31
Revista Philosophica Vol. 31 [Semestre I / 2007] Valparaíso (31 - 41)
NOTAS A LA INTRODUCCIÓN AL ESQUEMATISMO TRASCENDENTAL EN LA CRÍTICA DE LA RAZÓN PURA * 1
Notices about the introduction to the transcendental schematism in the Critique Critique of pur e reason
HARDY NEUMANN SOTO Facultad de Filosofía y Educación Instituto de Filosofía Pontificia Universidad Católica de Valparaíso
[email protected]
Resumen El presente artículo expone la doctrina del esquematismo, tal como Kant se refiere a ella en la introducción a su problemática en la Crítica de la razón pura. Además del análisis general del tema, se revisa el marco en que se encuentra el esquematismo y algunos problemas de interpretación del texto de Kant. Palabras clave: concepto, categoría, esquema, esquematismo, representación.
Abstract The present paper exposes the doctrine of schematism, so as Kant refers to it in the introduction to the problematic in the Critic of pure reason. Besides the general analysis of the thematic, it is also reviewed the aspect which frames the schematism and some interpretations-problems of Kant's text. Key words: concept, category, schem, schematism, representation.
I. Lugar sistemático del esquematismo en la Crítica de la razón pura La doctrina del esquematismo forma parte inmediata de la analítica de los principios y es tratada por Kant en la Crítica de la razón pura, bajo el epígrafe "Del esquematismo de los conceptos puros del entendimiento". Que el esquematismo y la facultad a él asociada, la imaginación, sean * Recibido enero de 2007. 1
Este artículo forma parte de un estudio más ampli o, referido al carácter esenc ialmen te extendido, e.d. trascendente, de la conciencia trascendental en la concepción kantiana de la misma, y que se desarrolla como proyecto FONDECYT N° 1060471.
32
HAR DY NE UMA NN SOTO / NOTAS A LA INTRO DUCCI ÓN AL ESQUEMA TISMO
abordadas por Kant bajo el título abarcador "la analítica de los principios", es una cuestión a la que hay que dar la debida importancia, pues ello per mite ver que, incluso desde un punto de vista sistemático, el esquematismo pertenece esencialmente a los principios del entendimiento puro y que los predicados trascendentales enunciados por ellos sólo son factibles en relación con el procedimiento de esquematización. El título general apun tado, conferido por Kant al capítulo, es en sí mismo equívoco, puesto que comprende sólo parcialmente los temas que de hecho son abordados en dicho acápite. Kant refiere allí, en efecto, no sólo el esquematismo de los conceptos puros del entendimiento, sino de paso, aunque brevemente y por vía ejemplar, el esquematismo de los conceptos sensibles puros y el de los conceptos em píricos. La razón de esta inclusión no radica en que se quiera discutir allí el esquematismo de tales conceptos; el interés principal apunta más bien a determinar los rasgos esenciales y distintivos del esquematismo de una especial clase de conceptos, los conceptos puros del entendimien to, y ello en contraste, aunque no necesariamente en discordancia, con el esquematismo de los conceptos sensibles puros o matemáticos y con el de los conceptos empíricos. Ese es el orden que ofrece la escueta exposición kantiana del tema. Ahora bien, se entiende en su verdadero sentido y alcance el problema del esquematismo, si se tiene presente que éste no es sino la especificación máxima que alcanza el problema de la verdad en el ámbito de la filosofía trascendental de la razón pura teorética . Esta afirmación es justificable en cuanto no se pase por alto el hecho de que el problema de la verdad, expre sado genéricamente, es, también para Kant, el de una concordancia (Übereinstimmung). Con todo, es preciso recordar también que, aunque él acepta la noción tradicional de verdad, califica su definición de "nominal" (debido a la transformación que de ella efectúa) y que es reproducida en la fórmula "concordancia del conocimiento con su objeto": "Die Namenerklänmg der 2
3
Wahrheit, dab sie nämlich die Übereinstimmung der Erkenntnis mit ihrem Gegenstande sei, wird hier geschenkt und vorausgesetzt" ; "se concede y se 4
presupone aquí la definición nominal de la verdad, esto es, la concordancia del conocimiento con su objeto"). La frase que sigue a esta definición de verdad alude justo a esa transformación e implica, tácitamente, la referen cia a la inversión trascendental en el conocimiento, que Kant califica en el prefacio de 1787 como una Umänderung o Veränderung der Denkart, una
2
3
4
Cf. KA NT , I., Crítica de la razón pura, A 140, B 179 y ss. A esta especificación pertenecen esencialment e también -p er o precisamente en re lación con el esquematismo— los principios del entendimiento puro, que regulan la aplicación de las categorías a los fenómenos. KAN T, I., Crítica de la razón pura, A 58, B 82.
