Nombre: Tomás Rojas Espinoza Curso: Psicopedagogía diurno IV Semestre Asignatura: Patologías del Lenguaje Profesora: Paola Maturana Fecha entrega: 16 De Noviembre 2011
Índice Introducción ............................................................... .................................................................................................................................. ................................................................... 4 ...................................................................................................................... ........................................................ 5 Trastornos del habla ..............................................................
La tartamudez: .................................................................... ........................................................................................................................... ....................................................... 5 ........................................................................................................................... ....................................................... 5 Las disglosias: ....................................................................
Las disartrias: ..................................................................... ............................................................................................................................ ....................................................... 5 Aparición de los fonemas o sonidos según edades estimadas: .................................................. 5 Biografía Dra. Emilia Ferreiro ......................................................... ...................................................................................................... ............................................. 6 Dislalias.......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... 7
Criterios para el diagnóstico del F80.0 Trastorno fonológico fonológico (315.39) ................................... 8 Las dislalias se clasifican en (según P. Pascual 1988): ............................................................. 8
Dislalia evolutiva o fisiológica:................................................................... ......................................................................................... ...................... 8
Dislalia audiógena: ............................................................... ............................................................................................................ ............................................. 9
Dislalia orgánica:................................................................... ............................................................................................................... ............................................ 9
............................................................................................................. ............................................ 9 Dislalia funcional: .................................................................
Los errores más comunes en personas con dislalia son: ......................................................... 11 ............................................................................................................................... ................................................................. 11 Sustitución .............................................................. ................................................................................................................................ ................................................................. 11 Distorsión ............................................................... ................................................................................................................................... ................................................................. 11 Omisión ..................................................................
Adición ................................................................... .................................................................................................................................... ................................................................. 12 .................................................................................................................................. ................................................................. 12 Inversión.................................................................
Evaluación de las dislalias................................................................. ........................................................................................................... .......................................... 12 ........................................................................................... ............................... 13 Test para evaluación de la dislalia............................................................
1.-Test de articulación a la repetición (TAR). ................................................................... ......................................................................... ...... 13 .................................................................... ......... 14 2.- Screening test of Spanish Grammar (STSG). ...........................................................
3.- Test de vocabulario en imágenes (TEVI-R). ............................................................ ..................................................................... ......... 14 5.- Test de habilidades psicolingüísticas de Illinois (ITPA). .................................................. 16 6.- Test de comprensión auditiva del lenguaje l enguaje (TECAL)........................................................ 17 7.- Software: prueba de articulación por confrontación visual (SPAV). ................................. 18 .......................................................................................... ............................... 19 Tipos de intervención en las dislalias ........................................................... ........................................................................................................ ........................................... 19 La intervención indirecta:............................................................. ......................................................................................................... ........................................... 19 Ejercicios de respiración .............................................................. .................................................................................................................. ...................................................... 20 Ejercicios de soplo ............................................................
Índice Introducción ............................................................... .................................................................................................................................. ................................................................... 4 ...................................................................................................................... ........................................................ 5 Trastornos del habla ..............................................................
La tartamudez: .................................................................... ........................................................................................................................... ....................................................... 5 ........................................................................................................................... ....................................................... 5 Las disglosias: ....................................................................
Las disartrias: ..................................................................... ............................................................................................................................ ....................................................... 5 Aparición de los fonemas o sonidos según edades estimadas: .................................................. 5 Biografía Dra. Emilia Ferreiro ......................................................... ...................................................................................................... ............................................. 6 Dislalias.......................................................................................................................................... .......................................................................................................................................... 7
Criterios para el diagnóstico del F80.0 Trastorno fonológico fonológico (315.39) ................................... 8 Las dislalias se clasifican en (según P. Pascual 1988): ............................................................. 8
Dislalia evolutiva o fisiológica:................................................................... ......................................................................................... ...................... 8
Dislalia audiógena: ............................................................... ............................................................................................................ ............................................. 9
Dislalia orgánica:................................................................... ............................................................................................................... ............................................ 9
............................................................................................................. ............................................ 9 Dislalia funcional: .................................................................
Los errores más comunes en personas con dislalia son: ......................................................... 11 ............................................................................................................................... ................................................................. 11 Sustitución .............................................................. ................................................................................................................................ ................................................................. 11 Distorsión ............................................................... ................................................................................................................................... ................................................................. 11 Omisión ..................................................................
Adición ................................................................... .................................................................................................................................... ................................................................. 12 .................................................................................................................................. ................................................................. 12 Inversión.................................................................
Evaluación de las dislalias................................................................. ........................................................................................................... .......................................... 12 ........................................................................................... ............................... 13 Test para evaluación de la dislalia............................................................
1.-Test de articulación a la repetición (TAR). ................................................................... ......................................................................... ...... 13 .................................................................... ......... 14 2.- Screening test of Spanish Grammar (STSG). ...........................................................
3.- Test de vocabulario en imágenes (TEVI-R). ............................................................ ..................................................................... ......... 14 5.- Test de habilidades psicolingüísticas de Illinois (ITPA). .................................................. 16 6.- Test de comprensión auditiva del lenguaje l enguaje (TECAL)........................................................ 17 7.- Software: prueba de articulación por confrontación visual (SPAV). ................................. 18 .......................................................................................... ............................... 19 Tipos de intervención en las dislalias ........................................................... ........................................................................................................ ........................................... 19 La intervención indirecta:............................................................. ......................................................................................................... ........................................... 19 Ejercicios de respiración .............................................................. .................................................................................................................. ...................................................... 20 Ejercicios de soplo ............................................................
.......................................................................................................... ........................................... 20 Ejercicios de mandíbula ...............................................................
Ejercicios de mejillas .................................................................... .............................................................................................................. .......................................... 20 ..................................................................................................... ........................................... 20 Ejercicios de "alas" nasales ..........................................................
Ejercicios del velo del paladar ................................................................. ................................................................................................ ............................... 20 ................................................................................................................. ...................................................... 21 Ejercicios de labios ...........................................................
Ejercicios de lengua ...................................................................... ................................................................................................................ .......................................... 21 ........................................................................................................... .......................................... 22 Ejercicios de relajación .................................................................
Ejercicios de discriminación auditiva y fonemática ................................................................ 22 ......................................................................................... ............................... 25 Actividades para rehabilitar dislalias. ..........................................................
Conclusión.................................................................. ................................................................................................................................... ................................................................. 32 ................................................................................................................................... ................................................................. 33 Link grafía ..................................................................
