A los Hermanos y Hermanas diputados de la Comisión de Cultura de la Legislatura de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, a Nuestros Hermanos y Hermanas Hermanas de la Asociación Vecinal Vecinal de Fomento “Gral. San Martín” del Barrio de Nueva Pompeya y a todos los que quieran quieran tomar en cuenta: AMA QHELLA –No ser holgazán – saludo saludo por la mañana AMA LLULLA – no no ser mentiroso- saludo por la tarde AMA SUWA – no ser ladrón- saludo por la noche no ser deshonesto- saludo dirigido a las Autoridades. AMA MAP’A – no AMA ÑAK’AJ –no matar – Así los Menores saludan a los Mayores. QAMPIS JINALLATAJ – igualmente tú (con el sentido que se se está andando el buen camino) Así es la respuesta de los Mayores.
Nosotros somos Mink’akuy Tawantinsuyupaq, un grupo de Hermanos y Hermanas Originarios que honramos a Nuestros Ancestros abriendo senderos para Nuestros Hijos e Hijas al recuperar Nuestra Milenaria Memoria Cultural. Queremos colaborar junto con Ustedes “EN EL HOMENAJE Y LA REPARACIÓN REPARACIÓN HISTÓRICA HI STÓRICA A SU MEMORIA” a través de la Ley que denomine “TOMAS KATARI” KATARI” a la Plazoleta ubicada entre las calles Charrúa e Itaquí del Barrio Nueva Pompeya de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Debemos empezar diciendo cuanto significa para Nosotros y para la Cultura Andina el nombre de TOMAS KATARI. Para comprender el sentido profundo de la lucha de TOMAS KATARI, es indispensable formarse una idea acerca del contexto histórico en el que transcurrió su vida. Durante Durante el Siglo XVIII, XVIII, la modalidad modalidad o sistema sistema político, político, económico y cultural en Nuestro Continente Continente continuaba siendo el coloniaje europeo, impuesto en nuestro caso por España, por eso hablamos generalmente su idioma: el castellano. En otros Hermanos del Awyayala (mal llamado Continente Americano) fueron Portugal, Holanda, Inglaterra, Francia, Francia, etc. Para garantiza garantizarse rse el dominio y la autoridad sobre sobre estas tierras, tierras, la monarquía de entonces entonces creó los virreinatos, a cargo de los Virreyes que se desenvolvieron como sus primeros administradores territoriales y políticos más fieles, f ieles, hasta su caída por la sustitución del Sistema Republicano Criollo. Tenían Tenían adscriptos a su cargo los empleos de Gobernador, Viceprotector de la Iglesia Capitán General, Presidente de la Audiencia, Superintendente de la Real Hacienda, y el Corregidor. El cargo de Corregidor fue creado para la defensa originaria contra sus expoliadores. Según la ley colonial su misión consistía “…en facilitar la labor de asimilación iniciada por el Estado a fin de encuadrar a los indios dentro de una organización política que les permitiera regirse paulatinamente cada vez con mayor mayor autono autonomía mía.. Correl Correlati ativam vament entee dichos dichos funcio funcionar narios ios cooper cooperarí arían an a la tarea tarea mision misional al ayudando a los doctrineros a incorporar a la masa indígena dentro de la única religión verdadera”.Vivían paralelamente a las Comunidades sobrepasando los atributos oficialmente concedidos y constituyéndose en dueños absolutos de una provincia entera durante el período de su mandato. La suma de los poderes incluso el militar y fiscal estaban en sus manos. Fácil es deducir lo que esto significaba en un régimen colonial estructurado sobre un sistema de castas. No dejaron nada sin desvirtuar, ya que envilecieron el servicio de los Comunarios al obligarlos a trabajar en los obrajes y las mitas sin descanso ni retribución y deformaron deformaron el reparto reparto de mercaderías mercaderías