ÍNDICE
3 NOTICIAS Cursos en el segmento de Autobuses 4 SECCIÓN ÓNT TÉÉCNI NICA CA LuK: Procedimiento de instalación del RepSet para vehículos Renault Megane II 2.0L 2004 - 2009
RUVILLE: Freno electrónico de estacionamiento
12 ININNO NOVA VACI CION ONES ES FAG cambia la isonomía de los
rodamientos de rueda
14 ¿S¿SAB ABÍAS ÍASQ QUE UE??
Editorial Estimado lec tor, tor, Hace poco más de cuatro años, lanzamos al mercado un nuevo modelo de comunicación en nuestra organización hacia nuestros clientes inales. Ejemplo de este modelo es la revista que tienes en tus manos, orientada a brindar soluciones para el mecánico proesional como tú. En la primera edición, en junio de 2006, mencionamos las grandes dierencias que existían entre el parque vehicular de 1993 comparado contra el de aquél año. Los cambios se veían dramáticos: de 8 marcas abricantes de automóviles y camiones, pasamos a 57; de 54 modelos orecidos, evolucionamos a más de 400.
nuestra
Hoy, los cambios continúan. continúan. En nuestro país podemos encontrar 61 61 marcas de automóviles, camionetas, camiones y autobuses, con una oerta total de casi 6 40 modelos dierentes.
Reemplazo del Kit de distribución
Continuando con la misma dinámica, Grupo Schaeler Automotive Atermarket México ha integrado 160 nuevos números de parte para el arranque de este año en todas sus líneas.
¿Cómo
descargar
ártículos
técnicos
catálogos de
o
página de internet?
18
INSTALACIONES
INA 530 0004 10 para Chevrolet Chevy MPFI y TBI Motor L4 1.4L y 1.6L 1994 - >
22INTERCAMBIOEXPERTO
Nuestro principal esuerzo está en optimizar la cobertura de las marcas LuK-INAFAG-Ruville, con sus productos: RepSets, Mazas y Rodamientos de rueda, Poleas Tensoras y Kits de Distribució Distr ibución, n, Balatas, Balatas , Rotores y Tambores de renos, renos , y la línea más reciente, Amortiguadores.
Nuestros clientes preguntan
Taller Experto - Soluc iones para el Mecá nico 17a. Edición. Marzo, 2011. 40,000 unidades de impresión. Una revista emitida por: LuK Atermarket Service, S.A. de C.V. Av. Henry Ford No. 145, P.-B. Col. Bondojito C.P. 07850, México, D.F. D.F. Tels.: (55) 5062 6 010 al 29 Tel. Servicio Técnico: 01-8 00-8000 LuK (5 85) Fax Servicio Técnico: (55) 5537 7392 servicio.tecnico@schaeer.com Director General: Walter Baumstark Mercadotecnia: Adrián Camargo, Aldo Silva Contenidos técnicos e imágenes: Víctor Uribe, Raael Delgado, Gerardo Gollás, Aldo Silva, Saúl Sandoval, Jonathan Vázquez Coordinación: Elizabeth Piedras Diseño: Elizabeth Piedras © 2006. LuK Atermarket Service se reserva el derecho de autorizar el uso parcial o total del contenido de esta revista para nes comerciales o no comerciales.
Taller Experto, Revista trimestral, 2011, Editor Responsable: Responsable: Víctor Hugo Uribe Mancilla. victor.uribe@schaeler.com Número de Certicado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional de Derechos de Autor 2006-112010304800-102, Número de Certicado de Licitud de Contenido 11221, Número de Certicado de Licitud de Título 13648 Publicación y Distribución: Av. Henry Ford No. 145, Col. Bondojito, C.P. C.P. 07850, México, D.F. Distribuidor: buidor: LuK Atermarket Ser vice, S.A. de C.V. Impresor: COLORLINE Isabel la Católica No. 339 Col. Obrera. C.P. C.P. 06800 México, D.F. Tel. Tel. 5740 9421 www.colorline.com.mx Número del ISSN: 1870-7629.
Ahora tenemos una mucho mejor oerta abarcando desde los modelos más populares hasta las aplicaciones más diíciles de encontrar en el mercado de reacciones en nuestro país, como siempre, con los más altos estándares de calidad, garantía y servicio. Como resultado, nuestras marcas reuerzan su presencia y liderazgo con el único objetivo de satisacer las necesidades y exigencias de los proesionales del servicio automotriz. En la siguiente edición, habrá inormación muy importante que compartir reerente a nuevas líneas de producto que se integrarán a nuestro portaolio. Esperamos contar con tus comentarios y sugerencias.