Introducción Distintos autores han dado su aporte tales como: (Sussman, 1975; Waller, Sollod, Sander y Kunkicki, 1983; Perelló, 1990; Aguilar, 1991; Ajuriaguerra y Marcelli, 1982; Serón y Aguilar, 1992; Ramos y Manga, 1996; Massana y Artal, 1997; Busto, 1998; García-Valdecasas, 2000).
Dentro de los trastornos del lenguaje están los trastornos del habla, en este tenemos distintos tipos tales como; las disglosias, disfemias, disartrias, dislalias, tartamudez. Para algunos todas son lo mismo, pero cada una tiene una dificultad en el habla. Las dislalias provienen del griego dis, dificultad lalein, hablar, pudiendo definirse como los trastornos de la articulación en los sonidos del habla (pronunciación), donde no exista como base una entidad neurológica. Estas afectan en la articulación de algún o algunos fonemas bien por ausencia o alteración de algunos sonidos concretos del habla o por la sustitución de estos por otros. Existen distintos tipos de dislalias y estas se clasifican en; dislalia orgánica, dislalia funcional, dislalia evolutiva o fisiológica y dislalia audiógena. Existen una variedad de factores que afectan en las dislalias tales como: factores ambientales, familiares, sociales, culturales. Dentro de las intervenciones y tratamientos, se puede abarcar una intervención directa y una intervención indirecta. Existen distintos tipos test y pruebas para la evaluación de las dislalias entre ellos tenemos: Test de articulación a la repetición (TAR),
Screening test of Spanish
Grammar (STSG), test de vocabulario en imágenes (TEVI-R), test de evaluación de procesos
de
simplificación
fonológica
(TEPROSIF),
test
de
habilidades
psicolingüísticas de Illinois (ITPA), test de comprensión auditiva del lenguaje (TECAL), Software: prueba de articulación por confrontación visual (SPAV).
Trastornos del habla Los trastornos del habla se refieren a varias afecciones en las cuales la persona tiene problemas para crear o formar los sonidos del habla para comunicarse con otros. Entre estos se encuentran, las Dislalia, la tartamudez, las Disglosias y las Disartrias.
La tartamudez: Es un trastorno del habla y de la comunicación social que afecta principalmente el ritmo y la fluidez de las palabras. Se caracteriza por la repetición y prolongación de sonidos, sílabas, pausas y bloqueos, lo que repercute en baja autoestima, problemas para relacionarse con el entorno social, etc.
Las disglosias: Trastorno de la articulación por malformación estructurales de labios, paladar, mandíbula y lengua.
Las disartrias: Es un trastorno motor del habla a nivel de la ejecución del habla, producto de un daño cerebral. Esta patología puede afectar en distintas maneras, tanto al sistema articulatorio como a la fonación, articulación, prosodia y resonancia del habla1.
Aparición de los fonemas o sonidos según edades estimadas: - 2 años: Emisión de fonemas o sonidos /y/, / b/, / g/, / n / /ch / en las palabras (por ejemplo: gato, laguna, jugo, goma, lechuga, nube, maní.)
- 3 a 4 años: Emisión de fonemas o sonidos / l /, /ñ/, /f/, / s /. (Por ejemplo: caluga, dulce, búfalo, cocina, t aza, pesado).
- 4 a 5 años: Emisión de fonemas /d/; /r/ (Por ejemplo: cadena, dama, loro, carabinero).
1
Flga; C. Bacic Miliza Flga; H. Cohen Vania. (Guía fonoaudiológica “Concepto s generales del habla y
Trastornos del habla”.
- 5 años y más: Emisión correcta del fonema /rr/ (Por ejemplo: carretera, parca, ratón, ferrocarril).
Biografía Dra. Emilia Ferreiro Nació en Argentina en 1937. Realizó estudios de doctorado en psicología, con especialización en psicología genética, en la Universidad de Ginebra, Suiza. Su tesis fue dirigida por Jean Piaget, quien escribió el prólogo del libro Les relations temporelles d ans le language de l’enfant ,
1971, que fue el producto principal de la tesis. Ingresó al
DIE en 1979, después de haber sido investigadora del Centro Internacional de Epistemología Genética de la Universidad de Ginebra y profesora de la Universidad de Buenos Aires. La publicación en 1979 del libro Los sistemas de escritura en el desarrollo del niño
fue el inicio de una serie de publicaciones sobre la psicogénesis de
la lengua escrita. Desde entonces, Emilia Ferreiro es reconocida internacionalmente por sus contribuciones a la comprensión del proceso evolutivo de adquisición de la lengua escrita. Ha sido invitada a presentar sus trabajos en conferencias internacionales en varios países de América Latina, Canadá, Estados Unidos, Europa e Israel. Asimismo, ha sido profesora invitada en instituciones de educación superior europeas (Universidad de Roma, Universidad Autónoma de Madrid y Ecole Pratique des Hautes Etudes a la Sorbonne, en París) y latinoamericanas: Centro de Estudios Avanzados de la Universidad de Buenos Aires, Universidad Federal de Pernambuco, en Brasil, Universidad Nacional Autónoma de México y El Colegio de México, donde ocupó la prestigiosa Cátedra Jaime Torres Bodet.
Dislalias
Etimológicamente significa dificultad en el habla, del griego dis, dificultad lalein, hablar, pudiendo definirse como los trastornos de la articulación en los sonidos del habla (pronunciación), donde no exista como base una entidad neurológica. “El suizo Schulter en los años 30 del siglo xix comenzó a utilizar el término de dislalia
para diferenciarlo de la alalia (sin lenguaje); posteriormente los estudios realizados por diferentes autores como A. Kussmaul (1879), Berkan (1892), H. Gutzman (1927), P. Liebmann (1924), Froschels (1928),” 2
Las dislalias son alteraciones en la articulación de algún o algunos fonemas bien por ausencia o alteración de algunos sonidos concretos del habla o por la sustitución de estos por otros, de forma improcedente, en personas que no muestran patologías del sistema nervioso central, ni en los órganos fonoarticulatorios a nivel anatómico. Estas alteraciones perduran más allá de los cuatro años, hasta entonces aparecen muy frecuentemente. Son las más frecuentes y conocidas de todas las alteraciones del lenguaje. Diferentes autores (Sussman, 1975; Waller, Sollod, Sander y Kunkicki, 1983; Perelló, 1990; Aguilar, 1991; Ajuriaguerra y Marcelli, 1982; Serón y Aguilar, 1992; Ramos y Manga, 1996; Massana y Artal, 1997; Busto, 1998; García-Valdecasas, 2000;…), señalan que son numerosos los acontecimientos que pueden repercutir en el habla infantil, destacando la dificultad para interaccionar con otros niños, un ambiente familiar autoritario o poco estimulante, baja autoestima, celos fraternales, dificultades escolares, rechazo por parte de los compañeros, falta de aceptación personal, falta de afecto paterno, sobreprotección, conflictividad escolar, ausencia de padres, tensiones en el núcleo familiar, actitudes ansiosas parentales, etc., pueden perturbar la personalidad de un niño. Estos sucesos pueden provocar en el niño: inhibición, conductas de evitación, aislamiento, agresividad, ansiedad, frustración, timidez, reducción de contacto con otras personas, sentimientos de inferioridad,
2
Figueredo, E y col.: Logopedia I. Editorial Pueblo y Educación, Ciudad de La Habana, 1984.