33
REVISTA PH1LOSOPHICA VOL. 31 (SEMESTRE I / 2007)
transformación en el modo de pensar . Por eso se declara en el texto citado: 5
"man verlangt aber zu wissen, welches das allgemeine und sichere Kriterium der Wahrheit einer jeden Erkenntnis sei"\ "se exige empero saber cuál
es el criterio general y seguro de la verdad de todo conocimiento" . Quienes deben concordar (übereinstimmen) son representación y objeto. Esto ex plica además que, desde el punto de vista de la arquitectura de la obra, el esquematismo sea abordado, en lo inmediato, bajo la doctrina trascendental del juicio (como capacidad de juzgar, Urteilskraft) , es decir, bajo aquella capacidad cuya tarea consiste en subsumir el objeto bajo reglas, "esto es, distinguir si algo se halla o no bajo una regla dada (casus datae legis)." Ta les reglas no son otra cosa que los conceptos puros del entendimiento como categorías. Asimismo, dentro de esta misma cadena argumentativa, Kant ha llevado a cabo la deducción trascendental de las categorías. También allí el problema estribaba en que la representación y su objeto puedan coincidir (zusammentreffen), referirse de un modo necesario (sich aufeinander beziehen) y encontrarse mutuamente (einander begegnen) 6
7
8
9
II. El esquematismo en general Determinado ya el lugar sistemático de discusión y desarrollo del pro blema del esquematismo, pueden señalarse las características fundamenta les del mismo. Los primeros cinco párrafos en que se expone la doctrina en comento (A 137, B 176 hasta A 140, B 179) constituyen una suerte de apretada introducción al problema. El asunto problemático se lo presenta en los tres primeros párrafos, pero ya inmediatamente, al inicio del capítulo, se enuncia la tarea implícita en todo esquematismo, cualesquiera sean los conceptos involucrados en la cuestión: En toda subsunción de un objeto
5
6
7
8
9
Cfr., Ibid., B XIX , B XXI II, nota. Ibid., A 58 , B 82 Cf. Ibid. , A 137, B 17 6. Cf. Ibid. , A 132, B 171 : "Wenn der Verstand überhaupt als das vermögen der Regeln erklärt wird, so ist Urteilskraft das Vermögen unter Regeln zu subsumieren, d. i. zu unterscheiden ob etwas unter einer gegebenen Regel (casus datae legis) stehe, oder nicht". Cf. § 14 de la Crítica de la razón pura: A 92, B 124. Según mi conocimiento, ha
sido el profesor Darius Koriako, en Berlin el último en sostener que la necesidad de una sección separada en torno al esquematismo trascendental es, no obstante, una "consecuencia de las transformaciones en la concepción de Kant de la parte nuclear de la analítica trascendental" ("Kants Schematismuslehre und ihre Relevanz", en: Archiv für Geschichte der Philosophie, Berlin: Walter de Gruyter, NY, 2001, tomo 83, p. 289). En el mismo sentido se había expresado ya antes P. Guyer (cf. Kant and the claims of knowledge, Cambr idge 1987, pp. 157-163).
