SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUC INSTRUCTIVO TIVO DE INSTAL INSTALAC ACII N DE EQUIP EQUIPOS OS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 1 de 45
1. OBJETIVO Establecer una metodología estándar para la instalación de los equipos BES suministrados por BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. y de otras marcas siguiendo las recomendaciones establecidas en la Norma API-11S3 Practica recomendada para la instalación de equipos electrosumergibles. 2. ALCANCE Este instructivo aplica a la instalación de equipos y componentes de Sistemas de Bombeo Electrosumergible de fondo con pre-llenado de motor, sello y sensores. Incluye Motores series 375, 456, 540 y 562, Sellos Protectores y Separadores de Gas y/o Intake series 338, 400, 513 y 538, bombas series 338, 400, 513, 538, 562, 675 y 862, cable de potencia, conectores de potencia y protectores de cable de potencia. Comprende desde la ejecución de la instalación del equipo BES de fondo hasta la elaboración de los documentos originados en físico firmados debidamente por el cliente quien solicita el servicio y por el técnico que ejecuta la actividad. 3. DEFINICIONES SISTEMA BES: Sistema de Bombeo electrosumergible. SISTEMA PRE-LLENADO: Acople PRE-LLENADO: Acople y llenado con anterioridad al servicio, de los equipos que contienen aceite como el motor, sello y sensor. NUMERO DE JOB: Número de trabajo generado por el sistema de inventario Borets 1C MLE: (motor lead extensión) Cable de extensión del motor. EPP: Equipos EPP: Equipos de protección personal, equipo que se emplea como última barrera entre la integridad de la persona y un riesgo. RIGIDEZ DIELECTRICA: Características DIELECTRICA: Características de aislamiento que posee dicho material no conductor. Máxima tensión que puede soportar un aislan te sin perforarse. IGNIFUGO: IGNIFUGO: Se aplica al material u objeto que protege contra el fuego porque no puede quemarse o porque arde con mucha dificultad INTAKE: (Admisión de la bomba) sección del equipo por el cual el fluido del pozo ingresa a la bomba. TÁNDEM: Conjunto de dos o más elementos acoplados 4. DOCUMENTOS RELACIONADOS NORMA API RP-11S3. Práctica recomendada para la instalación de bombas electrosumergibles. NORMA API RP-11S6. Práctica recomendada para la prueba del cable de los sistemas de bombas electrosumergibles.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUC INSTRUCTIVO TIVO DE INSTAL INSTALAC ACII N DE EQUIP EQUIPOS OS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 2 de 45
NORMA API 11S7 Sección de Cámara de Sello de B omba Electrosumergibles. NORMA IEEE 1017 Práctica recomendada para probar en campo el cable de bomba sumergible eléctrico. FO-SC-002 Reporte De Instalación De Equipos Bes. FO-SC-003 Data Sensor De Fondo, Continuidad Y Aislamiento. FO-SC-004 Reporte De Actividades En Campo. FO-SC-005 Reporte Fotográficos De Seriales. FO-SC-006 Reporte De Calzada De Bombas Tipos Compresoras. FO-SC-007 Registro de Charla Pre-operacional. FO-SC-008 Ticket De Consumo De Misceláneos. FO-SC-009 Remisión De Equipos Y Misceláneos. 5. GENERALIDADES
Está terminantemente terminantemente prohibido realizar este tipo de actividad mientras se encuentre encuentre bajo los efectos del alcohol, droga o medicamento que causen somnolencia. Se debe permanecer alejado del área de izaje de cargas mientras estas estas se encuentren suspendidas suspendidas y en movimiento. Debe asegurar el manejo apropiado y la recolección de los desechos sólidos y contaminados contaminados generados durante la intervención. Esta estrictamente estrictamente prohibido el uso del equipo de de medición Megger en el área área clasificada Clase I División I de la locación del pozo.
6. DESARROLLO 6.1. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUCTIVO ITEM 1.
DESCRIPCION
RESPONSABLES
Recibe la notificación escrita de parte del Ingeniero de Aplicaciones Coordinador de Borets del área con el número de JOB asignado a la ejecución de la servicios de campo. actividad. Ingeniero de Aplicaciones.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUC INSTRUCTIVO TIVO DE INSTAL INSTALAC ACII N DE EQUIP EQUIPOS OS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 2 de 45
NORMA API 11S7 Sección de Cámara de Sello de B omba Electrosumergibles. NORMA IEEE 1017 Práctica recomendada para probar en campo el cable de bomba sumergible eléctrico. FO-SC-002 Reporte De Instalación De Equipos Bes. FO-SC-003 Data Sensor De Fondo, Continuidad Y Aislamiento. FO-SC-004 Reporte De Actividades En Campo. FO-SC-005 Reporte Fotográficos De Seriales. FO-SC-006 Reporte De Calzada De Bombas Tipos Compresoras. FO-SC-007 Registro de Charla Pre-operacional. FO-SC-008 Ticket De Consumo De Misceláneos. FO-SC-009 Remisión De Equipos Y Misceláneos. 5. GENERALIDADES
Está terminantemente terminantemente prohibido realizar este tipo de actividad mientras se encuentre encuentre bajo los efectos del alcohol, droga o medicamento que causen somnolencia. Se debe permanecer alejado del área de izaje de cargas mientras estas estas se encuentren suspendidas suspendidas y en movimiento. Debe asegurar el manejo apropiado y la recolección de los desechos sólidos y contaminados contaminados generados durante la intervención. Esta estrictamente estrictamente prohibido el uso del equipo de de medición Megger en el área área clasificada Clase I División I de la locación del pozo.
6. DESARROLLO 6.1. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUCTIVO ITEM 1.
DESCRIPCION
RESPONSABLES
Recibe la notificación escrita de parte del Ingeniero de Aplicaciones Coordinador de Borets del área con el número de JOB asignado a la ejecución de la servicios de campo. actividad. Ingeniero de Aplicaciones.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-002
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
VERSION: 0
INSTRUC INSTRUCTIVO TIVO DE INSTAL INSTALAC ACII N DE EQUIP EQUIPOS OS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM 2.
FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 3 de 45
DESCRIPCION
RESPONSABLES
Realizan reunión preinstalación para determinar el equipo BES a instalar según “Programa de instalación de equipo BES” BES” diligenciado diligenciado por el Ingeniero de aplicaciones Borets del área, adicionalmente comentan cualquier condición especial que deba ser tomada en consideración durante la instalación y dejan registro escrito de la reunión en el formato “FO-GC-002 “FO-GC-002 Acta de Reuniones”. Reuniones ”.
Técnico de Campo Coordinador de Servicios de campo. Ingeniero de Aplicaciones.
3.
Solicita a través del “Sistema 1C” los materiales y consumibles Coordinador de servicios de requeridos para la instalación instalación del equipo BES seleccionado. campo.
4.
Establece el primer contacto con el cliente, coordina la fecha y hora de Coordinador de intervención del pozo para la instalación del equipo BES y asigna el servicios de personal técnico responsable de la actividad. campo.
5.
Verifica con el administrador de bodegas e inventario del área que el Técnico de campo. equipo a instalar concuerda con lo descrito en el programa de instalación Administrador de de equipo BES y en la requisición de equipos y materiales. bodegas e inventario Técnico de cable.
6.
Solicita al administrador de bodegas e inventario del área la entrega de Técnico de campo. los misceláneos y consumibles y los compara con lo solicitado en la Auxiliar Técnico de requisición de materiales a almacén. campo. Riesgos asociados: Riesgo Químico: Gases y vapores. Condiciones de Seguridad: Locativos Locativos (Áreas irregulares, deslizantes, con diferencia de nivel) Biomecánicos: Manipulación manual de cargas.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
7.
