0
(Contraportada)
«No se trata de un libro de piedad más. Dios no está mencionado en todas sus páginas, pero no está tampoco ausente de ning ningun unaa líne línea. a. El gran gran pe pens nsad ador or cató católi lico co fran francé céss ha co cons nseg egui uido do de modo modo pe perf rfec ecto to este haz de meditaciones diarias ue, en definiti!a, es una gigantesca meditación de Dios».—Signo "#$ enero $%&0'. «(hibon pone el dedo en la llaga, más fresca, por reno!ada, de la filoso osofía mode modern rna) a) en el tema tema de dell ho homb mbre re * de su e+istencia tal como nos es dada en la actual econ econom omía ía di!i di!ina na...... in in de dese sesp sper erar ar en la nada de su finitud * contingencia, sino des plazándose en el plano sobrenatural de aída * /edención, donde el enigma del hombre alcanza más allá de la 1ilosofía su total e+plicación2. Sapientia, Sapientia, 3uenos 4ires "enero-marzo $%&$'.
$
Gustave Thibon
EL PAN DE CADA DÍA 5rólogo de /4678ND9 54N6:E/
74D/6D $%%;#
#
(ítulo del original francés) Le pain de chaque chaque jour
(raducción de <84N 4 N(9N69 N(9N69 54N64=84
>
?ND6E
5rólogo...................... 5rólogo................................... .......................... .......................... ......................... ......................... ................................................. ....................................;; 6ntroducción..................... 6ntroducción................................. ......................... .......................... .......................... ......................... ......................... .............................$@ ................$@ 6....................... 6................................... ......................... .......................... .......................... ......................... ......................... .......................... .................................$A ....................$A El amor difícil.................... difícil................................ ......................... .......................... .......................... ......................... ......................... ...........................$A ..............$A 66.................... 66................................. .......................... ......................... ......................... .......................... .......................... .............................................. .................................#A #A Bue el hombre no separe........................ separe..................................... ......................... ......................... ............................................#A ...............................#A 666................... 666................................ .......................... .......................... ......................... ......................... .......................... .......................... ................................. ....................>% >% Cia Cia angusta..................... angusta.................................. .......................... .......................... ......................... ......................... .......................................... .............................>% >% 6C...................... 6C.................................. ......................... .......................... .......................... ......................... ......................... .......................... ...............................@# ..................@# a pendiente del mal..................... mal.................................. .......................... ......................... .................................................... ........................................@# @# C...................... C................................... .......................... .......................... ......................... ......................... .......................... ............................................ ............................... El rostro * la máscara...................... máscara................................... .......................... .......................... ......................... ..................................... ......................... C6...................... C6.................................. ......................... .......................... .......................... ......................... ......................... .......................... ...............................&% ..................&% 9asis * espeismo................... espeismo................................ .......................... .......................... ......................... ..............................................&% ..................................&% C66..................... C66.................................. ......................... ......................... .......................... .......................... ....................................................... ..........................................;& ;& a pendiente de la nada........................ nada.................................... ......................... .......................... ..............................................;& .................................;& C666.................. C666............................... .......................... .......................... ......................... ......................... .......................... ............................................F# ...............................F# El puGal * el !eneno........................ !eneno..................................... .......................... .......................... ......................... ..................................... .........................F# F# 6H...................... 6H.................................. ......................... .......................... .......................... ......................... ......................... .......................... ...............................F; ..................F; Cerdad de la muerte..................... muerte.................................. .......................... ......................... ......................... ..........................................F; .............................F; H...................... H................................... .......................... .......................... ......................... ......................... .......................... ............................................A$ ...............................A$ eipsum e+inani!it...................... e+inani!it.................................. ......................... .......................... .......................... .......................................... .............................A$ A$ H6...................... H6.................................. ......................... .......................... .......................... ......................... ......................... .......................... ...............................A& ..................A& ontra spem in spe........................ spe.................................... ......................... .......................... .....................................................A& ........................................A& H66..................... H66.................................. ......................... ......................... .......................... .......................... ....................................................... ..........................................%# %# a soledad * el secreto.................... secreto................................. .......................... ......................... .................................................. ......................................%# %# H666.................. H666............................... .......................... .......................... ......................... ......................... .......................... ............................................%A ...............................%A El alma * el pensamiento...................... pensamiento................................... ......................... ......................... .......................... .......................... ....................%A .......%A H6C..................... H6C................................. ......................... .......................... .......................... ......................... ......................... ........................................$0; ...........................$0; Cerdad * sinceridad................... sinceridad................................ ......................... ......................... .......................... .......................................... .............................$0; $0; HC...................... HC.................................. ......................... .......................... .......................... ......................... ....................................................$0% ........................................$0%
@
HC6..................... HC6................................. ......................... .......................... .......................... ......................... ......................... ........................................$$# ...........................$$# 1atalidad..................... 1atalidad.................................. .......................... ......................... ......................... .......................... ............................................ ...............................$$# $$# HC66.................... HC66................................. ......................... ......................... .......................... .......................... ......................... ......................... ...........................$$& ..............$$& 6dolatría................... 6dolatría................................ .......................... ......................... ......................... .......................... .......................... ......................... ......................$$& ..........$$& HC666.................. HC666.............................. ......................... .......................... .......................... ......................... ....................................................$#0 ........................................$#0 a prueba...................... prueba................................... .......................... .......................... ......................... ......................... ..........................................$#0 .............................$#0
&
5/I9=9
Ja* prólogos de compromiso. on el autor, con el lector... * aun, a !eces, hasta con el editor. En ellos, como la cuestión es decir algo, se corre el riesgo de ue este algo sea un insustancial decir. Nada ha* tan tentador ni torturantecomo torturantecomo una pluma en la mano delante de un papel blanco. El presente prólogo pertenecepor desgraciaa esa clase insulsa de pala bras pre!ias. K por eso, puestos a decir algo, esui!aremos el peligro, diciendo el algo de nuestro compromiso, ordenada * bre!emente. 4 ED6(9/ le repito ahora la razón fundamental ue me pareció con!incente para decidir la publicación de un libro como éste. 5orue contribu*e a sustituir Lnica manera de !encer en la lid de las ideas dos formas de espiritualidad, e+cesi!amente tributarias del ambiente * demasiado e+plotadas, en nuestra época, como soluciones fáciles a la interna * constituti!a tensión de nuestra !ida cristiana. 4mbas son buenas en sí, * meores aLn en sus intencionesM pero sin !italidad propia. Can un poco a remolueM toda su iniciati!a les !iene de fuera, * todo su mo!imiento es una mera fuerza de reacción. 5or eso son forzos forzosame amente nte unilat unilatera erales les.. on piedad piedades es funcion funcionale ales, s, apo apolog logéti éticas cas de circunstancias * morales negati!as, a pesar de ue a !eces emplean una rimbombante terminología afirmati!a. a actitud positi!a ante la !ida no consiste en una brillante retórica, llena gramaticalmente de afirmaciones. a !erdadera positi!idad reuiere tanto la afirmación como la negación. 7ás aLn, el sí * el no se e+igen mutuamente. ic et non. Adaptacionismo Adaptacionismo podría ser el nombre de una de tales formas. Es la acti actitu tudd de los los a! a!an anza zado dos, s, de los los u uee dice dicenn ser ser ó!e ó!ene ness * caca cacare rean an de !alientes. (ienen miedo a ue se los tache de retrógrados, e intentan superar su lar!ado compleo de inferioridad, ue aflora en sus relaciones con el mundo, procurando hacer amable la piedad, humana la !irtud * fácil la !ida cristiana. e preocupan, ante todo, lle!ados de un loable afán apostólico, por hacer ue el ristianismo resulte perfectamente adaptable a cualuier género de !ida moderno. ubra*an ue en el santo la moral dea de ser una rígida le* para con!ertirse en la forma espontánea de su !idaM pero ol!idan ue ésta es una e+istencia crucificada. es inuieta el hecho ;
de ue risto no uisiera baar de la ruz cuando los udíos le pedían ue descendiese para creer en El... (ambién les desconciertan las respuestas de
dist distin inta ta de ol!i ol!ida darl rloo o ne nega garl rlo. o. 6gno 6gnora rarr un prob proble lema ma no es ha hall llar ar su soluciónM pero ahogarse en él tampoco es resol!erlo. Jace falta, por el contrario, una espiritualidad ue sura como toda manifestación auténticamente humana de una plenitud ríe !ida interior, ue * emane en !irtud de la misma fuerza e+pansi!a * aun e+plosi!a del espirita cristiano "i"i "i"ido do en nuestro tiempo Jace falta una espiritualidad ue se imponga por si misma * por su propia superioridad natural * sobrenatural en los hombres ue la encar encarnan nan.. a solución al mundo, ho* * siempre, no son las ideas, ni las organizaciones, sino los hombres * concretamente los cristianos. 5or eso el mundo actual, para ser sal!o no reclama ni nuestras ideas, ni nuestras obras, ni nuestros hios, sino ue e+ige nues nu estr tras as pe pers rson onas as,, nu nues estr traa en entr treg egaa pe pers rson onal al.. o de dem más !e !end ndrí ríaa po por r aGadidura... (odo eso le e+plicaba al editor al proponerle la traducción de este libro. 5orue ésta es precisamente la característica saliente de toda la obra de (hibon) una contribución eficaz a esa !uelta sencilla a lo real * a las mismas raíces elementales de la !ida humana, a esa !igorización necesaria de la base de nuestra e+istencia cristiana. a ue estu!o destinada a ser organismo plena de gracia tu!o ue tener una naturale$a inmaculada. i el organismo natural es decadente, su espiritualidad sobrenatural probablemente será morbosa. 4hora bien, no ha* tampoco ue caer en una subordinación de lo sobrenatural a la naturaleza. a gracia planea, reina * domina sobre la natu na tura rale leza za sin sin esta estarl rlee sue sueta ta ni serl serlee trib tribut utar aria ia,, sino sino senc sencil illa lame ment ntee suponiéndola para formar con ella una unidad superior) el cristiano. 4un en los casos de poca !italidad humana posee la gracia un remedio * una solución. No ha* ue apagar la mecha ue toda!ía humea. Ja* momentos en la !ida del hombre para los cuales la 6glesia tiene pre!isto, no la Eucaristía, sino la E+tremaunción * aun la 5enitencia. as páginas de este libro rezuman el auténtico sabor de la tierra * contagian la reacción sana del hombre ue no ha sufrido la deformación artificiosa de nuestra culti!ada * cosmética cultura. (hibon es un apasionado de la nobleza del alma, de la magnanimidad. e parece más esencial la diferencia entre noble * mezuino ue entre bueno * malo. 7uchas de sus palabras parecen un eco de auellas inmortales líneas del !ieo 4ristóteles en el capítulo A del libro 6H de su %tica& #...%n fin, es posible ue se ceda al amigo la ocasión de hacer bellas acciones, * entonces ha* ma*or grandeza de alma en ser causa de estas ue el amigo hará, ue en realizarlas uno mismo... A
(hib (hibon on nos dice dice en otra otra ob obra ra —'etour au rel— ue la !erdadera nobleza reside Oprimeramente en rechazar la facilidad "peueGas !entaas, cálculos mezuinos, empleo de todos los medios para subir, dominar, etc.') el hombre noble es auel ue sabe elegir los medios. En segundo lugar, en el desprecio de una cierta prudencia) el noble sabe arriesgarse... 5or esto Oel Oel ol!i ol!ido do de los los ser! ser!ic icio ioss pres presta tado doss co cons nsti titu tu*e *e un unoo de los los crit criter erio ioss esenciales de la nobleza. OEl grado de nobleza de un alma se mide por su facu facult ltad ad en sopo soport rtar ar la libe libert rtad ad,, el po pode derr, el bien bienes esta tarr * el luo luo sin sin degradarseM más aLn, por su capacidad de desarrollarse * de crecer en el mismo clima en ue la masa de los hombres se corrompe. El alma noble hace un alimento de estas mismas cosas ue son un !eneno para el ser !ulgar. (hibon sabe ue la gracia, antes de transformar, in-forma, pero nunca de-forma la naturaleza. 4borrece la mediocridad de espíritu ue !e Ocontradicciones donde sólo e+isten contrastes, ahogando de esta forma la complea e+uberancia de lo !i!o * de lo humano. Oa !erdad del amor nos diceno está en el sacrificio, sino en la unidad. No me gusta la gente ue !alora conscientemente los sacrificios ue hacen por auellos a uienes aman. 4mar no es sino hacerse uno con, no distinguirse de... Esto implica, ciertamente, el sacrificio, pero este sacrificio no es !i!ido como tal, pues todo lo ue se da a uien se tuna se lo da uno también a sí mismo. K el amor cristiano no es una e+cepción a esta actitud sana del alma. Oe empieza a comparar cuando no se ama *a, cuando se cesa de prestar acogida a cada realidad como mensaera Lnica Lni ca de Dios Lnico... E+iste por ahí una Ocaricatura del ristianismo ue es preciso desenmascarar. desenmascarar. K la causa de su e+istencia no ha sido siempre un hundimiento de !ida interior, sino también, muchas !eces, una pérdida natural de !ida, de !italidad humana, una confusión entre la distincin, característica de la !erdadera aristocracia, * la separ separaci acin n propia de la falsa, una preocupación de Oconser!ar en todas las cosas el justo medio* ue no es *a más más un Oeuil Oeuilibr ibrio io,, sino sino un Oeuil Oeuilibr ibrism ismo o mezu mezuino ino de uien tiene miedo a comprometerse. 4 E( E(9/ 9/ tend tendrí ríaa u uee de deci cirl rle, e, en prim primer er luga lugar, r, u uee =u =ust sta! a!ee (hibon no es un intelectual ni un sabio en la acepción pe*orati!a ue el sentido comLn de la gente ha dado a estos dos respetables !ocablos, por culpa del uso indigno ue de ellos han hecho racionali alistas * pseudocientíficos. =usta!e (hibon es un hombre corriente del pueblo, un aldeano, un pa*san, un pa*és de las soleadas tierras les pro!enía del sur de 1rancia. No tiene otro título académico ue el de su enseGanza primaria, ni ha frec frecue uent ntad adoo el ambi ambien ente te,, tant tantas as !e !ece cess en enra rare reci cido do,, de un unaa cu cult ltur uraa %
uni!ersitaria. 4*udó a su padre en las tareas agrícolas, * !i!e toda!ía en el peueGo !illorrio de sus antepasados, dedicado dedica do a la psicología * a escribir sus libros, numerosos *a. =usta!e (hibon, el hombre ue ha luchado contra corriente, oponiéndose con un chorro de sana !italidad e ideas fuertes * sencillas, como el pan casero, a la corriente ma*oritaria de los intelectuales franceses de esta posguerra, con sus famosos +iagnostics y poetiz tiza, a, pue pues, s, una románt romántica ica !ida !ida campes campestre tre,, ou"eau +iagnostics, no poe imaginada a lo /ousseau, desde la leanía de la ciudad. abe mu* bien porue lo conoceue el campesino puede ser tan malo como el ciudadano cosmopolita, pero sabe también ue, aun en este caso, es más natural, natural, así en !icios como en !irtudes. !irtudes. OJo* ue de!ol!er de!ol!er a los hombres hombres unas condiciones normales de e+istencia. Está mu* bien ue se nos pida heroísmo personal para ser cristianosM pero la sociedad no puede fundarse en un orden de e+cepción, ni el funcionamiento normal de las instituciones puede descansar en una fuerza de cohesión e+traordinaria * e+trínseca a ellas. OPe desprecia meor la muerte cuando se tiene la !ida aseguradaQ 7e gustaría luego decirle al lector después de pedirle ue me perdonara ue sepa leer, ue lea despacio, ue medite, ue complete * ue perfeccione. No me resisto a dear de decirle, !enciendo respetos humanos * usando un clásico concepto cristiano, ue en nuestra afanosa ci!ilización nos suena a pérdida de tiempo, ue contemple, ue se atre!a a contemplar * ue, atre!iéndose, aprenda. o ue tiene entre las manos son aforismos*a nos lo dirá el autor * necesitan de nuestro esfuerzo * colaboración para ser captados en todo su sentido * con todo su !igor. Es el mismo sol * el mismo cantar de las a!es, ue unos acogen como un mensae personal de Dios * otros como una banalidad cotidiana. (hibon figu figura ra en entr tree los los ho homb mbre ress u uee más más cert certer eram amen ente te ha hann crit critic icad adoo nu nues estr traa ci!ilización actual, sin regodearse en un morboso instinto destructi!o. (hibon se preocupa de e+poner con toda su fuerza Ola idea cristiana, ue ho* se encuentra amenazada simultáneamente por su contraria * por su parodia, por auellos ue la niegan * por los ue la prostitu*en. K para ello uiere purificar el clima mismo de nuestra sociedad, pues Ono basta cuidar los pulmones cuando la atmósfera está en!enenada. Buienes estén saturados de una !ida amorfa, masi!a * cuantitati!a, ue lean las opiniones de (hibon sobre la democracia. abe lo ue se diceM * aunue la crítica de la sociedad no sea directamente el asunto de este libro, sus páginas !an car cargad adaas — artilleram artilleramente ente de int Buie iere renn ha hace cerr e+ e+pl plot otar ar los los inten enci cin n.. Bu sedimentos endurecidos por el correr de estos Lltimos siglos acristianos, a base de penetrar subrepticiamente en nuestro interior. Ja* $0
endurecimientos calcáreos ue tenemos ue descubrir primero en nosotros mismos para poder luego derrumbar los ídolos ue la sociedad con nuestra auiescencia — responsable responsable ha instituido K esto es, ante todo, un trabao de contemplación. Ja* ignorancias culpables e inconsciencias criminales. El hombre no se conoce a sí mismo más ue contemplándose en Dios. 7as no !o* a completarle al lector lo ue (hibon dea deliberadamente incompleto. Esto forma parte importante de su propio procedimiento. No trata de demostrar nada, sino sencillamente sencillamente de mostrar la !erdad ue toda!ía, aunue mu* adentro, habita en el fondo del hombre, imagen de Dios. as !erdades supremas carecen de argumentos. OEllas saben darse, pero no saben defender su causa. Nuestras certezas más íntimas, las más fructíferas, son también las más !ulnerables en el terreno dialéctico. Defenderlas es *a traicionarlas. u inocencia, su lozanía, su magnetismo di!inos se ahoga bao la coraza de los argumentos... OJa* ue creer en Dios por razones di!inas... e ad!ierto, finalmente, al lector ue no espere encontrarse frente a un libro de piedad en sentido restringido. 4 l encumbrar tanto la piedad la desco*untamos, a !eces, del resto de nuestra !ida. e halla, si, ante un libro de espiritualidad. Ni siuiera está Dios mencionado en todas las páginasM perocomo el propio (hibon dice en otra parteno está tampoco ausente de ninguna línea. 4ntes de hacer al cristiano ha* ue rehacer al hombreM si bien esta tarea de reconstrucción natural necesita *a los planos * la fuerza la gracia del hombre integral. (hibon se mue!e en esta ine+plorada esfera de interferencia entre ambos órdenes, ue es precisamente la e+istencial esfera humana. humana. 4utomáticamente 4utomáticamente nos coloca en una capa profunda, en un estrato de nuestra alma en donde se barrunta * presiente la influencia de la gracia. 7uchos de sus aforismos son materia prima para una psicología de lo lo sobrenatural. K todo ello e+presado de una manera se!era * dura, incluso cruda a !ecesM pero sencilla * casera, caso casola lana na i pair pairal al,, diría *o en términos catalanes, ue (hibon el pro!enzal sabe entender mu* bien. O4llí donde el espíritu no puede comprender, debe presentirM allí donde no puede presentir, debe creer. creer. 7as... termino *a. Bue no uiero *o contarle, ahora, al lector mis confidencias. 4l 48(9/, en fin, le diría ue no he uerido presentarle, es decir, ponerme *o delante * actuar de pantalla o de faro. ualuier presentación hace el efecto de un parachoues con el ue se pretende hacer menos $$
fuerte con la e+cusa de ambientar * preparar el terreno el encuentro del hombre ue ha escrito con el pLblico ue !a a leerle. 7e parece, con mucho, preferible ue el lector se enfrente directamente con el autor, * ue luche con él si es necesario. e diría luego, confidencialmente, ue a pesar de este sabor de independencia ue tienen sus escritos, se nota no sólo ue escribe para nuestro tiempo * así debe ser —, sino ué clase de gente tiene delante de sus oos cuando se pone a escribir. 5or eso, en alguna ocasión acaso necesitase el lector espaGol otros acentos * subra*ados distintos. 5ero también el contraste enseGa muchoM * si ha* buena !oluntad, las lecciones ue se dan al !ecino apro!echan igualmente * no humillan. 7e atre!ería luego a sugerirle ue el !igor de sus pensamientos !i!os * penetrantes no se !ería disminuido ni recortado con un recurso más directo, más ostensible a la (eología. 7e gustaría ue se notase más, ue, aunue el pan esté cocido en casa, la harina es la misma. K para terminar, le diría, continuando una con!ersación sostenida el pasado in!ierno, ue no tema, ue si la Lnica solución para nuestra época uee se derru u errumb mbaa c com omoo me afirm firmab abaa en entton once ces s es la de for forar ar !erdaderos Oislotes de ristiandad, le repito ahora ue en EspaGa e+isten muchos arrecifes firmes, con los ue habrá ue contar para... lo ue Dios uiera. O5ara no esperar nada más ue en Dios, ha* ue haber desesperado de todo lo ue no es Dios. Esto se comprende mu* bien en estas adustas tierras de 1ra*
$#
A -A'C%L +% C'/%, Amico et 0rati 0rati peramanter dicatum. 1. /.
$>
6N(/9D86IN
reo ue no serán del todo ociosas algunas palabras de e+plicación en cuanto a la forma * al fondo de esta obra. (ambién auí he elegido el aforismo como medio de e+presión. 4lgunos de mis lectores se lamentaron de ue adoptara esta fórmula ue, segLn ellos, impide al pensamiento filosófico e+presarse en toda su coherencia * unidad. No esto* totalmente de acuerdo con ellos. El aforismo es un género literario) tiene sus limitacionesM también tiene su !alor.
además, el aforismo presenta, para los espíritus alti!os * recatados, esa inestimable !entaa de ser lo bastante transparente para re!elar nuestro secreto a los ue nos aman, * lo bastante opaco para disimularlo a los demás. 5ues al espíritu alti!o * recatado le repugna esencialmente decirlo leoss de prog progre resa sarr pa paci cien ente teme ment ntee aseg asegur urán ándo dose se las las espa espald ldas as * todo& leo respondiendo por adelantado a todas las obeciones, el autor de má+imas se sabe * se desea !ulnerableM la marcha discontinua * en apariencia anáruica de su pensamiento proporciona a sus ad!ersarios mil ocasiones de refutarle fácilmente. 7ientras ue un trabao didáctico se nos impone desde fuera con todo el peso de sus pruebas * deducciones !erdaderas o falsas, el aforismo no puede dar frutos más ue en un clima de libertad, de confianza * de intimidad) el autor da beligerancia al lector sin cesar, * desea ue el lector se la conceda a su !ez. Dar beligerancia al lector... (al es mi modo de !er el nudo de la cuestión. Jace unos diez aGos, un gran filósofo, a uien me honra deber mucho, al ad!ertir en mis primeros ensa*os cierto abuso de la elipse * del estilo estilo figura figurado, do, me escrib escribía ía patern paternalm alment ente) e) ONo sobree sobreesti stime me nun nunca ca la inteligencia del lector. 3ien sé ue tenía razón para buena parte de la Jumanidad Jumanidad,, pero si sólo e+istieran e+istieran tales lectores, lectores, preferiría preferiría no escribir. escribir. i el lector no es capaz de asimilar espontáneamente "es decir, de integrar en su síntesis personal' los di!ersos alimentos ue se le proponen, si ha* ue masticarlos * digerirlos por él, más !ale guardar silencio. VVV Este libro , en mi mente, forma un todo. Je tratado de mantener euilibrada la balanza entre los aspectos opuestos * complementarios de la realidad. 4ntes de criticar tal aforismo aislado de su conte+to general, el lector hará bien en buscar el aforismo ue le hace contrapeso) con un poco de paciencia lo encontrará seguramente. Dos principios rigen mi pensamiento) la a!ersión a los ídolos * el amor a la unidad. K estos dos principios constitu*en en el fondo uno solo, pues el ídolo es la parte erigida en todo, sólo destru*endo los ídolos se podrá rehacer la unidad. (oda realidad es para mí uerida * sagrada, a cond co ndic ició iónn de u uee no pe pert rtur urbe be,, al sobr sobrep epas asar ar sus sus lími límite tes, s, la armo armoní níaa uni!ersal) un límite amado * respetado es también un la$o& 4nte cada ídolo defiendo el bien relati!o, pero real, ue el ídolo aplasta bao un engaGoso peso de absoluto. $&
5ero si, segLn la e+presión de hesterton, Ola máuina redonda ha perdido la cabezaM si el hombre ha sido reducido a correr tras los pedazos dispersos de su ser, es ue hemos ol!idado ue este mundo no lle!a en sí su principio de unidad. El primer efecto del ol!ido de lo trascendente es la ruina de lo temporal. Esta le* se !erifica ho* con una sal!ae e!idencia en nuestros nuestros cuerpos cuerpos maltrech maltrechos os * en nuestras nuestras almas almas descentradas. descentradas. os ídolos ídolos realizan sus pruebas negati!as a un ritmo continuamente acelerado ue recuerda las le*es de la caída de los cuerpos) uno tras otro se hunden, en medio de una e+plosión de terror apocalíptico o en los pantanos estériles de la la+itud * del disgusto. K de esta uiebra de todas las mentiras, de este derrumbamiento de todos los paraísos artificiales, se desprende la e!idente necesidad del retorno al Dios !erdadero, creador * sal!ador del mundo, el Lnico capaz de reunir los elementos ue la locura humana ha dispersado. TBuién puede sal!arnos del caos sino 4uel ue nos ha sacado de la nadaU 5ero a ese Dios, ue es nuestro Dios para nosotros los cristianos, a Wl es precisamente a uien ha* ue adorar. Es mu* fácil "* es la inclinación de todos los cristianos imperfectos como nosotros' sustituir a
de la sal!ación ue Dios abre ante sus pasosU TK Dios mismo no es una puerta abierta de la ue tan pocos franuean franuean el umbralU 5or lo demás, la e!idencia más comLn si penetra hasta el fondo del alma, se trueca en re!elación inagotable. antos ha* ue han podido !i!ir indefinidamente de una sola frase del E!angelio. o ue pertenece a la distracción, al espect espect!cu !culo, lo, ha de ser reno!ado incesantementeM lo ue pertenece a la !ida permanece inmutable. K si hemos perdido el gusto de las !erdades eternas, es ue el conocimiento no es *a para nosotros la puerta de la !ida. orremos de una idea a otra porue no asimilamos nada) nadie !a a !er dos !eces la misma película, pero todos se nutren a diario con el mismo pan. 7i testimonio, en cuanto es personal, cuenta mu* poco) sólo importa lo ue a tra!és de mí ha*a podido pasar de luz uni!ersal. 9alá pudiera no haber seGalado con la marca de mis límites, !erdades ue nacieron antes ue *o, * ue no morirán conmigo. No aspiro a iluminar a los hombres con mi linterna) mi Lnica ambición es a*udarles a contemplar meor el sol. #> de unio de $%@&.