34
HARDY NEUMANN SOTO / NOTAS A LA INTRODUCCIÓN AL ESQUEMATISMO
bajo un concepto se requiere que lo que presenta el objeto sea homogéneo (gleichartig) con la representación del concepto. Se podría decir, de otra manera, que aquí se trata de que "la presentación del objeto sea homogénea con el concepto". El texto de Kant dice: "En todas las subsunciones de un objeto bajo un concepto, la representación del primero debe ser homogénea con el último." El problema que tiene esta traducción directa es que habla de la representación del objeto. Pero cabe preguntarse si hay o puede haber siquiera algo así como la "representación de un objeto", precisamente cuan do referimos este Sachverhalt al objeto mismo y no a su representación, cualquiera sea ésta, por ejemplo, conceptual. A raíz de esta ambigüedad, por decir lo menos, se explica la manera como hemos interpretativamente parafraseado el texto de Kant. El problema parece no presentarse en alemán, porque allí la palabra "Vorstellung" habla del objeto mismo, a saber su pre sentación, su ''Vor-stellung", su posición ante... (algu ien), que es lo que da a entender literalmente el término. Se ha de tener en cuenta, además, que ex presiones como "representación" (Vorstellung), "intuición" (Anschauung), "percepción" (Wahrnehmung), etc. son equívocas; Kant las utiliza en dos sentidos: o bien como el acto designado por el verbo correspondiente al substantivo, o bien como aquello a lo que da lugar el acto mismo, p. ej. del acto de percibir (wahrnehmen), lo percibido (das Wahrgenommene); del acto de intuir (anschauen), lo intuido (das Angeschaute). En el plan teamiento del problema de la homogeneidad, la palabra representación es utilizada en el sentido de lo representado. Es preciso entonces que tenga que concurrir la homogeneidad entre aquello (re)presentado por el objeto y lo representado por el concepto como su correlato subjetivo. 10
11
12
Sin embargo, ¿cuál es, en el fondo, la dificultad que inquieta a Kant aquí? Todo concepto, ya lo vieron muy bien Platón y Aristóteles, como término del acto de concebir -conceptus como lo concebido- vale decir, lo
10
La capacidad de juzgar consiste precisamente en la capacidad de subsunción de lo particular bajo lo general (cf. también KANT, I., Primera Introducción a la Crítica del Juicio, Ak. XX, p. 201).
11
KANT, I., Crítica de la razón pura, A 137, B 176. El verbo intueor no aparece como tal en los diccionarios de latín. Sí se encuentra, en cambio, tueor, -eris, tuitus sum, tueri. Ernout y Meillet señalan que el sentido de 'ver', 'mirar', que posee este verbo, es antiguo, pero conservado solamente por la poesía. La prosa no emplea tueor sino con el sentido de 'guardar, proteger". Sin embargo, los compuestos, de aspecto determinado, han conservado el primer sentido. Tal es el caso de contueor (- tuor), contuitus, -us; y el que aquí nos interesa: intueor, intuitus, - us. Asimismo, "obtueor, -eris et obtutus, -us, cf. P.F.203, 18 : optutu quasi obtuitu, a verbo tuor, quod significat video" (cf. ERNO UT, A. & MEI LLET , A., Dictionnaire Etymologique de la Langue Latine. Histoire des Mots, Paris : Libraire C. Klincksieck, 1951, p. 1248).
12
35
REVISTA PHTLOSOPHTCA VOL. 31 (SEMESTRE [ / 2007)
en él representado, se caracteriza por ser unidad de muchos. Trátese de un concepto obtenido de la experiencia, uno matemático, uno meramente ficto, o del que interesa directamente a Kant en el capítulo, el concepto trascendental, siempre hallaremos en él un conjunto de notas o propiedades estructuradas; en el lenguaje moderno de Kant podríamos hablar de lo representado en esa representación que es el concepto. A esa estructuración representativa o representación estructurada de las notas corresponde la unidad articulada de las mismas. Tal es el carácter lógico, en el sentido pri migenio de esencialmente reunidor, que todo concepto acuerda para sí. De este modo, "plato", como contenido inteligible del objeto empírico corres pondiente, es homogéneo con el contenido conceptual de un círculo, pues ambos se encuentran en la redondez. La redondez pensada en el concepto de plato es hallable, por así decirlo, "visi ble" y, por tanto, intuible en el plato mismo. Dejo constancia que interpreto el pasaje correspondiente de Kant siguiendo la inversión del texto original que propone Vahinger, pues me pa rece la única manera de mantener la coherencia del texto kantiano. Mientras que Kant dice: "Así, el concepto empírico de un plato tiene homogeneidad con el [concepto] geométrico puro de un círculo, en la medida en que la redondez que es pensada en el primero se deja intuir en el último", Vahinger corrige diciendo: "Así, el concepto empírico de un plato tiene homogenei dad con el concepto geométrico puro de un círculo, en la medida en que la redondez que es pensada en el último [o sea en el círculo] se deja intuir en el primero (en el plato)." Me parece que tiene razón Vahinger, porque la intuición es, en propiedad, intuición de objetos, y el objeto es aquí no el cír culo sino el plato. Es el plato el que está presente en la intuición (empírica) y en él resulta intuible la redondez pensada en el círculo, estableciéndose así el necesario encuentro entre intuición y pensamiento, entre lo sensible y lo inteligible. Dentro de este mismo cuestionamiento es preciso observar que, aunque Paul Guyer interpreta en el sentido antes propuesto, mantiene la ordenación original del texto kantiano. Al hacer esto ocurre que el texto que reproduce con la interpretación que sostiene no resultan coherentes. 13
14
15
Ahora bien, que "un objeto esté contenido bajo un concepto" quiere decir que "el concepto tiene que contener aquello que es representado en el objeto a subsumir bajo aquél" . Desde una perspectiva lógica, podría ex presarse lo mismo diciendo que el concepto de plato incluye un predicado o una nota -la circularidad-, que representa ella misma una forma que puede 16
13
14
De acuerdo con Darius Kor iak o, un concept o no es "otra cosa que una lista de notas [Merkmale]" (cf. de ese autor, loc. cit., p. 295). Cf. GUYER, Paul, Kant and the claims of knowledge, Cambridge University Press,
1987, p. 163. 15
16
KANT, I., Crítica de la razón pura, A 137, B 176 Ibid., A 137, B 176 .
