Montaje y Desmontaje de Rodamientos en Bombas Centrífugas
2013-11-01 ©SKF Slide 2 [Code]
1. Introducci ón. 2. Esfuerzos y Cargas.
3. Rodamientos. Generalidades. 4. Montaje y Desmontaje de Rodamientos 5. Montaje y Desmontaje de Retenes. Sellos Mec ánicos. Empaquetaduras 6. Lubricaci ón. 7. Fallas y Aver Aver ías en Rodamientos e Impulsores. 8. Pr áctica de Montaje y Demontaje de Componentes de una Bomba. Centr ífuga. Procedimientos. 9. Conclusiones.
2013-11-01 ©SKF Slide 3 [Code]
1
Introducción
2013-11-01 ©SKF Slide 4 [Code]
1. Introducción
Definición de una Bomba: Una bomba es un dispositivo mecánico que mediante un movimiento rotativo o recíproco incrementa la presión de un fluido para desplazarlo de un lugar a otro.
2013-11-01 ©SKF Slide 5 [Code]
1. Introducción
Clasificación: FLUJO RADIAL
FLUJO MIXTO
FLUJO AXIAL
• Autocebantes •No Autocebantes •Flujo Radial
•Simple Succión
•Flujo Mixto
•Doble Succión
Bombas Centrífugas
•Multietapa
•Flujo Axial
2013-11-01 ©SKF Slide 6 [Code]
•Simple Etapa
•Simple Succión
•Impulsor Abierto •Impulsor Semiabierto •Impulsor Cerrado
•Simple Etapa
•Impulsor Abierto
•Multietapa
•Impulsor Cerrado
1. Introducción Componentes de una Bomba: • Ensamble hidráulico • Impulsor/engranes/lóbulos/diafragma/etc. • Succión y descarga. • Carcasa • Ensamble mecánico • Sellos • Empaquetadura • Laberinto • Eje • Rodamientos • Alojamiento/Estructura • Acoplamiento/Transmisión 2013-11-01 ©SKF Slide 7 [Code]
Ensamble mecánico
Ensamble hidráulico
1. Introducción Descarga
Rodamientos
Sello mecánico
Impulsor
Succión
2013-11-01 ©SKF Slide 8 [Code]
Voluta
1. Introducción Principio de funcionamiento: Flujo
Bomba centrífuga
• De flujo axial • De flujo radial
• De flujo mixto
2013-11-01 ©SKF Slide 9 [Code]
Rotación
1. Introducción. Curva de Operación de una Bomba Las bombas centrífugas producen altura de líquido “H” como una función del caudal “Q”. NPSH r H vs. Q
EFF
POWER
2013-11-01 ©SKF Slide 10 [Code]
1. Introducción Diseños de bombas centrífugas:
Acople magnético
Vertical
2013-11-01 ©SKF Slide 11 [Code]
1. Introducción Diseños de bombas centrífugas:
Bomba de Proceso
2013-11-01 ©SKF Slide 12 [Code]
Bomba de Proceso Mediana
1. Introducción Diseños de Bombas Centrífugas:
Bomba de Proceso Pesado
2013-11-01 ©SKF Slide 13 [Code]
Bomba Vertical de Pozo
1. Introducción Diseños de Bombas Centrífugas:
Bomba de Vacío
2013-11-01 ©SKF Slide 14 [Code]
Bomba de Vacío
2
Esfuerzos y Cargas
2013-11-01 ©SKF Slide 15 [Code]
2. Cargas Esquema Tipico de Cargas:
2013-11-01 ©SKF Slide 16 [Code]
2. Cargas Las Axiales se Generan por: LasCargas Cargas Axiales se generan por: Diferenciasde de presión presión hidroestatica hidrostática entre frontal y trasera deldel impulsor entrelaslaspartes partes frontal y trasera impulsor • Diferencias • Momentos por cambios cambios en enlaladirección direccióndel delflujo flujo Momentosgenerados generados por • Presión hidraulica del impulsor
Presión hidráulica del impulsor
CUBIERTA FRONTAL
2013-11-01 ©SKF Slide 17 [Code]
CUBIERTA TRASERA
2. Cargas
Cargas sobre los Rodamientos
Cargas sobre los rodamientos:
"Carga Axial o de empuje"
"Carga Combinada"
2013-11-01 ©SKF Slide 18 [Code]
"Carga Radial"
2. Cargas Zonas Típicas de Carga:
2013-11-01 ©SKF Slide 19 [Code]
Zonas Típicas de Carga
3
Rodamientos. Generalidades.