Solicita al técnico de taller de cable del área los registros de las pruebas Técnico de campo realizadas al cable de potencia, cable de extensión de motor eléctrico (MLE) y sensor de fondo. Realiza en la base Borets o en la locación del Auxiliar Técnico de pozo la prueba del MLE siguiendo la instrucción de trabajo IN-SC-006 campo. “
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUC INSTRUCTIVO TIVO DE INSTAL INSTALAC ACII N DE EQUIP EQUIPOS OS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013
DESCRIPCION
PAGINA: 4 de 45
RESPONSABLES
PRUEBA DE HERMETICIDAD A CABLE DE EXTENSIÓN DE MOTOR ELÉCTRICO (MLE)”. (MLE)”. Deja constancia escrita en el formato FO-SC-014 REPORTE PRUEBA DE HERMETICIDAD A CABLE DE EXTENSIÓN DE MOTOR ELÉCTRICO (MLE). Riesgos asociados: Condiciones de Seguridad: Mecánico, locativos.
Controles: Utilizar los EPP requeridos:
8.
Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Prueba el cable de potencia según el instructivo IN-SC-007 PRUEBA DE Técnico de campo CONTINUIDAD Y AISLAMIENTO ELÉCTRICO. Deja constancia escrita de los registros en el FO-SC-002 REPORTE DE INSTALACIÓN DE Auxiliar Técnico de campo. EQUIPOS BES. Riesgos asociados: Riesgo Químico: Liquidos. Condiciones de Seguridad.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Manipular de manera adecuada la armadura evitando que la punta de la misma quede suelta mientras es retirada del cable de potencia y pueda causar alguna lesión al operario. Mantener disponible en el sitio de trabajo la hoja de seguridad del solvente limpiador utilizado. En caso de observar algún derrame generado por el escurrimiento del crudo impregnado en el cable de potencia, reportar de inmediato a la autoridad del área e utilizar el kit ambiental.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM 9.
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 5 de 45
RESPONSABLES
Empalma el cable de extensión de motor MLE al cable de potencia según Técnico de campo la instrucción de trabajo “IN-SC-008 EMPALME CABLE DE POTENCIA” Auxiliar Técnico de Riesgos asociados: campo. Riesgo Químico: gases y vapores, material particulado. Condiciones de Seguridad: Mecánico ( cortaduras golpes con herramientas o equipos) Condiciones de seguridad: Locativo ( superficie de trabajo)
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Técnico de campo Auxiliar Técnico de campo.
Manipular de manera adecuada la armadura evitando que la punta de la misma quede suelta mientras es retirada del cable de potencia y pueda causar alguna lesión al operario. Mantener disponible en el sitio de trabajo la ficha de seguridad del solvente limpiador utilizado. En caso de observar algún derrame generado por el escurrimiento del crudo impregnado en el cable de potencia, reportar de inmediato a la autoridad del área. Ubicar en el sitio de trabajo los elementos de Emergencia, kit ambiental, camilla. Botiquín y extintor. 10.
Realiza la inspección preinstalación del equipo BES verificando las Técnico de campo condiciones físicas externas de cada componente. Auxiliar Técnico de Riesgos asociados: campo.
Riesgo Biológico. Riesgo Físico. Condiciones de Seguridad.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-002
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013
DESCRIPCION
PAGINA: 6 de 45
RESPONSABLES
Contar en sitio con los elementos de seguridad como botiquín, camilla, extintor y kit ambiental. Conocer los teléfonos de contacto y el plan de contingencia en caso de alguna eventualidad. Aplicarse bloqueador solar cuando el tiempo de exposición al sol sea prolongado realizarlo 15 minutos antes de la actividad, repetir aplicación cada dos horas. Hidratarse con agua potable o suero de rehidratación oral de manera constante. No circular sobre superficies resbaladizas. Mantener el orden y aseo en el área de trabajo. 11.
Retira todas las tapas de embalaje y verifica el giro, juego radial y juego axial de los ejes de cada sección del equipo. Enfrenta los couplings en bombas, intake /separador de gas, sellos protectores y motor eléctrico asegurando que sean los apropiados. Revisa las caras lisas de las bridas de acople y verifica que no se observen deformaciones que puedan poner en riesgo la hermeticidad en el acople. Riesgos asociados:
Técnico de campo Auxiliar Técnico de campo Técnico de campo Auxiliar Técnico de campo
Riesgo Biológico. Riesgo Físico. Condiciones de Seguridad.
Controles: Utilizar los EPP requeridos. Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Contar en sitio con el botiquín de primeros auxilios, camilla, extintor y kit ambiental. Activar MEDEVAC, Conocer los teléfonos de contacto y el plan de contingencia en caso de alguna eventualidad. Aplicarse bloqueador solar cuando el tiempo de exposición al sol sea prolongado realizarlo 15 minutos antes de la actividad y repetir aplicación cada dos horas. Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-002
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013
DESCRIPCION
PAGINA: 7 de 45
RESPONSABLES
Hidratarse con agua potable o suero de rehidratación oral de manera constante. Evitar pasar entre los carretes de cable, en caso de ser necesario moverse entre estos, coloque calzas o topes en el pie del carrete para evitar el desplazamiento. No circular sobre superficies resbaladizas. Mantener el orden y aseo en el área de trabajo. 12.
Verifica que el motor eléctrico, los sellos y el sensor de fondo estén Técnico de campo acoplados y que se haya realizado el pre-llenado con aceite dieléctrico, Auxiliar Técnico de en caso contrario realiza la instalación del sensor de fondo al motor eléctrico siguiendo el instructivo IN-SC-009 INSTALACION SENSOR DE campo FONDO y el pre-llenado del conjunto sensor de fondo, motor eléctrico y sellos de acuerdo al IN-GP-001 INSTRUCTIVO DE LLENADO CON ACEITE PARA EQUIPO PRE-ACOPLADOS.
13.
Si la selección del equipo BES a instalar incluye Bomba tipo FLOTANTE mas intake, realiza el acople del mismo a la bomba seleccionada como bomba inferior. Riesgos asociados: Riesgo Biológico. Riesgo Físico: Radiación no ionizante. Condiciones de Seguridad: Mecanico
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Contar en sitio con el botiquín de primeros auxilios, camilla, extintor, kit ambiental en caso de ser requerido. Conocer los teléfonos de contacto y el plan de contingencia en caso de alguna eventualidad. Aplicarse bloqueador solar cuando el tiempo de exposición al sol sea prolongado realizarlo 15 minutos antes de iniciar la actividad, repetir la Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-002
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013
DESCRIPCION
PAGINA: 8 de 45
RESPONSABLES
aplicación cada dos horas. Hidratarse con agua potable o suero de rehidratación oral de manera constante. No circular sobre superficies resbaladizas. Mantener el orden y aseo en el área de trabajo. 14.
Si se requieren separador de gas en tándem para el pozo, durante la preinspección del equipo se debe realizar el acople de ambas secciones. Riesgos asociados: Riesgo Biológico. Riesgo Físico. Condiciones de Seguridad. Riesgo Biomecánico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Técnico de campo
Contar en sitio con el botiquín de primeros auxilios, camilla, extintor, kit Auxiliar Técnico de campo ambiental en caso de ser requeridos. Conocer los teléfonos de contacto y el plan de contingencia en caso de alguna eventualidad. Aplicarse bloqueador solar cuando el tiempo de exposición al sol sea prolongado realizarlo 15 minutos antes de iniciar actividad, repetir aplicación cada dos horas. Hidratarse con agua potable o suero de rehidratación oral de manera constante. No circular sobre superficies resbaladizas. Mantener el orden y aseo en el área de trabajo. 15.