36
HARDY NEUMANN SOTO / NOTAS A LA INTRODUCCIÓN AL ESQUEMATISMO
darse en la intuición pura y con mayor razón en la intuición empírica. En esto consiste justamente, desde la óptica de Kant, la homogeneidad entre el objeto y lo representacionalmente contenido por el concepto. Al explicar qué significa homogéneo, en este contexto, Kant indica que el concepto tiene que contener aquello que es representado en el objeto a subsumir. Y eso es precisamente lo que ha de significar que un objeto a subsumir esté contenido bajo un concepto.' Pero la condición de homogeneidad que permite la co-referencia, la mutua referencia entre concepto y objeto, es más escurridiza cuando se trata de los conceptos puros del entendimiento. Éstos no muestran por sí mismos la homogeneidad exigida para que el objeto llegue a estar efectivamente contenido en tales conceptos categoriales. La causalidad es el ejemplo que ofrece Kant en estos pasajes. Ella no es inmediatamente aprehensible como tal por los sentidos; no obstante, nos movemos con la suposición causal, no sólo en la ciencia, sino en nuestra vida diaria. Contamos ejecutivamente con ella y nos confiamos a la relación de causalidad entre fenómenos que consideramos conexos gracias a ella. De ahí que se exija que la explicación a ese estar-contenida la causa bajo su concepto, venga a ser cumplida por un tercero, que auxilie el paso de uno a otro. La mutua referencia de nuestra vida conceptual y nuestra vida experiencial ha de ser posibilitada por un transfer entre ambos momentos heteróclitos. Para hacer posible la aplica ción de la categoría al fenómeno ha de haber en todas ellas un tercero que "tenga que estar en homogeneidad, por una parte, con la categoría y, por otra, con el fenómeno". Este tercero es una representación, un elemento de 17
8
19
Cf. GU YE R, P., loc. cit.
17
18
Cf. KANT, I., Crítica de la razón pura, A 137, B 176. Dej amos aquí sin cons ider ar los dos niveles en que se mueve el texto de Kant y la posibilidad de conciliar ambos; asunto que atañe parcialmente a lo expuesto antes en el cuerpo del artículo. Al hablar de dos niveles, queremos expresar lo siguiente: En el primer párrafo (en A 137, B 176 en adelante), Kant se refiere al problema de la homogeneidad como uno tal que surge entre conceptos, tal es el caso del concepto empírico de plato y el concepto geométrico de círculo, quienes guardan efectivamente homogeneidad. Cuando pasa al segundo párrafo, sin embargo, la homogeneidad se configura como un problema entre conceptos e intuiciones o, correlativamente, entre categorías y fenómenos. Como otros destacados comentaristas de Kant, Prichard interpreta el pasaje en discusión sin cuestionamiento alguno, derechamente, como si se hablara de una relación entre concepto y objeto y no en la modalidad expositiva del propio texto kantiano, entre concepto (de plato) y concepto (de círculo) ("Whenever we subsume an individual object of a certain kind, e.g. a late, under a conception, e.g. a circle, the object and the conception must be homogeneous, that is to say, the individual must possess the caracteristic which constitutes the conception, or, in other words, must be an instance of it" (PRICHARD, H. A., Kant's theory of knowledge. Oxford at the clarendon press,
1909). 19
KANT , I., Crítica de la razón pura, A 137, B 176; Cf. A 177, B 138.