mutismo, inseguridad, pérdida de confianza en sí mismo y desajustes emocionales, abocándolo hacia la aparición de una patología del habla3. Según el DSM VI-TR las dislalias entran en un trastorno de la comunicación (trastorno fonológico).
Criterios para el F80.0 Trastorno fonológico (315.39)
diagnóstico
del
A. Incapacidad para utilizar los sonidos del habla esperables evolutivamente y propios de la edad e idioma del sujeto (p. ej., errores de la producción, utilización, representación u organización de los sonidos tales como sustituciones de un sonido por otro (utilización del sonido /t/ en lugar de /k/ u omisiones de sonidos tales como consonantes finales). B. Las deficiencias de la producción de los sonidos del habla interfieren el rendimiento académico o laboral, o la comunicación social. C. Si hay un retraso mental, un déficit sensorial o motor del habla, o una privación ambiental, las deficiencias del habla exceden de las habitualmente asociadas a estos problemas. Nota de codificación.
Si hay un déficit sensorial o motor del habla o una enfermedad neurológica, se codificarán en el Eje III4.
Las dislalias se clasifican en (según P. Pascual 1988):
Dislalia evolutiva o fisiológica: Para articular correctamente los fonemas de un idioma se precisa una madurez cerebral y del aparato fonoarticulador. Hay una fase en el desarrollo del lenguaje en la que el niño/a no articula o distorsiona algunos fonemas; a estos errores se les llama dislalias evolutivas. Normalmente desaparecen con el tiempo y nunca deben ser intervenidas antes de los cuatro años, sobre todo /r/ y sinfones.
3
Moreno Juan Manuel, Mateos María Rosa.
Revista de Investigación Psicoeducativa (Vol.3, nº 3,
Diciembre 2005). 4
DSM IVMANUAL DIAGNÓSTICO Y ESTADÍSTICO DE LOS TRASTORNOS MENTALES (American Psychiatric Association). Trastornos de la comunicación, trastonro fonológico.
Dislalia audiógena: Su causa está en una deficiencia auditiva. El niño o la niña que no oye bien no articula correctamente, confundirá fonemas que ofrezcan alguna semejanza al no poseer una correcta discriminación auditiva. A este tipo de alteraciones se les denomina dislalias audiógenas. El deficiente auditivo presentará otras alteraciones del lenguaje, fundamentalmente de voz y el estudio de su audiometría nos dará la pauta sobre la posible adaptación de prótesis. La intervención irá encaminada básicamente a aumentar su discriminación auditiva, mejorar su voz o corregir los fonemas alterados e implantar los inexistentes.
Dislalia orgánica: Las alteraciones de la articulación cuya causa es de tipo orgánico se llaman dislalias orgánicas. Se encuentran afectados los centros neuronales cerebrales (SNC) reciben el nombre de disartrias y forman parte de las alteraciones del lenguaje de los deficientes motóricos. Si nos referimos a anomalías o malformaciones de los órganos del habla: labios, lengua, paladar, etc. se les llama disglosias.
Dislalia funcional: Es la alteración de la articulación producida por un mal funcionamiento de los órganos articulatorios. El niño/a con dislalia funcional no usa correctamente dichos órganos a la hora de articular un fonema a pesar de no existir ninguna causa de tipo orgánico. Es la más frecuente y sus factores etiológicos pueden ser:
-Falta de control en la psicomotricidad fina. La articulación del lenguaje requiere una gran habilidad motora. Prueba de ello es que aquellos fonemas que precisan un mayor control de los órganos articulatorios, especialmente de la lengua, son los últimos que aparecen (/l/, /r/ /r/ y sinfones). -Déficit en la discriminación auditiva. El niño/a no decodifica correctamente los elementos fonéticos de su idioma y no percibe diferenciaciones fonológicas del tipo sordo/sonoro, dental/velar, oclusivo/fricativo, etc., produciendo errores en la imitación oral. -Errores perceptivos e imposibilidad de imitación de movimientos. -Estimulación lingüística deficitaria. Ello explica la frecuencia de dislalias en niños/as de ambientes socioculturales, abandonados, en situaciones de bilingüismo, etc.
-De tipo psicológico: sobreprotección, traumas, etc, que hacen persistir modelos articulatorios infantiles -Deficiencia intelectual. Las dislalias son un problema añadido a los del lenguaje del niño o la niña deficiente. Su corrección hay que plantearla a más largo plazo, es más lenta y estará condicionada por su capacidad de discriminación auditiva y su habilidad motora5. La dislalia puede afectar a cualquier consonante o vocal, pero suele darse una mayor incidencia del problema en ciertos sonidos; en unos casos porque requieran mayor agilidad y precisión de movimientos, como sucede con la /r/; en otras ocasiones porque el punto de articulación no es visible y se puede hacer más difícil su imitación, como la /k/, y a veces porque existen sonidos, como la /s/, en los que hay una mayor tendencia a deformar las posiciones articulatorias de la lengua. La dislalia es una de las anomalías del lenguaje que con más frecuencia se presenta en los centros escolares, sobre todo en el alumnado de infantil y primer ciclo de primaria. Asimismo dentro de las alteraciones del lenguaje está entre las que tienen un pronóstico más favorable. No obstante, si no se somete a un tratamiento precoz adecuado, puede traer consecuencias muy negativas, por la influencia que ejerce sobre la personalidad del niño, su capacidad comunicativa y su adaptación social, así como en su rendimiento escolar. Para la denominación de las distintas dislalias, según el fonema afectado, se utiliza una terminología derivada del nombre griego del fonema de que se trate, con la terminación “tismo” o “cismo”. Así hablaremos de:
Rotacismo: la no articulación del fonema /r/.