Realice las pruebas de continuidad y rigidez dieléctrica al cable de Técnico de campo Potencia, extensión de motor MLE y a cada conector de potencia según el caso que aplique siguiendo la instrucción de trabajo IN-SC-007 Auxiliar Técnico de
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 9 de 45
RESPONSABLES
PRUEBA DE CONTINUIDAD Y AISLAMIENTO ELÉCTRICO. Dejar campo. constancia escrita de los registros en el FO-SC-002 Reporte de Instalación de Equipos BES. Riesgos asociados: Condiciones de seguridad: Mecánico. Riesgo Biomecánico: Movimiento repetitivo. Riesgo Físico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Evitar pasar entre los carretes de cable, en caso de ser necesario moverse entre estos, coloque calzas o topes en el pie del carrete para evitar el desplazamiento. Asegurar que el megometro este apagado al momento de conectar y desconectar las puntas de prueba al cable de potencia. Verificar que los cables de prueba del instrumento de medición estén en perfecto estado físico para evitar fugas de corriente. Ubicarse fuera del área delimitada con la cinta de seguridad alrededor del carrete una vez se inicie la prueba. Observar que el voltaje mostrado por el instrumento luego de finalizada la prueba cero (0) voltios antes de entrar en contacto con las puntas de prueba o el cable de potencia. Mantener el orden y aseo en el área de trabajo. No transitar por áreas resbaladizas, húmedas, impregnadas de crudo o aceite. 16.
Hace seguimiento a la logística del correcto embalaje, cargue y Técnico de campo transporte del equipo Pre-llenado a instalar y lo recibe en la locación del y Auxiliar Técnico pozo, verificando su adecuada manipulación para evitar daños en el de campo equipo. Riesgos asociados:
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013
DESCRIPCION
PAGINA: 10 de 45
RESPONSABLES
Condiciones de Seguridad: Mecánico. Biológico: Mordeduras o picaduras.
Controles:
17.
Estar capacitado y certificado en manejo defensivo. Realice la preinspección al vehículo antes de ponerlo en marcha. Utilice el cinturón de seguridad. Evite manejar bajo efectos del alcohol o drogas alucinógenas y somnolencia. Revise regularmente los frenos, focos, cinturones de seguridad, espejos y llantas. Concéntrese al conducir y evite distracciones. Obedezca las señales de tránsito. No exceda el límite de velocidad. Mantenga una distancia segura entre su auto y el auto de enfrente. Ceda el paso a los peatones. Conocer el MEDEVAC del área.
En la locación del pozo se presenta ante el profesional de HSE y Companny Man de la torre, firman el MEDEVAC, revisan el Análisis de Riesgo verificando que los Sistemas SAS y SAES se hayan ejecutado aislando la fuente de energía eléctrica, mecánica, hidráulica desde el controlador de superficie hasta el cabezal del pozo y firman el permiso de trabajo.
Auxiliar técnico de campo
Riesgos asociados:
Companny man
Técnico de campo
Profesional HSE de la torre
Riesgo Biológico. Riesgo Físico: Radiación no ionizante. Riesgo Biomecánico. Condiciones de Seguridad: Meacnico
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Contar en sitio con el botiquín de primeros auxilios, camilla, extintor, kit
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-002
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013
DESCRIPCION
PAGINA: 11 de 45
RESPONSABLES
ambiental en caso de ser requerido. Conocer los teléfonos de contacto y el plan de contingencia en caso de alguna eventualidad. Aplicarse bloqueador solar cuando el tiempo de exposición al sol sea prolongado realizarlo 15 minutos antes de iniciar la actividad, repetir aplicación cada dos horas. Hidratarse con agua potable o suero de rehidratación oral de manera constante. No circular sobre superficies resbaladizas. 18.
Reúne a todo el personal involucrado en la actividad y realiza la charla Técnico de campo pre-operacional, socializa cómo se van a ejecutar las labores durante el Izaje y armado del equipo BES, los riesgos asociados a cada paso de la actividad y las medidas preventivas, finalmente solicita la firma de cada uno de los participantes en el formato “Charla pre-operacional Borets”. Riesgos asociados: Riesgo Biológico. Riesgo Físico. Condiciones de Seguridad.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Contar en sitio con el botiquín de primeros auxilios, camilla, extintor, kit ambiental en caso de ser requerido. Realizar inspección preoperacional de Spooler antes de realizar el desplazamiento al pozo. Conocer los teléfonos de contacto y el plan de contingencia en caso de alguna eventualidad. Aplicarse bloqueador solar cuando el tiempo de exposición al sol sea prolongado realizarlo 15 minutos antes de iniciar la actividad, repetir aplicación cada dos horas.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 12 de 45
RESPONSABLES
Hidratarse con agua potable o suero de rehidratación oral de manera constante. No circular sobre superficies resbaladizas. 19.
Ubica el Spooler en el área designada según el Layout del pozo, el Técnico de campo Spooler debe ser ubicado a 25 metros del cabezal del pozo siguiendo la recomendación de la Norma API 11S3 en la sección 5.4.3., y debe Supervisor de la torre quedar alineado con la válvula preventora o cabezal del pozo. Auxiliar Técnico de campo
Riesgos asociados:
Condiciones de Seguridad. Riesgo Físico. Riesgo Químico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
No transitar bajo cargas suspendidas, junto a máquinas y vehículos en movimiento. No permanecer en el radio de acción de las máquinas o vehículos en Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 13 de 45
RESPONSABLES
movimiento. Ubicar en el sitio de trabajo los elementos de seguridad, botiquín de primeros auxilios, extintor, camilla, kit ambiental en caso de requerido. 20.
Enciende el motor de combustión del Spooler, asegura que la velocidad Auxiliar Técnico de del motor no excede las dos mil (2000) revoluciones por minuto, opera campo los gatos hidráulicos sin exceder la presión del sistema de 3000 psi, baja primero el gato delantero y posteriormente los gatos traseros hasta que el Spooler este bien nivelado y las llantas giren libremente. Riesgos asociados:
Condiciones de Seguridad: Locativo. Riesgo Físico: Presione. Físico: Ruido.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Proteger con carcasas o cubiertas los elementos en movimiento. Mantener el orden y la limpieza del puesto de trabajo. Instalar un dispositivo o pulsador de parada de emergencia que debe estar al alcance inmediato del operario. 21.
Solicita al operador de la grúa o Monta cargas coloque sobre el Spooler el carreto del cable a correr en el pozo. La grúa o montacargas debe estar debidamente certificado con capacidad superior al peso total del carrete a levantar y el soporte de certificación en el sitio de trabajo. Adicionalmente socializa con el operador de la grúa los riesgos asociados y las precauciones a tener durante esta maniobra.
Técnico de campo Operador de la grúa Auxiliar Técnico de campo
El carreto del cable de potencia debe ser izado utilizando un eje metálico y eslingas de acero certificadas con capacidad para soportar por lo menos el peso total del carreto, para el caso del uso del cargador, las horquetas del mismo deben ser ubicadas en la cruz del carreto teniendo la precaución de no causar daños al cable.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 14 de 45
RESPONSABLES
Riesgos asociados: Condiciones de Seguridad. Mecánicos. Riesgo Físico: Caídas de objetos.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
No transitar bajo cargas suspendidas, junto a máquinas y vehículos en movimiento. No permanecer en el radio de acción de las máquinas o vehículos en movimiento. Aislar el área de operación alrededor del Spooler. 22.
