Miconic BX, Rel. 3 con Vacon CXS o con Hydraulic Drive Configuración y Localización de averías Guía de referencia rápida
¡Este documento es la traducción de la KG versión liberada del máster en inglés K 608210 02. Nombre La responsabilidad de dicho documento recae sobre la KG indicada a la derecha. Fecha
Reinisch AG 12.01.06
Modificación 02 N° de KA: 107194 Fecha Fecha de KA: KA: 13.0 13.01.0 1.06 6 Este manual es propiedad de INVENTIO AG y debería utilizarse exclusivamente por el personal de SCHINDLER o por personas autorizadas por SCHINDLER con fines de interés para SCHINDLER. Este diseño e información es de nuestra propiedad intelectual. Queda prohibida su reproducción en cualquier medio, así como su uso o transmisión a terceros sin nuestro previo consentimiento por escrito. Dicha autorización deberá solicitarse en la siguiente dirección: INVENTIO AG, Postfach, CH-6052 Hergiswil NW
¡Este documento es la traducción de la KG versión liberada del máster en inglés K 608210 02. Nombre La responsabilidad de dicho documento recae sobre la KG indicada a la derecha. Fecha
Reinisch AG 12.01.06
Modificación 02 N° de KA: 107194 Fecha Fecha de KA: KA: 13.0 13.01.0 1.06 6 Este manual es propiedad de INVENTIO AG y debería utilizarse exclusivamente por el personal de SCHINDLER o por personas autorizadas por SCHINDLER con fines de interés para SCHINDLER. Este diseño e información es de nuestra propiedad intelectual. Queda prohibida su reproducción en cualquier medio, así como su uso o transmisión a terceros sin nuestro previo consentimiento por escrito. Dicha autorización deberá solicitarse en la siguiente dirección: INVENTIO AG, Postfach, CH-6052 Hergiswil NW
Índice 1
2
3
Info Inform rmac ació ión n gen gener eral. al. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 1.1 Intr Introd oduc ucci ción. ón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 1.2 Abre Abrevi viat atur uras as . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Desc De scri ripc pció ión n gen gener eral al del del sis siste tema ma . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.1 2.1 Diag Diagra rama ma de bloq bloque uess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.2 2.2 Fuen Fuente tess de de ali alime ment ntac ació ión, n, tens tensió ión n secu secund ndar aria ia.. . . . . 13 2.3 2.3 Sist Sistem emas as de bus bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.4 2.4 Circ Circui uito to de segu seguri rida dad d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2.5 2.5 Info Inform rmac ació ión n de de huec hueco o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2.6 2.6 Opci Opcion ones es de la tarj tarjet eta a SIM SIM (Chi (Chip p Car Card) d) . . . . . . . . . 21 Desc De scri ripc pció ión n de de los los ci circ rcui uito toss imp impre reso soss . . . . . . . . . . . . 22 3.1 3.1 Circ Circui uito to impr impres eso o SMIC SMIC31 31.Q .Q.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.2 3.2 Circ Circui uito to impr impres eso o SCI SCIC3 C3.Q .Q.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3.3 3.3 Circ Circui uito toss imp impre reso soss MCC MCCE1 E1..Q y MCC MCCE2 E2..Q . . . . . . . 29 3.4 3.4 Circ Circui uito toss imp impre reso soss MCC MCCH1 H1.Q .Q y MCC MCCH2 H2.Q. .Q. . . . . . . 31 3.5 3.5 Circ Circui uito to impr impres eso o MCC MCCH3 H3.Q. .Q. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 3.6 3.6 Circ Circui uito to impr impres eso o SAI SAIO1 O1.Q .Q.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3.7 3.7 Circ Circui uito to impr impres eso o CAN CANIO IO1. 1.Q Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 3.8 3.8 Circ Circui uito to impr impres eso o LVSC LVSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 3.9 3.9 Circ Circui uito to impr impres eso o SDI SDIC4 C41. 1.Q Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 3.10 3.10 Circu Circuititos os imp impres resos os DOD1 DOD1,, 2, 31, 31, 41, 41, 5, 5, 6.Q 6.Q . . . . . . 43 3.11 3.11 Circu Circuititos os impr impreso esoss SUET SUET3. 3.Q Q . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 3.12 Circuit Circuito o impres impreso o SDM236 SDM236 (Ital (Italia ia sólo). sólo). . . . . . . . . . . 54 3.13 3.13 Circu Circuititos os imp impres resos os SLCU SLCU2. 2.Q Q y SLCU SLCUM2 M2.Q .Q . . . . . . 55 3.14 3.14 Circu Circuititos os impr impreso esoss SLCUX SLCUX1. 1.Q Q . . . . . . . . . . . . . . . . 57 3.15 3.15 Circu Circuititos os imp impres resos os SBB SBBD24 D24.Q .Q . . . . . . . . . . . . . . . . 59 3.16 Circuit Circuito o impres impreso o SCOPH(M SCOPH(MH)3. H)3.Q Q . . . . . . . . . . . . . . 60 3.17 Circuit Circuito o impres impreso o SCOPMX SCOPMXB3. B3.Q Q . . . . . . . . . . . . . . . 63 3.18 3.18 Circu Circuititos os impre impresos sos SCOP SCOPC/ C/SCO SCOPK PK/S /SCOP COPBM BM 5.Q 5.Q 65 3.19 3.19 Circu Circuititos os imp impres resos os SCOP SCOPD D 5.Q/ 5.Q/SCO SCOPD PDC C 5.Q 5.Q . . . . 66 3.20 3.20 Circu Circuitito o impr impreso eso SCOPM SCOPM 5.Q . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 3.21 3.21 Circu Circuitito o impr impreso eso SCOP SCOPB B 5.Q 5.Q . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 3.22 3.22 Circu Circuitito o impr impreso eso VCA VCA 1/1 1/11. 1.Q Q . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 3.23 3.23 Circui Circuito to imp impres reso o SEMP SEMP108 108.Q .Q (Ve (Versi rsión ón A y B) B) . . . . 75
K 608210 608210_S_ _S_02 02
1
4
5
2
3.24 Variador de frecuencia VACON . . . . . . . . . . . . . . . . 78 3.25 Números de identificación de los circuitos impresos más importantes 80 Configuración y puesta en marcha. . . . . . . . . . . . . . . . 83 4.1 Configuración de la maniobra del ascensor con la POP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 4.2 Parámetros de maniobra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 4.3 Configuraciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 4.3.1 Configuración de las LOPs . . . . . . . . . . . . . . . . 109 4.3.2 Configuración de la designación de plantas (CF=01) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 4.3.3 Configuración de la célula de carga de la cabina (CF=96..99) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 4.3.4 ZB1, Llamadas de cabina protegidas por código PIN (CF=10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 4.3.5 ZB3, Llamada de cabina con interruptor de llave (CF=83) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 4.3.6 ZBC1, Bloqueo de llamada de cabina (CF=81) . 117 4.4 Configuración del ACVF Vacon 118 4.5 Determinación de los parámetros más importantes 130 Localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 5.1 Maniobra del ascensor Códigos de error de la POP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 5.2 Vacon: Avisos y mensajes de error . . . . . . . . . . . . 158 5.3 VACON: Pantalla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 5.4 Restauración de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 5.4.1 Reset normal de la maniobra del ascensor . . . . 174 5.4.2 Viaje de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 5.4.3 Viaje de aprendizaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 5.4.4 Error fatal permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 5.4.5 Estado especial de la maniobra del ascensor . . 177 5.5 Comunicación con el PC de servicio . . . . . . . . . . . 178 5.6 Descarga de Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 5.7 Errores especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 K 608210_S_02
1 1.1
Información general
1
Introducción
El objetivo de esta referencia rápida es proporcionar al mecánico de servicio una herramienta adecuada para hacer más fáciles las tareas de configuración y diagnóstico. Esta referencia rápida no pretende ser una guía exhaustiva. Información adicional acerca de Miconic BX:
Cursos:
Training Center Ebikon, Curso sobre Miconic BX Documentación: • F/C89e-TA: Field/course manual Mic BX • K604530: TK Commissioning • K604467: TK Acceptance Tests • Additional TKs: véase Intranet • J 237416: User Manual Miconic BX • J 42101121: Miconic BX, Compatibility and Interchangeability • J 194899: Schematics Miconic BX Rel.3 • J 42100513: Variodyn 10/20/24BR Tuning Instruction • J 42100603: Biodyn 10/20/30BR Tuning Instruction • J 42100602: Par. Overview VF10/20/24BR • J 42101026: Par. Overview Biodyn 10/20/30BR • Centro de navegación de producto: Intranet: http://crd.ebi.schindler.com/products/ default_en.htm • Página web del Centro de formación: http://sch-hr-tc.ebi.schindler.com Hotline Locarno Schindler Electronics Ltd. Línea de Via della pace 22 asistencia 6600 Locarno, Switzerland técnica Tel.: ++41 91 / 756 97 85 "Hotline": Fax: ++41 91 / 756 97 54 e-mail:
[email protected]
K 608210_S_02
3
1.2
Abreviaturas
Abrev. AC2 ACVF ADDUM AN1 BAT BR BR1 CAN CANIO CLC COP CPIF CPIAF CSC DA1/2 DBV
4
Significado
Explicación Ascensor de dos velocidades Alternating Current Drive Variador de frecuencia with Variable Frequency Autonomous Door Drive OKR en el techo de la cabina Unit Modernization Funcionamiento en modo Anti Nuisance Type 1 silencioso, Tipo 1 Batería Battery Resistencia de frenado Brake Resistor 1 Maniobra de bomberos 1 Brandfall Controlled Area Network Bus CAN Controlled Area Network Circuito impreso de entrada/salida conectado Input Output al bus CAN Célula de carga de la Car Load Cell cabina, Digisens Botonera de cabina Car Operating Panel Indicador de posición de Car Position Indicator cabina en la planta Floor principal Car Position Indicator All Indicador de posición de cabina en todas las Floor plantas Circuito de seguridad de Car Safety Circuit la cabina Pulsador de alarma Druckknopf Alarm Druckknopf Begrenzer Pulsador del limitador de velocidad Geschwindigkeit K 608210_S_02
Abrev. DFM–U/D
Significado Explicación Druckknopf Fahrt Manuell Dispositivo de disparo manual para viaje (botón Up Down OK en la MMI) DM236 Decretto Minesteriale No Dispositivo de alarma para Italia 236 DREC–D/U Druckknopf Recall Down Interruptor and Up ARRIBA/ABAJO – Maniobra de inspección Planta con fuego EBR1 Etage Br andfall Typ 1 Armario de maniobra ECUMR Elevator Control Unit Machine Room Extremo de evacuación ESE Evakuation Schacht del hueco, maniobra de Ende recuperación Control del alumbrado de FLC Floor Light Control planta Variador de frecuencia FU Frequenz Umrichter Limitador de velocidad GBP Geschwindigkeitsbegrenzer Pendulum Control de ocupantes GS Gäste Steuerung Sintetizador de voz GSA Gerät Sprachansage Encoder incremental IG Inkremental Geber Interfaz INT Interface Indicación del circuito de IRTS Infromation Relais Tür seguridad, puertas del Sicherheitskreis hueco ISK Information Sicherheits- Indicador del circuito de seguridad kreis ISPT Information Sperrung Tür Indicador del circuito de seguridad, bloqueo de puerta K 608210_S_02
5
1
Abrev. JAB JBF JDC JEM JFIH JFIHL JMCO JMCR JMLD JMSP JNFF JHSG JREC JRH
6
Significado Switch Ausser Betrieb
Explicación Interruptor fuera de servicio Switch Brandf all Interruptor de maniobra de incendios Switch Druckknopf Car Interruptor de llamada de cabina Switch Evakuation Interruptor de evacuación manual (SNGL) Manuell Interruptor principal de la FI Hauptschalter protección RCD FI Hauptschalter - Licht Luz del interruptor principal de la protección RCD Switch Maintenance by Opción SPSH, interruptor en armario de maniobra Controller Switch Maintenance on Opción SPSH, interruptor de llave en el techo de la Car Roof cabina Switch Maintenance at Opción SPSH, interruptor de llave en el piso (marco Landing de la puerta) Switch Maintenance in Opción SPSH, interruptor de llave en el foso del Shaft Pit hueco Switch Notf ahrt Interruptor servicio de bomberos Feuerwehr Switch Halt Interruptor de parada en foso Schachtgrube Switch Revision Car Interruptor para inspección de cabina Switch Rückholsteuerung Interruptor de la maniobra de recuperación K 608210_S_02
Abrev. JRVC
Significado Switch Reser vation Car
JTH JTHA
Switch Thermo Switch Thermo Antrieb
JTHS
Switch, Thermo Steuerung Kontakt Br andfall
KBF KBV KPM
Kontakt Begrenzer Vitesse (v) Kontakt Pillar Maintenance
KCBS
Kontakt Car Blocking System
KF KLSG KL-V KPH
Kontakt Fang Kontakt Leiter Schachtgrube Kontakt Last voll Kontakt Phasen
KNE
Kontakt Notend
KSKB
Kontakt SchliesskraftBegrenzer Kontakt Schlaff seil
KSS
K 608210_S_02
Explicación Interruptor para viaje de reservación de la cabina Interruptor térmico Interruptor térmico de la tracción Interruptor térmico de la maniobra del ascensor Contacto de incendio (detector de incendios) Contacto del limitador de velocidad Mantenimiento del contacto de la columna (en foso del hueco, opción huida corta) Bloqueo de la cabina en la parte superior del hueco Contacto del paracaídas Contacto de la escalera del foso del hueco Contacto de plena carga Contacto del control de fases Contacto del final de recorrido Contacto del limitador de fuerza de cierre Contacto de aflojamiento del cable
7
1
Abrev. KSSBV KTHM KTC KTS KTZ LAGC LARC LC LCU LCUM LCUX
LEFC LIN LL-X LMG
8
Significado Kontakt Schlaff seil Begrenzer Vitesse
Explicación Contacto de aflojamiento del cable del limitador de velocidad Sensor térmico en el Kontakt Thermo cuarto de máquinas Maschinenraum Contacto de la puerta de Kontakt Tür Car cabina Contacto de la puerta de Kontakt Tür Schacht hueco Contacto para lado de Kontakt Tür zone acceso de la puerta Lampe Alarm Gedächtnis Lámpara de alarma de memoria en la cabina Car Lampe Alarm Registriert Lámpara de alarma registrada de la cabina Car Lamp Car Interfaz de llamada de Landing Call Unit Landing Call Unit Main piso(circuito impreso) Extensión de las Landing Call Unit Extension botoneras de piso, entradas/salidas adicionales Lamp Evacuation Travel Lámpara de viaje de evacuación en la cabina Car Indicador de planta / Landing Indication indicador del sentido de marcha Indicador de sobrecarga Lampe Über last Sensor de medición de Lastmessgerät carga, Digisens
K 608210_S_02
Abrev. LNC LOP LUET MGB MCCE MSPH NS21 PA1 PAS PHS PHT PHUET POP R01 R02
Significado Lampe Notfall Car
Explicación Lámpara de alumbrado de emergencia en la cabina Landing Operation Panel Botonera de piso Lampe Ueberbrückung Lámpara de puenteo de puerta Tür Magnetic Brake Circuito impreso de la Main Contactor Connection for Electrical interfaz de tracción (en Elevator ECUMR) Circuito impreso para Maintenance Short Pit and Headroom foso y/o huída cortos (opción) Notstrom Steuerung Typ Funcionamiento con 21 alimentación de emergencia, Tipo 21 Aparcamiento tipo 1 Parking Type 1 (retorno al aparcamiento de la planta principal) Power Apparate Schrank Enchufe del armario de maniobra (caja ECUMR) Célula fotoeléctrica para Photozelle Stockwerk nivel de piso Puerta con célula Photozelle Tür fotoeléctrica Célula fotoeléctrica para Photozelle puenteo de la puerta Ueberbrückung Tür Programming Operation Configuración interfaz de usuario (opción) Panel Relé de VACON “Ready” Relay 01 Relé de VACON para Relay 02 freno
K 608210_S_02
9
1
Abrev. RBE RCD RLC-A SAIO SBBD SCIC SCOP SDIC SDM236 SEM SF SI SIM SISK SKA
10
Significado Explicación Relay Brake Evacuation Relé de freno de evacuación Interruptor de protección Residual Current contra la corriente Detection residual (interruptor FI) Relais Lampe Car Aus Relé de desconexión del alumbrado de cabina (automático) S Additional Input Output Circuito impreso de entrada/salida en ECUMR o ADDUM S Project Bio Bus Duplex Circuito impreso SBBD para conexión dúplex Circuito impreso de la S Project Cabinet CPU Interface Controller S Project Car Operating Circuito impreso principal de la COP Panel S Project Door Interface Circuito impreso principal de la CCU Car Circuito impreso de la S Project Decretto indicación de alarma, Minesteriale No 236 opción sólo para Italia Unidad de evacuación S Project Evacuation automática Module Contactor de viaje Schütz Fahrt Información de hueco Schacht Information Chip card en el SCIC Subscriber Identity Module Fusible (interruptor) del Sicherung circuito de seguridad Sicherheitskreis Distancia de parada
K 608210_S_02
Abrev. SLIN SOA SMIC SNGLM
SPSH SUET TKC
TS TDIF TELA UPS VCA VEC ZB1
Significado S Project Landing Indication Sonnerie Alarm S Project Main Interface Connection S Project Netz Gerät Lift Modernisierung
Explicación Circuito impreso LIN
1
Bocina de alarma Circuito impreso principal de la LDU Circuito impreso de la evacuación manual y de la alimentación de emergencia Short Pit Short Headroom Foso y huída cortos (opción) S Project Ueberbrückung Circuito impreso para puenteo de la puerta Tür Trianglular Key Contact Opción SPSH, contacto para supervisión con llave triangular en las puertas de piso Transformator Steuerung Transformador de la maniobra del ascensor Travel direction indicator Indicador del sentido de marcha, flechas en la f loor LOP Telealarma Telealarm Uninterruptable Power Alimentación de corriente ininterrumpida en el SEM Supply Sintetizador de voz Voice Control Announcement Ventilador de la cabina Ventilator Car Acceso restringido tipo 1 Zutritt Beschränkung Typ 1
K 608210_S_02
11
2 2.1
Descripción general del sistema Diagrama de bloques
Diagrama de bloques, versión para ACVF en bucle abierto con opciones1=Bus CAN, 2=Bus BIO, 3=230/400VAC, 4=señales, 5=opciones
12
K 608210_S_02
2.2
Fuentes de alimentación, tensión secundaria
2
Tensión secundaria
1 = opción K 608210_S_02
13
2.3
Sistemas de bus
Terminación del bus CAN 1) Circuito impreso SCIC. Origen del bus CAN 2) Opción. POP 3) Opción. SEM (S3 en el lado X9 = Norm = bus CAN terminado) 4) Opción. Sólo ACVF en bucle cerrado. Puente cerca de X4: Posición 1-2 5) Terminación automática del bus CAN Para los componentes 1) a 4): el bus CAN debe terminar (sólo) en el último componente (interruptor en la posición Norm) 14
K 608210_S_02
2.4
Circuito de seguridad
Circuito de seguridad simplificado, sistemas FA ó ACVF en bucle abierto
2
1) Opción
K 608210_S_02
15
Circuito de seguridad simplificado, Sistemas hidráulicos
1) Opción
16
K 608210_S_02
LEDs del Circuito de seguridad ISPT: El circuito de seguridad está OK hasta el JHSG incluido. Posibles causas por las que ISPT no se enciende: - Falta alimentación de 110 V desde el transformador en la caja ECU - Relé para supervisión de fases defectuoso - Problema con PEDES (hidráulico) - Ha saltado el fusible SISK ó SITAB - VACON R01 no preparado (en sistemas de bucle abierto) - Contacto(s) del circuito de seguridad abierto(s) - Problema con LVSC IRTS: Circuito de seguridad cerrado, incluidas las puertas de piso. Posibles causas por las que IRTS no se enciende: - Al menos una puerta del hueco no está cerrada correctamente - Problema con LVSC - IRTS OFF, ISPT y ISK ON: Apertura anticipada de puertas. ISK: todo el circuito de seguridad está cerrado ISK no se encenderá hasta que el motor no haya cerrado correctamente las puertas de la cabina (KTC cerrado). Posibles causas por las que ISK no se enciende: - Compruebe las puertas del hueco - Problema con LVSC - La puerta de la cabina no se cierra correctamente - Compruebe las conexiones SPSHC del foso y huída cortos - Interruptor de parada de emergencia accionado en el techo de la cabina - Interruptor giratorio en el techo de la cabina en posición de "Inspección" - Contactos de seguridad KF, KNE, KF1 ó KBV abiertos - Maniobra de recuperación de ESE conectada y parada de emergencia accionada - Conector XESE no enchufado Posibilidades adicionales: - Problema en el circuito impreso SUET (apertura anticipada de puertas) - Compruebe los puentes en las conexiones que no se utilicen (KTC2, JHC1, JHC2, KNE).
K 608210_S_02
17
2
2.5
Información de hueco
Información magnética del hueco (FA y ACVF en bucle abierto)
Ubicación de los imanes
¡Nota! Para asegurarse de la correcta ubicación de los imanes, consulte siempre el esquema específico de la instalación.. Ubicación del imán KUET: véase la descripción del circuito impreso SUET.Ubicación del imán KTZ: véase la descripción de los circuitos impresos DOD. 18
K 608210_S_02
Información magnética y óptica del hueco (ACVF de bucle cerrado)
2
Ubicación de los imanes y las pantallas
¡Nota! SKA = 1250mm, PHS = 240mm: Válido para todas las velocidades nominales. Para asegurarse de la correcta ubicación de los imanes y las pantallas, consulte siempre el esquema específico de la instalación.. Ubicación de la pantalla PHUET: véase la descripción del circuito impreso SUET. K 608210_S_02
19
Información magnética del sistema hidráulico
Ubicación de los imanes
20
K 608210_S_02
2.6 -
Opciones de la tarjeta SIM (Chip Card)
Policy (SYSTYPE). 1 = DE, 2 = PI, 3 = KS, 4 = KA Duplex Main floor indicator (CPIF) Car position indicator on all floors (CPIAF) Car position indicator on all floors (TDIF) PIN code in car for restricted access (ZB1) Restricted access (key) (ZB3) Car call lock-off (ZBC1) Floor light control (FLC) Full load control (KL-V) Return to main floor from any floor (PA1) Return to main floor from parking floors (PA2) Fire service type 1, BR1 (standard) Fire service type 1 Luxemburg (BR1 - ALT1) Fire service type 1 Switzerland, BR1 (CH) Fire service type 1 Norway, BR1 (NO) Fire service type 2 France, BR2 (FR) Fire service type 2 Netherlands, BR2 (NL) 1) Fire service type 3, BR3 (standard) Fire service type 3 India, BR3 (IN) Fire service type 3 Belgium, BR3 (BE) Reservation (JRVC) Stop in car (DH) Automatic car light (RLC) Out of service (JAB) Voice announcement (VS) Fire on floor (EBR1) Emergency power operation (NS21) Anti-nuisance (AN1) (Minimum load) Car partition door (TT) Visitors Operation (GS) Arrival Gong on COP (DM236)
1) BR2
2
(NL) debe estar programado como JNFF en LCUX
K 608210_S_02
21
3 3.1
Descripción de los circuitos impresos Circuito impreso SMIC31.Q
S Main Interface Connections Función principal: • Distribución de la alimentación secundaria • Controlador bus BIO (botoneras de piso) • Supervisión del circuito de seguridad • Conexión de maniobra de recuperación • Fusibles
22
K 608210_S_02
Conector Descripción Alimentación CC del XDLMG electroimán de enclavamiento de la puerta (TC) Alimentación de 400 VAC XDLMT para el motor de enclavamiento de la puerta (TC) XNSG_V A la alimentación de emergencia NSG ó SNSG Alimentación del freno del XMBAC motor XNGV_A A NGL1 ó NG12BB
Observaciones ¡Opcional, el cable lleva la etiqueta "XDLMG / XDLMT" y se tiene que enchufar correctamente!
