A) Índice de velocidad de obturación B) Marcación rápida del obturador C) Palanca rápida del viento D) Ajuste de velocidad de película ASA E) Disparador F) Contador de exposición de reposición automática G) Indicador de aguijón H) Perno de anillo en D I) Palanca de armado del temporizador J) Enfoque K) Terminal de flash X L) Terminal de flash FP M) Palanca de previsualización N) Interruptor del medidor de exposición O) Tipo de película dial de recordatorio
P) Botón de rebobinado Q) Rebobinar la manivela R) Marca de índice del tipo de película S) Anillo del diafragma T) Marca del diafragma y del índice de distancia U) Escala de distancia V) Marca de índice del contador de exposición W) Guía de profundidad de campo
Asahi Pentax Spotmatic Cuando la Pentax Spotmatic fue presentada al público en la Photokina 1960, la feria del mundo fotográfico en Colonia, Alemania, atrajo la atención inmediata y aguda. No disponible para la compra en ese momento, era un modelo de las características avanzadas y el diseño se incorporaría en las cámaras del futuro. Cuatro años de investigación extensa, experimentos exhaustivos y pruebas intensivas siguieron antes de que estuviera disponible para fotógrafos aficionados y profesionales serios a finales de 1964. Con su medidor de exposición único detrás de la lente de un diseño totalmente nuevo, el Asahi Pentax Spotmatic es ahora más que otra cámara... Es un nuevo concepto en fotografía. Escondido dentro del cuerpo de la cámara, su medidor a través de la lente utiliza dos sensores altamente sensibles de sulfuro de cadmio para medir con precisión la luz vista por la lente de la cámara, ya que se refleja desde el sujeto fotografiado. Por lo tanto, al medir la luz a medida que pasa a través de la lente y coincidiendo con la aguja de exposición que se ve a través del visor, puede estar seguro de imágenes correctamente expuestas bajo todas las condiciones de iluminación, excepto las más imposibles. Macro o microfotografía, imágenes con lentes tel efoto o con filtros... El Asahi Pentax Spotmatic le dará fotografías correctamente expuestas sin el uso de medidores externos o la necesidad los engorrosos cálculos de mucho tiempo. El Spotmatic también se puede configurar manualmente igual que cualquier otra cámara de 35 mm de calidad si se desea una iluminación especial o efectos de enfoque selectivo. Simplemente deje el interruptor del medidor de exposición en su posición OFF y seleccione los ajustes f/stop y speed para el efecto deseado. El diseño tradicional clásico y la elegancia simple asociados con modelos anteriores de la famosa Pentax se han conservado en el Spotmatic a pesar de la incorporación de muchas características muy avanzadas. Meticulosamente construidas por maestros artesanos, las cámaras Pentax siguen siendo el estándar de excelencia y precisión en el mundo de las cámaras réflex de un solo objetivo de 35 mm.
Usted encontrará el Asahi Pentax Spotmatic aún más versátil que la famosa Pentax H3v. Sus nuevas lentes Super Takumar de 50mm f/1.4 y 55mm f/1.8 con diafragma completamente automático satisfarán las exigencias de los profesionales más críticos. Al igual que el H1a y H3v, el Asahi Pentax Spotmatic tiene un montaje de lente roscada de 42 mm que acepta cualquiera de las lentes de Takumar de gran alcance de la gran angular de 18 mm Takumar a la super-telephoto 1000 mm Takumar. Especificaciones Tipo
Reflex de una sola lente de 35mm con medidor de luz incorporado. Tamaño de la película y de la imagen
Película de 35 mm (20 o 36 exposiciones). 24 mm x 36 mm. Lentes estándar
Super-Takumar 50mm f/1.4 o 55mm f/l.8 con diafragma totalmente automático. Filtros y parasoles: 49mm. Equipado con la palanca del adelanto del diafragma que proporciona la comprobación visual de la profundidad de campo. Escala de la distancia: 45cm (18") al infinito. Obturador
Obturador de plano focal, con un único dial no giratorio. Velocidades: B, 11/1000 seg. Selector de velocidad de la película (ASA) y ventana en el dial de velocidad del obturador. El temporizador incorporado libera el obturador en 513 segundos. Cortinas de obturación de seda de caucho especial. Señal de advertencia