2013-11-01 ©SKF Slide 20 [Code]
3. Rodamientos Funciones de los rodamientos en una bomba:
• Permitir el giro libre del eje.
• Transmitir las cargas generadas en el eje hacia la
estructura. • Ademas de transmitir las cargas de la operación, los
rodamientos mantienen los movimientos radial y axial del eje dentro de los límites aceptables.
2013-11-01 ©SKF Slide 21 [Code]
3. Rodamientos Rodamientos mas utilizados en bombas:
• Rodamientos rígidos de bolas (DGBB) • Rodamientos de bolas con contacto angular (ACBB) • Rodamientos de rodillos cilíndricos (CRB) • Rodamientos de rodillos a rótula (SRB)
2013-11-01 ©SKF Slide 22 [Code]
3. Rodamientos
Rodamiento
Rí gido de Bolas
Doble Hilera de Bolas de Bolas de Contacto Angular Una Hilera de Bolas de Contacto Angular Apareados
2013-11-01 ©SKF Slide 23 [Code]
l a i d a R a g r a C
) l s a i s x a e A b n o i a m c g a c r ( e r a i C d
d a d i c o l e V
X
X
XXXX
XX
XX
XXX
l a i d a R a g r a C
Rodamiento
XXXX
XXX
d a d i c o l e V
Rodillos Cilí ndricos
XXX
-
XXXX
Rodillos Esf éricos
XXX X
XX
XX
X – bajo
XX
) l s a i s x a e A b n o i a m c g a c r ( e r a i C d
XX – moderado
XXX – alto XXXX – muy alto
3. Rodamientos
Rodamientos rígidos de bolas DGBB - Deep Groove Ball Bearing
2013-11-01 ©SKF Slide 24 [Code]
Rodamientos rígidos de bolas
3. Rodamientos
D G B B – Deep Groove Ball Bearing
ELEMENTOS RODANTES
SELLO
ARO EXTERNO
2013-11-01 ©SKF Slide 25 [Code]
ARO INTERNO
JAULA
SELLO
3. Rodamientos:
Rodamientos rígidos de bolas D G B B – Deep Groove Ball Bearing
Juego radial interno: • C2
- Juego menor que el normal.
• (CN)
- Juego normal (no marcado en el rodamiento).
• C3
- Juego mayor que el normal (tipico).
• C4
- Juego mayor que el juego C3. Compresión
Reducción del Juego Radial
Expansión
CALOR
2013-11-01 ©SKF Slide 26 [Code]
Rodamientos rígidos de bolas
3. Rodamientos
D G B B – Deep Groove Ball Bearing
• Soportan cargas combinadas • Diseño • Abiertos, obturados
-Z y -2Z
Exclusión de contaminante
2013-11-01 ©SKF Slide 27 [Code]
-RZ y -2RZ
Silensioso
-RS1 y -2RS1
Retención De grasa
Capacidad velocidad
3. Rodamientos
Rodamientos de bolas de contacto angular ACBB - Angular contact Ball Bearing
2013-11-01 ©SKF Slide 28 [Code]
3. Rodamientos
Rodamientos de bolas de contacto angular A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri n g
• Para altas velocidades y aceleraciones
• Para altas exactitudes de giro • Para cargas combinadas radiales y axiales • Para funcionamiento mas silencioso
2013-11-01 ©SKF Slide 29 [Code]
3. Rodamientos
Rodamientos de bolas de contacto angular A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri n g
Disposición de montaje:
Single Simple
2013-11-01 ©SKF Slide 30 [Code]
Tandem
Back to Back
Face to Face
Espalda con Espalda
Cara con Cara
En “O”
En “X”
3. Rodamientos
Rodamientos de bolas de contacto angular A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri n g
En la mayoría de las aplicaciones de bombas centrífugas los ACBB de las series 7200 y 7300 son montados apareados en “X”, en “O” o en “Tandem”.
