KELÉ
O sacerdócio e organização dos ritos para o culto dos Orixá são complexos, com todo um aprendizado ap rendizado que administra os padrões culturais de transe, pelo qual os deuses se manifestam no corpo de seus iniciados durante as cerimônias para serem admirados, louvados, cultuados. O ritual de iniciação no Candoml!, a feitura no santo, representa um renascimento, tudo será novo na vida do "#$%ó, ele receerá inclusive um nome pelo qual passará a ser c&amado dentro da comunidade do Candoml!. ' feitura tem por in(cio no recol&imento. recol&imento. )ão *+ vinte e um- dias de reclusão e neste prazo são realizados an&os, oris, oferendas, eós, todo o aprendizado começa, as rezas, as dança, as cantigas...
feito a raspagem dos caelos orô- e o aiã recee o oxu representa o canal de comunicação entre o iniciado e seu orixá-, o /el0, os delogun, o mo/an, o xaorô, os i/an, o i/odid!. O 1l&o de santo terá que passar agora por um ritual, onde terá seu corpo pintado com giz, denominado efun. le deverá passar por este ritual de pintura por 2 sete- dias seguidos. O aiã terá agora que assentar seu Orixá e ofertar ofe rtar3l&e 3l&e sacrif(cios de animais de acordo com as caracter(sticas de cada um. 4eito isso ele passa a c&amar c &amar3se 3se "#$%ó. ' festa ritual(stica que marca o t!rmino deste per(odo ! denominado )a(da de "#$%ó. 5este momento, ele será apresentado $ comunidade, sendo acompan&ado por uma autoridade $ frente de todos para que l&e se6am rendidas &omenagens. 7eitado sore uma esteira, ele saudará com adoá e paó, que são palmas compassadas que serão dadas a cada rever0ncia feita pelo "#$%ó e acompan&ada por todos presentes, como demonstração de que a partir daquele momento ele nunca mais estará sozin&o em sua camin&ada.
8rimeiramente saudará o mundo, neste momento a localização da esteira ! na porta principal da casa. 5o seu interior, ele saudará a comunidade e por 9ltimo, frente aos ataaques que representam as autoridades presentes. 5este primeiro momento o Orixá somente poderá dar o 6icá. )ó após a queda do /el0, o Orixá poderá dar seu ilá. O momento mais aguardado do cerimonial ! o oru/ó. oru/ó. 5este momento, o Orixá dirá o nome de iniciação de seu 1l&o perante todos e tam!m ! neste momento que are3se sua idade cronológica dentro de sua vida no santo. 'pós a sa(da e depois dos *+ vinte e um- dias de recol&imento, o "#$%ó permanecerá de resguardo at! a queda de /el0, por um per(odo de : tr0s- meses fora do arracão, neste per(odo ele não poderá utilizar tal&eres para comer, deve continuar a se sentar no c&ão sore a esteira durante as refeições, está proiido de utilizar outra cor de roupa que não o ranco da caeça aos p!s, não poderá fazer uso de d e eidas alcoólicas, cigarro. .. nem tão pouco sair $ noite. at! que se complete + um- ano, seus preceitos continuarão. 't! que o "#$%ó complete a maior idade de santo, que ! de 2 anos, com todas origações devidamente tomadas, terá que continuar dia a dia seu aprendizado e reforçar seus votos por meio das origações. 5o candoml!, sempre estão presentes o ritmo dos tamores, os cantos, a dança e a comida ;otta, +<<+-. =ma festa de louvor aos Orixá toque- sempre se encerra com um grande anquete comunitário a6eum, que signi1ca >vamos comer>-, preparado com carne dos animais sacri1cados. O novo 1l&o ou 1l&a3de3santo deverá oferecer sacrif(cios e cerimônias festivas ao 1nal do primeiro, terceiro e s!timo ano de sua iniciação. 5o s!timo aniversário, recee o grau de senioridade ?g@nmi, egomi, que signi1ca >meu irmão mais vel&o>-, estando ritualmente autorizado a arir sua própria p rópria casa de
8rimeiramente saudará o mundo, neste momento a localização da esteira ! na porta principal da casa. 5o seu interior, ele saudará a comunidade e por 9ltimo, frente aos ataaques que representam as autoridades presentes. 5este primeiro momento o Orixá somente poderá dar o 6icá. )ó após a queda do /el0, o Orixá poderá dar seu ilá. O momento mais aguardado do cerimonial ! o oru/ó. oru/ó. 5este momento, o Orixá dirá o nome de iniciação de seu 1l&o perante todos e tam!m ! neste momento que are3se sua idade cronológica dentro de sua vida no santo. 'pós a sa(da e depois dos *+ vinte e um- dias de recol&imento, o "#$%ó permanecerá de resguardo at! a queda de /el0, por um per(odo de : tr0s- meses fora do arracão, neste per(odo ele não poderá utilizar tal&eres para comer, deve continuar a se sentar no c&ão sore a esteira durante as refeições, está proiido de utilizar outra cor de roupa que não o ranco da caeça aos p!s, não poderá fazer uso de d e eidas alcoólicas, cigarro. .. nem tão pouco sair $ noite. at! que se complete + um- ano, seus preceitos continuarão. 't! que o "#$%ó complete a maior idade de santo, que ! de 2 anos, com todas origações devidamente tomadas, terá que continuar dia a dia seu aprendizado e reforçar seus votos por meio das origações. 5o candoml!, sempre estão presentes o ritmo dos tamores, os cantos, a dança e a comida ;otta, +<<+-. =ma festa de louvor aos Orixá toque- sempre se encerra com um grande anquete comunitário a6eum, que signi1ca >vamos comer>-, preparado com carne dos animais sacri1cados. O novo 1l&o ou 1l&a3de3santo deverá oferecer sacrif(cios e cerimônias festivas ao 1nal do primeiro, terceiro e s!timo ano de sua iniciação. 5o s!timo aniversário, recee o grau de senioridade ?g@nmi, egomi, que signi1ca >meu irmão mais vel&o>-, estando ritualmente autorizado a arir sua própria p rópria casa de
culto. Auando o ?g@nmi morre, rituais f9neres asBsB- são realizados pela comunidade para que o Orixá 1xado na caeça durante a primeira fase da iniciação possa desligar3 desligar3 se do corpo e retornar ao mundo paralelo dos deuses rune para que o esp(rito da pessoa morta eg9ng9n- lierte3se daquele corpo, para renascer um dia e poder de novo gozar dos prazeres deste mundo.