El índice de las velocidades del obturador se vuelve rojo cuando el obturador y la velocidad de la película están fuera del rango de medición de los medidores. Consulte el rango de medición de la luz. Descubridor
Pentaprism finder con lente de Fresnel de microprisma para enfoque instantáneo; 0.88x de aumento con lente de 50mm y aproximadamente tamaño real con lente de 55mm Enfoque
Gire el anillo de escala de distancia hasta que la imagen del sujeto en el cristal molido entre en foco. Espejo Reflex
Tipo de retorno instantáneo con amortiguadores especiales para una vibración mínima. Avance de película
Palanca rápida del tipo de trinquete (para el avance de la película y el armar del obturador). 10 ° avance previo y 160 grados de avance del ángulo. Indicador "Articulado"
Un disco rojo aparece en una pequeña ventana junto al disparador cuando el obturador está armado y se oscurece cuando se suelta. Contador de exposición de película
Tipo de reajuste automático Montura del lente
Montaje de la lente roscada de 42mm. Sincronización Flash
Equipado con terminales de flash FP y X. Sincronización electrónica a 1/60 seg. Medidor de Exposición
El medidor incorporado mide el brillo del vidrio molido y se acopla directamente a los ajustes del obturador y de la velocidad de la película. El ajuste de velocidad de película (ASA) oscila entre 20 y 1600 (LV1-18 para película ASA-100 con lente estándar). El medidor se alimenta con una batería de mercurio. Rebobinado de película
Manivela de rebobinado rápido para una rápida recogida de películas. El botón de liberación del rebobinado de la película en la parte inferior del cuerpo de la cámara gira mientras se está rebobinando la película. Indicador de película cargada
El dial de recordatorio de película cargada debajo de la perilla de rebobinado película está marcado con "PANCHRO" (blanco y negro), "COLOR" y "VACÍO". Dimensión
Ancho 5.6 "(143mm) x altura 3.6" (92mm) x espesor 3.4 "88mm). Peso
868 gramos (1 libra. 14 onzas.) Con la lente estándar, Cuerpo solo: 621 gramos (1 libra 6 onzas)
Notas importantes 1) Una batería de mercurio de repuesto para el medidor de luz está en el pequeño bolsillo ubicado en la parte superior interna de la carcasa de la cámara.
2) Mantenga siempre el medidor apagado cuando no esté tomando lecturas. Dejar el medidor encendido agotará rápidamente la batería. También es necesario mantener el medidor apagado al montar una lente Super-Takumar en el cuerpo de la cámara Spotmatic. Si está encendida, la punta del pasador automático de liberación del diafragma de la lente golpeará la placa de liberación del pasador dentro del cuerpo de la cámara y podría dañarse.
3) Cuando retire la lente Super-Takumar 50mm f 1.4 del cuerpo de la
de
cámara, no la coloque en su extremo roscado sin colocar la tapa de montaje trasera en su lugar, o se rascará la lente del elemento trasero. ¡Nunca quite la lente con el medidor encendido! Puede doblar el pasador de apertura. 4) Cuando el índice de las velocidades de obturación se convierte en rojo, indica que los ajustes de velocidad del obturador y de la película están fuera del rango de mensurabilidad de los medidores. Cambie el ajuste de la velocidad de obturación a un ajuste más rápido o más lento. Consulte el rango de medición de la luz. 5) Cuando el medidor está encendido, la lente (cualquier objetivo SuperTakumar) está en su posición manual incluso cuando la palanca de previsualización del diafragma está en posición "A" (automática). Cuando el medidor se apaga manualmente, o automáticamente después del disparo del obturador, la lente vuelve a su posición automática cuando se ajusta en la posición "A". 6) Los factores de aumento de la exposición que se aplican al tomar fotografías con filtros, primeros planos, macro y micro fotos, no se aplican a Spotmatic. 7) No utilice la nueva lente Super-Takumar 50mm f 1.4 con ninguna otra cámara o cualquier otro modelo Honeywell Pentax, excepto con los modelos H3v y H1a, con una marca "R" de color naranja en la perilla de rebobinado de la película o 8) La longitud del tornillo de los trípodes no debe exceder la longitud normal de 3/16 "4.5mm. No lo extienda más largo que esta longitud al montar su cámara en el trípode.
