Nepravilni glagoli – Njemački jezik
INFINITIV
PRÄTERITUM
PARTIZIP II
PRIJEVOD
backen du bäckst/backst befehlen du befiehlst beginnen
backte/buk büke
hat gebacken
peći
befahl beföhle/befähle begann begänne/begönne biss barg bärge barst bärste bewog bewöge bog böge bot böte band bände bat bäte blies
hat befohlen
zapovijedati
hat begonnen
početi
hat gebissen hat geborgen
gristi skloniti
ist geborsten
pući, pucati, prsnuti
hat bewogen
potaknuti, ponukati
hat/ist gebogen
savijati, skrenuti
hat geboten
nuditi
hat gebunden hat gebeten
vezati, svezati, spojiti moliti
hat geblasen
puhati, trubiti
blieb briet
ist geblieben hat gebraten
ostati peći
brach bräche brannte brennte brachte brächte dachte dächte drang durfte dürfte empfing
hat/ist gebrochen
lomiti, slomiti
hat gebrannt
gorjeti
hat gebracht
donijeti
hat gedacht
misliti
hat/ist gedrungen hat gedurft
prodrijeti, prodirati smjeti
hat empfangen
primiti, dočekati
empfahl empföhle/ empfähle erlosch erlösche
hat empfohlen
preporučiti
ist erloschen
ugasiti
beißen bergen du birgst bersten du birst bewegen biegen bieten binden bitten blasen du bläst bleiben braten du brätst brechen du brichst brennen bringen denken dringen dürfen empfangen du empfängst empfehlen du empfiehlst erlöschen du erlischst
1
Nepravilni glagoli – Njemački jezik
erschrecken du erschrickst essen du isst fahren du fährst fallen du fällst fangen du fängst fechten du fichtst
erschrak erschräke aß äße fuhr führe fiel
ist erschrocken
finden flechten du flichtst fliegen fliehen fließen fressen du frisst frieren
gären gebären du gebierst geben du gibst gedeihen gehen gelingen gelten du giltst genießen geschehen es geschieht gewinnen gießen
hat gegessen
preplašiti se, uplašiti se jesti
hat/ist gefahren
voziti (se)
ist gefallen
pasti
fing
hat gefangen
hvatati
focht föchte
hat gefochten
fand fände flocht flöchte flog flöge floh flöhe floss flösse fraß fräße fror fröre
hat gefunden
boriti se, mačevati (se), lamatati, prosjačiti naći, smatrati
hat geflochten
plesti
hat/ist geflogen
letjeti
ist geflohen
bježati, pobjeći
ist geflossen
teći
hat gefressen
žderati
hat gefroren
gor göre gebar gebäre gab gäbe gedieh ging gelang gelänge galt gölte/gälte genoss genösse geschah geschähe gewann gewönne/gewänne goss gösse
hat/ist gegoren
smrzavati se, smrznuti (se), (o)zepsti vreti
hat geboren
roditi, rađati
hat gegeben
dati
ist gediehen ist gegangen ist gelungen
uspijevati ići uspjeti, uspijevati
hat gegolten
vrijediti, važiti
hat genossen
uživati
ist geschehen
dogoditi se, događati se, zbivati se dobiti, osvojiti, pobijediti lijevati, zalijevati
hat gewonnen hat gegossen
2
Nepravilni glagoli – Njemački jezik
gleichen gleiten glimmen graben du gräbst greifen
haben halten du hältst hängen hauen heben heißen helfen du hilfst kennen klingen kneifen kommen können kriechen laden du lädst lassen du lässt laufen du läufst leiden leihen lesen du liest liegen lügen mahlen
glich glitt glomm/glimmte glömme/glimmte grub grübe griff
hat geglichen ist geglitten hat geglommen/ geglimmt hat gegraben
sličiti, nalikovati kliziti tinjati
hat gegriffen
hatte hätte hielt
hat gehabt
hvatati, dohvatiti, uzeti, posegnuti, uhvatiti imati