Ceceo: pronunciación de /s/ por /z/.
Seseo: pronunciación de /z/ por /s/.
Sigmatismo: la no articulación del fonema /s/.
Jotacismo: la no articulación del fonema /x/.
Mitacismo: la no articulación del fonema /m/.
Lambdacismo: la no articulación del fonema /l/. 5
(PASCUAL, P. (1988): La dislalia. Madrid: CEPE).
Numación: la no articulación del fonema /n/.
Nuñación: la no articulación del fonema /ñ/.
Kappacismo: la no articulación del fonema /k/.
Gammacismo: la no articulación del fonema /g/.
Ficismo: la no articulación del fonema /f/.
Chuitismo: la no articulación del fonema /ch/.
Piscismo: la no articulación del fonema /p/.
Tetacismo: la no articulación del fonema /t/.
Yeismo: la no articulación del fonema /ll/.
Chionismo: sustitución de /rr/ por /l/.
Checheo: sustitución de /s/ por /ch/.
Los errores más comunes en personas con dislalia son: Sustitución Error de la articulación en que un sonido es reemplazado por otro. El alumno se ve incapaz de pronunciar una articulación concreta, y en su lugar, emite otra que le resulta más fácil asequible. Por ejemplo, dice “lata” en lugar de “rata”.También puede darse este error de sustitución por la dificultad en la percepción o discriminación auditiva. En estos casos, el niño percibe el fonema, no de forma correcta, sino tal como el lo emite al ser sustituido por otro. Por ejemplo, dice “jueba” en lugar de “juega”.
Distorsión Hablamos de sonido distorsionado cuando se da de forma incorrecta o deformada, pudiéndose aproximar más o menos a la articulación correspondiente. Es decir, cuando no siendo sustitución, no emite el sonido correctamente. Las distorsiones suelen ser muy personales siendo muy difícil su transcripción al lenguaje escrito. Generalmente son debidas a una imperfecta posición de los órganos de articulación, o a la forma improcedente de salida del aire fonador. Por ejemplo, dice “cardo” en lugar de “carro”. “La distorsión junto con la sustitución son los errores más frecuentes”.
Omisión El niño omite el fonema que no sabe pronunciar. En unas ocasiones la omisión afecta solo a la consonante, por ejemplo, dice “apato” en lugar de “zapato”. Pero también se
suele presentar la omisión de la sílaba completa que contiene dicha consonante, por ejemplo, dice “lida” en lugar de “salida”. En los sinfones o grupos consonánticos en los
que hay que articular dos consonantes seguidas, como “bra”,”cla”, etc., es muy frecuente la omisión de la consonante líquida cuando existe dificultad para la articulación.
Adición Consiste en intercalar junto al sonido que no puede articular, otro que no corresponde a la palabra. Por ejemplo, dice “balanco” en lugar de “blanco”, “teres” en lugar de “tres”.
Inversión Consiste en cambiar el orden de los sonidos. Por ejemplo, dice “cocholate” en lugar de “chocolate”.
Evaluación de las dislalias La evaluación la llevará a cabo el maestro/a de Audición y Lenguaje entre cuyas funciones están: 1. Llevar a cabo tareas de prevención y estimulación del lenguaje oral y escrito, especialmente en educación infantil, a través de programas de estimulación del lenguaje oral. 2. Realizar evaluaciones logopédicas para detectar los problemas que a nivel de lenguaje y/o comunicación presente el niño/a y obtener con ello un diagnóstico que permita elaborar el programa de intervención logopédica. 3. Llevar a cabo el tratamiento o intervención con el alumno/a (atención directa), teniendo en cuenta el tipo de intervención más adecuado (número de sesiones, fuera o dentro de su aula, sesiones individuales o en pequeño grupo). Para ello debe planificar su intervención, programando objetivos, actividades, metodología a seguir, elaborando el material que vaya a utilizar, evaluar los resultados que se van obteniendo, realizar modificaciones en su programación si es necesario... 4. Orientar y asesorar a los tutores.
EVALUACIÓN DE DISLALIAS OBJETIVO
Evaluación articulación
de
ASPECTO A EVALUAR
ESTÍMULOMATERIAL
Lenguaje espontáneo
Conversación libre
la Lenguaje dirigido
Preguntas inductoras
Lenguaje repetido
Frases, palabras,...
Audición
Sonidos - Palabras
Discriminación auditiva labios Habilidad motora
Evaluación de las bases funcionales de la Aparato articulación Articulad
lengua
Imitación Órdenes
paladar Soplo
Respiración
control dirección
Imitación, órdenes y materiales
capacidad Imitación Exploración tipo
Test para evaluación de la dislalia 1.-Test de articulación a la repetición (TAR). Objetivos: El TAR tiene como objetivo evaluar el nivel articulatorio y la presencia de algunos procesos de simplificación fonológica en los niños. Año: Este tipo de enfoque se aplicó en Norteamérica hasta mediados de los años sesenta. Descripción: El TAR es una prueba basada en un enfoque que clasifica los errores articulatorios según sus posiciones en la palabra, en inicial, media o final. Los errores son considerados como omisiones, sustituciones o distorsiones. Además las causas de los errores son clasificadas en orgánicas o funcionales. Rango de aplicación: El TAR es aplicable desde que el menor tiene lenguaje y es capaz de repetir palabras. No tiene límite de edad. Antecedentes generales: El TAR a nivel nacional está estructurado para evaluar los fonemas en sílaba directa, media, final y trabante, además de dífonos vocálicos, consonánticos y frases de distinta metría. Posee una versión larga y una resumida y se evalúa por repetición. El TAR permite detectar dislalias y simplificaciones fonológicas, aunque no evalúa a nivel de lenguaje espontáneo.
