COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA Lectura nº1
1. EL LENGUAJE COMO FACULTAD HUMANA 1 El hombre es el único ser vivo que posee la facultad de hablar. El lenguaje es una actividad humana que pertenece sólo al hombre y que le permite comunicarse y relacionarse al poder comprender y expresar mensajes. En este sentido, el lenguaje es considerado como medio de interrelación social, porque permite al hombre relacionarse con otros hombres, pudiendo intercambiar información de distinta naturaleza: información afectiva (sentimientos, emociones), social (hechos sociales), cultural (costumbres, folclore, etc.), científica (conceptos, principios, leyes). Esta facultad en palabras de Eugenio Coseriu (1975) tiene una base neurológica y es un hecho cultural. Con respecto al reflejo de esta complejidad cerebral explicaría – de acuerdo con Noam Chomsky_ por qué el más idiota de los seres humanos habla y no así el más volucionado de los animales. El lenguaje tiene una base neurológica porque es producto de la actividad cerebral. Las funciones lingüísticas son desarrolladas gracias a la actividad del del Sistema Nervioso Central. Son características del lenguaje: · Es un hecho social y cultural Porque es transmitido de generación en generación. Implica una enseñanza generacional y es producto producto de la creación humana. El lenguaje es un hecho social, que a semejanza de toda creación humana, es producto de todo un proceso histórico, hi stórico, es una herencia cultural, ya que se aprende en sociedad. · Es doblemente articulado. Porque se descompone en unidades menores: los monemas y los fonemas. Este principio de la doble articulación fue propuesto por el lingüista francés André Martinet. Los monemas son unidades lingüísticas de la primera articulación portadoras de significado. Así en la palabra: perrito, sus monemas son perr, que indica el significado de la palabra que figura en el diccionario; -it que aporta significado de pequeñez o de afecto y – y –o o que indica significado de carácter gramatical (el sexo del animal). Los fonemas son unidades de la segunda articulación cuya función es distintiva. Son unidades abstractas que representan a los sonidos de la lengua y que por sí mismas no tiene significado. Así la palabra perrito se compone por los fonemas /p/, /e/, /r/, /í/, /t/, /o/. Esta doble articulación del lenguaje explica o justifica el principio de la economía del lenguaje, pues a partir de unidades lingüísticas finitas se puede formar un conjunto de palabras y de oraciones. · Es una realidad compleja. El lenguaje es una realidad compleja y multiforme. Abarca diferentes componentes: Físicos: En el lenguaje humano las palabras se presentan bajo la forma de sonidos articulados. Fisiológicos: E lenguaje es producto de la actividad vocal. Los sonidos se producen por el mecanismo o proceso fisiológico de la articulación que consiste en la emisión de sonidos gracias al funcionamiento de los órganos del aparato fonador. Psicológicos o mentales: Para los psicólogos y psicolingüistas, el uso del lenguaje por parte del hombre se asocia con las características de su personalidad.
1
Adaptado de CARDOZA, Manuel (2006) Curso de Lengua I para Educación. Universidad Los Ángeles de Chimbote.
Universidad Católica Loa Ángeles de Chimbote
Docente Titular: Mg. Ruth Santiváñez V.
Página 1
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA Lectura nº1 Sociales y culturales: El lenguaje es un hecho social por excelencia que permite la interrelación entre los hombres. El hombre precisamente gracias al lenguaje, conoce su pasado, puede comprender su presente y puede organizar su futuro. · El lenguaje es simbólico Porque es siempre la representación de algo, generalmente está orientado a algo externo de sí mismo (esto es la referencia). · El lenguaje es una facultad esencialmente es encialmente creativa El lenguaje es una facultad humana esencialmente creativa. El hombre es capaz de crear un sinnúmero de oraciones a partir de unidades lingüísticas finitas. (Noam Chomsky, 1957). El hombre crea constantemente palabras, expresiones sustitutas a los tabús lingüísticos, crea poemas, chistes, palabras en función a las circunstancias sociales, afectivas, políticas y culturales del momento. Charles Hockett hablaba de la propiedad privativa de productividad, que consiste en que el ser humano puede crear y comprender sin dificultad mensajes nuevos. Veamos un poema que muestra esta creatividad: A MI GRAN AMIGO A MI GRAN AMIGO UNA CARTA A MI GRAN AMIGO UN RECUERDO POR EL JARDÌN QUE CULTIVAMOS Y DEL QUE GOZAMOS DE SUS BUENOS FRUTOS EN UN INTENSO Y A LA VEZ EFÌMERO LABERINTO SIN FIN... (anónimo) 1.1 Funciones del Lenguaje2 La finalidad del lenguaje es la comunicación. Se utiliza el lenguaje con diversas finalidades comunicativas tales como: diversión, comunicación interpersonal, etc. Así, el lenguaje, adquiere diversas funciones, siendo la función comunicativa la función primordial o general. Lingüistas como como Jacobson, Bhuler y Martinet sostienen la teoría lingüística de “las funciones del lenguaje”, cada una de estas funciones está relacionada con un elemento básico de la comunicación lingüística; así tenemos: Función expresiva (Sintomática o emotiva) El emisor intenta transmitir sus impresiones, deseos, sus estados de ánimo o su actitud ante lo que habla. Esta función se centra en el emisor.