$F
6 E 479/ 479/ D61?6
No podemos ser egoístas, tan sólo podemos ser presas. pre sas. El a!aro se !e de!orado por el oroM el libertino, por la muerM el santo, por Dios. No está el problema en darnos o rehusarnos, se trata tan sólo de saber a uién nos damos. VVV En nosotros, e+cepto nosotros mismos, apenas ha* ue cam3iar nada, nada, pero ha* un todo ue amar. El amor más puro crece sobre las ruinas de nuestra esperanza ar3itraria. VVV DEE9 K 59E6IN . K posesión. os !erdaderos dones de Dios desbordan siempre nuestra esperanza. En realidad, no recibimos nunca lo ue esperamos) recibimos menos o recibimos más. En el orden de las cosas supremas, se recibe el deseo unto con el obeto, la sed con la bebida. El ser amado, al darse, crea su sitio en el corazón ue !iene a llenar. Nos damos cuenta del abismo ue lle!amos dentro a medida ue ese abismo se !a llenando. VVV os lazos ue me unen a uienes amo están tan por encima "Po por debaoQ' de mí mismo ue parecen hechos de distinto teido ue mi alma. El amor nos lanza hacia fuera o hacia dentro de nuestro ser) apenas tiene medida comLn con nuestra naturaleza. Esta es, sin duda, la razón de ue Dios * los hombres puedan amarse. VVV $A
479/ . (anto !ale el hombre, cuanto !ale el amor. Esto es !erdad en cierto modo. 5ero el amor, esa chispa ue brota al contacto de dos almas, no se identifica ni con una ni con otra, ni siuiera con la suma de las dos) constitu*e una realidad nue!a e impre!isible. Ja* mucho más en un amor ue triunfa * mucho menos en un amor ue fracasa, ue en la suma de dos seres ue se aman. 9/46IN. OKo pediré por ti. Tuándo he oído una palabra humana ue !enga de más leosU Ciene de la confluencia de Dios * el hombre. (L respondes por mí ante el ue es todo * es *o mismo. a plegaria por el próimo es una forma in!ersa de martirio) hace de un hombre arrodillado el testigo, el fiador de otro hombre ante la faz de Dios. Estás más cerca de mí ue *o mismo, estás entre Dios * *o. Eres un muro le!antado contra su usticia * una puerta abierta a su amor. En el corazón de la dulce * mortal batalla entre el hombre * su fuente, tL combates en mi puesto. (u temerario temerario amor se ha deslizado en la falla misma ue me separa del centroM en el !acío ca!ado por mi rebelión * mi cobardía. PEntre ué piedras has metido tu almaQ 5arece ue me !uel!es la espalda, pero tu rosros tro está e+puesto por mí a los ataues directos, a las llamadas de lo desconocidoM no me hablas, pero hablas de m4 al silencio. 9rar por alguien es adherirse simultáneamente a Dios * al hombre, es realizar el perfecto euilibrio entre estos dos amores. VVV 74=N8 479/ . onunción de la embriaguez * de la seguridad. 8na embriaguez sin despertar, sin alba amargaM una llama ue se alimenta de sí misma * no dea cenizas. 6 N74NEN64 N74NEN64 K (/4ENDEN64 . El caudillo * el apóstol deben estar a la !ez mu* distantes * mu* pró+imos a los seres cu*a carga lle!an, un poco al modo de Dios, ue une en sí la trascendencia absoluta * la inmanencia perfecta. 8n solo camino permite alcanzar este doble finM el del más grande amor. 5ues el amor sobrenatural, por su pureza, nos ele!a infinitamente por encima de los hombres, *, por su solicitud, nos une infinitamente a los hombresM sólo en él se logra la di!ina síntesis de la distancia * la intimidad. VVV
%$ 766IN DE 48D69 K DE 45I(9. 4traer, no retener. er lo bastante brillante para ue las almas !engan a nosotros * lo bastante discreto para ue no se apeguen a nosotros * puedan seguir adelante. VVV (ienes sueGos de amor eterno. 4prende primero la fidelidad a cada díaM aplica tu alma a luchar contra el fluir uni!ersal. (an sólo lo ue resiste al tiempo tiene promesas de eternidad. VVV ODesear es comer, * no se puede comer sin matar "anza del Casto'. 5or esto, la fidelidad es incompatible con la codicia) no puedo permanecer fiel a lo ue he de!orado * ue *a no es nadaM !o* de una presa a otra. No ha* fidelidad posible sin desprendimiento) el mismo amor ue me hace capaz de renunciar a tu posesión a la hora de mi deseo, me impedirá rechazarte cuando sienta el hastío. VVV 479/ . Dos palabras del lenguae popular e+presan a mara!illa los dos polos del falso amor) pegajoso * traicionero. El apego superficial * muerto * la ausencia de cariGo. El amor !erdadero se fora con intercambios !itales) es, a la !ez, discreto "el amor no pringa' * seguro "el amor no traiciona'. VVV 16DE6D4D K D659N6366D4D. a incapacidad de trabar nue!os afectos aparece a nuestros !ieos amigos como una prenda de fidelidad. Debieran más bien afligirse por ello, pues es el signo de un agotamiento afecti!o ue no e+ceptLa nuestro cariGo por ellos. El ser impotente para crear nue!os lazos apenas se halla en estado de mantener !i!os sus antiguos afectos, * su fidelidad se parece mucho a la ue el esueleto tiene por su féretro, o a la de la piedra por el lugar ue ocupa. De igual modo, una tierra demasiado agotada para ue puedan germinar en ella nue!os granos, no tiene tampoco fuerza para alimentar las plantas ue *a crecen en ella. Ka se trate de cosas del espíritu o de cosas del corazón, la gran ilusión de los idólatras del pasado está en desconocer ue nuestro poder de conser!ación guarda rigurosa prop roporci rción con nuestro pod odeer de #0
reu!enecimiento * de creación. De este modo, su fidelidad no es más ue ciencia * !irtud de embalsamador. VVV 7ueres sedientas de amor ue se dan sin garan rantía, errores Ogenerosos de los amantes de la Jumanidad ue abrazan con pureza una causa impura * multiplican el mal sobre la tierra... Ja* ue reconocer ue la mediocridad, la seuedad de corazón constitu*en un e+celente seguro contra este género de pecados. 4 menudo, nos !emos inducidos a las peores tentaciones por lo ue ha* de meor en nosotros o, más bien, por la 0ie3re y el desorden desorden de lo ue ha* de meor en nosotros. 5or eso, nada necesita ser purificado * ordenado or denado tanto como la bondad * el abandono. a primera palabra del amor es Ono. VVV 93/E 4 56ED4D B8E 4C4. 5or amor hacia los débiles, los enferm enfermos, os, los pecado pecadores res,, gua guarde rdemo moss intacta intactass nue nuestr stras as fuerza fuerzas, s, nue nuestr straa salud, nuestra altura. 5ara a*udarlos lo más posible, hemos de aparecemos a ellos lo menos posible. En efecto, Tno es cierto ue toda la influencia moral es cuestión de magnetismo, de contagioU 4uí no se trata de una técnica e+terior al hombre ue la manea, ni de recetas independientes de la personalidad del ue las prescribe) se obra sobre los demás menos por lo ue se hace ue por lo ue se es. K para imponer a los enfermos el contagio de la salud, los sanos han de resistir tenazmente el contagio de la enfermedad. os impuros necesitan algo más ue la Ocomprensión o la piedad de un compaGero de miseria o de un cómplice) sólo los fuertes, los inco incorr rrup upti tibl bles es,, pu pued eden en ser ser efic eficaz azm men ente te miser iseric icor ordi dioso osos. s. 5ero 5ero,, po por r desgracia, no suelen serlo) se aíslan en su fuerza * en su pureza * dean a los enfermos apo*arse unos sobre otros * ue infecten sus llagas con el sentimentalismo, sentimentalismo, el resentimiento * la ficción. De ahí ue sea tan rara la piedad ue sal!aM es el patrimonio de los santos. Ja* ue estar poseído por Dios para disociar en uno mismo la salud de la dureza, para permanecer fuerte haciéndose tierno. VVV E4D4 DE 4 56ED4D. TBuieres sal!ar al ue se encuentra por debao de tiU En ese caso, ue tu piedad sea pura, desprendida, transparente, sin mezcla alguna de necesidad. i así sucede, auel a uien #$
tL uieres sal!ar subirá ciertamente para !enir a ti, o bien, no encontrando nada en ti ue se le parezca * ue le atraiga, ni te mirará siuiera. 5ero si ueda en tu piedad una !aga tentación de huir de tu soledad, una oscura necesidad de dominar o de modelar, un apego, una impureza cualuiera, esta impureza será !uestro Lnico lazo de unión * tu sueGo redentor se desplomará. No debemos intentar sal!ar más ue a los seres de uienes podamos prescindir completamente. completamente. Desde el momento en ue necesitamos de auel ue se encuentra por debao de nosotros, somos nosotros mismos los ue descendemos hacia él. VVV 56ED4D K D8/EY4. Nada más grande ni más fecundo ue la dureza, a condición de ue proceda de una piedad dominada, purificada, eternizada. No es lo mismo ser duro a la manera de Dios ue serlo a la manera de las piedras. VVV 4C47EN(9 . 7e o*es hablar duramente, irónicamente de una cosa buena en sí, de la amistad, por eemplo, o de las mueres, o de la 6glesia... Trees ue uiero abatir esas cosasU P4l contrarioQ 7i dureza respecto a ellas es una especie de tentati!a de sal!amento. Puando !emos ue se ahoga el ser amado, no !acilamos en cla!ar las uGas en su carne para arrancarlo a la corrienteQ VVV D8/EY4. No es, en mi concepto, repulsa del amor, sino repulsa de la prostitución. VVV TJasta ue profundidad mortal de de !ida he podido amar a la criaturaM hasta ué desordenU 5ero Dios es más grande ue el orden. VVV 6 N16E/N9 DE 479/ . Encontrar la cosa ue ma*or horror nos causa en el ser más uerido. K no poder cambiar en nada ese desprecio ni ese amor. VVV ##
5as 6eiss der "on Lie3e, der nicht gerade "erachten musste, 6as er lie3te7 "Nietzsche'. No, ése nada sabe del amor, nada del infierno de DiosM
nada de su agonía bao los oli!os ni de su cruz. Buien no se ha*a !isto obligado a amar hasta la sangre, hasta la locura, lo ue desprecia, ignora ue el amor es la forma más atroz * más profunda de la muerte. VVV 6 ND61E/EN64 rencia reme emedia el ND61E/EN64 K DE676EN(9 . a indiferen desasimiento. in embargo, le es aLn más opuesta ue el apego. Entre indiferencia * desasimiento ha* la misma distancia ue entre la copa apurada * la copa ue rebosa. (res estados en nuestras relaciones con el próimo) La indi0erencia& indi0erencia& tL no e+istes en absoluto para mí. %l apego& tL e+istes, pero esa e+istencia está pendiente de nuestras relaciones recíprocas. (L e+istes en la medida en ue *o te poseo. %l desasimiento& tL e+istes para mí absolutamente, aparte de nuestras relaciones personales por encima de todo lo ue puedas darmeM *o adoro en ti un refleo de la di!inidad ue nada puede arrebatarmeM no tengo necesidad de poseerte para ue e+istas para mí. a indiferencia es la peor de las desgracias, porue suprime la posibilidad del desasimiento, porue arrebata a Dios su presa. Es ésta peor condición ue la del idólatraM es la del hastiado ue no tiene *a ídolo ue sacrificar a Dios o ue prolongar hasta Dios. VVV 7adurar cual fruto de otoGo. entir nacer dentro de sí el alma ugosa del fruto) esa dulzura, esa transparencia dorada * ese ansia de caer. Desprenderse, no por orgullo o por la+itud, sino por e+ceso de peso * de ugos. Desprenderse como un fruto de otoGo. Demasiadas !eces os habéis desprendido de !osotros mismos como frut frutos os ab aboorta rtado doss impeli elido doss a huir uir de su prop propia ia na nada da.. 4prend rendeed el Odesinterés del fruto maduro, la debilidad de la plenitud. 8na gota de piedad, un estremecimiento de amor hace desbordar la copa embriagada del otoGoM el más le!e roce lanza a tierra el fruto henchido de aromas * de sol. VVV #>
Ja* seres mu* raros ue nos dan la impresión, no sólo de tener un alma, sino de no ser más ue almaM en ellos todo nos ama * nada nos uzgaM esos instintos eminentemente eminentemente sociales de defensa * de simulación ue crea la amenaza de las interpretaciones humanas no tienen ue !er con ello ellos, s, * e+ e+pe peri rime ment ntam amos os en su pres presen enci cia, a, en el orde ordenn supe superi rior or de dell intercambio espiritual, ese sentimiento de descanso * de seguridad absolutos ue procura el contacto con los animales, las plantas * las cosas inanimadas. VVV Definición de la promiscuidad) la intimidad sin amor. VVV /6(E/69 DE 4 7ED69/6D4D . El ser mediocre acepta de buen grado los términos medios en el amor o la amistad. No necesita para amar de una estima, de una transparencia totales * recíprocas, de un don de sí sin reser!a) sus más caros afectos !an impregnados de cálculo * de desconfianzaM siempre lle!an consigo puertas de escape. 5or otra parte, se complace en esas medias tintas * no desea otra cosa. a seGal de un alma grande, por el contrario, es el sentir la asfi+ia en esas relaciones medidas, reticentes * estancadas. VVV legamos a aceptar cosas de las ue no tenemos necesidad alguna * ue incluso nos pesan, Lnicamente porue sentimos en otro el deseo de dar. En ese caso, la delicadeza * la bondad están de nuestra parte, es cierto... Desconfiemos, sin embargoM es fácil ue el otro nos considere ligados por esos dones ue a él le parecen preciosos, * puede ser ue maGana seamos tratados de ingratos. VVV C69EN64 K 5/918ND6D4D . a !iolencia de una pasión hace a menudo creer en su profundidad, cuando en realidad sucede ue e+clu*e casi siempre la profundidad. 8na superficie agitada llama la atención * conm co nmue ue!e !e los los co cora razo zone ness más más u uee un ab abis ismo mo sile silenc ncioso iosoMM po porr eso, eso, las las pasiones ue brotan de la carne * de la imaginación imaginación "el amor de los se+os * los entusiasmos políticos en particular' son a la !ez tan embriagadoras * #@
tan falaces. Embriagadoras como el espectáculo de una tempestad sobre el marM * fugiti!as como él... VVV OEcho de menos la Europa de los antiguos parapetos. parape tos. En el atardecer de los Lltimos periplos del orgullo * de la mentira, el puerto natal se agra ag rand ndaa sin sin medi medida da,, el pu puer erto to na nata tall reencontrado. El primer amor, la primera fe, la primera le*, la simplicidad de la hora matinal, todo eso ue un sopl soploo de desh sho oar aráá más más tard tardee tan tan ap apri risa sa,, resp respla land ndec ecee ah ahor oraa co conn un unaa inagotable !irginidad. o ue tL das, eGor, no es nada comparado con lo ue de"uel"es. /etorno rno del alma al puerto del amorM retorno sin ostentación, sin ilusión, sin baeza, en la serena embriaguez !espertina. El alma ha atra!esado mundos nue!os, ha !isto abrirse en su propio cielo desconocidas dimensiones, * ahora encuentra en el !ieo puerto la medula de sus conuistas leanas, la esencia purificada de los espacios oceánicos. PEl !ieo puerto, tan estrecho, apagado * caduco a los oos de la rutina secular, contiene el alma del cielo, del mar * de las islasQ El regreso restitu*e a la realidad todos los resplandores * todos los encantos ue usurpaba la uimeraM enriuece la !erdad con una !erdad nue!aoscura * magnética como la sangre * como la noche, la !erdad de la mentira. VVV DE16N66IN DE 4/61669 Es precipitarse totalmente, sin cálculo * sin recursos, en lo ue se ama. Es la transmutación del *o en amor. VVV 3EEY4 K 39ND4D. T5or ué ante una gran acción moral o un sacrificio heroicoante esas cumbres del 3ien no decimos) he ahí una 3uena acción, sino) Peso es hermosoQU 4 partir de cierta altura, el lenguae de la moral desemboca espontáneamente en el de la estética. Dar limosna al pobre ue pasa, está bienM inmolarse como el 5adre Damián al ser!icio de los leprosos es bello, es sublime. 9tras tantas e+presiones tomadas de la estética. a e+presión Obuena acción lle!a un !ago eco utilitario, implica cierta mediocridad en el bien, o más bien una especie de parada, de estancamiento del bien en sí mismo. a acción heroica, por el contrario, impulsa al bien más allá de sus límitesM por encima del interés personal ue sacrifica o del interés e+traGo al ue sir!eM posee una profundidad, un #&
magne magneti tismo smo autént auténtica icame mente nte ideales. No se agota en el fin afecti!o * práctico a ue se consagra "en la !ida del 5adre Damián ha* algo más ue un indi!iduo inmolado * leprosos socorridos') la acción heroica ele!a una situación particular * contingente a la dignidad, a la pureza uni!ersales de la 6dea 6dea.. 'espicit supra appertum, diría anto (omásM la !ida del 5adre Damián no sólo afecta nuestro corazón, conmue!e hasta lo más profundo nuestras facultades contemplati!as, dilata el amor hasta el cielo inmó!il de la belleza. Después de haber dado calor en el tiempo, resplandece en lo intemporal) Pde la llama estrecha * bre!e de la acción hace brotar una estrellaQ a acción heroica no sólo tiene un !alor de utilidad, posee, sobre todo, un !alor trascendente de eemplo. 6nstinti!amente se siente ue e+iste menos para ser!ir a alguien o a algo ue para ser contemplada. 4 la nobleza * al heroísmo corresponde unir en las alturas la belleza * el bien, *, en la cumbre, realizar la síntesis de lo bello * de lo bueno. 6ncluso si se hace abstracción del punto de !ista sobrenatural, la belleza de una !ida heroica * santa supera siempre en profundidad * plenitud a la belleza de la obra de arte. uando la !irtud, cuando el bien son lo bastante altos, puros * libres para hacer su escla!a a la belleza, ninguna otra hermosura iguala a la su*a. P3elleza del bien, belleza ue traspasa * ue colma, más densa ue la piedra * más delicada ue un ciclo ue alborea, belleza be lleza plenamente !i!a * real real,, fuen fuente te de la embria riagu gueez más sol solitar itariia * de la nost ostalgi algiaa más desgarrada, pró+ima * caliente como un regazo con pudores * titileos infinitos de estrella, belleza directa * total, belleza del secreto, !irgen de artificios * de relumbrón !acío, cargada de más dones ue promesas, belleza de los abismos donde la palabra * la mentira no respiran *a, amante ue ele!a al hombre entero, ue le hace !olar con todo su pesoQ VVV 16N6 479/6. Nuestros amores terrenos han de terminar como las corr co rrie ient ntes es de ag agua ua.. (oda la cu cues esti tión ón está está en sabe saberr po porr u uié iénn será seránn absorbidos. T5or el desierto o por el océanoU T5or la arena inerte de la mediocridad ue todo lo seca, o por los abismos del amor di!ino ue todo lo coronanU TBué les aguardaU Ta muerte o la transfiguración, la nada o la eternidadU VVV 479/ K 79/ K 4N(6D4D. TBué significa el amor para la ma*or parte de los ho hom mbres bresUU 8na másca áscara ra pa para ra los los días días de fies fiesta ta,, un unaa espec specie ie de #;
efer!escencia del egoísmo colmado, ue cae tan pronto como la ruda necesidad llama al *o hacia sí mismo "enfermedad, miseria, etcétera', un luo, en una palabra. 5or el contrario, los santos aman como respiran, no pueden amarse sin amar, amar, su amor no es un luo, sino una necesidad. El amor, para la gran masa de los hombres, es la flor del egoísmo, para el santo es su raíz. o ue en Dios es la sustancia más profunda ha llegado a ser en el hombre el accidente más superficial * más frágil. K el grado de agotamiento de la sa!ia di!ina en un hombre se uzga segLn la tendencia de ese hombre a no encontrar *a en el amor una necesidad, un fundamento (L8amor che muo"e il sole e l8altre stelle...) sino un simple accesorio decorati!o, dicho de otro modo, segLn el nLmero * la compleidad de las condiciones ue el amor e+ige en él para realizarse... VVV Necesidad org!nica de la bo bond ndad ad.. El mun undo do,, inca incansa nsabl blem emen ente te amamanta mi e+istencia. El aire no se niega a mis pulmones, las estaciones me acogen como a su huésped, el eército de los azares combate por mí. 8n milagro de protección, de maternidad, de clemencia aureola cada uno de mis pasos. 8na mano ue no conoce la crispación del desdén me proporciona sin descanso el alma * los días ue dilapido. PómoQ, Teste minuto aLn no es el LltimoU Pa claridad eterna me soporta aLnQ K la negación, la guerra, el odio están en mí. Te puede rehusar algo con un corazón prestadoU Te puede, con la repulsa en las entraGas, aspirar en paz una bocanada del aire inocente de DiosU VVV OEl amor no tiene ninguna relación con la fuerza "5latón, en el 9edro). 9edro). 5ero este amor, sin relación con la fuerza orgullosa * dominadora, tampoco tiene relación con la debilidad henchida de en!idia * de resent sentim imie ient nto. o. El amor amor es de debi bili lida dadd de desn snud uda, a, de debi bili lida dadd u uee no bu busc scaa caminos des!iados "llamada a la piedad, creación de falsos ideales' para tener en aue a la fuerza * suplantarla sobre su propio terreno. 8nicamente en este sentido purísimo está permitido decir ue Ola debilidad de Dios es más fuerte ue los hombres.
#F
66 B8E E J973/E N9 E54/E... E54/E...
5/8E34 59/ 9 59/ 9 9N(/4(E . a gran prueba de la !ida terrena) todo bien tiene su re!erso, su contrapartida negati!a. a bondad es débil, la fuerza es dura, el idealismo es estéril, el realismo, rastreroM la soledad da lugar al narcisismo, la sociedad, al hombre de rebaGo, etc. 4 pesar de todo, el hombre aspira in!enciblemente a superar esas contradicciones, a !i!ir en un mundo en el ue Oesto no mate auello. Ese mundo es el mundo de la gracia) slo el in0inito nos da la cla"e de la medida. El E!angelio es di!ino porue nos permite reducir a la unidad todas las contradicciones de nuestra naturalezaM nos trae el euilibrio * el balanceo orgánico de las !irtudesM hace de ellas articulaciones !i!as * no solamente e+crecencias o chapuzas. VVV 76(E/69 DE J973/E. OEl es el ue está de pie entre el ala * el !ientre "Jugo'. No repta, tampoco !uela. 7ira al cielo "os sublime...', no habita en el cielo. (odo el problema consiste para él en ele!ar el corazón a la altura de sus miradas. VVV E 6DE4 K 4 46IN. 5ienso en las ilusiones de los desposados, en las de los nue!os sacerdotes * los ó!enes profesores, etc. iertamente, la e+periencia de la !ida barrerá todo, pero esas ilusiones siguen siendo fecu fecund ndas as como como 3ases de partida. Ja* ue partir de lo absoluto en el pensamiento para realizar lo relati!o en la acción. El ue al partir, tan sólo cree en lo relati!o !endrá a parar prácticamente en la nada. 5uesto ue el desni!el entre ideal * acción es un hecho ine!itable, es preciso ue el ideal sea mu* alto. No ha* ue ol!idar auí las le*es de la gra!edad * de la tra#A
*ectoria. El ideal uega el papel del al$a& todo el ue ha maneado armas de fuego sabe ue para tirar leos sobre la tierra, ha* ue apuntar alto hacia el cielo. VVV 4 N(?=9N4 N(?=9N4 K /E9N(E. OEl hombre tiene alas * raíces) de ahí pro!ienen todas sus contradicciones "J8=9'. Eternidad, necesidad del conflicto entre los ue hunden sus raíces en la tierra * los ue despliegan sus alas en el cielo. 5or el bien comLn, por la sal!ación del hombre, con!iene ue 4ntígona 4ntígona * reonte sean enemigos. 4ntígona tiene necesidad de reonte, *a ue no e+istiría, no sería lo ue es sin el marco de esa ciudad sobre la ue !ela reonteM pero reonte necesita de 4ntígona porue las realidades de auí abao no tienen alma sin un relámpago de locura di!ina. 4ntígona impide a lo real ue se atasue en la materia) reonte e!ita ue lo ideal se e!apore en el cielo. u conflicto no es un duelo irreductible entre las e+igencias del orden * la !oz de la pureza) es una tensión armoniosa * casi una colaboración entre dos fuerzas, una de las cuales tiende a sal!ar el alma * otra el cuerpo de la ciudad. 5or eso, es preciso ue 4ntígona 4ntígona desafíe a reonte * ue reonte mate a 4ntígona. 4ntígona. K reonte al matar a 4ntígona sir!e a la !ez a las raíces * a las alas del hombre) por una parle, satisface las necesidades del orden temporal, * por otra, con el eemplo de doble filo del martirio de la heroína, purga el ideal de su germen de anaruía * le confiere un magnetismo acrecentado, aunque limitado a las almas grandes.