2013-11-01 ©SKF Slide 31 [Code]
3. Rodamientos
Rodamientos de bolas de contacto angular A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri n g
El juego axial interno de los ACBB de las series 7200 y 7300 para montaje universal apareados en “X” o en “O” esta dado en la siguiente tabla:
2013-11-01 ©SKF Slide 32 [Code]
3. Rodamientos
Rodamientos de bolas de contacto angular A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri n g
La precarga de los ACBB de las series 7200 y 7300 para montaje universal apareados en “X” o en “O” esta dado en la siguiente tabla:
2013-11-01 ©SKF Slide 33 [Code]
Rodamientos de bolas de contacto angular
3. Rodamientos
A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri n g
Montaje universal apareados con Juego Interno: CA
C/2
C/2 Back to Back - Espalda con Espalda - En “O”
2013-11-01 ©SKF Slide 34 [Code]
Rodamientos de bolas de contacto angular
3. Rodamientos
A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri n g
Montaje universal apareados con Juego Interno: CA
C/2
C/2 Back to Back - Espalda con Espalda - En “O”
2013-11-01 ©SKF Slide 35 [Code]
Rodamientos de bolas de contacto angular
3. Rodamientos
A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri n g
Montaje universal apareados con Juego Interno: CA
C/2
C Face to Face - Cara con Cara -
2013-11-01 ©SKF Slide 36 [Code]
En “X”
Rodamientos de bolas de contacto angular
3. Rodamientos
A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri n g
Montaje universal apareados con Juego Interno: CA
C/2
C Face to Face - Cara con Cara -
2013-11-01 ©SKF Slide 37 [Code]
En “X”
Rodamientos de bolas de contacto angular
3. Rodamientos
A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri n g
Montaje universal apareados con Precarga: GA
G/2
G/2
G Back to Back - Espalda con Espalda - En “O”
2013-11-01 ©SKF Slide 38 [Code]
Rodamientos de bolas de contacto angular
3. Rodamientos
A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri n g
Montaje universal apareados con Precarga: GA
G/2
G/2
G Back to Back - Espalda con Espalda - En “O”
2013-11-01 ©SKF Slide 39 [Code]
Rodamientos de bolas de contacto angular
3. Rodamientos
A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri n g
Montaje universal apareados con Precarga: GA
G/2
G/2
Face to Face - Cara con Cara -
2013-11-01 ©SKF Slide 40 [Code]
En “X”
Rodamientos de bolas de contacto angular
3. Rodamientos
A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri n g
Montaje universal apareados con Precarga: GA
G/2
G/2
Face to Face - Cara con Cara -
2013-11-01 ©SKF Slide 41 [Code]
En “X”
3. Rodamientos • Espalda con espalda, en “O” • Montaje completo fijando los aros internos • Los aros externos pueden tener juego axial
con el alojamiento • Ventajas: • Facil montaje en el eje • Autocontiene la fijación en el eje • Menos sensible a los gradientes térmicos
que el montaje Cara-con-Cara • Desventajas: • Más sensible a las desalineaciones que la
disposición Cara-con-Cara • A veces dificil de desmontar
2013-11-01 ©SKF Slide 42 [Code]
Rodamientos de bolas de contacto angular A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri n g
3. Rodamientos
Rodamientos de bolas de contacto angular A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri ri n g
• Espalda con espalda, en “X” • Montaje completo fijando los aros externos • Los aros internos requieren ajuste • Ventajas: • Mayor capacidad de absorber desalineaciones
que la disposición Espalda-con-Espalda • Usualmente permite un desmontaje más fácil que en la disposición Espalda-con-Espalda • Desventajas D esventajas:: • No autocontiene la fijación en el eje • Más sensible a los gradientes de térmicos que en “O”
2013-11-01 ©SKF Slide 43 [Code]
3. Rodamientos
Rodamientos de bolas de contacto angular A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri ri n g
Rodamiento INACTIVO Soporte del alojamiento Rodamiento ACTIVO
Carga axial • La fuerza axial es soportada por el rodamiento ACTIVO ACTIVO • La carga en el rodamiento INACTIVO depende del juego interno/precarga
después de montado 2013-11-01 ©SKF Slide 44 [Code]
Rodamientos de bolas de contacto angular
3. Rodamientos
A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri ri n g
a o a i
•
Suficiente carga axial • Ángulos de contacto similares en
aro interno y externo
•
Insuficiente carga axial a altas velocidades •
Variaciones en los ángulos de contactos en aro interno y externo
Variaciones en los ángulos de contacto causan desgaste por deslizamiento (skidding)
2013-11-01 ©SKF Slide 45 [Code]
3. Rodamientos Vida: • La precarga incrementa
la vida del rodamiento • PERO... Demasiada precarga
la puede reducir drásticamente!