Opción Si existe Alimentación adicional, opcional (Directamente o a través de la SEM, si sólo existe un único lado de acceso) (Si se dispone de SEM o también para puertas de 400 V, si hay 2 accesos)
X400 ó
Alimentación para puertas de 400 V (TC)
X230
Alimentación para puertas de 230 V (TC)
XMAIN
Alimentación de corriente desde JTHS Puente, JFIS o bien TAS Conversión de400 V a 230 V Circuito de seguridad del transformador A NGL1, alimentación de 24 V Transformador del freno Opcional, para el electroimán del freno o el enclavamiento de la puerta
XMAIN2 XTS XNGV1 XTB
K 608210_S_02
23
3
Conector Descripción Alimentación del XMGB electroimán de freno MGB Dispositivo de control del XMAC freno de motor Relé de control de fases XKPH Circuito de seguridad del XISPT hueco (SC) Circuito de seguridad del XKV hueco (SC) Circuito de seguridad del XISPT2 hueco (SC) Circuito de seguridad de XCSC las puertas de cabina (TC) Limitador de velocidad XKBV Contacto de seguridad de XKNE final de recorrido o puente Conector de puente XESE correcto o ESE Desde la alimentación de XEMER emergencia NSG ó SNSG ó SNGLM Desde la batería de XBAT respaldo Alarma XSOA Alimentación de XNSGemergencia para la SOA cabina y alarma (TC) XLUET-IN Control LUET (TC) LUET externo XLUET 24
Observaciones Está enchufado XMGB ó XMAC
O puente
(Opcional, si existen dos lados de acceso)
Si KNE-U/D se encuentra en el hueco
Opción Opción Opción
Opción K 608210_S_02
Conector Descripción Observaciones Opción. ¡NO enchufar en X24_2CAR Alimentación adicional para cabina de 24 V (TC) caso de no utilizarse! (Conector Wago macho en el otro extremo de la TC) Puente (normalmente) o Alimentación del bus BIO XAPS NG12BB 12 V ó 2NGV 24 V En función del sistema XBIO_24 Bus BIO para las botoneras de 24 V (SC) Bus BIO para las En función del sistema XBIO botoneras de 12 V (SC) Si existe un 2º lado de XBIO2_24 Alimentación adicional del bus BIO, botoneras acceso de 24 V (SC) Bus BIO para botoneras Si existe un 2º lado de XBIO2 de 12 V, alimentación acceso adicional (SC) Alimentación de 24 V de X24 la cabina (TC) Alimentación desde Opción X12/5 V NGV3 Desde NGL con X24PS alimentación de 24 V Alimentación eléctrica de Opción XPOP POP Contacto de temperatura O puente XTHMR Sensor de temperatura XKTHM PTC o puente SC = Shaftcable TCTravellingcable
K 608210_S_02
25
3
Interruptor DFM-U/D en el circuito impreso SMIC Utilizado en el modo de viaje de mantenimiento Fusibles del circuito impreso SMIC F1.6A-LB F1 A-LB F2.5 A-LB LEDs LED ISPT IRTS ISK BBUS LUET EMER THMH 24V 5V 12 V 3,3 V
26
Bus BIO de 12 V (VDD2), XBIO Alimentación de emergencia de 12 V (P12V), XNSG Dispositivos periféricos de 24 V (P03) de la cabina, X24
Funcionamiento Significado normal ON Circuito de seguridad, véase el capítulo 2.4 ON/OFF Circuito de seguridad, véase el capítulo 2.4 ON Circuito de seguridad, véase el capítulo 2.4 Parpadeando Actividad del bus BIO ON/OFF Cabina en zona de puertas ON Alimentación de emergencia de 12 V OFF Térmico de la tracción ON Alimentación secundaria P01 de 24 V ON VCC (para lógica en SMIC y SCIC) ON Alimentación del bus BIO VDD ON Para uso interno de SMIC y SCIC
K 608210_S_02
3.2
Circuito impreso SCIC3.Q
S Cabinet Interface Controller (Microprocessor)
LEDs LED
Funcionamiento Significado normal ON: viaje de montaje activado SERVICE OFF (interruptor DIP 8). Parpadeando Intervalo de parpadeo de 2 seg. WDOG cuando el Software está OK OFF El LED parpadea: Error en el DOOR sistema de puertas OFF El LED parpadea: Error en el DRIVE sistema de tracción OFF ON: Medición de la carga TRIP1 desconectada, LED parpadeando: Error en la medición de la carga OFF ON: Modo de mantenimiento TRIP2 activado (interruptor DIP 7) ON/OFF Estado de KSHidráulico: KS y KS1 KS deben estar activos ON/OFF Estado de KSE KSE ON: Error fatal (necesario reset ERROR OFF manual), el LED parpadea: Advertencia (reset interno) OFF Ethernet (no utilizado) TX OFF Ethernet (no utilizado) LINK
K 608210_S_02
27
3
Asignación de conectores Conector Función XCAN-CAR Bus CAN (cabina)
Conexión con SDIC (a través de la manga de maniobra) SEM, POP ó ACVF XCAN-EXT Bus CAN (extensión) Interfaz serie RS232 Duplex, PC de servicio X232 RS232 a Servitel TM3 o Servitel TM3/TM4 ó PC XTELE bien al PC de servicio de servicio Ethernet (No utilizado) XETHRN Tarjeta flash para MMC (Multi Media Card) XFLASH descarga de Software
Interruptor DIP S1 1 2 3 4 5 6 7 8
ON = Unidad de medición de la carga desactivada (LED TRIP1) No usado en SCIC3.Q ON = Se puede usar XTELE para el PC de servicio ON = Indicación de error de cuatro dígitos en POP ó COP (véase el capítulo 5) Indicación de código de error de dos dígitos (antiguo, EN627) en POP ó COP ON = Modo configuración activado (véase el capítulo 4) ON = Modo mantenimiento (véase el capítulo 5) ON = Modo viaje de montaje (LED SERVICE)
Otros interruptores RESET
CAN
28
Error fatal: Se puede reinicializar con el interruptor reset Viaje de aprendizaje y error fatal permanente: Véase el capítulo 5 Terminación del bus CAN (véase el capítulo 2)Norm: El conector CAN EXT no se usaEXT: Se usa el conector CAN EXT K 608210_S_02
3.3
Circuitos impresos MCCE1.Q y MCCE2.Q
Main Contactor Connections Electrical Función principal: • Interfaz con el ACVF • Interfaz con el electroimán del freno (MCCE1.Q) o con el motor del freno (MCCE2.Q)
3
Asignación de conectores Conector Función Conexión con ¡Electroimán del freno! Compruebe MCCE1.Q XSBP2 que la polaridad del electroimán del freno sea correcta, de lo contrario se podría quemar la protección de diodos Interfaz del variador de frecuencia XFCL Alimentación SMIC del electroimán XMGB de freno o contactores de control del freno del motor K 608210_S_02
29
Conector XKGB XKGB1 XCTR XCOIL XMVE XVR XZQF XZQH XSBP1 XMBAC XSBC
Función Contactos auxiliares del contactor para el control del freno ACVF-OL Contactos auxiliares del contactor para el control del freno FA ó ACVFCL Contactor FA ó ACVF-OL Contactor ACVF-CL Contactor del motor del ventilador Contactos auxiliares del contactor SH1 si hay puenteo de puerta Contador de viajes Contador de horas de servicio Freno de motor Alimentación del freno del motor (SMIC) Supervisión de los contactores del freno
Conexión con Se emplea XKGB o bien XKGB1
Opción
Opción Opción MCCE2.Q MCCE2.Q MCCE2.Q
LEDs de los circuitos impresos MCCE1.Q y MCCE2.Q: LED Significado Relé del contactor de dirección de bajada SR-D Relé del contactor de dirección de subida SR-U Relé del contactor de velocidad rápida SH/SH1 Relé del contactor de velocidad lenta SFA Relé del control de freno SB Salida del ventilador del motor MVE SPEED1 → ACVF DIB4, velocidad rápida SPEED2 → ACVF DIB5, velocidad lenta KSA → ACVF DIB6, zona de piso SD ← ACVF D01, deceleración FORWARD → ACVF DIA1, dirección hacia delante EVAC → ACVF DIA2, modo evacuación 30
K 608210_S_02
3.4
Circuitos impresos MCCH1.Q y MCCH2.Q
Main Contactor Connections Hydraulic MCCH1.Q = GMV, MCCH2.Q = Beringer (Bucher)
3 Conector Función XJH XCDR XKOD_ THMH XCOD_V XKNE_U XZQH XZQF XEMBD XEMDC XPWP XSS
Contacto auxiliar JH en caja de alimentación de la pared de la MR Control de la válvula Temperatura y conector puente
Observac iones si está disponible
Control de plena carga o puente Interruptor de final de recorrido del hueco Contador de horas de servicio (opción) Contador de viajes (opción) Evacuación automática PEDES.Q (opción) Evacuación automática PEDES.Q (opción) Potencia (en estrella/triángulo, bobina, arranque suave) Arranque suave si está disponible
K 608210_S_02
31
Conector Función
Observac iones Válvulas magnéticas MG-U y MG-D 1) XRSK Alimentación desde el circuito de seguridad 1) XPSP Contactores XCTR Puente (control velocidad v < 0.3) XSC 1) XPSVR Puente (alimentación para v = 50 %) 1) MCCH2.Q sólo LEDs de los circuitos impresos MCCH1.Q y MCCH2.Q LED Significado Contacto de presión de aceite mínima 1 KOD_M Contacto de presión de aceite alta 2 KOD_V Contacto de presión de aceite máxima 3 KOD_X 4 Soft start Arranque suave READY Contacto de seguridad del límite final de 5 KNE_U recorrido en subida 6 RMG_V1 Relé válvula magnética velocidad 1 Relé válvula magnética BAJADA 7 RMG_D Relé válvula magnética SUBIDA 8 RMG_U 9 RMGV1_D Relé válvula magnética velocidad 1 BAJADA 1) 10 RMGV1_U Relé válvula magnética velocidad 1 SUBIDA 1) Relé velocidad de inspección 1) 11 RVR 12 RTHMH_X Térmico de la tracción Control contactor principal SF 13 RF Control contactor principal SF1 14 RF1 Control contactor principal SF-A 15 RF_A Relé evacuación automática 16 REF Relé del circuito de seguridad activado por 17 TRIP SMIC 18 RSK/RSK1 Relé del circuito de seguridad activado (RSK/RSK1) 1) MCCH2.Q sólo 32
K 608210_S_02
3.5
Circuito impreso MCCH3.Q
Main Contactor Connections Hydraulic MCCH3.Q = Dynahyd-S1
3
Conector XEMBD XEMDC X32 XKNE_U XZQH XZQF X24 X33 XMG_EM XJH X230
Función Evacuación automática PEDES.Q (opción) Evacuación automática PEDES.Q (opción) Interfaz para MB Dynahyd Interruptor de final de recorrido del hueco Contador de horas de servicio (opción) Contador de viajes (opción) Control (RFR) con alimentación de 24 V para Dynahyd Interfaz para MB Dynahyd Válvula de evacuación automática VSMA Contacto auxiliar JH en caja de alimentación de la pared de la MR Alimentación de 230 V para Dynahyd
K 608210_S_02
33
Conector Función Alimentación de 24 V para Dynahyd X38 Alimentación transformador TS1 para Dynahyd XTD Interfaz para SB Dynahyd (línea de seguridad, X51 entradas) LEDs del circuito impreso MCCH3.Q LED Significado Contacto de presión de aceite alta 1 KOD_V Contacto de presión de aceite máxima 2 KOD_X Contacto del límite final de recorrido en 3 KNE_U subida Zona de puertas 4 KUET Información del hueco KSE 5 KSE Dynahyd listo 6 READY Dirección de bajada 7 DOWN No detenerse en la siguiente planta en 8 NO STOP NEXT DOWN bajada Dirección de subida 9 UP No detenerse en la siguiente planta en 10 NO STOP subida NEXT UP Viaje de recuperación 11 RECALL 12 INSPECTION Viaje de inspección Relé de control de velocidad v < 0,3 m/s 13 V < 0.3 Información del hueco (KS) desde Dynahyd 14 KS Información del hueco (KS1) desde Dynahyd 15 KS1 Relé evacuación automática 16 REF Relé del circuito de seguridad activado por 17 RSK-E SMIC Relé del circuito de seguridad activado 18 RSK (RSK/RSK1) 34
K 608210_S_02
3.6
Circuito impreso SAIO1.Q
S Additional Input Output Montado en el circuito impreso SMIC ó SDIC
Asignación de conectores Conector Función Entradas adicionales IN1..4 Salidas adicionales OUT1..4 LEDs LED IN1..4 OUT1..4
3
Observaciones Sin contacto de relé
Significado ON = Entrada alta (≥ 8,7 V) ON = el relé está activado
Conexiones de SAIO1.Q (salidas, entradas)
K 608210_S_02
35
3.7
Circuito impreso CANIO1.Q
CAN Input Output Función principal: • Conexión de entradas y salidas adicionales (cuando exista un bus CAN)
Asignación de conectores Conector Función Observaciones Entradas XIN1..5 adicionales Salidas adicionales Relés con contactos de OUT1..4 conmutación, máx. 230 V, 1 A Salida de 24V por ejemplo, hacia SDIC X24 Entrada de 24V por ejemplo, desde SMIC X24_2 Entrada del bus CAN por ejemplo, desde SCIC XCAN XCAN_EXT Salida del bus CAN por ejemplo, hacia SDIC LEDs LED O1..O5 I1..I5 24V SW_DWNLD WDOG 36
Significado ON = La salida de relé ha cambiado ON = el relé de entrada está activado ON = Alimentación de 24 V disponible Parpadea mientras se actualiza el software con MMC Parpadea = Software ok K 608210_S_02
Interruptores: Microinterruptor S1: Terminación del bus CAN - Norm: CANIO es el último circuito impreso en el bus CAN (XCAN_EXT no se utiliza) - Ext: circuitos impresos adicionales conectados en XCAN_EXT Posición por defecto de Miconic BX: Ext
Microinterruptor S2: Identificador del circuito impreso PCB DIP1 DIP2 DIP3 DIP4 Parámetro CF 1 OFF OFF OFF 90 ON 2 OFF OFF OFF 91 ON 2 OFF OFF 92 ON ON Conexiones
3
Conexiones de CANIO (salidas, entradas)
K 608210_S_02
37
3.8
Circuito impreso LVSC
Low Voltage Safety Circuit Función principal: • Transformación del circuito de seguridad de 110 VCA a 25..52 VCC (para puertas del hueco)
Conector Función Circuito de seguridad del hueco y KV1..n (25..52 V) XISPT XISPT2 Circuito de seguridad KV1..n (2º lado de acceso) (25..52 V) Circuito de seguridad KTS1..n (25..52 V) XKV Circuito de seguridad desde/a SMIC (110 V) y XSMIC alimentación de 24 V Alimentación de 24 V al SDIC X24 LEDs LED
Funcionam iento normal ON KTS ON KV ON 5V OFF LUEISK
Significado Circuito de seguridad detrás de KTS Circuito de seguridad detrás de KTS y KV Alimentación de 5 V (Vcc) Sobreintensidad (1,7 A)
Pulsador DUEISK-A Reset del circuito de seguridad después de sobreintensidad 38
K 608210_S_02
3. 9
Circuito impreso SDIC41.Q
S Door Interface Controller Función principal: • Dist Distrib ribuc ución ión de potenc potencia ia en cabina cabina • Inte Interfa rfazz de de circ circuit uito o de de seg seguri urida dad d • Inte Interf rfaz az de info informa rmaci ción ón de hueco hueco • Part Partes es de la manio maniobra bra de puert puertas as
3
Conector XSCUET XKNE
XKF XKTC1
Función Circuito impreso SUET (circuito de seguridad) Contacto de seguridad de límite de final de recorrido en la cabina
Observaciones Opción Puente, si KNE-U ó KNE-D se encuentran en el hueco
Contacto de seguridad del paracaídas Contacto de seguridad de la puerta 1 de la cabina o DOD4.Q
K 608210 608210_S_ _S_02 02
39
Conector XKTC2 XJHC2 XJHC3 XCSC XDLM XDLM1 XDLM2
Función Contacto de seguridad de la puerta 2 de la cabina o DOD4.Q Contacto de seguridad adicional JHCT2 (2ª puerta) Contacto de seguridad adicional JHCT ó KSSC Circuito de seguridad (de TC) Entrada del electroimán / motor de enclavamiento de la puerta desde SMIC (TC) Salida de electroimán/motor de enclavamientode la puerta
Observaciones O puente (opción) O puente (opción) O puente (opción)
Opción
Opción, si existe • dire direct cta a al al mot moto or o • a través del rectificador, al imán Célula fo fotoeléctrica PH PHS1 ACVF-CL XPHS1 Célula fo fotoeléctrica PH PHS2 ACVF-CL XPHS2 Circuito impreso SUET, SUET, Opción, ¡no enchufar XPHIO puenteo de puerta (apertura si no se usa! anticipada de puertas con ACVF-CL) Biestables KS y KSE FA y ACVF-OL XSI Biestable KUET(apertura Opción XSIH anticipada de puertas con FA,ACVF-OL ó Hidráulico) Hid ráulico) Cable hacia SUET XSIHIN XKSERE_U Interruptor de final del hueco O puente (opción) durante el viaje de inspección (señal))
40
K 608210_S_02
Conector Función XKSERE_D Interruptor de final del hueco durante el viaje de inspección (señal)) Interruptor magnético de la XKTZ1 zona de puerta, 1er lado Interruptor magnético de la XKTZ2 zona de puerta, 2º lado Interruptor de parada en el XJHC2_2 techo de la cabina, lado de la 2ª puerta (señal lógica) Pulsador de alarma en XDA1 ADDUM Pulsador de alarma en la XDA2 cabina Circuito impreso SUET, SUET, XUET puenteo de puertas XCOP XCAN XTELA XINT XLUET XSV XSV2
Observaciones O puente (opción) Opcional (si existen dos lados de acceso) Opcional (si existen dos lados de acceso) O puente (opción)
O puente Si existe la opción "apertura anticipada de puertas"
SCOP ó SCOPH(MH) Bus CAN hacia SCIC Telealarma Opción Puente y bocina de alarma SOA (desde SMIC (TC)) ó SDM236 Control LUET en SMIC (TC) Relé de control del Opción electroimán/motor de enclavamiento de la puerta En caso de estar disponible, compruebe que la polaridad del electroimán de freno sea correcta; de lo contrario, la protección del diodo puede quemarse
K 608210 608210_S_ _S_02 02
41
3
Conector XRLC XNSG X24 X24_2 XLD XKET
XSAIO XJTAG
Función Relé RLC-A (iluminación automática de la cabina) 12 V desde SMIC (TC) 24 V desde SMIC (TC) Salida de 24V
Observaciones Opción
Opción (por ejemplo, para SCOPHM(H)) O puente (patilla 1-2)
Contacto Digisens (normalmente cerrado) Información del contacto de Opción (No lo la puerta para SDM236 o confundir con XKET para filtro de alarma en el circuito impreso DOD) Circuito impreso de Opción entrada/salida Descarga de Software (MMC)
LEDs del circuito impreso SDIC41.Q: LED Funcionam Significado iento normal OFF Diversas causas de error ERROR Parpadean Parpadea 1/s, Software OK WDOG do ON Alimentación desde el SMIC, a través 24V de la manga de maniobra ON Alimentación de 5 V interna 5V ON Alimentación de 3,3 V interna 3,3 V ON Alimentación de emergencia de 12 V EMER desde la caja de la ECU OFF Parpadea mientras se descarga el SW_ software con MMC Download 42
K 608210_S_02
3.10 Circuitos impresos DOD1, 2, 31, 41, 5, 6.Q Door Operating Drive Función principal: • DOD1Q, DOD2.Q, DOD31.Q, DOD5.Q: Interfaz para los diferentes tipos de puerta (alimentación de corriente, señales) • DOD41.Q: Interfaz Progard-S • DOD6.Q: Interfaz para puertas de cabina manuales
3
K 608210_S_02
43
Asignación de conectores Conector Función X400IN XPHT
44
Observaci DOD ones Alimentación de 400 V/230 1, 2, 31, V desde SMIC3.Q o desde 41, 5, 6 el 1er DOD Célula fotoeléctrica o Opción 1, 2, 31, 5 puente K 608210_S_02
Conector
Función
XMOT
Alimentación del motor de la puerta Freno de Opción retención/electroimán.Com pruebe que la polaridad del electroimán del freno sea correcta, de lo contrario se podría quemar la protección de diodos Interruptor de fin de carrera No de la puerta confundirlo con XKET en el circuito impreso SDIC4.Q Alimentación del 2º circuito Opción impreso DOD Alimentación de entrada del Opción freno de retención/electroimán, 24 V directamente desde el SDIC (oterminal) ó 48 V/80 V desde el rectificador (o terminal) Contacto del motor de la QKS9/10 puerta OFF Contacto de bloqueo de puerta Alimentación de salida Opción Alimentación del operador de puerta
XDBOUT
XKET
X400OUT XDBIN
XKMT_A XKSPT X24_2 XPWDD
K 608210 608210_S_ _S_02 02
Observaci DOD ones 1, 5 1, 5
1, 2, 31, 5
3 1, 2, 31, 41, 5, 6 1, 5
5 5 3 2, 31
45
Conector XOUT
Función
Salida de las señales de control del operador de puerta Entrada del contacto XKTHMT térmico del motor Salida de las señales de XOUT1 control del operador de puerta Salida de las señales de XOUT2 control del freno XKFL_DH Contacto de los pulsadores de parada y de rodapie para circuito de seguridad Progard S o célula XPROS fotoeléctrica o puente Contacto de los pulsadores XDH de parada y de rodapie Contacto de seguridad de la XKTC puerta para SDIC4.Q Control de electroimán / XSV motor de la puerta Contacto de seguridad de la XKTMC puerta XKTMCIN Contacto de seguridad de la puerta, desde y hacia el circuito de seguridad XKTMCOUT Contacto de seguridad de la puerta, hacia el 2º DOD6.Q
46
Observaci DOD ones 2 31, 5, 2, 31, 5 31 41 41 41, 6 41 41 6 6 6
K 608210_S_02
LEDs de salida en DOD LED Significado ON = Com Comando de aper aperttura de pue puerta rta ST-O ON = Com Comando de de ci cierre de de la la pu puerta ST-S BRAKE ON = Freno de retención ON = Velocidad reducida RVRT RMGH ON = Electroimán de enclavamiento de puerta activado RMGH-A ON = Electroimán de enclavamiento de puerta desactivado ON = Modo de inspección INSP ON = Relé de salida activado, VSV y SV TEST_OUT LEDs de entrada en DOD LED Significado KET-O ON = La puerta está abierta KET-S ON = La puerta está cerrada ON = Limitador de fuerza activado KSKB ON = Cél Célul ula a foto fotoel eléc éctr tric ica a int inter erru rump mpid ida a RPHT KTHMT ON = Contacto térmico del motor de puerta activado (abierto) KMT_A ON = Contacto de apagado del motor de la puerta activado (abierto) ON = Contacto de bloqueo de la puerta KSPT activado (abierto) ON = Pulsador de parada de la cabina DH y/o listón de seguridad (abierto) RPHTS ON = Barrera óptica de seguridad 1 no interrumpida (relé de salida activado) RPHTS1 ON = Barrera óptica de seguridad 2 no interrumpida (relé de salida activado) K 608210 608210_S_ _S_02 02
D OD 1, 2, 31 1, 2, 31 1 2, 31, 2, 31, 2, 31 2 41
3 D OD 1, 2, 31 1, 2, 31 1, 2, 31 1, 2, 31, 31, 2, 31, 5 5 41, 6 41 41 47
Ajuste de interruptor DIP, definición del tipo de puerta Ejemplo: QKS6 con VF LUST y freno de puerta:DOD31.Q se usa con DIP2 = ON, el resto de DIPs = OFF Tipo de puerta 0 Puerta automática, ajustada con modo de configuración CF = 52, CF = 53 1 Puerta manual, ajustada con modo de configuración CF = 52, CF = 53 2 QKS6 con LUST FC y freno de puerta 3 QKS8/11 con LUST FC y freno de puerta 4 QKS8/11 con LUST FC, sin freno de puerta 5 QKS8, QKS11, con freno de puerta 6 QKS8, QKS11, sin freno de puerta 7 QK11T (con KET-S y freno de puerta) 8 QK8, QK8F, QK11 9 Kiekert AC HD 10 QKS9-1 11 Varidor 10E 12 Varidor 10F 13 Varidor 20 M HD sin interruptor de fin de carrera KET-x 48
1 2 3 4 5 6 7 8 DOD Interruptor DIP = ON
1 2
31
1 2
31 3
31
3
1
2 3
1
1 2 3
1
4 1 4 2 4 1 2 4 3 4 1 3 4
1 1 2 1 2 31
1
K 608210_S_02
Tipo de puerta 14 15 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 29 30 31 32 33
1 2 3 4 5 6 7 8 DOD Interruptor DIP = ON Varidor 30 2 3 4 2 Wittur AC 1 2 3 4 1 Wittur DC (RC48, RCRE24) 5 31 Wittur RCF1 con DIB 1 5 2 Witter (RCF1) 1 5 31 Wittur AC HD 2 5 1 Wittur DC HD (RC48, 1 2 5 31 RCRE24) Fermator VVVF-3/4 3 5 31 Fermator HD (VVVF-3/4) 1 3 5 31 HD Progard S con apertura 2 3 5 41 anticipada de puertas Siemens AT20 1 2 3 5 31 Siemens AT15, AT25 4 5 31 Sematic F28, F29 1 4 5 31 Varidor 20 P HD con KET-x 2 4 5 2 Siemens AT20 HD 1 2 4 5 31 Siemens AT15 HD, AT25 3 4 5 31 HD HD Progard S (CH) 1 3 4 5 41 HD Photocell 1 3 4 5 41 Varidor 20 M autom. sin 2 3 4 5 31 interruptor de final de carrera KET-x Varidor 20 P autom. con 1 2 3 4 5 2 KET-x HD Skirting 6 6 HD Skirting (CH) 1 6 6
K 608210_S_02
49
3
Tipo de puerta 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
50
QKS9/10 QKS9 con VF LUST QKS9VF Wittur Mosquito Wittur Mosquito HD Wittur Flash Wittur TVLD SLYCMA AC SLYCMA VF3G3EV Schlieren TAT2/TAF2 (¡no soporta la inspección de puerta!) Sematic encoder Puerta plegable Fermator Peignen 4VBOC CA.VP, puerta plegable HD Kiekert TMS-2 HD SLYCMA PLYCAB2 HD QK8 HD con LUST Haushahn TS70, 72, 80 Haushahn TS54 Haushahn TS54-AT25 Peignen 3VOL/4VOC Peignen VBOC CA.VP Wittur Bus QK8 HD con LUST
1 2 3 4 5 6 7 8 DOD Interruptor DIP = ON 2 6 5 1 2 6 5 3 6 2 1 3 6 31 2 3 6 31 1 2 3 6 31 4 6 31 1 4 6 5 2 4 6 31 1 2 4 6 1 3 4 1 3 4 2 3 4
6 6 6
31 1 31
1 2 3 4
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
31 31 31 1 1 31 31 31 31 31
1 2 1 2 3 1 3 2 3 1 2 3
5 5 5 5 5 5 5 5 4 5
K 608210_S_02
Tipo de puerta
1 2 3 4 5 6 7 8 DOD Interruptor DIP = ON 2 4 5 6 31
58 Puerta plegable Fermator con C2-T 4 5 6 41 59 HD Progard S, sin apertura 1 2 anticipada SV 1 2 4 5 6 6 59 HD Skirting, sin apertura anticipada SV 3 4 5 6 6 60 Puerta de cabina manual 1 3 4 5 6 1 61 Haushahn (HD) 2 3 4 5 6 31 62 Slycma Ariane 1 2 3 4 5 6 31 63 Slycma Ariane HD 1 7 1 65 QKSM2 con MGH 2 7 1 66 QKSM2 (sin MGH) 7 31 67 Puerta plegable Fermator 1 2 con C2-T 3 7 31 68 Slycma Drive System 3.0 2 lados de acceso En caso de existir 2 puertas: Sólo estarán soportadas 2 puertas idénticas
K 608210_S_02
51
3
Información del hueco para 2 lados de acceso
Selección de puerta
1 magnética (FA, ACVF bucle abierto) 2 óptica (ACVF bucle cerrado)
52
K 608210_S_02
3.11 Circuitos impresos SUET3.Q S Ueberbrückung Tür (puenteo de puertas)
Asignación de conectores Conector Función Puenteo del operador de XUET puerta Zona de puerta, XSIH magnético Circuito de seguridad XSCUET UET Conexión de la maniobra XPHIO (2)XSCUET Zona de puerta, óptico
Conexión con Circuito impreso SDIC Biestable KUET
3
Circuito impreso SDIC Circuito impreso SDIC Célula fotoeléctrica PHUET
Puenteo de puerta, información del hueco1 = magnético, 2 = óptico
K 608210_S_02
53
3.12 Circuito impreso SDM236 (Italia sólo)
Asignaciones de conectores Conector Función Bocina de alarma XINT Interfaz de la alarma XINT2 Monitorización de XKET puerta Monitorización de XKET2 puerta XGONG Gong de llegada LAFC, LAGC XMIL XMIL2 XCIL XL
Conexión con Bocina de alarma Circuito impreso SDIC KET-O, KET-S, KSKB Circuito impreso SDIC
Altavoz en el circuito impreso Circuito impreso SCOPDIS ó SCOPH(MH) LAFC, LAGC 2ª botonera de cabina Confirmación de alarma Intercom Señal de alarma (LAS) LOPs y LINs o indicador
Ajustes de interruptor DIP para volumen del gong Volumen DIP1 DIP2 DIP3 OFF OFF OFF máx 3 / OFF OFF ON 4 1 / OFF OFF ON 2 1 / OFF OFF ON 4 OFF OFF OFF OFF 54
DIP4 OFF OFF OFF OFF ON
K 608210_S_02
3.13 Circuitos impresos SLCU2.Q y SLCUM2.Q S Landing Call Unit (Main) Función principal: • Interfaz de bus BIO con la LOP ó LIN/LIP
Asignación de conectores Conector Función Bus BIO XBIO Sincronización XCF XDE XDE-D/-U Llamada de piso (ARRIBA/ABAJO) Indicador XGRAY XGRAY2
Indicador
Observaciones Conexión con LCUX Llamada y confirmación 1)
3
Código Gray/indicador de vestíbulo Código Gray, bit 4
Advertencia 1)¡Durante la configuración se usa el pulsador conectado a XDE-U! LEDs LED XDE-D XDE-U
Significado DE-D pulsado DE-U pulsado
K 608210_S_02
55
Conexiones del SLCUM2.Q
56
K 608210_S_02
3.14 Circuitos impresos SLCUX1.Q S Landing Call Unit Extension Función principal: • Conexión de entradas y salidas adicionales en el hueco
Asignación de conectores Conector Función Observaciones Bus BIO XBIO Sincronización Conexión con la LCU(M) o con la XCF LOP IO1..IO4 Entradas/salidas Entrada Patilla 3-4 Salida: Patilla 1-2 (P0, máx. 0,4 A)
3
LEDs del circuito impreso SLCUX1.Q LED Funcionamiento Significado normal ON/OFF ON = Salida activa 1..4 Parpadeando Watchdog 5 OFF ON = Sobrecarga de corriente en la 6 salida ON P0, alimentación desde el bus BIO 7 ON/OFF ON = Entrada activa 8..11
K 608210_S_02
57
Conexiones del SLCUX1.Q
58
K 608210_S_02
3.15 Circuitos impresos SBBD24.Q
SBBD24.Q se usa en sistemas dúplex. Permite desactivar un ascensor sin deshabilitar las llamadas de piso. El SBBD24.Q se instala en el hueco, en un piso cercano a la maniobra. Compruebe el esquema de conexiones para asegurarse que el cableado y las conexiones son correctas.