::: NAÇÃO FIOS DE CONTAS = Elekés
CANDOMBLÉ
::: KETU
De acordo co a !"olo#!a do Ca$do%lé& o r!"'al da o$"a#e& da la(a#e e da e$"re#a dos )!os*de*co$"as co$s"!"'e oe$"os )'$dae$"a!s $o r!"'al de !$!c!a+,o dos )!l-os* de*sa$"o& os .'a!s& alé de '$!dos& es",o /ro"e#!dos /elos or!01s2 Os colares de co$"as o !de$"!)!ca de$"ro da co'$!dade de sa$"o& alé de ser o o%3e"o de l!#a+,o dos )!é!s co se's Or!01s2 A!$da& aco/a$-a e arca a (!da es/!r!"'al do )!el& desde os /r!e!ros !$s"a$"es da s'a !$!c!a+,o a"é 4s s'as cer!5$!as )6$e%res2 As 'da$+as $os colares re(ela o co$-ec!e$"o ad.'!r!do /ela /essoa e s'a asce$s,o $a -!erar.'!a rel!#!osa& e alé de ' o%3e"o /le$o de s!#$!)!cados& a!$da /ode ser 7l!do8& !de$"!)!ca$do ass! a ra!9& o Or!01 da ca%e+a e o "e/o de !$!c!a+,o& e os dados da (!da es/!r!"'al de .'e o 'sa2 A .'a$"!dade de )!os e cores das !+a$#as /ode (ar!ar de 'a $a+,o /ara o'"ra e a!$da $a corres/o$d$c!a de se's car#os2 ABIÃ ;r!e!ro /a"aar da -!erar.'!a2 O A%!, a!$da $,o é !$!c!ado& é ' ca$d!da"o 4 !$!c!a+,o .'e 31 /ode /ar"!c!/ar da (!da co"!d!a$a da co'$!dade*"erre!ro& co$"r!%'!$do& co
ser(!+os doés"!cos& )'$+?es .'e l-e /er!"e "ecer as /r!e!ras o%ser(a+?es .'e se "or$ar,o co$-ec!e$"os2 Ao A%!, s5 é /er!"!do o 'so de do!s )!os*de*co$"as s!/les de ' )!o s5& ' $a cor %ra$co le!"oso .'e corres/o$de a O0al1& de acordo co a $a+,o e ' $a cor do Or!01 da /essoa& .'a$do 31 "e$-a s!do !de$"!)!cado2 YAWO
No /er@odo da !$!c!a+,o& o Ia o' ao& alé de )a9er 3's a 'a /e.'e$a cole+,o co os I$-,s dos or!01s .'e /ar"!c!/a de s'a co$)!#'ra+,o es/!r!"'al& rece%e al#'as co$"as es/ec@)!cas .'e o !de$"!)!ca coo "al& s,o elas: * O MOCAM ;Cord,o de /al-a da cos"a "ra$+ada c'3os )ec-os s,o d'as 7(asso'r!$-as8 de /al-a es"e cord,o co$s"!"'! ' s@%olo do Ia e é& #era #erale$"e& le$"e& /reser(ado /or "oda (!da * O UELG ;O 'el s!%ol!9a a l!#a+,o !$d!ssoc!1(el e$"re o or!01 e o !$!c!ado2 * Os DELOHUNS DELOHUNS ;Cada Ia de(e /oss'!r& ' Delo#' do se' or!01 /r!$c!/al e o'"ro do or!01 .'e o aco/a$-a e se#'$do /la$o2 Nes"a ocas!,o os )!os !r,o 7coer8 3'$"o co o 7sa$"o8& !s"o é& co$)!#'rar*se*,o coo (erdade!ros ca/os de )or+a2 A/5s a o%r!#a+,o de "rs a$os& é co' ao a!$da Ia& 31 co al#'a #rad'a+,o& ser /rese$"eado co al#'a co$"a a!s 7e$)e!"ada8 ad.'!r!$do& co !s"o& o d!re!"o de cr!ar /ara s! colares co !+a$#as ' /o'co a!ores e a"é al#'$s /o'cos cora!s& /r!a$do a!$da /ela d!scr!+,o2 EHBOMI ;Corr'/"ela de e#%o$ ! = !r,o a!s (el-o 'a$do d1 a o%r!#a+,o de se"e a$os& o a#ora E#%o! ad.'!re ador$os .'e o !de$"!)!ca coo "al s,o eles: * O J'3e%e * O La#d%1 * O Bra31 * O %ar * O Mo$3ol5 * Os cora!s& as co$"as a)r!ca$as 'l"!color!das e o ala%as"ro2 Ma!s do .'e !sso& #a$-a a l!%erdade de cr!ar os se's /r5/r!os )!os& se3a $o "aa$-o das co$"as& $a r!.'e9a dos de"al-es o' dos /r5/r!os a"er!a!s a '"!l!9ar ;o'ro& /ra"a& e"c22 O E#%o! 31 co$-ece os se's 7)'$dae$"os8& /or !sso #a$-a essa l!%erdade& as a!$da de(e ser ' e0e/lo /ara o Ia& /r!$c!/ale$"e $o .'e d!9 res/e!"o ao a$'sear de s'a /r5/r!a l!%erdade e a ade.'a+,o 4s s!"'a+?es& de$"ro e )ora da co'$!dade& e "a%é $a co$)ec co$ )ec+, +,oo e '"! '"!l!9 l!9a+, a+,oo dos )!o )!os*d s*de*c e*co$" o$"as as .'e de( de(e e se serr se se/r /ree ' e0e e0erc@ rc@c!o c!o da cr!a"!(!dade& as "a%é de(e corres/o$der a 'a es"é"!ca /r5/r!a do Ca$do%lé .'e /reser(a a"ra(és de se's o%3e"os a s'a /r5/r!a -!s"5r!a !$o(a+?es e0cess!(as )ere a 3's"a ed!da e "or$a*se !$ade.'adas& 'a (e9 .'e os o%3ec"os s,o !/or"a$"es !$s"r'e$"os de a/o!o 4 a$'"e$+,o da "rad!+,o oral2 TI>OS DE FIOS*DE*CONTAS IANINJÃS: F!os de 'a s5 7/er$a8& !s"o !s"o é& o colar s!/les de ' s5 )!o de !ssa$#as c'3a ed!da de(e !r a"é a al"'ra do '%!#o2
MOCAM: Cord,o de /al-a da cos"a "ra$+ada c'3os )ec-os s,o d'as 7(asso'r!$-as8 de /al-a es"e cord,o co$s"!"'! ' s@%olo do Ia e é& #erale$"e& /reser(ado /or "oda (!da2 A /al-a da cos"a é '"!l!9ada a!$da $a co$)ec+,o de .'a"ro o'"ras "ra$+as .'e ser,o aarradas $os %ra+os ;rece%e o $oe de ICAM& $a c!$"'ra ;a UMBIHUEIA e $o "or$o9elo& o$de ser1 acresc!da de ' #'!so ;o CJAOP& c'3a )'$+,o é s!$al!9ar o l'#ar o$de se e$co$"ra o Ia a"ra(és do %ar'l-o2 UELG: Har#a$"!l-a co$)ecc!o$ada co Q )!adas de !ssa$#as& e$"reeadas de )!ras& "odas $a cor do or!01 .'e es"1 a ser 7)e!"o82 O 'el s!%ol!9a a l!#a+,o !$d!ssoc!1(el e$"re o or!01 e o !$!c!ado2 DELOHUM: Colares )e!"os de ode ser 'sados a "!racolo e cr'9a$do o /e!"o e as cos"as2 É a s!%olo#!a da !$"er*rela+,o do d!re!"o co es.'erdo& asc'l!$o e )e!$!$o& /assado e /rese$"e2 'e 'sa esse "!/o de colar é ' desce$de$"e dessa 7'$!,o82 JUMHEBG UNHEE: Fe!"o de !ssa$#as arro$s& cora!s e se#'!s ;' "!/o de co$"a2 LAHDIB DILOHUM: Fe!"o de )!os 6l"!/los& e co$3'$"os de V&
AS CORES DOS FIOS-DE-CONTAS
EYZ OHUM OYOSSI OMULU OYUMAE OSSAIM IOKO LOHUN EDE OYUM IEMAN IANSÃ OB E\ NANÃ YANHP OYAL
[ Co$"as >re"as !$"ercaladas co Co$"as erel-as o' co$"as C!$9as2 [ Co$"as erde o' a9'l ar!$-o [ Co$"as A9'l*"'r.'esa [ Co$"as Bra$cas a!adas de >re"o e Marro [ Co$"as (erdes a!adas de Aarelo [ Co$"as erdes ra3adas de %ra$co [ Co$"as erdes !$"ercaladas co Co$"as arro$ [ Co$"as A9'l*"'r.'esa !$"ercaladas co Co$"as do'radas2 [ Co$"as Do'radas o' Co$"as de %ar [ Co$"as Bra$cas "ra$sl6c!das o' Co$"as de Cr!s"al [ Co$"as Marro o' Co$"as de Coral2 [ C!$co Co$"as erel-o esc'ro !$"ercalada co 'a Co$"a Aarela& /ode ser "!/o cr!s"al2 [ Co$"as erel-as ra3adas de aarelo [ Co$"as Bra$cas a3adas de A9'l ar!$-o [ Co$"as erel-as o' arro$ !$"ercaladas co Co$"as Bra$cas [ Co$"as Bra$co Le!"oso2
E$",o& /odeos c!"ar .'e os FIOS*DE*CONTAS a!s do .'e ' ador$o& é 'a arca e 'a )o$"e de a0é
Ofo D#ámi EsFrFngá
Mo júbà ènyin Ìyámi Òsòròngá O tònón èjè enun O tòokòn èjè èdò Mo júbà ènyin Ìyámi Òsòròngá O tònón èjè enun O tòokòn èjè èdò Èjè ó yè ní kálè o Ó yíyè, yíyè, yèy kòkò Ó yíyè, yíyè, yèy kòkò
;eus respeitos a vós, min&a mãe Oxorongá Gós que segu(eis os rastros do sangue interior Gós que segu(eis os rastros do coração e do sangue do f(gado. ;eus respeitos a vós, min&a mãe Oxorongá Gós que segu(eis os rastros do sangue interior Gós que segu(eis os rastros do coração e do sangue do f(gado.