Precarga
2013-11-01 ©SKF Slide 46 [Code]
Precarga
Rodamientos de bolas de contacto angular A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri n g
3. Rodamientos •
•
La c arg a m ín im a ax ial que se debe aplicar a rodamientos i n d i v i d u a l e s y a rodamientos a p a r ea d o s p a r a m o n t a j e es: u n i v e r s al e n t a n d e m Y para rodamientos apareados para
Rodamientos de bolas de contacto angular A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri n g
F am
m o n t a j e u n i v e r s a l E s p a l d a -c o n -E s p a l d a F rm es la c ar g a m ín im a o Cara-con-Cara es: radial
n dm k a 1000 100000 C 0
2
n k r 1000 100 3
donde: Fam = carga axial mínima requerida, en N Frm = carga radial mínima requerida, en N C0 = capacidad de carga estática para rodamientos individuales o apareados, en N Ka = factor de carga axial mínima (ver tabla) Kr = factor de carga radial mínima (ver tabla) 2 = viscosidad del aceite a la temperatura de funcionamiento, en cSt (mm /s) n = velocidad de giro, en rpm dm = diámetro medio del rodamiento = 0.5 (d + D), en mm
2013-11-01 ©SKF Slide 47 [Code]
d m
2
Rodamientos de bolas de contacto angular
3. Rodamientos
A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri n g
Designación
72 01 B
72
Simple de bolas de contacto angular
01
12 mm de diámetro agujero del eje
B
Angulo de contacto de 40
E
Diseño de alta capacidad
CB
Juego interno normal
P
Jaula Poliamida
°
2013-11-01 ©SKF Slide 48 [Code]
E CB P
Rodamientos de bolas de contacto angular
3. Rodamientos
A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri n g
A
ángulo de contacto de 30
°
BEGBP
B + E + GB + P
AC
ángulo de contacto de 25
°
BEJ
B+E+J
ACGAMB
AC + GA + MB
BEM
B+E+M
ACM
AC + M
BEP
B+E+P
ACMB
AC + MB
BEY
B+E+Y
AGM
A + G + M
BGM
B+G+M
AGMB
A + G + MB
BM
B+M
AM
A + M
AMB
A + MB
CA Rodamientos para montar apareados en cualquier orden (montaje universal); cuando se montan back-to-back or face-to-face el juego interno axial será menor que el normal (CB)
B
ángulo de contacto de 40
BCBM
B + CB + M
BECBJ
B + E + CB + J
BECBM
B + E + CB + M
BECBP
B + E + CB + P
BECBY
B + E +CB +Y
BEF
B+E+F
CC Rodamientos para montar apareados en cualquier orden (montaje universal); cuando se montan back-to-back or face-to-face el juego interno axial será mayor que el normal (CB)
BEGAM
B + E + GA + M
DB
Dos rodamientos dispuestos back to back
BEGAP
B + E + GA + P
DF
Dos rodamientos dispuestos face-to-face
BEGBM
B + E + GB + M
2013-11-01 ©SKF Slide 49 [Code]
°
CB Rodamientos para montar apareados en cualquier orden (montaje universal); cuando se montan back-to-back or face-to-face el juego interno axial será normal
Rodamientos de bolas de contacto angular
3. Rodamientos
A C B B – A n g u l a r C o n t a c t B a l l B e a ri n g
E
Diseño interno optimizado
P
F
Jaula de acero maquinado
P5 Tolerancia dimensional y presición de giro acorde a ISO clase 5 (mejor que P6)
G Rodamientos para montar apareados en cualquier orden (montaje universal); cuando se montan back-to-back or face-to-face existirá juego interno axial GA Rodamientos para montar apareados en cualquier orden (montaje universal); cuando se montan back-to-back or face-to-face existirá precarga ligera GB Rodamientos para montar apareados en cualquier orden (montaje universal); cuando se montan back-to-back or face-to-face existirá precarga moderada
GC Rodamientos para montar apareados en cualquier orden (montaje universal); cuando se montan back-to-back or face-to-face existirá alta precarga J
Jaula de acero estampada
M en las bolas
Jaula maquinada de latón centrada
MB Jaula maquinada de latón centrada en el aro interno
2013-11-01 ©SKF Slide 50 [Code]
Jaula de fibra inyectada con poliamida 6,6
P6 Tolerancia dimensional y presición de giro acorde a ISO clase 6 (mejor que la normal) VQ074 Exactitud dimensional y presición de giro mejor que ISO clase 5 Y
Jaula de latón estampada
3. Rodamientos
Rodamientos de dos hileras de bolas de contacto angular ACBB - Angular contact Ball Bearing
2013-11-01 ©SKF Slide 51 [Code]
Rodamientos de dos hileras de bolas de contacto angular
3. Rodamientos
ACBB - Angular contact Ball Bearing
• Alta capacidad de carga axial • Angulo de contacto 30
°
• Espalda con espalda (en “O”) • Altas velocidades de funcionamiento • Escote de llenado • Obturaciones, sellos y blindajes
2013-11-01 ©SKF Slide 52 [Code]
Rodamientos de dos hileras de bolas de contacto angular
3. Rodamientos
ACBB - Angular contact Ball Bearing
Escote de llenado
2013-11-01 ©SKF Slide 53 [Code]
3. Rodamientos
2013-11-01 ©SKF Slide 54 [Code]
Rodamientos de dos hileras de bolas de contacto angular ACBB - Angular contact Ball Bearing
3. Rodamientos
Rodamientos de rodillos cilindricos CRB – Cilindrical Roller Bearing
2013-11-01 ©SKF Slide 55 [Code]
3. Rodamientos
Rodamientos de rodillos cilindricos CRB – Cilindrical Roller Bearing
•Los Rodamientos del diseño NU
soportan solamente cargas radiales. •Tienen mayor capacidad de
carga que los rodamientos Rígidos de Bolas.