Cómo sostener su cámara
En posición horizontal A. Sujete firmemente la cámara con la mano izquierda y estire el brazo cerca de su cuerpo.
En la posición vertical B. Sostenga su cámara firmemente a su frente con su mano izquierda, y dibuje su brazo derecho cerca de su cuerpo.
En posición vertical C. Sujete su cámara firmemente a su frente con su mano izquierda, levante su brazo y dibuje su brazo izquierdo a su
Como regla general, la cámara debe ser sostenida más firmemente por la mano izquierda que no suelte el obturador. Si usted sostiene su cámara con la mano derecha - la mano que libera el obturador - puede causar el movimiento de la cámara. Muy a menudo, las imágenes que no son nítidas se deben al movimiento de la cámara. Cuando enfoque con la cámara en posición horizontal (Posición A), sujete el barril del objetivo como se ilustra en la fotografía. Ponga la cámara en el pulgar izquierdo y el dedo meñique. Gire el anillo de escala de distancia con los dedos pulgar e índice. Al sujetar la cámara verticalmente, algunas personas sueltan el obturador con el pulgar (Posición B), mientras que otras lo sueltan con el dedo índice (Posición C). La posición C es más deseable para enfocar y disparar rápidamente. Con la Pentax Asahi, ya sea verticalmente u horizontalmente, usted ve su imagen de sujeto a través de la lente de toma, lo que le permite componer, enfocar y disparar con un mínimo de tiempo y esfuerzo.
Carga de película Evite la luz directa del sol al cargar la película. 1. Abra la parte posterior sacando el botón de rebobinado hasta que la cubierta posterior se abra. 2. Coloque el cartucho de película en la cámara del cassette y empuje hacia atrás el botón de rebobinado. Extraiga el cabezal de película e introdúzcalo en la ranura del carrete de recogida. Si la ranura no está en la posición adecuada para insertar la guía de película, gire el carrete de recogida con el dedo. 3. Avance la película girando alternativamente la palanca del acelerador rápido y soltando el obturador hasta que ambos piñones hayan acoplado correctamente las perforaciones de la película. Cierre la parte posterior presionándola firmemente. 4. Si la película está cargada correctamente, la perilla de rebobinado girará en sentido contrario a las agujas del reloj al avanzar la película girando la palanca de viento rápido.
Tipo de película dial de recordatorio La clasificación de velocidad de película ASA de todas las películas de 35 mm se da en la hoja de datos embalada con cada rollo de película. A medida que el número ASA aumenta, la sensibilidad de la película también aumenta. Por ejemplo, para dos películas de ASA 50 y ASA 200,
la película ASA 50 requiere 4 veces más exposición que la película ASA 200. Utilice el dial de tipo de película para mostrar qué tipo de película está en su cámara. Simplemente gire el dial para que el tipo de película en la cámara esté enfrente de la marca. A continuación, ajuste la marcación rápida de la película levantando el anillo exterior del dial de velocidad del obturador y girándolo hasta que el número ASA de la película e sté opuesto a la marca de índice roja. Para comprobar si la cámara está cargada, gire la perilla de rebobinado de la película en el sentido de las agujas del reloj. Si gira libremente, la cámara no está cargada.