O sangue vivo que ! recol&ido pela terra core3se de fungos, ele sorevive, sorevive, ó mãe muito vel&a. O sangue vivo que ! recol&ido pela terra core3se de fungos, ele sorevive, sorevive, ó mãe muito vel&a
O!o Olóojó Òní Olóojó òní "!á, mo júbà rè Olú dáy, mo júbà rè Mo júbà omod Mo júbà àgbà #í èkòló bá júbà ilè "lè ó l$nun %í &bá mi s Mo júbà à'on àgbààgbà mr&ndílógún Mo júbà bàbá mi ()Òr&sà rè* Mo tum júbà à'on Ìyá mi eleye Mo júbà Òrúnm&là, ó gbá+y, ó gbóòrun Òuntí mo bá 'í lóojó òní %í ó rí bè !ún mi
- jò'ó, máj kí ònòn mi dí& .í&torí y&í ònòn kò dí mòn ojó Ònon kò dí mòn oòg/n Òuntí + bá ti 'í !ú Ògbà, l$Ògbá ngbà 0i -kese ni s láà'/jo Ò'ú Olóojó Òní kí ó gbà òrò mi yè'ò 1s2
)en&or e dono do dia "fá, apresento3vos meus respeitos. )en&or da terra, apresento3vos meus respeitos. ;eus respeitos aos mais 6ovens novos-. ;eus respeitos aos mais vel&os. )e a min&oca vai $ terra respeitosamente, ' terra are a oca aceitando3H Aue a 0nção me se6a dada. ;eus respeitos ao dezesseis mais vel&os Od9 Ig$-. ;eus respeitos, meu paiJseu Orixáu tomo a enção $s min&as mães )en&ora dos pássaros. ;eus respeitos, Orunmilá, aquele que vive na terra e vive no c!u. Aualquer coisa que eu diga no dia de &o6e, Aue eu possa v03la acontecer para mim.
8or favor, não permita que meus camin&os se fec&em, 8orque os camin&os não se fec&am para quem entende o dia, Os camin&os não se fec&am para quem entende a magia. Aualquer coisa que eu diga para Eg$, que Eg$ aceite. Dlá/Fse tornou3se o mais importante na asseml!ia dos caracóis, /ese tornou3se o mais importante na asseml!ia do algodão. )en&or e dono do dia, que voc0 aceite min&as palavras e veri1que. Aue assim se6a K
O!o Ès/ Èsú Òdàrà Oníl kóngun3kóngun òde òrun Ó b+ ob&nrin je Ó b+ ok/nrin mu Oníbodè òrun #àbá ó 4á gbèèmi ó5 (no 6+so, 4á gbè)nome do àbíon* Ògá ki ó rí j nínú &dàrú Èsú lógmón òrun
Máj kí mo (lágbájá)* nrí &jà rè Èsú máse mi Más (lágbájá)* 1gò l$ònòn !ún '+ 7$ònòn (lágbájá)* ní rere 1se 5
x9 Edara 7ono da casa cu6as fronteiras estão acima do teto do c!u in1nitoGoc0 que come com a mul&er Goc0 que ee com o &omem 8orteiro do c!u 8ai Gen&a socorrer3me no casoL ven&a socorrerJ.nome do M#á%FO c&efe que ! visto sempre e está dentro da confusão. x9, )en&or poderoso e inNex(vel no Frun c!u5ão permita que eu ou fulano-J ve6a a sua riga x9 não me faça mal 5ão faça mal a fulano703nos licença nos camin&os 4aça com que os camin&os de fulanoJ- se6am ons, etc
'ssim se6a.
Orin -bo 7áárá rè ebo kú ònòn 7áárá rè ebo kú ònòn ó2
)acudo3l&e com eó para pôr a morte no camin&o mandar a morte emora-.
Orin Onílè Ìbá rè Òr&sà, &bà Onílè Oníl8 mo júbà +'o2
)ua enção, Orixá, sua enção, )en&or da erraK )en&or da erra, meus respeitos ao cultuar3vosK
Ìbá &bá &bá Onílè Onílè mo júbà
' enção, a enção, a enção )en&or da erra )en&or da erra meus respeitosK
- 'á Onílè sre ló bò Onílè sre ó2
Ginde, )en&or da erra, cori3lo de felicidades, )en&or da erra, faça3o feliz K
7+ud+9:o +o Ori IgF f9n mi Or(, P
Orin 1jàlá 1jàlá orí, orí l$è'à l$è'à l$è'à 1jàlá orí, orí l$è'à l$è'à l$è'à O;e ènyin -d/m+rè 'á orí e kú ó O;e ènyin -d/m+rè 'á orí e kú ó - kú ó Òòr/n, e kú ó Òs/;á, e kú ó Òjò Ojò bò ilè - kú ó Òòr/n, e kú ó Òs/;á, e kú ó Òjò Ojò bò ilè "re orí ó jí, ó jí ire orí
"re orí ó jí, ó jí ire orí
Orixá que molda as caeças, a caeça está linda, linda, linda Orixá que molda as caeças, a caeça está linda, linda, linda Gos agradecemos, )en&or )upremo, ven&a $ caeça, Gos saudamos Gos agradecemos, )en&or )upremo, ven&a $ caeça, Gos saudamos )audamos o )ol, saudamos a Qua, )audamos a C&uva C&uva que cai sore a terra )audamos o )ol, saudamos a Qua, )audamos a C&uva C&uva que cai sore a terra 4eliz a caeça acorde, acordem feliz a caeçaK 4eliz a caeça acorde, acordem feliz a caeçaK
Orin 1gbónn&règún Mo júbà 1gbónn&règún Mo júbà 1gbónn&règún 1'+ ;àd l$ònòn i;òr/n, i;òr/n 4+ ;àd l$ònòn i;òr/n, i;òrun 1'+ msòn òrun korin kí Òrúnm&là
1'+ tún 'o tún 'à korin kí Òrúnm&là 1'+ orí o!e, o!e -d/m+rè2 1'+ orí o!e, o!e -d/m+rè2
'presento3vos meus respeitos IgónnMrBg9n 'presento3vos meus respeitos IgónnMrBg9n Gamos encontrar3vos nos camin&os do Gvosso posto no c!u, Gamos encontrar3vos nos camin&os do Gosso posto no c!u. 5ós cantamos nos nove espaços sagrados c!uscumprimentando saudando- Orunmilá 8edimos que volteis os ol&os para nós que cantamos saudando cumprimentando- Orunmilá 4azei nossas caeças saltarem muito alto, at! ao )en&or da CriaçãoK 4azei nossas caeças saltarem muito alto, at! ao )en&or da CriaçãoK
Orin "fá
"!á s gbà rere òjòòrun orí '+ "!á s gbà rere òjòòrun orí '+ Òjòòrun Olú'+, òjòòrun orí '+ Ó sá yon
Mo tún, mo tumb+ rè2
"fá, faça com que receamos sore nossas caeças a oa c&uva do c!u no sentido de corir3nos de ençãos."fá, faça com que receamos sore nossas caeças a oa c&uva do c!u. C&uva do c!u, meu )en&or, c&uva do c!u sore nossas caeças. 4aça3o o M#$%F- ter o esforço e a perseverança dos Roruá u peço, eu tomo a sua ençãoK 4aça3o o M#$%F- ter o esforço e a perseverança dos Roruá u peço, eu tomo a sua ençãoK
S$d9rá D#$%ó
Èmi omo Òr&sà, ki tèmi e mòn Èmi omo Òr&sà, ki tèmi e mòn Ìyà'ó ki gb e ó, ki tèmi e mòn Ìyà'ó ki gb e ó, ki tèmi e mòn Ìyà'ó ki gb e o, ki gb e ó, ki gb e ó %i gb e ó, ki gb e ó, Òr&sà t$il '+ "l ngbà à'+ gb, Òr&sà t$il '+ "l ngbà à'+ gb5
u sou 1l&o de Orixá, que eu se6a recon&ecido por vós, u sou 1l&o de Orixá, que eu se6a recon&ecido por vós, "aô que vim morar convosco, que eu se6a recon&ecido por vós, "aô que vim morar convosco, que eu se6a recon&ecido por vós, "aô que vim morar convosco, que vim morar convosco, morar convosco. Aue vim morar convosco, que vim morar convosco, Orixá da casa. ' casa aceita nós morarmos, Orixá da casa 5ós aceitamos morar.
S$d9r$ D#$%ó
Omo ní ire ó ngb + il Ó ngb + il, ire ó Omo ní ire ó ngb + il Ó ngb + il, ire ó 7r ebíl '+ ó, + nd Omo l$+yò ire ó nd '+ =$+yò ire ó5
O 1l&o está feliz em morar em nossa casa le mora em nossa casa, ele está feliz
O 1l&o está feliz em morar em nossa casa le mora em nossa casa, ele está feliz ornou feliz a nossa fam(lia a sua c&egada O 1l&o contente e feliz em c&egar at! nós le está contente e feliz.