2.- Screening test of Spanish Grammar (STSG). Objetivo: El STSG tiene como objetivo evaluar el desempeño gramatical que tienen los niños tanto a nivel receptivo como expresivo. Autor: Allen Toronto Año: 1973 Descripción: Esta constituido por dos subtest, uno receptivo y uno expresivo con 23 ítems cada uno. Rango de aplicación: El STSG tiene un rango de aplicación de 3 a 6 años 11 meses de edad. Antecedentes generales: El STSG esta basado en el Northwestern Syntax Screening Test de Laura Lee, 1971 y adaptado y estandarizado por Allen Toronto en 1973 con una muestra de 192 niños (mexicanos y puertorriqueños) de 3 a 6 años 11 meses que hablaban español y vivían en barrios pobres de Chicago. En nuestro medio, en el año 1980, se comprueba la eficacia del STSG en un seminario de título de la Escuela de Fonoaudiología de la Universidad de Chile, adaptando algunos ítems para el idioma español de Chile. El Test se aplicó a 120 niños normales de entre 3 y 6 años 11 meses de nivel sociocultural bajo. Posteriormente se prueba el Test con 30 niños con problemas de lenguaje y se los compara con 30 niños normales comprobando su validez y confiabilidad. Finalmente se recuerda que el Test es solo un barrido que debe ser complementado con los criterios del profesional que realiza la evaluación.
3.- Test de vocabulario en imágenes (TEVI-R). Objetivo: El TEVI-R fue diseñado para evaluar el nivel de comprensión de vocabulario pasivo que posee una persona.
Autores: Max S. Echeverría, PH.D.; María Olivia Herrera, M.ED. y J. Teresa Segure, M.ED. Año:2002 Descripción: El TEVI-R está constituido por 116 láminas y sus correspondientes listas de estímulos con dos formas de aplicación, una forma A y una B. Puede aplicarse de forma individual o grupal. Rango de aplicación: El TEVI-R tiene un rango de aplicación que va desde los 2 hasta los 19 años. Antecedentes generales: El Test se asemeja al Peabody Picture Vocabulary Test (Dunn, 1965, 1981) utilizado en Estados Unidos, pero difiere de él al no establecer correlaciones con C.I. En nuestro medio, su primera edición (1982) se basó en una muestra de 1.459 sujetos de entre 2 y 19 años (Concepción, Chile) y la revisión actual (2000 2001) se basó en una muestra de 120 sujetos de entre 12 y 19 años de edad, de tres estratos socioeconómicos de la ciudad de Concepción, Chile. Cabe destacar, que es una prueba nacional, con una significativa muestra y que satisface la necesidad evaluativa en el aspecto léxico del lenguaje.
4.- Test de evaluación de procesos de simplificación fonológica (TEPROSIF). Objetivos: El TEPROSIF tiene como objetivo evaluar los procesos de simplificación fonológica que producen los niños. Autores: Maggiolo, M., Pavéz, M.M. Año: 1989 - 1990 Descripción: Está formado por 36 ítems constituidos por una palabra cada uno, que posibilitan la producción de procesos de simplificación fonológica y 36 láminas.
Rango de aplicación: Tiene un rango de aplicación que va desde los 3 a los 5 años 11 meses de edad, aunque su tabla de proyección permite evaluar la presencia de procesos desde los 18 meses de edad. Antecedentes generales: El TEPROSIF fue desarrollado en la Escuela de Fonoaudiología de la Universidad de Chile y está basado en la teoría de la fonología natural y en autores como Stampe,1969 e Ingram, 1983. Su primera aplicación se realizó en 1989 con una muestra de 40 niños normales de ambos sexos de nivel sociocultural bajo (2.6-3.6). Posteriormente se aplicó a niños normales de nivel sociocultural alto (3-3.6). Luego se aplicó el TEPROSIF a niños con trastorno fonológico y se comparó con un grupo control de desarrollo normal del lenguaje. Finalmente se aplica a una muestra de niños normales de entre 5 y 5 años 11 meses de edad. Se destaca que los datos recopilados no constituyen normas, sino referencias de rendimientos obtenidos, por lo cual es fundamental el criterio del examinador, su experiencia y observación clínica para determinar la presencia de un trastorno fonológico. Finalmente se acota que el TEPROSIF continúa en etapa de estudio para determinar su confiabilidad y la norma para la población de niños chilenos.
5.- Test de habilidades psicolingüísticas de Illinois (ITPA). Objetivos: El ITPA tiene como objetivo evaluar las habilidades psicolingüísticas de los niños, es decir, aquellas habilidades que subyacen al uso y a la adquisición del lenguaje. Autores: Kirk, S. McCarthy, J., Kirk, W. Año: 1980 Descripción: El ITPA evalúa 10 habilidades psicolingüísticas a través de dos canales de comunicación (auditivo vocal y visomotor). Presenta tres cuadernillos de imágenes, un manual de instrucción y un cuadernillo remediativo.
Rango de aplicación: El ITPA tiene un rango de aplicación que va desde los 3 a los 9 años 9 meses de edad. Antecedentes generales: La versión en español del ITPA basó sus normas de aplicación en los siguientes países: Chile, Colombia, México, Perú y Puerto Rico. En Chile participa en la administración de la prueba, la Comisión Nacional de Investigación Científica y Tecnológica de Santiago.
6.- Test de comprensión auditiva del lenguaje (TECAL). Objetivos: El TECAL tiene como objetivo evaluar la comprensión del lenguaje. Autores: Carrow Elizabeth Año: 1973 - 1976 (7º edición). Descripción: El TECAL está constituido por un manual de aplicación y un set de 101 láminas divididas en las categorías de Vocabulario (41), Morfología (48) y Sintaxis (12). Rango de aplicación: Tiene un rango de aplicación que va desde los 3 años a los 6 años 11 meses de edad. Antecedentes generales: El test fue creado en el año 1973 por Elizabeth Carrow y su validez inicial se comprobó al constatar diferencias significativas en los diferentes rangos de edad al cual estaba dirigido (niños hablantes de inglés y méxico-americanos). La versión en español del TECAL (1976) fue aplicada en Chile (1983, 1985), previa adaptación de sus ítems, a 120 niños de 3.0 a 6.11 años de edad, sin problemas de lenguaje y luego a un grupo de 30 niños con problemas de comprensión ratificando su validez. Las normas para la aplicación en Chile consideran el rendimiento promedio y la desviación estándar de los niños sin problemas de lenguaje (120) en cada rango de edad. Se destaca que las normas deben considerarse solo como
referencia, porque no corresponden a una estandarización.