K 608210_S_02
3
59
3.16 Circuito impreso SCOPH(MH)3.Q S Car Operating Panel Handicaped Modernization Función principal: • Conexión de la botonera de cabina (llamadas, indicador, flechas) • Entradas y salidas adicionales • SCOPH y SCOPHM con conectores JST, SCOPHMH con conectores WAGO de 2,5mm
Asignación de conectores Conector Función Observaciones Pulsador: Patilla 2-3Confirmación: XDC1..21 Botón de llamada Patilla 1-2 SCOPH(M), salida máx. 28V, 80mASCOPHMH, salida máx. 29V, 700mA Alarma Patilla 3-5 (normalmente cerrado) XDA DT-O Entrada Patilla 2-3 XDT-O DT-S Entrada Patilla 2-3 XDT-S Entradas, Entrada Patilla 2-3 Salida: Patilla 1-2 XIO1..4 Salidas SCOPH(M), salida máx. 28V, 80mASCOPHMH, salida máx. 29V, 700mA 60
K 608210_S_02
Conector XIO5..6
Función Entradas, Salidas
XIND
Indicador de código Gray Indicador de código Gray Alimentació n de 24 V SDIC.MIL
XGRAY2 X24EXT
Observaciones Entrada Patilla 3-4 Salida: Patilla 1-2 SCOPH(M), salida máx. 28V, 80mASCOPHMH, salida máx. 29V, 700mA Bit 0..3Conexión, véase el esquema Bit 4Patilla 1 = Código Gray, bit 4
Desde SDIC, usada para alimentar los indicadores de salida Conexión con SDICPatilla 1: entrada XMIL LEFC (vuelta a piso)Patilla 2: entrada LARC (alarma recibida) LARC Salida LARC Patilla 1-2, máx. 14V, XLARC 1,6A LEFC Salida LEFC Patilla 1-2, máx. 14V, XLEFC 1,6A Lámpara de Salida LNC Patilla 1-2, Patilla 1: 12V, XLNC emergencia 1,6A Entrada de Conexión, véase el esquema,máx. XLD la lámpara 14V, 1,6A de emergencia XLWC_U/D Dirección Flecha arriba/abajo de dirección de de marcha marcha SCOPH(M), salida máx. 28V, 80mASCOPHMH, salida máx. 29V, 700mA XBUZZER Zumbador Salida Patilla 1-2, máx. 14V, 1,6A externo Volumen: Trimmer P1 VCA Sintetizador de voz, versión antigua XVCA Interfaz UARTSintetizador de voz, XUARTXU VCA1.Q versión nueva ART_2 SDIC.COP Conexión con SDIC XCOP K 608210_S_02
61
3
Conector XCOP2 LEDs LED 3V3 WDOG ERROR SW_ Download
Función 2ª COP
Observaciones Conexión con la 2ª COP o conexión con POP
Funcionam iento normal ON Parpadean do OFF
Significado
OFF
ON = Alimentación interna de 3,3 V OK Parpadeando = Software OK ON = Corriente demasiado alta en las salidas XDC1..21, XIO1..6 ó XLWC_U/D Parpadea mientras se descarga el software con MMC
Pulsadores y potenciómetro Función Observaciones Reset Reset Volumen Ajuste del volumen del zumbador P1 Conexiones
Para conocer las conexiones correctas, consulte siempre el esquema 62
K 608210_S_02
3.17 Circuito impreso SCOPMXB3.Q S Car Operating Panel MX-Basic Función principal: • Interfaz MX-Basic con botoneras de cabina • Interfaz con el sintetizador de voz VCA • Conexión de entradas/salidas adicionales
3
Asignación de conectores Conector Función Bus CAN, alimentación XCOP desde SDIC 2ª COP XCOP_2 Indicador LEFC y LARC XMIL Código Gray, lámpara de XDISPLAY emergencia, LEFC, LAGC, LARC Botones con lámparas de XDXDI2/3 confirmación XCDI2/3 XSXDI2/3 Señales (DTO, DTS, XBOTTOM DA,...) K 608210_S_02
Observaciones
Desde SDIC Luz de emergencia, máx. 1,2 W
63
Conector XDA_1 XLD XTELA XUART XUART_2
Función Alarma Corriente de emergencia, detector de luz Telealarma LARC, LAGC Interfaz con el sintetizador de voz (serie) Interfaz con el sintetizador de voz (serie)
XIO_1..XIO_6
Entradas (Patilla 2-3) y salidas (Patilla 1-2) adicionales
XDBG08
Interfaz de depuración
Observaciones Utilizado para botonera tipo D Caja externa de VCA Circuito impreso VCA en el circuito impreso SCOPMXB 24 V, salida máx. 350 mA (protegida contra cortocircuitos), entrada máx. 15 mA Sólo se utiliza para desarrollo
LEDs del circuito impreso SCOPMXB3.Q LED Funcionamiento Significado normal ON Alimentación (3,3 V) 3,3 V OFF Error salida de tracción ERR, OVLD (salida 1..6) Parpadeando Parpadeando = Software OK WDG OFF Parpadeando durante la SW actualización del Software Download ON Alimentación (5 V) VCC
64
K 608210_S_02
3.18 Circuitos impresos SCOPC/SCOPK/SCOPBM 5.Q S Car Operation Panel (Bionic 5) Circuito integrado SCOP.. 5.Q, botoneras de cabina. Existen tres tipos diferentes de COPS: • SCOPC para 15 botones capacitivos configurables, con retroiluminación ajustable en brillo y un sistema watchdog de alarma • SCOPK con una botonera capacitiva no configurable • SCOPBM para botones mecánicos (contactos).
3
Asignación de conectores Conector Descripción XBLUE Depuración e interfaz UART "BLUETOOTH" XDIS1/2 Conector para SAS (Sistema de XANT acceso Schindler) MMCARD Conector para Multi Media Card XKEY1..4 Conector para llave externa X7 XMONO8 Interfaz de depuración XBUT1..3 Conector para la tarjeta de expansión 1..3 K 608210_S_02
Comentario
Sólo desarrollo SCOPBM5.Q sólo 65
3.19 Circuitos impresos SCOPD 5.Q/ SCOPDC 5.Q S Car Operating Panel Display (Bionic 5) Existen dos tipos de circuito impreso de indicador: • SCOPD, indicación de destino de 8 x 2 dígitos, confirmación de registro de llamada o display para mantenimiento • SCOPDC, indicación de destino de 1 x 2 dígitos o registro de llamada.
66
K 608210_S_02
Asignación de conectores Conector Descripción Comentario XMAIN1/2 Interfaz con circuito impreso VCA 11. XVCA XDIS1/2 Display del circuito impreso SCOPD 5.Q Display de 7 Descripción segmentos Indicación de destino o registro de 1º (superior) llamada Indicación de destino o registro de 2..7 llamada Display de confirmación o para 8º mantenimiento
Comentario
3
Display del circuito impreso SCOPDC 5.Q Display de 7 Descripción Comentario segmentos Indicación de destino, registro de Superior llamada o display para mantenimiento
K 608210_S_02
67
3.20 Circuito impreso SCOPM 5.Q S Car Operating Panel Main (Bionic 5) El circuito impreso SCOPM 5.Q incluye la implementación de la alimentación de la COP5, los displays indicadores más importantes como el “Indicador de posición de cabina”, el alumbrado de emergencia y una sección de audio.
Vista desde el frente
Asignación de conectores Conector Descripción Comentario Confirmación de alarma y Al SDIC XMIL señal de "regreso a piso" XCOP2 Conexión para la 2ª COP Conexión a / desde el SDIC XCOP XTELA Conexión para GNT XHFE X5 68
K 608210_S_02
Conector Descripción Comentario Sintetizador de voz VCA1.Q XVHP XMAIN1/ 2 Salida para un segundo XHP altavoz (externo) Visualizar Display de 7 Descripción Comentario segmentos Indicación de posición de Intensidad regulable cabina LEDs LED Arrow LEDs “Help is coming” LED “Back to Floor” LEDs “Overload” LEDs ALARM LED
Visualiza Descripción Comentario ción normal ON/OFF Iluminación del Intensidad indicador regulable ARRIBA/ABAJO OFF ON = El display “Ayuda en camino” está iluminado (activo) OFF OFF
OFF
K 608210_S_02
3
ON = El display de Activado por el indicación de microcontrolador sobrecarga está del SCOP 5.Q iluminado (activo) ON = El display de confirmación de alarma está iluminado (activo)
69
3.21 Circuito impreso SCOPB 5.Q S Car Operating Panel (mechanical) Button (Bionic 5) El circuito integrado SCOPB 5.Q se puede utilizar como botonera configurable en función de las necesidades del cliente. En él se lleva a cabo la implementación de la disposición que se ha definido libremente de los pulsadores mecánicos (contacto el.) en el circuito impreso SCOPBM 5.Q.Después del montaje, el circuito impreso SCOPB 5.Q se puede separar en tres unidades diferentes.
Vista desde la parte superior
70
K 608210_S_02
Vista desde la parte inferior
Asignación de conectores Conector Descripción Comentario XBUT1..3 Conector para el circuito Botonera de cabina impreso SCOPBM 5.Q Pulsadores Pulsador Descripción “0” a “9” Botones de llamada “.” y “-” “DT-O” “DT-S” Alarma
Comentario Teclado telefónico de 10 teclas o botonera configurable
Botones de accionamiento de puerta Botón de alarma Retroiluminado mediante LEDs
Detección de presencia LEDs LED Cinco LEDs
Visualiza Descripción ción normal OFF ON = Alarma activa
K 608210_S_02
Comentario Retroiluminación con intensidad regulable
71
3
3.22 Circuito impreso VCA 1/11.Q The Voice Speech Engine - or Voice Announcement PCB El circuito impreso VCA 1/11.Q se usa para la indicación sonora del estado del ascensor, como puede ser el número o el nombre de piso, así como los mensajes de servicio y alarma para pasajeros con discapacidad visual. El circuito impreso VCA 1/11.Q es un sintetizador de voz desarrollado para cumplir con la normativa referente a pasajeros con discapacidad. Está montado en la COP, en la botonera de piso o en el techo de la cabina.
Vista desde la parte frontal
72
K 608210_S_02
Vista desde la parte posterior
Conector
Descripción Altavoces externos activos sólo con una impedancia de entrada permitida > 4,7 Ohm (símbolo de auriculares impreso en la parte trasera del circuito impreso) Salida para el altavoz “Receptor y transmisor UART asíncrono universal”. Puerto de comunicaciones interno bidireccional (UART) con alimentación de 24 VCC MMCARD La Multi Media Card contiene los ficheros de X3 audio mp3
K 608210_S_02
Comentario Sólo altavoces con amplificador de entrada. Patilla 1 = D, patilla 2 = I
Altavoz de 8 Ohm, 1 W Interfaz con el circuito impreso anfitrión (SCOP)
La MMC debe permanecer insertada (el fichero mp3 no se puede descargar al circuito impreso)
73
3
Joystick y Pulsador Joystick Descripción Interruptor táctil de cuatro Set direcciones para ajustar la configuración del sintetizador de voz
Pulsador RESET
Comentario Menú ARRIBA / ABAJO, Valor superior / inferior (“+”,”-”), Pulsar joystick = “ENTER”; Pulse una vez para cambiar el volumen (+/-)
Descripción Comentario Reset manual del circuito Reset automático cuando impreso del sintetizador VCC ≤ 4,75 VCC de voz
Puentes Descripción Comentario configurables Interfaz del depurador Sólo para desarrollo DEBUG LEDs LED
Visualización Descripción Comentario normal OFF Parpadeando durante Con MMC DWNLD el proceso de descarga de SW ON ON = 3,3 VCC 3,3 VCC 3V3 disponible (VCA es generada operativa) desde el VCC OFF ON = Durante el ajuste Ajuste con el BASS de los graves joystick OFF ON = Durante el ajuste Ajuste con el TREBLE de los agudos joystick OFF ON = Durante el ajuste Ajuste con el BALANCE del balance joystick OFF ON = Durante el ajuste Ajuste con el VOLUME del volumen joystick
74
K 608210_S_02
3.23 Circuito impreso SEMP108.Q (Versión A y B) S Evacuation Module PCB
3 Asignación de conectores Conector Función Salida de control X1 Entrada de corriente X2 Salida VACON X3 Entrada de X4 alimentación de puerta Transformador de 230 X5 V/400 V Salida de alimentación X6 de puerta Descarga de Software X7 RS232 UPS X8 Entrada del bus CAN X9 Salida del bus CAN X10 K 608210_S_02
Conexión con JTHS en la caja de la ECU JTHA en la caja de la ECU VACON X1 SMIC X400 Transformador TAT en SEM SDIC X400 Multi Media Card UPS SCIC (ó POP) ACVF-CL (ó POP) 75
Conector Función Alimentación de batería X11 Alimentación de batería X12 Salida UPS X13 Interruptor JTHA X14 Entrada UPS X15
Conexión con Cuatro baterías en SEM Cuatro baterías en SEM UPS JTHA en la caja de la ECU UPS
Significado de los LEDs LED Significado Indicación directa del estado del contactor NORMAL MODE K1 (normal) respecto a K11 (evacuación) EVAC. MODE STAND-BY MODE Activado mediante Software. Basado en el estado actual del SEM EVAC. TRIP Parpadea cuando el software y la CPU WATCHDOG están OK Alimentación eléctrica correcta, en función MAINS OK de lo siguiente: • Monitorización de la tensión interna del SEMP • Señal UPS "Mains_Failure" Indica uno o más de los siguientes ERROR errores: • Error de batería • Fallo de alimentación interna del SEMP • Batería UPS baja Estos LEDs se activan directamente VCC VKV 3V3 mediante Hardware y sólo sirven como orientación acerca de si la alimentación interna de 24 V, 5V y 3,3 V está disponible o no Parpadea mientras se descarga el SW Download software con MMC 76
K 608210_S_02
El indicador LED de 7 segmentos Estado del SEM: Display Significado No inicializado S0 Inicializando S1 Preparando modo normal S2 Modo normal S3 Preparando modo de evacuación S4 Modo de evacuación S5 Preparando viaje de evacuación S6 Viaje de evacuación S7 Preparando standby S8 Standby S9 Tiempo inactivo SD
3
Indicación de error: E0..E9: Estado en el que se produjo el error. Interruptor Interruptor DIP S1 (sólo versión A del circuito impreso) 1-1 OFF
1-2 OFF
Interruptor S2: Puente:
1-3 OFF
1-4 OFF
1-5 OFF
1-6 OFF
1-7 OFF
1-8 ON
En el lado del conector X9, si X10 no tiene nada conectado.En el lado del conector X10, si hay un elemento adicional conectado a X10 Conforme a la imagen anterior del circuito impreso SEMP
K 608210_S_02
77
3.24 Variador de frecuencia VACON Versión de bucle abierto
Diagrama de bloques de la conexión ACVF (bucle abierto)
VSH_ = Contactor principal VSH1 = Contactor principal VSFA = Velocidad de nivelación VSKA = Zona de piso VSR_U = Dirección ARRIBA 1) 2) 3) 78
VSR_D = Dirección ABAJO VEVAC = Evacuación N_ISF = Realimentación del contactor principal SD = Deceleración WBR = Resistencia de frenado
Freno Circuito de seguridad Ventilador de la resistencia de frenado, opcional K 608210_S_02
Versión de bucle cerrado
3
Diagrama de bloques de la conexión ACVF (bucle cerrado)
IG = Encoder WBR = Resistencia de frenado VREVEVF = Relé del ventilador 1) 2) 3)
Freno Circuito de seguridad MCCE2.Q sólo
K 608210_S_02
79
3.255 Núme 3.2 Número ros s de ide ident ntif ifica icació ción n de los los circ circui uito toss impresos más importan i mportantes tes • Fecha echa:: Ju Junio nio de de 20 2005 • Consulte Consulte tambi también én J 42102028 42102028 “Mic “Miconic onic BX, BX, Spar Spare e Parts Parts List” List” • Véase Véase tambi también én el docum document ento o J 42101 42101121 “Micon “Miconic ic BX, BX, Compatibility and Interchangeability”
Nº ident. 55503300 591620 591513 591728 591526 591528 591800 591804 591802 591788 591837 591504 590843 432371 591453 591700 591454 591456 591724 591458 591868 591756 80
PCB Posible sustitución POP SCIC3.Q SMIC3.Q SMIC31.Q 3) SMIC31.Q MCCE1.Q MCCE2.Q MCCH1.Q MCCH2.Q 4) MCCH2.Q MCCH3.Q LVSC1.Q CANIO1.Q SAIO1.Q PEDES.Q Batería NiCd 12V 600mAH SDIC4.Q SDIC41.Q 1) SDIC41.Q DOD1.Q DOD5.Q 2) DOD2.Q DOD31.Q DOD4.Q DOD41.Q DOD41.Q DOD5.Q K 608210_S_02
Nº ident. 591867 591519 591834 591331 591332 591811 258773 258774 593833 431473 431474 431475 55502100 591668 591855 591696 591856 591790 591859 591858 591838 591651 591821 591626 591822 591806
PCB Posible sustitución DOD6.Q RECPCBM1.Q RECPCBM22.Q 5) RECPCBM22.Q SDM236.Q SUET1.Q SUET3.Q SUET3.Q Vacon 5,5 kW (bucle abierto) Vacon 7,5 kW (bucle abierto) Vacon 11 kW (bucle abierto) Biodyn 5,5 kW (bucle cerrado) Biodyn 7,5 kW (bucle cerrado) Biodyn 11 kW (bucle cerrado) Cable RS232 para conexión del ACVF y el PC de servicio (amarillo) SCOPHM2.Q SCOPHM3.Q SCOPHM3.Q SCOPHMH2.Q SCOPHMH3.Q SCOPHMH3.Q SCOPMXB1.Q SCOPMXS3.Q SCOPMXS3.Q SCOPMXB3.Q VCA11.Q SLCU1.Q SLCU2.Q SLCU2.Q SLCUM1.Q SLCUM2.Q SLCUM2.Q SLCUX1.Q
K 608210 608210_S_ _S_02 02
3
81
Nº ident. 591750 591794 591796 591880 591333 591839 431537
PCB Posible sustitución SBBD2.Q SBBD12.Q SBBD24.Q SMNU SEMP108.Q Adaptador MMC para circuitos impresos SCIC antiguos MMC Multi Media Card (vacía)
1) Puente en el conector conector adicional XKSERE_D XKSERE_D 2) Puentes en los conectores adicionales XKSPT, XKSPT, XKMT_A, XKTHMT 3) Puentes en los conectores adicionales adicionales XMAIN2 XMAIN2 (Patilla (Patilla 1-2, Patilla 3-4, Patilla 5-6) 4) Requeriría Requeriría alimentación alimentación externa para el circuito de seguridad 5) Requeriría Requeriría puentes en el conector de foso foso y huída cortos
82
K 608210_S_02
4 4.1
Configuración y puesta en marcha Configuración de la maniobra del ascensor con la POP
Activar el modo Configuración En circuito impreso SCIC: Interruptor DIP 6 ON La cabina se desplaza a la planta de configuración y permanece allí con las puertas abiertas (¡precaución en los pisos con áticos!!) La COP muestra “CF”.
Visualizaciones y funcionamiento A) Visualización de estado durante la configuración: CF = Configuration mode PA = Parameter UL = Value (valor introducido) LE = Level (piso) Cd = Countdown LC = LOP Counting Ac = Accepted (entrada confirmada) Br = JAB detected Er = Error FL = Floor rL = Reference load Ld = Load (carga real) CL = Calibration B) Valor del estado activo. Por ejemplo, para rL: 32 = 320 kg C) Teclado (“<>” = tecla “Enter”) D) Terminación del bus CAN (“Norm” si no hay nada conectado a XCAN_EXT) E) Interruptor DIP 1, 2, 3 no usado; Interruptor DIP 4 OFF = Visualización Activa K 608210_S_02
83
4
Con la ayuda de la secuencia de teclas “-”, “<>” se puede activar y desactivar el modo configuración en todo momento, siempre y cuando el interruptor DIP 6 (en el SCIC) esté activado (tiempo de espera de 15 minutos).
4.2
Parámetros de maniobra
Esta lista es válida para la versión 8.5 del Software Para conocer los parámetros más recientes, consulte el "Manual de usuario" J 237416.
Advertencia ¡No modifique los valores por defecto hasta que sea necesario! Nota Pulse el botón Reset (SCIC) después de que haya finalizado la configuración. Algunos cambios sólo se activarán después de un reset. CF PA VL: Valores & Comentarios 0 Configuración/direccionamiento de la LOP(consulte la explicación adicional después de la descripción general de los parámetros) Observación: La configuración de LCUM sólo es posible si el botón de llamada está conectado a XDE- U - - [LE - -]: Direccionamiento de la LOP. Configure cada LOP durante una cuenta regresiva de 12s pulsando DE-U 00 [LE 00]: Registro de la LOP (Indicado mediante “LC” y “- - - -” parpadeando) Guarda las direcciones de todas las LOPs en la EEPROM
84
!