S$d9r$ D#$%ó
Omo ní +rá il '+ ó Òun d +rá il '+ ó Omo ní +rá ni il '+ ó Òun d +rá il '+ ó
O 1l&o ! memro da nossa casa parentele c&egou e ! memro da nossa casa parente-. O 1l&o e parente da nossa fam(lia casale c&egou e ! parente da nossa casa.
S$d9r$ Eg9n
Oní &jà oní &jà Oní &jà oní &jà 1gò àgò meje e e, Mje ó j r&n e jojo
> l$èr/5 Oní &jà Oní Ìr, oní &jà ó Ó gogoro +rá òun5 4á gbl gb +láàkòro > yin s&n, + yin s&n imonlè5
)en&or da luta, sen&or da luta, )en&or da luta, sen&or da luta, Com licença, com licença aos sete. Os sete andam e ! extremo O medo que nós sentimos. )en&or da luta )en&or de "r0, sen&or da luta. O corpo dele ! esguio. Gen&a morar e proteger a nossa casa )en&or do acorô 5ós vos serviremos, nós vos serviremos imanl!.
S$d9r$ Eg9n
=óònòn sí ;+ e, lóònòn sí ;+ e Oní ki à'úre, oní ki à'+ ;+ Ògún OníÌr, lóònòn sí ;+ e
Olóònòn ki à'úre5
8ara vós que nós matamos no camin&o, 8ara vós que nós matamos no camin&o. )en&or que nos aençoa. )en&or para quem matamos. Ogun, )en&or de "r0, para quem sacri1camos no camin&o, )en&or que nos aençoa.
S$d9r$ Eg9n
Ògún Òr&sà ki &jà à'úre - ló ki Ìr gb ó ?+jú e e e à'+ ?+jú e olóònòn ó ?+jú e olóònòn à'+ ?+jú e olóònòn ó ?+jú e olóònòn à'+
Ogun, Orixá que luta e nos aençoa, )ois aquele que mora em "r0. Gigie3nos e guarde3nos Gigie3nos, dono dos camin&os
Gigie3nos, dono dos nossos camin&os Gigie3nos e guarde3nos Gigie3nos, dono dos camin&os.
S$d9r$ Eg9n
@àtàk& Ògún láAlá Ògún ki + ;èjó e e mo ní 'o =$ònòn l igbó, e ògún láAlá Ògún ki + ;èjó e ob+ Ògún OníÌr l$ònòn l igbó ó ó @àtàk& Ògún láAlá, Ògún ki + ;èjó e e mo ní 'o =$ònòn l igbó Ògún ki + ;èjó e ob+5 -, Ògún ó ní yiyè yè Ògún olóònòn Olóojú ki ní yiyè yè Ògún oní&jà Olóònòn ki ó ní yíyè yè - ní ob+ !ún '+ ó Olóògún e 'á ó ló d l Olóògún ol/tojú lóòde))
Ogum ! sempre importante Ogum a quem nos unimos para suprir 5ossas de1ci0ncias, a vós eu cultuo 5o camin&o de casa e da Noresta, ! sempre Ogum Ogum a quem nos unimos para suprir as nossas 7e1ci0ncias, sois um rei. Ogun )en&or de "r0, dos camin&os, da casa e da Noresta. Ogum ! sempre importante Ogum a quem nos unimos para suprir as nossas 7e1ci0ncias, a vós eu cultuo. 5os camin&os de casa e da Noresta, ! sempre Ogum. Ogum a quem nos unimos para suprir as nossas 7e1ci0ncias, sois um rei. Ogum soreviveu, soreviveu. Ogum )en&or dos Camin&os O guardião que sorevive, sorevive. )ois um rei para nós )en&or Ogum, ven&a, c&egue $ nossa casa )en&or Ogum, guardião do lado de fora.
S$d9r$ On6e
Mbá ló + jeun ojúmòn Mbá ló + jeun ojúmòn > jeun ojúmòn mbá ló
Tuntos vamos comer ao romper da aurora do dia, caf! da man&ã-, Tuntos vamos comer ao romper da aurora, Gamos comer ao romper da aurora 6untos.
S$d9r$ On6e
Mbá ló + jeun onje òsón Mbá ló + jeun onje òsón > jeun onje òsón mbá ló
Tuntos vamos comer a comida da tarde Tuntos vamos comer a comida da tarde Gamos comer a comida da tarde 6untos.
S$d9r$ On6e
Mbá ló + jeun onje +l Mbá ló + jeun onje +l > jeun onje +l mbá ló
Tuntos vamos comer a comida da noite Tuntos vamos comer a comida da noite Gamos comer a comida da noite 6untos.
S$d9r$ Op!
#àbá + só; + onje níre o; #àbá + só; + onje níre o; O; ire, o; ire, o; > só; '+ onje, o; > só; '+ onje Òní ire + só; '+ onje Òní ire + só; '+ onje Òní ire + só; '+ onje
8ai, nós agradecemos a comida felizes, agradecemos, 8ai, nós agradecemos a comida felizes, agradecemos. 'gradecemos, felizes, agradecemos felizes, agradecemos. 5ós agradecemos pela nossa comida, agradecemos. 5ós agradecemos pela nossa comida. Uo6e, felizes, agradecemos pela nossa comida. Uo6e, felizes, agradecemos pela nossa comida
Uo6e, felizes, agradecemos pela nossa comida
S$d9r$ Ode
Ode tó '+ síl, síl níre 7í omon sí omon il ire Ode tó '+ + síl níre
O Caçador ! su1ciente para a nossa casa, 8ara nossa casa ser feliz, 8ara os 1l&os da casa serem felizes, O caçador ! su1ciente para a vossa casa ser feliz.
S$d9r$ Esón#Mn
- j&n e j&n e' ó e j&n5 - j&n e j&n e' ó e j&n5 - j&n merAmer Òsóny&n '+ oòg/n - j&n merAmer Òsóny&n '+ l ó Máà lo bá inón níigbó ti igbó + bo Máà lo bá inón níigbó ti igbó + bo 4+ d omi máà d inón Máà lo bá inon níigbó ti igbó + bo5
Gós destes, vós destes as fol&as, vós destes. Gós destes, vós destes as fol&as, vós destes. Gós destes a nós a magia &ailmente Ossan#in Gós destes a nós a magia &ailmente Ossan#in 5unca iremos com fogo $s matas onde vós cultuamos 5unca iremos com fogo $s matas onde vós cultuamos 5ós c&egaremos com água, 6amais com fogo, Tamais iremos com fogo $s matas onde vós cultuamos.
S$d9r$ ti O$lu%$i#!
#í + sá;+dà, bí + sá;+dà ?àgòlóònòn , ó ó oní yè5 - njí èdá Mo dár+ àgòlóònòn 5
)e nós corrermos de volta, se corrermos de volta 703nos licença nos camin&os, )en&or da Gida. Gós que acordais as criaturas )03de om para mim e d03me licença nos camin&os. S$d9r$ 5$ná
> ire .àná, + ire .àná + +'o
.àná + +'o ;èlA;èl + ní mbá sí ló 1'+ ní omo l$+'o, @èlA;èl + ní mbá sí ló 1'+ ní omo l$+'o5
4aça3nos felizes, 5anã 4elizes nós que a cultuamos 5anã 5anã, nós a cultuamos e cuidadosamente Gamos emora 6untos 5ós somos 1l&os do culto de 5anã Cuidadosamente estamos indo emora 6untos 5ós somo 1l&os do culto de 5anã.
S$d9r$ EsVm$rB
?ájú e òjò odò ?ájú e òjò odò s$à'+5 Òs/màrè e s '+ d òjò 1'+ gbè ló s&ngbà o; '+ - kún òjò '+ ?ájú e òjò odò5
Certamente vossa c&uva ! o rio,
Certamente vossa c&uva ! o rio para nós. Oxumar0 ! quem traz a nós a c&uva, 5ós a receemos e retriu(mos com nossos agradecimentos. W o astante a c&uva para nós. Certamente vossa c&uva ! o rio.