VVV 5/9=/E9. Je superado eso, me dices. 9bser!a en ti mismo. No se dea lo ue realmente se supera. El punto de partida se une al punto de llegada, de la misma manera ue en un paisae el primer plano está unido al horizonte, * la mirada abarca uno * otro en un mismo abrazo. (u etapa de maGana debe brotar de tu etapa de a*erM en realidad, no se trata de ue a!ances por un camino donde cada paso entraGa el ol!ido del paso precedente, sino ue el camino penetre en ti. 4sí, tu horizonte se ampliará sin ue tengas ue abandonar ni traicionar nada. (odo lo ue ha*as superado estará presente * !i!o en ti. VVV
#%
Jo*, uizá por primera !ez, he !i!ido la embriaguez del espíritu. 7e siento liberado para siempre de :lages * de Nietzsche. Je comulgado con el alma espiritual, con el alma católica del mundo. El espíritu es la sangre de las cosas. e me ha aparecido la naturaleza baGada de espíritu, como un rostro circundado por una aureola. El espíritu no contradice nada, consagra * libera) las contradicciones se resuel!en en su luz. 5ero Tpor ué caminos me aguardaba el abrazo !irginal de esta sabiduríaU Je tenido ue caminar, !uelta la espalda a la aurora naciente, hacia el occidente misterioso, cementerio de soles. P5ero en lo más hondo de los caminos de la angustia * de la dudaen lo más hondo de la ruta occidentalcentellea entre la luz * los aromas el océano pac40ico7 VVV 16991?4 9/=RN64. #%s ist mehr :ernun0t in deinem Lei3e ais in deiner 3esten 5eisheit "N6E(YJE '. Esto es cierto no porue el espíritu sea un mero accidente físico (ein %t6as am Lei3e), como cree Nietzsche, sino porue la !ida del espíritu no goza auí abao de la plenitud * la infalibilidad de la !ida orgánica. El cuerpo sabe adonde !a en medio de las tinieblas, mientras ue el espíritu anda a tientas en plena luz. K ésa es la suprema tarea de la filosofía * de la religión) encaminar al débil * anáruico espíritu del hombre hacia una coherencia * una unidad ue reflea, en su orden, la perfección del uni!erso corporal. (odos los hombres poseen un cuerpo más o menos normal, armoniosamente armoniosamente sumergido en la !ida cósmica * en el ue todos los órganos se euilibran * sostienen recíprocame amenteM pero Tdónde están los hombres dotados de un pensamiento org!nico, es decir, alimentado de todas las riuezas de lo real * ligado a su centro ue es DiosU uan u ando do ha habl bloo de un pe pens nsam amie ient ntoo !ita !ital, l, org orgán ánic ico, o, no pret preten endo do desi de sign gnar ar co conn tale taless pa pala labr bras as un pe pens nsam amie iento nto u uee reci reciba ba su le* le* de la naturaleza camal * sensible "es el caso del racismo', sino un pensamiento tan coherente, tan trabado, tan nutrido de realidad, en el orden superior de la espiritualidad, como la !ida carnal * sensible. onstatar una analogía no es establecer una identidad. Tería materialista an 5ablo cuando hablaba del Corpus Christi mysticum; En otras palabras, *o uisiera ue el espíritu humano se religase al uni!erso espiritual de las esencias * de las Lltimas razones "* al alma de este uni!erso ue se llama Dios' como nuestro cuerpo está religado al uni!erso sensible. VVV >0
E/ K J43E/ . (ragedia del ser aislado. No tiene compenetración orgánica con nada) todo le es e+terior, todo constitu*e para él una carga. 4uí, las nociones de e+terioridad * de carga se untanM una carga siempre nos es e+terior. (odo lo ue lle!amos en nosotros, todo lo ue somos "es decir, todo auello ue amamos de !erdad' no podría sernos carga, o, al menos, sería una carga alada ue nos impulsaría. El cuerpo no siente el peso de un órgano * nada nos es tan ligero como esa enorme masa de la atmósfera ue nos aplastaría si no estu!iera mezclada con la fuente de nuestra !ida. 4sí sucede con un ser o con un deber al ue estamos ligados !italmente... 5ero todo es carga para auel a uien todo es e+traGo, incluso su propia !ida. er carga para uno mismo) no ha* e+presión más e+acta para designar al hombre a uien la negación del amor ha hecho e+terior a su propia esencia. 7uchas frases corrientes traducen esa oposición entre la interioridad del amor * la e+terioridad de la carga. De un ser amado decimos) le lle!o en el corazón. 4sí, no pesa. 5ero de auel a uien no amamos, o cu*a presencia nos pesa, decimos) le lle!o lle!o a cuestas. VVV 4/61669 K 479/ . a !erdad del amor no está en el sacrificio, sino en la unidad. No me gustan las gentes ue tienen conciencia de hacer sacrificios por lo ue aman. 4mar es no formar más ue uno con..., no distinguirse de... Eso implica el sacrificio, pero este sacrificio no es !i!ido como tal, pues todo lo ue se da a lo ue se ama se da también a uno mismo. iempre esa identidad entre el egoísmo sano * el amor ue resp respla land ndec ecee en la !ida !ida orgá orgáni nica ca.. Puá Puánt ntoo ha tenid tenidoo u uee de debi bili lita tars rsee * corromperse el mundo del espíritu para ue, sin cesar, ha*a ue presentarle como supremo ideal la !erdad, la simplicidad, la unidad de la !ida carnalQ VVV Oa herencia transmite el nido, pero Dios es uien crea el páaro. os nidos están meor o peor adaptados al páaro ue los habita) ha* algunos ue lo esconden o lo paralizan de tal modo ue no lo dean !er hasta después de la muerte, a tra!és del nido roto. Bue se me entienda bien) no identifico el páaro con el alma ni el nido con el cuerpo. Este dualismo es más sutil * más hondo. El páaro representa para mí no sé ué soledad, ué profundidad oprimidasM es todo auello ue, alma o cuerpo, constitu*e la !erdad íntima de nuestro serM el nido es todo lo ue en nosotros es superficie, herrumbre, ropae, accidente, todo lo ue, alma o >$
cuerpo igualmente, es separable de esa !erdad íntima. os !erdaderos místicos no uieren decir otra cosa cuando oponen el alma al cuerpo. El cuerpo no nos es más Osuperficial ue el alma) no ha* profundidad humana donde la carne no este mezcladaM no ha* tampoco apariencia humana sin alma. El cuerpo tiene sus honduras inmó!iles, * el alma, su epid ep ider erm mis cadu caducca. K si la mue uert rtee no noss libe bera ra,, no es po poru ruee sepa separe re "temporalmente, por lo demás' el alma del cuerpo, es porue saca a la luz la !erdad "buena o mala, pura o impura' de todo nuestro ser. VVV E NE/=?4 K D6/E6IN DE 4 ENE/=?4 . Ent Entre los hombres ordinarios, los mó!iles inferiores "las pasiones', no solamente suministran la energía, sino ue la orientan. Entre los hombres superiores la energía también !iene de abao "Tde dónde podría !enir en un ser encarnadoU', pero es dirigida, utilizada por los mó!iles ele!ados. No es preciso, pues, luchar contra las pasiones en cuanto motor, lo ue hace falta sencillamente es arrebatarles el timn. O4/=4/ 93/E ?. Canidad de cienos esfuerzos. Nuestra carga e+terior ha de adaptarse a nuestra capacidad interior. No intentes cargar so3re ti lo ue no eres capaz de lle!ar en ti) ese peso te aplastaría inLtilmente. 1rente a la prueba no es cuestión de espaldas, es cuestión de estómago la ue se plantea. VVV 54Y DE /6(9. /eposo en la ruzM reposo sangrante, desgarrado. Dolor !encido por el e+ceso mismo de su !ictoria. Jierro al roo de la guerra, asido a manos llenas * sumergido en el cielo. VVV 8na tarde auel día las humildes palabras de una niGa ue me ama resurgían en mi memoria nimbadas por una claridad eterna sentir morir las oposiciones, las e+clusiones. 4hora, nada en tu obra me puede separar de (i, eGor. (us criaturas han perdido su encanto aislador, su poder de ídolo. e opusieron antes para meor completarse ahora. Ka nada en el mundo en la gloria * la belleza del mundo -será desde ahora para mí tu refutación, el ri!al de Dios ue ha* ue elegir o rechazar. os colores del di!orcio * del remordimiento han emigrado de mi ciclo. (L estarás en lo íntimo de todos los latidos de mi corazón. os enemigos de antes sonríen >#
ahora como los confidentes de un mismo secreto. (u mano !ence primero en nosotros a nuestros enemigos. PK después !ence a la guerraQ VVV EB8663/69 K EB8663/679. Ese hombre siempre está con miedo de comprometerse, de ir demasiado leosM el menor e+ceso le hace temblarM no tiene otro cuidado ue el de conser!ar en todas las cosas el Ousto medio. TEs esto euilibrioU De ninguna maneraM esto es euilibrismo. El hombre euilibrado abraza * armoniza en sí las tendencias opuestas "la !oluntad * la pasión, la prudencia * la audacia, la lucidez * el entusiasmo, etc.'M es como una montaGa cu*o euilibrio implica la e+istencia de dos !ertientes. K esa amplitud de base le permite precisamente, como la montaGa cu*a cima se pierde audazmente en el cielo, comprometerse a fondo, despreciar las medias tintas * las precaucionesM puede ir mu* leos * mu* alto sin peligro para su base interiorM es lo bastante fuerte * rico para ser saludablemente e+cesi!o. El euilibrista, por el contrario, está separado de la !ida, * toda su habilidad consiste en maniobrar sabiamente para uedar en pie en medio del torbellino de fuerzas ad!ersas ue le agitan * ue él no puede dominar. dominar. El primero e!ita la caída adhiriéndose plenamente a la !idaM el segundo, manteniéndose aeno a todo. os dos escapan a las corrientes peligrosas) el uno porue comulga con la fuente misma del ríoM el otro porue sabe Omanear su barca. VVV DEEB8663/69. En el hombre realmente grande, el deseuilibrio, la e+ageración, el e+ceso, no son más ue esfuerzos, mal calculados a !eces, pero siempre profundamente lógicos, con !istas a alcanzar un euilibrio más profundo. (odo (odo lo desorbitado es en él estrictamente es trictamente pro"isional pro"isional 4sí, 5ascal... VVV 4nte ciertos seres e+cepcionales no se puede menos de tolerar * comprender los contrastes más desconcertantes, la coe+istencia de las cosas más opuestas. 8no de los signos cardinales de la mediocridad de espíritu es !er contradicciones allí donde sólo ha* contrastes. P5or eso a la mediocridad de espíritu
>>
Oi tu oo es sencillo... a paz más ue la paz) la unidad de los mundos enemigos ue se enfrentan en nuestro corazón depende de la simplicidad de nuestra mirada. i el infierno supiera ser simple, el infierno sería absorbido inmediatamente por el cielo. 5or ue so* cristiano. 5orue so*, a la !ez e inseparablemente, realista y ecesi"o. 5orue uiero abre!arme en el e+ceso sin !omitar el orden * encontrar el orden en el e+ceso. 5orue sólo el ristianismo nos abre una región superior donde todo lo ue, sobre la tierra, es considerado con justo t4tulo como escandaloso, insensato * destructor "la esperanza ciega, el amor sin freno, la confianza en la fecundidad del mal unida a la absoluta repulsa del mal...' se hace sabiduría * !erdadM porue nos in*ecta una sangre nue!a * tan pura ue su temperatura puede subir indefinidamente, sin que haya 0ie3re. 0ie3re. VVV Ja* en este Ja* este mun undo do sufi sufici cien ente te fina finali lida dad, d, orde ordenn * clari clarida dadd pa para ra probarnos ue Dios e+iste. 5ero ha* también bastante caos, despilfarro * tinieblas para probamos ue Dios es inefable. a transparencia del uni!erso manifiesta a la razón humana la inmanencia de Dios, su opacidad manifiesta la trascendencia de Dios. entimos ue el mundo está regido por alguien ue se nos semea * ue, al mismo tiempo, nos desborda hasta el infinito. El espectáculo de la creación ustifica la razón * e+clu*e el racionalismo) para cualuiera ue lo mire con oos puros, re!ela al Dios de la teología cristiana. VVV EH5E/6EN64 DE 4 (/4ENDEN64 . #1i3t es =eine O1ott aus dem >ereich des 5ir=lichen 1otteser0ahrung, 1otteser0ahrung, so ist der >egri00 O "3rode derr h hri rist stia ians nsen en'. '. Dile Dilem ma mode modern rno) o) i Dios Dios es $u streichen* streichen* "3ro trascendente al mundo * al hombre no podrá e+istir en nosotros una e+periencia de lo di!ino, *, en este caso, Dios prácticamente no e+isteM * si, por el contrario, es posible una e+periencia de lo di!ino, Dios, por ende, *a no es tras trasce cend nden ente teMM ha ha** u uee esco escoge gerr en entr tree ateí ateísm smoo e inma inmane nent ntis ismo mo.. /esp /espue uest sta) a) ?a, 1ott ist erjahr3ar. erjahr3ar. %r0ahr3ar und $ugleich uner0ahr3ar. uner0ahr3ar. E+periencia de lo di!ino) una inmanencia ceGida * desgarrada de trascendencia, un Osí, un Oasí es desnudos * estremecedores, como presas, ue estrecha * de!ora el abismo de un Ono sin contornos. e siente el !iento sofocante del ala de Dios. K por ello se sabe ue este ala no se parece a nada. (oda (oda e+periencia de lo di!ino se forma del sa3er de de lo ue >@
uno ha penetrado de Dios * del "rtigo de lo ue ueda in!iolado en DiosM este !értigo ue !a *a incluido en ese saber, como en el oo ue sondea un abismo la sensación de ue el tal abismo es insondableM Pinclinándose sobre Dios es como el hombre aprende ue Dios no tiene fondoQ K esta impresión de trascendencia crece a medida ue el alma se hunde en la intimidad di!ina) cuanto más a!anza un promontorio su roca conuistadora en medio de las olas, más se e+perimenta en su cLspide el !értigo del océano. El !értigo es más alado ue los oos) dilata * prosterna el sabe saberr ha hast staa el co cora razó zónn de dell 6nef 6nefab able le.. 5or 5or él se real realiz izaa este este he hech choo contradictorio) la e+periencia de la trascendencia. VVV o* Lnico, irreemplazable, *, sin embargo, no so* necesario, moriré maGana. o* Lnico porue salgo de DiosM no so* necesario porue no so* Dios. Tómo escapar de tan mortal antinomiaU No ha* más ue una salida) e+tinguir el refleo en la luzM perder mi soledad moribunda en la soledad eterna de Dios. ólo así alcanzaré esa necesidad, cu*a ausencia * cu*a llamada lle!o dentro de mí. Es preciso ue lo ue salió de Dios !uel!a a Dios) el impulso religioso reside en el refluo de lo irreemplazable hacia lo necesario. 5ero no ha* condición más terrible ue la de sentirse Lnico sin sentirse al mismo tiempo necesario, ue este desgarramiento, propio del hombre sin religión, entre el Dios en uien no puede esperar * el Dios a uien no puede destruir. VVV ?76(E. a tierra es una islaM el infierno no es más ue una prisión. El mar elástico * penetrable se ofrece al isleGo prisionero) puede hundirse hasta el infinito en el elemento ue le limita, Pel mar no es un muroQ P(oda P(oda e!asión es posible para el isleGo, si consiente en ahogarseQ 4sí es la tierra, como una isla bordeada por el cielo. K Dios, ue limita al hombre, es infinitamente permeable para el hombre... VVV TEsterilidad o abortoUe acusa al espíritu, al ideal, de ser estériles. T5ero ué fecundidad tiene la O!ida abandonada a sí mismaU 7iremos a nuestro alrededor) el amante ue cambia de pasión como de camisaM la muer ue se embriaga Ode amor * mata al hio en sus entraGasM el ambicioso sediento de triunfos, ue más * más acrecientan su sedM todos >&
esos seres ue creen !i!ir, Tson, acaso, menos estériles ue un profesor agostado o una beata temblonaU o ue el mundo "en el sentido e!angélico de la palabra' llama Ola !ida no es más ue una serie de abortos. ólo ha* un medio de superar esta alternati!a entre esterilidad * aborto) unir la !ida * el espíritu, dar a la !ida un alma, un fin eterno. Dicho de otro modo, no e+iste !erdadera fecundidad, sino a tra!és de Dios. VVV i uieres ser noble, profundo * fiel, aprende a escoger entre las posibilidades ue te asedian * a barrer del camino las ue no ha*as elegido. Tloras sobre las innumerables semillas ue nunca brotaránU 5iensa más bien ue tu alma es un e+iguo rincón de tierra donde se de!orarían entre sí. No dees germinar en tu alma lo ue no tendrá ni tiempo ni lugar de llegar a florecer. i no, todo en ti estará abocado al aborto al mismo tiempo ue a la e+istencia. VVV C6/(8D K E(4366D4D. 7u* a menudo, las !irtudes más !i!as, las más brillantes, son también las más frágiles * las más amenazadas. as !irtudes muertas, por el contrario "honradez burguesa, fariseísmo, etc.', son mucho más sólidas) ningLn peligro "Po ninguna esperanzaQ' ha* de ue tal respetable persona se aparte amás del recto camino... T5or uéU Es ue la !irtud !i!a es una ascensión) tiene el ímpetu * el magnetismo de la !ida, pero tiene también su inestabilidad, pues toda ascensión lle!a consigo un peligro de resbalón * de caída. El E l ue se incrusta en la ladera del monte * allí edifica su casa no tiene riesgo de caer) su !irtud inmó!il tiene la seguridad de los sepulcros. (ambién se puede decir, sin paradoa, ue una !irtud ue *a no está e+puesta a perderse, apenas merece ser poseída. a absoluta seguridad frente al mal pri!a al bien de su !italidad * de sus encantos. in embargo, e+iste por encima del riesgo !i!iente del ue marcha * de la seguridad muerta del ue se cree llegado, una !irtud a la !ez !i!a * estable) la !irtud suprema del ue hace en Dios su morada. ólo el santo real realiz izaa este este prod prodig igio io de ofre ofrece cern rnos os co conn la esta estabi bili lida dadd ab abso solu luta ta,, el estremecimiento de la !ida, de la u!entud * de lo impre!isto... VVV
>;
C6/(8D K 5/E1E/EN64. Ja* hombres serios ue, por no estar liga ligado doss apasionadamente a nada, pueden ocuparse de todo, con ánimo igual * sólido. on hombres Oseguros, se puede Ocontar con ellos...M pero ha* otros ue se dan hasta las entraGas a una cosa * se hacen así incapa pace cess de oc ocuupa pars rsee de otra otras, s, * sus sus lagu lagunnas, as, sus sus materialmente inca negligencias "tal !ez mu* culpables' no son más ue refleos con los ue se defienden contra ciertos Odeberes, a fin de poder darse, con toda la perfección posible, a otros. /eprochamos fácilmente a tales hombres su falacia * su falta de seriedad. e ol!ida ue el ue da lo má+imo en un orden "*a se trate de un arte, una ciencia, o un amor', se encuentra, por lo mismo, condenadoa menos ue posea una !italidad * una fuerza de e+pansión e+traordinariasZ a dar lo mínimo en otra parte. No se sabe hast ha staa u uéé pu punt ntoo pu pued edee ser ser ag agob obia iant ntee un unaa pasin á!ida de perfección. PJondo es el abismo entre la seriedad * la profundidadQ Je conocido pocos hombres de los llamados serios ue no sean también superficiales, *, recí recípr proocam camen entte, a un ho hom mbre profu rofund ndoo le cu cues estta muc ucho ho traba rabao o permanecer serio en todo[ VVV /6(64N679 K 46679. El cristianismo del siglo HC666 era slido, pero, en conunto, no era pro0undo. pro0undo. Nos inclinamos e+cesi!amente a identificar en todo solidez * profundidad) lo ue es sólido puede no ser profundo) * a la in!ersa, lo ue es profundo puede ser e+traordinariamente e+traordinariamente frágil. a piedad robusta de la gente del =ran iglo se mantenía bastante superficial "hago parcial e+cepción de un 5ascal * un 3ossuet'M *. al contrario, Tha* cosa más frágil * más e+puesta a eclipses * manchas ue el instinto profundo de Dios de un 3audelaire o de un Dostoie\s]*U VVV OEl reposo es tanto más perudicial cuanto ma*or necesidad se tiene de él, me ha replicado un anciano a uien *o e+hortaba a ue trabaara menos) No ha* paradoa en ello. o ue inclina hacia la muerte ha de ser aguioneado sin cesarM si no, el ser se deshace espontáneamente. Esta obser!ación corrobora lo ue he dicho en otra ocasión acerca de la innocuidad del ocio * del luo como criterio de la !ida * de la salud. a !ida dulce no con!iene más ue a los seres durosM los blandos, para no zozobrar completamente, necesitan, en lo físico * en lo moral, de una !ida dura. >F
VVV 9N1E6IN . o ue es primario en mis sentimientos, lo ue he e+perimentado antes ue nada, es el infierno * el cicloM sólo después he aduirido conciencia de la realidad terrestre. K tal !ez sea ésta la razón de ue la !ea * la ame tal cual es) me es imposible maldecirla ni adorarla, abatirla bao el peso de una esperanza o de un anatema eterno ue no le son adecuados. Je consumido en otro sitio mis instintos de demonio * de ángel. 7i Orealismo no tiene otra raíz... VVV a ocasión la pintan cal!a. P5ues bienM déala huirQ 4guarda a ue la órbita de tu destino capte su curso * ue !uel!a a ti como una escla!a prostituida o como una !irgen amorosa. K si nunca ha de !ol!er a cruzar por tu espacio, paz a tu soledad * a tu deseo !acío. (e prefiero pri!ado de alegría ue nutrido de una dicha Ocogida por los pelos. VVV Esto* suspendido, como un fruto, de la rama de la !oluntad di!ina. ufro en mí mismo. 5ero mi corazón se regocia en el hilo de oro creador ue le ata al uerer eterno. VVV No so* todo * por ello muero. PCamos, PCamos, hombreQ 4Ln eres demasiado rico. 7ueres por no ser todo. Pesa de ser algo * !i!irásQ
>A
666 C64 4N=8(4
D69 K E J973/E. os hombres se ol!idan de su 5adre Dios. 5ero Tuién no ol!ida a su padre, uién no ol!ida su fuenteU No amamos más ue a nuestros hios, sólo nos inclinamos sobre lo ue sale de nosotros. K nuestro padre no cuenta para nosotros a no ser ue, por un misterioso trabao del alma, se con!ierta en nuestro hio. El preciso hacer ue Dios nazca de nosotros para ue nos acordemos de ue nacimos de Dios. 5ero sólo se puede parir en el dolor... a filiación di!ina del hombre tiene por complemento la filiación humana de Dios, * éste es el misterio de la ruz * el secreto de la santidad. VVV Nada está perdido con tal ue suframos sufra mos por nuestra falta de !irtud, de pureza, etc. En el orden de las realidades espirituales, sufrir por una carencia, *a es poseer. K cuanto más se posee tanto más se sufre por esa carencia. as cosas supremas se nos dan en la tierra bao la forma de hambre, ausencia o tormento. <<<
Nuestras lágrimas están hechas para la tierra * nuestras miradas para el cielo. lora le!antando los oos. VVV eGo eGorr, esas esas lágr lágrim imas as u uee co corr rren en arra arrast stra rand ndoo iron irones es de alm almas destrozadas... T5or ué lo permites aLnU Es ue distintos imanes atraen nuestras miradas. a tu*a se detiene en las lágrimas ue corren * la mía reposa sobre las flores ue esas lágrimas riegan. >%
VVV 4/9 6/6. a luz blanca es in!isible, Oirreal como la !irtud, como Dios. a !irtud me resulta insípida * abstracta, me dices-. T(e ha costado muchas lágrimasU 4 tra!és de las lágrimas ue !iertas por ella, esa blancura irreal se trocará en arco iris glorioso, en el ue !ibrarán a la !ez, ardientes pero disciplinados, todos los colores de la tierra. Encontrarás allí, redimidas * fundidas en el resplandor celestial, todas las cosas !i!as de auí abao) el sabor de los frutos maduros, el estremecimiento del primer amor, la embriaguez del crepLsculo. (od odoo está *a contenido en la abstracta blancura de la !irtud. El cielo, para ser más !i!iente ue la tierra, no espera más ue tus lágrimas. VVV 58/EY4 DE D99/ . -Ja* ue acoger el sufrimiento nto, sin dism dismin inui uirl rloo bu busc scan ando do co cons nsue uelo loss ni acre acrece cent ntarl arloo al refu refugi giar arse se en la desesperación con una especie de !oluptuosidad retorcida. a fidelidad a la cruz implica rechazar las dos clases de estupefacientes. a consolación * la desesperación alteran por igual la pureza * la fecundidad di!inas del dolor. VVV D99/ K N93EY4 N93EY4. Ese hombre es mezuinamente feliz. No te apresures a compadecerle. in duda tiene lo ue merece. El dolor escoge sus amantes. VVV D99/ . os grandes dolores e+traen su ali!io de su mismo e+ce e+ ceso so)) embo emborr rrac acha han, n, de desa sarr rrai aiga gan. n. 5ero 5ero lo u uee más tem temo son son esos esos sufrimientos cotidianos, a menudo mezuinos * ridículos, pero lo bastante agudos para ser intolerables * demasiado débiles aun para ue uno pueda perderse en ellos. VVV 5E4/E. El presente te parece amargo al compararlo con el pasado perdido. ueGas con un retorno hacia él Pi hubiese sabido...Q, suspiras. P5ero no podías saberQ 8nicamente tu e+periencia presente es lo ue crea tu lamento del pasado. i ese pasado se hubiera prolongado, si no lo mirases ahora a tra!és del prisma de la ausencia * de lo imposible, la @0
!ida te sería tal !ez aLn más !acía * más insoportable ue ho*. Nada merece ser aGorado, fuera de Dios. K ni siuiera esto, pues desde el instante en ue echo de menos a Diospor leos, por bao ue me encuentre, es ue *a lo he !uelto a encontrar. VVV %t j8ai pris pris de"ant moi pour une nuit nuit pro0onde pro0onde -on om3re om3re qui passait passait pleine de "anit.
"7usset'. OJe creído ue la sombra del hombre era su !anidad "Nietzsche'. /eal * falso dolor) ue el hombre dee de contemplar su sombra, ue muera a la !anidad, * todo lo ue su dolor tiene de irrespirable * de euí!oco se des!anecerá. VVV 348DE46/E . u idea central) la redención del pecado por su mismo e+ceso, por el dolor implicado en este e+ceso. 1ustigada, e+asperada Ohasta la atrocidad, afinada por el suplicio, la !oluptuosidad culpable retorna a Dios. Wl aguarda al alma, segLn 3audelaire, tras el in0ierno del placer. placer.
VVV P4ntes el dolor ue la estupidezQ 5or eso no uisiera *o !ol!er hacia atrás * tornar a !i!ir mi u!entud. VVV D99/ . Es posible ue todo se haga peor. 5ero nada será idéntico. ufriré maGana aLn más, pero lo que sufro ho*, no lo sufriré *a) no beberé nunca más este mismo cáliz, a esta misma hora, cara al mismo sol. No seré dichoso, pero sufriré de otra manera, podré darme la !uelta en el lecho. El infierno es un dolor ue no se renue!a, un mal sin metamorfosis.
@$
6C 4 5END6EN(E DE 74
OEl ue uiera sal!ar su !ida la perderá... i el grano de trigo no mucre... Jaga lo ue haga, el hombre ha de perderse. 5ero ha* dos maneras de perderse "* el hombre ha de escoger entre una * otra, porue el amor * la muerte amás cesan de sacarlo de sí mismo') una ue conduce al cielo, es decir, a la comunión total, * otra al infierno, es decir, al aislamiento absoluto. (odo el E!angelio no es más ue una in!itación a la pérdida de sí mismo, pero el infierno infierno también se llama Operdición. Operdición. VVV 9CE<4 4/N94 K 9CE<4 DE4//64D4 . Esta parábola de la o!ea desc de scar arri riad ada. a. ris risto to ha habl blaa de dell pe peca cado dorr co como mo de un ser ser de des! s!ia iado do "en "en el sentido etimológico de la palabra', pero no podrido interiormente. 8na o!e o! eaa de desc scar arri riad adaa está está intr intrín ínse seca came ment ntee tan tan sana sana co como mo un unaa o! o!e eaa de dell rebaGo. Esta concepción hace del pecado un mal e+terior en gran parte al hombre) el pecador anda por mal camino, pero sus miembros siguen sanos, le basta cambiar de dirección para ser curado. En otras palabras, una o!ea descarriada no es una o!ea sarnosa. El retorno de la primera regocia el corazón del pastor, pero la presencia de la segunda infecta el rebaGo. 4uí, la caridad cambia de aspecto, la piedad hacia el rebaGo e+ige a la !ez la bLsueda de la o!ea perdida * la e+pulsión de la o!ea sarnosa. 5or eso, risto nos enseGa al mismo tiempo, segLn el grado de penetración * de fatalidad del pecado en el hombre, a absol!er o arroar al pecador. Ja* ue buscar la o!ea perdida, perdonar al hio pródigo, etcétera, pero también ha* ue saber amputar un miembro podrido) si tu oo te escandaliza... Esta Estass dos categ ategoorías rías de pe peca caddores ores apa pare reccen a cada cada inst instaante nte en el E!angelio)
a uienes el pecado ha de!orado el alma, ue se hacen uno con el pecado "los fariseos' * ue *a están condenados. VVV os hombres de presa. 4lgunos tienen é+ito infaliblemente durante toda su !ida "(amerlán, /ichelieu 7etternich, etc.'. 9tros, después de triunfos deslumbradores, conocen atroces re!eses "uis H6C, Napoleón...' in duda, estos Lltimos no se adhieren con todo su ser a la tierra * al pecado) subsiste en ellos un resto de alma infantil, una hendidura !uelta hacia el cielo, un !estigio de pureza por el ue comulgan con la debilidad de Dios * ue es el germen de su castigo en este mundo * de su sal!ación en el otro. VVV El pecado, el O*o en nosotros, es la falta de transparencia) lo ue resiste a la luz, lo ue rechaza la claridad. En el mundo de las almas, la luz di!ina debiera atra!esarlo todo) nuestra opacidad crea lagunas en este océano de purezaM es como una herida hecha a la luz. VVV El pecado es acción, el dolor es pasión. El pecado sale totalmente de nosotros "incluso es lo Lnico ue creamos', mientras ue el dolor nos azota desde fuera. El dolor es el choue producido por el retorno del mal ue lanzamos sobre el mundo. Dos locuciones ha* ue e+presan bien el carácter acti!o del pecado * el carácter pasi!o del sufrimiento) si decimos de algu alguiien en)) ése lo ha hecho, nos referimos siempre a malas acciones, mientras ue si decimos) ése se ha !isto en tal situación, se trata siempre de pruebas, de sufrimientos. sufri mientos. VVV Dios Dios ha habl blaa así. así. El espa espaci cioo ab abie iert rto, o, el pe perf rfum umee de las las llor llores es,, la palpitación de los mundos, toda la belleza * toda la felicidad usurpan mi lugar, desconocen en 7í la fuente sagrada, la fuente anhelada, re!uelcan en ella su ab*ecta adoración a sí mismos. T(engo *o la culpa de ue, por acordarse de sí mismos, por acordarse de 7í "* esas dos memorias no hacen más ue una', tenga ue cercarlos, acosarlos a fondo, hacerles irrespirable todo el aire carnal * terrestre, llenar de humo su guaridaU PEs mu* usto ue los emparede, puesto ue corrompen así la libertadQ PEn @>
cuanto una migaa de pan sucio se ofrezca a su boca, no ha* cuidado de ue se acuerden del manaQ ólo despus de haber ansiado !anamente la suerte de los puercos, pensó el hio pródigo en la e+istencia * en el amor de su padre. VVV TBue ué me repugna más en el hombreU a felicidad sin inocencia. P5recisamente todo lo ue el hombre buscaQ VVV ontempla a los hombres. e consumen en la bLsueda de un paraíso sin Dios. (L, a uien amo, persigues a Dios sin pensar en el 5araíso. Enu Enuga ga sobr sobree el rost rostro ro de tu Dios Dios tu de dese seoo impu impuro ro * prem premat atur uroo de felicidad. TJa* en el hombre un instinto más natural, más irresistible * ue, al mismo tiempo, tenga más necesidad de ser ol!idado * destrozado, ue su !ocación a la alegríaU VVV 9NEN(676EN(9 EN E 74. Es preciso consentir en el mal en el sentido de ue no ha* ue disimular ni su e+istencia ni su fuerza, pero tampoco ha* ue resignarse a ello. Es preciso consentir en el como un guer gu erre rero ro acep acepta ta,, pa para ra meo meorr !e !enc ncer erle le,, la real realid idad ad de dell en enem emig igo. o. Esta Esta acep acepta taci ción ón es lo op opue uest stoo a la resi resign gnaci ación ón.. El mod odoo más más radi radica call de aban ab anddon onaarse rse al mal co cons nsiiste ste en rehu rehussar ad aduiri uirirr con onccienc ienciia de él "optimismo fácil, mito del progreso necesario, etc.'. VVV E/ K E/ K 43E/ . ONadie está contento con su suerte ni descontento de su talent talento o "77E. DEJ986E/E '. Dicho de otro modo) cada uno está contento de lo ue es, no de lo ue tiene. PK con razónQ ada uno se cree Dios. K para el ue cree serlo todo, es natural ue desee tenerlo todo. uando uno piensa ego sum penoso tener ue comprobar) comprobar) ego ego sum qui sum, es penoso sun qui non ha3et.
VVV os débiles oran, tienen necesidad de de orar para !i!ir. K los fuertes ue no oran los tachan de floos. 5ero más floos son auellos a uienes Dios ha concedido un crédito * ue apro!echan las reser!as ue Dios les @@
ha confiado para aislarse en su orgullo * escarnecer a Dios. os ue han reci recibi bido do po porr ad adel elan anta tado do la fuer fuerza za * el e eui uili libr brio io *, no teni tenien endo do u uee mendigar cada día el pan de su alma, abusan sin !erg^enza de los dones irre irre!o !oca cabl bles es,, de los los do done ness m!s no3les dirige genn esto estoss do done ness co cont ntra ra el no3les,, diri donador * sacan de su misma generosidad la negra fuerza de la ingratitud * del ol!ido. El orgullo puede causar una impresión superficial de grandeza * de noblezaM en realidad, no ha* peor 3aje$a ue el orgullo, porue no ha* peor ingratitud. El hombre más !il es el ue desdeGa dar gracias a Dios porue siente ue Dios no !ol!erá sobre sus bondades. El alma noble ora, * cuanta más seguridad * autonomía terrenas le ha dado Dios, tanto más su nobleza le hace humilde * dependiente de DiosM cuanto menos le fuerza a orar la necesidad, tanto más uiere orar su 0idelidad. <<<
Jo* uegas con fuego. (en cuidado) maGana el fuego ugará contigo. 4hora pecas libremente, mas pronto el pecado te arrancará la libertad * pecarás a tu pesar. K entonces, Pdesgraciado de ti si tu alma conser!a aLn algLn sabor * alguna nostalgia de la pureza perdidaQ No ha* peor destino ue el del hombre ue permanece demasiado noble para complacerse en el mal * ue no es bastante fuerte para resistirle. a tortura de ese hombre cu*a alma es tanto más sensible para el bien cuanto sus miembros están más atados por el mal, tanto más delicada por dentro cuanto más impotente por fuera, recuerda la del herido ue, segLn la imagen impresionante de 3audelaire, Omuere sin mo"erse mo"erse entre inmensos esfuerzos. VVV 93/E 76 16991?4.