K 608210_S_02
CF PA VL: Valores & Comentarios 1 Designación de planta (posición) 1..20 (Floor_Position = Nivel de piso) [-9..99, 1]: Posiciones de cada piso. Cuando se introduce la posición de la planta más baja, el resto de plantas se calculan a partir de ese dato (incremental). Sólo se muestran las plantas reconocidas por el viaje de medición (esto permite comprobar el número total de plantas) 2 Planta principal 1 (Main_Floor_BR = 1) [1..20]: Planta principal usada para todos los servicios BR. El valor se determina mediante la configuración de la LOP (JBF conectado) y no puede modificarse (excepción: no hay ningún servicio BR previsto). En caso de dúplex, los dos ascensores deberán configurarse idénticamente 2 (Main_Floor_Policy = 1) [1..20, 1]: Planta principal usada para la maniobra colectiva. Recibe el mismo valor que el Main_Floor_BR, pero puede cambiarse 3 (Main_Floor_Parking = 1) [1..20, 1]: Planta principal usada para las dos opciones siguientes “retorno a la planta principal”. Recibe el mismo valor que el "Main_Floor_BR", pero puede cambiarse 4 (Return_to_Main_Floor_Timing = 12 ↔ 120 s) [0..90, 10 s]: Tiempo utilizado por la opción “retorno a la planta principal desde cualquier piso por encima de ella” (”0” = deshabilitado) 5 (Return_to_Main_Floor_Parking_Timing = 5 s) [0..90, 1 s]: Tiempo utilizado por la opción “retorno a la planta principal desde cualquier piso por debajo de ella” (”0” = deshabilitado)
K 608210_S_02
!
4
85
CF 2
3
86
PA VL: Valores & Comentarios 6 (Main_Floor2_BR = 1) [1..20]: 2ª planta principal, se utiliza en todos los servicios BR LUX. Si no se usa, ajuste el mismo valor que en 2.1. En caso de dúplex, los dos ascensores deberán configurarse idénticamente. 7 (Configuration_Floor = planta superior) [1..hf, 1] Nivel de planta al que se envía la cabina cuando se activa el modo configuración 8 (Machine_Room_Available = 0) [0..1, 1]Distingue entre ascensores MRL y MR. Si se ajusta a 1 para ascensores MR, el KMF no abre la puerta en la planta de configuración Temporización de puertas 1 (Hold_Open_Board = 40 ↔ 4 s) [10..255, 100 ms]: Tiempo durante el que se mantiene abierta la puerta tras una llamada de piso 2 (Hold_Open_Exit = 30 ↔ 3 s) [10..255, 100 ms]: Tiempo durante el que se mantiene abierta la puerta tras una llamada de cabina 3 (Minimum_Door_Open = 20 ↔ 2 s) [10..255, 100 ms]: Ajuste este parámetro igual que CF3 PA9 4 (Minimum_DT–O_Time = 10 ↔ 1 s) [10..255, 100 ms]: Tiempo durante el que la puerta se mantiene abierta tras DT-O 5 (Extra_door_open_time = 20 ↔ 2 min) [10..255, 100 s]: Llamada combinada (coinciden una llamada de cabina y una llamada de piso). CF3, PA5 se añade a CF3, PA1 6 (Door _Pre-opening_Delay = 0) [0..99, 100 ms]: Retardo entre la activación de PHUET y el inicio de la apertura anticipada de puertas
!
K 608210_S_02
CF 3
PA VL: Valores & Comentarios 7 (Evacuation_Max_Lock_Time = 18 ↔ 3 min) [6..60, 10 s]: Tiempo máximo de enclavamiento de la puerta durante un viaje de evacuación 8 (Start_delay = 3 ↔ 300 ms) [1..30, 100 ms]: Tiempo que espera la maniobra tras el enclavamiento de la puerta (SV activo), antes de comprobar el circuito de seguridad (KV). Este tiempo de retardo se utiliza incluso si no hay ningún SV/KV presente 9 (Hold_Open_Reversing = 20 ↔ 2 s) [0..255, 100 ms]: Tiempo de apertura de puerta tras la activación de los dispositivos de inversión (KSKB y RPHT). Este parámetro debe ajustarse igual que CF3 PA3. 10 (KSKB_Time = 20 2 s) [10..255, 100 ms]: Tiempo de puerta abierta tras la inversión efectuada por KSKB (sólo se muestra si CF3 PA9 = 0) 11 (RPHT_Time = 20 2 s) [10..255, 100 ms]: Tiempo de puerta abierta tras la inversión efectuada por la barrera óptica (sólo se muestra si CF3 PA9 = 0) 12 (Reversing_Time = 20 2 s) [10..255, 100 ms]: ajusta un tiempo especial de inversión determinado en SDIC.No se utiliza en la actualidad. 13 (Locking_Time = 5 500 ms) [10..255, 100 ms]: Tiempo de retardo tras activarse KET-S para permitir que se cierren los contactos (KTS y KTC) de la línea de seguridad de la puerta. Una vez transcurrido, se activa el enclavamiento de la puerta (SV). Véase CF3 PA8 para conocer el tiempo de espera de KV
K 608210_S_02
!
2)
2)
2)
2)
87
4
CF 3
4
88
PA VL: Valores & Comentarios 14 (Door_Opening_Timeout = 120 12 s) [10..255, 100 ms]: Transcurrido este tiempo, si la puerta no está totalmente abierta, el motor de la puerta se desconecta y se registra un mensaje de error. 15 (Door_Closing_Timeout = 120 12 s) [10..255, 100 ms]: Transcurrido este tiempo, si la puerta no está totalmente cerrada, el motor de la puerta se desconecta y se registra un mensaje de error. 16 (Close_Time_Without_KET-S = 50 5 s) [10..255, 100 ms]: En las puertas sin KET-S, este parámetro ajusta el tiempo durante el cual el motor de la puerta estará activado en la dirección de cierre 17 (Open_Time_Without_KET-O = 40 4 s) [10..255, 100 ms]: En las puertas sin KET-O, este parámetro ajusta el tiempo durante el cual el motor de la puerta estará activado en la dirección de cierre 18 (First_Open_Time = 250 25 s) [10..255, 100 ms]: Para puertas en las que el primer movimiento de apertura tras la conexión es un movimiento lento de aprendizaje 19 (First_Close_Time = 250 25 s) [10..255, 100 ms]: Para puertas en las que el primer movimiento de cierre tras la conexión es un movimiento lento de aprendizaje 20 (Min_Opening_Time = 10 1 s) [10..255, 100 ms]: Si el interruptor KET-O siempre está activo (defectuoso) y la puerta debe abrirse desde la posición de cierre, la puerta se moverá en dirección de apertura durante este tiempo mínimo Dúplex 1 (Identificación = 1) [1..2, 1]: Identificación dúplex, 1 = Ascensor 1, 2 = Ascensor 2
! 2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
K 608210_S_02
CF PA VL: Valores & Comentarios 5 Botones de la COP (COP5x) 1..4 (Botón1.. Botón3 = 0) [0..255, 1]: Función de los botones; Para conocer los códigos de función, consulte la tabla aparte 6 Temporización de la COP 1 (Inter_Key_Timing = 20 ↔ 2 s) [1..50, 100 ms]: Tiempo máximo para introducir una llamada de 2 dígitos (COP5x) 2 (Acknowledge_Time = 5 ↔ 500 ms) [1..50, 100 ms]: Tiempo de visualización de la aceptación de la llamada de la cabina (para el sistema colectivo) 3 (Time_to_Enter_Keycode = 50 ↔ 5 s) [1..99, 100 ms]: Tiempo máximo para introducir una llamada protegida por código (COP5x) 4 (COP_Sensitivity = 6) [1..7, 1]: Sensibilidad del teclado de la COP5x (capacitivo) (1 = mínima sensibilidad) Observación: Valor por defecto COP5_N = 5 6 (COP_Beep_Volumen = 5) [0..10, 1] 0 = mín. 7 (COP_Position_Code = 1) [0..1, 1]: Para indicador de posición de otros fabricantes. 1 = código Gray, 2 = código binario 8 (First_Language = 1) [0..99, 1]: Código de idioma, consulte la tabla aparte (0 = Mensaje desactivado) 9 (Second_Language = 1) [0..99, 1]: Código de idioma, consulte la tabla aparte (0 = Mensaje desactivado) 10 (First_Language_Volume = 50) [0..99, 1]: Volumen del primer idioma 11 (Second_Language_Volume = 50) [0..99, 1]: Volumen del segundo idioma K 608210_S_02
!
4 1) 1) 1) 1)
89
CF PA VL: Valores & Comentarios 7 LOP y LIN 1 (LOP_Position_Code = 1) [1..2, 1]: Para indicador de posición de otros fabricantes. 1 = código Gray, 2 = código binario 2 (LOP_Sensitivity = 7) [1..7, 1]: Sensibilidad de las LOPs Bionic 5 (capacitivas) (1 = mínima sensibilidad) 3 (LOP_Volume = 3) [0..5, 1]: Ajuste del volumen de la LOP5 4 (LIN_Volume = 3) [0..5, 1]: Ajuste del volumen de LIN5 8 Parámetros de cabina 1 (Rated_Load = 32 ↔ 320 kg) [20..113, 10 kg]: Tipo de cabina 2 (Aut_Car_Light_Time = 10 min) [1..40, 1 min]: Transcurrido este tiempo de inactividad, el alumbrado de la cabina se desconecta con la opción "automatic car light”. Observación: 30 minutos es un tiempo adecuado. Un tiempo corto reduce la vida útil del tubo fluorescente. 3 (Voice_Announcer_Lowest_Floor = -3) [-9..0, level]: El sintetizador de voz anuncia la planta baja 4 (Minimum_Load = 30 ↔ 30kg) [0..99, 1 kg]: Utilizado para funcionar con carga mínima 5 (Minimal_Load_Enable = 0) [0..1, 1]: 1 = Habilitar, 0 = Deshabilitar 6 (Door_Open_Time_Min_load = 5 ↔ 5 min) [0..99, 1 min]: Tiempo que, estando la carga mínima activada, la puerta tiene que permanecer abierta y en el que el ascensor ignora las llamadas de piso
90
!
1)
K 608210_S_02
CF 8
PA VL: Valores & Comentarios 7 (Door_Pre_Opening = 1) [0..1, 1]: Control por software de la apertura anticipada de puertas 1 = Habilitar, 0 = Deshabilitar 8 (Car_Load_Sensor = 0) [0..1, 1]: Control por software del tipo de sensor de carga de la cabina. 0 = Digisens, 1 = X-Sensor 9 (Full_Load_Threshold = 90%) [50..90, 1%]: Límite para la activación de carga plena como porcentaje de la carga nominal. 10 (Door_Reversing_Car_Call_Canceling = 1) [0..1, 1]: 1 = La llamada de cabina queda cancelada cuando la puerta se invierte, 0 = La llamada de cabina no se cancela cuando la puerta se invierte. (Sólo disponible en sistemas DE y PI.) 9 Parámetros de alarma 1 (Alarm_Filter = 1) [0..1, 1]: 1 = filtrado del pulsador de alarma (cabina en movimiento o puerta abierta en piso). 0=Deshabilitar, 1=Habilitar 10 Código PIN para llamadas de cabina protegidas (ZB1), COP5_10 1..20 (PIN_code = 0000) [0000..9999, 1]: Código PIN de cuatro dígitos para una llamada de cabina protegida. Para una entrada de tres dígitos:“xxx”. “0000” (por defecto): sin protección por código PIN; “9999” bloquea la llamada de cabina a la planta en cuestión (para uso exclusivo con la llave o con el SAS);“9998” bloquea la llamada de cabina si JSDC está activado; En sistemas dúplex, los dos ascensores deben estar configurados idénticamente;
K 608210_S_02
!
4
91
CF PA VL: Valores & Comentarios 11 Estadísticas (sólo lectura) 1 (Trip_Counter = 0) [0..999999, 1000]: Contador de viajes 2 (Trip_Time = 0) [0..9999, 1 hora]: Tiempo total de funcionamiento 12 Versión de Software (sólo lectura) 1 Versión de Software del SCIC (ejemplo: 60 ↔ V.6.0) 2 Versión de Software del SDIC (ejemplo: 21 ↔ V.2.1)(sólo visible después del viaje de aprendizaje) 3 Versión de Software del ACVF (sólo en bucle cerrado) (ejemplo:21 ↔ V.2.1) 4 Versión de Software del SEM (en caso de estar disponible) 5 Versión de Software de la COP #1 6 Versión de Software de la COP #2 13 Versión de Hardware (sólo lectura) Consultar la tabla del Manual de usuario J237416 1 Versión de Hardware del SCIC 2 3 4 5 6 7
92
!
Versión de Hardware del SDIC Versión de Hardware del ACVF (sólo en bucle cerrado) Versión de Hardware del SEM (en caso de estar disponible) Versión de Hardware de la COP #1 Versión de Hardware de la COP #2 (en caso de estar disponible) Versión de Hardware del MCCxx (sólo en sistemas de modernización) K 608210_S_02
CF PA VL: Valores & Comentarios 14 Parámetros NS21 1 (ZNO_Timeout = 0 ↔ 0s) [0..99, 10s]: Tiempo entre la activación de RNO y el inicio de la evacuación 2 (JNO_Timeout = 0 ↔ 0s) [0..99, 10s]: El tiempo entre la activación del RNO y la liberación para el servicio normal (0 = sin liberación de esta cabina) se debe ajustar para que todas las cabinas dispongan de tiempo suficiente para ser evacuadas 16 Parámetros del VF 01 (Velocidad de nivelación) [ ] 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16
!
(Velocidad de inspección) [ ] (Velocidad lenta nominal) [ ] (Velocidad de evacuación) [ ] (Límite de velocidad en el hueco) [ ] (Límite de supervisión de velocidad) [ ] (Aceleración 1) [ ] (Deceleración 1) [ ] (Eval. distancia de parada) [ ] (Distancia final) [ ] (LimCorrecPos) [ ] (Error de piso promedio) [ ] (Factor KG) [ ] (Dirección del encoder1) [0..1, 1] (Secuencia de fase) [0..1, 1] (Par (parte superior)) [ ]
4
17 (Par (parte inferior)) [ ] 34 (Velocidad de impulsos) [500..1000, 1] K 608210_S_02
93
CF 16
PA 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 95 96 97 98
94
VL: Valores & Comentarios ! (Velocidad nominal) [10..160, 10 mm/s] (Tensión nominal del motor) [180..690, 1 V] (Frecuencia nominal del motor) [1000..7000, 0,01 Hz] ejemplo:1000 = 10 Hz (Velocidad nominal del motor) [100..3000, 1 rpm] (Corriente nominal del motor) [12..330, 0,1 A] ejemplo: 12 = 1,2 A (Cos Phi del motor) [30..100, 1 %] (Corriente de magnetización) [0,3..0,55, 0,1 A) (Potencia nominal del motor PMN) [0..300, 0,1 kW] ejemplo: 100 = 10 kW (RS, Resistencia de fase del bobinado del estator @ 20 grados) [0..5000, 0,001 Ohm] ejemplo:1000 = 1 Ohm (Relación de reducción IW ) [100..4000, 0,01] ejemplo: 2500 = 25 (Factor de suspensión KZU) [1..2, 1]1 = 1:12 = 2:1 (Carga útil nominal GQN) [0..1300, 1 kg] (Diámetro de la polea tractora DD) [600..30000, 0,1 mm] Ejemplo: 600 = 60mm (Límite de fallo por temperatura del motor) [5..140, 1C] (Versión de los parámetros del ACVF) [ ] (Número de puesta en marcha del ACVF) [ ] Restaurar (EEPROM → tarjeta SIM) Copia de seguridad (tarjeta SIM → EEPROM) Comparar ACVF con la tarjeta SIM Cargar parámetros VF (ACVF → tarjeta SIM) K 608210_S_02
CF 16
PA VL: Valores & Comentarios ! 99 Descargar parámetros VF (tarjeta SIM → ACVF) 17 Acceso de ocupantes ZB21 1..20 (Visitor_announcment_time = 0) [0..12, 1 = 10s]: 0 = Deshabilitado (PA1..20 = nivel) 20 Parámetros hidráulicos 1 (T1 = 12 1,2 seg.) [0..60, 100 ms] Interruptor VRD con retardo (tiempo para conmutar desde la fase de arranque a la fase de viaje) en caso de arranque estrella/triángulo, por bobina, por resistencia 2 (T2 = 11 1,1 seg.) [0..60, 100 ms] Interruptor VRD en el momento del contactor en estrella 3 (T3 = 15 1,5 seg.) [0..70, 100 ms] Momento en el que se activan las válvulas, tras el inicio de la fase de arranque 4 (T4 = 0 0,0 seg.) [0..40, 100 ms] Desconecta el retardo del motor de la bomba. (Período de seguimiento del motor de la bomba) 5 (T5 = 0 0,0 seg.) [0..40, 100 ms] Desconecta el retardo de las válvulas 6 (Hydraulic_Power_Unit_Type = 2)[1..9, 1] Conjunto predefinido de T1..T5 para un tipo específico de central hidráulica: *) 7 (TU = 30 300 ms) [0..99, 10 ms]: Temporizador de retardo para parada en renivelación en subida 8 (TD = 30 300 ms) [0..99, 10 ms]: Temporizador de retardo para parada en renivelación en bajada
*)
K 608210_S_02
95
4
VL 1 2 3 4 5 6
Nombre GMV con arranque directo GMV estrella/triángulo GMV bobina/resistencia GMV arranque suave Beringer con arranque directo Beringer arranque estrella/triángulo Beringer arranque por resistencia Beringer arranque suave Dynahyd
T1 0 12 9 0 0 12
T3 T4 T5 3 0 10 15 0 0 15 0 0 20 0 0 3 7 0 15 7 0 7 7 0
0 0 0
CF PA VL: Valores & Comentarios 50 Entrada/salida auxiliar de ECUMR (C.I. SAIO) 1..4 (Entrada = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA1 = SAIO.XIN1, PA2 = SAIO.XIN2,... 9..12 (Salida = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA9 = SAIO.XOUT1, PA10 = SAIO.XOUT2,... 51 Entrada/salida auxiliar de ADDUM (C.I. SAIO) 1..4 (Entrada = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA1 = SAIO.XIN1, PA2 = SAIO.XIN2,... 9..12 (Salida = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA9 = SAIO.XOUT1, PA10 = SAIO.XOUT2,...
!
7 8 9
96
9 0 0
T2 0 11 12 0 0 11
12 15 0 10 0 0
K 608210_S_02
CF PA VL: Valores & Comentarios 52 Puerta nº. 1, tipo de puerta Condiciones previas para el interruptor DIP en DOD:Puertas manuales: DIP1 = ON;DIP 2..8 = OFF Puertas automáticas: DIP 1..8 = OFF Para todos PA: VL = 1 significa que PA es válido 1 Imagen del interruptor DIP en DOD (tipo de puerta, sólo lectura) 2 1 = la puerta tiene KET-S, 0 = KET-S reemplazado con un temporizador 3 1 = la puerta tiene KET-O, 0 = KET-O reemplazado con un temporizador 4 Si KET-S, KET-O y KSKB están activos al mismo tiempo, SDIC reconoce a JHCT 5 El motor de la puerta no se desconecta en la posición de apertura (apriételo contra el tope) 6 El motor de la puerta no se desconecta en la posición de cierre (cabina parada, apriételo contra el tope) 7 El motor de la puerta no se desconecta en la posición de cierre (apriételo contra el tope durante el viaje) 8 La puerta está abierta, espere hasta que KET-S quede inactivo (sólo para QKS-6. En el procedimiento de apertura de la puerta, primero deberá desactivarse el freno VRMGH para que la puerta se pueda abrir en el primer momento con la energía del muelle. A continuación ya se podrá conectar el motor) 9 Ignorar KSKB mientras KET-O está activo (se utiliza, por ejemplo, para QKS8) 10 Supervisión del motor. Al cabo de 5 minutos motor = ON, aparecerá un mensaje de error
K 608210_S_02
!
4
97
CF 52
98
PA VL: Valores & Comentarios 11 (Sólo si hay dos lados de acceso) Las puertas revierten en común (deberá estar ajustado si las puertas son manuales) 12 La posición de cerrado (sin orden de viaje) se mantiene mediante el freno (VRMGH) 13 La posición de abierto se mantiene mediante el freno (VRMGH) 14 La puerta no tiene KET-S y obtiene esta información con el mensaje sobre cambio de estado de la línea de seguridad de SCIC. La secuencia del mensaje de estado del SDIC es: CLOSED (espera de 500 ms) LOCKED 15 El KET-S de la puerta sólo activa el mensaje de estado CLOSED. El mensaje de estado LOCKED lo proporciona la información de la línea de seguridad de SCIC, ahorrando así los 500 ms indicados en el punto anterior (QKS6,8,9,10,11 con MGH) 16 El motor no se desconecta cuando se alcanza el KET-S, sino 500 ms después. Esto sirve para dar tiempo al freno a activarse de forma mecánica.
!
K 608210_S_02
CF
PA VL: Valores & Comentarios 17 Para puertas Wittur es necesario que las entradas del DOD KET-S, KET-O y KSKB tengan un mayor consumo de corriente (a 24 V el consumo de corriente se incrementa desde 5 mA hasta 20 mA aproximadamente) 18 [0, 1]: 1 = El enclavamiento VSV está activo mientras la puerta de la cabina se está cerrando 52 19 [0, 1]: 1 = El enclavamiento VSV está activo mientras la puerta de la cabina se está abriendo 20 [0, 1]: 1 = Función de seguridad activa para la barrera óptica de seguridad (sólo para puertas manuales sin puerta de cabina y dispositivos de seguridad especiales como Progard-S) 21 [0, 1]: 1 = Se alimenta VRMGH-A. Debe ser "1" si el operador de puerta sólo tiene una señal de maniobra (cierre de puerta). Si este parámetro es "1", PA 5, 6 y 7 también deberán ser "1" (por ejemplo, Varidor 20M) 22 [0, 1]: 1 = SDIC aplica un tiempo de supervisión prolongado (25 s) durante la primera apertura y cierre de la puerta. 0 = tiempo de supervisión normal (12 s) durante el arranque (por ejemplo, Varidor 20M) 23 [0, 1]: 1 = Door_Open_Before_Close (por ejemplo, Haushan TS) 24 [0, 1]: 1 = Door_Open_Wait_for_Lock_Opened (por ejemplo, Haushan TS) Puerta nº. 2, tipo de puerta Condiciones previas para 53 el interruptor DIP en DOD: Puertas manuales: DIP1 = ON; DIP 2..8 = OFF Puertas automáticas: DIP 1..8 = OFF 1..24 Véase la descripción CF52 En caso de existir dos puertas: PA2..24 deben estar configuradas exactamente igual que en CF52
K 608210_S_02
!
4
99
CF
54
55
56
60
100
PA VL: Valores & Comentarios ! Parámetro del freno 1 (Departure_Delay = 0) [0..99, 1 ms] tiempo entre 1) el comienzo del viaje y la activación de RSB 2 (Arrival_Delay = 0) [0..50, 10 ms] tiempo entre la 1) llegada del viaje y la desactivación de RSB 3 Tiempo de seguimiento para el ventilador MVE Entrada/salida auxiliar de SCOPH (MH), SCOPMXB 1..6 (Entrada = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA1 = SCOPMXB.XIO1, PA2 = SCOPMXB.XIO2,... (Patilla 2-3) 7..12 (Salida = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA7 = SCOPMXB.XIO1, PA8 = SCOPMXB.XIO2,... (Patilla 1-2) Entrada/salida auxiliar del segundo SCOPH (MH), SCOPMXB 1..6 (Entrada = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA1 = SCOPMXB.XIO1, PA2 = SCOPMXB.XIO2,... (Patilla 2-3) 7..12 (Salida = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA7 = SCOPMXB.XIO1, PA8 = SCOPMXB.XIO2,... (Patilla 1-2) Función de la entrada JDE de la LOP 1..15 (Función de tecla = 08) [0..99, 1] función del interruptor de llave, si no se usa como interruptor de llave BRx08 = JDE, 49 = JAB (PA1 = Nivel 1, PA2 = Nivel 2, ...)
K 608210_S_02
CF PA VL: Valores & Comentarios ! 61 Entrada/salida auxiliar de LCUX, Nivel 1 1..4 (Entrada = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA1 = LCUX.IO1, PA2 = LCUX.IO2,... (Patilla 3-4); En sistema dúplex: ambos LCUX deben estar configurados del mismo modo 9..12 (Salida = 0) [0..255, 1] función de salida, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA9 = LCUX.IO1, PA10 = LCUX.IO2,... (Patilla 1-2) En sistema dúplex: ambos LCUX deben estar configurados del mismo modo 1) 17 (Entrada = 8) [0..255, 1] función de tecla de LOP/LCU(M) nivel 1, Por defecto: 8 = JDE. Códigos de función: véase el final de esta tabla. 62 Entrada/salida auxiliar de LCUX, Nivel 2 1..4 (Entrada = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA1 = LCUX.IO1, PA2 = LCUX.IO2,... (Patilla 3-4); En sistema dúplex: ambos LCUX deben estar configurados del mismo modo 9..12 (Salida = 0) [0..255, 1] función de salida, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA9 = LCUX.IO1, PA10 = LCUX.IO2,... (Patilla 1-2) En sistema dúplex: ambos LCUX deben estar configurados del mismo modo 1) 17 (Entrada = 8) [0..255, 1] función de tecla de LOP/LCU(M) nivel 2, Por defecto: 8 = JDE. Códigos de función: véase el final de esta tabla.
K 608210_S_02
101
4
CF PA VL: Valores & Comentarios 63..8 Entrada/salida auxiliar de LCUX, Nivel 3 - Nivel 20 0 1..4 véase arriba
!
9..12 véase arriba 17 véase arriba 81 Bloqueo de llamada de cabina (ZBC1) 1..20 (ZBC1 = 0) [0..1, 1], 0 = deshabilitado, 1 = habilitado Utilizado en combinación con CF=61..80, véase la explicación adicional tras la descripción general de parámetros 83 Asignación de nivel para ZB3, teclas 1-4 1..4 (Nivel = 0) [0..10, 1], 0 = ningún nivel asignado Utilizado en combinación con CF=05 ó 55 y CF=10, véase la explicación adicional tras la descripción general de parámetros 84 Asignación de teclas (ZB3) a E/S auxiliares (COPH ó COPMXB) 1..6 (Número de tecla = 0) [0..4, 1], 0 = ninguna tecla asignada (PA1..6 = Entradas en COPH ó COPMXB) Utilizado en combinación con CF=83, CF=05 ó 55 y CF=10, véase la explicación adicional tras la descripción general de parámetros 86 Grupo dúplex asimétrico 1 (Nivel base = 1) [1.. nº total de niveles, 1]: El número total de niveles viene definido por el hueco combinado, empezando por el nivel más bajo y terminando por el nivel más alto que tenga el edificio. El nivel más bajo del sistema dúplex es siempre "1”. El nivel de inicio del segundo ascensor se debe configurar.