europeas europeas destinadas destinadas a los Pueblos Originarios Originarios creando creando grandes almacenes para su proyecto personal. El puesto de Corregidor tenía restricciones racistas transplantadas desde España,” ya ya que ningún mestizo o blanco de origen popular popular podía ocuparlo, debiendo ser noble y puro de sangre”. TOMAS TOMAS KAT KATARI nació en 1740 en el Ayllu Ayllu (Comunidad (Comunidad)) de San Pedro de Macha, Provincia Provincia de Chayanta, hoy Departamento de Potosí - Bolivia. Desde su infancia vivió y comprendió el abuso de los Corregidores hacia Nuestros Hermanos y Hermanas Originarios. Se desempeñó como Kurajkaj Kurajkaj en su Comunidad Originaria de Macha ( la palabra “kurajkaj” “kurajkaj” fue deformada por nuestros invasores a “curaca” y hasta cambiada a “cacique”, que no nos corresponde porque porque le pertenece pertenece a los hermanos hermanos del Caribe).En Caribe).En el Tawantinsuy awantinsuyuu “KURAJKAJ “KURAJKAJ”” quiere decir: un mayor con conocimiento, un gobernante de su distrito, de su jurisdicción. Con la invasión la tarea impuesta impuesta que debían debían llevar llevar adelante adelante los Kurajkaj Kurajkaj en sus Comunidades, Comunidades, era la recaudació recaudaciónn del pago del tributo y la regulación de los trabajos forzados.
El punto de arranque de los sucesos de mayor conflicto podría situarse a mediados de 1777, con la querella que sostuvo contra Blas Bernal por haberle usurpado el cargo de Kurajkaj legítimo por derecho de herencia y amparado por la legislación colonial. TOMAS KATARI se presentó ante la Audiencia de Potosí denunciando con fundamentos que Blas Bernal al recaudar los tributos en su Comunidad, cometía robos en perjuicio de la Real Hacienda, operando mediante dos padrones o listas de recaudación, con una diferencia de $487 y cuatro reales entre cada padrón, entregando entregando a las autoridades de la Real Hacienda el que acusaba acusaba menor recaudación. recaudación. El 18 de febrero de 1778, la Audiencia Audiencia considera considera que la denuncia presentada presentada por KAT KATARI e Isidro Achu Achu está suficientemen suficientemente te comprobada comprobada y recomienda recomienda que se les encargue encargue nuevamente nuevamente a ellos la cobranza del tributo. tributo. El 13 de marzo de 1778, habiendo habiendo recibido el despac despacho, ho, el Corre Corregid gidor or de Chaya Chayanta nta Nicolá Nicoláss Ursainq Ursainqui ui mandó mandó a Katari Katari y Achu Achu a present presentar ar lo recaudado, pero cuando ellos aparecieron en su pueblo, fueron metidos en la cárcel. Se supone que la orden la dio el Nuevo Corregidor de Chayanta, Joaquín Alós. Esto sucedió en la transición del mando. El 27 de marzo de 1778, Alós ya en posesión del gobierno, ordena liberar a KAT KATARI y Achu, para apaciguar los ánimos. El Corregidor así saliente como el entrante, no daban curso a los despachos de la Audiencia y de los Oficiales Reales, mostraban también su resentimiento mediante actos brutales, y rechazaban por motivos absurdos las pruebas de correcta recaudación presentadas por TOMAS KAT KATARI. La Audiencia de Charcas desde el 17 de julio de 1778 había dejado de pertenecer al Virreinato del Perú pasando a ser jurisdicción del recientemente creado Virreinato del Río de La Plata, con sede capital en Buenos Aires. Nuestros Abuelos y Abuelas Kurajkajkuna con sus Jilakatas representantes de cada una de las 365 comunidades potosinas y de todas sus dependencias realizan dos de las más grandes e histór histórica icass reuni reunione oness que se recue recuerde rden n en Poqoqw Poqoqwata ata y en Macha Macha en las cuales