>eati mundi corde. 5lantear de nue!o el problema de la pureza) la
pureza como transparencia, penetrabilidad, facultad de acoger. acoger. /ecíprocamente, la impureza es opacidad, cerrazón, aislamiento. a peor consecuencia de la impureza es ue el alma impura está cerrada, por su falta de transparencia, al conocimiento * al amor !erdaderos, * condenada a estancarse en sí misma. ólo los corazones puros pueden tener el sentido * el amor del obeto) el mundo * Dios están en ellos, Lnicamente para ellos e+iste realmente el mundo e+terior. e e parecen a las aguas limpias ue reflean todas to das las cosas. 5ero el alma impura, como el agua turbia, ignora el mundo e+terior) no reflea nada, sólo está llena de sí. 6den 6denti tida dadd en entr tree la pu pure reza za * la de desa sapa pari rici ción ón,, el ol!id ol!idoo de sí, sí, la humildad. No es posible ser transparente sin ser humilde) un espeo reflea todo, sal!o a sí mismo. VVV 98(4/E EN 4 8Y. 6nagotable profundidad de esta metáfora. 5ero para esconderse, para perderse en la luz, ha* ue ser *a transparente, ha* ue lle!ar en sí semillas de luz. a luz no sabría ocultar un alma opaca) antes al contrario, haría resaltar su impureza. ólo la oscuridad puede disimular un alma opaca. Esa es la razón de ue el alma impura busue las tinieblas como como el alma transparente busca la luz. 9D69. El odio no es una pasión realista) persigue una imagen del próimo !iolentamente falsificada * simplificada. o ue odiamos en los demás es nuestro propio pecadoM sustituimos la realidad obeti!a del ser odiado por la pro*ección de las capas más baas de nuestro serM *a no !emos lo ue en él ueda de humano * amable bao el mal ue suscita nues nu estr troo furo furorM rM de decr cret etam amos os impl implíc ícit itam amen ente te u uee él es por completo ese monstruo o ese canalla ue nosotros somos en parte. VVV / E5/9JE E5/9JE . 8n reproche !enido de otro no nos alcanza ni nos hiere más ue en la medida en ue *a nos lo hacíamos inconscientemente inconscientemente a nosotros mismos. VVV N93EY4. No e+iste !erdadera nobleza sin cierta ingenuidad) algunos estados del alma "los refinamientos de la en!idia * de la bLsueda @;
de sí mismo, especialmente' uedan eternamente aenos a las almas puras) nos rebaamos siempre un poco, no sólo al e+perimentarlos, sino incluso al descubrirlos claramente en los demás. VVV 5/93E74 DE 4 6N9EN64 . Ja* manchas ue limpian, errores o caídas ue, al mo!ilizar * consumir las impurezas ue en nosotros dormían, rescatan nuestro supremo candor. Nuestra !irginidad primera no era era enton ntoncces más u uee igno ignora ranc nciia, pe pero ro la u uee suce sucedde a la caíd caídaa es realmente inocencia. VVV 3asta obrar con simplicidad para desconcertar a un hipócrita. a astucia siempre se !e burlada por el candor. El diablo no comprende nada de los designios * de las obras de Dios. Es e+cesi!amente maligno para eso, !e !enir las cosas desde demasiado leos. a sencillez di!ina le desarma. VVV E 6N679, 4ND9/ /E(9/6D9. Es propio de las almas naturalmente simples hacer, mientras siguen la pendiente de su destino, el bien sin !anidad * el mal sin !erg^enza) la facultad de analizarse, esencial a ese tipo medio de la humanidad ue es el ser moral, les falta por completoM la misma ausencia de introspección * de opinión sobre sí mismo es comLn al santo * al canalla. El amor del primero es tan impermeable a las contradicciones de la e+periencia como el pecado del segundo a los reproches de la conciencia. os dos carecen, para rectificar sus acciones, del instrumento más esencial) del espeo. E99 DE 9 9/4Y9NE 675E. En los espíritus natu na tura ralm lmen ente te cánd cándid idos os * ge gene nero roso soss la re!e re!elac lació iónn de un unaa maGa maGa pu pued edee causar inmensos destrozos. 8n alma ingenua iniciada en las trapisondas de la diplomacia * de la intriga, !e abrirse ante ella un mundo nue!o) siente esa especie de borrachera un poco bobalicona ue acompaGa siempre al eercicio de una facultad ue nos faltaba hasta ahora * ue comenzamos a adu ad uir irir ir.. El inge ingenu nuoo co con! n!er erti tido do en tunan tunante te está está de desl slum umbr brad adoo po porr tal tal metamorfosis) este ad!enedizo de la astucia tiene el orgullo infantil de todo todo ad ad!e !ene nedi dizo zo.. 4de demá más, s, su cand candor or na nati ti!o !o le impid impidee ad adu uir irir ir plen plenaa conc co ncie ienc ncia ia de dell mal u uee ha hace ce.. 4simis simism mo, es co corr rrie ient ntee u uee en entr tree los los @F
ingenuos se recluten los intrigantes más cínicos) su alma persiste simple * eufórica en medio de las maniobras más complicadas... 4 5/95I6(9 DE 544. O4 O4ba band ndon onad ad !u !ues estr tras as pa pasi sion ones es * cree creeré réis is. . o cu cual al u uie iere re de deci cir) r) de desp spre rende nded, d, libe libera radd en !o !oso sotr tros os esa esa sensibilidad superior ue está asfi+iada por !uestras pasiones) entonces, sintiendo *a algo de Dios, creeréis el resto. 5ero eso implica ue uno pueda desprenderse de sus pasiones como de una !estidura. TK ué harán los hombres cu*as pasiones están pegadas a su alma, cu*as pasiones constitu*en su misma almaU o ue resulta insoportable a 5ascal es pensar ue ha*a hombres ue no !en a Dios * ue no sufren de su ceguera. Esa pobre paz, esa pobre alegría de los pecadores le escandalizan. e le nota dispuesto a gritar) Ese Dios ue !eo... "Tno es, en efecto, el místico un O!idente entre los ciegosU', Tcómo no re!entáis de no !erloU a dialéctica de 5ascal consiste en con!encer a los hombres de ue no !en, en crear en ellos esta conciencia de su ceguera, ue *a es clari!idencia. VVV OPEs ue nuestra alma no es bastante audazQ K esto en todos los órdenes. e habla de hombres ue no tienen el !alor de su malicia. 5ero Tdónde están los ue tienen el !alor de su bondad, el !alor de su almaU 8nicamente los santos no son cobardes ante su alma. a ma*or parte de
ma*or gusto natural ue el de la gallina por la cucaracha * ue perseguimos con rabia sólo por llegar los primeros a la meta * pri!ar de ello a los demásQ a competición * la en!idia uegan en nuestros afanes un papel más importante ue el deseo. VVV Simil Similia ia simil simili3u i3uss curant curantur ur.. Ja* muchos niGos a uienes el
espectáculo constante * doloroso de ciertas lacras paternas "rencor, cólera, borrachera, etc.' hace ue le repugnen siempre esas taras. 5or una curiosa iron ironía ía de la 5ro! 5ro!id iden enci cia, a, el mal eem eempl ploo co corr rrig igee a auí uí los los de defe fect ctos os transmitidos por la mala herencia. VVV 5roblema de la ingratitud. -8n miserable me grita) *o respondo a su llam llamad adaa * le a* a*ud udoo lo meor eor po posi sibl ble, e, mient ientra rass u uee otro otross a nu nues estr troo alre alrede dedo dorr pe perm rman anec ecen en sord sordos os a sus sus rueg ruegos os.. /esu /esult ltad ado) o) el miser miserab able le ol!idará a los ue le han rechazado, pero a mí ue he hecho cuanto estaba a mi alcance, me odiará tarde o temprano. PEste giro escandaloso es tan lógico, sin embargoQ 4uel desgraciado, desde mi primer beneficio se ha aferrado a mí con toda su imposible esperanza, con todo su infinito deseo de recibir "Tno es propio del ue nada tiene esperarlo todo de los demásU', pero *o, ue tengo *a el alma llena de tantos deberes * afectos, no he podido corresponderle con toda mi capacidad de dar. Ko ocupo toda su atención, atención, él no ocupa toda mi piedad) la balanza balanza no está euilibrada euilibrada entre nosotros. K llegará fatalmente el día en ue no podré satisfacerle) entonces su hambre, agudizada más ue apagada por mis primeros beneficios, su hambre incurable de pobre, se trocará en a!ersión hacia mí * me odiará con toda la fuerza de su esperanza fallida, mientras ue *a no pensará desde hace mucho tiempo en los ue, por su dureza inicial, no crearon en él este llamamiento !ano. Esa ingratitud es una compensación absolutamente normal, casi de orden físico, regida por las le*es de la gra!edad, * habría ue ser un santo para librarse de ella. imone Xeil plantea el problema de la santidad en estos términos) Tómo librarnos de los ue en nosotros se asemea a la gra!edadU VVV portet haereses esse . -os herees * los ateos desgarran a la
6glesia en la medida e+acta en ue la 6glesia desgarra a Dios. @%
Tas ma*ores distancias no son acaso las más frágilesU P5asamos tan fácilmentebasta para ello un capricho despiadado del destinode una cima cualuiera del pensamiento o del alma a la sima hambrienta ue !ela en la base de esa cumbre "cu*a misma altura ahonda el !acío * el apetito', de la soledad sobrehumana a la soledad inhumanaQ ada nue!a ascensión abre bao nuestros pies una posibilidad acrecentada de caída. VVV 5/93E74 DE J973/E. TEs más ángel ue bestiaU TEs la tierra o es el cielo lo ue pre!alece en élU P4*Q, al !er la !anidad, la sinrazón de su sufrimiento * esa rabia, esa constancia en huir de su propio interés, se ad!i ad !ier erte te u uee su pa patr tria ia es, es, sobr sobree todo todo,, el infi infier erno noe ell infi infier erno no,, esa esa desconocida capital ue se nos ol!ida mientras nos agotamos pretendiendo fiar en el cuerpo o en el espíritu esta cla!e del problema humano. VVV ada !ez esto* más con!encido de ue no ha* más ue cielo e infierno. Dios * *o. El resto "esas pobres causas segundas ue acos acostu tum mbram bramos os in!o in!oca carr co conn indu indulg lgen enci cia) a) la carn carne, e, la he here renc ncia ia,, el ambiente..., ué sé *o cuántas más...', todo eso sólo es accesorio, ocasión, tal !ez preteto. preteto. 6 N16E/N9. 4lgunos lo consideran como la re!ancha eterna del amor despreciado * enfurecido. Ko !eo en él más bien la prueba de la Lltima derrota, del supremo abandono del amor. +ios se deja ro3ar ro3ar all4 su 4lgunas criaturas pueden decir eternamente al centro eterno) (L necesidad. 4lgunas no eres mi fin. Dios, al consentir el infierno, se ha e+poliado en cierto modo hasta más allá de lo posible. T5uede concebirse la !ía ue crea el condenado) una !ía tan rígida, tan solitaria, tan muerta, ue no puede deri!ar hacia Dios su torturaU uando el hombre arrebata a Dios la necesidad de su atracción * la entrega a la nada, surge la fatalidad. a plenitud de la fatalidad resplandece en el infierno. 4llí el hombre crea en sí, por sus repulsas, una necesidad monstruosa * loca ue hace fracasar por siempre a la necesidad del amor. amor. VVV D64W(64 DE 5E4D9. mnis pecans ignorans. i tal hombre fuera realmente, plenamente consciente del mal ue hace, Tcómo podría hacerloU Ti será ue no se peca más ue en sueGosU K si no es consciente, &0
Tcómo puede ser castigadoU En realidad, Dios no castiga a los pecadores, no les uita nada, les da, al contrario, todo lo ue desean, pero en el mismo ni"el en que lo desean. K eso es el infierno... VVV <8669 16N4. a condenación ue caerá de los labios de Dios no será la negación, sino la plenitud, la confirmación eterna del pecado del hombre. OKo te condeno a no amar más ue a ti mismo.
&$
C E /9(/9 K 4 7R4/4
No ha* ninguna distancia entre la creación en estado puro * la di!inidad. o ue nos separa de Dios no es la condición de criaturas, es la falsa di!inidad de ue nos re!estimos. Entre Dios * nosotros no ha* otra cosa ue el espesor de nuestra máscara. VVV 479/ K 79/ K DEN8DEY . 7ientras tu orgullo me oponía una máscara * *o adi!inaba bao ella tu repulsi!a desnude_, te despreciaba. 5ero el día en ue tu orgullo ha cedido * tu alma se ha mostrado desnuda ante la mía, te he respetado para siempre. El publicarlo está desnudo, el fariseo enmascarado. 5or miserable ue uno sea, basta estar desnudo ante Dios, para desarmar a Dios. o ue arderá en el infierno no es nuestro rostro con sus llagas, es nuestra máscara con su falsa dignidadM no es nuestro pecado, es nuestra mentira. VVV 76E/64 J874N4 K 479/ /6(64N9. 6mpresión de falsedad ue se desprende de tal beato, de tal religioso, de todos los ue por su estado, o su reputación, se encuentran condenados a no infringir e+teriormente las reglas de la caridad cristiana. Estos pobres mó!iles demasiado humanos "sen "sensu sual alid idad ad,, !a !ani nida dad, d, rese resent ntim imie ient nto' o' u uee bu bull llen en ba bao o un ropa ropae e sensentime imental ntal * !erba erball de carid aridad ad...... T5or T5or u uéé indi indign gnar aros osU, U, po pode dem mos responder. TEs, acaso, usto, bao prete+to de ue no todo en nosotros es amor, rechazar el amor como una hipocresíaU os mismos santos tienen defectos, * la caridad, segLn el dicho del 4póstol, Tno lo cubre todoU in dudaM pero se trata de saber si es, como entre los santos, al modo de una inundación, o, como entre los fariseos, al modo de una máscara.
VV< DEN8DEY. Esos dos hombres marchaban desnudos. El primero me ha dicho) mis !estidos eran demasiado opacos, tenía sed de !erdad. K el segundo) mis !estidos eran demasiado pesados, tenía sed de re!ol!erme a mis anchas. El santo se despoa de sus !estidos por e+ceso de amor, * el deca de cade dent nte, e, po porr au ause senc ncia ia de pu pudo dorr. El prim primer eroo es de dema masi siad adoo pu puro roMM el segundo, ni siuiera es bastante fuerte para lle!ar una máscara. VVV En cuanto una palabra se pone de moda "* pienso en la pasión actual por la pureza, el desinterés, el compromiso, la presencia, etc.' ha* ue preguntarse por lo ue encubre más bien ue por lo ue significa. signifi ca. K resulta, generalmente, lo contrario. a moda pro!iene de la ausencia. 8na cosa Ose lle!a cuando *a no esM se transforma en !estido cuando ha deado de ser cuerpo. VVV uando leo a ciertos autores, me producen la repugnante impresión de hombres ue caminan con sus entraGas en las manos. T5or ué esa !oluptuosidad de e+hibir lo ue la naturaleza * el clasicismo ese refleo de la naturaleza en la ci!ilización mantienen se!eramente escondido, lo ue ha sido creado para ser * * no para ser "isto; 5orue un decadente no es capaz de e+perimentar !erdaderos placeres) los describe porue los ha !i!ido mal) intenta completarlos, e+presándolosM suplir por la palabra los Ofracasos de la !ida interior. interior. Ja* cosas ue hacemos, pero ue no decimos. Decirlas eui!ale a confesar ue las hemos hecho torcidamente. Ja perdido el sentido del placer el ue para gozar necesita un espeo. P5obres gentes a uienes el lecho decepciona * buscan la a*uda del armario de lunaQ 4 falta de !i!ir, hablan) se emborrachan hablando del !inoM se purifican hablando del agua. En ellos la e+presión soporta, como una cuna, la sensación impotente. VVV C4?9 6N(E/69/ K /E5E(9 4 4 454/6EN64. Buien tiene sólidas con!icciones * siente !i!ir dentro de sí la !erdad, descuida mu* fácilmente las apariencias. 5or el contrario, la ausencia de !erdadera persoperso nalidad fa!orece la prudencia * la habilidad. TBué pensarán de míU, dice el ue no piensa en nada. Eso tiene mu* buenas razones para cuidar las &>
apariencias. No hallando en sí realidad, espera, para uzgarse a sí mismo, el uicio de los demás. 5ero al alma profunda * !i!iente le cuesta trabao creertanto la ilumina la !erdad ue lle!a en síue se le pueda uzgar por aparienciasM porue sus intenciones son puras, las cree transparentes. (ambién tiene ciertas maneras de entregarse, de comprometerse * de despreciar la opinión pLblica, ue, generalmente, le cuestan mu* caras. VVV Este hombre deslumbra como un diamante. 5ero su naturaleza se ha arruinado en la aduisición de esa o*a. 7ira más adentro) falta pan en el interior de esa morada. VVV 5alabras, toda!ía más palabras. Puando tengo sed de sangreQ i abriese tu corazón, Tsería sangreU TNo sería, más bien, sali!a lo ue allí encontraríaU VVV =/4NDE J973/E. TBué es un gran hombreU i es simplemente un creador de nue!as relaciones entre las ideas, los colores o los sonidosM si su genio no se entronca con las cualidades sustanciales, con las reser!as silenciosas ue constitu*en el hombre a secasM en una palabra, si no es más ue un gran cerebro, *o podré admirar mucho su obra, pero pido se me dispense de admirar su persona. TBué es el genio de un pensador, de un artista, al lado de ese espesor, de esa densidad de costumbres * de !irtudes ue se encuentran en tantos indi!iduos ordinariosU 8na de las taras de la humanidad es e+altar, al catalogar sus grandes hombres, lo brillante en detrimento de lo sólido, * lo ue embriaga, más bien ue lo ue alimenta. VVV / E6ECE E6ECE K 9B8ED4D. Esta alma tiene relie!eM bien. T/elie!e macizo o relie!e hueco, el de una montaGa o el de un decorado de teatroU a segunda hipótesis se !erifica con más frecuencia. 4 esto se debe ue uien sabe leer en las almas por el re!és, a contra luz, aduiera en el trato con los Ograndes hombres respeto * amor hacia las gentes ordinarias. Estas Lltimas poseen, con frecuencia, el pri!ilegio de ser leídas por el re!és sin decepciónM el derecho en ellas es el re0lejo * no el parásito del re!és. &@
VVV Le seul tre tre qui soit, soit, dans cette cette som3re som3re "ie, Petit a"ec grandeur grandeur,, puisqu8il l8est l8est sans en"ie, en"ie, C8est l8en0ant...
J8=9 El niGo es do3lemente inocente) posee el candor de los sentidos * el candor del espírituM es, a la !ez, bestia * ángel, mientras espera a hacerse hombre, es decir, mentira. VVV CE/D4D DE 4 454/6EN64 . 8na carta de Coltaire a 7m. Du 3arr* me causa, en su orden, una impresión de salud * de plenitud perfectas. T5or uéU 5orue este parecer parecer no se hace pasar por ser& ser& no es posible hacerse ilusiones sobre élM una impresión de frescura * de !erdad se desprende de este oropel ue no se hace pasar por oro. Eso suena a hueco, es ciertoM pero no suena a falso. o ue suena a falso, lo ue es malsano, es la superficie ue uega a profundidad, es la chanza * la ironía ue se pierden en una zona !edada a sus retozos. 4sí, un tendhal o un 7érimeé *, en ocasiones, un chopenhauer o un Nietzsche, en los ue la pseudoprofundidad en la baeza tiene algo de !acío * de impureza, como una cala!era. os os mordi ordisc scos os de la iron ironía ía de debe benn pe perm rman anec ecer er supe superfi rfici cial ales es)) el sarcasmo se rompe los dientes contra el corazón de las cosas * gesticula miserablemente con su cara desdentada. El sarcasmo es la ironía e+tra!iada, fuera de su propio dominio, el de la apariencia, * de él se desprende esa impre!isión de !ana !iolencia * de ridículo ue emana de todos los esfuerzos impotentes. VVV D93E 19/74, DE 14/6E?79. El fariseísmo no es más ue una Oada Oadapt ptac ació ión n impu impura ra * supe superf rfic icia iall de dell alm alma a las las co con! n!en enie ienc ncia iass * e+igencias de un medio social determinado. 4llí donde estas con!eniencias * estas e+igencias son ele!adas "en un círculo aristocrático o religioso, por eemplo', el fariseísmo consiste en parecer más de lo ue uno es, en lle!ar unaa másca un áscara ra no nobl bleM eM allí allí do dond ndee son son infe inferi rior ores es "en "en todo todoss los los medi medios os materialistas', consiste en parecer menos de lo ue uno es, en lle!ar una &&
máscara ruin. Ese hombre bre ue se sonro nroa de su egoísmo o de su sens sensua uali lida dadd * cu cubr bree sus sus mó! ó!il iles es co conn no nobl bles es pret prete+ e+to toss en un clim climaa altamente moral, se a!ergonzará de su generosidad o de su pureza * les buscará mil e+cusas en un clima de baeza * de corrupción "fanfarrones del !icio, etc. 4 menudo he obser!ado esto en los cuarteles'. <<<
DE58W DE 8N4 E(8/4 DE 79N(JE/4N(. e les adore o se les derribe, los ídolos llenan el corazón. 7ontherlant está lleno de la imagen de la muer como un Ocrío de !einte aGos) su cinismo no es más ue una con!ulsión, una inuietud de la ingenuidadM la tontería de la pubertad ueda cla!ada en él como una astilla, * cuanto más trata de arrancarla más se hunde su punta en su carne * en su espíritu. PK todo ello traducido en un lenguae tan lleno, tan sencillo, tan seguroQ PBué contraste entre este euilibrio euilibrio clásico de la e+presión e+presión * auella auella agitación agitación romántica romántica del alma, entre esta madurez de la forma * auella puerilidad del fondoQ (odos los pensamientos de este hombre re! e!eelan una pubertad inde indefi fini nida dam men ente te reta retard rdad adaM aM sólo sólo su aspe aspect ctoo e+ e+te teri rior or * lite litera rari rioo ha maduradoM su espíritu recuerda esas manzanas mal desarrolladas a las ue el otoGo ha dorado la piel, pero ue conser!an en su carne todas las acideces de la prima!era. VVV a /ochefoucauld hace notar en algLn sitio ue el deseo de merecer las alabanzas ue se nos hacen, toma buena parte en la composición de nuestras !irtudes. Esta tendencia instinti!a a modelar nuestras acciones segLn lo ue los otros piensan * esperan de nosotros, obra también en sentido contrario) el desprecio, la desconfianza o la censura ue hacemos pesar sobre nuestros semeantes contribu*en a degradarlos aLn más. os hombres tienden naturalmente a ustificar con su conducta la buena o mala opinión ue tenemos de ellos. De auí la fecundidad de cierta lisona) su poner gratuitamente una !irtud en alguno es arroar la semilla de la misma en su almaM el hombre se enriuece con el crédito moral ue se le concede. OPe nos cree tan grandesQ, decía a sus hias, para aguionearlas en las !ías de la perfección, la priora de un armelo. ar melo. Esto no es cierto, por lo demás, más ue a partir de cierta cualidad del almaM los más baos * floos acaban de en!ilecerse en una atmósfera de confianzaM tienen necesidad de la desconfianza * de la contradicción para cumplir e+ternamente con su deber. &;
VVV a /o /och chef efou ouca caul uld, d, Niet Nietzs zsch che, e, 1reu 1reud. d. etc. etc. Esto Estoss morali oralist stas as no apreci aprecian an difere diferenci nciaa entre entre hacer constar la presencia de... * reducir a... Encuentran, por eemplo, egoísmo en el amor, en!idia en la indignación, carne en el ideal, * conclu*en) el amor sólo es egoísmoM la indignación, en!idiaM el ideal, carne. (ambién (ambién se encuentra en cuentra inmundicia en el cuerpo más sano, * eso no significa significa ue la !ida sea inmundicia. inmundicia. 5or lo demás, es fácil fácil !ol!er la argumentación de un a /ochefoucauld) es cierto ue ueda un !estigio de egoísmo en el amor más puro "Tcómo podría el hombre abstraerse de sí mismoU', pero ueda también un !estigio de amor en el egoí eg oísm smoo más ba bao o "Tcó "Tcóm mo po podr dría ía acan acanto tona nars rsee ab abso solu luta tame ment ntee en sí mismoU' TNo se encuentra, a menudo, una chispa de !erdadera cordialidad hasta en la amabilidad tan interesada de los comerciantesU as !irtudes ue se pierden en el interés como los ríos en el mar) he auí el grado más bao en la escala cu*o !értice es el punto en ue el interés se pierde en el amor. K todos todos los intermedios son posibles entre esos dos e+tremos... VVV 79/46(4 . — e puede reprobar a ciertos moralistas ue no conforman su !ida pri!ada con el ideal uni!ersal ue enseGan. (+e "irtute, non de me loquor, se !e obligado a responder éneca a sus detractores.' 5ero otros, los ue deducen le*es uni!ersales de su e+periencia íntima no deca de cant ntad ada, a, mere merece cenn el repr reproc oche he co cont ntra rari rio. o. 4sí, sí, cier cierto toss teór teóric icos os de la Opureza, cu*as tentaciones * luchas personales deforman su uicio. Estos debieran decir) de me, non de "irtute loquor... V V * 5469NE 59?(64. Esos hombres se destrozan mutuamente para decidir si la casa se ha de pintar de azul, de !erde o de roo. K ninguno se da cuenta de ue está a punto de desplomarse. VVV Nietzsche desprecia los !alores cristianos "resignación, caridad, etc.' como subterfugios * máscaras de la impotenciaM después de lo cual, siendo un hecho ue es imposible a un alma grande escapar a la !erdad cristiana, resucita esos mismos !alores bao otros nombres ) amor 0ati, schen=ende /ugend, /ugend, etc. (odo el problema de la falsedad o la autenticidad de los !alores cristianos ue Nietzsche ataca * alaba a la !ez, consiste en saber si &F
las !irtudes impuestas por el E!angelio se eercitan a la escala del *o egoísta * separado, o a la escala del *o integrado en el uni!erso * unido a DiosM en saber si el hombre se inclina bao los golpes de la suerte * perdona a sus enemigos porue es incapaz por de3ilidad de de rebelarse o de !eng !e ngar arse se,, o bien bien po por rue ue se ha hace ce un unoo por amor con el destino ue le uebranta o con la persona ue le ofende. VVV Ese hombre se porta !illanamente con !osotros. T5or ué indignaros * romper toda relación con élU
&A
C6 946 K E5E<679
(odos esos hombres agonizan en el desierto. K, sin embargo, tienen pró+imo el oasis, está siempre a su alcance. 5ero está detr!s de ellos, pues no !en, no persiguen más ue espeismos. es bastaría darse la !uelta. a palabra con!ersión no tiene otro otro sentido... <<<
E5E<679 K 58/EY4. iertos amores, ciertos ideales no pueden Oenc Oencar arna nars rse e,, real realiz izar arse se,, po por rue ue son son demas demasia iado do irre irreal ales es "* pien pienso so en ciertos mitos de amor platónico o de reconstrucción social...'M otros porue son demasiado puros, es decir, demasiado reales. Estos Lltimos nacen de unaa !isi un isita furt furti! i!aa * tem tembloros orosaa de la eter eterni nida dadd sob sobre la tier tierra raMM la e+periencia procura infligirles sus más amargos desengaGos * el tiempo hace de ellos su !íctima propiciatoria) se los siente más reales ue todos los !enda!ales del destino. VVV ?76(E DE 4 (E9/?4 DE /EEN(676EN(9 . a e+periencia lo enseGa) sólo auellos a uienes uebranta la prueba * a los ue las Orealidades de auí abao traicionan son capaces de percibir el fondo místico * eterno de las cosas. e consuelan * se !engan con sueGos, grita tu sabiduría P5ero las estrellas no son sueGosQ K, sin embargo, para ue aparezcan, es preciso ue el sol se retire. No es ue la noche cree las estrellas. os astros no son un artificio ni una !enganza in!entados por impotentes a los ue el sol ha burlado. VVV &%
#Aquu #Aqu u soul souleu eu ro ro ensu ensuca cant nt.. .... % li grap grapau aud d amon amon la niue niue.. ...* .* "76(/4'. El sol está pró+imo, es eclusi"o * limitado como las alegrías
de los sentidosM las estrellas son leanas, castas * sin nLmero, como las alegrías del espíritu, * sólo aparecen a la hora de las tinieblas. 4sí en el cielo místico del alma) es preciso ue el sol de los sentidos decline para ue allí suran las estrellas del espíritu. K en este amor de la noche, al parecer, se reLnen los ue desprecian el sol * los amantes de las estrellas. 8n Nietzsche no los ha distinguido) ha confundido en un mismo anatema los !erdaderos místicos con esos seres llenos de miseria * de resentimiento, demasiado débiles para gozar del sol ardiente * demasiado impuros para contemplar las puras estrellas. 5or tanto, con!iene preguntarse, ante todos auellos ue no se sacian con la luz * el calor del mediodía, si tienen con las tinieblas la afinidad de los sapos o la afinidad de las estrellas. VVV Pati di"ina. — Dios, más !irgen * más profundo al ser poseído. e
semea al océano, ue, !isto desde leos, no es más ue un trozo de azul le!e * tembloroso como un espeismo * ue siempre se abre en nue!as simas al nadador ue lo surca. Ja* ue lanzarse a ese mar para saber ue no tiene fondo) !isto por fuera, parece plano * superficial como un espeo... Dios, considerado desde el e+terior, no es más ue el espeo del hombre. VVV L8autre L8autre c@t +e la chimre chimre som3re som3re tant tant la "rit.. "rit.. ...Bl descend, r"eill, l8autre c@te du r"e.