Sád9r$ O#a
0$à'+ l$e'à +lá+d Oy+ d '+ e láárí ó Ó dí d '+ e láárí ó 7un lè òun d òrun -è;àà ey yèy geere 7un lè òun d òrun5
5ossa ela sen&ora da coroa donaOiá c&egou at! nós, ela possui alto valos, 5ós saudamos quando c&ega at! nós, ela possui alto valor. la póe fogo na terra quando c&ega do c!u. )audamos a mãe que queima reluzente ril&antemente-, la põe fogo na terra quando c&ega do c!u.
S$d9r$ O#a
@è ènyin + bo Oy+ e @è ènyin + bo Oy+ Oy+ k$+rá 'on lo @è ènyin + bo oy+ e Ìyálóòd5
C&amamo3vos para cultuar3vos, Oiá. C&amamo3vos para cultuar3vos, Oiá. Oiá que leva os raios emora. C&amamo3vos para cultuar3vos, Oiá. ' primeira3dama da sociedade.
'ssentamento de exu.
Depois assenta – se o Exu conforme tradição usando os materiais abaixo especificados . 01 - Alguidar grande 01 - Quartinha ! " # $0 %tms & 0' - (b)s 0' – (r*b*s 0' – (ssuns # +elota ,ermelha ue desfarela & 0 – %aixas de /agi
0$ – %aixinhas d e efun # a2 & 0 – 3a,as de aridans 01 – +acote de lelecum 01 – +acote de 4eerecum 0$– Arid2s 01 - 5ilo de Enxofre 10 – A6ougues 7 - 5ilo de %arbor8to 01 – 9idro de Amon:aco de 3arm;cia 100 – eino em %aroço 0 - +edaços de %humbo 01 – %orrentinha de +rata 01 - %orrentinha de (uro 01 - etro de %obre
GRAMATI CADALÍ NGUAYORUBÁ
Lí nguai or ubá Oi or ubáoui or uba( ÈdèYor ùbá," i di omai or ubá" )éum i di omadaf amí l i al i nguí st i cani ger ocongol esa,eéf al adoaosuldoSaar a,naÁf r i ca,dent r odeum cont í nuocul t ur al l i nguí st i co, por22mi l hões[ 1]a30mi l hões[ 2]def al ant es. Al í nguai or ubávem si dof al adapel opovoi or ubáshámui t ossécul os.Aol adodeout r os i di omas,éf al adonapar t eoest edaÁf r i ca,pr i nci pal ment enaNi gér i a,Beni m,TogoeSer r a Leoa. Nocont i nent eamer i cano,oi or ubát ambém éf al ado,sobr et udoem r i t osr el i gi osos,como osr i t osaf r obr asi l ei r os,ondeéchamadodenagô,eosr i t osaf r ocubanos[ 3]deCuba( e em menorescal a,em cer t aspar t esdosEst adosUni dosent r epessoasdeor i gem cubana) , ondeéconheci dot ambém porl ucumí ) . [ 4] Cl assi ficaçõesl i nguí st i cas Oi or ubáf azpar t edasubf amí l i al i nguí st i cabenuecongo,per t encent eàf amí l i aní ger ocongol esa.Not ocant eàf onét i ca,oi or ubáéum i di omat onal ,i st oé,af r equênci asonor a napr onúnci adasvogai sser vedepar âmet r opar adi f er enci ardoi sf onemas. Oi di omaofici aldaNi gér i aéoi ngl êsnoent ant omui t aspessoast ambém f al am out r os i di omas,ospr i nci pai sdel essendoi gbooui boehausaouhauçá.O i ngl êsf unci onamai sé comol í nguaf r ancanopaí s,epossuicar act er í st i caspr ópr i asbem di st i nt as.Por t ant o, f al ant esdei or ubádaNi gér i amui t asvezesut i l i zam cur t asexpr essõesem i ngl ês, i nt er cal adament e,em suasconver saçõesnoi di omamat er no. Ei saquioal f abet odal í nguaYor ubá. ABDEẸFGGbHIJKLM NO Ọ PRSŞTUW Y abdeẹfggbhijklm noọprsştuwy Asl et r asc,q,v,x,znãosãousadas. Let r asqueseut i l i zaopont oembai xo:Ọ,ẸeŞ Şcom pont oembai xot em osom deXouCH Ọ eẸcom pont oembai xot em som aber t o NB:Aquiusamosum t r açonol ugardopont o. Asvogai ssãoset e:A,E,Ẹ,I ,O,Ọ,U,quandosegui dasdeNt er ãosom nasal .A acent uaçãoéut i l i zadadasegui nt ef or ma:oAépr onunci adocom som aber t o( agudo) ;oE épr onunci adocom som aber t o( agudo) ;oEépr onunci adocom som f echado( gr ave) ;oO épr onunci adocom som aber t o( agudo) ;oO épr onunci adocom som f echado( gr ave) ;oU épr onunci adocom som aber t o( agudo) ;oacent oagudoépr onunci adoem t om al t o;o acent ogr aveépr onunci adoem t om bai xo;aausênci adeacent uaçãoépr onunci adaem t om médi o;ot i lsi gni ficaar epet i çãodavogal( ã=aa,õ=oo) ;osubl i nhadosobumavogal i ndi caqueseusom éaber t o;osubl i nhadosobaconsoant eS FonemasVogai s Consoant esAEẸIO Ọ U
Bbábêbébibôbóbú Ddádêdédidôdódú Ff áf êf éfif ôf óf ú G gáguêguéguigôgógú GBgüágüêgüégüigüôgüógüú Hr r ár r êr r ér r ir r ôr r ór r ú Jdj ádj êdj édj idj ôdj ódj ú Kcáquêquéquicôcócú Ll ál êl él il ôl ól ú M mámêmémimômómú Nnánênéninônónú Ppuápuêpuépuipuôpuópuú Rr ár êr ér ir ôr ór ú Sssássêsséssissôssóssú Şxáxêxéxixôxóxú Tt át êt ét it ôt ót ú W uáuêuéuíuôuóuú Yi ái êi éi íi ôi ói ú Umamesmapal avr asódependedot om par aserdi st i ngüi da: Ọkò=car r o,espada Ọko=mar i do Ọkó=enxada 1-Ení ,Ókan6-Èf à11-Ókànl à16-Ér ì ndi nl ógún 2-Èj ì7-Èj e12-Éj ì l à17-Ét àdi nl ógún 3-Èt a8-Èj o13-Ét àl à18-Éj ì di nl ógún 4-Èr i n9-Èsàn14-Ér ì nl à19-Ókàndi nl ógún 5-Àr ùn10-Èwàá15-Èdogún20-Ogún Or í kìEsù Esùl áàl ú, Oki r iòkò Ebì t àokúnr i n, Abániwór àn, Bìàòr ídá, Ol ópael édùnmar èl ael ae. O sánsòkòt òpénpé, Oní bodèOl ór un. O sùnní l éf ogot ikun. Esùl ój í . Ogokòj í . Ebor at ínj éLát opa. O báel ékunsúnkún,
Kér ùóbael ékún El ékúnnsúnkún, Láar óyènsunéj è. O báoní mí mímí , Kèr úóbaoní mí mí . Oní mí mínfimúmí , Láar óyènfigbogboar amíbíÀj ér e, Esùmásemí ,omoel òmi r ànniose, Ní t or íeniEsùbánsekìímò, Bíobáfiohun,t i r èsi l è, Ohunol óhunni imaawáki r i . Láaróyè, Or ímíkòníj ékíèmír íì bí núr e. EvocaçãoaExú. ExùLáàl ú, Oki r iòkò, Ebì t àokùnr i n, Exúquecausapr obl emasaoshomens quandoohomem nãot em pr obl emas. Oi nspet ordeEl edunmar e,desdeospr i ncí pi osdost empos. Exúamar r ouum pedaçodepanonaci nt ur a. O por t ei r odeEl edunmar e. El edor meem casa,et r ancaapor t acom seupor r et e. ÉExúqueacor dou. Seupor r et enãoacor dou. O vener áveléchamadoLát opa. El e,quechor acom aví t i ma at éopont odaví t i maseamedr ont ar . Aví t i maest áder r amandol ágr i mas, Láar óyèest áder r amandosangue. El equer espi r aj unt ocom aví t i ma at éopont odaví t i maseamedr ont ar . Aví t i maest ár espi r andopel asnar i nas Láar óyèest ár espi r andopel ocor poi nt ei r o,comoumapenei r a. Exúnãomeconduzaaomal ,conduzaaomalmeusi ni mi gos. Poi squem est i versendoconduzi doaomalporExú,nãosabe. Quandoel edei xaasuapr opr i edadevaiat r ásdapr opr i edadedosout r os. El ègbár à MeuOr ínãovaiper mi t i rqueeuexper i ment easuaf úr i a. Or í kìOgún Ògúnpèl éo! Ògúnal ákáyé,
Osì ní mol è. Ògúnal adaméj i . O fiòkansánoko O fiòkanyeona. Oj óÒgúnnt òkèbò, Asoi nál ómubor a, Ewuej èl ówò. Ògúnedunol úi r i n. Awònyeòr i sàt ì íbur ar esánwònyi nwònyi n Ògúnoni r eal agbar a. Amuwodò, Ògúnsil aomiLogboogba. Ògúnl oniaj aounniapaaj af un. Oní l éì kú, Ol ódèdèmàr í wò. Ògúnol ónàol a. Ògúnagbenij uokor i r ol o, Ògúngbemio. BiosegbeAki nor o. EvocaçãodeÒgún. Ogum,eut esaúdo! Ogum,SenhordoUni ver so,l í derdosor i xás. Ogum,donodedoi sf acões,usouum del espar apr epar arahort a,eoout r opar aabr i r cami nho. Nodi aem queOgum vi nhadamont anhaaoi nvésder oupausouf ogopar asecobr i r , Evest i ur oupadesangue. Ogum,adi vi ndadedof er r o. Or i xápoder oso,quesemor dei númer asvezes,ÒgúnOni r e,opoder oso. Ol evamospar adent r odor i o,eel ecom seuf acãopar t i uaáguaem duaspar t esi guai s. Ogum édonodoscães,epar ael eossacr i ficamos. Ogum,Senhordamor adadamor t e,oi nt er i ordasuacasaéenf ei t adademàr í wò. Ogum,Senhordocami nhodapr osper i dade. Ogum,émai spr ovei t osoaohomem cul t uál odoquesai rpar apl ant ar . Ogum,apoi eme domesmomodoqueapoi ouAki nor o. Àdúr áÒgún Ògúnoní l ékú. Ogúnmasewal ui ku. Másewál uèni yàn. Máseènì yànl ùwà. Ògúnal ákáayé. Osì ni mol è.