Película de viento y rebobinado 1. Antes de girar la palanca del viento rápido, gire lentamente la perilla de rebobinado de la película en el sentido de las agujas del reloj hasta que se sienta una ligera resistencia. Esto evita el aflojamiento o deformación de la película. 2. Las primeras porciones de la película no pueden usarse para tomar fotografías ya que ya han sido expuestas a la luz. Generalmente, deben realizarse dos exposiciones en blanco antes de tomar su primera foto. Golpee la palanca del acelerador rápido hasta que se detenga. Observe que la perilla de rebobinado de la película gira automáticamente en sentido contrario a las agujas del reloj, indicando que la película se está moviendo del casete al carrete de recogida. Disparar el obturador. Golpee la palanca del acelerador rápido para la primera foto; el contador de exposición se convierte automáticamente en '1', indicando que la primera imagen está lista para ser tomada. 3. Una vez que se haya tomado la foto final en el rollo (20 o 36 exposiciones), la palanca del acelerado rápido no girará completamente mientras la golpea. Esto indica que la imagen final se ha tomado en su película, y que la película debe ser rebobinada. NO abra la parte posterior de la cámara o todos los marcos expuestos se arruinarán. 4. Despliegue la manivela de rebobinado de la película. 5. Presione el botón de liberación del rebobinado de la película. Gire la manivela de rebobinado para rebobinar la película en el casete de película. La manivela de rebobinado de la película permite rebobinar a una velocidad uniforme. (Bajo algunas condiciones atmosféricas, el rebobinado errático o demasiado rápido causará marcas de electricidad estática en la película). Usted sentirá que la tensión de la manivela de rebobinado disminuye a medida que el extremo guía de la película se desliza fuera del carrete de recogida. Deje de rebobinar cuando sienta que esto sucede. EVITE LA LUZ SOLAR DIRECTA AL DESCARGAR SU PELÍCULA. (El botón de liberación del rebobinado volverá a la posición normal mientras conduce su siguiente película y gire la palanca del viento rápido.)
6. Saque el botón de rebobinado de la película (la parte posterior se abrirá automáticamente) y retire el cartucho de película.
Campo de enfoque brillante 1. Puede empezar a ver y enfocar antes y después de armar la palanca de viento rápido. Cuando la palanca de previsualización está en la posición "A" (automática) y el medidor está en "OFF" el diafragma está completamente abierto, excepto el momento de la exposición. 2. Gire el anillo de escala de distancia hasta que la imagen del sujeto esté claramente enfocada. No siempre es necesario ver y enfocar con el diafragma completamente abierto. En luz solar intensa, puede centrarse fácilmente con el diafragma cerrado a f/5.6 o f/8, y aún así observar la profundidad de campo. Sin embargo, es más fácil enfocar con el diafragma completamente abierto, ya que la imagen del sujeto es mucho más brillante. Cuando la letra "M" aparece junto a la palanca, la lente está en posición manual; cuando aparece "A", está en posición automática.
Microprisma Las cámaras Pentax de Honeywell tienen una lente de Fresnel con un centro de microprisma debajo del cristal de tierra. Al mirar a través del buscador, verá que el lente de Fresnel consta de muchos anillos concéntricos que proporcionan la imagen más brillante posible en el cristal de tierra. El microprismo es la porción central de este diagrama. Cuando el sujeto está enfocado, la imagen en el microprismo será nítida y perfectamente clara. Si el sujeto no está enfocado, el microprismo romperá la imagen en muchos puntos pequeños, como en una pantalla de grabadores. Usted puede enfocar su tema en cualquier parte del vidrio molido.
Diafragma automático Cuando la palanca de previsualización está en la posición "A" (automática) y el medidor de exposición está en "OFF", el diafragma totalmente automático está en su mayor abertura en todo momento, excepto en el momento de la exposición, Fijado en el anillo del diafragma. Cuando suelta el obturador, el diafragma se detiene automáticamente hasta la abertura predeterminada y las cortinas del obturador comienzan a desplazarse instantáneamente. Cuando se completa la exposición, el
diafragma se abre de nuevo a la apertura máxima de forma totalmente automática y está listo para componer, enfocar y disparar las siguientes imágenes. Si desea comprobar visualmente la profundidad de campo exacta antes de realizar la exposición, mueva la palanca de previsualización a la posición "M" (Manual). Esto detiene el diafragma a la abertura seleccionada y le muestra exactamente cuánta profundidad de campo aparecerá en su imagen. La palanca de previsualización se puede mover de nuevo a la posición "A" (automática) antes o después de realizar la exposición o, si está haciendo fotos a la luz del sol, puede dejarla en posición manual, lo que permite comprobar constantemente la profundidad de campo. * Cuando el conmutador del medidor de exposición se gira a la posición "encendido", el diafragma de la lente cambia de la posición automática a la posición manual aunque la palanca de vista previa esté en la posición "A" (automática). Cuando el obturador se suelta, el diafragma de la lente volverá automáticamente a su posición automática si la palanca está ajustada en "A".