"J8=9.' a !erdad Lltima Dios es el lugar del del ensueGo, el alma de la ilusión, la flor eterna cu*o perfume leano, !oluble, irreal... es auí abao la uimera. El sueGo, en cierto sentido, está más cerca de la realidad suprema ue este mundo ue auí llamamos realidad, sometidos a las le*es de la materia * de la razón. El sueGo adi!ina, presiente, a tra!és de las espesuras del ensueGo esa plenitud, esa transparencia, esa libertad, esa emancipación de las le*es del tiempo * del espacio ue son atributos del espíritu ;0
purificado. El sabio segLn el mundo, el hombre de acción * de cálculo ue se cree Orealista, sólo está medio despierto) el despertar total es un soGar decantado, descarnado, traspasado de la sombra a la luz, de lo irreal a lo eterno, un soGar despro!isto de la opacidad * de la impotencia del sueGo. El ensueGo es en nuestra alma el molde de la escultura de la realidad suprema * como el cuadro !acío del más alto destino. El realista !ulgar abandona este !acío del sueGo por la estrecha plenitud de auí abaoM pero el !erdadero realista lo llena con el amor, el dolor * la plegaria. El primero borra su sueGoM el segundo lo realiza. realiza. VVV =/4N9 DE 79(4Y4. Seipsum einani"it. Nada más frágil, más inestable ni más !ulnerable ue las cosas del cielo en la !ida terrena. El amor ue ha creado todo, discurre como un e+traGo * un mendigo a tra!és de su creación. a santidad no es otra cosa ue ese mo!imiento interior interior por el ue el amor * su pureza abandona las regiones furti!as del ensueGo para impregnar el mundo del día * de la acción * hacerse en la tierra lo ue es en el cielo) el soporte de todo. VVV 149 6DE4679 . Este lago cenagoso me ha dicho) la altura * el cielo están en mí. TNo !es en el fondo de mis aguas, pegado a mi cieno, el refleo de los montes * de las estrellasU TBué necesidad tengo de subirU VVV El amor mendicante * débil necesita de la ilusiónM el amor ue da, no teme nada de la !erdad. !erdad. Tómo podría decepcionarse el sol por la miseria de los campos ue alumbraU 4ma primero el sol * podrás amar todas las cosas sin espeismos ni decepción... VVV 4mor, ilusión, !erdad. -5or miserable ue sea un ser, basta !erle tal como es para amarle infinitamente. K esto nos a*uda a comprender el amor de 4uel ue sabía quid esset in homine * ue murió propter propter nos homines. Es absurdo decir ue el amor !i!e de ilusiones. Es el falso amor el ue !i!e de ilusionesM es la mentira la ue se alimenta de mentiras. El ue pretende no amar más porue ha perdido sus ilusiones, no ha pasado de la ;$
ilusión a la !erdadM ha ido de una ilusión positi!a a una ilusión negati!aM del derecho al re!és del espeismo. 8n a /ochefoucauld apenas si está más pró+imo al secreto de las almas ue un colegial idealista) los dos traicionan la realidad obeti!a al dar como medida de la misma, el primero, su entusiasmo, * el segundo, su hastío. VVV 6869NE. 7uchas de nuestras ilusiones son los guardianes del reposo. T4rrancarle a este hombre sus sueGosU (area sana ciertamente... 5ero T* si su sueGo está unido a...U VVV 7EN(6/4 DE 59DE/?9 . 4uí abao no ha* !erdadero poderío) el hombre sólo tiene opción entre la escla!itud * la soledad. K cuanto más poderoso es segLn el mundo, resulta más escla!o, pues el escla!o sólo tiene ue contentar a su dueGo, mientras ue el poderoso tiene por dueGos a todos auellos a uienes cree dominar. Puántas cosas están !edadas a los poderososQ El Lltimo de los campesinos puede tratar a sus semeantes con una desen!oltura * una falta de diplomacia ue no se permiten a un ésar o a un 3onaparte. Estos tienen ue decirse a cada instante) si descontento a tal hombre o a tal grupo, una parcela de mi poder desapareceM también su fle+ibilidad está a la altura de su ambición. El gran dicho de (ácito) mni a ser"iliter pro dominatione se aplica a los ambiciosos de toda especieM pensad en la actitud de un Napoleón ante el Yar, en $A$#M de un Jitler ante talin, en $%>%... ólo el desprecio del mundo dispensa de la escla!itud. VVV 93(R89 K C49/ . Ese obeto ue deseas * ue el destino te rehLsa, te parece precioso * puro, lo !es grande con toda la altura del obstáculo le!antado entre tL * él. uida, sin embargo, de ue sea alto por sí mismo * ue no deba todo su !alor al obstáculo, no suceda ue, sal!ado éste, te encuentres aLn más bao ue antes. VVV O5/9=/E9 DE 4 J874N6D4D. El de un herido ue se arrastra por un oscuro laberinto. e des!ía, !uel!e sobre sus pasos, se para, se atasca, sangra... 7il espeismos ante sus oos, mil trampas bao sus pies. ;#
5ero ninguna de sus caídas, ninguno de sus esfuerzos son !anos. ate en él un presentimiento presentimiento in!encible in!encible de la salida, una imagen informe del fin. PK se mantiene fiel a esta imagen, aunue esté diluida en las tinieblas o confundida con los fantasmas, aunue sea perseguida con retrocesos o a rastrasQ VVV E N(/E=4/E N(/E=4/E, B8E74/ 8 N4 8 N4C CE, E(. Es necesario perderse. Es preciso también saber por ué o por uién se pierde uno) la calidad del obeto cuenta auí aLn más ue la generosidad del sueto. El ue no es capaz de uemar sus na!es, no tiene alma. 5ero el ue las uema en cualuier parte, derrocha su alma. as na!es uemadas no bastan para crear la tierra prometida... El amor descubre a Dios, pero no lo crea. in amor no se encuentra a Dios donde está, pero con todo el amor del mundo, no se pone a Dios donde no está. VVV 4sceti 4scetismo smo,, !irgi !irginid nidad, ad, etc... etc... ierto ierto sabio sabio ue hab había ía e+p e+prim rimido ido hasta la Lltima gota de los frutos de la tierra, me hablaba auella tarde del renunciamiento de los santos) ONo han rechazado más ue pobres, débiles alegrías. Jan escogido la meor parte. =uárdate de alabar su sacrificio. P5er P5eroo aL aLnn no ha habí bían an e+ e+pe peri rim men enta tado do la !a !ani nida dadd de esos esos go goce cesQ sQ Ja Jann inmolado la pura paloma de los posibles. os oasis de la carne * del orgullo son ricos en lodo * en fiebre. 5ero pro!ocan a lo lejos espeismos encantados. 7ás fácil es auí abao salir de un oasis ue renunciar a un espeismo. Ja* dos modos de sacrificar una parte de sí mismo) escupir el fruto podrido o renunciar a su aspecto embriagador * misterioso, teido por los hilos entrelazados del deseo * de la ignorancia. VVV C6/(8D DE 4 E5E/4NY4 5or paradóico ue parezca, la esperanza sobrenatural consiste, ante todo, en no pensar en el por!enir. 5ues el por!enir es la patria de lo irreal, de lo imaginario. imaginario. El bien ue esperamos de Dios reside en la eternidad, no en el por!enir. K sólo el presente da acceso a lo eterno. /efugiarse en el por!enir es desesperar del presente, es preferir una mentira a la realidad ue Dios nos en!ía, gota a gota, cada día. Dios cumple sus promesas al ;>
mismo tiempo ue las hace. Dodie mecum eris in paradiso, tal es la di!isa de la esperanza sobrenatural. a falsa esperanza, dirigida solamente hacia el por!enir, se apacienta con meras promesas) maGana se afeita gratis... VVV T5or ué pueden los santos trabaar * sufrir mil !eces más ue nosotros sin e+tenuarseU 5orue !i!en en un perpetuo presente, porue encarnan la palabra de risto) basta a cada día su afán. o ue nos agosta es nuestro presente carcomido sin cesar por pesares, aprensiones * temores imag imagin inar ario ios. s. Tóm Tómoo no !a !ann a ser ser limi limita tada dass nu nues estr tras as po posi sibi bili lida dade dess de acción inmediata, de!orados como estamos por lo ue *a no es * por lo ue no será amásU El santo elimina de su !ida el parasitismo del pasado * del por!enir) cada instante está henchido para él de plenitud * de !igor eternos. VVV o sé) estás solo * tienes sedM pero Tes moti!o suficiente para beber de cualuier copaU Ja* algo más importante aLn ue calmar tu sed) respetarla. VVV 6869NE. Dios las tritura * ellas fecundan con sus lágrimas el realismo de las futuras cosechas. 5ero la sabiduría humana se limita a disiparlas, * su realismo es el de una estepa árida e+tendida en !ano bao la luz de un cielo ue *a no llora.
;@
C66 4 5END6EN(E DE 4 N4D4
Ese ue !osotros adoráis sin conocerle..., decía an 5ablo a los atenienses. 4uellas paganos adoraban, pues, al eGor) sólo les faltaba saber su nombre. Jo*, an 5ablo podría decir a muchos cristianos) ese ue !osotros conocéis sin adorarle... VVV #%ntremos m!s adentro en la espesura* "an
alegrías * las obras del hombre sin Dios son innumerables, pero son planas. 5ara el se anula totalmente la tercera dimensión. 8n mundo indefi de fini nido do,, pe pero ro tota totalm lmen ente te supe superf rfic icia ial. l. e co corr rre, e, se roza roza "des "desli liza zaos os,, mortales...'M no se penetra. e untan, se superponen o se acoplan más ue nunca) no se comunican. En contraposición, el mundo humano * cristiano) limitado en superficie, infinito en espesor. 5or otra parte, el infinito no e+iste más ue en profundidad) la superficie sólo conoce lo indefinido. VVV DEC6(46Y46IN. 8no de los signos más seguros del agot ag otam amie ient ntoo afec afecti ti!o !o se en encu cuen entr traa en la inca incapa paci cida dadd actu actual al de un unaa comunión infrahumana "con la naturaleza' o sobrehumana "con Dios', en la incapacidad de !i!ir * e+pansionarse fuera del contacto de los hombres, en la co connsta stante nte ne nece cesi sida dadd de est esta co com mun uniicaci cacióón para ara esc escap apaar de dell aislamiento * del tedio. VVV E 6N16E/N9 K E 474. (e (e he mostrado el ser cu*a suerte me causa más horror. in embargo, no tiene aire de desgraciado, me dices ;&
. Cerdaderamente. No lo es. Jabita más acá de la alegría * del sufrisufri miento, más acá de la patria del alma) no tiene alma. a felicidad sólo se pierde por algLn tiempo "el sufrimiento de ho* es el germen de la alegría de maGana', pero el alma se pierde para siempre. El infierno no empieza en la tierra por el sufrimiento. Ja* algo peor ue la negación) la neutralidad. No comparéis al hastiado con el desesperado... a desesperación, la negación * la repulsa aLn son !i!as) preparan o completan alguna cosa. a muerte no es neutra. VVV 4 5E4D9/ . TEs acaso tan sabroso ese fruto ue comes todos los días, ue se te hace necesario como el aire * por el cual sacrificas tantas posibilidades santas ue duermen en tiU NoM es reseco, insípido, se pudre en mi boca. 5ero es el más fácil de coger) Pcuelga P cuelga de la rama m!s 3aja7 VVV 18ND47EN(9 C6(4 DE. 4 63E/(4D . uriosa paradoa) cuanto más insípidos * !acíos son los Ogoces ue obtenemos del pecado "pienso auí especialmente en la luuria', menos sabemos resistir a nuestras pasiones, más nos seduce nuestro ídolo * más fatal es nuestra escla!itud. 5ero eso sólo en apariencia es e+traGo. l hombre de goces muertos es demasiado pobre para ser libre. u !oluntad no encuentra *a, en los resortes reblandecidos de su !italidad, el punto de apo*o, el tensor material necesarios a su eercicio. a misma ausencia de tono afecti!o ue hace sus placeres incoloros !uel!e irresistibles sus impulsos. Buien peca fatalm fatalment ente, e, "e+cep "e+ceptLo tLo cierto ciertoss casos, casos, bo bo** rarísi rarísimos mos,, de é+tasi é+tasiss sensua sensual', l', peca por una nadería. 8n pecado !erdaderamente sabroso no puede ser más ue un pecado profundamente escogido. 5ero tal es la consecuencia normal de la mecanización de la Jumanidad) la desaparición des aparición progresi!a de la !oluptuosidad * de la libertad. 8na máuina, tan incapaz de escoger sus mo!imientos como de e+perimentar por ellos placer. VVV C8=4/6D4D. — onsiste, decía harles du 3os, en tratar a las almas, a las personas, como a cosas. Este defecto se e+tiende tanto al bien como al mal. K es tal !ez peor en el bien ue en el mal. os apóstoles, los Ocon!ertidores ue se empeGan en blanuear nuestra alma, si no respetan su misterio * su secreto, son más !ulgares aLn ue los seres per!ersos ue ;;
tratan de ensuciarla, porue es el amor mismo lo ue prostitu*en. ea para darle brillo o para mancharla, no con!iene tratar a un alma como un par de botas. VVV 6 N9N(4N Este ho hom mbre bre es inca incapa pazz de N9N(4N64 64 K C4?9 6N(E/69/ . Este suetarse a nada * su !ida se consume corriendo de un obeto a otro. P5ero obser!adleQ u alma es un desierto, * en un desierto nadie se instala, nada echa raíces) se siente uno impulsado a correr. Esta carrera es !ana, sin duda "no ha* camino para salir de su alma', pero no por ello menos fatal, * ningLn obeto e+terior puede retener al ser ue corre tras de sí mismo. VVV ?76(E DE 4 /EE5(6C6D4D . Ced esas esas ge gent ntes es pe pendi ndien ente tess de todos los aparatos de radio, á!idas de todas las noticias, recepti!as a todas las ideas. 4 eso se llama sensibilidad, amplitud. Es una cualidad ue no en!idio. 7e inclino más bien a considerar como un signo de salud * de unidad interiores la e+istencia de amplias zonas de indiferencia. 8na recept recepti!i i!idad dad uni!er uni!ersal sal impli implica, ca, e+cepc e+cepción ión hecha hecha de alguno algunoss espíri espíritus tus e+traordinarios, una pasi!idad peligrosa. El eco !ibra a todos los sonidos, pero la boca elige sus palabras. VVV 4 9(873/E , E E5469 K E (6E759. as costumbres, los usos, etc., eran antes mu* !ariados en el espacio, pero estables en cuanto a duración) así, cada región tenía sus usos, su lengua, su ata!ío, su cocina, pero estas cosas se perpetuaban a tra!és de los siglos. Jo*, en cambio, todo tiende a uniformarse en el espacio "moda, cocina Ostandard, etc.'M pero esa !ariedad perdida en la e+tensión, se encuentra en el tiempo "sucesión de las Omodas a un ritmo cada !ez más acelerado'. 4cumulando 4cumulando así la uniformidad * la inestabilidad, se ataca doblemente la obra de Dios) se suprime esa di!ersidad, ue es el refleo de su riueza, * esa resistencia a los mordiscos del tiempo, ue es el refleo de su eternidad. VVV E(674 K DE5/E69. Despreciar a alguien es estimarle toda!ía, es suponerle libre * capaz de merecer nuestra estima si uisiera obrar de otra manera. En la base del desprecio ha* una decepción *, por tanto, un ;F
mínimo de espera * de confianza) hace falta esperar para ser engaGadoM hace falta atribuir alguna realidad a lo ue nos engaGa. o se desprecia desprecia la nada. o* testigo en este momento de muchos actos ue no merecen ni siu siuie iera ra el de desp spre reci cio) o) EF demasiado bien ue uienes los cometen no e+isten. 5ero ese sentimiento ue e+perimento es aLn más penoso ue el desprecio) es la mortal impresión del !acío, al ue la naturaleza tiene horror. VVV 6 ND8=EN64 ND8=EN64 K DE5/E69. ada !ez me hago más indulgente con las debilidades de los hombres) el espectáculo de su miseria * de su baeza apenas altera mí bene!olencia * mi afecto hacia ellos. Tigno de amor amorUU P9h, P9h, no noQQ ign ignoo de esce escept ptic icis ismo mo * de de desp spre reci cio. o. u uan ando do amo amo !erdaderamente, efecti!amente, so* e+igente, casi ine+orable. 9 bien, si llego a comprender * a perdonar, es al precio de un desgarramiento interior * de un ánchalo de amor ue ni mis fuerzas ni mí !irtud me permiten reno!ar frecuentemente. VVV Ars contemnendi. contemnendi. reemos fácilmente en la bondad de los hombres *,
si nos engaGan, creemos con la misma facilidad en su profunda maldadM * eso eso aL aLnn es de dem masia asiado do liso lison ner eroo pa para ra ello ellos. s. Du Dura rant ntee much muchoo tiemp tiempo, o, rehusamos considerarlos tal como son, es decir, por lo general, como seres insignificantes, superficies !anas ue de!uel!en todos los ruidos * reflean tod odoos los los ra*o ra*os. s. re reemos emos inst instin inti ti!!amen amente te en la e+ e+iisten stenccia de un unaa profundidad bao esas superficiesM ueremos a todo trance ue sus palabras * sus actos tengan un moti!o interior. En el fondo, el amor * el odio son nuestros Lnicos sentimientos espontáneos) la educación del desprecio se opera lenta * tardíamente en nosotros. 4sí, creemos ingenuamente en el afecto Osincero del amigo ue nos e+presa su simpatía, pero si nos enteramo ramoss de u uee dich dichoo amig amigoo ha teni tenido do co con! n!er ersa saci cion ones es ofen ofensi si!a !ass pa para ra nosotros, consideramos estas Lltimas como la e+presión autentica de su alma, * todas sus anteriores muestras de amistad nos parecen maniobras hipócritas. Puando en realidad, se trata del mismo deseo uni!ersal de agra ag rada darr inh nher eren ente te a tod odaa impo impotten enci cia, a, de la mism isma inc ncaapa paci cida dadd de afirmarse, de oponerse, o de dominar las influencias, de la misma ausencia de opinión * de pasiones personales, en resumen, del mismo 0enmeno de adaptacin al medio, ue dicta sus adulaciones en nuestra presencia * sus murmuraciones en una reunión en donde regocian esas maledicenciasQ ;A
(an sincero es en un caso como en otro, si se entiende por sinceridad esa ausencia de premeditación * de fraude, esa espontaneidad de adaptación de los espeos * de las !eletas, * es en ambos casos hipócrita, si se entiende por hipocresía la ausencia de todo sentimiento cierto, profundo * duradero. 6d camaleón es gris mientras anda sobre la arenaM si pasa bao un árbol, se torna !erdeM no es m más sincero ni más hipócrita en un sitio ue en otro) en todos ellos no es más ue un camaleón. os hombres !erdaderamente mal!ados son tan raros como los hombres realmente buenos, pero ha* muchos impotentes ue remedan, segLn el !iento eterior ue ue los agita, tanto el bien como el mal. VVV uanto más se erige un hombre en dios de sí mismo, más necesidad tiene de una plenitud inmediata, actual "de un Oacto puro'M menos sabe esperar, menos cree en las posibilidades * en los sueGos. onfunde onfun de sueGo * nadaM un bien ue no aparezca brutalmente le parece irreal. Es preciso ue goce actualmente de todo o, si consiente en poseer algunas reser!as, han de ser ser fáci fácilm lmen ente te mo!i mo!ili liza zabl bles es,, actu actual aliz izab able less "la "la rese reser!a r!a dine dinero ro llen llenaa mara!illosamente esta condición, * es lo ue e+plica su fa!or'. 4l uerer imitar así la actualidad absoluta de Dios, declina necesariamente hacia lo más pobre * material ue ha* en él * en el mundo, pues precisamente es eso lo ue puede Odespertar, controlar * utilizar con ma*or facilidad. K se le escapan los bienes más ciertos * más profundos, porue 6 son los menos aparentes, los menos maneables * los ue e+igen más actos de esperanza * de fe) PDios nos hace pedir ue !enga su reinoQ Este deseo morboso de una Oactualidad di!ina contribu*e a cerrar los espíritus * las almas modernas a la noción * al sentimiento de lo sobrenatural) la gracia re!estida, aplastada auí abao por la naturaleza es la cosa más secreta, la más germinal ue puede darse, la ue de!uel!e, la ue Opaga menos en apariencia) lo ue duerme más rotundamente en el hombre es Dios. Es tan raro encontrar en un hombre un Dios !igilante... ólo los santos aportan al mundo la presencia actual * !isible de Dios. 1uera del clima de la santidad, creer en lo sobrenatural, creer en la gracia, es creer en el sueGo de Dios en los hombres. VVV (odas las cosas creadas son intermediarios, signos, apariencias. 5ero algunas, entre ellas, son intermediarias en segundo grado, signos de signos, apariencias de apariencias. 4sí, el dinero, los hombres, las dignidades, los ;%
placeres artificiales, etc. K eso precisamente son estos fantasmas obeto preferido de la idolatría modernaM eso son tales bienes ultrarrelati!os ue captan nuestro deseo de lo absoluto. Ka no se adora el sol, las plantas o los anímales "ue, al menos, tienen el mérito de ser intermediarios necesarios entre el hombre * su fin supremo', sino una etiueta política, un trozo de banda, un poco de papel moneda. El antiguo culto de ibeles, de ipris, * aun de 5ríapo, ue respondía a profundas realidades naturales, Pué sano * !ital aparecería en comparación al culto actual de los elementos más !anos de nue nuestr straa e+iste e+istenci nciaQ aQ La idolatr4a moderna est! regida regida por la ley del menor coe0iciente de realidad. K hasta cuando se abate sobre las cosas necesarias * naturales, las despoa de su realidad, de su sustancia, hace de ellas sombras * uguetes. 4sí, la idolatría del amor se+ual no adora en la muer la esposa o la madre tal como Dios la uiso) la sustitu*e, segLn ue tal idolatría recaiga en el cuerpo o en el alma, por un instrumento de placer est estéril éril,, es de deccir, ir, un ser ser deg egra raddad adoo, o por la pro pro*e *ecc cciión de sue sueGo Goss imposibles, es decir, un ser imaginario. a idolatría antigua "al menos en sus albores' ele!aba hacia Dios las cosas de la naturaleza, mientras ue la idolatría moderna las degrada hasta la nada. VVV D6NE/9 K DE5/END676EN(9 . El hombre ue ama el dinero por sí mismo, es despreciable. 5ero también se puede amar el dinero por lo ue procura. 4hora bien, en el mundo moderno, la ma*or parte de los goces o de los recreos del hombre, desde el placer de comer un alimento sano hasta las satisfacciones del espíritu "lecturas, !iaes, etc.' dependen del dinero. 5ara ue los hombres estu!ieran desprendidos del dinero, sería preciso crearles antes condiciones de e+istencia en las ue pudiesen ampliamente e+pansionarse carnal * espiritualmente, sin tener ue recurrir a él. 4sí, el campesino no necesita consultar su bolsillo para comer saludablemente, recibir a sus amigos, gozar de la belleza de la tierra * de las estaciones, etc. No le ocurre lo mismo al habitante de las ciudades) la falta de dinero di nero le pri!a de casi todo. 8na de las lacras más repugnantes de nuestra ci!ilización es ue el hombre no pueda despreciar el dinero sin renunciar al propio tiempo a los demás bienes de la tierra, ue no baste para eso tener el corazón bien plantado, sino ue haga falta ser un santo. VVV 6 N14N64 N14N64 E 6N14N(6679. a caducidad remeda la infancia, cierto espíritu de infancia flota en el umbral de las tumbas. a parodia de la F0
inocencia es el estigma de la decrepitud final. TK si ugásemos a ser niGos, * si ugásemos a ugarU) suprema sLplica del comediante cansado de todos los papeles humanos... 8n hecho cargado de enseGanzas es el empico del término Opoupée para designar a un amante o a una niGa. e tiene miedo de las almasM se tiene miedo de lo serio de la realidad) sólo se está a gusto con uguetes. K este remedo de la infancia se encuentra en el e+tremo opuesto del auténtico espíritu de infancia. a gra!edad del niGo presta un alma a las cosas muertasM la futilidad del adulto decrépito arranca el alma de las cosas !i!as.