Diseño NU
• Los rodamientos del diseño NJ +
HJ y del diseño NUP además de absorver cargas radiales tambien pueden absorver cargas axiales. 2013-11-01 ©SKF Slide 56 [Code]
Diseño NUP
Diseño NJ+HJ
3. Rodamientos
Rodamientos de rodillos a rotula SRB – Spherical Roller Bearing
2013-11-01 ©SKF Slide 57 [Code]
3. Rodamientos
Rodamientos de rodillos a rotula SRB – Spherical Roller Bearing
Capacidad de Absorver Desalineaciones Angulares
Capacidad de Soportar Cargas Radiales Elevadas y Axiales Moderadas
2013-11-01 ©SKF Slide 58 [Code]
3. Rodamientos Rodamiento con Manguito de Montaje
2013-11-01 ©SKF Slide 59 [Code]
Rodamientos de rodillos a rotula SRB – Spherical Roller Bearing
Rodamiento con Manguito de Desmontaje
3. Rodamientos:
Rodamientos de rodillos a rotula
Distribución de carga Radial
Distribución de carga Axial
2013-11-01 ©SKF Slide 60 [Code]
SRB – Spherical Roller Bearing
4
Montaje y Desmontaje de Rodamientos
2013-11-01 ©SKF Slide 61 [Code]
4. Montaje y Desmontaje de Rodamientos Consideraciones para el Montaje:
Chequear planos y ajustes
Condiciones de trabajo
2013-11-01 ©SKF Slide 62 [Code]
Desembalar solo antes del montaje
NO MARTILLAR NUNCA !
4. Montaje y Desmontaje de Rodamientos Consideraciones para el montaje:
Se debe comprobar la exactitud de dimensiones y forma de todos los componentes que estarán en contacto con el rodamiento.
2013-11-01 ©SKF Slide 63 [Code]
4. Montaje y Desmontaje de Rodamientos Planilla: 1 2
A
3
B ........... ...........
Empresa
Equipo
Posición:
1 A B C ( C1 ) C2 D A B C ( C1 ) C2 D A B C ( C1 ) C2 D A B C ( C1 ) C2 D
2013-11-01 ©SKF Slide 64 [Code]
C1 C
d = ......... Tol.
Diám. Eje d ( mm ) 2 3
D
C1 y C2 para
...............
alojamientos C2
1
2
3
D = ............ Tol.
partidos
................
Reporte No. Diám. Alojam. D ( mm ) 1 2 3
Designación Rod. / Manguito
Rodamiento No.
Pagina
Comentarios
4. Montaje y Desmontaje de Rodamientos Montaje por impacto:
2013-11-01 ©SKF Slide 65 [Code]
A
Interferencia en el eje
B
Interferencia en el alojamiento
4. Montaje y Desmontaje de Rodamientos Montaje por impacto:
C
2013-11-01 ©SKF Slide 66 [Code]
Si la fuerza de montaje pasa por las bolas se daña al rodamiento
4. Montaje y Desmontaje de Rodamientos Montaje por impacto:
D
2013-11-01 ©SKF Slide 67 [Code]
Con las herramientas adecuadas no se daña al rodamiento
4. Montaje y Desmontaje de Rodamientos Herramientas de montaje de la serie TMFT :
2013-11-01 ©SKF Slide 68 [Code]
4. Montaje y Desmontaje de Rodamientos Montaje por calentamiento:
Calentador de inducción
2013-11-01 ©SKF Slide 69 [Code]
4. Montaje y Desmontaje de Rodamientos Montaje por calentamiento: Empuje el rodamiento a lo largo del eje hasta su resalte y sujételo en su posición hasta que agarre.