O niomisí l éf ìèj é. Máf ìèj émiwè. Ògúnal ákáayémáj ear io. Ní gbàt osòr o. Kíkúpar amó. Kíàr ùnpar adà. Ní l éwao. RezadeOgum Ogum,Senhordamor adadamor t e. Ogum,nãonosconduzaamor t e. Li vr anosdedesent endi ment oscom osout r os. Li vr aosout r osdedesent ender emseconosco. Ogum,espal hadoport odouni ver so,l í derdosor i xás. Ogum,quet em águaem casa,et omabanhodesangue,nãosebanhecom meusangue. Ogum,l i vr anosdeexper i ment arsuaf úr i anosmoment osdedi ficul dade. Queamor t e,eadoençadesapar eçam denossacasa. Ì j ál áÒgún Oyi nyi nÒgúnkòsér i . Ògúnoní r èkómáj ear í . Oyi nyi noun. Ògúnkor i koodot inr umi ni mi ni . Ògúnl ól ayé. Ògúnl òr un. Ògúnl óni gbó,Ògúnl ól ' òdàn. Ògúnl ónii l é,Ògúnl ól òde. Ògúnl ól oko. Ògúnl ól obé. Ògúnl ól ' at o. Ògúnl óbamij al oj ol oj oi dimi . Ògúnoni r ékómáj ear iOyi nyi noun. Ì j ál ádeÒgún Af úr i adeOgum nãodeveserexper i ment ada. ÒgúnOní r évainosl i vr ardeexper i ment arasuaf úr i a. Ogum,omat odabei r ador i oquebr ot acom t ot alvi t al i dade. Ogum édonodavi da. Ogum édonodamor t e. Ogum édonodaflor est a. Ogum édonodacasa,eédonodoespaçof or adacasa. Aenxadaper t enceael e,af acat ambém. Aci r cunci sãoper t enceael e.
Ogum t i r oumeupr epúci o. ÒgúnOní r évainosl i vr ardeexper i ment arasuaf úr i a. Or í kíI f á ( r eci t adanomoment odoj ogopar aqueI f áor i ent eoadi vi nho) . Òr únmì l àAj ànà. I f áol ókun, Asòr òdayò, El ér iì pí n, I bí kej ìEl édumar é. Òr únmì l àakér éfinúsogbán. Agbáyégbór un. Ol ór emiaj í kí . Okì t ì bí r it ínpaoj ói kúdá. Opì t ànI f è. Òr únmì l àoj í r el óni , t i det i de. Òr únmì l àoj í r el óni , Biol ót at inj íní l éAr ó. Ewinl eAdo. Kámòékál à. Kámòékámát èt èkú. Okùnr i ndúdúòkèì gbèt ì . Òr únmì l àòj í r eo. I f áì woniar ái wáj ú. I f áì wonièr òì kehì n. Ar ái wáj únaal ókó,er óì kehì nl ' ógbón. I f ápèl éo, Okùnr i nÀgbonmì r ègún. Ol uwoàgbáyé. I f áamoònimoòl a, Ar íì hí nr íòhún, BíobaÈdùmàr è Òr únmì l àt í ímooyúni núì gbí n. I f ápèl éo,Er i giabol a. I f ápèl éo,Mer et el u. Ni bit íoj úmór er et inmówa. I f ápèl éo,omoEni r e. I wonieninl ámi . Ol oot oAyé. I f ápèl éo,omoEni r e. Tínmúar aògì dánl e. Oyí nt or íomor è. Ó sáwoi núkókói gi . Edéf í r í f í r ít or íomor e, O ságunòkèàj à.
Òr únmì l àt íor ímif oi r e. Òr únmì l àt amíl ór e. Agbenibíor íeni . Aj éj uòògúnl o, Amoònímoòl a. I f áoj í r el ónio. Oj úmór er eniómòoj ó. I f áoj úmót íomòyi , Jékíósànmís' ówó, Jékíósànmís' ómó. Oj úmót íómóyi i . Jéósànmísíàì kú. Òr únmì l àì bàoo. EvocaçãodeI f á ( r eci t adanomoment odoj ogopar aqueI f áor i ent eoadi vi nho) . Òr únmì l àAj ànà. I f áOl ókun, Quef azosof r i ment ot or nar seal egr i a. Ot est emunhododest i no. O vi cedopr éexi st ent e. Òr únmì l à,homem pequenoqueusaoseupr ópr i oi nt er i orcomof ont edesabedor i a. Quevi venomundovi sí vel ,enoi nvi sí vel . Meubenf ei t or ,aserl ouvadopel amanhã. O poder osoquepr ot el aodi adamor t e. O hi st or i adordaci dadedeI f é. Òr únmì l à,vocêacor doubem hoj e? Com i de. Òr únmì l à,vocêacor doubem hoj e? Damesmaf or maqueOl ót aacor danacasadeAr ó,assi ml ouvosuasor i gensem Ado. Quem oconheceest ásal vo. Quem oconhecenãosof r er ámor t epr emat ur a. O homem bai xodomor r oI gbet i . Òr únmì l à,vocêacor doubem? I f á,vocêéapessoadef r ent e I f á,vocêéapessoadet r ás Équem vainaf r ent equeensi naasabedor i aaosquevem at r ás. I f á,saudações! O homem chamadoÀgbonmì r ègún, Ol úwodouni ver so. I f á,quesabesobr eohoj e,eoamanhã. Quevêt udoqueest áaqui ,eacol á, comor eii mort al ( Edùnmàr eè) . Òr únmì l à,gr açasaosseusmui t osconheci mnt os,évocêquesabesobr eagest açãodo ì gbí n.
