios televisivos, las clases de música ofrecidas, y los concesionarios que han mal organizado el festival (Crigna 2002). Con el colapso financiero que ocurrió en la Argentina en diciembre de 2001, la Comisión Municipal de Folklore está reimplementando algunos de los ideales de la década del 60 (Crigna 2002). Se ha dicho que en tales momentos de crisis, los argentinos han sido robados de su identidad. Por ende hay que volver a la tradición y proteger el patrimonio cultural: “apelar a la memoria cultural parece una forma de no volver a caer en los mismos errores que desembocaron en la situación actual” (Donoso 1/3/03). Según Marta Bruno: En estos tiempos de salvaje lucha de poderes, surge como imprescindible una mirada sensible hacia lo que tenemos, lo que es bien nuestro y que ningún banco ni financiera nos podrá quitar. . . Es que mucho de lo que “es nuestro” se concentra en Cosquín todos los años durante el mes de enero. Aquí está el país entero (Comisión Anales 2002:2). Se está formulando una propuesta para ver si el festival de Cosquín pueda ser nombrado “Obra Maestra del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad” por la UNESCO, y el congreso académico que se hizo en 2002 como parte del festival tuvo que ver con justamente este tema (Comisión Anales 2002: 7). Logrando el aval de la UNESCO sería importante para los argentinos ante el mundo; mayor cantidad de turismo, una meta del festival desde el principio, y ayuda material serían beneficios adicionales (UNESCO “Obras”). El sentimiento de localidad asociado con Cosquín sería de esta manera colocado dentro de un contexto transnacional más amplio que ahora. Como hoy día los festivales internacionales sienten la influencia de los cinco “scapes” globales de Arjun Appadurai (1998), la identidad musical-cultural no es solamente local: “exactamente como lo global . . . saca provecho de raíces regionales, lo regional--para que se lo conozca--depende en este momento del reconocimiento de estrategias globales” (Baumann 2001: 14). Ahora que se chocan conceptos distintos de la realidad en los festivales--como ha pasado en Cosquín--la identificación, desidentificación, construcción y desconstrucción de valores musicales viejos y nuevos (e.g., la profesionalización, la presentación de tradiciones nuevas como si fueran viejas, y la mediación de estilos musicales) van a ser importantes (Baumann 2001: 13-16). En conclusión, el Festival Nacional de Folklore seguramente será más “mentalmente inclusive” en el futuro al negociar los participantes los valores musicales que abarcan la globalización de lo local y la localización y difusión 5
Anais do V Congresso Latinoamericano da Associação Internacional para o Estudo da Música Popular
EL FESTIVAL NACIONAL DE FOLKLORE Y LA BÚSQUEDA DE IDENTIDAD NACIONAL ARGENTINA
de lo global (Baumann 2001: 20, 23). Aparecería, sin embargo, que Cosquín seguirá siendo un lugar donde se fomenta la argentinidad. Como se hacen un festival de rock importante y el único festival nacional de cuarteto en Cosquín, puede ser que su futuro sea como la “Capital de Música,” no solamente de folklore.
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS: Anderson, Benedict. 1983. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London & New York: Verso. Appadurai, Arjun. 1998. Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization . Minneapolis: University of Minnesota Press. Barrera, Gerardo. Sin fecha. Fotocopias de material no publicado. Sin números de página. ________. 2002. Entrevistas llevadas a cabo el 17/7/02, 18/7/02, y 19/7/02 en Cosquín, Argentina. Baumann, Max Peter, 2001. “Festivals, Musical Actors and Mental Constructs in the Process of Globalization.” The World of Music 43(2+3): 9-30. Benarós, León, 1971/72. “Cosquín: Cita para el Folklore de las Américas.” Boletín Interamericana de Música 82: 34-38. Bohlman, Philip V., 1996. “Pilgrimage, Politics, and the Musical Remapping of the New Europe.” Ethnomusicology 40(3): 375-412. Comisión Municipal de Folklore. 2002. Cosquín, Patrimonio Intangible?: Anales del XVI Congreso Nacional del Hombre Argentino y Su Cultura, 21 al 26 de enero de 2002 . Cosquín: Comisión Municipal de Folklore.
Cooley, Timothy J., 1999. “Folk Festival as Modern Ritual in the Polish Tatra Mountains.” The World of Music 41(3): 31-56. “Cosquín. Servicios. Paseos.” http://www.vallepunilla.com.ar/cosquin.html Consulta: 03/2004. Crigna, Héctor. 2002. Entrevista llevada a cabo el 22/7/02 en Cosquín, Argentina. Donoso, Leandro. Mensaje enviado por correo electrónico a la lista de la Asociación Argentina de Musicología, 1/3/03. Garasa, Delfín Leocadio, 1965. “Como somos los argentinos.” Journal of Inter-American Studies 7(3): 363-374. Gravano, Ariel, 1983. “La música de proyección folklorica argentina.” Folklore americano 35: 5-71. Guss, David M. 2000. The Festive State: Race, Ethnicity, and Nationalism as Cultural Performance. Berkeley & Los Angeles, California: University of California Press. Hobsbawm, Eric and Terence Ranger, ed. 1983. The Invention of Tradition. Cambridge: Cambridge University Press. La Voz del Interior On Line. 2000-2004. Todas las notas sobre Cosquín del 13 http://www.hist.puc.cl/historia/iaspmla.html
6
EL FESTIVAL NACIONAL DE FOLKLORE Y LA BÚSQUEDA DE IDENTIDAD NACIONAL ARGENTINA
de noviembre de 2000 al presente. http://www.lavozdelinterior.com Consulta: 03/2004. Molina, Juan Alberto B. 1986. El libro de Cosquín: Crónica del Festival Nacional de Folklore 1961 - 1985 . Córdoba: Editorial El Oeste. Moya, José. 2003. Comunicación personal, 31/5/03, Chicago, Illinois. Peña, Arturo López. 1965. Teoría del Argentino. Buenos Aires: Librería Hachette. Sarmiento, Santos A. 1992. Aquí Cosquín. Cosquín: Club de Abuelos. Schwartz-Kates, Deborah. 1997. “The Gauchesco Tradition as a Source of National Identity in Argentine Art Music (ca. 1890-1955).” Tesis de doctorado (Ph.D), University of Texas. Shumway, Nicolas. 1991. The Invention of Argentina. Berkeley & Los Angeles: University of California Press. Stokes, Martin, 1999. “Music, Travel and Tourism: An Afterword.” The World of Music 41(3): 141-56. Taylor, J.M. 1979. Eva Perón: The Myths of a Woman. Chicago: University of Chicago Press. Taylor, Julie M., 1976. “Tango: Theme of Class and Nation.” Ethnomusicology 20: 273-91. UNESCO. “Obras maestras del patrimonio oral e inmaterial de la humanidad.” http://www.unesco.org/bpi/intangible_heritage/intangible/masterp/html_sp/index _sp.shtml Consulta: 03/2004. ________. “Proclamation of Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity. http://www.unesco.org/bpi/intangible_heritage/ Consulta: 03/2004.
7
Anais do V Congresso Latinoamericano da Associação Internacional para o Estudo da Música Popular