2013-11-01 ©SKF Slide 70 [Code]
4. Montaje y Desmontaje de Rodamientos Montaje Mecánico:
Se debe medir el juego inicial antes del montaje; también se debe medir el juego a medida que el rodamiento se cale en su asiento, hasta que se obtenga la reducción de juego establecida.
2013-11-01 ©SKF Slide 71 [Code]
4. Montaje y Desmontaje de Rodamientos Montaje Hidráulico:
Bombee aceite en la tuerca hidráulica hasta que el rodamiento sea calado a la posición correcta.
2013-11-01 ©SKF Slide 72 [Code]
4. Montaje y Desmontaje de Rodamientos Montaje de Rodamientos de Rodillos Cilindricos:
Antes de montar el rodamiento de rodillos, debe colocarse un manguito para desplazar el conjunto de rodillos – aro exterior, para el guiado del mismo. 2013-11-01 ©SKF Slide 73 [Code]
4. Montaje y Desmontaje de Rodamientos Desmontaje con extractor: Si es posible, encaje el extractor en el aro interior o en un componente adyacente (por ejemplo,un anillo de laberinto, etc.); después, desmonte el rodamiento con una fuerza constante hasta que su agujero salga completamente del asiento cilíndrico.
El extractor debe estar centrado de forma precisa durante el desmontaje ya que, de lo contrario, es f ácil que se dañe el asiento. Para eliminar este riesgo, se pueden usar extractores autocentrables.
2013-11-01 ©SKF Slide 74 [Code]
4. Montaje y Desmontaje de Rodamientos Desmontaje con extractor: Si no es posible encajar el aro interior con el extractor, aplíquelo en el aro exterior. Esto se puede llevar a cabo solo si el rodamiento está colocado en una dirección tal que la fuerza de desmontaje pueda ser trasferida a través del conjunto de las bolas Si se aplica la fuerza sobre el aro exterior y el rodamiento se va a reutilizar, o si hay otros motivos para impedir que se dañe, se debe girar el aro exterior durante el desmontaje. Esto se puede hacer bloqueando el tornillo y girando el extractor continuamente hasta que se libere el rodamiento 2013-11-01 ©SKF Slide 75 [Code]
4. Montaje y Desmontaje de Rodamientos Desmontaje en Prensa Hidráulica:
2013-11-01 ©SKF Slide 76 [Code]
5
Montaje y Desmontaje de Retenes. Sellos Mecánicos. Empaquetaduras 2013-11-01 ©SKF Slide 77 [Code]
5. Retenes: Componentes del sello aplicación típica de un sello de labio radial Carcasa externa
Carcasa interna
Alojamiento
Resorte de ajuste INTERFERENCIA EJE-RETEN DIAMETRO EXTERNO
LADO AIRE Labio de
2013-11-01 ©SKF Slide 78 [Code]
LADO ACEITE
Eje
sellado secunsario (opcional) Elemento Elastomérico
Diámetro del asiento
Diámetro del eje Labio de sellado primario
5. Retenes: Función Principal En terminos sencillos, los retenes de ejes son barreras para: • Retener lubricantes y/o liquidos • Separar fluidos • Mantener presiones
El Labio Primario SIEMPRE enfrenta la función principal 2013-11-01 ©SKF Slide 79 [Code]
5. Retenes: Operación de Sellado CUERPO METALICO
LABIO PRIMARIO
RESORTE PELÍCULA DE ACEITE
AC
AIRE O
O O
50
120
40
100
30
80
20
60
C
10 0 10 20 30 40 50
2013-11-01 ©SKF Slide 80 [Code]
F
40 20 0 20 40 60
EJE
Ancho de la zona de contacto
5. Retenes: Tipos de Sellos Radiales y V rings ´
Diseños Típicos con Resorte
Condiciones típicas de aplicación: Velocidades de hasta 25 m/sec. Retención de aceite o grasa, media presión (10 psi) y exclusión de contaminantes.