102
K 608210_S_02
CF PA VL: Valores & Comentarios 90 Entrada/salida auxiliar de CAN_IO, C.I. 1 1..8 (Entrada = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA1 = CAN_IO.XIO1, PA2 = CAN_IO.XIO2,... (Patilla 1-2) 9..16 (Salida = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA9 = CAN_IO.XIO1, PA10 = CAN_IO.XIO2,... 91 Entrada/salida auxiliar de CAN_IO, C.I. 2 1..8 (Entrada = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA1 = CAN_IO.XIO1, PA2 = CAN_IO.XIO2,... (Patilla 1-2) 9..16 (Salida = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA9 = CAN_IO.XIO1, PA10 = CAN_IO.XIO2,... 95 Carga real de la cabina [kg] (sólo lectura) 96 Valores de CLC (sólo lectura)(consulte la explicación adicional después de la descripción general de los parámetros) 1 Zero_Carload_Frequency (1 = 10 Hz) 2 Reference_Carload_Frequency (1 = 10 Hz) 3 Reference_Carload_Weight (1 = 10 kg)
K 608210_S_02
!
4
103
CF PA VL: Valores & Comentarios 97 Configuración de CLC(consulte la explicación adicional después de la descripción general de los parámetros) 1 Zero_Carload_Frequency_Configuration [13600..14600 Hz, 10 Hz] 2 Reference_Carload_Frequency_Configuration [12100..16100 Hz, 10 Hz 3 Reference_Carload_Weight_Configuration [rango, 10 kg] 98 Recalibrado de la frecuencia de carga cero en la cabinaHa de realizarse con la cabina vacía 99 Calibrado del pesacargas de cabina(consulte la explicación adicional después de la descripción general de los parámetros)
!
1) no está disponible con la versión 8.5 del Software2) sólo se utiliza en el caso de modernización con puertas antiguas
Entradas - Códigos de función (VL) para CF 05, 50, 5, 55, 60, 61-80 Código Descripción Tipo Ubicación ! (VL) Funciones de entrada 02 JDC (interruptor para llamada NO SCOPxxx de cabina) NC C5 03 JNFF (interruptor para servicio de bomberos) Sólo con la COP, contacto normalmente cerradoContacto normalmente abierto → usar VL = 56 08 JDE (interruptor para llamada NO LOP, LCU(M) de piso) 104
K 608210_S_02
Código Descripción Tipo (VL) NC 11 KL-V (contacto de plena carga) NC 12 KL-X (contacto de sobrecarga) NO 13 KL-M (contacto de carga mínima) 17 DE-U (pulsador de llamada de NO piso en subida) 18 DE-D (pulsador de llamada de NO piso en bajada) NO 22 KTTC (contacto de la cabina para puerta separadora) NO 34 KL-H (contacto de media carga) evacuación NO 49 JAB/RAB (interruptor/relé de fuera de servicio) NC 56 JNFF (interruptor para servicio de bomberos) 58
59 77 87 91
JNO (interruptor para funcionamiento con corriente de emergencia. Liberación de la cabina para viaje) JRVC(interruptor para servicio de reservación) RFEF (relé para la liberación del viaje de evacuación) JCH1 (interruptor de parada) DH (pulsador de parada)
K 608210_S_02
Ubicación
!
C5, SE, SA SCOPxxx C5, SE, SA SCOPxxx C5, SE, SA SCOPxxx
C5, SE, SA SCOPxxx C5, SE, SA SCOPxxx LOP, LCUX, CAN-IO C5, SCOPxxx, LOP, LCUX NO LCUX
NO NO
NC
C5, SA, SCOPxxx SE
4
1)
C5, SA, SCOPxxx
105
Código Descripción Tipo (VL) NC 99 JBF (interruptor de la maniobra de incendios)Entrada segura NO 100 JBF--A (interruptor de desconexión de la maniobra de incendios) Entrada segura NO 106 JSDC (interruptor para bloquear llamada de cabina) NC 112 KBF (contacto para servicio de incendio) detector de incendios NC 120 RNO (relé para servicio de alimentación de emergencia) NC 121 RSPE/KSPE (relé para bloquear la planta). Utilizado para EBR1 Entrada segura NO 179 JSDC_G (interruptor para bloquear grupo de llamadas de cabina) Leyenda:
106
Ubicación
!
LOP, LCUX LCUX 1) LCUX SE LCUX LCUX
NO = Normalmente abierto NC = Normalmente cerrado SE = SAIO en ECUMR SA = SAIO en ADDUM C5 = COP5 SCOPxxx = SCOPH(MH), SCOPMXB LCU, LCUX, CAN-IO 1) = Aún no se utiliza
K 608210_S_02
Salidas - Códigos de función (VL) para CF 50, 51, 55, 61-80 Código Descripción Ubicación ! (VL) Funciones de salida 17 LDE-U (indicador de llamada de piso en subida) 18 LDE-D (indicador de llamada de piso en bajada) LCUX, SE, 49 LAB (indicador de fuera de servicio) (código antiguo) CAN-IO 56 LFF (indicador de servicio de bomberos) LCUX, SE 131 LAB (indicador de fuera de servicio) (nuevo código) LCUX, SE, 134 LAB-E (indicador de fuera de servicio activa, confirmación JAB) CAN-IO 140 LHC (indicador de cabina aquí) 163 LW-U (indicador de continuación de marcha ascendente) 164 LW-D (indicador de continuación de marcha descendente) SE, C5, 167 LL-X (indicador de sobrecarga) SCOPxxx 170 RBF (servicio anti-incendios activo) 172 RE-A (servicio de llamadas de piso suspendido) (por ejemplo Reservación) SE 173 REFE1(relé para fin de viaje de evacuación) 177 RIB (ascensor en modo normal) 183 RSM (error fatal o error fatal permanente en ascensor) 186 SUMC (zumbador en cabina) SA, LCUX 190 GA (gong de llegada) K 608210_S_02
107
4
Código (VL) 213 251 252
Descripción
Ubicación !
RFBE (relé para alumbrado de planta) GA-D (gong de llegada en bajada) GA-U (gong de llegada en subida)
LCUX SA, LCUX SA, CUX
Leyenda:
108
SE = SAIO en ECUMR SA = SAIO en ADDUM C5 = COP5 SCOPxxx = SCOPH(MH), SCOPMXB LCU, LCUX, CAN-IO
K 608210_S_02
4.3 4.3.1
Configuraciones especiales Configuración de las LOPs
Se debe configurar cada LOP/LCUM nueva (la maniobra del ascensor necesita saber qué LOP se va a encontrar en cada planta).
Paso 1: Direccionamiento de las LOPs
1) Use el interruptor DIP 6 para activar el modo de configuración →"CF" aparece en la POP
2) Seleccione CF=00 y confirme pulsando “<>”. ∅"LE" y “--” aparecerán en la POP (=”Direccionamiento de la LOP”) 3) Confirme pulsando "<>": →"LE" aparece en la POP (= configuración de nivel)
4
4) Introduzca la planta actual (normalmente la más alta) y confírmela pulsando "<>" (o sólo confirme): →"Cd" (cuenta atrás) aparecerá en la POP. Al mismo tiempo, en el display más pequeño de la POP se inicia una cuenta atrás desde el 12 5) Salga de la cabina durante el tiempo de la cuenta atrás y pulse DE(-U), hasta que suene una señal acústica: →"Ac" aparecerá en la POP (aceptado)
6) Confirme la configuración pulsando "<>":→ Las puertas se cierran, la cabina desciende una planta, las puertas se abren, la planta actual queda indicada
7) Repita los pasos 3 a 5 K 608210_S_02
109
8) Con todas las LOPs configuradas y la cabina otra vez en la planta más alta, salga del modo de configuración pulsando la secuencia de teclas "-" , "<>" 9) El registro de la LOP debe iniciarse automáticamente (véase el siguiente párrafo)
¡Precaución! ¡La configuración de LCUM sólo es posible si los botones de llamada están conectados a XDE-U! Se debe configurar cada LOP (la maniobra del ascensor necesita saber qué LOP se va a encontrar en cada planta) Paso 2: Iniciación manual del “LOP counting” La iniciación manual del "LOP counting" también se puede iniciar sin un "direccionamiento de la LOP" previo 1) Use el interruptor DIP 6 para activar el modo de configuración →"CF" aparece en la POP
2) Seleccione CF=00 y confirme con “OK”. ∅"LE" y “--” aparecerán en la POP
3) Introduzca "00" e inicie el registro de la LOP pulsando “OK”. 4) El registro de la LOP queda señalado mediante una indicación [LC _ _ _ _] parpadeando. Esto puede tardar hasta varios minutos. 5) Después de que haya finalizado el registro de la LOP, abandone el modo configuración desactivando el interruptor DIP 6.
110
K 608210_S_02
4.3.2
Configuración de la designación de plantas (CF=01)
Sólo con COP5 Bionic 5 Ejemplo: La tercera (3ª) planta se designará como “0”(CF = 01, PA = 3, VL = 0)
A = Nivel del planta, B = Designación de planta
1) Utilice el interruptor DIP 6 para activar el modo configuración: →"CF" aparecerá en la POP
2) Introduzca el parámetro "1" y confírmelo pulsando "<>": →"PA" aparecerá en la POP
3) Introduzca el parámetro "3 " y confírmelo pulsando "<>": →"UL" aparecerá en la POP
4) Introduzca la designación de planta "0" y confírmela pulsando "<>": →"CF" aparecerá en la POP 5) Salga del modo configuración pulsando la secuencia de teclas "-" , "<>" 6) Vuelva a poner el interruptor DIP 6 en su posición original 7) Realice un viaje de aprendizaje Observación: Las designaciones de las plantas por el encima del nivel del piso modificado cambiarán automáticamente como corresponda. K 608210_S_02
111
4
4.3.3
Configuración de la célula de carga de la cabina (CF=96..99)
Calibrado de la CLC Advertencia Se debe comprobar primero el parámetro CF=08, PA=08.Tipo de sensor: Digisens (VL=0) o X-Sensor (VL=1) Pesos recomendados: 75 % de la carga nominal de la cabina GQ
Ejemplo: 450 kg de carga nominal; peso de referencia: 380 kg.
Paso 1: Preparación 1) Asegúrese de que se ha configurado la carga nominal de la cabina (CF08, PA01). (En nuestro ejemplo 450 kg.) 2) Desconecte el interruptor DIP 1 (célula de medición de la carga de cabina activada) 3) Fuerce un viaje de medición con la cabina vacía para calibrar la célula de medición de la carga a 0 kg. (Conecte el interruptor DIP 8, espere 2 segundos, desconecte el interruptor DIP 8 de nuevo, pulse reset) 112
K 608210_S_02
4) Conecte el interruptor DIP 1 (célula de medición de la carga de cabina desactivada) Esto puede ser necesario para mover la cabina, ya que el pesacargas no está calibrado todavía. 5) Desplace la cabina hasta la planta en la que se encuentre la carga de referencia. Cargue la cabina con la carga de referencia (en este ejemplo, con 380 kg) 6) Active de nuevo el modo configuración conectando el interruptor DIP 6 → La cabina se desplaza hasta el piso de configuración. La POP muestra [CF 01]. (A continuación, desconecte el interruptor DIP 1, si tuvo que conectarlo para conseguir que la cabina se desplazara)
7) Antes de comenzar el procedimiento de calibración, desconecte el interruptor DIP 1 (célula de carga de cabina activada)
Paso 2: Calibrado 1) Introduzca "99" y confírmelo pulsando "<>" →"rL" (carga de referencia) aparece en la POP
2) Introduzca la carga de referencia (en este ejemplo "38") y confírmela pulsando "<>" →"Ld" (carga) aparece en la POP →carga real ó "0" aparece en la POP (actualizada cada 5 seg.)
3) Inicie el calibrado pulsando "<>" durante al menos 3 seg. (pitido) →"Cd" (cuanta atrás) aparece en la POP y el display de ésta hace una cuenta atrás de 10 seg.
4) Salga de la cabina durante el tiempo de la cuenta atrás 5) A continuación, el ascensor realizará cinco mediciones (cada 0,5 s) →"Cl" (calibrado) aparece en la POP 6) Después de que haya finalizado el calibrado sonará un pitido largo →"Ld" (carga) aparece en la POP →la carga real aparece en la POP para verificar el calibrado (en nuestro ejemplo 380)
7) Si la carga medida no se corresponde con la carga de referencia de la cabina, repita el calibrado 8) Pulse "<>" para salir del modo calibración 9) Vuelva a poner el interruptor DIP 6 en su posición original Reconfiguración de la CLC sin pesos Este procedimiento se puede usar en caso de que sea necesario sustituir el circuito impreso SCIC. K 608210_S_02
113
4
Paso 1: Lea los valores de la CLC con el circuito impreso SCIC antiguo aún insertado: 1) Entre en el modo de configuración 96 2) Lea los datos reales y anótelos: CF 96
PA Significado de VL (sólo lectura) Valor real 1 Frecuencia de carga cero en la cabina 2 Frecuencia de carga de referencia en la cabina 3 Peso de carga de referencia en la cabina
Paso 2: Desconecte el sistema y sustituya el circuito impreso SCIC. Paso 3: Con el nuevo circuito impreso SCIC insertado, configure el sistema con los valores antiguos: 1) Vaya a CF = 08, PA = 01 e introduzca la carga nominal de la cabina 2) Entre en el modo de configuración 97 3) Introduzca los valores tal y como los anotó anteriormente CF 97
114
PA 1 2 3
Significado de VL (reconfiguración) Frecuencia de carga cero en la cabina Frecuencia de carga de referencia en la cabina Peso de carga de referencia en la cabina
K 608210_S_02
4.3.4
ZB1, Llamadas de cabina protegidas por código PIN (CF=10)
Sólo es posible con COP5 Bionic 5 Si la opción ha sido habilitada en la tarjeta SIM, determinadas plantas pueden ser protegidas usando un código de llamada de 3 ó 4 dígitos. Nivel de planta 5 protegido usando el código “123” Ejemplo: 10 Significado: Modo configuración (CF): Parámetro (PA): 5 Valor (UL): -123
¡Nota! Los códigos de 3 dígitos deben empezar con un “–” cuando se introducen. En funcionamiento, sólo serán necesarios los tres dígitos. 1) Entre en el modo configuración (interruptor DIP 6 activado) 2) Seleccione CF=10 y confirme pulsando “<>” , la COP muestra PA=01 3) Seleccione PA=05] y confirme pulsando “<>” , la COP muestra [UL=00] 4) Introduzca el código “-”, “1”, “2”, “3” y confírmelo pulsando “<>”, la COP muestra PA=02 5) Abandone el modo configuración (desactive el interruptor DIP 6) Ajuste el parámetro CF = 06, PA = 03 a “99”.
¡Nota! Para borrar un código, sólo tiene que introducir “0000”.
K 608210_S_02
115
4
4.3.5
ZB3, Llamada de cabina con interruptor de llave (CF=83)
Ejemplo: Sólo se podrá acceder al nivel de piso 04 con la ayuda de un interruptor de llave, el cual está conectado a la entrada KEY1 de la SCOP. Paso 1: Definición de teclas (CF=05) 1) Entre en el modo configuración (interruptor DIP 6 activado) 2) Seleccione definición de tecla de la COP: CF=05 3) Defina la entrada KEY1: PA=01 4) Asigne la función JDC: VL=02 Paso 2: Asignación de teclas al nivel de piso (CF=83) 1) Seleccione la asignación de teclas ZB3: CF=83 2) Defina la misma tecla de entrada que la utilizada en el paso 1.3: PA=01 3) Asigne el nivel de piso (nivel 4): VL=04 Paso 3: Deshabilitar el pulsador capacitivo de la planta restringida (CF=10) 1) Seleccione la función ZB1, protección con código PIN: CF=10 2) Defina la planta que ha de ser protegida (igual que en el paso 2.3): PA=04 3) Deshabilite el pulsador capacitivo de la planta protegida, con la ayuda del código 9999: VL=9999 (ZB3 con COPH) Definición de tecla: CFP55 Paso adicional para asignar tecla: CF=84 (PA tiene que ser idéntica a la PA usada en CF=55)Asignación de tecla: CF=83
116
K 608210_S_02
4.3.6
ZBC1, Bloqueo de llamada de cabina (CF=81)
Ejemplo: Con un interruptor de llave conectado a la LCUX de la planta más baja, los niveles de piso 3 y 4 deberían estar protegidos Paso 1: Definición de tecla (CF=61) (debido a que se usa la LCUX del nivel de piso 1) 1) Entre en el modo configuración (interruptor DIP 6 activado) 2) Seleccione LCUX nivel 1, definición de tecla: CF=61 3) Defina la entrada I/O1: PA=01 (el interruptor de llave está conectado a LCUX.IO1) 4) Asigne la función JSPCG: VL=179 Paso 2: Restricción de acceso a planta (CF=81) 1) Seleccione Bloqueo de llamada de cabina ZBC1: CF=81 2) Defina el nivel de piso que ha de ser protegido: PA=03 3) Active protección: VL=01 Repita el paso 2 para todos los niveles de piso que hayan de ser protegidos. En nuestro ejemplo, también el nivel 4: CF = 81, PA = 04, VL = 01
4
K 608210_S_02
117
4.4
Configuración del ACVF Vacon
Display de la página de menú activa RUN
MO N
RE ADY
RE F
FAUL T
PAR
BT NS
RS T
PG
I
1 2
3
4 5
1) PG = Cambiar la página del menú principal 2) > = Cambiar entre un determinado punto del menú y su valor 3) UP/DOWN = Cambio de menú o valor 4) RST = Resetear el ACVF 5) ← = Enter
Funcionamiento del panel VACON
Pantalla de control
Pantalla de parámetros
Pantalla de valores de referencia (no se usa) Pantalla de pulsadores programables (no se usa)
Historial de fallos Parámetros de VACON 118
K 608210_S_02
Para una descripción detallada de los parámetros, véase también: - J 197571 (bucle abierto) - J 42106055 (bucle cerrado) Para consultar los valores de los parámetros más frecuentes, véase también: - J 42100602 (bucle abierto), y Q 230995 (archivo de parámetros) - J 42101026 (bucle cerrado), y Q 42106054 (archivo de parámetros)
Curva de viaje
4
Curva U/f
K 608210_S_02
119
Par. 1.1
Observaciones Rango: 180..690 [V] Valor del motor, UMn (de la placa de características) Rango: 30..65 [Hz] Valor del motor, F n 1.2 (de la placa de características) Rango: 1..2000 [rpm]Valor del motor, 1.3 Nn Es necesario medir el valor real.Debido al deslizamiento, el valor típico es un 3...15 % inferior a la velocidad síncrona (véase el capítulo 4.3).Mot. FM: ≈ Nn - 3 % Mot. AC2: ≈ Nn - 10 % Corriente nominal Rango: 0,1 .. 650 [A] Valor del motor, In 1.4 (de la placa de características) Tensión de Rango: 380, 400, 415, 440 [V] Valor 1.5 alimentación del motor Velocidad máxima Min_Speed ..1,25 [m/s] 1.6 Velocidad nominal Min_Speed ..Max_Speed [m/s] 1.7 (VKN) Velocidad de Min_Speed ..0,63 [m/s]Bucle abierto: 1.8 inspección 0,20Bucle cerrado: 0,30 Velocidad de Min_Speed ..0,30 [m/s]Bucle abierto: 1.9 nivelación 0,08Bucle cerrado: 0,25 Rango: 0,20 .. 2,00 [m/s2]Bucle 1.10 Aceleración & sacudidas abierto:Mot FM: 0,5Mot. AC2: 0,8Bucle cerrado:VKN = 0,5 m/s → 0,350,63 m/s ≤ VKN ≤ 1 m/s → 0,5VKN > 1 m/s → 0,6 Rango: 0,20 .. 2,00 [m/s2]Bucle 1.11 Deceleración & sacudida abierto:Motor > 6 kW: 1,2Motor ≤ 6 kW: 1,0Bucle cerrado:VKN = 0,5 m/s → 0,350,63 m/s ≤ VKN ≤ 1 m/s → 0,5VKN > 1 m/s → 0,6
120
Nombre del par. Tensión nominal del motor Frecuencia nominal Velocidad nominal del motor
K 608210_S_02
Par. Nombre del par. Observaciones Rango: 10..150 [mm]Bucle abierto: 1.12 End_Distance 50Bucle cerrado: 120 1.13 Brake_Ctrl_Delay Rango: 0,00 .. 3,00 [s]¡No cambiar!Por defecto: 0,00 Rango: 0 .. 3,00 [s]P1.14 ≤ P1.18Bucle 1.14 MGB_Chain_ Enable_Delay abierto: 0,7 (..0,9)Bucle cerrado: 0,5 Rango: 0 .. 3,00 [s]P1.16 ≥ P1.15Por 1.15 MGB_Chain_ OPEN_Delay defecto: 0,50 1.16 Stop_DC_Brake_t Rango: 0 .. 250,00 [s]P1.16 ≥ P1.15Por defecto: 0,50 1.17 Start_DC_Brake_t Rango: 0,1 .. 10 [Hz]Por defecto: 0,1 1.18 Stop_DC_Brake_f Rango: 0,0 .. 25,00 [s]P1.14 ≤ P1.18Bucle abierto: 0,7 (..0,9)Bucle cerrado: 0,5 Rango: (1,8 .. 1,9 [A]) x In (específico 1.19 Current_Limit de VFBR)Límite de la corriente de salida del variador de frecuenciaVF10: 25 VF20: 34VF24: 43VF30: 50 Rango: 0..500 [Hz]Curva U/f, 1.20 U/f_Mid_Freq frecuencia media *) *) Valores Par. 1.20 Motor FM 30/50/60 Hz Motor FM 65 Hz Motor AC2 50 Hz Par. Nombre del par. 1.21 U/f_Mid_Volt
K 608210_S_02
OL 2 6 2
Cl 2 4 2
Observaciones Rango: 0..100 [%] de la tensión nominal del motor Curva U/f, tensión media Probar o calcular *) 121
4
*) Valores Par. 1.21 Motor FM 30/50/60 Hz Motor FM 65 Hz Motor AC2 50 Hz Par. Nombre del par. 1.22 Zero_Freq_Volt
1.24 Trial_Time
1.25 Param_Visibility
1.26 Nom_Lin_Speed
122
Cl 5 7 8
Observaciones Rango: 0..100 [%] de la tensión nominal del motor Tensión de salida con frecuencia cero *)
*) Valores Par. 1.22 Motor FM 30/50/60 Hz Motor FM 65 Hz Motor AC2 50 Hz Par. Nombre del par. 1.23 Number_of_Trials
OL 5 12.5 8
OL 2.5 2.5 4.5
Cl 2.5 2.5 4.5
Observaciones Rango: 0..10 [ ]Reinicio automático, número de intentosPor defecto: 3 Rango: 1..6000 [s]Tiempo transcurrido hasta el siguiente reintento automáticoPor defecto: 60 Rango: 0/1 [ ]0 = se muestran todos los grupos de par.1 = sólo se muestra el grupo 1Por defecto: 1 Nota: Observar el parámetro 9.5 Rango: 0,20 .. 5,00 [m/s]Cambios de velocidad lineal (Velocidad nominal máx. 5%)NMS x 3.142 x DDIW x KZU x 60000
K 608210_S_02
Par. Nombre del par. 1.27 Jerk_Limit
Observaciones Rango: 0..100 [%]Límite inferior de sacudida. Activo únicamente en la aceleraciónPor defecto: 80 Rango: 0/1 [ ]Sólo bucle cerrado0 1.28 fc_commissioned = VF no puesto en marcha aún1 = VF puesto en marchaPor defecto: 1 1.29 High_Approach_speed_ Rango: 0 .. 1,25 [m/s]0 m/s ≤ VKN level ≤ 1 m/s → 80% de VKN(Ejemplo: VKN = 0,6 m/s → P1.29 = 0,48 m/s)VKN > 1 m/s siempre 0,8 m/s Otros parámetros importantes Par. Nombre del par. 4.2 Accel_1 4.3
Deccel_1
4.9
DC_Brake_Current
4.10 Acc_Inc_Jerk_1 4.11 Acc_Dec_Jerk_1 4.12 Dec_Inc_Jerk_1
K 608210_S_02
Observaciones Rango: 0,2 .. 2 [m/s2]Por defecto: el mismo valor que en par. 1.10 Rango: 0,2 .. 2 [m/s2]Por defecto: el mismo valor que en par. 1.11 Rango: 0,15 .. 1,50 x In [A]Bucle abierto: 0,9 .. 1,0 x I n Bucle cerrado: 0,5 x In Rango: 0,1 .. 2,5 [m/s2]Por defecto: el mismo valor que en par. 1.10 Rango: 0,1 .. 2,5 [m/s2]Por defecto: el mismo valor que en par. 1.10 Rango: 0,1 .. 2,5 [m/s2]Por defecto: el mismo valor que en par. 1.11
123
4
Par. Nombre del par. 4.13 Dec_Dec_Jerk_1 4.18 Insp_Acc_Jerk 4.19 Insp_Start_DC 4.20 Insp_0_f_Volt 6.1
Modo maniobra
6.2
Switching_Freq
6.3 6.4
Field_Weakn_Pnt (FWP) Voltage_ at_FWP
6.8
U/f_optimization
6.9
Motor_Stator_ Impedance
6.10 Motor cos ϕ
9.2 9.3 9.4 124
Voltage_Stab_Damp Torque_Stab_Gain Torque_Stab_Damp
Observaciones Rango: 0,1 .. 2,5 [m/s2]Por defecto: el mismo valor que en par. 1.11 Rango: 0,1 .. 2,5 [m/s2]Por defecto: 2 Rango: 0,0 .. 25,0 [s]Por defecto: 0,2 Rango: 0..100 [%]Ajustado en par. 1,22 + 0,5 Rango: 0..1 [ ]0 = Regulación de frecuencia1 = Control de velocidadPor defecto: 1 Rango: 10,00 [kHz]Máx. 10 kHzPor defecto: 10 Rango: 30..500 [Hz]Por defecto: el mismo valor que en par. 1.2 Rango: 15..200 [%]Por defecto: 100 Rango: 0, 1 [ ]Refuerzo automático del par0 = apagado1 = encendidoPor defecto: 1 Rango: 0,02 - 8,00 [Ohm]Uso interno para el cálculo del par. Véase cap. 4.3 Rango: 0,5 .. 1,0 [ ]Valor del motor (de la placa de características)si se desconoce:Mot AM: 0.74Mot. FM: 0,83 Rango: 0..1000 [ ] Rango: 0..700 [ ] Rango: 0..1000 [ ] K 608210_S_02
Par. Nombre del par. 9.5 Parameter_ Lock
Observaciones Rango: 0/1 [ ]0 = es posible cambiar todos los par.1 = cambio de par. bloqueadoAtención: cuando use el Software de tracción del VF, no ajuste los dos par. 1.25/9.5 a "1", porque se bloquearía la botonera 10.2 Evacuation_Nom_Volt Rango: 180..690 [V]Por defecto: el mismo valor que en par. 1.1 10.3 Evacuation_Nom_Freq Rango: 30..500 [V]Por defecto: el mismo valor que en par. 1.2 Rango: 1..20000 [V]Por defecto: 10.4 Evacuation_Nom_ Speed el mismo valor que en par. 1.3 Rango: 0,1..650 [V]Por defecto: 10.5 Evacuation_Nom_ Current el mismo valor que en par. 1.4 Rango: 0 .. 0,63 [m/s]Si UMN 10.7 Evacuation_Speed 380 V : 0,05Si UMN < 380 V : 0,10 10.15 Evacuation_Fld_Weak_ Rango: 30..500 [Hz]Por defecto: Point el mismo valor que en par. 10.3 10.16 Evacuation_Volt_FWP Rango: 15..200 [%]Si PMN 8 kW : 100Si PMN > 8 kW : 40 Parámetros sólo para bucle cerrado Rango: 0..200 [mm]Si la solicitud 11.2 Pos_Correct_Lim de corrección realizada por EC es demasiado elevada, VF efectúa una parada de emergencia y lo comunica a EC. El EC debería intentar ejecutar un nuevo viaje de aprendizaje de forma automática. Por defecto: 30
K 608210_S_02
125
4
Par. Nombre del par. Observaciones 11.4 Encoder_Pulse_Number Rango: 300..8191 [ ]Número de incrementos nominales por cada revolución del encoder incremental Escrito en el encoder (por defecto: 2048) Rango: 1..20 [mm]Si se prevé 11.5 Tgt_Reached_Toler que la cabina se encuentre dentro de esta tolerancia, VF podrá cerrar el freno electromecánico (cae el relé R02).Por defecto: 5 Rango: 0 .. 0,8 [m/s]Se usa en el 11.6 Speed_Supvis_Lim puenteo de la puerta. VF informa al EC que la velocidad de la cabina es inferior al valor de este parámetro. Sólo entonces se enviará el mensaje para habilitar el puenteo de la puerta desde el EC a la cabina. Por ejemplo, en las pruebas de homologación del organismo alemán TÜV, este parámetro se puede ajustar a 0 para deshabilitar la función de puenteo de la puerta Por defecto: 0,80 Rango: +/-20 [mm]Si se ajusta a 11.7 Avera_Landi_Error 0 mm, la precisión típica de piso es de +/-1 mm y de un máximo de +/-3 mm en todas las condiciones de carga y direcciones. Por defecto: 0 Rango: 1..65 [Hz]aprox. 30 % FN 11.8 Speed_ErrorLim
126
K 608210_S_02
Par. Nombre del par. 11.9 Encoder_Filt_Time
11.10 Encoder_Direction
11.11 Magnetizing_Current *) cosϕ 0,86 0,83 0,80 0,75 0,70 Par. Nombre del par. 11.12 Speed_Reg_P_ Gain 11.13 Speed_Reg_Int_ Time
11.14 Curr_Control_P
K 608210_S_02
Observaciones Rango: 0..5 [ms]0 ms, significa automático (el tiempo de filtrado se calcula automáticamente a partir de la ganancia del control de velocidad).Por defecto: 3 Rango: 0 - 1 [ ]0 = Hacia delante1 = Hacia atrás(El parámetro se cambia automáticamente durante el ajuste automático)Por defecto: 1 Rango: 0..650 [ ] *) Tabla
P11.11 IMN x 0,40 IMN x 0,45 IMN x 0,50 IMN x 0,55 IMN x 0,55 Observaciones Rango: 0 - 500 [ms]Parte proporcional del bucle de control de la velocidad PI.Mot FM: 30Mot. AC2: 30 Rango: 0 - 1000 [ms]Parte integral del bucle de control de la velocidad PI.Mot FM: 10Mot. AC2: 10 (para mejorar el confort de viaje, aumentar en intervalos de 1 hasta 20)Cambiar primero el par. 1.14 Rango: 0 - 500 [ms]Parte proporcional del bucle de control de corriente P I.Mot FM: 130Mot. AC2: 130 (para mejorar el confort de viaje, reducir en intervalos de 1 hasta 30) 127