F$
C666 E 58`4 K E CENEN9
NEE6D4D DE J4E/ 81/6/ . El fuerte usa del puGal * el débil del !eneno. El primero trata de inspirar terror al manifestar su potenciaM el segundo se esfuerza en pro!ocar la piedad ostentando su miseria. 4sí obtienen, por medios opuestos, el mismo resultado. VVV 4E(679 6N 479/ . (rabaas sin cesar en cortar el árbol de tus malas pasiones. 5ero no por eso muere, * de él brotan retoGos más * más informes * !enenosos. 9, si no retoGa, sus raíces se pudren en tu corazón * contaminan tus !irtudes. é prudente antes de cortar la planta ue no puedes arrancar. VVV D4`9 K 1E8ND6D4D . Buien no ha sufrido, Pue sabe lo ue !aleQ 5ero si alabamos el sufrimiento como herida, lo rechazamos como infección. 3endita sea la sangre ue chorrea, a condición de ue no se con!ierta en pus * de ue los gusanos del resentimiento * de la mentira no se escondan bao la llaga. VVV Ese hombre tiene un rencor, un odio ue descargar... Tobre uien hará recaer este pesoU Tobre el ue le ha ofendidoU De ninguna manera. obre el ser más débil * más sacrificado ue encuentre a su alrededor. Es le* de este mundo ue todo recaiga sobre el más débil) se llega a hacerle e+piar, a fuerza de confidencias * de lamentos emponzoGados, las afrentas recibidas de los fuertes. F#
Dicho de otro modo) siempre estamos dispuestos a !engar sobre el ser débil ue nos ama los ultraes ue nos inflige el ser fuerte ue odiamos. VVV No conozco clase más repugnante de hombres ue la de los seres moral orales es ag agri riaado doss por el sufr sufrim imie ient ntoo * el de debber cu cum mpli plido * u uee se constitu*en acreedores del destino. 4l oírles e+halar su rancia estimación de sí mismos, se siente a Dios culpable, humillado, casi refutado. Estos seres de deber * sacrificio han merecido de tal modo el paraíso sin obtenerlo, ue se !en ahora en el derecho de rehusarlo) su O!irtud se basta a sí misma. 5ropongo esto como contribución al estudio de las fuentes del ateísmo moral. VVV 83(E/18=69 DE 4 56ED4D. O7e compadezco compadezco infinitamente infinitamente de !osotros. TBué puedo hacer para a*udarosU 5udiera creerse ue el ue así nos habla anhela un ali!io de nuestra pena. No siempre. 5uede ser ue nues nu estr troo sufr sufrim imie ient ntoo sea sea pa para ra él un espe espect ctác ácul uloo mu* mu* ag agra rada dabl ble, e, mu* mu* reconfortanteM su piedad es, en ese caso, la e+presión disimulada de un secreto regocioM desde ue sufrimos menos, deamos de alimentar su gozo, * la piedad se torna en irritación. 8n restablecimiento demasiado rápido es a menudo una aguda decepción para los ue nos abruman con su piedad. Buiero inclinarme sobre tu pesar a condición de ue tu desesperación subsista, uiero curar tu llaga, pero a condición de ue tu llaga sea incurable... VVV Bn angnstiis angnstiis amici apparent. apparent. — Ko diría más bien, para los !erdaderos amigos, in 0elic4tate... 0elic4tate... El amigo !erdadero no es el ue sabe inclinarse con sobre nuestro sufrimiento, es el ue sabe mirar sin en"idia nuestra piedad sobre
felicidad. os amigos ue más nos Orodean en los días de miseria son, a menudo, auellos a los ue nuestra felicidad crispa e irrita. Nuestra alegría es la piedra de toue de su piedad. No ha* peor decepción para estos consoladores ue el sentirnos consolados. a amistad es, sin embargo, un con" con"i" i"iu ium m total. Debiera saber compartir nuestro gozo el ue pretende compartir nuestra pena. P5ero no es nuestra pena lo ue comparteQ Ella le causa una alegría "la Lnica alegría posible al en!idioso es la de sentirnos tan !acíos, tan pobres como él' * su compasión aparente no es más ue F>
una forma baísima de la gratitud. 5or el contrario, nuestra felicidad ue rompe esa relación de igualdad en la nada le causa pena, * su acritud, su resentimiento, no son más ue una forma baísima del rencor. VVV Estás asido a la !erdad. 5ero miras de reoo también hada el é+ito. TNo sabes ue estas dos cosas se e+clu*enU TDesde cuándo se puede al mismo tiempo agradar * decir la !erdadU Está en el orden ue el mundo te rechace, a ti ue has escogido el bien ue el mundo ignora o detesta. i por ello ello sufr sufres es de dema masi siad ado, o, si, si, u ueda edand ndoo pe peno nosa same ment ntee * co como mo a disg disgus usto to remachado a tu fe, lanzas una mirada cargada de acritud * de en!idia sobre las opiniones del mundo, es ue no estás ni mu* seguro ni mu* satisfecho de haber escogido la meor parte... VVV 93/4 74E(/4 DE 4 74ED6EN64 . os murmuradores ue más nos perudican son auellos cu*a murmuración mezcla sabiamente el bien con el mal * parece ue sólo de rechazo hace notar el mal. a di!ulgación del mal re!iste así una apariencia de obeti!idad dolorosa ue le confiere una fuerza acrecentada por la persuasión, * ahí está la cLspide del arte de murmurar. VVV /6(E/69 DE 4 7EYB86ND4D . 8n hombre es mezuino en la medida en ue confunde el mal ue le sobre!iene con una inusticia. VVV 4 6759(EN(E 6//6(43E. as !irtudes del guerrero no están a tu alcance. us pecados tampoco. (L no sabrías ser duro con los fuertes) aprende al menos a ser dulce con los débiles. Esta ha de ser para ti la regla de oro) haz cada día por bondad allí donde podrías ser malo sin peligro "especialmente con los ue te aman' lo ue haces a menudo por cobardía allí donde supondría algLn mérito o algLn riesgo el irritarte o !engarte. VVV 4N(6D4D K 14/6E?79. No se escapa del fariseísmo fari seísmo más ue por la santidad. 5ero lo horrible es la solidaridad social de la santidad * del farise fariseísm ísmo. o. La santidad perpetGa el 0arise4smo& le proporciona, como el F@
huésped al parásito, materia para ue subsista * se e+pansione. a santidad condena desde dentro el fariseísmo, pero al mismo tiempo lo alimenta, lo ustifica, por así decirlo, desde fuera. i los santos no infundieran sin cesar sangre nue!a al organismo religioso o político al ue se adhiere el fariseo, éste no tardaría en perder toda apariencia * todo crédito * en morir socialmente de inanición. Es horrible para el santo-e incluso para el simple cre*ente honrado * de fe !i!a pensar en los parásitos ue fundamentarán sobre él su influencia * se ser!irán de su pensamiento * de su eemplo para mutilar o en!enenar a las almas. TBue ha !i!ido !uelto hacia las cosas del cieloU e le presentará como sofocador de la !ida. TBue ha bendecido la tierra * la !idaU e e+traerán de ello argumentos en fa!or de una alegría terrena apartada de las fuentes di!inas, de una !oluptuosidad anáruica * estéril. Nuestros enemigos, nuestros detractores, todos los ue por la fuerza o por la astucia tratan de arru rruinar nuestra influenc nciia, toman aíres de bienhechores si se los compara con esos discípulos degenerados ue, para hacer ue los hombres acepten su !eneno, lo disimulan bao nuestro brebae. 5ues los primeros sólo pueden neutralizar nuestra influencia, mientras ue los segundos, bao el prete+to de dilatarla, la corrompen. 4uéllos nos reducen a nuestro cauce "T* es eso tan gran mal para un ríoU', pero éstos con!ierten nuestros manantiales en charcas. 5ara pre!enir de un unaa !e !ezz pa para ra siem siempr pree nu nues estr troo !e !erd rdad ader eroo pe pens nsam amie ient ntoo co cont ntra ra las las acometidas de los fariseos ue se escudarán en nosotros, uisiéramos poder gritar a las almas de buena !oluntad) Pcada !ez ue alguien intente imponeros en mi nombre alguna cosa ue os hiera u os debilite en una parte sana * pura de !uestro ser, sabed de cierto ue no he uerido deciros tal cosaQ
F&
6H CE/D4D DE 4 78E/(E 78E/(E
#%l hom3re es m!s grandeH porque sa3e que muere* "544'. 4hí
está en sí el nudo del drama humano. a muerte en sí no es nadaM sólo aparece trágica e insoportable al ue sabe ue muere. aber ue se ha de morir, supremo horror de la condición humana, pero al mismo tiempo, garantía de liberación, este conocimiento terrible ue da idea de la muerte es la prenda de nuestra inmortalidad. a muerte no es transparente a sí mismaM allí donde, e+iste, se ignora, allí donde se la conoce no es más ue prueba, apariencia. Esa luz ue produce la muerte en nosotros está *a situada al otro lado de la muerte. VVV 76(E/69 DE 4 78E/(E. Domino el tiempo * el espacio, concibo lo infinito * lo eterno, mi pensamiento * mi amor se sienten capaces de un desarrollo ilimitado. K, sin embargo, esto* encerrado en un cuerpo, * este cuerpo !a a morir. TBué me hará la muerteU 7ás allá de los límites de la carne habito *a en el infinito) Pla muerte habrá de matar en mí ese infinito o esos límitesQ VVV E D?4 6=86EN(E DE 4 78E/(E. 4un para los ue nunca han !i!ido a Dios auí abao, la entrada en la luz ha de ser algo infinitamente simple) el alma, puesta brutalmente delante de Dios, se encuentra frente a unaa co un cosa sa tota totalm lmen ente te nu nue! e!aa, !ir !irgen, ines inespperad eradaa, *, sin sin emba embarrgo, absolutamente normal. Esta re!elación es tan plena * tan radical ue se traga raga el asom asombbro. ro. 4u uel elllo u uee am amás se ha con oncceb ebiido ni siu siuiiera era sospechado, tiene el hombre la impresión de !ol!erlo a encontrar... encontrar... F;
VVV 74
ue la ma*o ue *orr pa part rtee de los hombr ombres es no est están prep prepar arad adoos para ara ese ese nacimiento. 7ueren antes de tiempo. El aborto, ue es la e+cepción en el orden biológico, es la regla en el orden espiritual. VVV 5/E54/46IN 4 4 78E/(E. os seres a los ue la muerte dea indiferentes o incluso atrae, son de dos clases) los enfermos, los hastiados, los impotentes ue han descendido bastante bao hacia la muerte-nada, * los héroes * los santos ue han subido bastante alto hacia la muerte plenitud. os primeros están prestos a morir porue *a no tienen ataduras * los segundos porue *a no tienen límites. VVV T5or ué los ue tienen el alma muerta son los ue más tiemblan ante la muerte físicaU 5orue no uieren reconocer su muerte interior, porue FF
necesitan la pantalla de la carne "* esos pobres gestos ue remedan la !ida perdida' entre su alma muerta * el Dios Dios !i!o. VVV 4/61669 E 6N79/(46D4D. 8nicamente esto* dispuesto a morir por algo en la medida en ue ese algo me hace !i!ir. !i!ir. Dicho de otro modo sólo esto* dispuesto a morir en la medida en ue siento ue participo de otra !ida. El sacrificio prueba así la inmortalidad. 5ero el ue no ama nada, * por tanto, no se siente nutrido * como creado interiormente por una !ida ue desborda su propia e+istencia, ése rehLsa instinti!amente el sacrificio. ólo se posee a sí mismo) es lógico ue trate de conser!ar lo ue tiene. C6D4 K 78E/(E. Entre la !ida terrena * esa otra !ida ue se abre con la muerte, el contraste, para el hombre normal, es menos !iolento de lo ue se cree. El miedo a la muerte no puede ser algo absoluto para el ue ama rectamente la !ida. El ser ue prefiere todo a la muerte, no sabe !i!ir. (iene miedo de la muerte porue la lle!a en sí mismo, esta muerte eterna uee co u com mienz ienzaa *a en el tiem iempo. (iene miedo iedo a la mue uert rtee, se aferr ferraa desesperadamente a las formas moribundas * muertas de la !ida * de la felicidad porue ha perdido toda confianza en la !ida, en la fuerza * la eternidad de la !ida. 5or lo demás, las formas de ci!ilización en las ue el hombre se afana por proteger su !ida, por los medios más artificiales * tal !ez por los más sacrílegos, son también auellas donde más abunda el suicidio. Estos dos fenómenos tienen idéntica esencia) Pel suicidio implica sólo un grado máso menos, segLn los casosen la impotencia de !i!irQ VVV 866D69. on!iene distinguir entre el suicidio ue procede de una impotencia interior de de !i!ir "* ue es seGal de una absoluta inferioridad' * el suicidio de los indi!iduos aLn sanos * aptos subeti!amente para !i!ir, pero sumergidos sumergidos en una atmósfera social irrespirable "* ue indica una superi superiori oridad dad relati relati!a' !a'.. Este Este suicidi suicidioo por impos imposibi ibilid lidad ad de adapta adaptarse rse a ciertos ni!eles de baeza * de decadencia sociales no ha de ser confundido con esa cobarde huida fuera de sí mismo ue es el suicidio ordinario. 4uí, el hombre desespera de sí mismoM allí, no desespera m!s que del mundo. VVV 866D69 EN DE(4E. OIuae e nihilo 0acta sunt, per se ad nihilum tendunt* "4N(9 (97R'. (odo pecado es un suicidio parcial FA
"Tué busca, en efecto, el pecador sino aturdir momentáneamente momentáneamente una parte de sí mismo, ahogar con una mentira una llamada de DiosU', una especie de compromiso compromiso con la nada reno!ado indefinida indefinidamente mente de tal modo ue la muerte, cuando suene su hora, no tenga nada esencial ue arrebatarnos * no barra más ue un fantasma !acío de toda sustancia, una presencia puramente material, un peón anónimo sobre el tablero de aedrez social. TK uién es el más cobarde * el más culpable a los oos del Dios !i!o, el desesperado ue se suicida una !ez por todas o el Ogozador ue ha pasado su !ida suicidándose gota a gotaU VVV Este desgarro entre la pureza e+igida por el E!angelio * la turbia, la baa sabiduría del mundo, lo he !i!ido hasta la tortura. Este mundo impuro donde el gusano crece con el fruto, donde no se puede matar el gusano sin este esteri rili liza zarr el frut fruto, o, esta esta !ida !ida de medi medias asti tint ntas as,, de co comp mpro rom misos isos * de hipocresías en la ue ha* ue mancharse las manos o cortárselas..., Pué necesario es ue todo esto no tenga duración indefinida * ue la muerte !enga maGana a liberar en nosotros al ángel torturado ue no puede auí abao ni morir ni !i!irQ Ko no tendría corae para dar un paso más sobre esta tierra si supiera ue tendría ue caminar siempre por ella. OPEs la muerte la ue consuela * la ue hace !i!irQ... VVV Bn me$$o del camin di nostra "ita ... 7e he detenido en el
hampel, he escalado la montaGa de Cinobre, Cinobre, he !uelto a !er la casa donde mi abuela !i!ió de o!en * su horizonte familiar. (odo eso era e+traGo a mis oos, pero mi alma lo ha reconocido en una !ibración dolorosa ue !enía del más allá de mí mismo. (oda mi !ida subterránea, todas mis raíces se han estremecido. (odo (odo lo ue mi abuela narraba en otros tiempos, esos esos po pobr bres es rela relato toss de !ie !ieaa u uee *o oía oía sin sin escu escuch char ar ha hann emer emerggido ido sLbitamente de los abismos del ol!idoM la he !isto, niGa, corriendo por este árido camino al encuentro de su madre ue !ol!ía el sábado del mercado de 4ubenas con una hogaza de pan blanco, rara * suprema golosinaM sus emociones, sus esperanzas, el ciclo monótono de sus trabaos * de sus días han re!i!ido en mi espíritu, nimbados nimbados de una plenitud plenitud desgarrado desgarradora. ra. Ella, Ella, ue durante toda su !ida me fue tan indiferente, me ha comunicado como en un relámpago su alma * su !isión del mundo. Je mirado un momento con sus oos esta montaGa * este horizonte. a comunión, la identidad ue su presencia amás había suscitado, las he encontrado al contacto de F%
nuestra madre comLn, de esta tierra ue la había alimentado. En esta irrupción del pasado en mí, reconozco ue he alcanzado *a la segunda !ertiente de la e+istencia * ue comienzo a descender hacia los muertos. VVV 4 B8E E 4/6164. Tómo es ue te !eo luchar * sufrir por esa causa impuraU K tL, Tcómo osas reprendermeU TNo !es ue me he arrancado del reposo * de la felicidad, no !es ue zozobroU o sé. P5ero te ahogas en agua suciaQ PBué importa el agua, *a ue me ahogoQ 4lea de ti esta postrera a!aricia. 7eor ue tu puerto, debes buscar tu escollo. 7ás ue tus razones de !i!ir, pesa * purifica tus razones de morir. eos de esas aguas ribereGas adulteradas por el fango de los ríos * el derrame de los albaGales, !uel!e tus oos hacia el leano horizonte de alta mar, donde la paz del cielo se une a la batalla de las olas. Jasta allíhasta esa soledad, hasta ese silenciono tienes derecho a zozobrar.
A0
H E6587 EH6N4N6C6(
e* de inserción del orden superior en el orden inferior. El mundo de la !ida es algo infinitamente peueGo con relación al mundo material) parece cierto ue la !ida no ha germinado más ue en un planeta ínfimo perdido en la inmensidad desierta del 8ni!erso. El mundo del espíritu es algo infinitamente peueGo con relación al mundo de la !ida) de las &00.000 especies !i!ientes ue e+isten sobre la tierra, solamente una participa del espíritu. El mundo de la gracia * de la santidad es infinitamente peueGo con respecto a la muchedumbre de los hombres, * aun entre los meores, Phasta ué punto el germen di!ino está amenazado de asfi+ia por la masa de pensamientos * de afecciones profanasQ (odo lo superior es inestable, frágil, * se encuentra en constante peligro de ser reabsorbido por lo inferior. K este peligro se cierne principalmente sobre Dios) El ue lo es todo auí abao, parece no ser nada. imone Xeil llama a esto Oel carácter infinitesimal del bien puro. VVV Dios tan casto. Dios tan pró+imo. Dios tan desnudo, tan á!ido en su pudor infinito... Ninguna barrera, ningLn !elo le separan de nosotros. aminamos sobre su carne !i!a. Dios es infinitamente aseuible * también infinitam infinitamente ente !ulnerable !ulnerable.. %go sum "ermis et non homo. 8n hombre tiene !estiduras, es digno, reser!ado, está protegido. 8n gusano está desnudo, hasta la ofrenda total, ab*ecta "Tué más ab*ecto, en efecto, a los oos de la dignidad humana, ue esta ausencia completa de todo Ocuanto a él se refiere, ue esta plenitud ue se desploma por el amorU') un gusano se ofrece indefenso a todas las bocas hambrientas, a todos los pies ue uieran aplastarlo. /out ce qui sur la terre J celta heure est de3out,
A$
-me les innocents innocents sous leurs pieds onl partout Iuelque chose de +ieu que dans l8om3re ils crasen7.
"J8=9& 9in de Sat!n .' (odo lo ue está en pie... (6 euilibrio del mundo pecador, en cuanto pecador, descansa sobre el aplastamiento de Dios. PeGor, haced ue *o lo sepaQ PNo permanezcáis mudo bao mis pies ciegosQ No os deéis aplastar sin gritar. PJaced "pie os reconozca al aplastarosQ VVV PEl mundo al re!ésQ (errible poder el de esta banalidad) Pun mundo con Dios debao, un mundo ue marcha sobre DiosQ %go sum "ermis... "ermis... VVV ímites, dispersión del amor debidos al espacio * al tiempo. ólo podemos arriar totalmente a los ausentes * a los muertos. K el más silencioso de los ausentes, el más enterrado de los muertos es toda!ía Dios. VVV 97N66EN64 D6C6N4. (u mirada seduce o crucifica, pero no molesta. 5arece ue tus oos son pudorosos e inocentes hasta la ceguera, Ptus oos ue todo lo !enQ VVV omprend om rendoo a los los ad adoorado radore ress de la na nattura uraleza leza.. (ien enen en sed sed de inocencia, * sólo la encuentran fuera del espíritu, en el mundo inconsciente, de las cosas, de los animales * de las plantas. No conocen otro espíritu ue el humano, * este espíritu manchado * mentiroso les hace desp de spre reci ciar ar toda todass las las real realid idad ades es espi espiri ritu tual ales es.. Ni siu siuie iera ra sosp sospec echa hann la mara!illa del ristianismo) PDios, la inocencia del espírituQ, un ser ue sabe todo * ue se ofrece a nosotros con tanta sencillez sin ma*or dificultad ue una flor o ue una mariposa. VVV A#
a prueba de una soberana facilidad en el obrar consiste en hacer una cosa dando la impresión de ue se hace otra o de ue no se hace nada. as mue muere ress u uee mand mandan an much muchoo pa pare rece cenn ob obed edec ecer er.. K el mund mundo, o, Tp Tpar arec ecee realmente ue está gobernado por DiosU VVV 5/9(6(86IN DE D69. El grado de ab*ección * de !anidad alcanzados por el hombre nos da la medida del amor di!ino ue ha descendido hasta ahí. 5rostitución por amorM apenas podemos comprender esto, pues nuestras prostituciones son planas, nacidas de la cobardía o de la a!ar a! aric icia ia.. a pros prosti titu tuci ción ón de Dios Dios po porr el ho homb mbre re es la co cont ntra rapa part rtid idaa espantosa de la prostitución ue el hombre ha hecho con los ídolos. O5orue te amo más ardientemente ue tL a tus baezas... VVV 1uerza * necesidad. a ma*oría de los seres tienen necesidad de nosotros segLn su debilidad) sienten grandes deseos de completarse. 5ero algu alguno noss tien tienen en ne nece cesi sida dadd de no noso sotr tros os segL segLnn su fuer fuerza za)) tien tienen en sed sed de derramarse, de repartir sus tesoros. K estos Lltimos son tal !ez los más débiles en su amor, pues no ha* nada más débil ue la fuerza cuando anu4. a necesidad de dar es más imperiosa ue la de recibir. K por eso Dios es tan débil, con esa suprema debilidad de la plenitud ue se desborda, ue no puede dear de desbordarse. VVV risto sobre la ruz ol!idó ue era Dios. 4sí, toda la angustia del mundo pudo entrar en Wl. onser!ó el infinito di!ino para acoger el sufrimiento * perdió toda fuerza di!ina para soportarlo. VVV Bch ge3e =ein Almosen. +a$a +a$a 3in ich nicht arm arm genug. — 7isterio del
ser * del tener) el pobre da limosna, el rico se da así mismo. 4sí da Dios. VVV Jacerse el más pobre a fin de sal!ar a los más pobres. 5ermanecer lo bastante abao pues ha* una caída de la humildad * del amor ue es el contrapeso di!ino de la caída del pecado, permanecer lo bastante abao A>
para ue los más agotados * coba riles no tengan ue subir para llegar a nuestros brazos. VVV 975/EN6IN DE 4 6758/EY4 K DE 4 34
A@
H6 9N(/4 5E7 6N 5E
7979 87... uando he deseado más locamente la paz cósmica, el lugar más humilde en el banuete de los seres ciegos, en ese momento desesperado me he alegrado de ser esa cosa aislarla * pul!erizada, azotada por los terrores de la pre!isión * del recuerdo) he consentido en ser un hombre, lie escogido ser un hombre. 7i !oluntad * mi naturaleza se han encontrado. 3endio a Dios desde el fondo de mí mismo * le di gracias desde abao, con mi baeza. s su3lime... Es preciso ue todo en nosotros mire hacia el cielo, ue lodo se torne semblante. upremo ciclo, bodas de la necesidad * de la elecciónM si pudiera !ol!erme a crear, me crearía "al como so*. 7i pasión es el hom3re. Esto* cla!ado en lo humano, engolfado en ese nudo de mentiras * de !értigo. 4unue fuera para mi sal!ación, *o no podría huir de la humanidad. Dos refugios me llaman) la pureza cósmica * la pureza di!ina. Esta llamada me ha desgarrado, pues no puedo e!adirme para seguirla. 5ara raí, cauti!o de lo humano, la llamada de la pureza e+tr e+ trah ahum umaana será será siem siempr pree desga esgarr rram amie ient nto, o, nu nunnca libe liberac raciión ón.. a humanidad es mi patria * mi infierno... Bue el trabao de mis manos * las lágrimas de mis oos destilen gota a gota en tL corazón, PDios de los hom bresQ, la tortura * la esterilidad humana... Buiero perseguir, acorralar al homb ho mbre re ha hast staa el fond fondoo de su irre irresp spir irab able le gu guar arid idaa de arti artifi fici cios os * de rebeliones para de!ol!erlo a (i tal cual es, e+orbitante, asfi+iado, podrido, cauti!o de un orden en!enenado * refractario al agua, al aire, al amor ue (L creaste para de!ol!értelo con el embrión del infierno en las entraGas , a (i ue naciste * moriste propter propter nos homines homines... VVV A&
a fatalidad aprieta sus garras. 7aGana será como ho*. Ka no ha* salida. o irreparable germina en ti como un cáncer. cáncer. aborea la impotencia de tu esfuerzo * la impotencia aLn más amarga * más secretamente desesperante de tu oracin. Es el momento de pedir) pide ahora, porue tu sLpl sLplic icaa ha de dea ado do de ser ser astuc astucia ia * co conc ncen entr trac ació iónn hu huma mana na,, pre! pre!is isió ión, n, cálculo de probabilidades * es, por el contrario, auténtica oración. 9ra con los pies hundidos en el peligro. 9ra con la cabeza baa, ora cuando te encuentres acorralado contra la pared o herido de muerte. 9ra cuando sientas la rebeldía en tus labios o el soplo de los demonios en tus oídos, ora en el silencio de la desesperación. Ele!ar una oración desde el seno de lo irreparable, esperar de Dios su alimento a tra!és de las ramas enmaraGadas de lo imposible, Tha* cosa más di"inamente humana; T(e imaginas lo ue serí sería asi si pu pudi dier eraa ser ser tal tal ab absu surd rdo ola la orac oració iónn de un co cond nden enad adoU oU Pa Pa esperanza incandescente, la locura de esperanza, ue sería la Lnica entre las cosas creadas ue respondiera totalmente a la locura de amor de DiosQ El contra spem in spe del 4póstol mortalmente realizado en su pureza, en su belleza absoluta... 6 N16E/N9. o ue nadie ha intentado toda!ía) e+p +prresar simbólicamente el Lltimo testimonio de la criatura a su Dios, el testimonio del condenado cu*a desesperación ahoga la misma rebeldíaM una pena en ue un condenado hable a Dios a tra!és de montaGas de imposibilidad. imposibilidad. 5orue el infierno sigue siendo amor. El gusano ue no morirá nunca aLn es Dios, el inefable !estigio de Dios, la imagen hambrienta de Dios ue, a la !ista de Dios ue se ofrece, retrocede preso entre las garras de lo imposible. (odo el infierno consiste en este retroceso. El amor cauti!o, el fuego su3terr!neo "ué pe pene netr trac ació iónn ha ha** en este este simb simbol olis ismo moMM ning ningLn Ln su3terr!neo "ué !olcán liberador se ofrece a este fuego', una eternidad de amor asfi+iada. o ue sólo Dios puede acoger, lo ue nadie más ue Dios puede lle!ar, el amor ine+tinguible infundido en el hombre, auí el hombre lo lle!a solo, auí el hombre lo carga sobre sí con todo su peso. a transmutación inconcebible se ha realizado) el amor *a no se da más, *a no irradia, cris crista tali liza za todo todo en ente tero ro en un *o co comp mpac acto to,, indi indiso solu lubl ble, e, cerr cerrad ado. o. as as bó!edas del infierno están hechas con sus cristales. 4l O*o no le ueda el menor resuicio, el dolor *a no tiene más salida. (odo el ser humano todo el sello di!inose encuentra en el cauti!erio de una negación eterna. Dios se ofrece toda!ía, Dios se ofrece siempre. K el amor prisionero, el amor !uelto contra sí mismo enlouece en su aula !i!iente. a bestia hambrienta ue se alimenta, ue se embriaga con su hambre, la bestia encadenada ue crea * adora sus cadenas, contempla siempre sin un A;
relámpago de sueGo "ha* ue amar para dormir) el sueGo es un abandono' la presa inaseuible en ue están condensadas todas las redenciones. uando el amor no puede descender, su Lltima tortura consiste en ser amad amado. o. (oda dass las las u ue eas as de dell co cond nden enad adoo cara cara a cara cara co conn Dios Dios está estánn encerradas en estas palabras) porque porque /G me amas... amas... onfesión del 4tlas infernal) lle!o a cuestas algo más ue un mundo, lle!o *o solo la imagen de Dios. VVV a distancia ue he recorrido para desertar de tu presenciaesa distancia ue tu llamada ha !encido siempre-me da la medida de tu inmensidad * de tu amor. o ue en mí te ha reconocido, lo ue ha sondeado tus abismos, lo ue me ha llenado de esa luz cruel, cegadora * definiti!a ha sido mi Lltima fe al mirar a tra!és de mi Lltima desesperación, ha sido esa terrible mezcla en mí de ingratitud hacia Dios * de esperanza en Dios. (e conocía *a por haber dormido sobre tu seno, pero el día en ue te reconoc4 desde desde tan leos me pareció ue te descubría por completo, ue te !eía por !ez primera... VVV (u belleza, tu inocencia, tu !ida..., para ue *o pudiera comprender esto * saborear desesperadamente sus profundidades, ha sido necesario ue un ab abis ism mo de impo imposi sibi bili lida dadd se ab abri rier eraa en entr tree no noso sotr tros os.. u uan anto to más inaccesible me parece, más siento, más adi!ino lo ue eres, PeGorQ (u imagen se pro*ecta para mí sobre la pantalla de lo imposible. 1uiste (L para mí, eGor, el nido * el alero. K te has con!ertido en el !acío * la tormenta. (ropiezo contigo en medio de la inclemencia del espacio abierto. 4uí me tienes) frío, barro, tinieblas * angustia del átomo aban ab ando dona nado do.. a espi espina na lea leana na de dell recu recuer erdo do,, la imag imagen en sua! sua!em emen ente te !enenosa de felicidades sepultadas. P4delanteQ os tiempos del nido se han acabado, la nostalgia del nido es espeismo * traición. a e+tensión te llama) el "ac4o es la patria de las alas. =erminará para ti un nue!o amor en el estallido de la tormenta. VVV El !iento ue henchía mis !elas matinales, el !iento ue prometía todo, acaba de conducir mi barca al naufragio. 7as, Tpor ué maldecirloU AF
Ese mismo !iento impulsará a otras barcas más fuertes hasta las riberas !enturosas. VVV 4 DEE5E/4D9 . 7edianoche en tu alma. (e ahog ogaa el remordimiento * el disgusto de ti mismo... 5ero la aurora apuntará maGana como a*er) tus pecados no han cansado al sol. Trees ue podrán cansar al ue ha creado el solU VVV (odo (odo muere en ti. (u carne te abandona. 8na mano fatal te despoa de tu propia naturaleza. 5ero supera las apariencias. No es tu carne lo ue muere, es Dios ue acaba de encarnarse en ti. VVV a muerte llama a la puerta. Buiere entrar, uiere tomarlo todo. 7i lealtad, mi fidelidad !acilante, pero inclinada hacia el er, hacia mi fuente, responde) no se recibe. Este apólogo resume todo mi optimismo. VVV CE/(6EN(E J874N4 K CE/(6EN(E D6C6N4 DE D99/ . 5ara alcanzar la !ertiente di!ina ha* ue pasar por la desesperación. 7ientras trepamos por la !ertiente humana, la oración * la esperanza permanecen colgadas del *o carnal * finito. 4 continuación alcanzamos la cima, ue es la desesperación absoluta. K, por Lltimo, descendemos por la !ertiente di!i di!ina na,, en la u uee la orac oració iónn * la espe espera ranz nza, a, *a de desa sarr rrai aiga gada das, s, está estánn suspendidas solamente de Dios. (res frases de risto durante su 5asión e+presan mu* bien los tres estados del alma ue corresponden a estos tres momentos. a oración aLn cauti!a del *o) transcat a me cali iste. a desesperación) %li, %li,lamma sa3achtani. El abandono total) in manus tuas commendo spiritum meum.
D64W(64 DE 4 DEE5E/46IN. 4firmo contra los nihilistas contemporáneos "3ataille. artre. etc.' el !alor esencial de la e+periencia de la desesperación. 7ientras ue para ellos la desesperación es un fin, para nosotros es un tránsito, una prueba. a cumbre de la santidad reside para el cristiano en la repul repulsa sa de la desesp desespera eraci cin. n. 5ara rechazar la desesperación, primero ha* ue probarla, padecerla a fondo "pues es un !alor esencial) +eus, +eus meus, quare me dereliquisti;) dereliquisti;)22 pero, al mismo AA
tiempo, ha* ue superarla por un acto de amor ciego, incondicional "pues no es un !alor supremo emo) in manu manuss tuas tuas comm commen endo do spir spirit itum um me meum um). ). 7ien 7ientr tras as u uee los los nihi nihili list stas as pred predic ican an la de dese sespe spera raci ción ón pu pura ra * simp simple le,, noso no sotr tros os pred predic icam amos os co conn an an 5abl 5abloo la esperan$a contra la esperan$a. olamente se posee a Dios, en su pureza sobrenatural, a tra!és de la desesperación padecida * superada. 5ara decirlo con más precisión, lo ue nosotros ensenamos no es la desesperación, sino la esperanza sin consuelo ni complicidades naturales, ue, por encima de todas las apariencias, de tod odaas las po posi sibi billidad idadees human umanas as le! e!an anttad adaas co cont ntra ra ella, lla, se ap apo* o*aa Lnicamente sobre la misericordia inefable de 4uel ue Ono da como da el mundo. Es, en el fondo, la enseGanza de an
VVV NEE4/69 E 675963E. El amor sobrenatural es el punto de con!ergencia de lo necesario * de lo imposible. Dios es el Lnico necesario (unum necessarium), pero su reino no es de este mundo. VVV Calor ilim limitad itadoo del ser ser furt furti! i!oo * mori oribu bund ndoo, del ser ser Gni Gnico y perecedero perecedero.. (e amo porue pasas) tu nobleza * tu Lltimo encanto residen en la nada ue te espera. 7e siento capaz de amar lo efímero contra lo eterno, hasta el infierno * hasta más allá del infierno. 7i amor !uela más leos ue el castigo de mi amor. 5ero *o no puedo blasfemar contra (i, er eterno. 5ues la debilidad de la criatura adorada me ha hablado de tu debilidadM su pobreza me ha dicho de tu miseria, * en cada pulsación del tiempo siento desfallecer tu eternidad. TBuién meor ue tL ha conocido el horror del ser Lnico * perecederoU a agonía de tu amor e+pira en el centro de nuestras agonías. (u espera e+tenuada bebe nuestros supremos ol!idos. (ropiezo contigo en todos los caminos de la perdiciónM al contacto de todas las copas en!enenadas encuentro tu cáliz... Je gritado a la alegría * me ha respondido el dolor. 5or mi amargura, por mi desesperación de ho*, puedes uzgar la profundidad de mi esperanza de a*er, ue Dios ha traicionado. (e falta la !erdadera ambición, esa santa ambición del alma ue ninguna alegría auieta. i Dios hubiera respondido a tu primera llamada, Pué diálogo más tri!ial * tonto se hubiera establecido entre tL * DiosQ El silencio de Dios agudiza, eter eterni niza za tus tus preg pregun unta tas) s) les les prop propor orci cion onaa un unaa resp respue uest staa di!i di!ina na.. Bu Buee tu amargura espere en paz) ecce in pace amaritudo amarissima. (u marcha sedienta por el desierto crea el oasis donde has de beber. e!ántate. Eres un hombre) el instinto de Dios ha debido traspasarte algLn día. Tómo te podrías uedar satisfecho con una alegría ue no sea la alegría suprema, con una alegría distinta del abismo ue te rodea * ue te esperaU 3usca, a tra!és de todo, la alegría ue nada supera. (odo esto está mu* bien. 5ero, T* si muero en el desierto antes de llegar al oasis prometidoU T9l!idas tu poder creadorU Po ue importa, lo ue se graba sobre la eternidad no es tu muerte, es la acogida ue tL le hagasQ VVV %0
ONo se puede permanecer mucho tiempo sobre la punta de los pies "(ao'. 6neficacia de la tensión !oluntaria en las cosas espirituales. a !igilancia respecto a Dios no debe ser una tensión, sino una relaación. Es preciso ue el acto por el ue mantengamos mantengamos !i!a en nosotros la adhesión al amor di!ino sea una especie de desfallecimiento del alma, un des"anecimiento, en el más profundo sentido de la palabra. 9rar no es tensar el *o, sino relaarlo. Esta desaparición in!ita a la gracia, a la gracia ue nos llena de Dios en la medida en ue nos !aciamos de nosotros mismos. K esto no implica ninguna puerta de escape, ningLn límite, ningLn riesgo de agotamiento o de fracaso) el hombre tiene siempre la fuerza suficiente para hacer ue se pierda en Dios su debilidad. debilidad. VVV / E9N9676EN(9 E9N9676EN(9 C E5E/4NY4 . a gratitud hacia el ser infinito, ue es Dios, es inseparable de la esperanza. P7e has dado *a tantoQ) la meor, la Lnica manera de reconocer tus beneficios pasados es contar con tus beneficios por !enir. En !erdad, por sombría * desesperada ue sea la hora presente, renegaría de tu gracia de a*er si no cre*era, a tra!és de todas las apariencias, en tu gracia de maGana.