2
Adaptado de CARDOZA, Manuel (2006)Ob. citada
Universidad Católica Loa Ángeles de Chimbote
Docente Titular: Mg. Ruth Santiváñez V.
Página 2
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA Lectura nº1 Ejemplos: Tengo frío ¡Ay! Función apelativa (Conativa) El hablante pretende con su mensaje llamar la atención del receptor e influir sobre su comportamiento. Ejemplos: ¡Guarden silencio! Dejen todo en su sitio Función referencial (Representativa o Informativa) El emisor utiliza el lenguaje para informar acerca de las realidades objetivas de su mundo exterior. Esta función se centra en el referente de la comunicación. Ejemplos: El Perú está ubicado en la parte noroccidental de América del Sur. Piura es una ciudad muy calurosa. Función fática o de contacto. El hablante utiliza las palabras para abrir, cerrar la comunicación o para verificar el correcto funcionamiento del canal. Ejemplos: ¿Me oyen? _ Mucho gusto ¡Adiós! Función metalingüística. El hablante utiliza el código lingüístico (lengua) para hacer una reflexión sobre el mismo código. Utiliza el lenguaje para expresar definiciones, conceptos de las palabras. Ejemplos: ¿Qué significa la palabra Utopía? El verbo constituye el núcleo del sintagma verbal. Función poética o estética. El emisor pretende con su mensaje llamar la atención sobre el propio mensaje. Ejemplo: Hay golpes en la vida, tan fuertes… Yo no sé. Golpes como del odio de Dios; como si ante ellos, La resaca de todo lo sufrido Se empozara en el alma… ¡Yo no sé! (César Vallejo. Los Heraldos negros) Debemos saber que: 2. LA LENGUA3 Definición: Todos somos conscientes de que las lenguas son formas de aprehender y reflejar la realidad; además que cada una de ellas constituye sistemas diferenciados, pues se sustentan en arbitrariedades incuestionables.
3
Adaptado de CARDOZA, Manuel (2006)Ob. citada
Universidad Católica Loa Ángeles de Chimbote
Docente Titular: Mg. Ruth Santiváñez V.
Página 3
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA Lectura nº1 La facultad del lenguaje se ejercita mediante el empleo de las lenguas. Entonces si bien todos los humanos nos identificamos como tales por el lenguaje, nos diferenciamos entre sí por el empleo de las lenguas. Las lenguas no son un mero conglomerado de signos, sino que por el contrario, estos signos están ordenados y relacionados entre sí constituyendo un sistema. Cada lengua posee su propio sistema con sus niveles (fonológico, morfosintáctico y semántico). La lengua es un modelo general y constante que existe en la cultura de todos los miembros de una comunidad idiomática determinada. Para Coseriu el hablar es siempre hablar una lengua, por lo cual el hablante se presenta en cada caso como perteneciente a una comunidad históricamente determinada o, al menos como alguien que asume temporalmente la tradición idiomática de tal o cual comunidad. Otras definiciones sobre la lengua son: · LA LENGUA ES UN SISTEMA AUTÓNOMO DE SIGNOS FONÉTICO- ALFABÉTICOS CREADOS Y PERFECCIONADOS CONVENCIONALMENTE POR UNA COMUNIDAD EN ACTOS COMUNICATIVOS. ES EL CONJUNTO DE TRADICIONES Y DE HÁBITOS LINGUÍSTICOS HISTÓRICAMENETE DETERMINADOS TRANSMITIDOS DE GENERACIÓN EN GENERACIÓN. · “LA LENGUA REFLEJA LA VISIÓN DEL MUNDO DE LA COMUNIDAD QUE LA PRACTICA. ES UN PRISMA A TRAVÉS DEL CUAL SUS USUARIOS ESTÁN CONDENADOS A VER EL MUNDO; Y QUE NUESTRA VISIÓN DEL MUNDO ESTÁ POR TANTO DETERMINADA, PREDETERMINADA INCLUSO, POR LA LENGUA QUE HABLAMOS” (Georges Mouninn). LA LENGUA ES UN SISTEMA DE SIGNOS LINGUÍSTICOS QUE LOS HABLANTES DE UNA COMUNIDAD IDIOMÁTICA APRENDEN Y RETIENEN EN SU MEMORIA. SE TRATA DE UN CÓDIGO ESPECÍFICO QUE CONOCE CADA HABLANTE- OYENTE PARA USARLO CUANDO NECESITA PRODUCIR MENSAJES. POR EJEMPLO, EL ESPAÑOL, EL FRANCÉS, INGLÉS, QUECHUA, AYMARA, ETC. Es fácil comprobar el por qué las lenguas son sistemas autónomos de signos fonético- alfabéticos, pues si comparamos dos mensajes uno en español y otro en inglés cuyo significado es el mismo como en: ¡Hola, mi amor! Te extraño. Un beso para ti, que puede