4
Par. Nombre del par. 11.15 Slip_Scale
Observaciones Rango: 0 - 100 [%]Definido como un porcentaje del deslizamiento nominal.Si la placa de características del motor es correcta, este parámetro será = 100 %Por defecto: 100 11.16 Autotuning_enable Rango: 0 - 1 [ ]0 = Ajuste automático deshabilitado1 = Ajuste automático habilitadoSiempre 0 Rango: 0 .. 0,5 [s]Tiempo para 11.17 SmoothStart_t superar las fuerzas de fricción durante el arranque.Por defecto: 0,100 Rango: 0,1 .. 0,2 [Hz]Pequeña 11.18 Smooth_Start_f compensación de frecuencia para superar las fuerzas de fricción durante el arranque.Por defecto: 0,10 Rango: 20..50 [°C]Temperatura con la 11.19 Fan_SwitchOn_ Temp que VF activará el relé del control del ventilador externo (RVEVF) mediante D01 (de todas formas, el VF activa el ventilador cada vez que se inicia un viaje).Por defecto: 40 Rango: 1..10 [°C]Por defecto: 5 11.20 Fan_Temp_ Hysteres Rango: 0,4 .. 2,5 [m/s3] Se utiliza en la 11.21 Max_Jerk maniobra del posicionamiento final.Por defecto: 1,5 Rango: 0/1 [ ]0 = Parámetros del 11.22 Motor_Pars_ Known motor desconocidos1 = Parámetros del motor conocidosPor defecto: 1 Rango: 0/1 [ ]Por defecto: 1 11.23 PID_Consts_ Known
128
K 608210_S_02
Par. Nombre del par. 11.24 Phase_Sequence
11.25 IW 11.26 DD
11.27 KZU 12.x R&D
Observaciones Rango: 0/1 [ ]0 = U - V - W1 = U - W VCámbielo con la maniobra de recuperación si el ascensor viaja en dirección incorrectaPor defecto: 0 Rango: 1,0 .. 100.0 [ ]Índice de reducción del reductor (por ejemplo 55/2 = 27,5) véase el capítulo 4.3 Rango: 1..1000 [mm]Diámetro de la polea de tracción (DD).EC puede cambiar el contenido de este parámetro (DD) de forma remota durante la primera fase del viaje de aprendizajeVéase el capítulo 4.3 Rango: 0/1 [ ]Factor de suspensión 1:1 → 02:1 → 1 ¡No modifique ninguno de los parámetros del grupo 12! (Sólo para desarrollo)
4
K 608210_S_02
129
4.5
Determinación de los parámetros más importantes
Para una correcta determinación de los parámetros, consulte también los siguientes documentos: • Bucle abierto: Instrucciones de ajuste J 42100513 • Bucle cerrado: Instrucciones de ajuste J 42100603
Bucle abierto y bucle cerrado Desde los datos del motor: 1.1 1.2 1.3 Desde el sistema: 1.5 1.6 1.7 Calcule VKS o ajuste P1.26 = P1.7: 1.26 Compruebe los siguientes parámetros: 1.10 1.11 4.9
130
1.4 1.8
6.3
6.10
K 608210_S_02
Parámetros adicionales para bucle cerrado Encoder, motor y datos del sistema: 1.29 11.26 11.27
11.4
Determinación del índice de reducción del reductor: 11.25 1) Marque la polea de tracción 2) Gire el motor manualmente 3) Cuente el número de rotaciones del motor necesarias para completar una rotación completa de la polea de tracción
Ajuste la corriente de magnetización: 11.11
cosϕ 0,86 0,83 0,80 0,75 0,70
K 608210_S_02
P11.11 IMN x 0,40 IMN x 0,45 IMN x 0,50 IMN x 0,55 IMN x 0,55
4
131
Determinación de los parámetros de bucle abierto y bucle cerrado Determinación de la impedancia del estator: 6.9 1) Bucle abierto: ajuste P4.19 = 1,2 Bucle cerrado: ajuste P1.18 = 1,2 2) Ajuste P6.8 = 0 3) Lea P6.9 4) Desplace la cabina con la maniobra de recuperación 4 veces en subida y en bajada y, a continuación, lea P6.9 5) Ajuste P6.9 a un valor medio y confirme este valor
6) Bucle abierto: vuelva a ajustar P4.19 = 0,2 Bucle cerrado: ajuste de nuevo P1.18 = 0,5 7) Ajuste de nuevo P6.8 = 1
132
K 608210_S_02
Determinación de la velocidad nominal de rotación NMN: 1.3 1) Ajuste P1.3 a NMS -3 % (motor FM) ó NMS -10 % (motor AC2) 2) Marque el cable con cinta aislante
3) Viaje en bajada durante 10 segundos 4) Detenga el ascensor y viaje en subida durante 10 segundos (el mismo tiempo)
5) Detenga el ascensor y compruebe la posición del cable 6) Posición marcada en el cable demasiado alta (A) → Reduzca P1.3 7) Posición marcada en el cable demasiado baja (B) → Aumente P1.3
8 ) Repítalo hasta que la desviación sea igual a cero K 608210_S_02
133
4
Mejora en el confort de viaje con bucle cerrado En caso de vibraciones: Disminuya P11.14 (en intervalos de 10) desde 130 hasta 30Aumente P11.13 (en incrementos de 1) desde 10 hasta 20 Corrección de la precisión de planta con motores de 6 polos 1) Realice un viaje de aprendizaje 2) Efectúe un viaje desde el piso 1 al piso 2 (sin distancia corta entre pisos). Marque la polea tractora (o los cables) y la carcasa del motor para obtener una referencia fija
3) Realice el mismo viaje, pero desde el piso 2 al piso 1. Marque de nuevo la polea tractora (o los cables) con la posición nueva
134
K 608210_S_02
4) Compruebe la diferencia entre las dos marcas. Realice una corrección manual de DD reduciendo el valor de P11.26 en una unidad si ambas marcas no están alineadas, sin iniciar un nuevo viaje de aprendizaje.Vuelva a iniciar todo el proceso desde el paso 2 y a hasta que las dos (nuevas) marcas estén alineadas y la precisión de piso sea la correcta
¡Nota! Si se realiza otro viaje de aprendizaje, el parámetro P11.26 de DD será sobreescrito por el EC, por lo tanto, el ajuste manual de DD se debería escribir en los datos de la puesta en marcha del ascensor.
4
K 608210_S_02
135
5
Localización de averías
Dónde encontrar los temas en esta referencia rápida:
Puntos simples de prueba • Tensiones • Fusibles • Circuito de seguridad • LEDs de los circuitos impresos
Mensajes de error • Códigos de error de la maniobra • Códigos LED del SEM • Avisos & y errores del VACON
véase el capítulo 2.2 véase Circuito impreso SMIC, capítulo 3véase el capítulo 2.2 véase el capítulo 2.4 véase "Circuitos impresos", capítulo 3 véase el capítulo 5.1 véase Circuito impreso SEM, capítulo 3 véase el capítulo 5.2
Detección de fallos • Datos de funcionamiento del véase el capítulo 5.3 VACON • Estado especial de la véase el capítulo 5.4.5 maniobra Eliminación de fallos • Reset En circuito impreso SCIC • Forzar un viaje de medición • Reset de "Error fatal permanente" • Repetir la configuración
136
véase el capítulo 5.4 véase el capítulo 5.4 véase el capítulo 5.4 véase el capítulo 4
K 608210_S_02
5.1
Maniobra del ascensor Códigos de error de la POP En circuito impreso SCIC: Interruptor DIP 4 = ON Utilice “<>” en la POP para desplazarse por los últimos 10 errores. Para borrar la lista de errores: Pulse “<>” en la POP hasta que aparezca “E-”.
Código Descripción del error 00 01 Elevator_Fatal_Error Este mensaje sigue a otro error fatal. El ascensor queda bloqueado de forma permanente. Pulse reset en el circuito impreso SCIC 00 02 Elevator_Safety_Chain Lo normal es que ISK se cierre, como máximo, 800 ms después de KET-S. Si no es este el caso: Error (KET-S + 500 ms = LOCKED + 300 ms → ISK en espera). Compruebe el circuito de seguridad.Compruebe la temporización de KET-S → a ISK. Revise el fusible del circuito impreso SMIC 00 03 Elevator_Overload_Mode Sobrecarga detectada por la célula de carga de la cabina (CLC). Compruebe el circuito CLC. En caso de no haber sobrecarga: vuelva a efectuar el calibrado del circuito CLC 00 12 Elevator_Noauthorization_Mode La tarjeta SIM y el circuito impreso no son compatibles. Inserte una tarjeta SIM adecuada
K 608210_S_02
137
5
Código Descripción del error 00 17 Elevator_Revision_Numbers_Do_Not_Match La tarjeta SIM está disponible, pero el número interno COMM no coincide con el número SCIC. Se ha suministrado una tarjeta SIM incorrecta o el SCIC ya se está utilizando en otro ascensor. Reemplácela por una tarjeta SIM dedicada (configurada especialmente) para esta instalación. Instale una combinación de tarjetas SCIC/SIM específica para esta instalación 00 18 Elevator_Chip_Card_Data_Intergrity_Failure Se ha podido leer la tarjeta SIM, pero los datos están corruptos (longitud de archivo incorrecta, crc, etc.). Reemplace la tarjeta SIM 00 20 Elevator_Safety_Chain_Bridged_Permanent El circuito de seguridad no se abre cuando la puerta está abierta. Compruebe el circuito de seguridad 00 21 Elevator_CMC_Reset Car_Move_Controller_Reset (realizado por la maniobra de forma automática y no se requiere ninguna acción) 00 22 Elevator_CC_Releveling_Fail Error de la maniobra de cabina durante la renivelación 00 23 Elevator_ISK_Fail_On_Preopening 00 24 Elevator_KNE_U_Interrupted KNU_U interrumpido. Para resetear un "Error fatal permanente": véase el capítulo 5 00 25 Elevator_ISK_Preopen_Error ISK se abrió durante la apertura anticipada de puertas (sin intervención manual). Para resetear un "Error fatal permanente": véase el capítulo 5 00 27 Fallo del software (Renivelación) 00 70 Señal KNET activa en un sistema no TSD 00 71 Señal JREC activa en un sistema TSD 00 72 Señal KSR_A activa en un sistema no TSD
138
K 608210_S_02
Código Descripción del error 03 01 Door_Closing La puerta no se cierra en 12 seg. Contacto KET-S no activo. Compruebe porqué la puerta va tan lenta. Inspeccione el motor de la puerta. Revise el KET-S y el cableado. Verifique los mecanismos. Asegúrese de que no haya suciedad 03 02 Door_Opening La puerta no se abre en 12 seg. Contacto KET-O no activo. Inspeccione el motor de la puerta. Revise el KET-O y el cableado. Verifique los mecanismos. Asegúrese de que no haya suciedad 03 03 Door_Max_Lock_Time Tras una orden de viaje, la puerta se cierra y se activa la señal KET-S, pero la cabina no arranca durante los tres minutos siguientes. EC intenta efectuar un reset en caliente en el SDIC. El sistema intenta cerrarse seis veces, pero cuando el circuito de seguridad no se cierra, se produce un error fatal. Es posible que las revisiones de Software del SCIC/SDIC no coincidan. Compruebe el circuito de seguridad. 03 04 Door_KSKB El limitador de la fuerza de cierre KSKB se activa demasiado a menudo. Busque obstáculos/barreras en la zona de la puerta o en la rendija/junta. Compruebe el interruptor KSKB 03 12 Door_Closed_With_Wrong_Command KET-S se activa sin la orden EC (DOOR_CLOSE/DOOR_LOCK). Asegúrese de que KET-S y KET-O se encuentran en el orden correcto. Compruebe la dirección del motor. Compruebe la posición de KET-S
K 608210_S_02
139
5
Código Descripción del error 03 13 Door_Shaft_Error DOORx_CMD para abrir una puerta en un lado en el que no hay puerta, x frontal, posterior, ambos. La maniobra se reinicia. Busque las pantallas PHS que faltan. Compruebe la señal PHS. Compruebe los imanes KTZ. Compruebe el biestable KTZ. Repita el viaje de aprendizaje 03 14 Door_Pre_Opening Fallo del hardware de apertura anticipada (sin alimentación, célula fotoeléctrica averiada, circuito impreso defectuoso o cable no conectado) PHUET1/PHUET2 ó KUET1/KUET2 no muestran la misma información = no se encuentran al mismo nivel, la orden para apertura anticipada de puertas se envía a la puerta y éstas no se enclavan. Compruebe que SUET esté disponible. Asegúrese de que KUET/PHUET se encuentran en el mismo nivel. Revise el circuito impreso SUET y las conexiones del cable. Inspeccione la célula fotoeléctrica y el biestable. Compruebe la distancia del imán KUET. Para borrar un "Error fatal permanente": véase el capítulo 5.8 03 15 Door_Not_Recoverable Tras un número determinado de errores de puerta recuperables, el ascensor genera un error fatal. Compruebe la existencia de posibles errores en la puerta 03 16 Door_Heartbeat_Error El SCIC no recibe el heartbeat del SDIC. Este error es generado por el servicio de error de la puerta (acción de recuperación de la puerta). Activa el servicio de error fatal si ocurre más de cuatro veces cada hora. Es posible que las versiones de Software del SDIC - SCIC no coincidan. Compruebe el bus CAN y la terminación de éste (¡cableado, SCOP, SCIC, SEM, bucle cerrado de VACON, SCOP defectuosos!)
140
K 608210_S_02
Código Descripción del error 03 17 Door_Unexpected_State Si EC recibe una secuencia de estado de la puerta LOCKED → CLOSED, indica que hay un error en el subsistema de la puerta. Compruebe la alimentación del SDIC por si hubiera algún "contacto suelto" 03 18 Door_SDIC_Heartbeat El SDIC no recibe el heartbeat del SCIC y pasa al estado de error. El SDIC envía este mensaje. ¿Es posible que las versiones del Software no coincidan? Compruebe el bus CAN & y la terminación de éste (¡cableado, SCOP, SCIC, SEM, bucle cerrado de VACON, SCOP defectuosos!) 03 33 Configuración errónea de los interruptores DIP del DOD de la puerta 1 Compruebe la configuración de los interruptores DIP según el esquema 03 34 Configuración errónea de los interruptores DIP del DOD de la puerta 2 Compruebe la configuración de los interruptores DIP según el esquema 03 35 Intento de apertura de puerta fuera de la zona de puerta 03 36 Door_overtemperature Sobretemperatura de la puerta 03 37 Door_SUET_Board_Disconnected Circuito impreso SUET desconectado 03 38 Door_SUET_Error1_Overbridging_Activation_Uns uccessful No se ha podido activar el puenteo de la puerta 03 39 Door_SUET_Error2_Overbridging_Lost El puenteo de la puerta se ha interrumpido 03 40 Door_SUET_Error3_Overbridging_Deactivation_U nsuccessfulDoor_SUET_Error3_Overbridging_Dea ctivation_Unsuccessful K 608210_S_02
141
5
Códi Código go Desc Descri ripc pciión del del err error or 04 01 Drive_Safety_Chain_Interrupted Se produce una parada de emergencia. Posible motivo: Uno de los interruptores de seguridad segurid ad se abrió durante un viaje (durante más tiempo que el especificado) 04 02 Drive_Trip_Too_Long El tiempo de activación de la tracción supera el límite. Inspeccione por qué la cabina y/o la tracción se bloquean. Compruebe si hay algún problema con el cableado. Averigüe porqué no se abrió el freno. Asegúrese de que el límite de tiempo sea correcto, ¿la velocidad es suficiente? ¿Está disponible la actividad de la información del hueco? 04 03 Drive_Contactors_Feedback Una de las entradas de realimentación conmutó durante el viaje, no conmutó tras el arranque arr anque o bien no conmutó tras la parada. Parada de emergencia? Compruebe el cableado. Compruebe si hay un fallo en el contactor o en la entrada del circuito asociado 04 04 Drive_Contactors_Feedback Dirección de viaje incorrecta. FA/Bucle abierto: Realimentación incorrecta del contactor co ntactor.. Bucle cerrado: Tacómetro defectuoso o motor no activado, activado , la cabina se mueve lentamente al no estar en equilibrio. La tracción no genera un par suficiente. Compruebe el cableado. Averigüe por qué motivo la tracción no n o genera un par suficiente 04 05 Drive_Shaft_Information No utilizado. Ninguna
1 42
K 608210_S_02
Cód Código igo Desc Descri ripc pció ión n del del err error or 04 06 Drive_Overtemp La protección térmica THMH del motor o bien la supervisión de la temperatura KTHM del hueco se han activado (circuito abierto). Circuito abierto en SMIC.THMH/SMIC.KTHM. Demasiados viajes por hora. El ventilador no funciona. Revise el ventilador. Compruebe el freno. Verifique los mecanismos. Compruebe la resistencia de frenado del VF. Compruebe el ventilador que se encuentra en el variador de frecuencia 11 01 CLC_No_Frequency La entrada CLC (SDIC.XLD) no transmite ninguna frecuencia (célula de carga no disponible). Compruebe el cableado de la CLC. Asegúrese de que la CLC esté bien sujeta. Revise la parametrización de la CLC. Repita el calibrado de la CLC. Reemplace la CLC 11 02 CLC_Wrong_Value El valor de carga de cabina medido es incorrecto. Por ejemplo, cuando se desconecta la CLC. La frecuencia de la célula de carga de la cabina está fuera de rango. El intervalo de CLC es 10 - 20 kHz. Compruebe el contacto de la CLC. Revise el cable 11 03 CLC_Calibration_Error Célula de medición de carga de d e la cabina: se produjo un error durante el calibrado. Compruebe el cableado de la CLC. Asegúrese de que la CLC esté es té bien sujeta. Revise la parametrización de la CLC. Repita el calibrado de la CLC. Reemplace la CLC 11 04 CLC_Overbridged Interruptor DIP 1 del circuito impreso SCIC en posición ON (célula e carga de la cabina desactivada). Desactive el interruptor DIP 1 del circuito impreso SCIC
K 608210 608210_S_ _S_02 02
143
5
Códi Código go Desc Descri ripc pciión del del err error or 11 05 CLC_No_Calibration No se ha realizado ninguna calibración de la CLC. Compruebe el cableado de la CLC. Asegúrese de que la CLC esté bien sujeta. Revise la parametrización de la CLC. Repita el calibrado de la CLC. Reemplace la CLC 11 06 CLC CLC_O _Ope perratio ation_ n_N Not_S ot_Su uppor pporte ted_ d_In In_C _Cur urre rent nt_S _Sttate ate Célula de carga de la cabina no soportada en el estado actual 11 07 CLC CLC_O _Ope perratio ation_ n_No Not_ t_Su Supp ppor orte ted_ d_In In_E _Err rror or_S _Sttate ate Célula de carga de la cabina no soportada debido a un error 11 08 CLC_Out_Of_Range La célula de carga de la cabina está fuera de rango 11 09 La frec frecue uenc nciia de ca carg rgaa ce cero ro CLC CLC es está tá fuer fueraa de rango durante la calibración 11 10 La frec frecu uenci enciaa de de car carga ga de refe refere renc ncia ia CLC es está tá fuer fueraa de rango durante la calibración 11 11 El pe peso de de ca carga cero ero CL CLC es está fuer uera de de ra rango ngo durante la calibración 11 12 La incl nclinac inació ión n de de CLC CLC es está tá fuer fueraa de de ran rango go dura durant ntee la calibración 11 13 El peso peso de ca carg rgaa nom nominal inal CLC CLC es está tá fuer fueraa de rang rango o 15 01 a Errores del ACVF 15 59 Para consultar su descripción y soluciones, véase: Capítulo 5.2 “VACON: Avisos y mensajes de error" error " 19 01 Chip_Card_Wrong_Device Error interno del Software. Ninguna 19 02 Chip_Card_File_Not_Found SMART intenta abrir un archivo en la tarjeta SIM que no existe. Ocurre cuando se utilizan tarjetas SIM "obsoletas" (sin la versión de Software correcta). Asegúrese de que qu e la tarjeta SIM es compatible con la versión del Software 1 44
K 608210_S_02
Código Descripción del error 19 04 Chip_Card_Not_Formated La tarjeta SIM no está formateada. Reemplace la tarjeta SIM 19 05 Chip_Card_No_Or_No_Schindler_Card Hay varias causas que provocan este error: No hay ninguna tarjeta en el SCIC. La tarjeta no se ha insertado correctamente. La tarjeta se ha insertado correctamente, pero no es de Schindler. Asegúrese de que se dispone de la tarjeta SIM y de que está insertada correctamente. En caso afirmativo: Reemplace la tarjeta SIM 19 06 Error de lectura de la tarjeta SIM 19 07 Error de escritura en la tarjeta SIM 19 08 Error de archivo de sistema incorrecto en la tarjeta SIM 20 02 Trip_Learning_Level_Missing El número de niveles contados en dirección de subida no coincide con el número de niveles contados en dirección de bajada. Uno o varios niveles no se ajustaron al realizar la imagen del hueco durante el viaje de aprendizaje. Compruebe los imanes/pantallas PHS. Compruebe los sensores/cable KS/PHS 20 03 Trip_Learning_Number_Of_Levels_Vary El número de niveles de piso contados durante el viaje de aprendizaje en dirección de subida no coincide con el de los niveles contados en dirección de bajada durante la fase de comprobación. Compruebe los imanes/pantallas PHS. Compruebe los sensores/cable KS/PHS 20 04 Trip_Learning_Level_Outside_Array_Limits Número máximo de pisos (= 15) sobrepasado. Compruebe el número de imanes KS/pantallas PHS
K 608210_S_02
145
5
Código Descripción del error 20 05 Trip_Position_Target_Not_Reached El viaje de posición se canceló sin haber recibido un "objetivo alcanzado" desde la tracción. La cabina no se encuentra en el nivel previsto 20 07 Trip_Position_Move_Not_In_Door_Zone La maniobra solicita un desplazamiento en el modo de posición, pero la cabina no se encuentra en ningún nivel 20 08 Trip_Synchro_Rough_Position_State_Error La sincronización o, en determinadas circunstancias, el viaje de servicio han recibido una información de KSE incoherente. Compruebe los imanes KSE. Compruebe el biestable KSE. Repita el viaje de aprendizaje 20 10 Trip_Learning_Direction_Unknown_Received Durante el viaje de aprendizaje, la dirección del viaje pasa a ser desconocida. Esto sólo puede ocurrir si se ha producido un error grave en el sistema del ascensor. El viaje se detiene. Repita el viaje de aprendizaje 20 11 Trip_Learning_Wrong_Magnet_Order Orden de los imanes incorrecto durante el viaje de aprendizaje 20 12 Trip_Releveling_Fatal_Error Error de renivelación. Para resetear un "Error fatal permanente": véase el capítulo 5.8 20 60 Trip_Learning_Minimal_Travel_Distance La distancia entre dos pisos es inferior al recorrido de viaje mínimo permitido (300 mm). Compruebe la distancia de la pantalla 20 61 Trip_Learning_Intolerable_Flag_Length La longitud de la última pantalla medida sobrepasa la tolerancia permitida. La pantalla en la que se encuentra la cabina es demasiado larga. Repita el viaje de aprendizaje. Compruebe la instalación. Verifique la barrera óptica
146
K 608210_S_02
Código Descripción del error 20 62 Trip_Learning_Upper_Flag_Edge_Already_Set La maniobra intentó ajustar el valor de una pantalla superior que ya se había establecido. Esto sólo puede ocurrir si no se permite sobrescribir la imagen del hueco (por ejemplo, durante el viaje de subida, en el que no se tendría que haber ajustado ningún valor con anterioridad). ¿Hay interferencias CEM? ¿Problemas con PHS, la barrera óptica o el biestable? Repita el viaje de aprendizaje 20 63 Trip_Learning_Upper_Flag_Edge_Not_Set La maniobra omitió ajustar la pantalla superior de un nivel. Repita el viaje de aprendizaje 20 64 Trip_Learning_Lower_Flag_Edge_Already_Set La maniobra intentó ajustar el valor de una pantalla inferior que ya se había establecido. Esto sólo puede ocurrir si no se permite sobrescribir la imagen del hueco (por ejemplo, durante el viaje de subida, en el que no se tendría que haber ajustado ningún valor con anterioridad). ¿Problemas con PHS, la barrera óptica o el biestable? ¿Hay interferencias CEM? Repita el viaje de aprendizaje 20 65 Trip_Learning_Lower_Flag_Edge_Not_Set La maniobra omitió ajustar la pantalla inferior de un nivel. ¿Problemas con la información del hueco? ¿Hay interferencias CEM (PHS, la barrera óptica, biestable)? Repita el viaje de aprendizaje 20 66 Trip_Learning_Invalid_Door_Entrance_Side La maniobra intentó ajustar un lado de puerta no permitido (no confundir con "ya ajustado", se trata de un valor no válido). ¿Problemas con la información del hueco? ¿Hay interferencias CEM (PHS, la barrera óptica, biestable)? Repita el viaje de aprendizaje 20 67 Trip_Learning_Door_Entrance_Side_Not_Set La maniobra omitió ajustar un lado de puerta en un nivel . Compruebe el cable de la barrera óptica. Verifique las pantallas. Repita el viaje de aprendizaje K 608210_S_02
147
5
Código Descripción del error 20 68 Trip_Learning_Door_Entrance_Side_Already_Set La maniobra intentó ajustar un lado de acceso a la puerta que ya estaba establecido. Compruebe el cable de la barrera óptica. Verifique las pantallas. Repita el viaje de aprendizaje 20 69 Trip_Learning_Invalid_Lower_Flag_Edge La maniobra intentó ajustar la altura de un borde de la pantalla inferior de modo que sobrepasara la altura de la pantalla superior. Compruebe el cable de la barrera óptica. Verifique las pantallas. Revise el encoder. Repita el viaje de aprendizaje 20 70 Trip_Learning_Invalid_Upper_Flag_Edge La maniobra intentó ajustar la altura de un borde de la pantalla inferior de modo que fuera menor que la altura de la pantalla superior. Compruebe el cable de la barrera óptica. Verifique las pantallas. Revise el encoder. Repita el viaje de aprendizaje 20 71 Trip_Learning_Upper_Flag_Edge_Differ La maniobra ajusta una altura nueva para el borde de la pantalla superior. La diferencia entre el último valor y el nuevo es superior a lo permitido. Revise el encoder. Compruebe el deslizamiento del cable. Repita el viaje de aprendizaje ¡No modifique la carga durante el viaje de aprendizaje! 20 72 Trip_Learning_Lower_Flag_Edge_Differ La maniobra ajusta una altura nueva para el borde de la pantalla inferior. La diferencia entre el último valor y el nuevo es superior a lo permitido. Revise el encoder. Compruebe el deslizamiento del cable. Repita el viaje de aprendizaje ¡No modifique la carga durante el viaje de aprendizaje!