Atentamente,
Noticias
Cursos en el segmento de Autobuses En grupo Schaefer nos hemos destacado históricamente por capacitar a nuestros clientes. Tan solo en 2010 se capacitaron a más de 6,300 mecánicos en la República Mexicana, El Salvador y Guatemala. Actualmente, hemos desarrollado en conjunto con las empresas de transporte de pasajeros, seminarios de capacitación en el segmento de equipo pesado a más de 260 mecánicos de dierentes empresas de autobuses, las cuales utilizan los productos del grupo Schaeer, como: Embragues LuK , Rodamientos de Rueda FAG, Poleas Guía INA, Block de Freno RUVILLE.
Las líneas de autobuses en las que hemos participado con estas capacitaciones abarcan: Grupo ADO, Flecha Amarilla, Herradura de Plata, Flecha Roja y Omnisur como parte de los programas de especialización en las empresas más importantes del ramo debido a que con ellas compartimos la visión por mantener a sus mecánicos actualizados y altamente calicados. Este programa de capacitación se ha llevado a cabo exitosamente en sus dierentes bases ubicadas en distintas ciudades de la República Mexicana como: Morelia, Guadalajara, León, Celaya, Coatzacoalcos, Xalapa, Minatitlán, Toluca, Distrito Federal, Querétaro y Cancún.
3
Sección Técnica
Procedimiento de instalación del RepSet para vehículos Renault Megane II 2.0L 2004 - 2009 1
Diagnóstico del Volante Dual de Inercia (VDI) Para diagnosticar el VDI y evitar allas como: trepidación, ruidos o “no corte” es necesario contar con la herramienta especial número de parte LuK 400 0080 10 (Fig. 1) para evaluar las características más importantes del VDI (como desplazamiento angular y juego axial) y asegurar el adecuado uncionamiento del clutch.
1.1) Retira el clutch y disco usados e instala los dos pernos de sujeción de la herramienta para vericar el desplazamiento angular del volante (Fig. 2 y 3). 2
3
1.2) Coloca la fecha del indicador en “cero” e introduce la varilla en la cremallera del VDI, posteriormente aprieta los tornillos que sujetan la varilla (Fig. 4 y 5). 4
4
5
1.3) Fija el VDI* con los bloqueadores, coloca una marca de reerencia entre el volante y la cremallera (Fig. 6 y 7). 6
7
1.4) Gira la palanca hasta llegar a tope, primero en sentido de las manecillas del reloj y posteriormente en sentido opues to, este paso lo debes realizar dos veces; nalmente verica el juego libre entre las dos masas del volante, este debe ser máximo 14° ó 5 dientes de la cremallera (Fig. 8 y 9).
8
1.5) Para nalizar el diagnóstico del VDI; coloca el indicador de carátula y aplica en el palpador del reloj una precarga de 1 mm sobre uno de los pernos de sujeción. Ajusta a cero la carátula. Mueve la palanca para vericar el juego axial (debe ser de 1.6 mm ó 0.062” máx.) (Fig. 10).
9
10
Después de haber evaluado el VDI, podrás decidir si instalas el RepSet 624 3200 33 (Plato, disco y collarín) o el RepSet 600 0074 00 que incluye adicionalmente el VDI.
Por ningún motivo rectiques el Volante Dual de Inercia (VDI)
5
Sección Técnica 2.1) Para instalar el RepSet, te recomendamos utilizar la herramienta especial LuK N° 400 0237 10 (Fig. 11).
11
2.2) Reemplaza el balero piloto número de parte 6203 2RSR (713 8231 20) ó N° LuK 410 0036 10 (Fig. 12) posteriormente atornilla el volante al cigüeñal a un torque de 70 Nm (51.6 Lb-pie) (Fig. 13).
12
13
2.3) Con un trapo limpio y thinner, elimina el anti-oxidante de las supercies de ricción del clutch y volante, (Fig. 14). Coloca el disco, inserta el centrador en el estriado del disco, sujeta el clutch apretando los tres birlos ubicados a 120°. Para evitar que el clutch autoajustable se descalibre y poder “empujar” las lengüetas del diaragma, gira la palanca del dispositivo (Fig. 15 y 16), aprieta los 6 tornillos de sujeción a 12 Nm (9 lb-pie), retira la herramienta y nalmente coloca los 3 tornillos restantes.
14
15
16
2.4) Lubrica la fecha de mando de la transmisión con la grasa incluida en el RepSet, instala el CSC, aprieta los tornillos de sujeción a un torque de 21 Nm (15.4 lb-pie) e instala la transmisión.
6
> Purgado del sistema hidráulico La conexión del CSC LuK, tiene un diseño especial que acilita el procedimiento de purga. Para el reemplazo del líquido o purgado del sistema, toma en cuenta el siguiente procedimiento: 1. Quita el taponcito de hule del tubo de p urga (Fig. 17). Inserta una manguera conectada a un depósito para recolectar el líquido usado. 2. Para expulsar el líquido y eliminar las burbujas de aire, acciona 15 veces el pedal del clutch y mantenlo oprimido. 3. Localiza los seguros 1 y 2 que se encuentran en el conector atornillado en el extremo de la tubería proveniente del cilindro maestro (Fig. 18). 4. Con un desarmador, levanta el seguro 2 y desplaza el conector hacia la dercha para permitir la salida del líquido; nuevamente regresa el conector a su posición inicial y empuja el seguro 2. Libera lentamente el pedal del clutch. 5. Cerciórate de que siempre exista líquido en el depósito del cilindro maestro (utiliza líquido de renos DOT3). 6. Repite los pasos 3 y 4 tantas veces como sea necesario hasta eliminar totalmente el aire en el sistema. 7. Verica que siempre esté al nivel máximo el líquido del depósito del cilindro maestro (especicación DOT3).