7.- Software: prueba de articulación por confrontación visual (SPAV). Objetivos: El SPAV tiene como objetivo evaluar las habilidades articulatorias de los niños chilenos. Autores: López, A., Silva, D. Año: 2004 Descripción: Esta constituido por un manual de aplicación y un software. Rango de aplicación: El SPAV tiene un rango de aplicación que va desde los 3 a los 7 años de edad. Antecedentes generales: El SPAV es una prueba automática que permite detectar la presencia de dislalias y de algunos procesos de simplificación fonológica en los niños. Fue probada durante el año 2003 en una muestra de 250 menores de entre 3 y 7 años de edad de establecimientos de educación regular (primeros y segundos básicos) y de escuelas de lenguaje de la Región Metropolitana, comunas de El Bosque y San Bernardo. Puede ser utilizada por cualquier profesional de la educación: Educadoras de Párvulos, Profesores de Educación General Básica, Profesores Especialistas y Fonoaudiólogos. Su excelente performance permite que también sea utilizado en salud primaria por pedíatras y profesionales de la salud
Tipos de intervención en las dislalias Dentro de la intervención de las dislalias se puede abarcar a una intervención indirecta e indirecta.
La intervención indirecta: Es aquella que se orienta hacia las bases funcionales de la articulación, audición, habilidades motoras de los órganos articulatorios y respiración. Algunos ejercicios para la intervención de las dislalias, en los cuales tenemos:
Ejercicios de respiración La función respiratoria tiene como objetivo lograr la coordinación entre la inspiración, pausa y respiración localizada en la zona costo diafragmática. Los ejercicios podemos hacerlos acostando al niño en una colchoneta o también de pie, siempre con ropa floja.
La inspiración será nasal, profunda y regular (como oliendo una flor), el aire se retendrá unos segundos para a continuación hacer una espiración preferentemente bucal, aunque introduciremos también algún ejercicio de espiración nasal.
Para percibir el movimiento costo-diafragmático podemos poner un objeto encima del abdomen o bien las propias manos. Una vez automatizada la respiración costodiafragmática podemos hacer los siguientes ejercicios. 1. Inspiración nasal lenta y profunda (oliendo una flor). espiración nasal de la misma forma. 2. El ejercicio anterior pero con espiración bucal. 3. Inspiración nasal lenta y profunda. Retención. Espiración contando: primero hasta 3, luego hasta 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10; según la edad del niño. Lo anterior puede hacerse de pie y con elevación de brazos, así como introducir otras variantes.
Ejercicios de soplo
Apagar velas, inflar globos, tocar el silbato, la flauta, la armónica, voltear figuras de papel.
Soplar la llama de la vela sin apagarla, plumas, papel, etc.
Desplazar barquitos de papel sobre el agua, hacer mover figuras colgantes, hacer pompas de jabón.
Hacer burbujas, soplar un molinillo, desplazar objetos rodantes sobre la mesa, mantener una pluma en el aire, mover una hilera de flecos de papel.
Ejercicios de mandíbula
Abrir y cerrar la boca lentamente.
Abrir y cerrar la boca rápidamente.
Abrir la boca despacio y cerrarla deprisa.
Abrir la boca deprisa y cerrarla despacio.
Masticar.
Mover la mandíbula inferior de un lado a otro alternativamente.
Ejercicios de mejillas
Inflar las mejillas, juntas y separadas.
Movimiento de enjuague de la boca (inflar y ahuecar alternadamente).
Empujar con la lengua las mejillas hacia fuera.
Ejercicios de "alas" nasales
Movimiento de inspiración forzada. (Estrechamiento de orificios nasales).
Movimiento de espiración forzada.
Dilatación y retracción voluntaria de los orificios nasales.
Ejercicios del velo del paladar
Bostezar.
Toser.
Hacer gárgaras.
Carraspear.
Con la boca abierta, inspirar por la nariz y espirar alternadamente por la boca y la nariz.
Ejercicios de labios
Sonrisa con labios juntos.
Sonrisa con labios separados.
Proyectar los labios fruncidos (beso).
Proyectar los labios hacia delante, abrir y cerrar el orificio bucal (conejo).
Morder el labio superior y el labio inferior.
Sostener elementos entre el labio superior y la base de la nariz.
Con los labios juntos, llenar la boca de aire que se proyectará al exterior, venciendo repentinamente la resistencia labial.
Vibración de labios con fonación (moto).
Emisión (con las arcadas dentales unidas) de: iu, io, ui, uo.
Silbar.
Ejercicios de lengua (Con la lengua más bien ancha entre los dientes y entre los labios).
Lengua plana dentro de la boca abierta.
Lengua plana detrás los incisivos superiores e inferiores.
Lengua ancha por delante de incisivos superiores e inferiores tocando la encía.
Doblar la lengua ancha hacia arriba y hacia atrás y hacia abajo y atrás.
Relamerse.
Chasquido. (Adherir bien la lengua ancha contra el paladar).
Vibración de la lengua entre los labios.
(Con la lengua normal o un poco puntiaguda).
Con la lengua angosta tocar las comisuras labiales.
Tocar el centro del labio superior e inferior.
Con la boca abierta pasar la punta de la lengua por el borde de los labios en forma circular, en ambos sentidos.
Con la boca cerrada, pasar la punta de la lengua alrededor de los labios en la pared bucal interior.
Colocar la punta de la lengua detrás de los incisivos superiores y de los inferiores.
Empujar las mejillas alternadamente (caramelo). (Ejercicios para la zona media y posterior).
Colocar el ápice detrás de los incisivos inferiores, levantar la parte media.
Hacer gárgaras.
Pronunciar: [tók / tók / tók / ták / ták // ding / dong //bãng /bãng] secuencia fonética que transcrita ortográficamente sería toc, toc, toc, tac, tac; ding, dong; bang, bang.
Ejercicios de relajación Existen distintas técnicas de relajación: de respiración, de concentración, de asociación de imágenes, etc., pero quizás la "Relajación Progresiva de Jacobson" basada en la sensación que provoca la "concentración" y "distensión" muscular, adaptándola a la edad del niño y con el lenguaje apropiado puede ser una de las técnicas más apropiadas al tratar las dislalias.
Ejercicios de discriminación auditiva y fonemática (Esther Pita en el cuaderno de fichas de "Prevención de las dislalias " propone, entre otros, los siguientes ejercicios). 1. Discriminación de la duración de los sonidos.
Discriminación entre sonido largo y corto
Discriminación entre sonido continuo y discontinuo.
Discriminación entre uno y dos golpes de tambor. Entre 2-3, 3,-4, etc.
Discriminación de secuencias: largas y cortas, continuas y discontinuas.
2. Discriminación de tonos.
Discriminación entre un sonido grave, medio y agudo. Combinarlos.