148
K 608210_S_02
Código Descripción del error 20 73 Trip_Learning_Door_Entrance_Side_Differ La maniobra intentó ajustar un lado de acceso para la puerta. El lado ya se había ajustado, la sobrescritura estaba permitida, pero el último valor no coincide con el nuevo. Revise el encoder. Compruebe el deslizamiento del cable. Repita el viaje de aprendizaje ¡No modifique la carga durante el viaje de aprendizaje! 20 74 Trip_Position_Nested_Move La maniobra solicita un desplazamiento en el modo de posición, pero la tracción no tuvo tiempo de confirmar el último reset de EC 20 75 Trip_Position_Correction_Too_Big El cálculo de la corrección durante el viaje de posición determina un valor superior al límite especificado. Compruebe si el cable desliza. 20 76 Trip_Learning_Average_Flag_Length_Exceeded El cálculo de la longitud media de las pantallas, efectuado tras el ajuste del parámetro VF de tracción ”PULLEY_DIAMETER”, da como resultado un valor superior al límite permitido. Compruebe la instalación. Revise la longitud de las pantallas. Verifique el parámetro VF 11.26 ”Traction Pulley Diameter DD”. Repita el viaje de aprendizaje 20 77 Trip_Learning_Flag_Edge_Sequence El mismo borde se recibe dos veces en línea durante el viaje de aprendizaje. Por ejemplo, se recibe dos veces un mismo borde en aumento sin ningún borde en caída entremedio. Verifique la barrera óptica. Revise el SDIC. Verifique el bus CAN (CEM, terminación, conectores) 20 78 Trip_Final_Level_Not_Found La sincronización o el viaje de aprendizaje no encontraron ninguna pantalla para el nivel más alto, o el más bajo, tras la última señal KSE. Antes de la señal KSE del amortiguador, debe estar ubicado en SKA = 1250 mm. De no ser así, la cabina alcanzará sistemáticamente el contacto KNE de sobrerrecorrido K 608210_S_02
149
5
Código Descripción del error 21 01 Shaft_Undefined El hueco aún no se ha definido. Efectúe un reset manual del sistema 21 03 Shaft_Number_Of_Levels_Vary El número total de niveles guardados en la EEPROM difiere del número de niveles medidos en realidad. Repita el viaje de aprendizaje 21 04 Shaft_Level_Outside_Array_Limits Demasiados pisos. Mientras se ajusta la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, un nivel se direcciona fuera de los límites de la matriz [nivel < 0 ó nivel > 15]. Compruebe el número de imanes/pantallas. Repita el viaje de aprendizaje 21 10 Shaft_Image_In_Error_State El objeto de la imagen del hueco se encuentra en un estado de "error" debido a un fallo durante el inicio de la aplicación. La gestión de errores del sistema realiza automáticamente un "viaje de sincronización” 21 11 Shaft_Invalid_Rough_Position Este error puede tener su origen en una señal no válida e incompleta, procedente de los cambios en el indicador KSE. La gestión de errores del sistema realiza automáticamente un "viaje de sincronización” 21 12 Shaft_Invalid_Shaft_Stage Este error puede tener su origen en una señal no válida e incompleta del PHS, procedente de los cambios del indicador KS. La gestión de errores del sistema realiza automáticamente un "viaje de sincronización” 21 13 Shaft_Invalid_Current_Level Este error puede tener su origen en una señal no válida e incompleta del PHS, precedente de los cambios del indicador KS. La gestión de errores del sistema realiza automáticamente un "viaje de sincronización”
150
K 608210_S_02
Código Descripción del error 21 14 Shaft_Position_Lost_While_Stationary Se indica un cambio en el indicador KSE ó KS/PHS mientras la cabina está supuestamente estacionada. Esto ocurre dos segundos después de que la tracción indique la fase en reposo. El ascensor intenta la recuperación seis veces cada hora y, a continuación, se produce un error fatal. Efectúe un reset manual del sistema 21 15 Shaft_Position_Lost_While_Bouncing Se indica un cambio en el indicador KSE ó KS/PHS mientras la cabina se está estabilizando. Este período de estabilización está definido en dos segundos. La gestión de errores del sistema realiza automáticamente un "viaje de sincronización” 21 16 Shaft_Inconstant_Level_Indicators Este error puede tener su origen en una señal no válida e incompleta del PHS, procedente de los cambios del indicador KS. La gestión de errores del sistema realiza automáticamente un "viaje de sincronización” 21 18 Shaft_Invalid_Travel_Mode No utilizado 21 19 Shaft_Inconstant_KSE_Indicators No utilizado 21 22 Error_Invalid_Shaft_Image_For_This_Shaft_Type Imagen de hueco no válida para este tipo de hueco. Compruebe los imanes/pantallas. Repita el viaje de aprendizaje 21 25 Shaft_Access_Persistent_Medium No se ha podido escribir en la EEPROM. Devolver el circuito impreso SCIC para borrar la EEPROM 21 26 Shaft_Wrong_Magnet_Transition Transición de imanes incorrecta en el hueco 21 27 Shaft_No_KS1_Detection_Possible No se puede detectar el imán KS/KS1 K 608210_S_02
151
5
Código Descripción del error 21 28 Shaft_Wrong_Magnet_Transition_Information Transición de imanes incorrecta en el hueco, la información de ascenso y descenso del KSE es incoherente 21 29 Shaft_Rough_Position_Mismatch Posición cambiada en el hueco, la información de ascenso y descenso del KSE está mezclada 21 30 Imagen del hueco: Información errónea de secuencia KS 21 31 Imagen del hueco: incongruencia de la posición aproximada 21 32 Imagen del hueco: inicialización errónea 21 33 Imagen del hueco: información LUET KS/KS1 incoherente 21 34 Imagen del hueco: opciones KSE y TSD presentes 21 35 Imagen del hueco: cambio de señal TSD detectado 21 36 Imagen del hueco: fallo en KSE de subida 21 60 Shaft_Minimal_Travel_Distance Mientras se valida la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, se detecta un recorrido de viaje demasiado breve (< 300 mm) entre los distintos niveles. Repita el viaje de aprendizaje. 21 61 Shaft_Intolerable_Flag_Length Al inicio de la aplicación (reset): mientras se ajustan los niveles en la imagen del hueco de la RAM, se detecta una longitud de pantalla no permitida. Repita el viaje de aprendizaje. Compruebe el deslizamiento del cable
152
K 608210_S_02
Código Descripción del error 21 62 Shaft_Upper_Flag_Edge_Already_Set Mientras se ajusta la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, se está a punto de establecer la posición del borde de una pantalla superior repetidas veces. ¿Problemas con la información del hueco (PHS, barrera óptica, biestable)? ¿Hay interferencias CEM? Repita el viaje de aprendizaje. 21 63 Shaft_Upper_Flag_Edge_Not_Set Mientras se ajusta la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, se detecta que falta la posición del borde de la pantalla superior. Borre manualmente el archivo con la imagen del hueco en el soporte de datos permanente y ejecute el "viaje de sincronización" 21 64 Shaft_Lower_Flag_Edge_Already_Set Mientras se ajusta la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, se está a punto de establecer la posición del borde de una pantalla inferior repetidas veces. Por ejemplo, debido a que se alcanza la conmutación del borde de la pantalla en demasiadas ocasiones. ¿Hay interferencias CEM? ¿Problemas con la información del hueco (PHS, barrera óptica, biestable)? Repita el viaje de aprendizaje. 21 65 Shaft_Lower_Flag_Edge_Not_Set Mientras se ajusta la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, se detecta que falta la posición del borde de la pantalla inferior. ¿Problemas con la información del hueco (PHS, barrera óptica, biestable)? ¿Hay interferencias CEM? Repita el viaje de aprendizaje.
5
K 608210_S_02
153
Código Descripción del error 21 66 Shaft_Invalid_Door_Entrance_Side Mientras se ajusta la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, se detecta un lado de acceso de puerta que no es válido. ¿Problemas con la información del hueco (PHS, barrera óptica, biestable)? ¿Hay interferencias CEM? Repita el viaje de aprendizaje. 21 67 Shaft_Door_Entrance_Side_Not_Set Mientras se ajusta la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, se detecta que falta un lado de acceso de puerta. ¿Problemas con la información del hueco (PHS, PHUET, barrera óptica, biestable)? ¿Hay interferencias CEM? Repita el viaje de aprendizaje. 21 68 Shaft_Door_Entrance_Side_Already_Set Mientras se ajusta la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, se está a punto de establecer repetidas veces el lado de acceso de puerta de un nivel. ¿Problemas con la información del hueco (PHS, PHUET, barrera óptica, biestable)? ¿Hay interferencias CEM? Repita el viaje de aprendizaje. 21 69 Shaft_Invalid_Lower_Flag_Edge Mientras se ajusta la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, se detecta una posición del borde de la pantalla inferior que no es válida. ¿Problemas con la información del hueco (PHS, barrera óptica, biestable) y las interferencias CEM? Repita el viaje de aprendizaje. 21 70 Shaft_Invalid_Upper_Flag_Edge Mientras se ajusta la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, se detecta una posición del borde de la pantalla superior que no es válida. ¿Problemas con la información del hueco (PHS, barrera óptica, biestable)? ¿Hay interferencias CEM? Repita el viaje de aprendizaje.
154
K 608210_S_02
Código Descripción del error 22 01 FA_Drive_Contactors_Feedback_Start Actualmente no se usa 22 02 FA_Drive_Contactors_Feedback_Travel Actualmente no se usa 22 03 FA_Drive_Contactors_Feedback_Stop Actualmente no se usa 22 04 FA_Drive_Wrong_SD_Logic Actualmente no se usa 22 05 FA_Drive_Thermic Actualmente no se usa 23 15a Avisos del ACVF 23 58 Para consultar su descripción y soluciones, véase: Capítulo 5.2 “VACON: Mensajes de advertencia y error" 24 02 FC_Heartbeat_Timeout VF no envía el heartbeat (mensaje del bus CAN) a EC dentro del tiempo especificado (por ejemplo, 700 ms). Compruebe el cable y la terminación del bus CAN 24 03 FC_True_Start_Timeout Después de que VF acepte la orden de inicio procedente de EC, EC prevé que el estado de VF pasará a aceleración (o velocidad constante) en un período de tiempo adecuado (por ejemplo, en 2,5 s). Error de aplicación de VF. Compruebe el cable y la terminación del bus CAN 24 04 FC_Move_CMD_Timeout_Error Tiempo de espera para orden de desplazamiento desde el ACVF 24 05 FC_Drive_Phase Error en la secuencia de tracción (reposo, aceleración, deceleración)
K 608210_S_02
155
5
Código Descripción del error 24 23 FC_CMD_Stop_Timeout EC envía una orden de desplazamiento a VF, pero VF no responde. Error grave de aplicación de EC ó VF. ¿Hay problemas con el bus CAN? → Véase el error Vacon F55. Compruebe que VF está funcionando 24 29 El ACVF comunica un fallo en la descarga de parámetros 24 30 El ACVF comunica un valor de parámetro incoherente 25 01 Hyd_Drive_RSK_RSK1_Feedback_Before_ Activation Ya existe realimentación procedente de RSK/RSK1 antes de la activación 25 02 Hyd_Drive_RSK_RSK1_Feedback_After_Activation No existe realimentación procedente de RSK/RSK1 después de la activación 25 03 Hyd_Drive_RSK_RSK1_Feedback_After_ Deactivation La realimentación procedente de RSK/RSK1 permanece tras la desactivación 25 04 Hyd_Drive_Trip_Contactor_Feedback_Before_ Activation Ya existe realimentación procedente del contactor, antes de la activación 25 05 Hyd_Drive_Trip_Contactor_Feedback_After_ Activation No existe realimentación procedente del contactor, tras la activación 25 06 Hyd_Drive_Trip_Contactor_Feedback_After_ Deactivation La realimentación procedente de RSK/RSK1 permanece tras la desactivación 25 07 Hyd_Drive_Lowpressure Presión baja en la tracción hidráulica 156
K 608210_S_02
Código Descripción del error 26 01 EEPROM_Insufficient_SpaceNo hay suficiente espacio en la EEPROM 26 02 EEPROM_Data_Recovery_Failure Fallo de recuperación desde la EEPROM 26 03 EEPROM_Range_Error Error de rango de EEPROM
5
K 608210_S_02
157
5.2
Vacon: Avisos y mensajes de error
Avisos • "A" parpadeando en el display • Se puede restablecer con el pulsador "PG" (si la causa que originó el aviso permanece activa, el aviso se mostrará de nuevo al cabo de un minuto) Código Aviso A 15 La protección de pérdida del motor se ha disparado, por ejemplo, porque el freno electromecánico (MGB) no se ha abierto A 16 El modelo de temperatura del motor ha detectado un sobrecalentamiento del mismo • El motor está sobrecargado A 17 A 24
A 28 A 30
158
Medidas Verifique el motor.Verifique el freno electromecánico (MGB)
Reduzca la carga del motor. Si el motor no presentó sobrecalentamiento, compruebe los parámetros del modelo de temperatura Protección de carga baja del Reductor motor Valores del historial de No requiere ninguna fallos: acción. Observe estos valores detenidamente • Contador MWh • Contador de días/horas de servicio podría haber cambiado en una interrupción de la corriente anterior Ha fallado el cambio de una Seleccione de nuevo la aplicación aplicación y pulse "Enter" Fallo de corriente no equilibrada, la carga no es igual en todos los segmentos K 608210_S_02
Código Aviso A 42 Supervisión de la pantalla de destino
A 45
A 46 A 47 A 49 A 51
A 52
Medidas La última (destino) pantalla de nivel del hueco se alcanzó a una velocidad demasiado alta o demasiado baja. Compruebe las pantallas de nivel del hueco y los sensores PHS1/2. Repita el viaje de aprendizaje. Aviso de sobretemperatura Compruebe el flujo de aire en el variador de de refrigeración y la frecuencia:Temperatura > temperatura ambiente 85°C Aviso sobre el valor de Compruebe los circuitos referencia:Corriente de del bucle de corriente entrada Iin+ < 4 mA Aviso externo Compruebe el circuito de fallos externo o el dispositivo conectado Supervisión del estado de la Error lógico interno de VF máquina DIB4 (SPEED_SELECT_1) Compruebe la lógica de la y DIB5 maniobra del ascensor (SPEED_SELECT_2) aumentan, si no se había seleccionado "high-speed" (es decir, DIB4 estaba inactivo (bajo)). La tracción se detiene Las entradas de dirección Compruebe la lógica de la DIA1 (FORWARD) y DIA2 maniobra del ascensor (EVACUATION) están activas (alto) al mismo tiempo. La tracción se detiene
K 608210_S_02
159
5
Código Aviso A 53 La entrada DIB6 (LANDING_ZONE) está activa (alto) y las dos entradas DIA1 (FORWARD) y DIA2 (EVACUATION) están inactivas (bajo). Este aviso se retrasa 300 ms antes de ser activado. La tracción se detiene A 54 Interruptor térmico bimetálico de resistencia de frenado. Se ha abierto el circuito de supervisión de la temperatura de la resistencia de frenado. Si el ascensor está realizando un viaje, éste se puede finalizar. No se podrá iniciar un nuevo viaje hasta que no se haya cerrado el interruptor térmico bimetálico (por ejemplo, cinco minutos) A 57 Contactores de salida: estado esperado erróneo durante el reposo
160
Medidas Compruebe la lógica de la maniobra del ascensor
Compruebe la temperatura de la resistencia de frenado. Compruebe el cableado y/o el propio interruptor térmico bimetálico
Compruebe la realimentación de las entradas de los contactores de potencia SH_STATE y SH1_STATE (DIA1, DIA2) y/o los correspondientes contactos auxiliares n.c. de SH/SH1. Compruebe también la posición y el cableado de los puentes configurables ("externos") de prueba XTSH y XTSH1 (módulo de tracción) K 608210_S_02
Código Aviso A 58 Entrada PWM activada: estado esperado erróneo
Medidas Compruebe la entrada PWM_ENABLE (DIB4) y/o el correspondiente contacto n.o. SH1
Fallo: • El LED "Fault" está encendido • "F" parpadeando en el display • Se puede eliminar con el pulsador "RST" (pulsación larga) • El fallo queda guardado 1) F1..F9 Historial de fallos 2) Código de fallo 3) Borra todo el historial de fallos. Pulsar hasta que el código de fallo cambie a “0” 4) Para desplazarse por el historial de fallos
Códi Fallo Posible causa go F1 Sobreintensi El variador de dad frecuencia ha detectado que la corriente del motor es demasiado elevada: • Gran aumento repentino de la carga • Cortocircuito en los cables del motor • Motor inadecuado
K 608210_S_02
Medidas Compruebe la carga del motor.Compruebe la salida del motor.Compruebe los cables del motor.Reduzca la aceleración a 0,5 m/s2.Utilice el Software 143_2 con gestión modificada del chopper de frenado
161
5
Códi Fallo Posible causa Medidas go F2 Sobretensió La tensión del d.c. link Aumente el tiempo de n ha sobrepasado su deceleración. límite de disparo (135 Aumente P1.14 y % de la tensión P1.18 a 0,7 s (0,9 s). nominal): Utilice el Software 143_2 con gestión • Tiempo de deceleración modificada del demasiado corto chopper de frenado • Picos de sobretensión en la red eléctrica Compruebe los F3 Fallo a tierra En la medición de corriente se ha cables del motor detectado que la suma de las corrientes de fase del motor no es cero: • Fallo de aislamiento en el motor o en los cables El variador de Elimine el fallo e F4 Fallo del inversor frecuencia ha intente un reinicio detectado un fallo en los controladores de las puertas o en el puente IGBT: • Error CEM • Fallo del componente F5 Contactor de El contactor de carga Elimine el fallo e carga se abre cuando se intente un reinicio envía el comando START: • Error CEM • Fallo del componente 162
K 608210_S_02
Códi Fallo Posible causa go F9 Subtensión La tensión de c.c. del bus ha caído por debajo del 65 % de la tensión nominal: • La causa más frecuente suele ser un fallo en la alimentación eléctrica • Fallo interno de la unidad F10 Supervisión Ausencia de fase de de fase de la la red eléctrica red eléctrica F11 Supervisión En la medición de de fase del corriente se ha motor detectado que no hay corriente en una de las fases del motor F12 Supervisión • Resistencia de frenado no del chopper conectada de frenado • Resistencia de frenado defectuosa • Error en el chopper de frenado
Medidas En caso de fallo temporal en la alimentación de red, elimine el fallo y reinicie.Compruebe la entrada de corriente eléctrica
Compruebe la conexión de red eléctrica Compruebe los cables del motor
Compruebe la resistencia de frenado. Si la resistencia de frenado está en buen estado, la avería se encuentra en el chopper de frenado
La temperatura del F13 Baja temperatura refrigerador es de VACON inferior a -10° C
5
K 608210_S_02
163
Códi Fallo go F14 Sobretempe ratura de VACON
F15 Motor calado
F16 Sobretempe ratura del motor
F17 Infracarga del motor F18 Fallo de polaridad en la entrada analógica o fallo de hardware 164
Posible causa
Medidas
La temperatura del refrigerador es superior a +90° C
Compruebe la refrigeración. Compruebe que la frecuencia de conmutación no sea demasiado elevada respecto a la temperatura ambiente y a la carga del motor La protección de Verifique el pérdida del motor se motor.Verifique el ha disparado, por freno ejemplo, porque el electromecánico freno (MGB) electromecánico (MGB) no se ha abierto El modelo de Reduzca la carga del temperatura del motor.Si el motor no motor ha detectado presentó un sobrecalentamiento, sobrecalentamiento compruebe los del mismo parámetros del modelo de • El motor está sobrecargado temperatura Se ha disparado la Reductor protección de infracarga del motor Polaridad incorrecta Compruebe la en la entrada polaridad de la analógica o fallo de entrada analógica componente en la placa de control
K 608210_S_02
Códi Fallo go F19 Identificació n de la placa de opciones
Posible causa
Medidas
Ha fallado la lectura de la placa de opciones
F20 Alimentación de referencia de 10 V
Falta alimentación de referencia de +10 V, placa de control y placa de opciones
Compruebe la instalación.Si la instalación es correcta, reemplace el variador Compruebe el cableado de la alimentación de tensión auxiliar de +10 V.Compruebe el relé del temporizador del ventilador Compruebe el cableado de la alimentación de +24 V. Compruebe el relé del temporizador del ventilador Cuando se elimina el fallo, el variador de frecuencia carga automáticamente los ajustes por defecto de los parámetros. Compruebe todos los ajustes de los parámetros específicos del cliente después de confirmarlos y, si es necesario, cárguelos de nuevo. Si el fallo aparece de nuevo, reemplace el variador
F21 Alimentación Falta alimentación de de 24 V +24 V, placa de control y placa de opciones F22 EEPROM F23 Fallo de checksum
K 608210_S_02
Error de restauración de parámetros • Fallo por interferencia • Fallo del componente
165
5
Códi Fallo Posible causa go F25 Watchdog • Error lógico de la aplicación del microproces • Fallo por interferencia ador • Fallo del componente La comunicación por F26 Error de comunicació la interfaz de n conexión no funciona F29 Protección El termistor ha del termistor detectado un aumento de la temperatura del motor
• F31 Falta impulso del encoder • •
•
166
Medidas Elimine el fallo y reinicie de nuevo.Si el fallo vuelve a producirse, reemplace el variador Compruebe el cable de la interfaz
Compruebe la refrigeración y la carga del motor.Verifique el circuito del termistor. Nota: si la entrada del termistor no se utiliza, estos terminales deberán ser puenteados Mal Compruebe la funcionamiento en conexión del encoder el encoder y, si el error persiste, Señal del encoder reemplácelo. con ruido Verifique la placa de Las señales opciones y las diferenciales del resistencias de encoder no han terminación (2 x 120 finalizado correctamente (2 x Ohm) 120 Ohm) Motor girando contra el freno mecánico
K 608210_S_02