cuales estuvi estuvier eron on presentes los tres hermanos KATARI. Estos 365 cabildantes deciden que por la condición de su conducta y muchas otras cualidades que él reunía es TOMAS KATARI KATARI quien tiene que ir a Buenos Aires para entrevistarse con el Virrey . Lo hace en compañía de Tomás Achu (hijo de su compañero Isidro Achu). Achu). Como son Originarios Originarios les está prohibido montar a caballo, bajo pena en galeras, azotes azotes públicos y privados, multas y hasta la muerte (cuando un español necesita que monte a caballo uno de Nuest Nuestros ros Herman Hermanos os hechos hechos sus sirvie sirviente ntes, s, debe debe tramit tramitar ar para para cada cada uno una licenc licencia ia expres expresaa del gobernador. Era otra de las formas que mantenía bajo control la impuesta institución de la esclavitud). Es por esto que TOMAS KAT KATARI y Tomás Achu caminan ida y vuelta de Macha a Buenos Aires la distancia de más de 6000 kilómetros. Durante el viaje fueron ayudados por todos los Hermanos Originarios de distintas Naciones y Culturas. En el camino, tuvieron que trabajar dos días por la comida. No contaban con dinero. Luego de meses llegan a Buenos Aires en noviembre de 1778.Se entrevistan con el Virrey Juan José Vértiz. Este se impresiona por su recia personalidad, por el largo viaje a pie y por la abrumadora prueba de sus argumentos.“… Yo confieso a V.E. y no lo puede dudar, que los tiranos repartos de los Corregidores es el origen principal de la ruina de todo el Reino, porque con estos no solamente el mismo Corregidor nos saca el pellejo, sino también sus tenientes, cajeros y parciales, como se ha visto en el Corregidor Don Joaquín Alós; este ha repartido cerca de cuatrocientos mil pesos, el Teniente Luis Nuñez y su mujer, crecida cantidad, su Teniente Don Lucas Villafran Villafran y su mujer, igual cantidad, fuera de muchos arrimados del Corregidor en la segura inteligencia que cuando un Corregidor y Teniente salen ellos cargados de caudales, caudales, los pobres indios (salimos) sin pellejo” y continúa continúa “.. Han sido Corregidores todos los Gobernadores españoles y mestizos de la Provincia de Chayanta, porque todos los dichos han repartido cuanto han querido y cuantos géneros que no son usables entre los indios, de suerte que hemos estado esperando cuando estos ladrones nos repartan breviarios misales y casullas para decir misa y bonetes para ser doctores…”. El 15 de enero de 1779 el Virrey Vértiz dictó un decreto ordenando la investigación de los hechos denunciados a los doctores Luis de Artajona, Juan Bautista de Ormachea y Diego de la Calancha, oidores de la Real Audiencia de Charcas para que administren justicia. No quiso pronunciarse en el asunto de la usurpación de su cargo ni del robo de tributos porque TOMAS KATARI, carecía de los despachos de los oficiales Reales y de la Audiencia que lo probaban, ya que le habían sido arrebatados por el Corregidor Alós. El 15 de abril de 1779, el Fiscal Fiscal de la Audiencia Audiencia de Charcas Charcas se expide expide diciendo diciendo que para ordenar ordenar la investigación que mandó el Virrey Virrey hacen falta los despachos que no tiene KAT KATARI. El 19 la Audiencia Audiencia se dirige a Alós pidiéndole el envío de estos despachos. KATARI KATARI que se paso hacia Buenos Aires se había dirigido a Charcas para gestionar el rápido cumplimiento de las órdenes del Virrey y viendo el giro que aún sigue dando este asunto, se encamina a su Provincia, allí donde se traslada el punto culminante de toda esta cuestión.
Es extraordinariamente tenaz TOMAS KATARI KATARI en su esfuerzo por lograr sus fines f ines por la vía legal.