Coloca los diques de contención con la estructura metálica de 40cm de Auxiliar Técnico de altura por 15 mts de longitud y la geomembrana calibre 30 de 15 mts de campo longitud entre el Spooler y el cabezal del pozo. El dique se debe ubicar
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-002
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013
DESCRIPCION
PAGINA: 15 de 45
RESPONSABLES
de manera que el Spooler quede en su interior.
Riesgos asociados: Riesgo Físico. Condiciones de Seguridad: Mecánicos. Riesgo Químico: Líquidos. Riesgo Biomecánico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Conocer los teléfonos de contacto y el plan de contingencia en caso de alguna eventualidad. Aplicarse bloqueador solar cuando el tiempo de exposición al sol sea prolongado realizarlo 15 minutos antes de iniciar la actividad, repetir aplicación cada dos horas. Ubicar en el sitio de trabajo el kit ambiental en caso de ser requerido. Hidratarse con agua potable o suero de rehidratación oral de manera constante. No circular sobre superficies resbaladizas.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-002
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013
DESCRIPCION
PAGINA: 16 de 45
RESPONSABLES
Mantener el orden y aseo en el área de trabajo. 23.
Delimita el área de operación del Spooler 5 mts de ancho por 25 mts de Técnico de campo largo alrededor con colombinas y cinta de seguridad. Auxiliar Técnico de campo Riesgos asociados: Riesgo Físico. Condiciones de Seguridad. Riesgo Biomecánico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Conocer los teléfonos de contacto y el plan de contingencia en caso de alguna eventualidad. Aplicarse bloqueador solar cuando el tiempo de exposición al sol sea prolongado realizarlo 15 minutos antes de iniciar la actividad, repetir aplicación cada dos horas. Hidratarse con agua potable o suero de rehidratación oral de manera constante. No circular sobre superficies resbaladizas. Mantener el orden y aseo en el área de trabajo. 24.
Solicita al operador de la grúa o monta cargas descargue, el equipo Pre- Técnico de campo llenado y los demás componentes del sistema BES de fondo, utilizando eslingas de nylon certificadas y barra espaciadora (para los sistemas Auxiliar Técnico de Pre-acoplados) con capacidad superior al peso total de los componentes campo y evitando altos grados de deflexión en estos. Ubica los componentes del equipo sobre bancos de madera a un lado o sobre la planchada de la torre de manera que permita la colocación de las abrazaderas de izaje. La cabeza de cada componente o la punta identificada de la caja de embalaje debe ir orientada hacia la boca del pozo. Las cajas o el sistema pre-acoplado debe ser izado de puntos equidistantes que permitan la correcta repartición del peso y garantizando que no sufra flexión excesiva. Recuerde que los equipos son de diferente peso y tamaño, por lo que es superimportante definir los
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 17 de 45
RESPONSABLES
puntos de izaje correctos.
Riesgos asociados. Condiciones de Seguridad: caídas a diferentes equipos. Riesgo Físico: radiación no inizante.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
No transitar bajo cargas suspendidas, junto a máquinas y vehículos en movimiento. No permanecer en el radio de acción de las máquinas o vehículos en movimiento. 25.
Instalación de abrazaderas (clamp) de izaje.
Técnico de campo
25.1. El izaje del sistema pre-llenado se debe hacer colocando una Auxiliar Técnico abrazadera tipo fricción en la cabeza del sello superior; esta se de campo. debe fijar debajo de la placa de bloqueo de la cabeza del componente.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 18 de 45
RESPONSABLES
Técnico de campo Auxiliar Técnico de campo.
25.2. Cuando se utilice una abrazadera tipo hombro la pestaña debe quedar insertada en el canal de la cabeza del componente colocando la cara de la pestaña hacia la parte opuesta de la brida de acople. Generalmente se utiliza en las bombas y separador de gas.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
CODIGO: IN-SC-002
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013
DESCRIPCION
PAGINA: 19 de 45
RESPONSABLES
25.3. Instale las abrazaderas de izaje en cada componente del equipo BES a instalar, no exceda el ajuste para evitar daños en las tuercas o deformaciones en la abrazadera. Riesgos asociados: Riesgo Físico. Condiciones de Seguridad. Riesgo Biomecánico: Movimientos repetitivos.
Técnico de campo Controles: Utilizar los EPP requeridos: Auxiliar Técnico Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 de campo. Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza. Conocer los teléfonos de contacto y el plan de contingencia en caso de alguna eventualidad.
Aplicarse bloqueador solar cuando el tiempo de exposición al sol sea prolongado 15 minutos antes de iniciar actividad, repetir aplicación cada dos horas. Hidratarse con agua potable o suero de rehidratación oral de manera constante. No circular sobre superficies resbaladizas. Mantener el orden y aseo en el área de trabajo. 26.
Instala las cadenas de elevación al clamp de izaje colocando un grillete Técnico de campo en cada extremo de la misma. Comprueba que la cadena de elevación Auxiliar Técnico no esté enredada pues esto reduciría la capacid ad de su carga.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 20 de 45
RESPONSABLES de campo.
Riesgos asociados:
Riesgo Físico. Condiciones de Seguridad. Riesgo Biomecánico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Conocer los teléfonos de contacto y el plan de contingencia en caso de alguna eventualidad. Aplicarse bloqueador solar cuando el tiempo de exposición al sol sea prolongado 15 minutos antes de la actividad, repetir aplicación cada dos horas. 27.
Organiza y sube a la mesa de la torre las herramientas manuales, Técnico de campo equipos neumáticos, bomba de suministro de aceite, mesa de trabajo, mesa campana y cualquier otra herramienta necesaria antes de iniciar el Auxiliar Técnico de campo. ensamble del equipo BES.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 21 de 45
RESPONSABLES
Riesgos asociados: Condiciones de Seguridad. Riesgo Físico. Riesgo Químico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Subir y bajar escaleras de manera calmada. Utilizar calzado con suela antideslizante. Utilizar siempre los pasamanos. Evitar distraerse mientras se sube o baja por escaleras. Verificar antes de utilizar los equipos y herramientas las inspecciones pres operacionales. Ubicar en el sitio de trabajo la ficha técnica de Seguridad del aceite dieléctrico en caso de ser requerida. 28.
Indica que se levante con la grúa y winche el conjunto pre-llenado de motor eléctrico, sellos y sensor, con una línea blanda guía el motor para desplazarlo horizontalmente sobre la mesa de la torre. Se debe garantizar que el protector metálico del sensor no sufra impacto contra la torre o el piso. Es importante contar con la ayuda de un equipo de izaje adicional o una buena práctica de izaje que garantice el menor grado de esfuerzos en el conjunto pre-llenado. Ver figura a continuación.
Técnico de campo Auxiliar Técnico de campo. Operador de grúa. Supervisor de la torre
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 22 de 45
RESPONSABLES
Riesgos asociados: Riesgo Físico. Condiciones de Seguridad: Mecanicos Riesgo Biomecánico: Esfuerzo Riesgo Quimico
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
No transitar bajo cargas suspendidas, junto a máquinas y vehículos en movimiento. No permanecer en el radio de acción de las máquinas o vehículos en movimiento. 29.
Cuidadosamente transfiere el peso de sistema al elevador de la torre y lo Técnico de campo lleva a una posición vertical sobre la mesa rotaria. Auxiliar técnico de campo Supervisor de la torre o maquinista
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 23 de 45
RESPONSABLES
Técnico de campo Auxiliar técnico de campo Supervisor de la torre o maquinista
Riesgos asociados: Riesgo Físico. Condiciones de Seguridad. Riesgo Biomecánico: Manipulación de cargas.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 24 de 45
RESPONSABLES
Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Utilizar calzado con suela antideslizante. Mantener el orden y aseo en el área de trabajo. No permanecer en el radio de acción de la carga suspendida. 30.