I f á,saudações!Er i giabol aqueaoservener adot r azasor t e. Saudaçõesat íhomem bai xodomor r oI gbet i . I f á,saudaçõesat ímer et el u. Deondevem osol .Deondevem omel hordi apar aahumani dade. I f á,saudações! Vocêémeugr andepr ot et or . Aquel equedi zaoshomensaver dade. I f á,saudaçõesat íeni r e! Quef azf ort eocor po. Aabel ha,porseufil ho,cor r eupar adent r odacol méi a. O esper t or at oedé,porseusfil hot essubi uaof or r odacasa. Òr únmì l à,f al eobem at r avésdomeuor í . Òr únmì l à,meabençoe. Vocêquecomooor ídeumapessoaassi m apoi a. Cuj aaf al aémai sefici ent edoqueamagi a. Você,quesabeoqueacont ecer áhoj e,eamanhã. ÒI f á,vocêacor doubem hoj e? Vem odi acom bom sol . I f á,nest edi aquesur gi u,f avor eçamecom pr osper i dade. Favor eçamecom f er t i l i dade. Queest edi amesej af avor ávelem saúde,ebem est ar . Queest edi amesej af avor ávelem l ongevi dade. Òr únmì l à,saudaçõesat í . Or í kíOsal á Osal á,Obàt ar i sà. Adàgbàj ei gbí n. O soenìkandi gbaèni yàn. Enial áyél úwà. Odúúbabai kòkò. Oyí gí yi gìòt áomi . Ol i wayosensen. Or éér éét índuor íel emer e, O soàgàndol ómo. Or éér éét índuor íel emer e, O yíl ààl à, O sekokoal ar umor umo. Obayi gbo. El eniayi n. Obat ót ó,bàbáò! EvocaçãodeOxal á Oxal á,Obàt ar i xà, ovel hocuj aacomi dapr ef er i daéoi gbi n,
f azumapessoaser epr oduzi rem mui t as. Avocêper t enceouni ver so,eocompor t ament odosser es. Aquel equemol dout odasascr i anças. Ol i wayosensen Adi nvi dadequesepr eocupaem pr ot egeroor ídeEl emer e. Quet or naf ér t i loest ér i l . Adi nvi dadepr ot et or adosEl emer e. Queseenvol venapur ezabr anca. Dedent r odesuabr ancapur ezabr i l haemi t i ndol uzpar apr ot egerseussegui dor es. Obayi gbo!Agr andedi vi ndade! Queésufici ent ement egr andepar aserl ouvado. Ó gr andeRei ,meuPai . Or í kíÒsányi n Agbéní gi ,òr òmúadì eabì dísonson. Esi nsi nabèdòkí ní kí ní . Òsányi nar íi bíòhún. BíEl édùmar è. Al áseEwé. Òsányi n! Ní boniÒr únmì l ánl ot íkomúEsúdáni . Ní boniÒr únmì l ánl ot íkomúÒsányi ndáni . Ar onìel ésèkansoso. Bàbánial áseewéf únÒr únmì l áàt igbogboàwonòkànl éní gbai mal è. Aképèní gbàòr òkòsunwòn. El ésèkanj uel ésèméj ìl o. Aní yìkáyébíEl édùmar è. O gbaàseogunt agí egí e. Ar onìel ésèkant íogbaol ókùnr ùnkal è. Bíenígbeomodé. Ar oabi okól í el í e. Ewégbogbokì kìóógún. Ewéò,Ewéò,Ewéò! Apèènígùsú, Ol oj éníàr í wá. Ani yikar iaye. Ànpèo,wáj éwaooo. Omoawoninseòògún. Òsányi nwáj éwa. EvocaçãodeÒsányi n Agbéní gi ,opi nt i nhoquepossuicl oacapont uda,moscaquepossuif í gadodet amanho í nfimo. Ossai m quevêaqui ,eacol á,comoEl édùmar è.
O por t adordoaxédasf ol has. Ossai m. Par aondevaiOr únmi l á,quenãol eveconsi goExú? Par aondevaiOr únmi l á,quenãol eveconsi goOssai m? O al ei j adoquepossuiumaúni caper na. O pai ,senhordoaxédasf ol hasper ant eOr únmi l á,easduzent aseumadi vi ndades. Aquel equeéchamadoquandoascoi sasnãovãobem. El et em umaúni caper na,émel hordoaquel esquet em asduas. Ér espei t adoem t odapar t e,assi m comoEl édùmar è. Com oaxédamagi aedamedi ci namost r asecom fir meza. O al ei j adoquepossuiumaúni caper na,eai ndaassi m sal vaodoent ecom amesma f aci l i dadecom queal guém segur aum r ecémnasci do. O al ei j adoquepossuipêni sf or t e. Par ael et odasasf ol hast em final i dademági ca,emedi ci nal . Óf ol ha!Ó f ol ha!Ó f ol ha! Adúr àSàngó Mogbà:Sàngói bà! I bàayéniáaj é, Awakòj ét 'òr un. Adósù:Àse. Mogbà:I bàr eol úkòsomàj eàsi se. Adósù:Àse. Mogbà:Okóoba,àdaoba,kómásáwal ésè. Adósù:Àse. Mogbà:Máasoòkói bánúj ési núi l éwa. Adósù:Àse. Mogbà:Máaj ékíásòr ò,f enuko. Adósù:Àse. Mogbà:Máaj ékíákúì kúòj í j í . Adósù:Àse. Mogbà:Tút ùt út ùnikíámáar í . Adósù:Àse. Mogbà:Báwaségunòt á. Adósù:Àse. Mogbà:I núwádùn. Bíaseseodúnr èyí . Bíobadìàmódún. Kíál éowò. Kíál éomo. Kíál éàl áf í à. Kíál éayò. Adósù:Àse. Mogbà:Kíámàkú. Kíámár ùn.
Kíát únseàmódún. Tomot omobíàkàr à. Adósù:Àse. RezadeXangô Mogbà:Xangô,t uasaudação! Saudamososvi vos, Nossasaudaçãonãoépar aosmor t os. Adósù:Axé! Mogbà:Nóst esaudamosOl ùkosó,dánosf or çaspar aobom compor t ament o. Adósù:Axé! Mogbà:Par anãoi nf r i gi r mosasl ei sdoshomens. Adósù:Axé! Mogbà:Nãoat i r eem nossacasapedr asquet r azem t r i st ezas. Adósù:Axé! Mogbà:Pr ot ej anospar anãodi zer moscoi sasquepossam of enderaspessoas. Adósù:Axé! Mogbà:Poupanosdamor t epr emat ur a. Adósù:Axé! Mogbà:Mant enhanossempr ecal mos. Adósù:Axé! Mogbà:Aj udanosavencerosi ni mi gos. Adósù:Axé! Mogbà:Est amosf el i zes pel omodoquefizemosat uaf est a. Quenopr óxi moano. t enhamosmai sdi nhei r o, t enhamosmai sfil hos, t enhamosmai ssaúde, t enhamosmai sf el i ci dade. Adósù:Axé! Mogbà:Queamor t enãonosl eve Queadoençanãonosat i nj a Par aquet odosnós est ej amosj unt osnopr óxi moano. Adósù:Axé! Or í kìSàngó Sàngó,ol úàso,akát áyer i yer i ,ol ój úor ógbó, El éèkéobì . Ol úkòso,eégúnt ínyonál énu. Oòsàt ínbáol ógbol er u, Sàngóab'egunj i j àdùekú, Enif 'oj udio.
Sàngóal ásoOsún,oni l éol à, Oní nál énu, Asodebíol ógbò, Sàngi r i l àgi r i , Ol àgi r ikàkàf 'i gbaedunbò. Bíwont ínpar i wor en'i l e. Béèniwonpar i wor èl 'ogun. Sàngóònàyàsímèj í ,okooní kel e, Pawònpò,ófisòkan. Okunr i nOgun. Okunr i nkèkèn'i wáj úoni bàt á. Oj ópebor al égúr égur é. At il ój òàt ìl ér ùn, Kòsénit íol ùkósoòl èpa, Al ómool ómomól èbíanl òwuì r ì n, Oj ósú,òj óòsú, Kòsénit íol úkòsóòl èpa. Agbómimubíàl àpà. DákunSàngómápamí . Máasípàni yànsímíl ór ùn. Bámíségunot á. Bámíw' ómo. Máaj èékíndár ànomodé. Máaj èékíndár ànàgbàl agbà. Máaj èénl ùfini j oba. Máaj èénr ì nì r ì n,ar ì nf 'esèko. Máaj èénf enumíko. Sàngóol ukòsoapanímáy'odà, Kábí yèsíò! Okomíabí t amár abíaher e. At óbáj ayéòòòò! Obakòso! Máfiosér enáemíàt iàwonebímí . Ol úkòsoat óbáj ayé,sómíní núwon. EvocaçãodeXangô XangôOl úàso,oDr agãoFai scant e,com ol hosem f or mat odeor ogbo. Com bochechasr edondascomoobì . Ol ukòso,adi vi ndadequel ançaf ogopel aboca. Adi vi ndadequeassust aogat o. Xangôl ut apel apossedeekúcom egun. Aquem odesr espei t ar ,Xangôcast i gar á. Xxangôquevest er oupaver mel ha,donodacasadar i queza. Quet em f ogonaboca. El equecaçacomoum gat ohábi l .