%$
H66 4 9ED4D K E E/E(9
D69. PBué duro me resulta * cómo me a!erg^enza hablar de Wl, hacerle salir de míQ Dios es mi herida, mi llaga incurable. Jablar de Dios es apretar los bordes de esta llaga. as palabras corren como gotas de sangre. VVV Dios está implantado en mí como una amenaza tan fuerte * tan !irginalmente !irginalmente usta, ue no la distingo de una promesa. VVV (e he comprendido. TBue más puedo decirteU a palabra cimenta las comunicaciones imperfectas. 5ero se tiene !erg^enza tío hablar de lo ue se sabe demasiado bien. Es meor actuar. Dios Dios calla... VVV as !erdades supremas carecen de argumentos, saben darse, no saben defender su causa. Nuestras certezas más íntimas, más fecundas, son también las más !ulnerables en el terreno dialéctico. Defenderlas es *a traic raicio iona narl rlas as.. u ino noce cenncia, cia, su fres frescu cura ra,, su mag agne nettismo smo di!i di!ino noss desaparecen bao la coraza de los argumentos. Buis Bu isee de defe fend nder erte te,, Poh Poh !e !erd rdad ad míaQ íaQ 5ero 5ero tus tus oos oos de !irg !irgen en me miraron) PDefenderme es prostituirmeQ o ue tL defiendes, lo ue tL ustificasesa !erdad adornada, protegida, ue hace !aler sus derechos * sus títulosno se parece a mí. Ko esto* desnuda. o ue significa) dispuesta a las supremas entregas, pero también) desarmada. VVV %#
85/E74 679N4) liberar su soledad interior, Oe+presar su !ida, su secreto. Dar el ugo de su alma, la sangre de su pensamiento. acar a la luz, para ofrecerlo a otros seres, el misterio ue fecunda nuestra noche. -atar su silencio para darlo. El mundo se apro!echará tal !ez de la ofrenda. 5ero, Tué le ueda al donador, a la !íctimaU Pa corteza marchita del fruto eprimido7 VVV 81/676EN(9 DE 45I(9. No uiero conuistarte, no uiero ue participes de mi opinión, uiero solamente darte esta !erdad ue depende tan poco de mí como la luz del día. PBuisiera ue tL, tL también, !ieras el solQ T(engo *o la culpa de ue la Cerdad sea mi !erdadU Trees ue no sufro por elloU Buisiera podértela dar sin tocarla. 4céptala) no mires las manos ue te la ofrecen. 7e a!erg^enza ue Dios se !ea obligado a pasar por mí... VVV 7R4/4. Cuestra !erdad es demasiado pura, por consiguiente, demasiado !ulnerable. Entonces para protegerla tomáis una máscara de ironía o de ligereza o de !ulgaridad o de esnobismo. "No todas las máscaras son nobles, * el hombre no tiene ue esconder más ue su miseriaM * si ha** másc ha áscaras aras no nobl bles es sobr sobree semb sembllan anttes !ile !iless o fal falsos, sos, tamb ambién ién se encuentran ran sobre rostr stros nobles máscaras de baeza * !anidad) esco escond ndem emos os ba bao o un unaa másca áscara ra todo todo lo u uee no es co conf nfes esab able le espo esponntáneamente, todo lo ue, en 3ien o en mal, sobrepase las con!eniencias del medio en ue !i!imos. iertas !irtudes solitarias son tan incon!enientes como los más baos mó!iles...'. (omáis una máscara, die, para satisfacer !ues !u estr troo pu pudo dorr o !u !ues estr tras as co com mod odid idad ades es de ho ho** co conn la inte intenc nció ión, n, no obstante, de no engaGar al mundo * de ue, bao esa máscara, se adi!ine !uestra !erdad. ed prudentes) los hombres tomarán en serio esa máscara más a menudo de lo ue podéis imaginar, * la confundirían durante mucho tiempo, si no siempre, con !uestro semblante. Puántos hombres han muerto sin haber encontrado una mirada bastante pura para uitarles su máscaraQ 5ienso, por eemplo, en el caso de 3audelaire... reo, sin embargo, en la !irtud de la máscara. a máscara opera una sele selecc cció iónn alre alrede dedo dorr de no noso sotr tros os.. Iuienes sean capaces de penetrar a tra"s de ella, son dignos de amarnos. 5or eso Dios lle!a tantas máscaras. VVV %>
6ronía) forma agresi!a del pudor... pudor... VVV =EN69... K 4N(9. Ja* algo en ellos ue me irrita) conscientemente o no, monopolizan monopolizan las cosas supremas, su premas, se presentan como Oconcesionarios e+clusi!os de lo di!ino, P*, sin embargo...Q Puando ellos han pasado, Dios permanece toda!ía !irgenQ a obsesión de esta faz Ointocable de Dios me consume como la fiebre. (engo miedo, eGor, de uienes han llegado muy lejos en /i& tal !ez sean los ue más te traicionen. on los ue más hondo han penetrado en (i, es !erdadM pero, Tpor ué hemos de creer ue ha*an llegado hasta el fin de DiosU VVV 41E(6C679, 83
cuando afirman ue el temor filial de Dios aumenta en función de la intimidad con Wl. K esto puede ser!ir de criterio para distinguir las almas nobles de las almas !ulgares) para las primeras, la intimidad aumenta el respetoM para las segundas, lo mata. VVV 9ED4D /97RN(64. Nada más aleado de la !erdadera !er dadera soledad. Nadie tiene más necesidad de la sociedad ue esos pseudosolitarios. 8n deseo hipertrofiado de ser aprobado e incensado habita en ellos. 5ro porcionan su soledad como espectáculo) uegan a la soledad, para estar más rodeados. OPCed ue so* Lnico, gritan en su corazónM tomadme todos como centro, apretaos todos en torno mío, * "sobrentendido' alimentadme con !uestro calorQ eres tan !acíos * tan charlatanes amás han presentido lo ue es la !erdadera soledad... VVV Esta escampada de fin de tormenta, a media subida de los e!ennes, esta aparición sLbita del !alle del /ódano baGado por una luz !irgen, aguda, despoada, casi espiritual... Je tenido la tentación de cerrar los oos) no me sentía digno de esta !isiónM mis miradas se henchían a mi pesar con un espectáculo ue daba !erg^enza a mi alma. Tómo osare acercarme a (i, eGor, cuando tu criatura más humilde aLn es demasiado bella * pura para míU VVV Nada es comparable con nada. omparar un hombre con otro hombre, un instante con otro instante, es traicionar la originalidad, la irreductible soledad de cada realidad, es, sobre todo, traicionar la plenitud de la elec elecci ción ón di!i di!ina na u uee dila dilata ta toda todass las las co cosa sass ha hast staa lo ab abso solu luto to.. Empezamos a comparar cuando *a no amamos, cuando cesamos de acoger cada realidad como mensaera Lnica del Dios Lnico... VVV 4 N6746D4D N6746D4D, 98/4 K =EN69. El loco está separado del mundo. El germen de esta separación !a implicado en la naturaleza humana. El animal, completamente sumergido en el fluo cósmico, está por esencia inmunizado contra la locura. El loco es un Narciso absoluto. 8n obstinado %&
azogue se e+tiende para él detrás de cada cosaM todo le resulta espeo, sólo se sabe a sí mismo. El hombre de genio genio también también es Narciso. Narciso. 5ero con esta diferencia) diferencia) El animal es pura comunión "sin refle+ión') el loco es pura refle+ión "sin comu co muni nión ón'M 'M mien mientr tras as u uee el ho hom mbre bre ge geni nial al se en encu cuen entr tra, a, a la !e !ez, z, profundamente unido al mundo * profundamente separado del mundo) su genio nace de esa mezcla de comunión * aislamiento * del desgarro ue de ello resulta. a obra genial es la comunión refleada, eternizada por el aislamiento, es el mundo reencontrado, el mundo recreado en el espeo de Narciso... VVV Je descubierto 4mérica. Después de olón. 5ero olón no me ha a*udado. NingLn Oprecedente facilita un descubrimiento !ital. Ciaé en mis propios na!íos, * el surco abierto por olón no me ha acortarlo ninguna distancia ni calmado tempestad alguna. (u!e ue sembrar el océano la seuedad líuida de este océano des!inculada de las lágrimas humanas con las mismas !elas, desgarradas por idénticas esperanzas abortadas, con los mismos !anos sondeos de olón[ TBuieres hacerte para tus hermanos una fuente !irgenU Entonces aprende el estilo de las cimas, el silencio en la atmósfera irrespirable, la calma bao el mordisco del hielo, la esterilidad blanca de los campos de nie!e... VVV 6 N8(66D4D N8(66D4D. obre la fecundidad de las tierras baas * de los pantanos, sobre esa !ana fecundidad del ser áptero * mLltiple, es necesario ue se ele!en rocas de !irginidad, de inutilidad, cumbres desiertas como tumbas. NingLn camino se preocupa de sus bordes, pues no engendran nada * para nada sir!en. 5ero las estrellas nacientes o declinantes se sitLan sobre ellos antes de in!adir o de abandonar el cicloM aguionean el paso de la aurora * retienen al crepLsculo) son los guardianes del pasado * los mensaeros del por!enir. 4 la llanura hir!iente de trabao, de dispersión * de fiebre, ofrecen ellas la unidad de un punto de referencia eterno, * el !iento salubre, * el agua !irgen. VVV %;
C68DEY. a más desdichada, la más solitaria de las !iudas no es la ue llora unto a una tumba, sino la !irgen ue ha tendido en !ano sus manos * su alma, la amada eterna de tantos muertos posibles. VVV loras sin descanso sobre los frutos secos * las promesas abortadas. 5ero aLn e+iste un destino más amargo) el del fruto ue lentos soles han ido dorando * ue nadie se cuida de coger. No ha* peor soledad ue la de una !ana madurez.
%F
H666 E 474 K E 5EN476EN(9
omprender con el pensamiento o comprender con el alma. Cerdades abstractas o !erdades encarnadas. e trata de saber si nuestra inteligencia es una pantalla donde se pro*ectan las ideas o una puerta por donde las ideas penetran hasta el fondo mismo del ser. En el primer caso, las ideas no son más ue un espectáculo, * el espíritu, insatisfecho, re!olotea de una a otraM en el segundo, son un alimento, * podemos !i!ir hasta la muerte de la misma idea, lo mismo ue nos alimentamos cada día del mismo pan. VVV 4tención, atento, tienen la misma etimología ue atender "esperar'. a clari! clari!ide idenci nciaa del espíri espíritu tu impli implica ca la apertu apertura ra del corazó corazón. n. Buien Buien no espera natía es incapaz de prestar "erdadera atencin a cosa alguna. VVV a dilatación de las pupilas encoge el corazón. Es un calor sagrado ue no puede transformarse en luz. VVV 4(9 EN 9 DE9N96D9 . Ja* dos maneras de Oandar con los oos cerrados. a primera es la de auellos ue son incapaces de abrirlos. a segunda corresponde a los prudentes ue, tras de haber lanzado sobre el mundo * sobre ellos mismos la mirada más clara * !aliente, reconocen ue, en ciertos casos, la táctica más segura sigue siendo abandonarse al destino. Estos cierran los oos consciente * !oluntariamente) Pse hacen ciegos por e+cesi!a clari!idenciaQ VVV %A
/ 98E48 98E48 K 9(/9 8(956(4. 5iensan * no !en. VVV 6=N9/4N64. 1alsa * !erdadera ciencia ante el misterio. a ciencia humana es como la lla!e. El ignorante no posee esta lla!e, pero se figura ue abre todo. El falso sabio la posee * se imagina ue ha abierto todo. El !erdadero sabio la posee aLn meor, * sabe ue no abre. El ignorante * el !erdadero sabio se untan, pero con la diferencia de ue el primero se sitLa ante lo impenetrado * el segundo ante lo impenetrable. VVV Pondus "eritatis. — 7e !es !acilar. PJombre indecisoQ, me gritas...
T5ero no !es ue !acilo ustamente bao el peso de una certidumbre demasiado pesadaU VVV El sacerdote * el poeta. 4*er, ordenación del padre 3... Je grabado en mi alma la esencia solitaria del sacerdocio. El sacerdote es auí abao un e+tranero, está separado de los hombres * de la naturaleza) Segregatus in %"angelinm... e encuentra a infinita distancia de la creación * como suspendido entre Dios * el hombre. Es una necedad comparar el sacerdote con el poeta "son de distinto orden, diría 5ascal'. Darmonieusemcnt Darmonieusemcnt il mlera le geste +8accorder +8accorder la cythare cythare au geste geste de 3nir. 3nir.
canta E 4/D9NNE. Esta Omezcolanza me da lástima) PEl sacerdocio se con!ierte auí en tina especie de prolongación de la poesíaQ En realidad, no ha* punto de comparación entre esas dos cosas. El poeta está sumergido en la creaciónM el sacerdote está separado) la bendición del poeta sube del mundo a Dios. a bendición del sacerdote desciende de Dios al mundo. a misión del poeta es dar !oz al silencio de las cosas, la del sacerdote es darla al silencio de Dios. on dos misterios esencialmente diferentes, dos !ocaciones opuestas * complementarias) la tarea del poeta consiste en hundirse cada !ez más hondo en la naturaleza, a fin de !ol!er a hallar en ella la huella * el germen del mundo sobrenaturalM la del sacerdote, en hundirse cada !ez más adentro en el mundo sobrenatural a fin de !ol!er a %%
encontrar en él la naturaleza. El poeta comienza en el hombreM el sacerdote comienza en Dios. 4mbos son portadores de un mensae de inocencia) el primero, confidente de la blancura original del mundo, mundo, habla a los hombres del paraíso terrenal perdido "este hombre !iene a nosotros en!iado por la naturaleza...'M el segundo, confidente de la eterna pureza de Dios, les re!ela el paraíso celestial prometido "este hombre de frente serena !iene de parte de Dios...'. 5ureza edénica, por una parteM pureza di!ina, por otra. a fuente de inspiración del poeta está situada m!s ac! del pecado2 la de la inspiración del sacerdote está situada m!s all! de la muerte. OEl poeta es el corazón del mundo, decía Eichcndorff. El corazón, órgano central. 4sí, sumergido en las entraGas de la creación, el poeta comparte el secreto secreto di"ino del mundo. El sacerdote, aislado del mundo * ue reposa, como an
al lado de una obra tan pura, !irtudes pri!adas tan rauíticas) su corazón es como un árbol ue, carcomido por un parásito floreciente, no puede producir más ue ramas * frutos enclenques. VVV 6/679 K 5EN6(8D . 7i alma estaba demasiado henchida de amor para poder e+presarse en tonos líricos) toda poesía me parecía superficial, irre!erenteM sólo las palabras más simples, las más familiares, la prosa más humilde podían ser!ir de canal a mi emoción. El lirismo es seGal de una relati!a pobreza) tiene ue haber cierto !acío en el alma para ue se ele!en los cantosM la plenitud total paraliza la facultad de e+presión * eso e+plica por ué Dios, en la Escritura, emplea las e+presiones de todo el mundo * de todos los días * tan rara !ez se e+presa en un lenguae lírico. 4hí está la diferencia entre lirismo * misticismo) ambos tienen por obeto las cosas supremas. 5ero lo ue uno presiente * desea, el otro lo poseeM ante la fuente de la !ida, el poeta tiene sed * el místico bebeM el primero habla del um3ral del del amorM el segundo !i!e en su hogar. VVV 93/4 K (E(679N69 . on!iene distinguir en toda producción genial el aspecto obra * el aspecto testimonio. iertos autores son casi simple simpless obrero obreross "/acin "/acine, e, Ju Jugo, go, Xagne gnerr...'M ...'M otros, otros, casi casi puros puros testig testigos os "5as "5asca cal, l, Niet Nietzs zsch che, e, 5égu 5égu**...'. ..'. a ob obra ra se co cons nstr tru* u*ee co conn mate materi rial ales es e+terioresM su realidad no se confunde con la realidad del obreroM mientras ue el testimonio, en Lltimo término, no toma nada de fuera, es la simple re!e re!ela laci ción ón de la !e !erd rdad ad inte interi rior or.. 5or 5or un unaa pa part rte, e, el eco de una !erdad recibida de fueraM por otra, la "o$ de de una !erdad !i!ida desde dentro. in duda, estos dos elementos siempre están mezclados in concreto& en toda obra ha* una parte de testimonioM el hombre no puede producir nada sin poner en ello algo de sí mismo. K en todo testimonio, una parte de obra "aunue no fuese más ue el esfuerzo * la técnica de la e+presión', pero su proporción !aría hasta el infinito, segLn los autores. a disociación o la semeanza entre la realidad íntima, la !ida pri!ada del hombre * los frutos de su arte, nos dan, por lo demás, la medida de esa proporción. VVV ODar un sentido más puro a las palabras de la tribu. tri bu. El genio consiste en dar a lo uni!ersal la !ida, la plenitud, el estremecimiento íntimo e $0$
irreducible de lo particular, en hacer !irgen lo prostituido. ada hombre de geni ge nioo u uee ap apaarece rece sob sobre la tier tierra ra es co com mo un nu nuee!o reden redentor tor de la a3straccin.
VVV =EN69. TEn ué conozco ue un pensamiento es genialU En ue engendra en mi espíritu otros pensamientos ue sólo se le parecen de leos, en ue es apto para producir equ4"ocos. VVV 98/6D4D K 4/6D4D DE 5EN476EN(9. as cosas profundas están siempre re!estidas * en!ueltas por cierta oscuridad) las estrellas sólo aparecen en la noche. no che. 5ero ha* también noches sin estrellas. K esta imagen nos proporciona la cla!e de la distinción entre la oscuridad por e+ceso de riu riuez ezaa * la oscu oscuri rida dadd po porr care carenc ncia ia.. 5ara 5ara el pe pens nsad ador or prof profun undo do,, la preocupación por la claridad, el problema del estilo, consiste en disipar, di sipar, no la oscuridad de la noche ue forma parte de su obeto, sino solamente los nubarrones ue !elan los astros. En cuanto al pensador superficial, a poco talento ue tenga, no se preocupa de ser claro) el mundo profundo de la noche le es desconocido. El pensamiento * la poesía profundos tienen dos enemigos) el día * las nubes ue !elan igualmente las estrellas. u noche es oscura, pero es límpida. Esta l4mpida oscuridad es es seGal de obras mu* grandes. a oscuridad en el hombre superficial "es decir, la oscuridad debida a la impotencia * a la torpeza técnicas' se parece a un día de espesa nieblaM en el hombre profundo "es decir, la oscuridad surgida de la comunión con el misterio' se asemea a una noche estrellada. VVV EH54N46IN DE 5EN476EN(9 . Es necesario ue un autor nos diga bastante para ue nosotros mismo smos podamos continuar su pensamiento sin la molestia de adi!inarlo, pero no para ue nosotros no tengamos ue encontrar nada por nuestro propio esfuerzo. Es preciso ue se pare en esta Osemipalabra sutil, a partir de la cual la comprensión de lo aeno re!iste el encanto de un descubrimiento personal. Debe iluminar * no demostrarM darnos un impulso, pero no lle!arnos de la mano hasta el término. u papel es entreabrir una puerta ue nosotros terminamos por dear abierta. Je auí un euilibrio mu* difícil de alcanzar, * segLn ue un $0#
autor peue por e+ceso o por defecto de e+planación !erbal, nos parece farragoso o hermético "Cíctor Jugo o 7allarmé'. VVV 4 9N6EN64 B8E DE(/8KE . Este hombre es inteligente, o sabio, o bue bueno no * lo sabe TBué mal ha* en ello, ello, decía, decía, pue puesto sto ue es !erdad !erdadUU P4hí estáQ i lo sabe, *a no es del todo !erdad. a conciencia ue tenemos de nu nues estr tras as !irt !irtud udes es les les co conf nfier ieree un espe espeso sor, r, un unaa !u !ulg lgar arid idad ad u uee las las embotaM es como un imperceptible peso muerto ue se aGade al ala * frena su impulsoM los genios más auténticos, los ma*ores santos !i!en en la ignorancia de sí mismos. as flores del alma se marchitan desde el instante en ue un espeo reflea su belleza. VVV 9<9 6N(E/69/ . En la !ida moral, la conciencia es bienhechora o perudicial, segLn los obetos ue ilumina. Disminu*e, !ulgariza nuestros talentos * !irtudes) el alma demasiado consciente de su propio !alor amás es un alma grande. 5ero también atenLa nuestros defectos) el ue conoce su ignorancia * sus debilidades domina *a estas imperfeccionesM auí el nosK ce te ipsum es un germen de liberación. El tipo moral más !ulgar es el del hombre consciente de sus cualidades e inconsciente, al mismo tiempo, de sus defectos. < V V
5erfección * conciencia. onocía a una criatura ue, porue se sentía incapaz de una ascensión moral, porue no tu!o amás la impresión de ue Dios le a*u *uddaba a subir, se creía abandonada del cielo * defi de fini niti ti!a !ame ment ntee rele relega gada da a la medi medioc ocri rida dad. d. obr obre! e!in inoo un unaa prue prueba ba e+traordinaria) esta criatura se re!eló espontáneamente, inconscientemente heroica. K entonces comprendí ue su clima natural era el de la santidad) Dios no tenía necesidad de a*udarla a subir porue, de golpe, la había colocado en alto. K tal !ez sea ésa una de las causas de cierta modestia, de cier cierta ta du duda da de sí mismo ismo,, tan tan frec frecue uent ntee en entr tree las las gran grande dess almas almas.. a conciencia, en efecto, está ligada al cambio, al asombro) se refiere al accidente más ue a la sustanciaM al de!enir más ue al ser. De este modo, la más débil !irtud aduirida es más consciente ue la !irtud innata más profunda) el ue ha trepado penosamente algunos codos e+perimenta la sensación, la embriaguez * el orgullo de la altura mucho más ue el ue $0>
tiene su patria entre las cumbres. E+traGo espectáculo el de esas almas ue, naci na cida dass * ha habi bita tand ndoo en las las cu cumb mbre res, s, se de desc scon onsu suel elan an po porr no ha habe ber r comenzado a subir aLn) creen ue no poseen lo ue no han tenido ue conuistar. Esos niGos mimados de Dios, esos poseedores hereditarios de los bienes celestes, contemplan con admiración, casi con en!idia, las mezuinas economías de los menesterosos. VVV 54/4?9. El lugar donde el hombre es dichoso * donde Oconoce la felicidad. a alegría acabada, e+pansionada, liberada por la conciencia. El enlace del saber * de la dicha. Desde 4dán, hu*en el uno de la otra "no conocemos plenamente auí abao mas ue alegrías perdidas. a fe los desposa. K el cielo consuma su unión. ingléss sign signif ific icaa adquir /o realise en inglé adquirir ir concie concienci ncia. a. a alegría * el dolor sin plena conciencia conser!an algo de embrionario * de irreal, algo onírico. El infierno es la plena luz en el sufrimientoM el cielo, la plena luz en la felicidad. El gozo celeste es como una infancia recuperada, pero una infancia sin oscuridad ni desperdicio, un gozo totalmente transparente a sí mismo * plenamente dueGo de sí. VVV =/4NDEY4. 8n alma ue no presiente * no respeta lo ue pueda haber de !erdad * de profundidad en otra alma de sentimientos opuestos, no es un alma grande. 4llá donde el espíritu no puede comprender, debe presentir, * donde no puede presentir, presentir, debe creer. creer. VVV 9/DEN N9(8/N9 N9(8/N9. PEsos espíritus diurnosQ PBué orgullosos están del orden de sus pensamientos * de sus actosQ 5ero ese orden es fácil) sólo un sol brilla en el día. (ambién tengo *o oos para la noche * para los millones de estrellas ue pueblan su senoM * ese caos de luces busca en mí su orden, * ese orden nocturno es más difícil de edificar ue el orden banal de las horas solares. a suprema fuerza de la inteligencia consiste en saber !i!ir en la nocheen no sustraerse al misterio —sin consentir consentir en el caos. caos. < V V
$0@
5roblema de Dios, del amor, de la patria, etcétera. TBué significa el Oplanteamiento de esas cosas sagradasU No se hacen pro3lemas pro3lemas más ue en la medida en ue dean de ser presencias. presencias. VVV TNo tomas nada en serioU PuidadoQ Ca Cas a tomar en serio la nada... VVV 4 4 <8CEN(8D. T8n maestroU No) *o so* uno de !osotrosM camino * busco con !osotros) no tengo discípulos, tengo amigos. Treéis ue me tomo en serioU (engo para tomar en serio todo lo ue ha* fuera de mí, * esto me da derecho a tratarme a la ligera. (oda (oda !erdad me es sagrada en cuanto la siento penetrar en mí desde fuera con una e!idencia uni!ersal) me es sospechosa en la medida en ue tiende a con!ertirse en mi propio bien, a lle!ar mi marca de fábrica. reo en el sol, no creo en mi linterna...M todo lo ue pueda enseGaros no significará nada para !osotros, mientras !uestra e+periencia * !uestro dolor no ha*an confirmado mis decires. No uiero arrastraros a seguirme por mi camino) uiero impulsaros por la !ía solitaria adonde Dios os llama...