3. Discriminación de objetos y juguetes sonoros. 4. Discriminación de ruidos producidos por nuestro cuerpo. 5. Discriminación de vocales iniciales. El niño tiene que reconocer las palabras a través de la vocal inicial. Seleccionamos cinco fichas que empiecen cada una de ellas por una vocal diferente y nombramos con los niños cada imagen, después él tiene que señalar la ficha que previamente le hemos nombrado a su espalda. A continuación reconocerá la ficha diciéndole solamente la vocal inicial. En un segundo paso se le inducirá a pensar nuevas palabras que empiecen por una vocal determinada, dibujándolas en una lámina y fabricando así nuevas listas. Podemos hacer lo mismo con consonantes iniciales y con sinfones. 6. Discriminación de palabras monosílabas. 7. Discriminación de consonantes con oposición del rasgo sonoro-sordo. En este caso podemos proceder como indicábamos al hablar de la exploración fonemática. 8. Discriminación de consonantes con puntos de articulación muy próximos. (Inés Bustos en las fichas para "Discriminación Fonética y Fonológica" propone los siguientes ejercicios).
Reconocimiento de imágenes cuya estructura vocálica es idéntica a la del modelo presentado.
Reconocimiento y selección de palabras que contienen idéntica estructura vocálica que el modelo.
Discriminación de la cantidad de elementos vocálicos que forman la palabra.
Reconocimiento de palabras de una, dos y tres sílabas.
Asociar palabras que riman.
Reconocer el ritmo o acentuación de la palabra (sílaba tónica).
Reconocimiento de grupos fonéticos dentro de una palabra.
Relacionar y escribir la palabra según sus componentes vocálicos.
Indicar la letra que cambia entre dos palabras.
Con el ordenador, utilizando distintos programas informáticos que trabajen estos aspectos, podemos convertir estas actividades en un juego de lo más atractivo para el niño. Entre los programas que trabajan la discriminación fonemática destacamos por su utilidad el programa Hamlet. Ed. Aquari Soft.
La intervención directa: Es aquella que intenta la articulación del fonema-problema y su generalización en el lenguaje espontáneo a través de actividades articulatorias6. Ejercicios para intervenir a la dislalia “fonema /p/” , Ej. Palabras con /p/ inicial: paz pan pana pato pata pala paso
pollo poco polo pollito popular político pozo
pude puma puso pucho puro pupitre puchero
pez pesa pera peca pecho perro petaca
pie pino piso pila pico picante pimiento
Posición intermedia:
mapa pupa tapa chapa copa carpa campana
6
tapo topo copo amapola campo guapo capote
puro capullo capucha opuso diputado compuso apunte
Pepe supe tapete carpeta chupete papelera trompeta
apia copita pepito capilla chupito capitán papilla
Revista Digital: Reflexiones y Experiencias Innovadoras en el Aula. ALUMNOS/AS CON DISLALIA: EVALUACIÓN E INTERVENCIÓN” Autor Elizabeth Rodríguez Cuello, 25 – OCTUBRE DE 2010
Actividades para rehabilitar dislalias. 1.-OBJETIVO: CONSEGUIR UNA CORRECTA ARTICULACIÓN DEL FONEMA /A/.
Actividad: Fonema /a/. Materiales: Utilizaremos el espejo para mostrar las posiciones y movimientos de los órganos de la articulación, que debe dar para el fonema a corregir, para que puedan ser observados e imitados por el niño y también emplearemos el depresor si es preciso.
Procedimiento: La lengua debe permanecer plana en el suelo de la boca, con la punta detrás de los incisivos superiores, ayudándose para ello, si es preciso del depresor, presentando una mayor apertura de los labios que las demás vocales. Si se arquea la lengua o se retira hacia el fondo de la boca, respectivamente, resulta un sonido entre /e/ y /a/ o entre /a/ y /o/. Cuando la /a/ está nasalizada, por descenso del velo del paladar, es preciso hacer notar al niño, sobre su mano, la emisión de aire caliente por la boca, cuando la /a/ es bien pronunciada. Se ayudará a conseguirlo articulando iaia o emitiendo con fuerza, pa.
2.-Discriminación auditiva de palabras Es conveniente, en un primer momento, realizar este entrenamiento auditivo mediante apoyo visual. El alumno/a debe discriminar entre dos palabras fonéticamente muy parecidas, para ello podemos utilizar el protocolo P.A.F (Prueba de articulación de fonemas de Antonio Valles Arándiga). El niño/a deberá señalar la palabra indicada por el reeducador dentro de la siguiente lista de palabras/dibujos: rana-rama
tose-cose
goma-coma
coral-corral
piñón-pichón caza-taza
fresa-presa
jola-bola
cocer-toser
beso-peso
boca-foca
fuente-puente
besa-pesa
mozo-pozo
pino-vino
bala-pala
Seguidamente, pasaremos a trabajar sin este apoyo visual. Para ello, el alumno/a deberá de repetir las parejas de palabras que se le indiquen sin ver la boca del reeducador. codo-como
coro-codo
muela-cuela
casa-gasa
brisa-prisa
pasa-masa
taza-maza
gol-bol
frente-prende
coro-corro
pata-mata
bote-pote
para-parra
duche-buche panal-canal
Este tipo de ejercicio se irá complicando de forma que las palabras que se les proponga sean más largas o poco conocidas para los niños/as. 3.-“Estimulación del lenguaje oral” Los Colores Mostrarle al niño diversos objetos con diferentes colores y pedirle por ejemplo que nos de "la manzana roja", "el lápiz azul", etc.... Después se le suprime la ayuda de darle el nombre del objeto y solo se le pide el color. Por ltimo será el niño quien haga las peticiones al adulto. ¡SE DIVERTIRÁ! 4.- Gráficos para la reeducación de la dislexia. 1. Tomar aire por la nariz suavemente. 2. Hinchar la tripa y retener el aire. 3. El aire sale por la boca emitiendo una s larga y suave.
1. Tomar aire por la nariz suavemente. 2. Hinchar la tripa y retener el aire. 3. El aire sale por la boca emitiendo una entrecortada
5.-Ejercicios de respiración II Constará de 3 sesiones:
1ª Psicomotricidad : en la que se tomará contacto con los globos
Jugar libremente con los globos, con la única consigna de no romperlos.