Retira los accesorios o ´´Ferulas¨ ubicados en los cuellos de la base Técnico de campo universal, el motor y los sellos. Estos accesorios son pesados y es recomendable hacerlo entre dos personas. La malla protectora del sensor, debe ser asegurada contra la campana para evitar que esta se caiga al pozo o en su defecto hacerlo sobre la mesa de trabajo. Riesgos asociados: Riesgo Químico Condiciones de Seguridad. Riesgo Físico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de neopreno. Guantes de lona o carnaza.
No colocar las manos entre las bridas del equipo BES a ensamblar. Utilice guantes de neopreno o látex cada vez que tenga que entrar en contacto con aceite lubricante, petróleo o solvente limpiador. Almacenar y disponer adecuadamente los guates contaminados, de acuerdo al código de colores. Mantener disponible en el sitio de trabajo la ficha de seguridad del solvente limpiador, aceite lubricante utilizado. 31.
Coloca la mesa de trabajo en la boca del pozo y solicita al operador, del Técnico de campo elevador de la torre, bajar el conjunto pre-llenado hasta que la abrazadera de izaje esté firmemente apoyada sobre la mesa, Auxiliar técnico de desengancha la cadena de izaje del gancho o corbata e indica levanten campo el elevador de la torre.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 25 de 45
RESPONSABLES
Riesgos asociados:
Riesgo Químico Condiciones de Seguridad. Riesgo Biomecánico. Riesgo Físico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de neopreno. Guantes de lona o carnaza.
No colocar las manos entre las bridas del equipo BES a ensamblar. Utilice guantes de neopreno o látex cada vez que tenga que entrar en contacto con aceite lubricante, petróleo o solvente limpiador. Almacenar y disponer adecuadamente los guates contaminados, de acuerdo al código de colores. Mantener disponible en el sitio de trabajo la ficha de seguridad del solvente limpiador, aceite lubricante utilizado. 32.
Retira la tapa de la cabeza del sello protector del motor y revisa que la Técnico de campo cara de la brida de acople y el sello mecánico no estén dañados. Revisa Auxiliar Técnico de que el eje gire libremente y coloca nuevamente la tapa al protector. campo.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 26 de 45
RESPONSABLES
Retenedor y snapring
Riesgos asociados: Riesgo Químico Condiciones de Seguridad. Riesgo Biomecánico. Riesgo Físico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de neopreno. Guantes de lona o carnaza.
No colocar las manos entre las bridas del equipo BES a ensamblar o la mesa de trabajo. Utilice guantes de neopreno o látex cada vez que tenga que entrar en contacto con aceite lubricante, petróleo o solvente limpiador. Almacenar y disponer adecuadamente los guates contaminados, de acuerdo al código de colores. Mantener disponible en el sitio de trabajo la ficha de seguridad del solvente limpiador, aceite lubricante utilizado. 33.
Solicitar sea levantado, con la grúa o wincher, el separador de gas Técnico de campo (dependiendo de la aplicación) y guiándolo con una línea blanda lo ubica en posición horizontal sobre la mesa de la torre, engancha la cadena a la Auxiliar Técnico de
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 27 de 45
RESPONSABLES
corbata ubicada en el elevador de la torre, solicita sea levanto hasta campo. colocarlo en posición vertical y luego lo baja hasta 2 pies de distancia de Supervisor de la la cabeza del sello protector. torre o maquinista. Riesgos asociados: Condiciones de Seguridad.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
No transitar bajo cargas suspendidas, junto a máquinas y vehículos en movimiento. No permanecer en el radio de acción de las máquinas o vehículos en movimiento. 34.
Retira las tapas, los gasket de la cabeza del sello y de la base del separador de gas, pide sea bajado suavemente el elevador de la torre hasta empalmar ambos ejes con el acoplador (coupling) y que las bridas de acople estén completamente unidas. Asegurar que el peso del equipo este totalmente soportado en la mesa campana, ajusta los tornillos de la brida de acople (según tabla de torque para tornillos) e indica se levante el equipo BES acoplado hasta poder retirar la abrazaderas de izaje de la cabeza del sello.
Técnico de campo Auxiliar Técnico de campo. Supervisor de la torre o maquinista.
Riesgos asociados: Riesgo Químico. Condiciones de Seguridad Riesgo Biomecánico Riesgo Físico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de neopreno. Guantes de lona o carnaza.
No colocar las manos entre las bridas del equipo BES a ensamblar o la
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 28 de 45
RESPONSABLES
mesa de trabajo. Utilice guantes de neopreno o látex cada vez que tenga que entrar en contacto con aceite lubricante, petróleo o solvente limpiador. Almacenar y disponer adecuadamente los guates contaminados, de acuerdo al código de colores. Mantener disponible en el sitio de trabajo la ficha de seguridad del solvente limpiador, aceite lubricante utilizado. 35.
Solicita bajar el conjunto hasta que la abrazadera esté firmemente apoyada sobre la mesa campana, retira la tapa de la cabeza del separador de gas o intake, revisa que las brida de acople no este deformada, retira la empaquetadura de la brida del separador de gas y verifica que no se encuentre ningún objeto suelto o extraño en la parte interna visible del separador de gas o intake. Revisa que el eje gire libremente y coloca nuevamente la tapa.
Técnico de campo Auxiliar Técnico de campo. Supervisor de la torre o maquinista.
Riesgos asociados: Riesgo Químico. Condiciones de Seguridad. Riesgo Físico. Riesgo Biomecánico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de neopreno. Guantes de lona o carnaza.
No colocar las manos entre las bridas del equipo BES a ensamblar o la mesa de trabajo. Utilice guantes de neopreno o látex cada vez que tenga que entrar en contacto con aceite lubricante, petróleo o solvente limpiador. Almacenar y disponer adecuadamente los guates contaminados, de acuerdo al código de colores. 36.
Solicita al supervisor de la torre y a todos los involucrados en la actividad Técnico de campo realizar la charla pre-operacional relacionada al izaje de la rueda guía. Auxiliar Técnico de campo. Supervisor de la
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 29 de 45
RESPONSABLES torre o maquinista.
37.
Con la guaya del wincher amarra la línea primaria y la de seguridad de la rueda guía y la levanta hasta apoyarla y asegurarla sobre la mesa de la torre. (La rueda guía debe ser colgada con dos líneas de acero de un diámetro acorde a la tensión a soportar, la línea primaria y la de seguridad deben ser conectadas a diferentes soportes del trabajadero).
Auxiliar Técnico de campo. Supervisor de la torre o maquinista.
Movilizar con el montacargas o grúa el carrete de cable si se encuentra ubicado en un área restringida que no permita la respectiva inspección. Riesgos asociados: Condiciones de Seguridad. Riesgo Físico. Condiciones de seguridad: Mecanicos.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
No transitar bajo cargas suspendidas, junto a máquinas y vehículos en movimiento. No permanecer en el radio de acción de las máquinas o vehículos en movimiento. Solo el operador del winch y el encuellador deben permanecer en la mesa de la torre durante el izaje de la rueda guía. 38.
Pide a los auxiliares técnicos Borets enciendan el Spooler y des - Técnico de campo embobinar el cable de extensión del motor. Cuidadosamente y sin tomarlo por el conector de potencia uno de los auxiliares traslada el MLE Auxiliar Técnico de campo. hasta la mesa de la torre mientras el otro opera el Spooler. Riesgos asociados:
Condiciones de Seguridad. Riesgo Físico. Riesgo Biomecánico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 30 de 45
RESPONSABLES
Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Proteger con carcasas o cubiertas los elementos en movimiento. Mantener el orden y la limpieza del puesto de trabajo. Instalar un dispositivo o pulsador de parada de emergencia que debe estar al alcance inmediato del operario. 39.