REVISTA PHILO SOPH ICA VOL. 31 [SE MES TRE I / 2007]
37
nuestra subjetividad, que debe compartir la característica propia de quienes deben ser concertados, vale decir, ha de ser una representación pura. Y por ello, tiene que ser, por una parte, intelectual -hablamos de un concepto -, y, por otra, no obstante, sensible. El nombre para este tercero mediador es "esquema trascendental". 20
21
20
Heidegge r expresa a este respect o que "la condición general de una posible aplicabilidad de una categoría a objetos estriba en que ella, como categoría en cuanto tal a priori tiene que contener en sí misma algo sensible. Pero esto sensible, como algo necesario para la objetividad de la categoría a priori, es entonces al mismo tiempo aquello que restringe la aplicabilidad de la categoría a la sensibilidad, a fenómenos como tales. Esta condición -lo sensible que una categoría tiene que poder conte ner- la denomina Kant el esquema de la categoría, el esquema de los conceptos puros del entendimiento" (HEIDEGGER, M., Logik. Die Frage nach der Wahrheit, GA 21, Marburger Vorlesung WS 1925/26, Frankfurt a. M.: hrg. v. Walter Biemel, Klostermann, 1976, p. 359). Cabe preguntarse si el propio Kant llega tan lejos. Kant sugiere ciertamente que el concepto va por sí mismo en la dirección de encuentro del fenómeno, pero que posea en sí la condición de sensibilización parece ser más discutible. Kant expresa, por cierto, que "la filosofía trascendental tiene, empero, de peculiar que ella, aparte de la regla (o más bien de la condición general de la regla), que es dada en el concepto puro del entendimiento, puede indicar a priori el caso al que la regla tiene que aplicarse". "Es hat aber die Transzendental-Philosophie das Eigentümliche: dab sie auber der Regel (oder vielmehr der allgemeinen Bedingung zu Regeln), die in dem reinen Begriffe des Verstandes gegeben wird, zugleich a priori den Fall anzeigen kann, worauf sie angewandt werden sollen" (KANT, I., Crítica de
21
la razón pura, A 135, B 175). Pe ro la suge renci a en este passus kantiano es más bien el anuncio de la necesidad de que esté presente un tercero mediador. Al pasaje citado seguirá, efectivamente, en el texto de Kant, el tratamiento del esquematismo. En torno al significado general de "esq uema ", indepe ndien temen te de la filosofía de Kant, cf. YOUNG Ahn Kang, Schema and Symbol. A Study in Kant's Doctrine of Schematism. Amsterdam: Free University Press, 1985, pp. 65-68. Por otra parte, Roger Daval. en su ya famosa Disertación acerca de la metafísica de Kant, explica magistralmente la imbricación terminológica existente entre concepto, esquema y esquematismo: "Remarquons d'abord que le schème est 'représentation d'une méthode 'ou répresentation d'un procéde': il n'est don c pas mobilisation du concept, mais représentation de cette mobilisation. Le concept est do nc la loi mobilisable, le schématisme la mobilisation elle-même, et le schème la représentation du mobilisé. De plus, le schématisme a pour fin de procurer à un concept son image, expression qui prouve qu 'a tout concept répond une image p u r e et une seule, ce qui s'explique tout naturellment si concept et image coincident. Mais d'outres définitions vont sans le même sens. D'aprés la Critique du jugement, le schématisme est une hypotypose, c'est-à-dire une présentation qui donne a priori á un concept saisi par l'entendement l' in tu it io n correspondante; or comment concevoir cette ' correspondance', si l' in tu it io n n'est pas le résultat d' une transmutation du concept qui, de loi d'entendement, se fait loi d'intuition? Dans la Réponse à Eberhard, il est dit de même que, toute exposition d'une notion par la production d'une intuition correspondante pouvant s'appeler