aparecer en un mensaje de texto cuyo destinatario es una persona amada con el de Hy, mi love. I miss you. One kiss for you. El español tiene sus signos orales con una pronunciación específica que difiere de los signos de la lengua inglesa, de la misma manera diríamos en cuanto a la escritura; el español tiene su propia gramática que es distinta de la inglesa. Obsérvese cómo el español no utiliza el pronombre yo porque ya está sobreentendido en el mensaje y utiliza un clítico catafórico que se relaciona con la segunda persona (tú). En cambio el inglés tiene una gramática diferente; el pronombre no antecede al verbo v erbo sino aparece pospuesto. 2.1 Características de la Lengua Es instrumento porque a través del lenguaje ejercitamos la facultad del lenguaje. Si por el lenguaje entendemos a la capacidad universal de comunicación, la lengua va a ser el instrumento que nos permite diferenciarnos como seres humanos. Así los distintos grupos humanos que pueblan la tierra poseen como característica esencial la adquisición y desarrollo del lenguaje, capacidad universal de comunicación que se ejercita a través de las lenguas entendidas como sistemas autónomos de signos orales y escritos regidos por convenciones en cada comunidad. Así surge el español, el italiano, el inglés, el quechua, el aymara, etc.
Universidad Católica Loa Ángeles de Chimbote
Docente Titular: Mg. Ruth Santiváñez V.
Página 4
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA Lectura nº1 Es virtual porque existe potencialmente en nuestro cerebro y se exterioriza a través del habla. “Es una capacidad psíquica que está depositada en la mente de los individuos, que pertenecen a un grupo social” (Saussure). Es duradera porque tiene una duración, una historia. Se puede estudiar en una dimensión diacrónica (en el tiempo) desde su origen, evolución hasta su extinción o transformación en otras lenguas o en una dimensión sincrónica en un momento dado de su evolución. Es social, porque refleja las características del grupo social o humano que la practica. Es aprendida, porque su adquisición depende de procesos de enseñanza desarrollados en el seno familiar, escolar y social. La lengua se aprende durante toda la l a vida, su aprendizaje es permanente. 2.2 Niveles de estudio o de análisis de la Lengua Las lenguas se estructuran en niveles de análisis. Estos niveles son: El fónico: Que comprende el estudio de los sonidos. Este nivel es abordado por la Fonética y la Fonología que estudian el aspecto fónico de la lengua. El gramatical que comprende el estudio de los aspectos formal y funcional de la lengua. El primero de ellos es objeto de la Morfología y el segundo de la Sintaxis. El semántico que comprende el estudio del significado de las palabras, abordado por la semántica. El textual que comprende los procesos de comprensión y producción de textos o discursos. Su estudio es abordado por la lingüística del texto y la pragmática.
NIVELES
SUBNIVELES
FONÉTICO
FÓNICO FONOLÓGICO
GRAMATICAL O MORFOSINTÁCTICO
MORFOLÓGICO
SINTÁCTICO
SEMÁNTICO
OBJETO DE ESTUDIO
Las cualidades físicas de los sonidos (FONÉTICA ACÚSTICA) La producción o articulación de los sonidos. (FONÉTICA ARTICULATORIA) La representación mental de los sonidos, esto es los fonemas. Estudia los fonemas y los rasgos suprasegementales de acento y entonación. El aspecto formal de la lengua, esto es la estructura u organización interna de la palabra y el estudio de las partes de la oración, partes del discurso o categorías gramaticales (Sustantivo, adjetivo, verbo, adverbio, preposición, conjunción). El aspecto funcional de la lengua, esto es su estructura u organización externa de las palabras dadas en las relaciones y combinaciones que guardan las palabras entre sí en el seno del discurso o cadena hablada El aspecto semántico de las palabras, esto comprende el estudio de su significado y de las relaciones
Universidad Católica Loa Ángeles de Chimbote
UNIDAD DE ANÁLISIS
ALÓFONOS
FONEMAS
MONEMAS
SINTAGMAS
SEMAS
Docente Titular: Mg. Ruth Santiváñez V.