Obturador Gire el dial de velocidad del obturador en el sentido de las agujas del reloj o en sentido antihorario a la velocidad de obturación deseada. La velocidad de obturación se puede ajustar antes o después de armar la palanca de viento rápido. A medida que gire el obturador girando la palanca del acelerador rápido, el indicador "armado" se vuelve rojo mostrando que el obturador está armado. La ventana indicadora se oscurece al disparar el botón del obturador. Para utilizar la configuración X en el dial de velocidad del obturador, consulte la sincronización del flash. Con el dial de velocidad de obturación ajustado en B (bombilla), el obturador permanecerá abierto mientras oprima el botón disparador. Al soltar el dedo del disparador, el obturador se cierra. Cuando se desea una exposición prolongada mientras se utiliza la configuración B, conecte un cable de liberación del obturador con un dispositivo de bloqueo al botón del obturador. Esto permitirá una exposición "Tiempo". Precauciones
1) A velocidades lentas, menos de 1/30, sostenga la cámara rígidamente o use un trípode para evitar el movimiento de la cámara. 2) Para proteger el mecanismo del obturador, dispare el disparador antes de dejar la cámara fuera de uso durante un período prolongado.
Guía de profundidad de campo Si desea saber qué tan grande es la profundidad de campo en una determinada apertura, consulte la guía de profundidad de campo. En la fotografía anterior, la escala de distancia se fija en 15 pies... la lente se enfoca en un sujeto a 15 pies de distancia. Las calibraciones de cada lado del índice de distancia corresponden al ajuste del diafragma e indican el rango de distancia de enfoque para diferentes aberturas de lentes. Por ejemplo, si se va a utilizar la abertura de la lente de f/8, el intervalo en el anillo de escala de distancia cubierto dentro de la figura 8 en la guía de profundidad de campo indica el área en foco en la abertura de la lente. Usted notará en la guía de profundidad de campo en la fotografía que el rango de aproximadamente 10 a 25 pies está en foco. Tenga en cuenta que a medida que cambian las aberturas de los lentes, la profundidad de campo efectiva también cambia. La profundidad de campo es el rango entre las distancias más cercanas y más alejadas que están enfocadas en diferentes aberturas de lentes.
Rango de medición de la luz
El medidor de exposición de Spotmatic mide el brillo del vidrio molido. Por lo tanto, el medidor debe encenderse después de haber enfocado su sujeto en el cristal de tierra. La siguiente tabla muestra el rango de medición de la luz del medidor y no debe interpretarse como el rango total de combinaciones de velocidad f/stop-obturador de la cámara. Como se observará en la siguiente tabla, con una película ASA 100, puede utilizar cualquier velocidad de obturación de 1 segundo a 1/1000 segundos en combinación con cualquier abertura que llevará la aguja del medidor al punto medio en el visor. El rango total de los ajustes de la abertura se determina, por supuesto, por las aberturas mínimas y máximas de la lente que se está utilizando. Por ejemplo, con la lente de 50 mm f/1,4 y la película ASA 100, se puede utilizar una abertura de f/1,4 (la abertura máxima de este objetivo) a f/16 (la apertura mínima) con cualquier velocidad de obturación de 1 segundo a 1/1000 segundos que llevará la aguja del medidor hasta el punto medio.
El área A indica el rango de lectura del medidor. El área B indica que aunque el índice de velocidad de obturación es negro y la aguja del medidor se mueve, el medidor NO está funcionando correctamente.
Disparador automático Dependiendo de cuánto hacia abajo gire la palanca de armado del temporizador 1, liberará el obturador en 5-13 segundos. Cuando utilice el disparador automático, presione siempre el botón de liberación del disparador automático 2 para liberar el obturador. No presione el botón del obturador, inmediatamente liberará el obturador sin acción retardada. La palanca de armado del temporizador automático debe bajarse al menos 90 ° o el botón de liberación no funcionará.