Pasa cuidadosamente el conector el MLE a través de la rueda guía Técnico de campo asegurándose que el serial de este quede hacia la parte exterior u Auxiliar Técnico de opuesta del motor. campo. Riesgos asociados: Riesgo Biomecánico. Condiciones de Seguridad. Riesgo Físico. Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de neopreno. Guantes de lona o carnaza.
No colocar las manos entre los canales de la rueda. Utilice guantes de lona o carnaza para manipular el cable de extensión de motor. 40.
Asegura el MLE amarrándolo con una línea blanda un punto fijo de la Técnico de campo mesa del taladro. Auxiliar Técnico de Riesgos asociados: campo. Condiciones de Seguridad. Riesgo Biomecánico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de neopreno.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 31 de 45
RESPONSABLES
Guantes de lona o carnaza.
No colocar las manos entre los canales de la rueda. Utilice guantes de lona o carnaza para manipular el cable de extensión de motor. 41.
Indica al maquinista bajar el elevador de la torre hasta enganchar la Técnico de campo cadena de izaje del equipo BES apoyado sobre la mesa campana. Auxiliar Técnico de Riesgos asociados: campo. Condiciones de Seguridad Riesgo Físico. Riesgo Biomecánico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Utilizar calzado con suela antideslizante. Mantener el orden y aseo en el área de trabajo. No permanecer en el radio de acción de la carga suspendida. 42.
Pide que se levante el equipo BES ya acoplado hasta el conector de Técnico de campo potencia del motor eléctrico. Auxiliar Técnico de Si el conector de potencia del motor es del tipo Tape-in realiza la campo. conexión de cable de extensión del motor (MLE) siguiendo la instrucción de trabajo IN-SC-010 EMPALME MLE-POTHEAD MOTOR ELÉCTRICO.
Si el conector de potencia del motor es del tipo Plug-in verifica que los tornillos de fijación sean tipo espárragos con tuercas, reemplazar los O-Ring del conector de potencia del motor y del MLE, lubrica los O-ring con aceite dieléctrico o lubricante para O-ring y cuidadosamente conecta el MLE al motor eléctrico.
Se debe tener extremo cuidado al momento de realizar el acople ya que se corre el riesgo de cortar el O-ring del MLE si este último no se inserta de manera apropiada. Riesgos asociados: Riesgo Físico: Radiación no ionizante. Condiciones de Seguridad: Mecánico.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 32 de 45
RESPONSABLES
Riesgo Biomecánico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Utilizar calzado con suela antideslizante. Mantener el orden y aseo en el área de trabajo. No permanecer en el radio de acción de la carga suspendida. 43.
Fija la herramienta de torque en 16 lbs/ft, coloque el adaptador del torque Técnico de campo de 9/16” y ajuste las tuercas de los espárragos del MLE. Riesgos asociados: Riesgo Químico. Riesgo Biomecánico. Riesgo Físico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de neopreno. Guantes de lona o carnaza.
No colocar las manos entre las bridas del equipo BES a ensamblar o la mesa de trabajo. Utilice guantes de neopreno o látex cada vez que tenga que entrar en contacto con aceite lubricante, petróleo o solvente limpiador. Almacenar y disponer adecuadamente los guates contaminados, de acuerdo al código de colores. Mantener disponible en el sitio de trabajo la hoja de seguridad del solvente limpiador utilizado. 44.
Coloca dos (2) superbandas para fijar el MLE al cuerpo del sello de Técnico de campo motor a dos (2) pies aproximadamente desde la cabeza del motor Auxiliar Técnico de eléctrico. campo. Riesgos asociados:
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 33 de 45
RESPONSABLES
Riesgo Biomecánico. Condiciones de Seguridad. Riesgo Físico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de neopreno. Guantes de lona o carnaza.
No usar lentes de seguridad con protección lateral puede resultar en daños severos a la vista incluso ceguera. Siempre utilice lentes con protectores laterales que cumplan con la Norma ANSI Z87.1 o EN 166. Cuando se manipulan cintas metálicas existe el riesgo de cortaduras en manos y dedos. Utilice guantes de protección. 45.
Luego de fijado el MLE al equipo BES solicita levantar la rueda guía hasta la altura recomendada de aproximadamente 9 mts desde la mesa de la torre. Se asegura que la ubicación de entrada del cable al pozo este perfectamente alineada con la rueda guía y el Spooler a fin de evitar daños originados por el salto del cable fuera del canal.
Técnico de campo Auxiliar Técnico de campo. Supervisor de la torre o maquinista.
Riesgos asociados: Condiciones de Seguridad. Riesgo Físico Riesgo Biomecánico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza. Utilizar calzado con suela antideslizante. Mantener el orden y aseo en el área de trabajo. No permanecer en el radio de acción de la carga suspendida.
46.
Indica que levanten las secciones acopladas del equipo hasta el pothead Técnico de campo
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 34 de 45
RESPONSABLES
del motor eléctrico e instala los guardacables de protección a lo largo del Auxiliar Técnico de MLE fijándolos con superbandas, luego solicita al supervisor de la torre o campo. maquinista bajen el conjunto hasta que la abrazadera del separador de gas esté apoyada firmemente sobre la mesa de trabajo. Riesgos asociados: Riesgo Químico Riesgo Físico. Riesgo Biomecánico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de neopreno. Guantes de lona o carnaza.
No colocar las manos entre las bridas del equipo BES a ensamblar o la mesa de trabajo. Utilice guantes de neopreno o látex cada vez que tenga que entrar en contacto con aceite lubricante, petróleo o solvente limpiador. Almacenar y disponer adecuadamente los guates contaminados, de acuerdo al código de colores. 47.
Solicita se levante la sección de bomba a instalar con la grúa o winch y Técnico de campo guiándola con una línea blanda la ubica en posición horizontal sobre la mesa de la torre. Cuidadosamente transfiere el peso de la unidad al Auxiliar Técnico de campo. elevador y lo lleva a una posición vertical sobre la mesa campana. Supervisor de la Riesgos asociados: torre u operador Condiciones de Seguridad. de la grúa. Biomecánicos: Manipulación de cargas. Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
No transitar bajo cargas suspendidas, junto a máquinas y vehículos en movimiento.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 35 de 45
RESPONSABLES
No permanecer en el radio de acción de las máquinas o vehículos en movimiento. 48.
Para las bombas tipo Flotante, retira la tapa de la base de la bomba, Técnico de campo reemplaza el O-ring de la base por uno nuevo debidamente lubricado, indica bajar suavemente el elevador de la torre hasta empalmar con el Auxiliar Técnico de campo. acoplador (coupling) el eje de la bomba con el eje del separador de gas o intake y hasta que las bridas de acople estén completamente unidas. Asegura que el peso del equipo BES esté totalmente apoyado sobre la mesa campana, ajusta los tornillos de la brida de acople fijando la herramienta de torque según tabla de torque para tornillos y levanta hasta poder retirar la abrazaderas de izaje de la cabeza del separador de gas o intake. Riesgos asociados: Riesgo Químico. Condiciones de Seguridad. Riesgo Físico. Riesgo Biomecánico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de neopreno. Guantes de lona o carnaza.
No colocar las manos entre las bridas del equipo BES a ensamblar o la mesa de trabajo. Utilice guantes de neopreno o látex cada vez que tenga que entrar en contacto con aceite lubricante, petróleo o solvente limpiador Almacenar y disponer adecuadamente los guates contaminados, de acuerdo al código de colores. Mantener disponible en el sitio de trabajo la ficha de seguridad del solvente limpiador, aceite lubricantes utilizado. 49.