17
18
1
2
7
Sección Técnica
Freno electrónico de estacionamiento en VW y Audi Es común hablar del sistema convencional de renos y sus componentes hidráulicos, el Booster (reorzador de poder de renado), válvula reguladora de presión y del sistema ABS, sin embargo, poco se comenta acerca del reno de estacionamiento. En sus inicios uncionó con varillajes, era poco conable y suría demasiado desgaste. Al paso del tiempo se incorporó el uso de cables de acero que son más conables, actualmente el 5% de los autos utilizan el sistema electrónico.
¿Cómo funciona el sistema de freno eléctrónico? Existen variantes en la conguración de los sistemas de reno electrónico, puede estar conormado por dos unidades electromecánicas integradas al caliper trasero, conormado por un motor eléctrico, una mini banda dentada y un sinín. Para aplicar el reno de estacionamiento se requiere de un recorrido muy corto del émbolo o pistón del reno con una relación de 1:150, eso signica que 150 vueltas del motor eléctrico se transorman en una vuelta en el sinín que acciona el émbolo del reno.
Este émbolo, transorma el movimiento giratorio del sinín en movimiento lineal y dependiendo del sentido de giro del sinín, aplica o retira la presión sobre las pastillas del reno. Una ventaja del mecanismo es que el sistema es autorenable, es decir que una vez activado, el vehículo se mantiene inmovilizado, incluso al no estar energizado el motor eléctrico.
¿Cómo se activa el sistema? El reno se activa o desactiva por medio de un interruptor (botón) conectado a la unidad de control de renos de estacionamiento (ubicada debajo de los asientos delanteros) que e nergiza a las unidades mecatrónicas. Freno de mano convencional
Freno de estacionamiento electromecánico
Activar
Tirar de la palanca de reno
Oprimir el botón para reno de estacionamiento electromecánico
Desactivar
Soltar la palanca del reno de mano
Oprimir el botón para reno de estacionamiento electromecánico
Iniciar la marcha cuesta arriba
Interacción compleja entre reno de mano, pedal acelerador y pedal de embrague
Al iniciar la marcha, el reno de estacionamiento electromecánico se desaplica por sí solo
Stop and go
Activación y desactivación continuas del reno de mano o acciona- Si está activada la unción AUTO HOLD, el vehículo es retenido miento continuo del reno del pedal automáticamente en cada parada
Este módulo realiza las activaciones de ajustes y diagnosis del reno de estacionamiento electromecánico, también t iene integrados los sensores de: • Aceleración transversal • Aceleración longitudinal • Magnitud de viraje • Inormación para los sistemas ABS y ESP
En condiciones de emergencia el reno electromecánico también actúa según la velocidad del vehículo. En renado dinámico, el sistema unciona por hidráulica (ABS/ESP). En modo estático, la activación y desactivación de reno de estacionamiento se lleva acabo de manera electromecánica.
8
Comienzo de la renada
Parada del vehículo 7 Km/h
Frenada electromecánica Frenada hidráulica
El sistema de reno electromecánico se puede activar incluso con el vehículo apagado. Para desactivarlo se requiere de las siguientes condiciones: Opción 1: Encendido conectado. Pisar el pedal del reno y al mismo tiempo oprimir el interruptor del reno de estacionamiento. Opción 2: Al cerrar la puerta. Al abrochar el cinturón de seguridad, arrancar el vehículo y acelerar, el reno se desactiva automáticamente. Nota: Por seguridad, el reno de estacionamiento sólo se puede desactivar con el switch de encendido en la posición ON
Nota: Por seguridad, el reno de estacionamiento sólo se puede desactivar con el switch encendido
¿Cómo diagnosticar el sistema de frenos electrónico? Para el diagnóstico y mantenimiento del reno electrónico de estacionamiento, se requiere de un Scanner que tenga la posibilidad de “navegar” en los sistemas Can-BUS, ABS y reno electrónico de estacionamiento.
Si el interruptor o el testigo de avería parpadean, realiza lo siguiente:
Arranca el vehículo y verica que el testigo de reno de estacionamiento encienda y no parpadee tanto el testigo de avería como el testigo del interruptor.
• Conecta el Scanner en el conector OBDII y navega en el módulo de reno electrónico de estacionamiento
>Principalescódigosdefalla
•Verica en la memoria los códigos de alla almacenados.