Debemos agregar además que los documentos históricos y los relatos de la época coinciden en señalar a TOMAS KATARI KATARI y sus dos Hermanos, NICOLAS y DAMASO KATARI , como también a Julián Apaza TUPAJ TUPAJ KAT KATARI, Mallku Aymara que sitió a la ciudad de La Paz, como los aliados o TUPAQ AMARU. Esta unión queda comisionados de Nuestro INKA Juan Bautista Kuntur Kanki TUPAQ confirmada por la trayectoria de TOMAS KAT KATARI y la característica de su lucha, idéntica a la de Nuestro INKA. También También son prueba los documentos escritos de Diego Cristóbal y Andrés TUPAQ TUPAQ AMARU. Y la presencia en Potosí de los representantes r epresentantes Blas TUPAQ TUPAQ AMARU y Lucas Aparicio, preparando el estallido revolucionario contra el Régimen Colonial español. TOMAS KATARI entonces no se lanzó a la lucha armada con el respaldo de las Comunidades Quechuas por no haberse recibido aún la orden de TUPAQ TUPAQ AMARU. Adopta otro sistema: sigue presentando quejas a las Autoridades Superiores y a la vez manda a sus Comunarios que hagan una “resistencia pasiva”, no reconociendo a los Kurajkaj impuestos por la arbitrariedad de los Corregidores. A principios de mayo de 1779 sin la confirmación oficial de las autoridades coloniales comienza a cumplir la función que le fue arrebatada, en consulta con Jamaut’as (hombres sabios) y Mamakonas (mujeres sabias) sabias) nombrando a sus ayudantes “…defensores y protectores de los desvalidos indios tributarios, miserables, indefensos… que otros individuos les beben sangre…”, ordena elegir las siguientes autoridades en Asambleas como en los tiempos Inkaikos y expide órdenes a favor de las Comunidades Originarias. La lucha recrudece. recrudece. Manifestándos Manifestándosee contra él un claro proceso proceso de criminaliza criminalización. ción. Donde por cuatro veces es apresado por las Autoridades Regionales y liberado por Nuestros Hermanos y Hermanas Quechuas: La primera vez es apresado por los soldados en Torocarí Torocarí y conducido a la Comunidad de Aullagas Aullagas donde es liberado por Nuestros Abuelos y Abuelas armados de palos. La Audiencia de Charcas le acusó de hablar mal sobre la mit’a, cuando 800 Quechuas amarrados esperaban su turno en el Pueblo de Ocurrí. La segunda vez es apresado y juzgado en Charcas.El 12 de diciembre de 1779 él expone sus argumentos. El 8 de enero de 1780 cuando es trasladado de una prisión a otra, Nuestros Comunarios vuelven a liberarlo. En la tercera es nuevamente apresado e incomunicado en Charcas el 10 de junio de 1780 por presentarse a defender de los cargos que se le imputan, confiado en el reconocimiento logrado por el Virrey Vértiz. El 23 de julio Nuestros Abuelos se arman y movilizan en Huancarani cerca de Poqoqwata, rodean al Corregidor y a su patrulla militar exigiéndole liberar a TOMAS KATARI y rebajar los tributos abusivos. Con la mediación de dos curas el Corregidor permite ordenar su liberación y rebajar los tributos. Confiando en sus palabras Nuestros Abuelos lo dejan ir. El 25 de Agosto mientras el Corregidor asistía con su grupo de soldados a la enumeración