El equer acha,el ascapar edes. MeuDeusquer achapar edes,enel aspõeduzent aspedr asder ai o. Damanei r acomosegr i t aonomedel enaci dade,gr i t aseonemedel enaguer r a. Xangô,ar uaest ábi f ur cadaem doi s,or i xádequem usakel e. Junt ouasest r adast r ansf or mandoasem umasó. Homem guer r ei r o. Homem i mpor t ant eaosol hosdost ocador esdebàt á. O vener ávelt omouchuvaeficouat i vo. Tant onachuvacomonaseca, nãoháumapessoaqueXangônãopossamat ar . El eenr ol anochãoquem oof endedamesmamanei r aqueseenr ol aum novel odel ã. Ameaçachover ,nãoameaçachover . NãoháumapessoaqueXangônãopossadest r ui r . El ebebet odaáguadachuvacomosopa,par aevi t arenchent e. Porf avorXangônãomemat e. Enãomat eni nguém per t odemi mt ambém. Aj udameavencermeusi ni mi gos. Aj udameapr ot egermeusfil hos. Nãomedei xeof enderascr i anças. Pr ot ej amedeof enderosadul t ost ambém. Dai mef or çaspar anãoi nf r i ngi rasl ei sdoshomens. Pr ot ej amepar aquenãot r opecenavi da. Pr ot ej amepar aqueeunãof al ecoi sasi ndevi das. Xangô,Ol ukòso,oquef er esem ar mas. VossaMagest ade! MeuDeus,aquel ecuj oguar dar oupaégr andecomoumacasadef azenda. Aquel equeésufici ent epar aanossavi da. O Reinãoseenf or cou. Nãobat aem mi m,enami nhaf amí l i acom oseumachado. Or i xáf or t eosufici ent epar anospr ot egernavi da,pr ot ej amedosmeusi ni mi gos. Àdúr àOya EeepaOyao! Madagiof osi l ewao Af éf éej ó,kómaf él úwàó Séwalógeo Or ímí ,bámíséo Or ímí ,bámíséééé Or i sáOya,bánset èmi Bér i nbáf annígbó,j ì nì j ì nì ,amódee,e, Oyamáj ékij ì nì j ì nìómuwáà Oyamáj éàmósì Oyal ol a,j 'òwómaj osiókànwá Oyaòr í r ì Máj èár í kúèweo
Onakómadímowàó Oyaáj íl oda Maf 'i dàr ebáwawí Oyaar 'i nábor abíaso Maf ' i nár ej ówa Ef úf ul el et índágil ók èl ók è Mádágil éyì nkùl éwao Gbei j àwáj ào Asán,òf o,kómáj et i wao. RezadeI ansã EeepaOya! Nãoder r ubeem casaasárvor esqueat r asam avi da. Ohvendavaldospr obl emasdaj ust i ça,nãosopr epar adent r odemi nhacasa. Façanosbel os. Meuor í ,meaj ude! Meuor í ,meaj ude! Oya,aj udaar esol verosmeuspr obl emas. Quandooel ef ant ebar r ecom suat r ombanaflor est a,aal madocaçadorgel a. Oya,nãonosdei xecom aal magel ada! Nãonosdei xeconhecerapobr eza! Oya,quepossuipr osper i dade,f açacom queami sér i anãonosat i nj a. Oya,achar mosa,ael egant e,pr ot ej aascr i ançasdamort e. Queocami nhonãosef echepar anós. Oya,queaoacor darusaaespada,nãobr i gueconoscocom suaespada. Oya,quepossuiof ogo,ecom el esecobr ecomosef osser oupa,nãonosquei mecom seuf ogo. Oh!Gr andeVendavalquecor t aacopadasár vor es,nãocor t eaár vor edonossoqui nt al . Lut epornós! Quenossavi danãosej aem vão. Or í kìOya Oyaòòsàt íír okor él éyi n. Oyaníít ár úgbósel óge. Obì r i ngbandi kan, Eégúnasandór í . Oyanimómáabo. Par áOgunbíenpal é. I r úOyaòsíl ór un, I yàwóor íògún. Oyakan,Sàngókan. At óókànbíòkè. Amál ej òyí kái l e. Baál édíméj i ,ar aòr òkan.
Oní núol á,okoo! Oy aar ì nl éj i . Ol ùwaàmièj èní yiogun. Oyaòr í r ì ! Awonif í r í ,bíenìt íòr íni . Asòwòkéékéèkégbowóèníki si . Oyaar i nàbor abíaso. I namaníégúno, I nat ínj oníl aít owobo'ná. Oyaòwàr à,bí i 'náj ókol áàr ó. Afij àdófir ì ,ni wáj uj agunj agun. Oyaal ágbár ai nuaf éf é. Ol oj uoj o,ar iwondéògul unt ù. Oyabíàkúf ói kókòt ínr ókókókókó. Oyal ébabal áwokòdúr òkó'f á. Oyar or ò! Ar ì ndengber ení núaf éf é. Oya,at únor íenit íkòsunwonse. Asoi bànúj édi r e. Al ágbár aobì r i nòòsà. Màábáosepò. Odóawuwol óhùn,bíààr á. Oyaór i r íawúwomásewa. Oyamásebat èmij e, Oya,òr ì sàt ongbàníl ówói sé. Oyaol áàr el èmínj eò, Ol át íkéker éawój et ófimógbódú. Awakòl óhunméj ibíòse'wo. Abánisòr òmát annij e. Oyaad' i kút amér ùòt á. Oyamád' i kút amér ùt èmiò. Jagunabáoní j àdél é. Afij àdófiri . Abi r unbíadél or í . Obì nr i nbí r í bí r íbíi l èoj à. Oyaòr ér ér enimonwoo. Al ágbár aobì nr i nSàngó. Ol or ot ínyagièbáònà. Ef úùf ùl èl é! Aj ánàóòsàt ínbégil ókèl ókè. Oyaar i nàbor abíaso. Abi yamool óor emiàj í kí . OòsàbíOyakòsí , at ópéj úwòbíosùpá. Ar ewàobì nr i n. Ar ái r áadágil ókèl ókèl áif owokani gi .
Oyaol óor èmi , I wonimàásì ndoj oal émi . EvocaçãodeI ansã I ansã,oor i xáqueapoi aseumar i do. I ansã,oor i xáquer ej uvenesceamul hervel ha. Mul herpoder osa,ef or t e. El apossuium cor poper f ei t o. ÉaI ansãqueeucul t uar ei . Di zem queel aaoi raguer r aenf ei t aocor pocom cr emecomoseencer aochão. I gualaI ansãnãoexi st e. I ansã,apr i mei r amul herdeÒgún. I ansãéí ni ca,eXangôéúni co! I ansãégr adi osacomoumamont anha,eael eser ecor r e. El al evavi si t ant espar aconheceracasa. Hádoi smar i dospar aamesmamul hernacasa,oquecausai nqui et açãoaum del es. El asent ecompai xãopel aspessoas. I ansãqueandanachuva. Meuor i xá,osangueéar ecompensadaguer r a. I ansã,achar mosa,eel egant e. I ansã,deol harsor r at ei r o,nosvêsem per ceber mos. I ansãf azf or t unacom umasér i edepequenosnegóci os. I ansã,quesevest edef ogo,eéf er ozcomoof ogo. Of ogoquenosquei masem quet enhamospost oamãonel e. I ansã,quef azvár i acoi sassi mul t aneament ecomoof ogoqueespal ahaasual abar eda. I ansã,quandol ut agol pei acom ar api dezdeum pi scardeol hos. I ansã,apoder osaquevi venovent o. Quepossuiol hosbr i l hant escomoosolnascent e,epori ssovêaspessoasondequerque el asest ej am. El aécomoum pot edebar r oj áant i go,masqueaosert ocador evel apossui rai ndat ot al r e s i s t e n c i a . I ansãexpul souobabal aô,eest enem si quert evet empodepegaroseuI f á. I ansãébr ava. I ansãcami nhal i vr ement enovent o. I ansãquemel hor aomauor í . El at r ansf or mat r i st ezaem al egr i a. Or i xáf emi ni nopoder oso, eumeenvol ver eicont i go. Or i xábr avo,epot ent edevozpossant ecomoot r ovão. Túqueésf ort e,nãonosf açamal ! I ansãnãoest r agueasmi nhascoi sas. I ansã,or i xáquenossal vadapobr eza. I ansã,est ouvi vendosobt uasbençãos. Abençãoqueoi ni ci adoem I f ár ecebeu,equeol evouaflor est asagr adadeI f á. Nadat emosal ém det i .