Códi Fallo Posible causa Medidas go • Entradas Cambie la dirección F32 Dirección diferenciales del incorrecta del encoder con el encoder del encoder parámetro 11.10 incremental "Encoder Direction" conectadas en direcciones opuestas a la secuencia de fases • El parámetro 11.10 "Encoder Direction" tiene un valor erróneo Compruebe el freno F33 Fallo en la • Demasiada diferencia entre la mecánico.Asegúrese supervisión de velocidad velocidad de de que el motor no referencia y la velocidad real. La esté funcionando al velocidad real se límite de la corriente. Aumente el obtiene de la parámetro 11.8 información del encoder SpeedErrorLim sin incremental sobrepasar 1/3 de la • Valor demasiado frecuencia de salida limitado del nominal. Cambie la parámetro 11.8 dirección del encoder SpeedErrorLim en el parámetro 11.10 (Hz) La corriente de la Compruebe los F36 Entrada analógica entrada analógica es circuitos del bucle de inferior a cuatro mA: corriente • La fuente de señal presenta un error • El cable de señal está defectuoso Compruebe el F41 Fallo externo El fallo se detecta desde la entrada circuito de fallos digital de fallos externo o el externos dispositivo conectado
K 608210_S_02
167
5
Códi Fallo Posible causa go F44 Secuencia • El VF ha recibido incorrecta de una secuencia incorrecta de PHS señales lógicas PHSx desde el procesador de la cabina (primera PHSx en subida, falta la última PHSx en subida, se han recibido dos señales PHSx en subida o dos señales PHSx en bajada consecutivas una detrás de otra) • Error lógico del procesador (SDIC) de la cabina • Problemas mecánicos/ópticos con el sensor PHS o con las pantallas de nivel • EMI en sensores PHS o en SDIC (por ejemplo, interferencias en la alimentación de corriente) F48 Supervisión Corriente del motor de la (en una o más fases) corriente del por debajo del valor motor esperado
168
Medidas Sensores PHS y distancias hasta las pantallas de nivel de planta. Pantallas (de nivel) de planta. EMI, alimentación de 24 V. Cableado del SDIC
Compruebe el cableado entre el VF y los contactores de potencia y entre los contactores de potencia y el motor
K 608210_S_02
Códi Fallo go F51 Error de velocidad de referencia
F55 Error de heartbeat
K 608210_S_02
Posible causa El intento de cambiar la velocidad al vuelo no es aceptado por el VF. El VF inicia una parada de emergencia. Error lógico en la maniobra del ascensor (EC) • La comunicación del bus CAN no se ha establecido o se ha perdido entre la maniobra del ascensor y el variador de frecuencia • El VF no recibe el mensaje heartbeat del bus CAN desde el EC dentro del tiempo especificado en el grupo de desarrollo del parámetro 12.1 HEARTBEAT_TIM E)
Medidas
Controle el cable del bus CAN. Compruebe si ADDU y COP están instalados. La maniobra del ascensor no está activa o no cumple los requisitos en tiempo real. Compruebe el contenido del parámetro 12.1. En teoría, debería ser 300 ms. A partir de la EC S00x V 4.2, este parámetro está ajustado a 380 ms. Compruebe el interruptor de la terminación del bus CAN. En SCIC (Pos. EXT). En SEMP (S3 en el lado X10). En VACON (puente sobre X4, Pos. 1-2, izquierda) En la POP (Pos. EXT)
169
5
Códi Fallo Posible causa go F56 Supervisión • Uno o varios contactos de principales SH/SH1 contactores se han fundido de salida • Estado esperado erróneo mientras los contactores estaban activos (viaje) o mientras intentaban iniciar un viaje (en reposo, fase de preparación de inicio)
170
Medidas Compruebe si uno o varios contactos principales SH/SH1 se han fundido de verdad Compruebe la realimentación de las entradas de los contactores de potencia (DIA1, DIA2) en VACON y/o los correspondientes contactores auxiliares de SH/SH1. Nota: Este es un ERROR FATAL PERMANENTE en el VF. Este error sólo se puede restablecer manualmente desde el panel del VF. Antes de hacerlo, compruebe SH/SH1. Si sólo se resetea la EC, no se reseteará la condición de ERROR FATAL PERMANENTE F56 del VF
K 608210_S_02
Códi Fallo Posible causa go • La EC ha solicitado F59 Error de un error de corrección corrección de de posición posición demasiado alto. El VF inicia una parada de emergencia • Se utilizan valores de sacudida y/o aceleración demasiado altos (Par. 1.10, 1.11, 4.2, 4.3, 4.10 .. 4.13) • Los cables de la cabina se deslizan sobre la polea de tracción • La imagen del hueco de la EC no coincide con el hueco real • Durante el viaje de aprendizaje, los sensores PHS sufrieron interferencias y se obtuvo una imagen distorsionada del hueco
K 608210_S_02
Medidas Compruebe P11.2 y los par. de las curvass (sacudidas, aceleración máx., velocidad nominal). En la aplicación SMART de bucle cerrado, los valores máx. de los parámetros 1.10, 1.11, 4.2, 4.3, 4.10...4.13 son 0,5 (m/s2 & m/s3); dicho límite queda impuesto por la mecánica. Compruebe los mecanismos del ascensor (frenos, cables, polea, etc.). Compruebe el parámetro del motor. Si el Software de la EC y/o VF ha sido actualizado, se recomienda forzar un nuevo viaje de aprendizaje. Antes de hacerlo, asegúrese de que todos los parámetros del VF son correctos. Repita el viaje de aprendizaje
171
5
5.3 n1 n2 n3 n4 n5 n6 n7 n8 n9 n10 n11 n12 n13 n14 n15 n16 n17 n18 n19 n20 n21 n22 n23 172
VACON: Pantalla de control Significado Frecuencia del motor Cálculo de las rpm del motor Corriente del motor medida Par real/par nominal (calculado) Potencia real/potencia nominal (calculada) Tensión del motor calculada Tensión medida del d.c. link Temperatura del refrigerador Días de servicio (no reinicializable) Contador de horas de servicio (reinicializable) Total de horas MW (no reinicializable) Contador de horas MW (reinicializable) Tensión/entrada analógica en el terminal Uin Corriente/entrada analógica en los terminales Iin+ e IinEstado de la entrada digital del grupo A, véase más abajo Estado de la entrada digital del grupo B, véase más abajo Estado de las salidas digitales y de las salidas de relé, véase más abajo Número de versión del software del programa de control Potencia nominal de la unidad Temperatura del motor (% del valor nominal) Velocidad lineal (bucle cerrado) de la cabina del ascensor Velocidad angular (bucle cerrado) del encoder del motor (rotor) Versión de la aplicación (bucle cerrado)
Unidades Hz 1/min A % % V V oC DD.dd HH.hh MWh V mA
KW % m/s rpm
K 608210_S_02
Significado Unidades Hz n24 Última frecuencia en aumento mm n25 Solicitud de distancia mm n26 Posición de la cabina calculada por el VF n27 Filtro diferencial de tensión con constante de V tiempo n28 Deslizamientoreal=Velocidad real (Freal/Fnom x m/s Velocidadsíncrona) Explicación de n15, n16 y n17:(0 = abierto, 1 = cerrado)
n15 n16 n17
DIA3 (KTHBR) DIB6 (Piso) R02 (Freno)
DIA2 (Evac.) DIB5 (Vel.2) R01 (ACVF listo)
DIA1 (Adelante) DIB4 (Vel.1) D01 (Deceleración)
Explicación para n18 (software básico) y n23 (aplicación, bucle cerrado) n18 .bin .apl .par
Bucle abierto 84.08 143.02 SM0084_I SM00143_C SM84_8 SM143_2 H_ _ _ x I___x n23 .apl .par
K 608210_S_02
Bucle cerrado 110.03 SM00110_D véase n23 véase n23
Bucle cerrado sólo 61 68 132LP 132MT A _ _ _ x B___x 173
5
5.4 5.4.1
Restauración de errores Reset normal de la maniobra del ascensor
Presione una vez el pulsador RESET que se encuentra en el circuito impreso del microprocesador del SCIC. El reset se ha de realizar después de que el software se bloquee o tras un cambio de configuración.
5.4.2
Viaje de sincronización
Después de las siguientes situaciones, se llevará a cabo un viaje de sincronización automáticamente: • Arranque inicial • Después de un reset • Después de un viaje de inspección • Cuando se ha producido un error relacionado con la información del hueco • Tras emplear el modo de viaje de mantenimiento El procedimiento de viaje de sincronización variará en función de la posición real de la cabina. (La cabina inicia un viaje en subida o en bajada.) Al final del viaje de sincronización, la cabina permanecerá en la parada KS/PHS más baja.
5.4.3
Viaje de aprendizaje
El viaje de aprendizaje permite que la maniobra del ascensor lea la información del hueco y cuente el número de paradas. Se puede activar automáticamente (esto es, durante una puesta en marcha) o también se puede forzar. Razones para forzar un viaje de aprendizaje: • Para provocar una nueva lectura de la información del hueco • Para calibrar el sensor de medición de carga (con la cabina vacía) • Para eliminar errores • Después de la sustitución de un circuito impreso (especialmente, después de la sustitución de la SCOP) 174
K 608210_S_02
• Después de cambios en la configuración especial (COP, ACVF)
Forzar un viaje de aprendizaje utilizando el circuito impreso SCIC: 1) Sitúe el interruptor DIP 1 en la posición ON (para evitar un calibrado erróneo de la CLC) 2) Sitúe el interruptor DIP 8 en la posición ON 3) Espere tres segundos 4) Sitúe el interruptor DIP 8 en la posición OFF 5) Pulse Reset 6) Después de viaje de aprendizaje, sitúe el interruptor DIP 1 en posición OFF Secuencia del viaje de aprendizaje: • Viaje de sincronización tal y como se describió anteriormente en el apartado “Viaje de sincronización” • Complete el viaje hasta la parada más alta (leyendo el número de paradas y toda la información del hueco) • Complete el viaje hasta la parada más baja (comprobando la información leída)
Problemas durante los viajes de sincronización y aprendizaje Posibles causas: • Información de hueco: SKE ajustado de forma incorrecta • Ajuste incorrecto de la velocidad nominal (parámetro 1.7 de VACON) • Velocidad de nivelación incorrecta (demasiado baja, parámetro 1.9 de Vacon) • Velocidad de inspección incorrecta (parámetro 1.8 de Vacon)
5
K 608210_S_02
175
5.4.4
Error fatal permanente
Provocado por problemas en el circuito de seguridad, en la zona de apertura anticipada de puertas. Procedimiento de reset del Error fatal permanente (con el circuito impreso SCIC):
Nota El procedimiento de borrado de errores fatales permanentes no está soportado en la versión 8.5 del software Utilice el PC de servicio (programa de terminal) con el comando clr_persistent:=1 1) Interruptor DIP 1 = ON (en el SCIC, para evitar el calibrado incorrecto de la CLC) 2) Interruptor DIP 8 = ON (en el SCIC) 3) Pulse reset (en el SCIC) 4) Espere 30 seg. hasta que arranque la aplicación (LEDs parpadeando) y ajuste el interruptor DIP 8 = OFF 5) Pulse reset de nuevo 6) El ascensor arranca y ejecuta un viaje de aprendizaje. 7) Interruptor DIP 1 = OFF (Este procedimiento no funciona con la versión 8.5 del Software del SCIC. Utilice una de las alternativas mencionadas a continuación.)
Procedimiento de reset del Error fatal permanente con el Programa terminal: Introduzca el comando “clr_persistent:=1” en el terminal y confírmelo pulsando Enter.
176
K 608210_S_02
Nota El error fatal permanente se produce también si KTS se abre durante la deceleración. Por lo tanto, para subir al techo de la cabina: envíe el ascensor desde la planta en la que se encuentre hasta el piso más bajo y abra la puerta cuando la cabina vaya a una velocidad máxima.
5.4.5
Estado especial de la maniobra del ascensor
Modo viaje de mantenimiento (interruptor DIP 7) El modo viaje de mantenimiento se usa para enviar la cabina desde la planta superior a la planta inferior, y de vuelta de nuevo. (Viaje de prueba por todo el hueco.) Activación del modo viaje de mantenimiento con el circuito impreso SCIC: 1) Active el interruptor DIP 7 en el SCIC Enviar la cabina arriba y abajo:para comenzar el viaje de prueba pulse el botón “OK” en la interfaz de usuario MMI, o pulse el botón DFM-U/D en el circuito impreso SMIC Viaje de inspección Los LEDs WDOG, DRIVE y ERR del circuito impreso SCIC parpadean simultáneamente (intervalo de parpadeo: 2 segundos). La maniobra de inspección se activa utilizando el interruptor JREC de la botonera de inspección que se encuentra en el techo de la cabina. La cabina puede ser desplazada a una velocidad muy baja. La distancia de viaje estará limitada por el KSE. ESE (maniobra de recuperación) Los LEDs WDOG, DRIVE y ERR del circuito impreso SCIC parpadean simultáneamente (intervalo de parpadeo: 2 segundos).La cabina puede ser desplazada a una velocidad muy baja utilizando la maniobra de recuperación. La maniobra ESE queda bloqueada cuando se activa el viaje de inspección.¡La distancia de viaje no estará limitada por el KSE ni por el KNE! ¡La cabina puede viajar hasta el mismo amortiguador! K 608210_S_02
177
5
5.5
Comunicación con el PC de servicio
Conexión por cable del PC de servicio ↔ circuito impreso SCIC (dos posibilidades)
PC de servicio Hembra de 9 patillas 2 3 5
PC de servicio Hembra de 9 patillas 2 3 5
SCIC.RS232DSUB ↔ ↔ ↔
3 2 5
SCIC.XTELEJST ↔ ↔ ↔
1 2 3
Para poder utilizar XTELE es preciso conmutar a ON el interruptor DIP 3 en SCIC (a partir de versión V.5.x del software) XTELE sólo para el programa "Terminal.exe", no para la descarga de software. Ajustes del terminal para la descarga de Software o para comunicación
178
K 608210_S_02
Data bits: Stop bits: Parity Rate: Baud Rate:
8 Flow Control/ Protocol: Ninguna 1 Parity Check: OFF Ninguna Carrier Detection: OFF 9600 (para comunicación) 9600 ó 115200 (para descarga de Software)
Comandos más importantes de "Terminal.exe" Comando Descripción Crea una lista con todos los SYSTEM_INFO:=1 datos relevantes del ascensor READ_SIM_CARD:=1 Crea una lista con los datos guardados en la tarjeta SIM Crea una lista con los datos GC_SHOW_EE:=1 guardados en la EEPROM CTRL_AVAILABILITY:= Muestra la disponibilidad de los subsistemas del ascensor 1 Muestra el servicio activo en CTRL_SHOW_ ese momento SERVICES:=1 SEM_GET_STATUS:=0 Muestra el estado de SEM READ_SHAFT_EE:=1 Muestra la imagen del hueco (en bucle cerrado, también muestra la altura de piso) SHOW_LAST_ERR:=1x Crea una lista con el historial de errores CTRL_IOSTATUS:=1 Muestra el estado actual de los puertos de E/S de SCIC CAR_IOSTATUS_RQST: Muestra el estado de los puertos de E/S de SDIC. El =1 modo lista debe estar activo
K 608210_S_02
SW ≥ 5.0 todos. todos. 5.0 5.0 5.0 5.0 4.0 todos. todos.
179
5
Comando Descripción SW ≥ 4.0 CAR_IOSTATUS_RQST: Muestra el estado de los puertos de E/S adicionales de =1 SDIC3. El modo lista debe estar activo ENABLE_IO_NOTIFICA Habilita la notificación dinámica 5.0 de cualquier cambio de estado TION:=1 de E/S todos. CLC_RAM_FREQUENC Muestra el parámetro de calibración de la célula de Y:=1 carga guardado en la RAM CAR_LOAD_RQST:=1 Muestra la medición (Hz) de la todos. célula de corriente en hex Detiene el desplazamiento por todos. LIST_MODE:=0 los mensajes Desplazamiento por los todos. LIST_MODE:=1 mensajes filtrados (modo 1 en este caso) todos. SIM_FLOOR_CALL:=1- Llamada a la planta 1..n. La planta más baja es [1] n SYS_SIM_START:=11E Generación aleatoria de tráfico todos. "ZKH = 120 viajes/ hora" SYS_SIM_START:=12D Generación aleatoria de tráfico todos. "ZKH = 90 viajes/ hora" todos. SYS_SIM_START:=0 Detiene el tráfico aleatorio TELE_TRIP_COUNTER Muestra el contador de viajes 5.0 Estadística de la puerta (el viaje 5.0 TELE_CMD:=0 de aprendizaje no borra los datos estadísticos de la puerta) Borrar el error fatal permanente 5.0 clr_persistent:=1 Estado del sistema (muestra 5.0 5 los servicios activos en funcionamiento) Muestra los últimos 10 errores 5.0 4 180
K 608210_S_02
Guardar información del terminal en un fichero .txt Esto se emplea, por ejemplo, para enviar información del sistema a la Hotline de Locarno. 1) En el menú, seleccione “Transfer” → “Receive Text File...” 2) Introduzca un nombre para el fichero .txt. (Sólo están permitidos 8 caracteres, por ejemplo “com12345.txt”. En la ventana de la derecha, decida dónde guardar el fichero. 3) Toda la información mostrada en el terminal es ahora transferida al fichero .txt, hasta que se pulsa “STOP”
5
K 608210_S_02
181
5.6
Descarga de Software
Descarga de Software con tarjeta multimedia MMC SCIC:
• Desactive el ascensor • Inserte la MMC en la ranura correspondiente del circuito impreso • Active el ascensor • El LED watchdog verde comienza a parpadear (primero lentamente y después muy rápido) • Tras finalizar la descarga, todos los LEDs verdes están encendidos (excepto SERVICE, que sólo se encenderá si el interruptor DIP 8 está activado) • Desactive el ascensor, retire la MMC y vuelva a encender el sistema Observación:en el actual circuito impreso SCIC3.Q (versión C de Hardware), la descarga de Software con la tarjeta MMC sólo se puede efectuar con un adaptador especial en el conector XFLASH. Este adaptador debe solicitarse a Locarno. Nº ident. 591839. Si no hay ningún adaptador disponible, la descarga de Software se deberá realizar con el PC de servicio, tal y como se describe en el capítulo 5.6 "Comunicación con el PC de servicio" SDIC, SCOPH(MH), POP:
• Desactive el ascensor • Inserte la MMC en la ranura correspondiente del circuito impreso • Active el ascensor • El LED amarillo de descarga comienza a parpadear • Tras finalizar la descarga, el LED amarillo de descarga se apaga y el LED watchdog comienza a parpadear • Desactive el ascensor, retire la MMC y vuelva a encender el sistema
Contenido de la tarjeta multimedia MMCLos siguientes archivos deben estar en la MMC • bordlst.dat (lista todos los circuitos impresos con los que es compatible el software) • scc3_xxx.bin (software para el circuito impreso SCIC3.Q) 182
K 608210_S_02
• sdc4_xxx.bin (software para el circuito impreso SDIC41.Q • es posible tener más archivos de software de otros circuitos impresos Observación: ¡No renombre los archivos!
Nota Para conocer la compatibilidad del software, consulte el documento J 42101121 (Miconic BX, Compatibility and Interchangeability). Descarga de Software con el PC de servicio 1) Desactive la maniobra 2) Conecte el PC de servicio a SCIC.RS232 3) Ejecute Terminal.exe o Hyperterminal.exe en el PC de servicio (Ajustes del terminal: véase "Comunicación con el PC de servicio") Seleccione una velocidad de transmisión de 115.200 baudios para Hyperterminal. En el resto de casos, 9.600 4) En el circuito impreso SCIC, active el interruptor DIP 6, 7, 8 5) En el circuito impreso SCIC, seleccione la velocidad de transmisión: Interruptor DIP 1 ON → 115200 baudios Interruptor DIP 1 OFF → 9600 baudios 6) Active la maniobra: En el C.I. SCIC, tanto el LED SERVICE como WDOG deben estar encendidos En el PC de servicio aparece el mensaje "Ready for transfer" 7) En el PC de servicio, seleccione "Transfer" → "Textfile" 8) Elija el archivo de Software adecuado (*.hex) y confírmelo con OK 9) Se inicia la descarga: En el C.I. SCIC, tanto el LED SERVICE como DOOR deben estar encendidos En el PC de servicio, los puntos indican el progreso de la operación(Tiempo de descarga: 6 minutos (115200 baudios) a 60 minutos(9600 baudios) 10)La descarga se ha completado cuando todos los LED verdes del SCIC están encendidos 11)Desconecte la maniobra y vuelva a colocar todos los interruptores DIP en sus posiciones iniciales 12) En caso de error, el LED rojo ERROR se encenderá. K 608210_S_02
183
5
Estado del cargador de arranque (descarga de Software) LED Código ERR KSE KS TRIP TRIP Tracc Puert WDO Serv cargad . 2 1 ión a G arranq ue OFF ON ON Código 1 OFF ON ON Código 2 OFF ON ON Código 3 OFF ON ON ON Código 4 OFF ON ON ON ON Código 5 OFF ON ON ON ON ON ON ON ON Código 6 Código cargad. arranque 1 2 3 4
Descripción
Listo para transferencia Transferencia en ejecución Conversión o reprogramación en marcha No se ha encontrado ningún contenedor de SWU, el cargador de arranque finaliza, el software de la maniobra se iniciará El software del contenedor SWU es idéntico al 5 software de la memoria principal. No se ejecutó ninguna actualización Actualización del software realizada con éxito 6 Si el LED de error rojo está encendido, la descarga de Software habrá fallado. Vuelva a intentar la descarga del Software. Si la descarga falla de nuevo, llame a la hotline. 184
K 608210_S_02
5.7
Errores especiales
Error fatal permanente Causado por problemas del circuito de seguridad en la zona de apertura anticipada de puertasProcedimiento de reset para error fatal permanente: Nota: Para evitar el recalibrado de la CLC, ajuste el interruptor DIP 1 = ON (SCIC) antes de llevar a cabo este procedimiento 1) Interruptor DIP 8 = ON (en el SCIC) 2) Pulse reset (en el SCIC) 3) Después del arranque de la aplicación (LEDs parpadeando), espere 30 seg. y ajuste el interruptor DIP 8 = OFF 4) Espere 30 seg. y pulse reset de nuevo 5) El ascensor arranca y ejecuta un viaje de medición. ¡Nota! El error fatal permanente se produce también si KTS se abre durante la deceleración. Por lo tanto, para subir al techo de la cabina: envíe el ascensor desde la planta en la que se encuentre hasta el piso más bajo y abra la puerta cuando la cabina vaya a velocidad máxima. Problemas con las tarjetas SIM Si se utiliza una tarjeta SIM defectuosa, vacía o incorrecta en el circuito impreso SCIC, el ascensor funcionará durante cinco minutos, pero sólo con unos servicios mínimos, por ejemplo Simplex DE, sin la maniobra de bomberos ni de aparcamiento, etc. Al cabo de cinco minutos, la cabina se desplaza hasta la planta más baja y permanece bloqueada (el DT-O y la célula fotoeléctrica permanecen activos). Los problemas con la tarjeta SIM son indicados por el parpadeo simultáneo de los LEDs WDOG, DOOR, DRIVE y ERR, (SW V.4.2/4.4: sólo WDOG, DRIVE, ERR parpadean)
K 608210_S_02
185
5
Notas
186
K 608210_S_02
Notas
K 608210_S_02
187