Código
Componente
Falla
02428
Motor V282 izquierdo
Bajo voltaje
02429
Motor V283 derecho
Bajo voltaje
02430
Motor V282 izquierdo
Mal uncionamiento (atascado)
02431
Motor V283 derecho
Mal uncionamiento (atascado)
02432
Motor V282 izquierdo
Corto circuito
02433
Motor V283 derecho
Corto circuito
Ejemplo: Código 02430 - Motor de accionamiento V282 atascado (motor izquierdo). Con el código realizaremos una inspección en el sitio adecuado.
9
Sección Técnica Calza las ruedas y levanta el vehículo adecuadamente (Fig. 1). Retira la llanta e inspecciona cuidadosamente el caliper (pinza de reno) (Fig. 2 y 3).
1
Puntos a inspeccionar:
2
3
•Fugadelíquido • Conector de motor eléctrico • Cubrepolvo • Pastillas de freno • Juego de pernos guías
Al desmontar el caliper, es muy importante que el reno de estacionamiento esté desactivado, de lo contrario provocarás severos daños al mecanismo del sistema. Para desactivar el reno de estacionamiento verica las siguientes condiciones:
4
• Que el reno no esté accionado. Para evitar que se accione el sistema automáticamente, coloca la palanca de velocidades en neutral y no cierres la puerta del conductor (Fig. 4). • Poner el switch en OFF •Asegúrate de que esté libre el disco.
Nota: En los vehículos automáticos, la llave no podrá ser liberada
• Coloca un opresor de líneas (ahorcador) (Fig. 5). Desconecta el motor eléctrico (Fig. 6) y abre el purgador (llave de 7 mm). Retira la tubería y la manguera (Fig. 7)
5
6
8
9
11
12
•Retira los tornillos de (13 mm) de los pernos guías (Fig. 8) •Retira el caliper y verica el cubrepolvo del émbolo (Fig. 9)
De estar dañado, reemplázalo.
7
Nota: Siempre reemplaza los componentes en pares, no sólo de un lado
Lava el caliper, retira los tornillos Torx y separa la unidad mecatrónica del caliper (pinza de reno) (Fig. 10 y 11). Inserta una punta Torx T45, acciona el perno sinín (sentido de las manecillas del reloj) para que salga el émbolo y límpialo (Fig. 12).
10
10
Retira el cubrepolvo y la liga dañada. Reemplázalos por el juego nuevo. Sumerje el cubrepolvo y la liga en líquido de renos por 40 minutos para acilitar el montaje (Fig. 13). Lubrica con líquido de renos el alojamiento de la liga y el cubrepolvo. Instala la liga y la tuerca autorenante, apriétala a media carrera (Fig. 14 y 15). Lubrica el pistón, coloca el cubrepolvo e inmediatamente introduce el émbolo únicamente con las manos (Fig. 16). 13
14
15
16
Nota: Recuerda que sólo entrará hasta donde se enroscó la tuerca autorenante Con la punta Torx (T45) gira el perno sinín en dirección contraria de las manecillas del reloj para que la tuerca autorenante asiente (Fig. 17). Con la punta Torx (T45) acciona a media carrera y regresa el perno sinín para vericar que el cubrepolvo asentó correctamente en su lugar (Fig. 18).
17
18
19
20
21
Retira la liga que sella con la unidad mecatrónica y remplázala (Fig. 19).
Empalma correctamente ambos componentes y aprieta los tornillos de jación Torx T30 a 12 Nm (8.8 lb-pie) (Fig. 20).
Instala balatas nuevas. Coloca la tubería, manguera, herrajes y aprieta los tornillos de 13 mm de los pernos guías del caliper (Fig. 21).
Monta las llantas y apriete los birlos de rueda a 110 Nm (81 lb-pie) Purga el sistema hidráulico en el siguiente orden: A) Abre el purgador, deja salir por gravedad el líquido de renos por un minuto y ciérralo. B) Llena el depósito de líquido de renos. C) Instala una boya y regula la presión a 2 bares (29 PSI) abriendo los purgadores alternadamente (izquierdo y derecho)
Nota: Siempre verica que el líquido de renos del depósito esté en su nivel máximo
Para el purgado sin boya, realiza lo siguiente con ayuda de otra persona: A) Pisa el pedal de reno a media carrera, abre el purgador por unos segundos y ciérralo. Suelta el pedal del reno, espera un minuto. Este paso se debe realizar por lo menos 4 veces por rueda. B) Abre el purgador y pisa a ondo el pedal de reno, cierra el purgador y suelta el pedal. Este procedimiento se debe realizar míni mo 3 veces.