HARDY NEUMANN SOTO / NOTAS A LA INTRODUCCIÓN AL ESQUEMATISMO
3S
Para poder comprender por qué un concepto necesita ser esquematizado, es preciso preguntarse qué es un concepto. Antes habíamos señalado que es propio de todo concepto ser unidad de muchos. Kant proporciona una caracterización del concepto en sus lecciones de lógica , pero en la doctri na del esquematismo, en la Crítica de la razón pura, ofrece una definición operacional trascendental del concepto del entendimiento. El concepto del entendimiento contiene unidad sintética pura de lo múltiple como tal ( "reine synthetische Einheit des Mannigfaltigen überhaupt" ). En otras palabras, el concepto es unidad de una multiplicidad. Es lo que ya sabemos, siguiendo a Platón y a Aristóteles, y con lo que Kant, en el fondo, concuerda. Pero es una unidad que, en el caso de la filosofía trascendental, contiene sus múlti ples no por descomposición del contenido conceptual en sus notas, sino por 22
23
construction, la construction sera dite schématique lorsqu'elle aura li eu par la simple imagination», suivant une notion a priori (Ak. VIII, 191-192, note). L'intuition doit êt re produite; il lui fa iu t un pouvoir producteur, appertenant à la spontanéité del'esprit. Et quel pourrait être ce pouvoir producteur, sinon le concept? Les Fortschritte sont tout aussi catégoriques: 'Représenter un concept pur de l'en ten dem en t comme pensable en un objet d'une expérience possible, c'est lui fournir une réalité objective, et, en général, le présenter. Quand cela ne peut pas étre fait, le concept est vide, c'est-à-dire ne suffit à aucune connaissance. Cet acte, lorsque la réalité objective est assignée au concept directement (directe) par l'intuition qui lui correspond, c'est-à-dire lorsque ce concept est présenté immediatement, s'appelle le schématisme' (Fortschritte, Hart. VIH, 540541). On demandera ce que pourraient bien signifier les mots : 'directement', et: ' inmmédiatement exposée' si l'on n' ad o pt ai t pas notre interprétation : il y a bien une opération de transmutation du concept en intuition. Le schème est une exposition en ce qu'il fait mieux que traduire le concept dans un outre plan : il est le concept lui-méme, mais devenu intuitif. L'exposition est do nc directe et immédiate" (DAVAL, Roger. La Métaphysique de Kant. Perspectives sur la métaphysique de Kant d'aprés la théorie du schématisme. París : PUF, 1951, pp.
96-97). 22
2Í
"Alie Erkenntnisse, das heifit: alie mit Bewufltsein aufein Object bezogene Vorstellungen sind entweder Anschauungen oder Begriffe. Die Anschauung isr eine einzelne Vorstellung (repraesentatio singularis), der Begriff eine allgemeine (repraesentatio per notas communes) oder reflectirte Vorstellung (repraesentatio discursiva)" (Ak.
IX, p. 91). KAN T, I., Crítica de la razón pura, A 138, B 177. La expres ión Mannigfaltiges, das Mannigfaltige, lo múltiple, es una de las fórmulas más escurridizas de la filosofía kantiana y, por tanto, difícil de aprehender en su exacto sentido. En el § 4 de sus lecciones de lógica (Jäsche), Kant indica que todo concepto contiene un múltiple bajo sí (" ein jeder Begriff enthält ein Mannigfaltiges unter sich") (A k. IX, p. 146). Lo múltiple es uno de los componentes que tiene que participar para que haya cono cimiento. Todo conocimiento exige concepto y algo dado. Esto dado es precisamente lo múltiple (cf, entre otros lugares, KANT, I., Crítica de la razón pura, A77, B 102; carta a J.S. Beck del 20.01.1792è, Ak. XI, p. 316).
39
REVISTA PH1LOS OPHICA VOL. 31 [SEM ESTR E I / 2007 ]
composición de las mismas, esto es, como prefiere decir Kant, por síntesis.