hat gehalten
držati
hing hieb haute hob höbe hieß
hat gehangen hat gehauen
visiti udariti, tući
hat gehoben
dići, dizati
hat geheißen
half hülfe/hälfe kannte kennte klang klänge kniff kam käme konnte könnte kroch kröche lud lüde ließ
hat geholfen
zvati se, zapovjediti, značiti pomoći, pomagati
hat gekannt
kopati
hat geklungen
poznavati, poznati, znati zvučati, zvoniti
hat gekniffen ist gekommen
štipati, uzmaknuti doći, dolaziti
hat gekonnt
moći
ist gekrochen
gmizati, puzati
hat geladen hat gelassen
tovariti, utovariti, pozvati, pozivati pustiti, dati
lief
ist gelaufen
trčati
litt lieh las läse lag läge log löge mahlte
hat gelitten hat geliehen hat gelesen
trpjeti, patiti posuditi čitati
hat gelegen
ležati
hat gelogen
lagati
hat gemahlen
mljeti
3
Nepravilni glagoli – Njemački jezik
meiden messen du misst misslingen
mied maß mäße misslang misslänge mochte möchte musste müsste nahm nähme nannte nennte pfiff pries
hat gemieden hat gemessen
izbjegavati mjeriti
ist misslungen
ne uspjeti
hat gemocht
voljeti, htjeti, željeti
hat gemusst
morati
hat genommen
uzeti, primiti
hat genannt
imenovati, nazvati
hat gepfiffen hat gepriesen
quellen du quillst raten du rätst reiben
quoll quölle riet
ist gequollen
zviždati veličati, hvaliti, slaviti izvirati
hat geraten
savjetovati
rieb
hat gerieben
reißen
riss
hat/ist gerissen
reiten rennen
ritt rannte rennte roch röche rang ränge rann ränne/rönne rief soff söffe schuf schüfe
hat/ist geritten ist gerannt
trljati, mrviti, runiti, otirati trgati, istrgnuti, raskomadati, poderati jahati trčati
hat gerochen
mirisati
hat gerungen
boriti se
ist geronnen
teći, curiti
hat gerufen hat gesoffen
scheiden
schied
hat/ist geschieden
scheinen
schien
hat geschienen
schelten du schiltst schieben
schalt schölte schob
hat gescholten
zvati lokati, pijančiti, pijančevati obaviti, stvoriti, stvarati, praviti, napraviti razlučiti, dijeliti, izdvojiti, razvesti, razdvajati sjati, svijetliti, činiti se koriti, prekoravati
hat geschoben
gurati, pomicati
mögen müssen nehmen du nimmst nennen pfeifen preisen
riechen ringen rinnen rufen saufen du säufst schaffen
hat geschaffen
4
Nepravilni glagoli – Njemački jezik
schießen
schöbe schoss schösse schlief
hat/ist geschossen
pucati
hat geschlafen
spavati
schlug schlüge schlich
hat geschlagen
udarati, udariti
ist geschlichen
schleifen
schliff
hat geschliffen
schließen
schloss schlösse schlang schlänge
hat geschlossen
šuljati se, prikradati se oštriti, brusiti, kliziti, vući, srušiti zatvoriti, zatvarati
schmeißen schmelzen du schmilzt schneiden schreiben schreien
schmiss schmolz schmölze schnitt schrieb schrie
hat geschmissen ist geschmolzen
schreiten schweigen schwimmen
schritt schwieg schwamm schwömme/ schwämme schwand schwände schwang schwänge schwor schwüre/schwöre sah sähe war wäre sandte/sendete sendete sang sänge sank sänke
ist geschritten hat geschwiegen hat/ist geschwommen
sann sänne saß
hat gesonnen
schlafen du schläfst schlagen du schlägst schleichen
schlingen
schwinden schwingen schwören sehen du siehst sein senden singen sinken
sinnen sitzen
hat geschlungen
hat geschnitten hat geschrieben hat geschrien
ist geschwunden
nestajati