Nota: Verica periódicamente el nivel del líquido de renos
11
Innovaciones
cambia la sonomía de los rodamientos de rueda Nuevo concepto FAG de rodamientos de rueda con engranes axiales FAG ha desarrollado un nuevo concepto para el ensamble del semi-eje homocinético y el módulo de rueda, el cual s e basa en el uso del segmento central de la maza de rueda con acabado orbital y de engrane, como elemento de soporte y tracción. Esto permite una reducción de peso en aproximadamente diez por ciento en todo el conjunto y un procedimiento de montaje signicativamente más simple, comparado contra las mazas y juntas homocinéticas convencionales.
Engrane Radial
Durante la conducción normal, las cargas generadas en este punto provocan un desgaste que generalmente llega a causar ruidos en aceleración, renado y giros, restando conort y seguridad, y en casos de desgaste excesivo, la ruptura del conjunto con los graves riesgos que ésto genera. Hasta ahora, la única solución orecida en la industria era reducir estas tolerancias, con las complicaciones de ensamble en ábrica y de desmontaje cuando es necesario llevar a cabo un trabajo de reparación. Es en este punto en donde el innovador diseño de FAG aporta las soluciones más importantes. El engrane axial auto-centrante se encuentra colocado sobre el eje de tracción, entre el cuerpo de la junta homocinética y la maza de rueda, y es jado a través
12
Normalmente, el torque de impulso (o tracción) del semi-eje, es transmitido a través de la fecha de la junta homocinética a las mazas de rueda. Este sistema se considera un engrane radial por sus canales longitudinales en el ensamble junta-maza. Esta solución presenta usualmente cierta tolerancia o “luz” entre los mismos canales con el objeto de eliminar la intererencia y acilitar su montaje.
Engrane Axial
de un tornillo central. La maza permanece en una posición sin “luz” de tolerancia entre los dientes de los engranes durante la operación. Independientemente de la distancia recorrida, este sistema no sure mayor desgaste durante su vida operativa. Adicionalmente, este conjunto, al pesar un diez por ciento menos que los tradicionales, permitiría reducir el peso del sistema en un kilogramo aproximadamente, promoviendo el ahorro de combustible. Esta idea no es nueva, pero se hizo posible producirlo sólo hasta que se desarrolló el acabado orbital en el ensamble nal de la maza de rueda. Este “hombro” orbital es la supercie en donde nalmente se pudo maquinar el engrane axial.
En 1989, FAG desarrolló los primeros ensambles axiales en Europa, inicialmente para el modelo SEAT Marbella y posteriormente en sedanes medianos de BMW utilizando la pista interna de los rodamientos con acabado orbital y con maquinado de engrane, eliminando el ajuste de apriete con tuerca que era común en esas aplicaciones. En este nuevo concepto de ensamble para módulos de rueda, los engranes axiales son maquinados en río a alta precisión.
Diseño Orbital
Engrane Axial
Otra de las grandes ventajas que este ensamble presenta, es que la transmisión de torque (uerza de giro) hacia las ruedas es 50% mayor, otorgando mejor tracción y seguridad. El Grupo Schaeer ha estado trabajando en este nuevo diseño desde 2004, y el arranque de la producción en serie para la marca BMW en sus modelos X1 y X3 en sus versiones 4x4 se llevará a cabo en este año.
13
¿Sabías Que?
¿Cómo descargar catálogos o artículos técnicos de nuestra página de internet? Amigo mecánico y reaccionario: hemos recibido preguntas acerca de cómo descargar contenido técnico desde nuestra página de internet www.schaeffler-aftermarket.com.mx A continuación te indicamos como realizarlo:
> Pantalla principal Aquí podrás ver claramente tres secciones: 1) Menú - Empresa - Regiones - Productos LuK, - Productos Ruville INA, FAG - Prensa - Servicios - Eventos - Empleo - Distribución 2) Mensajes Actuales (Noticias locales e internacionales del Schaeer Group Automotive Atermarket) 3) Columna de Servicios - Taller Experto - Catálogo - LuKimanía electrónico - Service Pro - Schaeer Training - LuK Online
1
2
3
1.¿Cómo descargo los catálogos de sus marcas? Paso 1. Sobre la Columna de Servicios, dar clic en el botón Catálogo Electrónico
14
Paso 2. Después de dar clic en el vínculo, automáticamente se abrirá esta página:
Paso 3. Dar clic en la opción Catálogos en PDF sobre la columna “Documentos”.
En caso de que tengas la opción de elementos emergentes bloqueados, aparecerá el siguiente aviso en tu navegador:
Da clic sobre la barra amarilla o en el botón Preerencias y selecciona la opción de “Permitir Ventanas Emergentes en este Sitio ”
Después de validar eso, aparecer á un mensaje; da clic en Reintentar para volver a cargar la página.
Paso 4. Al hacer clic en el menú de Catálogos en PDF, se abrirá otra ventana desde la que podrás descargar el catálogo de tu elección con sólo dar un clic sobre la imagen correspondiente.