Por ello, se habla de unidad sintética, no analítica. No obstante, aunque el concepto es unidad sintética de lo múltiple no puede darse a sí mismo esa multiplicidad que él torna síntesis; debe procurarla de la sensibilidad, sea pura o empírica. Sólo así el concepto llega a contener dicha unidad, obteniéndose pues unidad sintética pura de lo múltiple. No olvidemos, sin embargo, que Kant busca dar con el tercero mediador que permite el en cuentro entre concepto del entendimiento y fenómeno. Quien cumple esta función es el tiempo. Indudablemente, resulta difícil entender inmediata y espontáneamente, por qué el tiempo está llamado a servir este cometido. La razón es que sólo el tiempo es aquello que participa de los dos extremos a conectar: la categoría y el fenómeno. El esquema, aun cuando ésta no sea una caracterización genética com o la que tiene luga r en A 140, B 179, no es sino tiempo ya configurado, o sea, tiempo que ha sido ya determinado. Esta es la razón de que se habla en el texto de una determinación trascendental del tiempo (transzendentale Zeitbestimmung). La expresión "determinación trascendental del tiempo" es equívoca; la entiendo en el sentido de que con ella se está hablando de una determinación peculiar, aquella determinación que recae sobre el tiempo mismo, y que, como tal, es homogénea con la categoría y con el fenómeno; lo es con la categoría, porque dicha determi nación es general y se apoya en una regla a priori, la regla general a priori que es la categoría misma. El entendimiento es la facultad de las reglas, dice Kant . Esa determinación es, asimismo, homogénea con el fenómeno, porque el tiempo mismo se halla contenido en la multiplicidad exigida para el efectivo trabajo unificador correspondiente a la categoría. La determina ción trascendental del tiempo, vale decir, el tiempo mismo ya determinado o configurado, es el esquema regulado normativamente por un concepto . 24
25
En el párrafo cinco del capítulo, Kant concluye su introducción al esquematismo y lo hace recordando los resultados a los que ha llegado la deducción trascendental de los conceptos puros del entendimiento. Un resumen de esos resultados es el siguiente: 1°: los conceptos puros del entendimiento tienen un uso meramente empírico; 2 : poseen una referen cia a priori, pero sólo en relación con fenómenos y no con objetos en sí mismos; 3°: los conceptos son imposibles (en sentido trascendental-posibilitante) y no tienen significación si no se les está dado un objeto . Uno de esos resultados es especialmente importante para la temática que aquí se desarrolla, porque se relaciona directamente con la esquematización. Kant lo nombra en último lugar, no porque sea menos importante, sino porque este resultado afecta de lleno a la sensibilidad. En efecto, el problema del o
26
24
25
26
Cf. KA NT , I., Crítica de la razón pura, A 132, B 171 Cf. Ibid ., A 177, B 138 - A 139, B 1 78. Cf. Ibid ., A 139, B 178 .
40
HARDY NEUMANN SOTO / NOTAS A LA INTRODUCCIÓN AL ESQUEMATISMO
esquematismo es un problema de "sensibilización" de los conceptos o, como dice Kant, aluden a la necesidad de hacer sensibles los conceptos (die Begriffe, sinnlich zu machen) . Los conceptos puros a priori han de contener, y ello justo a priori, las condiciones formales de la sensibilidad, aparte de la función sintético categorial que les conviene . ¿Qué son estas condiciones formales? Ante todo, estas condiciones formales de la sensibi lidad no son tanto de la sensibilidad cuanto más bien para ella, esto es, para su rendimiento trascendental. Por eso, dice Kant, tienen que contener a su turno "la condición general bajo la cual únicamente puede ser aplicada la categoría a algún objeto" . Como esta condición formal es una condición de (para) la sensibilidad, Kant la pone en relación con el sentido interno, es decir, es una condición determinante del sentido interno mismo . Se trata 27
28
29
30
31
27
28
29
30
31