Empujar los globos con distintas partes del cuerpo: mano, cabeza, codos,…
Hacer avanzar globos soplando, libremente o haciendo carreras de globos,
siguiendo estrictamente las siguientes pautas que en todo ejercicio de soplo se
tendrán en cuenta:
Cerrar la boca
Tomar aire por la nariz
Soplar por la boca
2ª Articulación: con los niños sentados, hacer el silencio a) Con un globo hinchado, el Hada de los Cuentos lo vaciará lentamente llamando la atención a los niños sobre el sonido que éste emite, incitando a que ellos lo imiten (Ssss…) b) Con un globo hinchado el Hada de los Cuentos lo vaciará rápidamente (imitar sssss) c) Con un globo hinchado hacerlo explotar. (imitar “pum”)
3ª Soplo: con los niños sentados, hacer el silencio a) Realizar ejercicios de tomar el aire por la nariz y expulsarlo por la boca. Una vez controlado el soplo, se acercará el pompero a los niños para que realicen pompas de jabón. Los demás pueden jugar a explotarlas
s
6.- Ejercicios de respiración II
Representar con el cuerpo un globo y realizar los ejercicios a, b, y c del anexo anterior. Los niños imitando al educador golpean sobre el suelo con: las manos, los pies, la cabeza, las nalgas, las rodillas,… con el fin de que discriminen los distintos sonidos que se pueden producir con su propio cuerpo. Se les presentan a los niños los primos de la varita “Rita”: los “primillos molinillos”.
Se realizan los mismos trabajos de soplo y respiración que se realizaron con las pompas de jabón, pero orientados a soplar los molinillos. 7.-
Tratamiento de la dislalia – bloque de actividades
Área articulación Objetivo: Vivenciar la articulación del fonema vocálico, abierto, central y articular correctamente el fonema /a/ Actividad: respiración y soplo Procedimiento: inspirar aire por la nariz, retención del aire, espiración bucal. Tres veces.
“Se pueden hacer distintos tipos de ejercicios de articulación, uno para cada fonema”.
8.- Relajación Global El niño se acomoda en el suelo, sobre la moqueta o alfombra; al oír la música suave (canciones de cuna) el Hada de los Cuentos con voz muy suave inducirá a los niños a cerrar los ojos y permanecer en silencio. Es muy importante llegar al silencio total, pero no de forma impuesta sino como necesidad de descanso. Este ejercicio convendrá realizarlo al terminar una sesión muy activa o previamente a una sesión que exija una mayor concentración.
9.- CUENTO “EL CABALLO Y SUS AMIGOS”
Había una vez un caballo que todos los días cuando se levantaba se iba a pasear (tocotoc, tocotoc). Un día iba por el bosque y hacía mucho viento (Inspirar por la nariz y echar el aire por la boca primero suave y después con fuerza) y de pronto escuchó aalguien que estaba quejándose (¡Ay ay ay!... ¡Ay ay ay!...). El caballo se acercó muy despacio (toc toc toc, a ritmo lento varias veces) al lugar donde se escuchaban los quejidos. Allí estaban atrapados en unas ramas, un pájaro y un conejo. - ¿Qué os ha pasado? Preguntó el caballo - Pues que estábamos jugando y de pronto, el viento rompió la rama de este árbol (inspirar por la nariz y soplar fuerte por la boca varias veces) y se nos cayó encima y quedamos atrapados. Entonces el caballo, que tenía mucha fuerza, (Iac, iac, iac… hacer varias veces como si tiramos de la rama de un árbol con fuerza), apartó la rama del árbol y quedaron libres el pájaro y el conejo. Los dos se pusieron muy contentos y le dieron las gracias al caballo y siguieron jugando y cantando de alegría (varios ritmos que se pueden inventar – lala lá, lele lé hoy jugamos como ayer – o se puede hacer con otras vocales). El caballo siguió su paseo (tocotoc, tocotoc, tocotoc). Y después se fue a su casa. Tenía hambre y el caballo se comió todo lo que le pusieron (abrir y cerrar la boca, juntando los labios, primero despacio y después algo más rápido), para seguir estando fuerte, y, además, de postre se comió zanahorias con azúcar, rechupeteándolas con la lengua (sacar y meter la lengua, al comienzo despacio y después más rápido). Por la tarde el caballo se fue a ayudar a su padre que estaba construyendo una casa nueva, porque la que tenían era un poco vieja. La casa nueva era de madera y piedra, y el caballo arrastraba piedras y colocaba las maderas unas encima de otras (ayudando con las manos hacemos como si colocamos las piedras pon pon pon, pan pan pan, pun pun pun,… a ritmos lentos y después algo más rápidos).
Cuando llegó la noche el caballo se fue a dormir (Inspirar por la nariz y echar aire por la boca de forma suave y después algo más fuerte. También se puede hacer convibraciones en los labios) y estaba feliz y contento porque había salvado la vida a dos animales y además ayudó a hacer la casa nueva. Al día siguiente, el caballo se fue otra vez de paseo, contento, a veces corriendo (tocotoc, tocotoc, tocotoc) y otras cantando (lala lá, lele lé). Cuando llevaba un rato caminando, de pronto… ¡cataploooon!. Se cayó dentro de un
agujero grande y profundo y no podía salir. Entonces comenzó a pedir ayuda (eeeeeeh, socorroooo, uuuuuuuhhhh,…).
Así estuvo un buen rato y de pronto miró hacia arriba y vio asomados al agujero al pájaro y al conejo. Le preguntaron: -¿Qué te ha pasado? - Pues que iba caminando y me he caído en este agujero. ¿Podéis llamar a mi familia para que vengan a sacarme de aquí? - Claro que sí, contestaron. Y así lo hicieron. Fueron muy rápidos y avisaron a la familia del caballo, que fueron al agujero, y como tenían mucha fuerza, tirando y tirando de una cuerda lo sacaron de allí. (Apretando los labios haciendo fuerza mmmmm… y después otra vez iac iac iac…,
comotirando de la cuerda) Entonces el caballo les dio las gracias al conejo y al pájaro, y fueron amigos para siempre y muchos días jugaban juntos. Por eso siempre es bueno ayudar a los demás, porque siempre tendremos más y mejores amigos. Colorín colorado…
10.-Praxias
(Documento PROGRAMA PARA LA PREVENCIÓN DE DISLALIAS EN
EDUCACIÓN INFANTIL “Hada de los Cuentos” Nerea Azpitarte. CEIP INFANTAS
ELENA Y CRISTINA de San Sebastián de los Reyes (Madrid)).
Conclusión Existen distintos tipos de dislalias. Las dislalias es uno trastornos del lenguaje mas comunes dentro del año escolar. Pueden afectar tanto a niños como adultos, no hace diferencia de edad. Existen distintos test para evaluar a niños con dislalias, ya sean con imágenes y de lectoescritura.