de Nuestros Hermanos que cada año se los buscaba para el trabajo esclavizado en las minas, don Tomás Achu, que caminó junto a KATARI hacia Buenos Aires, se acerca al Corregidor Alós y le exige exige cumplir su promesa y es asesinado asesinado de dos tiros. La La furia de Nuestr Nuestros os Abuelos Abuelos estall estallaa y los soldados soldados son derrotados derrotados y muertos. muertos. Alós es capturado capturado de un un k’horawazo (hondazo)en la cabeza al huir cobardemente al galope. Nuestros Abuelos consiguen canjear su vida por la de TOMAS KAT KATARI. Así, el Corregidor disfrazado de cura consigue huir hasta Tucumán. En la cuarta las Autoridades de la Audiencia de Charcas dicen públicamente respetar la autoridad de TOMAS KATARI, más en secreto, a través de una fuerte recompensa, ordenan su captura vivo o muerto. Él es sorprendido en uno de sus viajes de inspección por las Comunidades. Lo captura una patrulla al mando del minero Manuel Álvarez Villarruel, cerca de Aullagas. Este lo entrega al Justicia Mayor de la Provincia de Chayanta, Juan Antonio Acuña que se apresura a llevarlo hacia Charcas seguido por Nuestros Abuelos armados. El 15 de enero de 1781, Acuña con orden secreta de asesinarlo (comprobada en documentos posteriores) le ata las manos y lo empuja al abismo en las escarpadas alturas de la Cuesta de Chataquilla, cerca de la Comunidad de Quila Quila, Provincia de Yamparaez. Isidro Serrano, un español que escribía su correspondencia también con el es asesinado. Nuestros Abuelos alcanzan a Acuña y a sus soldados. Y como Manuel Álvarez Villarruel, Villarruel, todos son ajusticiados. La lucha continuó en forma más encarnizada, a través de su viuda KURUSA YAWRI y sus Hermanos DAMASO Y NICOLAS. NICOLAS. , que liberaron Comunidades, donde suspendieron la mit’a, formaron ejércitos y sitiaron dos veces a la Ciudadela de Choq’echaka, (deformada en Chuquisaca, para posteriormente denominarse La Plata y actualmente Sucre). Ellos también corrieron su misma suerte, DAMASO KAT KATARI, delatado por el cura de Poqoqwata Francisco Javier Troncoso es ahorcado en la Plaza de
Charcas luego de ser paseado por las calles encadenado a una mula, sangrante por los azotes, soporto una corona de espinas y plumas y un cetro de madera como burla a su raíz Incaica, fue apedreado por la clase acomodada de españoles y criollos bajo la observación y desprecio de los doctores desde los balcones coloniales. Luego de descuartizarle expusieron sus partes en forma ostentosa. NICOLAS KATARI también fue delatado por el mismo sacerdote.lo torturaron en la Plaza Central de Charcas, lo ahorcaron agonizante y le descuartizaron. Su cabeza fue cocida en aceite y colocada en la entrada principal de esta Ciudad. Sus manos y pies fueron repartidos a los lugares de los combates principales. KURUSA YAWRI sufrió la persecución hasta su ancianidad, ancianidad, donde al encontrarla le asesinaron. Cabe enumerar algunas consecuencias inmediatas de estos hechos contra el régimen colonial español: se prescribió y persiguió para su exterminio los apellidos CONDORCANQUI, NOGUERA, AMARU, BASTIDAS