$0&
H6C CE/D4D K 6NE/6D4D
6NE/6D4D K 86DEY . O(e amo, dice ese hombre a esa muer. Terá sinceroU, se pregunta ella ingenuamente. a !erdadera cuestión, aunue sea sincero, es la de saber si !e claro en sí mismo. 5ues puede ser sinc sincer eroo sin sin ser ser !e !erí rídi dico co)) sinc sincer eroo co conn los los de demá máss * ment mentir iros osoo co cons nsig igoo mismo. El alma poblada de espeismos cree en estos espeismos. a sinceridad sólo tiene !alor cuando se une a un profundo conocimiento propio. TBué me importa ue esté sin mentira, si no está sin ilusionesU as promesas más falsas, los uramentos más insensatos son casi siempre sinceros. sinceros. En todos todos los dominios, dominios, tal !ez la mentira consciente consciente * calculad calculadaa ha*a hecho menos daGo auí abao ue la sinceridad sin lucidez) un (alle*rand representa un tipo de humanidad más sana * menos perudicial ue un /ousseau. VVV D66789. arecemos mu* a menudo de Ofranueza eza * de clar clarid idad ad,, disi disimu mula lam mos muc ucha hass !e !erd rdad ades es * a !e !ece cess ha hast staa ment mentim imos os positi!amente, no por interés o por cobardía, sino simplemente por pudor. El tacto, la discreción, la delicadeza, el temor a chocar * a ser mal comprendidos nos hacen dar rodeos, e!itar, !elar mil !eces la !erdad. Pup Pupri rimi midd toda todass esas esas co cosa sas, s, crea creadd entre entre los los ho homb mbres res un unaa espe especi ciee de naturalidad sal!ae * liberaréis esas !erdadesQ P5ero al precio de ué abatimiento, de ué prostitución de los sentimientosQ E4(4D K CE/D4D. as personas mu* leales son, a menudo, las más mentirosasM el ue ama las Osituaciones claras * hacen cuestión de honor el hablar lisa * llanamente Oponer las cartas boca arribadeforma * traiciona de una manera ridícula los sentimientos ue uiere e+presarM Plos Plos sim simplif plific icaa tant tantoo u uee o disf disfra raza zaQQ De Desc scui uida dand ndoo el lado lado oscu oscuro ro,, $0;
comple comp leo o * mult multif ifor orme me de la !ida !ida inte interi rior or,, inte interp rpre reta tand ndoo ésta ésta de un unaa manera absolutamente precisa * unilateral, compra la sinceridad al precio de la !erdad... VVV CE/D4D K 6NE/6D4D. iempre ue parezco falso es por respetar
su interés material ue para ganar una partida de uego o para entretener sus ocios. VVV C4N6D4D DE 4 9N16DEN64 . 5odemos confiar nuestro secreto a otro, pero somos incapaces de crear en el alma del otro ese clima interior ue en!ol!ía los hechos, las palabras * los actos ue e+ponemos, de manera ue nuestros confidentes, pri!ados de este dato esencial, interpretan forzosamente nuestras confesiones en un sentido e+traGo a la realidad ue hemo he moss !i!i !i!ido do.. Nu Nues estr traa fran franu uez ezaa sólo sólo tien tienee !a !alo lorr pa para ra a aue uell u uee se contenta con conocer la materialidad de los hechosM pero para el ue uiere penetrar en su alma, en su sentido profundo, las confidencias más sinceras son casi tan engaGosas como las mentiras. VVV CE/D4D K EH596IN . a bondad, la cortesía, la calma, son coba co bard rdees an ante te cier cierta tass !erda erdaddes. es. in in el od odio io,, la có cóllera era * la amar amargga e+altación ue crea la pérdida del dominio de sí, Pcuántas cosas !erdaderas no hubieran llegado a decirse amásQ VVV 6NE/6D4D. P4 !osotros os toca ser sinceros, apóstoles de la sinceridadQ, pero precisadme !uestro ideal. Te trata de llegar hasta la piel o hasta las entraGasU TEis aLn la piel para !osotros una máscara, una mentiraU Tonsiste la pureza en andar e!isceradoU VVV E98EN64 . o ue se en enti tien ende de como como tal tal no es, es, en la ma*or parte de los casos, más ue la sinceridad de la mentira, una especie de soltura, de espontaneidad * de gracia en el arte de e+presar lo ue no se siente[
$0A
HC <8(664 K <8669
4uí abao se encuentra poco amor, pero aLn menos usticia. a usticia es más difícil ue el amor. El amor es, a menudo, inclinación de la carneM pero la usticia es pasión, fuego del espíritu. El amor es ciego "Poh, descanso de la ceguera amorosaQ'M la usticia tiene los oos abiertos. us miradas escudriGan el desierto e+traGo * estéril, el horizonte incómodo del no *o. El dolor del espíritu es más rudoM los oos del espíritu no tienen párpados. uando amo, !uelo hacia ha cia lo otro en cuanto ue es mío, pero mi !oluntad de usticia e+amina lo otro en cuanto ue es e+traGo. El amor nace na ce de dell pa pare reci cido doMM la ust ustic icia ia !a ha hast staa el fin fin de la dife difere renc ncia iaMM tien tienee e+igencias de !erdugoM cla!a el *o sobre lo otro, Buien no ha*a sentido la necesidad de rendir usticia al ser ue se le asemee * ue menos le atraiga, amás ha salido realmente de sí mismo. El usto tiene por di!isa) debo buscar una de las facetas de mi !erdad en lo ue no so* *o. TEn lo ue no so* *oU T3asta acaso la pasión del espíritu para crear la usticiaU Jace falta otra cosa) hace falta en el alma del usto algLn !estigio de todas las miserias humanas. El deseo de usticia se apo*a sobre este rudi rudime ment ntoo u uee e! e!it itar aráá los los !e !ere redi dict ctos os sumar sumario ioss u uee la inco incomp mpre rens nsió iónn arrastra tras de sí) Phace falta comprenderlo todo, para no uzgar nadaQ El hombre destinado a ser el más usto, resulta así el más impuro. El alma más impura, unida al espíritu más puro, más heroico. 8na tumba abierta al sol. El diablo mismo no comprende auí nada, como decía Dosto*e\s]i. El diablo no !i!e más ue un abismo. VVV D93E 19/74 DE 14/6E?79. ODespués de haber escuchado las palabras, no escrutéis demasiado las conciencias. Encontraréis, a menudo, en el fondo de la se!eridad, la en!idiaM en el fondo de la indulgencia, la $0%
corrupción "J8=9'. Estos dos fariseísmos, el clásico * el romántico, por así decirlo, sólo están en oposición aparentemente. Ka proceda de la en!i en !idi diaa o de la co corr rrup upci ción ón,, *a sea sea de dem masia asiado do se!e se!ero ro o de dem masia asiado do indulgente, el !eredicto está dictado en los dos casos por la complicidad interior 4demás, nunca se puede ser usto con un cómpliceM segLn el estado del alma o las necesidades del momento, se le condena o se le absuel!e... a !erdadera usticia implica la no participación absoluta en el mal, * por esto no puede !enir más ue de Dios. 5or esto también, tanto por su rigor como por su clemencia impre!ista, los uicios de Dios nos desconciertan, a nosotros ue no uzgamos el mal más ue por el mal. VVV / E7ED69 E7ED69 9N(/4 4 6ND6=N46IN . (al hombre ha hecho tal cosa. (L te pones en seguida en su lugar * le uzgas como si hubieras sido tL uien hubiera hecho eso en tu actual estado de ánimo, lo cual es e!identemente absurdo * monstruoso. 5iensa en el llegar a ser más bien ue en el serM piensa en el largo camino ue este hombre, ue tal !ez se te pareciera antes, ha debido de recorrer insensiblemente insensiblemente para llegar al grado de miseria interior ue ha hecho posible * tal !ez necesario ese acto ue te escandaliza. 5ara ser indulgente con respecto al mal, hace falta pensar menos en lo ue ese mal es ue en la manera de madurar ue ha tenido en las entraGas de un hombre. VVV D9 79D9 DE 8J4/ 9N(/4 E 74. El inferior) ser!ir de contrapeso. El superior) ser balanza. VVV 4(E/N4(6C4 DE 74. El mal sólo puede ser compensado por el malM el hombre no puede corregir un e+ceso más ue entregándose al e+ceso contrario. 1atal oscilación la del péndulo ue !a de un e+tremo a otro * ue amás se para en el centro. El E l desarrollo de la historia demuestra implacablemente esta le*M sólo el pecado responde al pecado, *, como una madre a su hio, el mal triunfante lle!a * alimenta en su seno el mal opue op uest stoo u uee le de dest stru ruir irá. á. No ha habr bráá ust ustic icia ia,, sino sino repr repres esal alia iasM sM no se producirá el retorno al orden) sólo habrá cambio en los ue se apro!echan del desorden. TDónde se refugiarán entonces las almas purasU 9 rehusarán tomar partido * se aislarán en las alturas espirituales no sometidas a las $$0
oscilaciones del péndulo, o, si la acción los llama, se opondrán sin cesar al mal dominanteM aceptarán el papel de eterno contrapeso, de eterna !íctima) siempre a la derecha cuando la locura de la izuierda las arrastreM siempre a la izuierda cuando el !iento del é+ito sople hacia la derechaM siempre aliadas con el gibelino cuando reine el g^elfoM siempre del lado del g^elfo cuando triunfe el gibelino. VVV <8669. El animal !e * uzga. No somete la imagen ue penetra en él a esta horrible aluimia de la interpretación. /ecibe cada sensación como co mo un unaa real realid idad ad supr suprem ema, a, Ln Lnic ica, a, incompara3le. P4h, esos oos del hombre, esos oos repugnantes ue remachan la imagen engullida, esos oos ue rumian, esos oos ue uzganQ VVV 6nocencia del amor !erdadero) lo admite todo, no interpreta nada. VVV <8(664 K 8E`9. OEl sueGo del usto, Tué e+presión podrá re!elar con ma*or profundidad la ingenua creencia popular en la unidad de de la !ida moral * de la !ida, a secas, en el hombreU PK en ué abismo de dudas, de amargura, de escándalo cae auel ue tenga ue confesar un día) so* usto, *, sin embargo, duermo malQ
$$$$ $$
HC6 14(46D4D
T6nflu*en realmente en mi destino las circunstancias, los azares, los seres amadosU (odo esto lo transformo en mí mismo, lo !uel!o a crear. /ebao lo ue me supera, ele!o lo ue está por debao de mí, * permanezco, ineludiblemente, tal como so*. VVV as circunstancias colocan a ciertos seres en un molde inferior a su naturaleza, mientras ue sitLan a otros en un molde superior) los primeros sufren una deformación por disminución, * los segundos por aumento, pero el daGo es el mismo. P(anto P(anto !ale decaer como subir de mala manera o subir en sueGosQ VVV 14(46D4D K N93EY4 N93EY4. O7e bastaría agacharme para poseer eso. 4sí es porue esas cosas no están a tu ni!el. Necesitarías agacharteM tL mismo lo dices. O4mores, riuezas, honores, todas estas cosas *acen a tus pies. Es tan fácil cogerlas..., no tendrías más ue agacharte. K tan difícil..., Pno Pno sabe sabess ag agac achharte arteQQ Ja* co cosa sass u uee no noss supe supera ranM nM oirá irás, a las u uee superamos. K estas Lltimas apenas nos son más accesible ue las primeras. Es fácil re!olcarse en el barro * hartarse de inmundicia, es fácil fingir baeza. 5ero Tes esto descender efecti!ament efecti!amenteUM eUM Tes tan fácil re3ajar un solo codo la estaturaU /e!olcarse en el barro no significa nada si el alma no tiene afinidad con el barro. Trees ue este barro ue te recubre es capaz de empaparteU VVV $$#
amentos ante el tiempo malgastadoM sentimiento desgarrador del bien ma*or ue hubiera podido ser * ue no ha sidoM aguión de lo irreparable... 5ero este mal tiene un antídoto. TE+iste un plan eterno ue encierre el curso de los acontecimientosU Tí o noU i este plan e+iste, nuestros mismos fracasos * desfallecimientos tienen peso de eternidad, *a ue no por sí mismos, al menos por sus causas * sus consecuencias Gltimas, * este sentimiento de lo irreparable es en tal caso !ano. Es !ano también aunue este plan no e+ista. 5ues, entonces, Tcómo discernir lo ue es bueno o malo, alto o bao, estéril o fecundo bao el !elo de un acontecer impermeable a la eternidadU VVV En fin, Pso* incurableQ, suspira el enfermo. Bué tranuilidad se siente al no tener ue sufrir las alternati!as de la lucha ni los riesgos del fracaso * poder sustituir con este bálsamo) haga lo ue haga, todo es inLtil, el re!ulsi!o de este remordimiento) T* si lo hubiera hechoU... El fatalismo moral utiliza el mismo mecanismo. El fatalismo busca su reposo borrando los signos de interrogación en el libro del destino. VVV 14(46D4D K D99/ . a conciencia de la fatalidad de un mal ali!ia ese malM lo embota * lo desinfecta. a espina * el !eneno de nuestros males residen en este pensamiento implícito) esto se hubiera podido e!itar. VVV O3aezas de los grandes espíritus. Nos chocan * nos desconciertan, nos parecen el colmo del absurdo * del escándalo. in embargo, !istas desde dentro Pson tan lógicasQ 5ara su pro!echo o su distracción, esos grandes espíritus pueden permitirse el luo de baarM !ol!erán a ele!arse espontáneamente porue su patria está en lo altoM sus descensos, como los de los páaros, amás son caídas. 5ero los ue están amasados con una materia espesa, los ue tienen su patria en el suelo * se han alzado, a costa de esfuerzos, hasta las descarnadas alturas de la dignidad * del deber, no tienen esa facilidad di!ina del páaro, esa facultad de descender sin caer. i baan, corren el peligro de chapotear largo tiempo en el barro) PNo tienen alas ue los impulsen hacia el cieloQ VVV $$>
No estamos solos. Nada más raro en nuestros afectos ue la reciprocidad absoluta. (al encuentro ue para mí no sobrepasa el ni!el del azar, del accidente fortuito * sin consecuencias, * ue no deará ninguna huella en mi !ida, puede alcanzar para el otro el ni!el de la necesidad, situarse en el centro de su destino * dear en él su huella para siempre. 9 al contrario. Jemos de pensar siempre en esto en nuestras relaciones con los hombres. VVV TómoU Ter!ís al mismo Dios * no os amáisU Esto ahonda más nuestro desacuerdo. TJa* algo más insoportable ue ser!ir al mismo Dios cuando no se tiene la misma almaU
$$@
HC66 6D94(/?4
(odos los bienes creados son caminos hacia Dios. No pueden ser otra cosa. De estos caminos, la idolatría hace calleones sin salida. K después de haberse estrellado contra el muro ue le!antó con sus propias manos, se uea con rabia * desesperación de ue el mundo no tiene salida. VVV 5/93E74 DE 9 O149 36ENE. No ha*, como uiere enseGarnos un cristianismo superficial, !erdaderos bienes ue pertenecen al cielo * falsos bienes ue pertenecen a la tierra. No ha* más ue !erdaderos bienes, cada uno de los cuales tienen su lugar * sus límites en la eraruía del ser. 5ero ha* un falso uso de esos !erdaderos bienes. K ese mal uso de los !erdaderos dones de Dios, dictado por el egoísmo, la impaciencia o el orgullo, no se limita a los bienes temporales) afecta, por lo menos en el mismo grado, a los bienes eternos. T4caso abundan menos los de!otos falsos ue los amantes egoístasU TK cuál es el más !ano * el más mentiroso de los hombres, el ue prostitu*e la carne en sus besos o el ue prostitu*e a Dios en sus plegariasU Esos censores de las alegrías de auí abao apenas merecen ue se les diga) antes de reprocharnos el mal uso de lo transitorio, mostradnos, con !uestro eemplo, el recto uso de lo ue perdura. ondenáis nuestra idolatría de la !ida. P5ero ué ídolo tan hueco * tan solapado adoráis bao el nombre de espírituQ VVV O(al !ez no pueda ser instaurado un orden terreno estable mientras el homb ho mbre re no ad adu uie iera ra co conc ncie ienc ncia ia ag agud udaa de su co cond ndic ició iónn itin itiner eran ante te "=43/6E 74/E'. 5odríamos decir con !erdad, aunue parezca paradoa, ue este mundo sólo ofrece una patria al ue se siente !iaero en él. $$&
De hecho, el centro * la razón de ser de nuestra !ida terrena, el lugar donde hunde sus raíces * el lugar donde se e+pansionan residen fuera de este mundo. 8n lugar de paso, un campo de prueba "* nuestra !ida en la tierra no es más ue eso', pierden su sentido * su !alor desde el momento en ue se desconoce su condición. Los seres seres m!s etra"iados de la tierra son los que no creen m!s que en la tierra "recuerdan un poco a esos locos ue ignorando la finalidad de los puentes * de las escaleras, establecen en ellos su morada') la ruptura de los !ínculos, de las tradiciones, de las raíces, la perdida de sentido del hogar * de la patria * hasta de los !alores más humildemente materiales "la buena cocina, por eemplo', en suma, el des!anecimiento de todo lo ue es estable, profundo o refinado en la !ida terr terres estr tree * mater ateria iall es el esti estigm gmaa fata fatall de toda todass las las ci!i ci!ili liza zaci cion ones es materialistas. 4 la in!ersa, el orden social * la e+pansión de los !alores terrenos rrenos acomp acompaGa aGann a las ci!ili ci!ilizac zacion iones es de fuerte fuerte polariz polarizaci ación ón religi religiosa osa "hago, en cierto modo, e+cepción del /enacimiento, en el ue, por otra parte, no faltaba un impulso religioso, religioso, potente, aunue apartado de su fin'. fin'. i consideramos, en efecto, los bienes * los !alores de auí abao como nuestro fin supremo * la patria de nuestras almas, si transferimos a ellos la sed de absoluto * de eterno ue habita en nosotros, como pronto o tard tardee he hem mos de sent sentir ir la amar amargga e+ e+pe peri rien enci ciaa de su frag fragil ilid idad ad,, no noss re!ol!eremos contra ellos con toda la fuerza de nuestra esperanza fallida * los tendremos por nada en castigo de no ser todo. 4sí 4sí alternan la idolatría * el escepticismo, el culto a la tierra * el hastío de la tierra "el espectáculo del mundo moderno !erifica esta le* en todos los dominios'. Está claro ue este balanceo no fa!orece, ni en las almas ni en las sociedades, la instauración de un orden estable. a noción de "i!tico es, por el contrario, la ue más con!iene a los bienes de este mundo) pone a sal!o al mismo tiempo su !alor * sus límites. (odo es !iático para nosotros auí abao, hasta nuestras !i!iendas * nuestras patrias, * sólo considerándolos como !iáticos podremos mantener una actitud euilibrada "* estable, pues toda estabilidad reposa sobre un euilibrio' con respecto a las cosas de la tierra. 4sí e!itamos la idolatría) nadie pide lo absoluto a un !iático, nos acomodamos de buen grado a su carácter pro!isional e insuficiente, pues lo ue cuenta, ante todo, es el fin a conseguir. 5ero también e!itamos el escepticismo * la desesperación, pues si el !iático no es lo absoluto, es necesario para alcanzar lo absoluto, * el !iae hacia Dios no es posible sin él. K la transmisión * el enriuecimiento de ese !iático en cuanto tal, de una a otra generación, es lo ue hace sanas * estables las costumbres * sólidas las instituciones. $$;
VVV C49/ K N4D4 DE 9 36ENE DE 4B8? 434<9. on preciosos en el sentido de ue sin ellos el hombre nunca podría ele!arse hasta el conocimiento * el amor de Dios "en efecto, Tcómo concebir o desear el amor di!ino si no es por analogía con los amores de auí abao, *a e+perimentadosU'M lo son aLn más en el sentido de ue la renuncia frente a ellos abre la puerta a la plenitud de la gracia. El bien ue derraman sobre nosotros es finito * en parte ilusorio. En este aspecto nada son. 5ero el !acío ue dean en nosotros puede recibir el infinito *, desde este punto de !ist !ista, a, son son prec precio ioso sos. s. u sup suprem remo !a !allor resi reside de en ue pue uedden ser ser arrancados) auel a uien la desgracia los ha arrebatado prematuramente carece de la posibilidad de crear, al renunciar a ellos, ese !acío interior ue ha de ser la morada de Dios. No son nada en cuanto !elos interpuestos entre nosotros * Dios "idolatría'M son inefablemente preciosos en tanto ue estos !elos se rasgan para dear penetrar a Dios. En otras palabras, son irreales como obetos de nuestro apego, pero mu* reales como obetos de desasimiento. on!iene ue e+istan para ue nos desprendamos de ellos, * cuanto más nos desprendemos, más e+isten. No son puentes entre nosotros * Dios. Esta comparación ue he empleado otras !eces me parece, en parte, falsa. 8n puente establece una continuidad entre las dos orillas. 4hora bien) no ha* continuidad entre lo creado * lo increado. on más bien escolleras tendidas cara al infinito. No nos conducen a Dios, pero nos encaminan hacia El. Ja* ue llegar hasta el borde del muelle, * de allí lanzarse lanzarse a la mar. VVV No es la le* del menor esfuerzo la ue nos guía, sino si no la del menor !alor. uestra energ4a energ4a es in"ersamente proporc proporcional ional a la pure$a pure$a de los (odos seríamos héroes si pusiéramos a m"iles que nos impulsan a o3rar. (odos ser!ido de la !erdad * del bien la fuerza ue gastamos a diario en la persecución del mal * de la mentira, si hiciéramos para ser lo ue hacemos tan fácil, tan espontáneamente para parecer. VVV 9 964 K 9 D6C6N9. Je !isto el otro día, a la puerta de una tienda de aldea, un grupo de hombres * de mueres guardando Ocola en el alba glacial) se repartía algLn suministro. No era el hambre el mó!il de tan dolorosa espera, pues no ha* escasez en nuestros campos. e trataba de un $$F
fenómeno profundamente social) no era el hambre, era no sé ué emulación, o ué caso de conciencia inferior, lo ue tenía a esas gentes de pie en el hielo, en busca de una compensación inferior al esfuerzo empleado. as mismas personas, si no !i!ieran en sociedad, prescindirían fácilmente de cosas tan difíciles de obtener. 5ero no se puede soportar esta idea) distribu*en tal cosaM 1ulano * Yutano tendrán * *o no tendré. (ales hechos prueban hasta ué punto es el hombro un ser relati!o * dependiente. ea uien sea * haga lo ue haga, no puede eludir esta pregunta) TBué so*U TBué hago en relación con...U (Iuic hoc ad...) E$ problema humano no está en suprimir tal relación, sino en colocarla bien alta (Iuic hoc ad aeternitatem;, decía un santo...'. El mal, la mediocridad cons co nsiiste ste en esc escog ogeer en lo ba bao o "o en la sup superfi erficcie' ie' su térm térmiino de comp co mpar arac ació iónn "afá "afánn de fort fortun una, a, de ho hono nore res, s, etc. etc.'M 'M el bien bien co cons nsis iste te en escogerlo bastante alto "o bastante profundo') %stote per0ecti sicut pater "ester per0ectus est. os actos * los pensamientos del santo difieren de los de la masa de los hombres en el sentido de ue en !ez de estar imperados por el Oué dirán social, lo están por Oué dirá dirá El di!ino. El hecho de ue la ma*or parte de los hombres amolden así sus sentimientos * su conducta conforme a las relaciones sociales, nos aclara el misterio de la sociedad. o social, para la masa, reabsorbe lo di!ino, * las mismas religiones, traicionando su esencia, ue consiste en ser!ir de lazo de unión entre lo social * lo di!ino, tienden sin cesar a degradarse hasta hacer de lo di!ino un simple testaferro de lo social. 5or otra parte, no es po posi sibl blee esca escapa parr de dell ap apre remi mioo de lo soci social al más más u uee refu refugi gián ándo dose se totalmente en lo di!ino. 5ues la independencia está !edada al hombre) sólo ha* opción entre la dependencia ue encadena * la dependencia ue dilata, * el santo es libre con respecto a los hombres en la medida e+acta en ue está ligado a Dios. En cuanto al orgulloso ue pretende no obedecer ni a Dios ni a los hombres, obedece a una imagen idealizada de sí mismo, * esta imagen la toma en parte de los hombres * en parte de Dios. VVV 5E4D9. lega hasta el fondo de tu pecado, me ha dicho Dios. Es preferible ue *o sea, en el corazón del pecado, tu remordimiento * tu nostalgia antes ue, fiel a mi le*, suspires miserablemente por el misterio del pecado posible. 5refiero ue me eches de menos en el fango a ue, cre*endo poseerme, eches de menos el fango. VVV $$A
(ambién la tierra de las almas es redonda. a lealtad hacia el ídolo conduce a Dios. El ue sigue su locura hasta el fin encuentra el amor. 5ero son raros los ue saben ser fieles a su pecado. o ue nos separa irreparablemente de Dios, no es nuestro desorden, son nuestras medias tintas en el desorden. i el hio pródigo hubiera in!ertido en !alores estables su parte de la herencia * se hubiera dedicado a prudentes e+cesos, amás hubiera !uelto a la casa paterna. VVV 6D94(/?4 79DE/N4. Ced esos hombres. 9 son planos como aceras o, si tienen profundidad, la prostitu*en. No está la tragedia en ue *azcan con sus ídolos, sino en ue éstos se re!ueluen dentro de ellos en el siti sitioo e+ e+ac acto to de Dios Dios.. a idol idolat atrí ríaa an anti tigu guaa era era gros groser eraa * be beni nign gnaM aM se desarrollaba en el seno de una naturaleza demasiado rica * ebria de sí misma, sólo alcanzaba lo humano en el hombre. 5ero la idolatría moderna ataca, por así decirlo, lo sobrehumano, lo di!ino en el hombre. 8surpa los nombres más sagrados de la debilidad * de la locura di!inas. Esta punta e+trema donde la naturaleza se agudiza al presentir la gracia, es puerta siete !eces interior tras la cual aguarda el eGor... P4llí es donde ho* retoza el ídoloQ El ídolo antiguo robaba a Dios la plenitud * la seguridad del alma humanaM el ídolo moderno le arrebata esa debilidad, esa insuficiencia de niGo, todo lo ue en él es naturalmente cristiano, ue le hacen suspirar hacia un padre desconocido... P9h, P9h, Dios Dios así así esca escarn rnec ecid ido, o, prof profun unda dame ment ntee trai traici ciona onado do co conn tal tal refinamiento, !anidad * precisión, Dios esposo siempre !igilante de esta humanidad de continuo adLltera) todo lo ue me ueda de piedad en el corazón se alza hacia (iQ (iQ
$
%$ HC666 4 5/8E34
os acontecimientos no son Lnicamente respuestas ue Dios nos da "es decir, recompensas o castigos'M son también "* sobre todo' preguntas ue Dios nos hace. En cuanto consecuencias del pasado, son fios e inmutablesM en cuanto materiales del por!enir, están en plena fusión * prestos a recibir la forma ue les dé nuestra libertad "la libertad a escala humana no puede, por lo demás, concebirse de otro modo ue como facultad de e+plotar una necesidad'. Je roto, por eemplo, el diue de tal con!eniencia social o de tal le* moral) la consecuencia ineludible será ue me in!adan las aguas. 5ero la irrupción misma de esas aguas in!ita a la !ez a mi debilidad a ahogarse * a mi !alor a nadar... VVV 63E/(4D, (/4N66IN EN(/E E (ENE/ K E E/ . PBué desdoblam desdoblamiento iento crea la libertadQ libertadQ Soy un alma, pero tengo un alma. K esta alm alma u uee ten enggo pue ueddo perde erderl rlaa o* resp respon onsa sabl blee de mí mismo. smo. a e+presión Oser dueGo de sí re!ela bien ese desdoblamiento misterioso, esa entrega en depósito de mí mismo, a mí mismo) lo ue so* lo tengo. Dios me ha prestado mi alma De un hombre encolerizado se dice ue *a no es dueGo de sí mismo. De hecho, ha perdido momentáneamente su alma, ha traicionado su misión con respecto a sí mismoM pero el santo tampoco es dueGo de sí * ha cumplido plenamente su misión. Esta posesión de noso no sotr tros os mism mismos os de debe be ser ser co cons nsid idera erada da,, no co como mo un fin fin (homo potens sui...), sino como una transición, más e+actamente) como una prueba. Dios nos confía por un momento nuestra alma para saber a uién la entregaremos. Dos brechas están abiertas en nuestro ser, * tenemos ue deslizamos por una o por otra. 5ronto seremos despoados de nosotros mismos, *a sea por la pasión, la brecha baa ue desemboca en la nadaM *a $#0
por el amor, la brecha alta ue desemboca en el infinito. egLn la manera de usar nuestro tener por un instante, será fiado nuestro ser por toda la eternidad. VVV 1ecundidad de la noción de prue3a aplicada a todas las realidades de auí abao. i consideramos con toda nuestra alma como pruebas los acontecimientos * los estados de alma ue nos ataGen "* en particular nuestras alearías, amores * dolores', podremos llegar, sin des!irtuar su necesidad o su !alor, a no tratarlos como fines. (odo eso es necesario, profundo * sagrado, pero a título de prueba. a felicidad hu humana, mana, por eemplo, no es un fin. 5ero la desesperación tampoco es un fin, *. sin embargo, hemos de pasar por una * por otra para alcanzarlo, tenemos ue pasar por la alegría para saber ue Dios es la bondad * la plenitud infinitas. infinitas. 5ero debemos pasar por la desesperación para saber ue esa plenitud * esa bondad son inaccesibles a toda naturaleza creada, * ue no se alcanzan sino a tra!és del estallido doloroso de lodos los modos humanos de conocer * de amar. a alegría nos hace conocer a Dios por analogía, la desesperación nos lo re!ela por negación "esto, en el orden e+perimental, es la pro*ección de los dos grandes modos tomistas de conocimiento de Dios'. as alegrías de auí abao nos re!elan, para hablar con el lenguae de 5ascal, ue las cosas creadas son imagen de DiosM pero la desesperación nos enseGa ue no son más ue imagen, a dicha es en nuestras almas el refleo del Dios inmanente * creador) fiero la desesperación es la sombra del Dios trascendente * solitario. K una * otra son pruebas ue, fielmente superadas, nos ele!an hacia Dios) la primera, en cuanto se manifiesta, * la segunda, en cuanto se esconde. VVV EN(6D9 DE 4 5/8E34. (oda prueba gra!e, al uebrantar, al desmoronar nuestro edificio moral anterior "cimentado, a menudo, por tanta rutina * tanta complacencia en nosotros mismos' nos suministra materiales !írgenes para una reconstrucción de nuestra alma. VVV 4legría o sufrimiento, !ida o muerte, todos los caminos conducen a Dios. 5ero ha* ue caminar) los caminos conducen a la morada, pero no $#$
son la morada. (L encontrarás a Dios en todas partes con tal de ue no te detengas en ninguna. Bue todo lo ue ames auí abao sea para ti un camino, pero nunca una morada. 5ues tu morada es Dios. a !ulgaridad, la mediocridad del alma se conocen en ue hacen mansión en un deber, un placer o un descanso, en los ue las almas superiores no !en más ue un camino. 4nte un hombre ue se encuentra en un lugar inferior no es indiferente saber si pasa por allí o si habita en él. VVV / EDEN6IN EDEN6IN DE 4 1E66D4D. 4 cada fa!or del destino debes responder con una ma*or se!eridad hacia ti mismo. (oda felicidad ue no engendra un deber empeueGece o corrompe. a buena suerte, más ue recompensa es prueba, * como prueba hemos de acogerla. VVV Jemos de creer en Dios por razones di!inas, es decir, por una adhe ad hesi sión ón sobr sobren enat atur ural al de dell alma alma u uee tras trasci cien ende de de todo todoss los los moti moti!o !oss sensibles * particulares. El ue cree en Dios por razones humanas "por eemplo, porue Dios le concede tal beneficio o le e!ita tal prueba' no es en Dios en uien cree. u fe se sitLa al mismo ni!el, tiene e+actamente el mismo contenido obeti!o ue la incredulidad del ateo ue niega a Dios por el mismo tipo de razones "por eemplo, porue Dios le abruma de desgracias sensibles'M ambos tratan a Dios como a un soberano temporal * le uzgan segLn su conducta e+terior hacia nuestra mezuina persona. El alma sobrenatural no se torna hacia Dios en la medida en ue Dios la dispensa de las pruebas de auí abao, sino en la medida en ue Dios la trans ranspporta orta,, a tra!é ra!éss de esas sas prueb ruebaas padecidas y superadas "* para para superarlas hace falta primero padecerlas a fondo', su paz trascendente * eter eterna na.. u fe no de depe pennde de los los acci accide dent ntes es de dell camin amino, o, feli felice cess o desgraciados, sino de la atracción del fin supremo al ue conducen todos los caminos. Está regida, no por la le* del mínimo sufrimiento, sino por la le* del má+imo amor. VVV / E4679 omos plena lenam men entte, uni!e ni!ers rsaalme lmente nte E4679 /6(64N9. omos realistas. 4 los ue nos acusan de lo contrario respondemos) Dios es una realidad, el amor de Dios en un hecho. Cosotros traicionáis el tiempo * $##
la tierra, nos reprocha una !oz. Nuestra eternidad no es la negación del tiempo, es su prometida. E+ige en el futuro una perfección ma*or de lo ue !osotros podríais soGar. Esperamos amar * aceptar esta !ida terrena hasta en sus menores pruebas, ya que allí está la muerte ue la prolonga, la corona * la eterniza. Está bien, responde la !ozM pero Ta ué tantos cuidados cuando !uestra eternidad puede repararlo todoU. 5recisamente porque porque nuestra eternidad puede repararlo todo, nuestro amor nos prohíbe desatender nada en el tiempo... Cerdaderamente, este tiempo mortal lo amamos como nadieM * el orden humano, * las humildes !irtudes de auí abao. 5ero no ueremos ue estas cosas se fien en sí mismasM ueremos ue pasen * se pierdan en lo eterno. u misma naturaleza las in!ita a hacerlo. TNo es la esencia del tiempo* de las cosas cauti!as del tiempoun eterno desfallecimiento * como el débil, el amoroso abrazo de la muerte * de la resurrecciónU El orden humano, nuestras obras, nuestras !irtudes terrenas, todo eso, lo ueremos rico, lleno, duro frente a las fuerzas inferiores ue lo amenazan "el mal, e' ol!ido, el hábito...', lo ueremos pobre, !acío, maleable ante la eter eterni nida dadd crea creado dora ra.. Es un unaa acti actitu tudd agoni$ante ue hace ue las cosas mortales merezcan la u!entud * $a salud de una incesante resurrección. VVV EH6(EN64 K C49/ . En Dios la e+istencia * el !alor coinciden. "Dios posee todas las perfecciones por el solo hecho de e+istir.' El infierno es la e+istencia desnuda, despoada de todo !alor. 4uí abao, la e+istencia es la prue3a del "alor. "alor. a nobleza, el heroísmo, consisten en preferir el !alor a la e+istencia (potius mori quam 0oedari)2 la baeza, la !ulgaridad en preferir la e+istencia al !alor (propter "itam "i"endi perdere causas). 5ara hacerse digno de unir por siempre el !alor a la e+istencia "inmortalidad biena!enturada', es necesario haber sacrificado todo a lo ue no e+iste, al menos, en este mundo...
$#>