2. ¿Cómo descargo material técnico? Paso 1. Sobre la Columna de Menú, dar clic en Servicios . Se abrirá toda la gama de nuestros servicios: Biblioteca digital, Taller Experto, LuKimanía, Service Pro, Formación, Herramientas Especiales, Logística, LuK Online y Schaeer Training.
15
¿Sabías Que? Paso 2. Dar clic en Biblioteca digital , se abrirán tres nuevas opciones: Biblioteca, Videos y Catálogo de RUVILLE.
Paso 3. Para descargar documentos, da clic en Biblioteca (A) dentro del Menú Biblioteca digital , aquí podrás buscar cualquier material que necesites. Primero debes de seleccionar en Categorías de publicaciones (B) la inormación que estás buscando entre: Catálogos, Documentos, Documentos técnicos, Folletos, Hojas de datos, Inormación de Servicio, Inormación Técnica de Producto, Instrucciones (Montaje, uncionamiento), Publicación y Revistas. Después, selecciona el lenguaje de tu preerencia en la opción Idioma (C) .
Importante:
La inormación publicada en este portal es propiedad del Grupo Schaeer a nivel mundial. Para consultar comunicados o inormación de México, asegúrate de que en la sección de Editor (D) se lea LuK-Atermarket Service S.A . de C.V. Una vez seleccionada la opción Categoría de publicaciones, da clic en el botón Mostrar selección (E) para encontrar lo que estás buscando.
A B, C E
D
16
Paso 4. Para descargar videos, haz clic en Videos (A) dentro del Menú Biblioteca digital , aquí podrás buscar cualquier material que necesites. Primero debes de seleccionar en Categoría de producto (B) la inormación que estés buscando entre: Automoción, Chasis, Componentes de distribución, Motor, Sistemas de accionamiento y Sistemas de embrague. Después, selecciona el lenguaje de tu preerencia en la opción: Idioma (C) y nalmente habilita la casilla Descargar (D) dentro del menú Opciones de entrega .
Importante:
La inormación publicada en este portal es propiedad del Grupo Schaeer a nivel mundial. Para consultar comunicados o inormación de México, asegúrate de que en la sección de Editor se lea LuK-Atermarket Service S. A. de C.V. Una vez determinados todos los campos anteriores, da clic en el botón Mostrar selección (E) para encontrar lo que estás buscando.
B, C
D
A E
Si tienes dudas sobre como descargar alguno de nuestros materiales, por avor envíanos un correo a : in
[email protected]
17
Instalaciones
Reemplazo del Kit de distribución INA 530 0004 10 para Chevrolet Chevy MPFI y TBI Motor L4 1.4L y 1.6L 1994 - > Como parte del mantenimiento preventivo, te recomendamos reemplazar el Kit de distribución INA 530 0004 10 cada 45,000 Km,así como la bomba de agua y las bandas del circuito de accesorios (bomba de dirección hidráulica y alternador).
A) Procedimiento de desmontaje y reglas de seguridad: •
Antes de iniciar la reparación, desconecta el cable de la bobina (Fig. 1)
•
Afoja los birlos de la rueda delantera derecha
1
Levanta el eje delantero y coloca unas “torres” para asegurar el vehículo y evitar algún accidente •
2
•
Desmonta el ltro, el conducto y la manguera de admisión de aire.
Con una llave de 15 mm, destenza la polea de accesorios y retira la banda. •
•
Quita la tapa superior de distribución. 3
Gira el piñón para alinear la marca de tiempo superior (Fig. 2 y Fig. 13), después desmonta la polea del cigüeñal y la tapa inerior de distribución, revisa la marca de alineación del piñón del cigüeñal (Fig. 3) •
•
Desmonta la banda y la polea tensora de distribución.
Recomendamos cambiar la bomba de agua en cada cambio de polea tensora
18
>Desmontaje 1. Retira el piñón del árbol de levas para poder quitar las tapas traseras de distribución, posteriormente desmonta el piñón del cigüeñal (Fig. 4)
2. Para poder retirar la bomba de agua, con una llave Allen de 5 mm afoja los tornillos. Si la bomba tiene uga por el oricio de la parte inerior, es necesario cambiarla (Fig. 5).
4
5
Antes de desmontar la bomba de agua, marca su posición para después colocarla en la misma posición y no aecte en la tensión de la banda de distribución (Fig. 6 y 7). 6
7
>Montaje 1. Coloca: la bomba del agua en su posición, las tapas de distribución traseras y los piñones del cigüeñal y del árbol de levas.
2. Verica que las marcas de tiempo (Fig. 2 y 3) se encuentren alineadas. Al instalar la polea tensora de distribución, asegúrate de colocar la lamina de posición en su lugar (Fig. 8),
8
19
Instalaciones 3. Con un punzón o desarmador alínea los dos oricios para “quitar tensión” al mecanismo de la polea (Fig. 9 y 10) 10
9
4. Coloca la banda de distribución empezando por el piñón del cigüeñal y después quita el desarmador para tensar la p olea, verica nuevamente las marcas de tiempo (Fig. 2 y 3). 5. Instala las tapas rontales de distribución y la polea del cigüeñal, nalmente revisa las marcas de tiempo de la polea respecto a la tapa de distribución (Fig. 11 y 12). 11
12
6. Gira dos vueltas el cigüeñal para vericar que las marcas de tiempo se mantengan alineadas, si no lo están, repite el montaje desde el paso 2.