Página 5
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA Lectura nº1
TEXTUAL
semánticas y sémicas que guardan las palabras entre sí en el seno del discurso. El aspecto discursivo de la lengua; esto abarca los procesos de comprensión y producción de diferentes tipos de textos según los diferentes contextos de comunicación y necesidades pragmáticas de los hablantes y oyentes de una lengua.
TEXTOS O DISCURSOS
2.3 Niveles de uso de la Lengua4 De la misma forma que hay diferencias progresivas entre el vocabulario utilizado por un niño, un joven o un adulto, al igual hay diferencias entre las personas pertenecientes a grupos sociales distintos. Ya sabemos que el habla de las personas tiene diferencias según el número de vocablos que uno utiliza. La utilización de varios niveles de habla manifiesta las diferencias sociales de los individuos y el medio social al que pertenecen. Los seres humanos dejan entrever a través del habla no sólo el país o la región de origen, sino también su estrato social, profesional o cultural en el que se desenvuelven. Habitualmente, el hombre, por el habla manifiesta que pertenece a un grupo social determinado. d eterminado. Entre los niveles de uso de la lengua podemos citar: Nivel popular, amplía el número de vocablos a unos cinco mil que permiten expresarse y comprender elementalmente las informaciones que oye en los medios de comunicación. Nivel usual culto, comprende unos trece mil vocablos que permiten a una persona de nivel cultural medio comprender comunicaciones de todo tipo, mientras no sean muy específicas o científicas. Los medio de comunicación han ayudado a generalizar esta extensión léxica. Nivel coloquial, comprende expresiones de nivel conversacional pero de menor uso en la expresión escrita como: la vaina, gafo, chévere. Nivel científico o técnico, comprende la terminología o tecnolectos de utensilios, objetivos y operaciones de uso muy concreto para una profesión, una ciencia o una tecnología. Nivel poético, vocabulario muy culto, que se caracteriza por el uso flexible del idioma para poder expresar emociones y sentimientos líricos. 3. EL HABLA O IDIOLECTO 5 Es la realización de la lengua en un tiempo y en un espacio determinado y depende de la voluntad y del pensamiento del sujeto hablante, es volitivo. Por eso decimos que el habla es el uso individual de la lengua, la manera singular que adopta cada persona al utilizar su lengua. Constituye un fenómeno individual. El acto de habla es un acto psicofísico de voluntad e inteligencia, en el cual conviene distinguir: las combinaciones por las que el sujeto hablante utiliza el código de la lengua con miras a expresar su 4 5
Adaptado de MAGALLANES, Eugenio (2005) Lengua Española. Lima, Editorial San Marcos Adaptado de CARDOZA, Manuel (2006)Ob. citada
Universidad Católica Loa Ángeles de Chimbote
Docente Titular: Mg. Ruth Santiváñez V.
Página 6
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA Lectura nº1 pensamiento personal y el mecanismo psicofísico que permite exteriorizar esas combinaciones. Además el habla es una actividad humana universal que es realizada individualmente en situaciones determinadas por hablantes individuales como representantes de comunidades lingüísticas con tradiciones comunitarias del saber hablar; A partir de esta definición, en el habla se pueden diferenciar tres planos: planos : 1. Presenta aspectos universales, comunes a todos los hablantes. 2. Todo acto de habla se basa en una lengua determinada; se habla siempre en una tradición histórica específica. 3. Es siempre individual bajo dos aspectos, a saber; por una parte, siempre es un individuo el que la ejecuta; no es un actividad coral. Por otro lado, el habla es individual en el sentido de que siempre tiene lugar en una situación determinada. Se caracteriza por ser: a) Proceso de decodificación de un mensaje actual y concreto. b) Acto: pautas normativas y circunstancias del entorno. c) Efímera: en el tiempo y espacio. d) Psicofísica e individual: sentimientos, pensamientos, deseos, voz, órganos articulatorios (fisiológica) La diferencia esencial entre lengua y habla es que la primera es un sistema, mientras que el habla es el uso de ese sistema.
Universidad Católica Loa Ángeles de Chimbote
Docente Titular: Mg. Ruth Santiváñez V.
Página 7