Batería de mercurio
Cómo comprobarlo
Ajuste el dial de velocidad de obturación en B (bulb) y el indicador de velocidad de película en 100. Mire la aguja del medidor a través del visor y encienda el medidor. Si la aguja baja rápidamente, la batería del medidor todavía tiene capacidad suficiente; Si no lo hace, reemplace la batería de mercurio. Para reemplazar la batería, abra la cubierta de la carcasa de la batería marcada como "batería" ubicada en la cubierta inferior de la cámara con una moneda. Retire la batería vieja e inserte la batería nueva con el lado (+) hacia abajo. Para el reemplazo, use Mallory RM 400R o equivalente.
Sincronización de Flash
El Asahi Pentax tiene dos juegos de terminales: FP y X. La siguiente tabla muestra qué contacto de flash, qué velocidad de obturación y qué bombilla de flash se pueden combinar para obtener la máxima eficiencia de la lámpara. A menos que se sigan rígidamente estas combinaciones, habrá un fallo en la sincronización del flash. Tenga en cuenta que el ajuste "X" está exactamente en los 60 marcados en la marcación rápida. Esto indica la velocidad de obturación más alta a la que se pueden utilizar los flashes electrónicos.
El uso de bombillas de clase M en el terminal FP a cualquier velocidad debe ser intentado solamente después de que las pruebas hayan sido hechas por el individuo. Lentes intercambiables El Pentax Asahi ofrece muchas lentes intercambiables, todos los cuales son ampliamente respetados por fotógrafos profesionales y aficionados por su buena resolución. Con distancias focales superiores a 55 mm, la imagen del sujeto se ve a través del visor más grande que su tamaño natural. Independientemente de la lente seleccionada para su Asahi Pentax, nunca hay necesidad de un visor accesorio, normalmente necesario para las cámaras del tipo de telémetro. Al intercambiar lentes, sostenga la lente por el anillo de escala de distancia. Cuando coloque una lente, filtro o lentes, no lo atornille demasiado, ya que puede resultar difícil desatornillarlo.
Manual de instrucciones de corta duración 1) Fiijar la velocidad de la película. Levante el anillo exterior del dial de velocidad del obturador, gírelo y ajuste el mismo número que el número ASA de la película cargada en el pequeño índice rojo que aparece junto a la figura 1. Luego gire la palanca de viento rápido.
2) Fije la velocidad de obturación. Gire el dial de velocidad del obturador y establezca la velocidad que desea utilizar para el índice. Cuando esté afuera, ajuste la velocidad a 1/125 seg o más rápido, dependiendo de la iluminación. Cuando esté dentro, póngalo a 1/30, o en su vecindario. Cambie la velocidad de obturación más adelante, cuando sea necesario. Consulte el punto 5 (girar el anillo de diafragma). 3) Composición y enfoque. Mientras mira a través del visor, gire el anillo de escala de distancia con el pulgar y el dedo índice hasta obtener la imagen más nítida de su sujeto en el centro de microprisma del buscador.
4) Encender el interruptor del medidor ligero. Presione el botón del interruptor con el pulgar y la pequeña ventana en el botón del interruptor se volverá a rojo indicando que el medidor está encendido. A través del visor, observará el movimiento de la aguja del medidor en el lado derecho del cristal de tierra. Asegúrese de apagar el interruptor del medidor cuando no esté tomando lecturas.
5) Girar el anillo del diafragma. La aguja se mueve hacia arriba y hacia abajo con la vuelta del anillo del diafragma. Cuando la aguja descansa en el centro, obtendrá una exposición correcta. Si la aguja no llega al centro, no importa cuán lejos gire el anillo del diafragma, cambie la velocidad de obturación. Cuando la aguja está fuera del centro y cerca de la marca (+), obtendrá sobreexposición: cambie la velocidad de obturación a un ajuste más rápido. Si la aguja está más cerca de la marca (-), obtendrá una exposición insuficiente: cambie la velocidad de obturación a un ajuste más lento. 6) Obturador de liberación. Sujete firmemente la cámara y dispare el obturador. Cuando se suelta el obturador, el interruptor del medidor se apagará automáticamente y la aguja permanecerá fija y por debajo del centro. El diafragma volverá a abrirse a su abertura completa y la imagen general se verá más brillante. Golpee la palanca de viento rápida para la siguiente imagen. (Cuando se toma una serie de imágenes en las mismas condiciones de iluminación, no es necesario repetir las instrucciones 4 y 5.)