2013-11-01 ©SKF Slide 81 [Code]
5. Retenes: Instalación. Pasos ORDEN
Y LIMPIEZA COMPROBAR EL SELLO, ORIENTACIÓN, ETC. CONDICIÓN DEL EJE: Buen
acabado de la superficie Bordes lisos (sin rebabas) CONDICIÓN
DEL ALOJAMIENTO
Tolerancias
de forma
Chaflanes
PRE-LUBRICACIÓN
(con el mismo lubricante) MONTAJE CON HERRAMIENTA APROPIADA Buena
aplicación de la fuerza
DESGASTE
2013-11-01 ©SKF Slide 82 [Code]
DEL EJE?
Speedy Sleeve
5. Retenes: Recomendaciones para ejes Dimensiones
LIBRES DE REBABAS
15-30 R.125 INCH ( 3.00 mm ) .070 - .120 INCH ( 1.80 - 3.00 mm )
Superficies de ejes: libres de suciedad, indentaciones. 2013-11-01 ©SKF Slide 83 [Code]
5. Retenes: Recomendaciones para alojamientos Dimensiones R .030 INCH ( 0.80 mm ) .060 - .090 INCH ( 1.50 - 2.30 mm )
FINISH 125 INCH RA OR LESS ( 3.0 Mm ) 2013-11-01 ©SKF Slide 84 [Code]
15 - 30
5. Retenes: Manipulación e Instalación Soporte / Tapa del Alojamiento Herramienta de Montaje Alojamiento
2013-11-01 ©SKF Slide 85 [Code]
5. Retenes: Fallas más comunes en Sellos DAÑOS
POR IMPACTO Verificar procedimiento de montaje DESALINEACIÓN (STBM) Y DRO Verificar alineación y eje antes del recambio DESGASTE DEL LABIO Verificar acabado del eje, alineación, abrasivos, alta presión MALAS TOLERANCIAS DE FORMA EN EL EJE Ver redondez del eje; aplicar manguito de desgaste DAÑOS EN EL RESORTE LABIO CORTADO Verificar la existencia de rebabas en el eje; ver los chaflanes FALLAS POR DESCOMPOSICIÓN DEL LUBRICANTE Verificar compatibilidad del elastómero con el lub; reducir los efectos de altas temp GRIETAS POR TEMPERATURA Reducir los efectos de la temperatura; seleccionar un lubricante apropiado ESTALLIDO POR PRESIÓN Diseñar respiraderos para reducir la presión; utilizar retenes para alta presión DESGASTE DEL LABIO POR PRESIÓN Diseñar respiraderos para reducir la presión; utilizar retenes para alta presión 2013-11-01 ©SKF Slide 86 [Code]
5. Empaquetaduras: Generalidades De sección cuadrada, rectangular y redonda. Materiales de asbesto, teflón, grafito flexible, carbón, fibra de vidrio, cerámica, etc. La empaquetadura del equipo original es de una calidad adecuada para el servicio previsto
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE: El Prensa y la camisa del eje deben estar limpios. Preforme cada anillo enrollandolo sobre el eje o mandril del mismo diámetro. Desechar los anillos cortados demasiados cortos. Expanda el primer espiral e insértelo en el prensaestopas. Identifique donde queda posicionado el corte. Instale la segunda y tercera espiral escalonado el corte entre 90 y 120 grados. Inserte la tapa del sello Una vez que el empaque y la jaula del sello se hayan instalado correctamente, inserte el casquillo en el presaestopa. El eje debe poder girar libremente. Opere la Bomba 15 minutos antes de apretar las tuercas del casquillo. Una fuga de 30 a 50 gotas por minuto es aceptable 2013-11-01 ©SKF Slide 87 [Code]
5. Sellos Mecánicos: Generalidades RECOMENDACIONES DE MONTAJE: Los sellos mecánicos tienen una cara de sello estacionaria y una cara rotatoria. Los anillos de sellado son por lo general de carbón o material cerámico. Cuando se cambian los sellos mecánicos, deben reemplazarse los elementos de sellado rotatorio y estacionario. Para prolongar la vida y las características de sellado del sello mecánico, se debe circular líquido por el mismo. Utilizar siempre sellos mecánicos de calidad. No reemplazar ni modificar el resorte de ajuste. Seguir cuidadosamente las instrucciones de montaje del fabricante del sello. Ya que los anillos de sellado se asienten a medida que la bomba funciona, se establece un patrón de desgaste compatible entre las superficies coincidentes. El Análisis de Sellos Mecánicos brindan información sobre posibles causas de falla
2013-11-01 ©SKF Slide 88 [Code]
6
Lubricación
2013-11-01 ©SKF Slide 89 [Code]
6. Lubricación Métodos: • Baño
de Aceite
• Salpicado de Aceite • Niebla
de Aceite
• Grasa
• Viscosidad recomendada: Mínima de 13 cSt (70 SUS) a la temperatura de operación del rodamiento.