hat geschwungen
vijati, titrati, oscilirati
hat geschworen
zakleti se, zareći se
hat gesehen
gledati, vidjeti
ist gewesen
biti
hat gesandt/gesendet
slati, odašiljati
hat gesungen
pjevati
ist gesunken
spustiti se, spustiti, spuštati se, padati, potonuti misliti, razmišljati, namjeravati sjediti
hat gesessen
5
gutati, progutati, ovijati (se), plesti, uplesti baciti topiti (se), taliti (se), rastapati (se) rezati pisati vikati, derati se, kričati koračati, stupati šutjeti plivati
Nepravilni glagoli – Njemački jezik
sollen spalten
säße sollte spaltete
spie sprach spräche spross sprösse sprang spränge stach stäche stak/steckte stäke/steckte stand stünde/stände stahl stähle/stöhle stieg starb stürbe stank stänke stieß
hat gespien hat gesprochen
trebati podijeliti, razdvojiti, kalati, cijepati, raskoliti pljuvati, bljuvati govoriti
ist gesprossen
klijati, nicati
ist gesprungen
skakati, skočiti
hat gestochen
bosti, ubosti
hat gesteckt
staviti, nalaziti se
hat gestanden
stajati
hat gestohlen
krasti, ukrasti
ist gestiegen ist gestorben
penjati se, dizati se umrijeti, umirati
hat gestunken
smrdjeti, zaudarati
hat/ist gestoßen
strich
hat gestrichen
streiten tragen du trägst treffen du triffst treiben
stritt trug trüge traf träfe trieb
hat gestritten hat getragen
udariti, gurati, gurnuti brisati, mazati, precrtati, ličiti svađati se nositi
hat getroffen
sresti, zadesiti
hat getrieben
treten du trittst trinken
trat träte trank tränke trog tröge tat täte verdarb verdürbe vergaß vergäße
hat/ist getreten hat getrunken
baviti se, tjerati, natjerati stupati, stupati, gaziti, stati piti
hat getrogen
varati, obmanjivati
hat getan
činiti, raditi
hat/ist verdorben
pokvariti
hat vergessen
zaboraviti
speien sprechen du sprichst sprießen springen stechen du stichst stecken stehen stehlen du stiehlst steigen sterben du stirbst stinken stoßen du stößt streichen
trügen tun verderben du verdirbst vergessen du vergisst
hat gesollt hat gespalten
6
Nepravilni glagoli – Njemački jezik
verlieren
hat verloren
izgubiti
ist verloschen
ugasiti se
ist gewachsen
rasti
hat gewaschen
prati
hat gewoben/gewebt
tkati
weichen
verlor verlöre verlosch verlösche wuchs wüchse wusch wüsche wob/webte wöbe wich
ist gewichen
weisen
wies
hat gewiesen
wenden
wandte/wendete wendete warb würbe wurde würde warf würfe wog wöge wand wände wusste wüsste wollte zog zöge zwang zwänge
hat gewandt/gewendet hat geworben
maknuti se, uzmaknuti, uzmicati ukazivati, upućivati, pokazati, pokazivati, istjerati okrenuti
verlöschen du verlischst wachsen du wächst waschen du wäschst weben
werben du wirbst werden du wirst werfen du wirfst wiegen winden wissen wollen ziehen zwingen
oglašavati, snubiti
ist geworden
postati
hat geworfen
baciti, bacati
hat gewogen
težiti
hat gewunden hat gewusst
motati, plesti, previjati, dizati znati
hat gewollt hat/ist gezogen
htjeti vući
hat gezwungen
prisiliti, natjerati, primorati
Napomene: Infinitiv - u slučaju prijeglasa ili kada e prelazi u i pored glagola u infinitivu navodi se i drugo lice jednine prezenta. Präteritum - u slučaju promjene samoglasnika u odnosu na indikativ preterita, uz indikativ preterita navodi se i konjunktiv II.
7