Es menester recordar que "pensam ient os sin intuiciones son vac íos " (A 51 , B 75). La expresión "Versinnlichung" la utiliza Heidegger en el Kant-Buch (Kant und das Problem der Metaphysik, hrg. V. F.-W. v. Herrmann: Frankfurt a. M. Klostermann, 1998) y en Logik, die Frage nach der Wahrheit, obra ya citada antes. Alberto Ciria traduce "Versinnlichung" por sensorialización (cf. HEIDEGGER, M., Lógica. La pregunta por la verdad. Madrid: Ed. Alianza, 2004, pp. 284-286). La palabra Versinnlichung no es utilizada por Kant en la Crítica de la razón pura, pero sí en otros lugares, p. ej. en el famoso § 59 de la Crítica del juicio, al hablar del interesante fenómeno de la hipotiposis, Darstellung o subiectio sub adspectum, que, en una consideración de mayor detalle, también aportaría elementos de importancia para la cuestión aquí debatida. Hypotypose, es la transliteración del griego hypotýposis, voz femenina equi valente a "Abbildung od. Darstellung im Bilde, das Abbilden, der Entwurf, Abrib"', o sea "reproducción en imagen o exhibición en imagen, el reproducir con imagen, el proyecto, esbozo" (PAPE, W., Griechisch-Deutsches Handwörterbuch, Zweiter Band, Graz, Austria, 1954, columna 1237). S. Empírico escribió un libro con el título: hos en hypotypósei, pyrrh. 3, 1. D. L. 9, 78. En el Nuevo Testamento hypotýposis significa Vorbild, modelo (cf. ibid.). En cuanto a la etimología griega de esta palabra, baste con señalar que se relaciona con hýpo, hypó, que tiene el sentido de "bajo, debajo; por, mediante, a causa de", entre otras significaciones (cf. FRISK, Hjalmar, Griechisches Etymologisches Wórterbuch, Bd. II, Winter, Heidelberg, 1970, p. 971). El verbo al que se asocia hipotiposis es týpto. Este verbo tiene numerosas derivaciones. En la que aquí nos importa, se relaciona con typikôs (adverbio) y typikós (adjetivo), cuyo significado es el de figurativo, ejemplar, impresionable. A menudo aparece como typtóomai, -óo, con prefijos, p. ej. ana-, anti-, ek-, en-, y el que aquí consideramos: hypo-: recibir una impresión o ser formado; formar, configurar, modelar (cf. op. cit., p. 945-946). Evidentemente, el verbo y el substantivo se emparentan con el substan tivo týpos: golpe; impronta; forma, figura, imagen, tipo, modelo; contorno, etc. (cf. BOISACQ, Émile, Dictionnaire Etymologique de la Langue Grecque, Heidelberg, Paris, 1923, p. 991). Cf. KA NT , I., Crítica de la razón pura, A 75, B 51. Cf. Ibid ., A 139 , B 179 . Ibid., A 140, B 179. "Gemüt ist ein Bereich, den wir mit cogitationes, mit Vorstellungen 'besetzen'. Kant dice (B 67): .Vorstellungen der äub eren Sinne machen den eigentlichen Stoff aus, wo-
41
REVISTA PHILOSOPHICA VOL. 31 [SEMESTRE I / 2007]
en el fondo -c om o lo ha dicho en A 138, B 177 y s s - de una condición de especificidad que recae sobre el tiempo, en tanto forma del sentido interno. La determinación trascendental del tiempo ha sido dos veces nombrada en el párrafo 4 del capítulo y se la ha identificado como esquema de los con ceptos del entendimiento . De allí que esa condición formal y pura de la sensibilidad determinante trascendentalmente del tiempo mismo, sea el esquema como tal. En cuanto condición, el esquema es posibilitante. Lo posibilitado por él es la aplicación de la categoría al objeto . Pero, a la vez, es una condición cuya posibilitación se hace efectiva sólo restrictivamente, esto es, en la medida en que confina el uso del concepto del entendimiento solamente a la sensibilidad .
32
33
34
35
mit wir unser Gemüt besetzen'. Sofern wir aber damit unser Gemüt besetzen, d. h. sie uns im inneren Sinn gegeben haben, stehen sie in der Form der Zeit. Auch Vorstellen aufierer Sinne ist als psychisches Vorkommnis etwas, das im inneren Sinn gegeben ist". (HEIDEGGER, M., Logik. Die Frage nach der Wahrheit, GA 21, Marburger
32
33
34
33
Vorlesung WS 1925/26, hrg. v. Walter Biemel, Frankfurt a. M.: Klostermann, 1976, p. 335). Res pect o del tie mpo com o forma del sentido intern o, cf. A 33 , B 49. Cf. KA NT, I., Crítica de la razón pura, A 138, B 178 y ss. Cf. Ibid ., A 140, B 179 . Esta restricción es recordada nuevam ente por Kant en los pasajes coment ados y se relaciona, en lo inmediato, con el primero de los resultados reseñados de la deducción trascendental. Al respecto cf. también § 24 de la deducción trascendental, B 150 y ss., así como otros numerosos pasajes en que se advierte la restricción referida, por ejemplo: "In dem Ganzen aller möglichen Erfahrung liegen aber alle unsere Erkenntnisse, und in der allgemeinen Beziehung auf dieselbe besteht die transzendentale Wahrheit, die vor aller empirischen vorhergeht und sie möglich macht. Es fällt aber doch auch in die Augen: dab, obgleich die Schemate der Sinnlichkeit die Kategorien allererst realisieren, B186 sie doch selbige gleichwohl auch restringieren, d.i. auf Bedingungen einschränken, die aubier dem Verstande liegen (nämlich in der Sinnlichkeit). Daher ist das Schema eigentlich nur das Phänomenon oder der sinnliche Begriff eines Gegenstandes in Übereinstimmung mit der Kategorie (numerus
est quantitas phaenomenon, sensatio realitas phaenomenon, constans et perdurabile rerum substantia phaen omeno n - aeternitas necessitas phaeno menon etc.)" (KA NT, 1., Crítica de la razón pura, A 146, B 186).