2013-11-01 ©SKF Slide 90 [Code]
6. Lubricación Baño de aceite
• Utilizar
2013-11-01 ©SKF Slide 91 [Code]
visores para dejar el nivel a la mitad de la bola más baja
6. Lubricación Salpicado de aceite
• Genera menor fricción que • Usar las recomendaciones
el baño de aceite del fabricante para los niveles de aceite en el carter para asegurar una adecuada distancia de sumergido del anillo • El desempeño del anillo esta optimizado para un rango de viscosidad específico recomendado por el fabricante 2013-11-01 ©SKF Slide 92 [Code]
6. Lubricación Niebla de aceite • La
lubricación por niebla es recomendada cuando n.dm > 300000 o cuando las cargas axiales son altas • La
niebla provoca una presurización del alojamiento que impide el ingreso de contaminantes • La niebla puede introducirse en un lado del
rodamiento con un orificio del otro lado a fin de generar un flujo de niebla de aceite • Es un excelente medio para extracción del
calor del rodamiento, puede ser incrementada la velocidad límite 2013-11-01 ©SKF Slide 93 [Code]
6. Lubricación Grasa • Para
ejes horizontales típicamente se usa consistencia NLGI 2 • Para
ejes verticales y bombas con considerable vibración típicamente se usa consistencia NLGI 3 • Rodamientos obturados utilizan la cantidad
de grasa adecuada previniendo la sobrelubricación
2013-11-01 ©SKF Slide 94 [Code]
7
Fallas y Averías en Rodamientos e Impulsores.
2013-11-01 ©SKF Slide 95 [Code]
9. Fallas de rodamientos en bombas Causas de fallas mas frecuentes en rodamientos de bombas: • Contaminación
del lubricante
• Condiciones de proceso (Ej. Cavitación,
Golpes de Ariete) • Desalineción • Vibraciones
•Montajes Inadecuados
2013-11-01 ©SKF Slide 96 [Code]
9. Fallas de rodamientos en bombas: Contaminación
Pérdidas de Sello 2013-11-01 ©SKF Slide 97 [Code]
9. Fallas de rodamientos en bombas • Cavitación Clásica
2013-11-01 ©SKF Slide 98 [Code]
9. Fallas en bombas: Cavitación
Fallas por Cavitación 2013-11-01 ©SKF Slide 99 [Code]
9. Fallas de Rodamientos en Bombas
NJ 310 EC – Montaje inadecuado
2013-11-01 ©SKF Slide 100 [Code]
7306 BECBM – Contaminación del lubricante
8
Pr áctica de Montaje y Desmontaje de Componentes de una Bomba Centr ífuga. Procedimientos. 2013-11-01 ©SKF Slide 101 [Code]
9. Procedimiento de Montaje de Componentes de una Bomba Centrífuga
Link:..\Procedimiento de Reparación de Bombas
2013-11-01 ©SKF Slide 102 [Code]
Check List de Arranque & Parada •
ARRANQUE 1. Precalentar las bombas que trabajen en caliente por un mínimo de 2 horas 2. Abrir la válvula de descarga 3. Abrir completamente la válvula de succión y llenar la bomba 4. Luego de 2-3 minutos cerrar la válvula de descarga 5. En caso de existir circuitos auxiliares de enfriamiento, ponerlos a recircular 6. Arancar el motor 7. Abrir la válvula de descarga lentamente hasta que la bomba alcance el nivel de rendimiento requerido
•
PARADA 1. Cerrar la válvula de descarga 2. Parar el motor. Permitir a la bomba detenerse suavemente 3. Cerrar la válvula de succión
2013-11-01 ©SKF Slide 103 [Code]
9
Consideraciones Finales
2013-11-01 ©SKF Slide 104 [Code]
Benchmarks para Tiempo Medio Entre Fallas para bombas Centr ífugas • •
Tiempo Medio Entre Fallas = Mean Time Between Failure = MTBF Basado en la experiencia del mercado, los objetivos sugeridos para los valores MTBF de bombas centrífugas en plantas petroquímicas son: Bombas de Alimentación de Caldera
4
años
Bombas de Agua de Enfriamiento
4
años
Bombas Verticales
1-2
años
Bombas de Carga de Reactores
1½-3
años
Bombas de Proceso
2-3
años
Bombas Químicas
1-2
años
Otras
2
años
2013-11-01 ©SKF Slide 105 [Code]