7. Instala los otros elementos en orden inverso al desmontaje, nalmente conecta el cable de la bobina.
Nota: Te recomendamos realizar una inspección en los retenes de ambos lados del cigüeñal ya que posiblemente sea necesario cambiarlos
>Tabladetorques Tornillo (s)
Nm
lb-pie ó lb-plg
95 + 30° + 15°
70 + 30° + 15° (lb-pie)
Arbol de levas
45
33 (lb-pie)
Tapa de distribución de lantera
4
35 (lb-plg)
Tapa de distribución p osterior
6
53 (lb-plg)
PTD
20
15 (lb-pie)
Pernos bomba de agua
8
71 (lb-plg)
Polea del cigüeñal M12
20
>Diagramadeinstalacióndelabandadedistribución 13
1. Tapa superior de distribución
CA
Piñón del árbol de levas
WP
Bomba de agua
2. Tapa inerior de distribución
T
Polea Tensora
CS
Polea del cigüeñal
3. Marcas de tiempo del piñón del árbol de levas 4. Alineación de polea del cigüeñal (Fig. 12) 5. Marcas de tiempo entre la tapa inerior de distribución y la polea del cigüeñal (Fig.11)
3
4
CA
6. Marcas de tiempo entre la tapa inerior de distribución y la polea del cigüeñal (con la banda de distribución instalada) 5
7. Oricios de polea para destensarla (pasador de bloqueo del tensor) 8. Tornillo de la polea del cigüeñal
6
9. Parte móvil del tensor contra el tope
WP
10.Marca de tensión correcta de la polea tensora
T CS
11. Polea del cigüeñal (4 Nm)
9 10
1
Herramienta
- Dados estriados: 9/16 y 11/16 pulg - Dados hexagonales: 10, 13, 17 mm
2 7
- Matraca: 3/8 (M10 - 23 mm = 55 Nm)
8
11
- Llave Allen: 5.5 mm
(M10 - 30 mm = 55 Nm + 45 o - 60 o)
- Llave española: 15 mm
(M12 - 95 Nm + 30 o + 15o)
- Punzón o desarmador
21
Intercambio Experto
Nuestros clientes preguntan Este espacio ha sido reservado especialmente para tí, tu opinión es muy importante para nosotros, por ello te invitamos a participar con tus valiosos comentarios, sugerencias, dudas y temas de interés. 1. Necesito conocer las marcas de sincronización y la medida del torque de las cabezas del motor de una Mitsubishi Endeavor Modelo 2005, Motor 3.8L
Engrane de árbol de levas (Cabeza Derecha)
Engrane de árbol de levas (Cabeza Izquierda)
Item
Torque
Tornillo de engrane de árbol de le vas
88 +/- 10 N m (65 +/- 7 lb - pie)
Tornillo de tubo de válvula EGR
12 +/- 1 Nm (102 +/- 13 lb - plg)
Tornillo M6 del so porte de Válvula EG R
9.0 +/- 1.0 N m (80 +/- 9 lb - plg)
Tornillo M8 del so porte de Válvula EG R
19 +/- 3 Nm (14 +/- 2 lb - pie)
Tornillo de bobina de ignición
10 +/- 2 N m (89 +/- 17 lb - plg)
Válvula PCV
10 +/- 2 Nm (89 +/- 17 plg- lb)
Tornillos de tapa de balancines
3.5 +/- 0.5 N m (31 +/- 4 lb - plg)
Tornillos de eje de b alancines
31 +/- 3 Nm (23 +/- 2 lb - pie) Carter de aceite
Tornillos de tapa (p rotectora)
11 +/- 0.5 N m (93 +/- 4 lb - plg)
Tornillo de ballone ta del motor
14 +/- 1 Nm (120 +/- 13 lb - plg)
Tornillos ineriore s del carter
11 +/- 1 Nm (97 +/- 9 lb - plg)
Tornillo de carte r (drenado)
39 +/- 5 Nm (29 +/- 3 lb - pie)
Tornillos superior es del carte r
8.5 +/- 3 N m (23 +/- 2 lb - pie)
Tornillos superiores del carter al convertidor del torque
35 +/- 6 Nm (26 +/- 4 lb - pie)
Tornillos de colador de aceite
19 +/- 3 Nm (23 +/- 2 lb - pie)
Tornillos de march a
30 +/- 3 Nm (23 +/- 2 lb - pie)
Tornillos conec tores del conver tidor del torqu e
Tornillo de Ajuste
49 +/- 3 Nm (36 +/- 2 lb - pie)
Retén del cigüeñal Tornillos del plato de transmisión
75 +/- 1 Nm (55 +/- 1 lb - pie)
Tornillo sensor de posición de l cigüeñal
8.5 +/- 0.5 Nm (76 +/- 4 lb - pie)
Unidad caleactora de monoblock Tornillos de unidad ca leactora
2.6 +/- 0.2 Nm (23 +/- 2 lb - pie)
Tornillos M10 defe ctor
22 +/- 4 Nm (16 +/- 3 lb - pie)
Tornillos M12 defe ctor
41 +/- 8 Nm (30 +/- 6 lb - pie)