Para las bombas tipo compresoras, realiza la actividad descrita en el Técnico de campo instructivo “IN-SC-0012 CALZADA DE EJES DE BOMBAS Auxiliar Técnico de COMPRESORAS”. campo. Omita este paso si las bombas seleccionadas para la aplicación son del
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 36 de 45
RESPONSABLES
tipo flotante. 50.
Baja el conjunto del equipo BES y simultáneamente instala los Técnico de campo guardacables al MLE hasta que la abrazadera de la cabeza de la bomba esté sobre la mesa de trabajo, retira la tapa y remueve la empaquetadura Auxiliar Técnico de (gasket) de la brida de la cabeza de la bomba, prueba que el eje gire campo. libremente y coloca nuevamente la tapa. Repite el procedimiento de instalación de bomba para cada sección de bomba adicional. Riesgos asociados:
Condiciones de Seguridad. Riesgo Físico. Riesgo Biomecánico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de neopreno. Guantes de lona o carnaza.
No usar lentes de seguridad con protección lateral puede resultar en daños severos a la vista incluso ceguera. Siempre utilice lentes con protectores laterales que cumplan con la Norma ANSI Z87.1 o EN 166. Cuando se manipulan cintas metálicas existe el riesgo de cortaduras en manos y dedos. Utilice guantes de protección. No colocar las manos entre las bridas del equipo BES a ensamblar o la mesa de trabajo. Utilice guantes de neopreno o látex cada vez que tenga que entrar en contacto con aceite lubricante, petróleo o solvente limpiador. Almacenar y disponer adecuadamente los guates contaminados, de acuerdo al código de colores. Mantener disponible en el sitio de trabajo la ficha de seguridad del solvente limpiador, aceite lubricante utilizado. 51.
Luego de acoplada la última bomba, conecta el instrumento indicador de Técnico de campo rotación de fases en el extremo interior del cable de potencia ubicado sobre el Spooler, pide al auxiliar técnico Borets gire el eje de la bomba Auxiliar Técnico de
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 37 de 45
RESPONSABLES
con la llave de giro apropiada y prueba el sentido de rotación del equipo campo. acoplado en su totalidad.
Riesgos asociados: Condiciones de Seguridad. Riesgo Físico. Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Realizar la medición con el Spooler totalmente apagado y con el carrete de cable bloqueado. Medir con un multímetro digital en escala de voltios, el nivel de voltaje (AC y DC) presente en las puntas del cable de potencia antes de conectar el instrumento de rotación de fases. Mantener el orden y aseo en el área de trabajo. 52.
Solicita al supervisor de la torre se conecte la descarga al primer tubo a Técnico de campo colocar sobre el equipo BES.
53.
Indica que levanten el primer tubo de producción más la descarga, Técnico de campo coloca el O-ring en el canal de la base de esta, la acopla a la cabeza de la bomba superior, verifica que el peso está totalmente descolgado, con Auxiliar Técnico de la herramienta de torque ajusta los tornillos de la brida de acople según campo. tabla de torque para tornillos y levanta hasta poder retirar la abrazaderas
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 38 de 45
RESPONSABLES
de izaje de la cabeza de la bomba superior. Riesgos asociados: Riesgo Físico. Condiciones de Seguridad.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Utilizar calzado con suela antideslizante. Mantener el orden y aseo en el área de trabajo. No permanecer en el radio de acción de la carga suspendida. 54.
Toma la lectura de las variables mostradas por el sensor de fondo y Técnico de campo realiza la prueba de continuidad y aislamiento eléctrico antes de dar Auxiliar Técnico de inicio a la bajada del equipo BES en el pozo. campo. Riesgos asociados: Condiciones de Seguridad. Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Evitar pasar entre los carretes de cable, en caso de ser necesario moverse entre estos, coloque calzas o topes en el pie del carrete para evitar el desplazamiento. Asegurar que el megometro este apagado al momento de conectar y desconectar las puntas de prueba al cable de potencia. Verificar que los cables de prueba del instrumento de medición estén en perfecto estado físico para evitar fugas de corriente. Ubicarse fuera del área delimitada con la cinta de seguridad alrededor del carrete una vez se inicie la prueba. Observar que el voltaje mostrado por el instrumento luego de finalizada
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 39 de 45
RESPONSABLES
la prueba cero (0) voltios antes de entrar en contacto con las puntas de prueba o el cable de potencia. Mantener el orden y aseo en el área de trabajo. 55.
Coloca, si la aplicación lo requiere, los protectores de cable en cada Técnico de campo cuello de tubería o superbandas a lo largo de la sarta de producción de la completación del pozo y reporta la cantidad instalados en el “FO-SC-002 Auxiliar Técnico de campo. REPORTE DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS BES”. Riesgos asociados: Condiciones de Seguridad.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: o o o o o
56.
Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Mide y registra la lectura de las variables mostradas por el sensor de Técnico de campo fondo, los valores de resistencia entra fases y de aisla miento entre fase y Auxiliar Técnico de tierra cada 1000 ft aprox. durante toda la bajada de la completación. campo. Riesgos asociados: Condiciones de Seguridad. Riesgo Físico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Evitar pasar entre los carretes de cable, en caso de ser necesario moverse entre estos, coloque calzas o topes en el pie del carrete para evitar el desplazamiento. Asegurar que el megometro este apagado al momento de conectar y desconectar las puntas de prueba al cable de potencia. Verificar que los cables de prueba del instrumento de medición estén en perfecto estado físico para evitar fugas de corriente.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
DESCRIPCION
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 40 de 45
RESPONSABLES
Ubicarse fuera del área delimitada con la cinta de seguridad alrededor del carrete una vez se inicie la prueba. Observar que el voltaje mostrado por el instrumento luego de finalizada la prueba cero (0) voltios antes de entrar en contacto con las puntas de prueba o el cable de potencia. Mantener el orden y aseo en el área de trabajo. 57.
Instala según los requerimientos de la aplicación los conectores de Técnico de campo potencia en superficie. Auxiliar Técnico de Conector inferior, penetrador y superior para los cabezales BIW. campo.
Conectores rápidos Quick Connector Inc.
Conector Pack off.
Cualquier otro requerido por el cliente.
Riesgos y medidas preventivas asociadas al instructivo de cada conector. 58.
Realiza las pruebas finales al equipo de fondo midiendo las variables de Técnico de campo operación del sensor de fondo (en caso que aplique), la continuidad y el aislamiento eléctrico Registra los datos obtenidos durante la prueba en Auxiliar Técnico de los reportes “FO-SC-002 REPORTE DE INSTALACION DE EQUIPOS campo. BES”, “FO-SC-003 DATA SENSOR DE FONDO, CONTINUIDAD Y AISLAMIENTO” y FO-SC-004 REPORTE DE ACTIVIDADES EN CAMPO”. Riesgos asociados: Condiciones de Seguridad. Riesgo Físico.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Gafas de protección visual Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas caña alta. Guantes de lona o carnaza.
Evitar pasar entre los carretes de cable, en caso de ser necesario moverse entre estos, coloque calzas o topes en el pie del carrete para evitar el desplazamiento.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013
DESCRIPCION
PAGINA: 41 de 45
RESPONSABLES
Asegurar que el megometro este apagado al momento de conectar y desconectar las puntas de prueba al cable de potencia. Verificar que los cables de prueba del instrumento de medición estén en perfecto estado físico para evitar fugas de corriente. Ubicarse fuera del área delimitada con la cinta de seguridad alrededor del carrete una vez se inicie la prueba. Observar que el voltaje mostrado por el instrumento luego de finalizada la prueba cero (0) voltios antes de entrar en contacto con las puntas de prueba o el cable de potencia. 59.
Ajusta los parámetros de operación en el VSD, coloca la salida de voltaje del transformador elevador SUT en el tap calculado en el “FO-SC-010 Hoja de cálculos para configuración de VSD”. Coordina en conjunto con el companyman la actividad de arranque inicial al equipo BES de fondo para verificar el sentido correcto de rotación del mismo. Riesgos asociados:
Técnico de campo Auxiliar Técnico de campo. Representante del cliente.
Condiciones de Seguridad.
Controles: Utilizar los EPP requeridos: Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1 Careta Facial Antiarco Guantes aislantes clase 2 (17 KV) Overol Ignifugo Botas de Seguridad Dieléctricas Tapete Dieléctrico.
60.
Notifica al supervisor del cliente sobre las condiciones finales de la Técnico de campo instalación. Deja el área de la intervención en condiciones óptimas de orden y aseo.
61.
Diligencia el formato ANEXO 1. EVALUACIÓN CALIDAD DE SERVICIO Representante del INSTALACIÓN Y DESINTALACIÓN DE EQUIPOS BES afirmando su cliente conformidad con el servicio recibido y firman todos los reportes generados por el técnico de campo durante la actividad incluyendo el cierre del permiso de trabajo.
62.
Diligencia los formatos requeridos una vez finalizada la actividad en el Técnico de campo pozo:
FO-SC-002 REPORTE DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS BES.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO ITEM
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013
DESCRIPCION
PAGINA: 42 de 45
RESPONSABLES
FO-SC-003 DATA SENSOR DE FONDO, CONTINUIDAD Y AISLAMIETO. FO-SC-004 REPORTE DE ACTIVIDADES EN CAMPO. FO-SC-005 REPORTE FOTOGRAFICOS DE SERIALES. FO-SC-006 REPORTE DE CALZADA DE BOMBAS TIPOS COMPRESORAS. FO-SC-007 REGISTRO DE CHARLA PREOPERACIONAL. FO-SC-008 TICKET DE CONSUMO DE MISCELANEOS. FO-SC-009 REMISION DE EQUIPOS Y MISCELANEOS.
Entrega copia de los reportes generados en toda la actividad al representante del cliente y original y copia al supervisor de operaciones Borets del área. 63.
Almacena los reportes originales de la instalación por el tiempo que Coordinador de estipule el periodo de garantías u otro. servicio de campo
7. RESPONSABLES Técnico de Campo
Cumplir con las normas de seguridad establecidas en la Política Integral de Gestión de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Ambiente de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA, y todas las establecidas por los clientes. Socializar los riegos correspondientes a la actividad con todo el personal involucrado, asegurar la aplicación de los controles y hacer seguimiento, diligenciar los formatos y seguir los procedimientos e instructivos del cliente. Usar los Elementos de Protección Personal (EPP) durante la labor que corresponda para trabajos eléctricos (dieléctrico). o
Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1.
o
Careta Facial Antiarco,
o
Guantes aislantes clase 2 (17 KV)
o
Overol Ignifugo
o
Botas de seguridad dieléctricas
o
Tapete dieléctrico
o
Guantes de nitrilo o látex
o
Guantes de carnaza o lona.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 43 de 45
Es responsable de ejecutar la actividad de la instalación del equipo BES siguiendo cada uno de los pasos establecidos en este instructivo. Asegurar la integridad física del equipo y las herramientas empleadas durante esta actividad. Diligenciar los formatos FO-SC-002 Reporte de instalación de equipos bes, FO-SC-003 Data sensor de fondo, continuidad y aislamiento, FO-SC-004 Reporte de actividades en campo, FO-SC-005 Reporte fotográficos de seriales, FO-SC-006 Reporte de calzada de bombas tipos compresoras, FOSC-007 Registro de Charla Preoperacional, FO-SC-008 Ticket de consumo de misceláneos, FO-SC009 Remisión de equipos y misceláneos, FO-SC-010 Hoja de cálculos para configuración de VSD, FO-SC-012 Reporte de Puesta en marcha de Equipos BES, SOA-PIA-F-005 Formato de Hoja de Arranque de Equipos de Bombeo Electro Sumergible y Registro de Parámetros Eléctricos en Pruebas de Giro y solicitar la firma de los mismos por parte del cliente a quien se presta el servicio.
Auxiliar Técnico de Campo.
Cumplir con las normas de seguridad establecidas en la Política Integral de Gestión de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Ambiente de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA, y todas las establecidas por los cli entes. Usar los Equipos de Protección Personal (EPP) durante la labor que corresponda para trabajos eléctricos (dieléctrico). o
Casco de seguridad dieléctrico clase E tipo 1.
o
Overol Ignifugo
o
Botas de seguridad dieléctricas
o
Guantes de nitrilo o látex
o
Guantes de carnaza o lona.
Recibir y firmar la socialización diaria de los Análisis de Riesgos, procedimientos e instructivos de trabajo. Realizar el alistamiento de las herramientas manuales e instrumentos de medición eléctricos. Dar apoyo en la instalación de los equipos de superficie para el sensor de fondo durante el cableado, canalización y montaje. Apoyar en la toma de lectura de las variables operacionales tales como presión en la línea de flujo y presión en el anular a nivel del cabezal del pozo. Mantener el orden y limpieza en el sitio de trabajo antes y luego de finalizada cada actividad en campo.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION INSTRUCTIVO DE INSTALACI N DE EQUIPOS BES CON MOTORES, SELLOS Y SENSOR PREACOPLADO
CODIGO: IN-SC-002 VERSION: 0 FECHA: 11-12-2013 PAGINA: 44 de 45
Coordinador de servicios de campo.
Cumplir con las normas de seguridad establecidas en la Política Integral de Gestión de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Ambiente de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA, y todas las establecidas por los clientes.
Coordinar todo lo referente a la actividad de la Instalación de equipos BES en el pozo asignado.
Verificar que estén debidamente diligenciados por el técnico de campo los siguientes formatos:
FO-SC-002 REPORTE DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS BES.
FO-SC-003 DATA SENSOR DE FONDO, CONTINUIDAD Y AISLAMIETO.
FO-SC-004 REPORTE DE ACTIVIDADES EN CAMPO.
FO-SC-005 REPORTE FOTOGRAFICOS DE SERIALES.
FO-SC-006 REPORTE DE CALZADA DE BOMBAS TIPOS COMPRESORAS.
FO-SC-007 REGISTRO DE CHARLA PREOPERACIONAL.
FO-SC-008 TICKET DE CONSUMO DE MISCELANEOS.
FO-SC-009 REMISION DE EQUIPOS Y MISCELANEOS.
Asesorar al personal técnico de campo en cuanto a la aplicación este instructivo.
Ingeniero de aplicaciones.
Plasmar en el programa de instalación del pozo la descripción del equipo BES a instalar, todos los accesorios requeridos, profundidad de asentamiento del equipo, frecuencia de puesta en marcha del equipo BES y una breve descripción de puntos importantes a considerar durante la corrida. Solicitar al técnico responsable de la instalación los reportes generados durante la actividad incluyendo los reportes de prueba de giro en el formato del Cliente.
8. RECOMENDACIONES HSE Las Recomendaciones HSE están descritas a lo largo del instructivo 9. ANEXOS No Aplica.
Este documento es propiedad de BORETS INTERNATIONAL LTD SUCURSAL COLOMBIA. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación escrita.