Junta de la cabeza 108 +/- 5 Nm (80 +/- 3 lb - pie) +/- 0 Nm Tornillos de la cabez a (0 lb - plg) +/- 108 +/- 5 Nm (80 +/- 3 lb - pie) Tornillo conecció n a tierra 22 +/- 4 Nm (16 +/- 3 lb - pie)
Polea Tensora Marca de Tiempo
Tornillo de la bomb a de dirección
44 +/- 10 N m (33 +/- 7 lb - pie)
Tornillo de la tapa de distribución
3.5 +/- 0.5 N m (31 +/- 4 lb - plg)
Banda de distribución
14 +/- 1 Nm (120 +/- 13 plg- lb) Banda de tiempo
Polea tensora
23 +/- 3 Nm (17 +/- 2 lb - pie)
Polea del cigüeñal
185 Nm (137 lb - pie)
Soporte de polea
36 +/- 6 Nm (27 +/- 4 lb - pie)
Soporte del motor
45 +/- 5 Nm (34 +/- 3 lb - pie)
2. Mucho le agradeceré su ayuda sob re un problema que tengo con un a uto Ford Grand Marquis, modelo 2001 con Transmisión automática ,
motor V8 5.4 Lts. El problema es que cada vez que se le agrega gasolina al tanque se “DIFICULTA EL ENCENDIDO DEL MOTOR”. Esta alla no ocurre una vez que el motor ya arrancó, solamente cuando se carga gasolina. Ya veriqué la presión de la bomba de gasolina y el regulador de presión. Al escanear la unidad presentó solamente un código de alla P0401, el cual se reere a la recirculación de los gases de escape (fujo insuciente). Quiero saber cuál es la causa de esta alla.
> La alla ué ocasionada por el sensor DPFE (Presión dierencial de gases de escape) que regula el sistema EGR (Recirculación de gases de escape). Esta válvula es controlada por el ECM (Módulo electrónico de control) y una electroválvula de vacío que activa el sistema EVAP (Recuperación de gases de combustible); al existir una depresión en el tanque, se atascan las electroválvulas. Al permanecer el vehículo con el motor encendido, le toma algunos segundos generar el vacío necesario para la activación.
22
3. Mi nombre es Luis Enrique Rentería, y soy jee de taller en Puerto Vallarta: Les escribo para elicitarlos ya que su revista es excelente porque contiene muy buenos tips y consejos para los mecánicos, sin mencionar la excelente calidad de sus productos. Haciendo mención a ésto, me gustaría saber si manejan alguna variedad de balata Heavy Duty de uso rudo para camionetas de trabajo. Sería excelente si tuvieran alguna aplicación, ya que la marca que mane jamos se desgasta muy rápido o rechina horrore s.
4. Hola necesitamos soluciones para el montaje de una caja de Sentra 2007 estándar, ya que se le cambió el RepSet LuK y ahora la caja no quiere entrar. Necesito ayuda urgentemente por avor.
> La posición del disco es con la parte más alta del buje estriado hacia el volante motriz o motor.
Esperando una respuesta avorable, y no sin antes rearmarles mis mas gratas elicitaciones por su revista, quedo de ustedes.
> Por el momento no contamos con una línea Heavy Duty, pero aquí hay algunos consejos, para evitar los rechinidos en las balatas. a) Antes de recticar los discos o tambores, revisar su vida útil ya que si están uera de especicaciones se concentra más la temperatura, cristalizando la balata. b) Después de recticar, realizar un lijado multidireccional sobre la supercie del rotor o tambor para que el asentamiento sea más rápido. c) Limpiar con un cepillo de alambre el óxido que se queda en las mazas, para evitar alabeo del disco y rechine la balata. Revisar que los calipers y los herrajes estén libres de desgaste. d) Lubricar los pernos y bujes del caliper. e) Revisar que los pistones y las ligas de calipers estén en buen estado. ) Vericar que la balata a instalar sea la correcta. Una mala aplicación puede ocasionar allas. g) Cambio de líquido cada 20,000 Km o 1 año. Recomendable en cada servicio de revisión de renos.
5. Necesito conocer cuál es el número de un RepSet para camioneta Ford 250 año 2007.
> Para F250 XL, XLT TRITON V8 4.6L 1998-2009 el RepSet correcto es 629 2348 33
23