BASTIDAS,, PH’UYUQ PH’UYUQ QHAW QHAWA, KAT KATARI, APAZA, APAZA, WILLKA, WILLKA, CRUZ CONDORI, CONDORI, y otros jefes andinos (justamente por eso muchos se han cambiado o deformaron sus apellidos). La Jerarquía de la Iglesia colaborando estrechamente con la opresión instaló cárceles-internados donde se encerró a los jóvenes originarios que se perfilaban como líderes, adoctrinándolos en un proceso de aculturación y eurocentrismo. También realizó una cuidadosa investigación inquisitorial para saber porque no fue detectada detectada y delatada delatada la rebelión rebelión por sus sacerdotes, sacerdotes, quienes estuvieron estuvieron más cerca de Nuestros Nuestros Abuelos Abuelos fueron fueron ejecut ejecutado adoss o encerra encerrados dos en monast monasteri erios os por no haber haber sido sido “bueno “buenoss concil conciliad iadore oress en los conflictos”o por “no haber espiado muy bien”. Los idiomas Originarios Quechua y Aymara fueron prohibidos y perseguidos. Se construyeron nuevas redes de destacamentos militares más cerca de las Comunidades. Para aquietar a las Comunarios se prohibió a los Corregidores que Nuestros Hermanos sirvan reiteradas veces en la mit’a.y obrajes CON LA LUCHA MANCOMUNADA Y ASOMBROSA CONTRA EL REGIMEN COLONIAL DE ESP ESPAÑA ORGANI ORGANIZAD ZADA A POR NUEST NUESTROS ROS MAYOR MAYORES ES Y GUIAS GUIAS ESPIR ESPIRITU ITUAL ALES, ES, TUPAQ AMARU INKA y MICAELA BASTIDAS PH’UYUQ QHAWA, TOMAS KATARI y KURUSA YAWRI, YAWRI, TUPAJ KATARI KATARI y WARTULINA SISA SI SA Y MUCHISIMOS DE NUESTROS ABUELOS Y ABUELAS EN TRESCIENTOS TRESCIENTOS AÑOS DE GUERRA, SE LOGRO DESTRUIR LA MAQUINARIA MILIT MILITAR, AR, ECONOM ECONOMICA ICA Y RELIGI RELIGIOSA OSA-ID -IDEOL EOLOGI OGICA CA QUE SOMETI SOMETIA A AL CONTIN CONTINENT ENTE E ENTERO. ESTO SE COMPLETO EN DIECISEIS AÑOS CON EL TRIUNFO DE LAS GUERRAS DE EMANCIPACION EMANCIPACION POR LAS NUEVAS NUEVAS REPUBLICAS. POR ESO YA YA NO DEBE OBJETARSE OBJETARSE Y SE DEBE RECONOCER Y VALORAR HISTORICAMENTE HISTORICAMENTE QUE LAS REPUBLICAS ANDINAS DE ECUADOR, ECUADOR, PERU, BOLIVIA, BOLIVIA, CHILE Y ARGENTINA ARGENTINA HAN HAN NACIDO COMO RESUL RESULT TADO DIRECTO DE ESTA LUCHA TENAZ Y HUMILDE DE NUESTROS MAYORES, NO RECONOCIDA EN LA CONFORMACION CONFORMAC ION DE LA HISTORIA OFICIAL. HERMANOS Y HERMANAS HERMANAS DIPUTADOS, DIPUTADOS, ES NECESARIO UN RECONOCIMIENTO A TOMAS QUE TAMBIE AMBIEN N CORRI CORRIO O LA SU SUER ERTE TE DE TANT ANTOS OTRO OTROS S OLVI OLVIDA DADO DOS S Y KATARI QUE POSTERGADOS QUE HAN BRINDADO SUS VIDAS Y TODO LO QUE POSEIAN LUCHANDO EN EL MUY POCO VALORADO VALORADO ALTO ALTO PERU QUE DEPENDIA DEL VIRREINA VIRREINATO DEL RIO DE LA PLATA. HOMBRES Y MUJERES, COMO JUANA AZURDUY Y ASCENCIO PADILLA (QUE PRESE PRESENCIO NCIO A LOS LOS SIETE SIETE AÑOS AÑOS LA HUMIL HUMILLAC LACION ION Y EL DESCUA DESCUAR RTIZAMI TIZAMIENT ENTO O DE GRANDE DE SE REBE REBELO LO EN CONT CONTRA RA DE SU MISM MISMA A CLAS CLASE E DAMASO KAT KATARI Y DE GRAN ADIN ADINER ERAD ADA A PO PORQ RQUE UE TRA TRATABAN ABAN A NUES NUESTR TROS OS ABUE ABUELO LOS S COMO COMO SI NO FU FUES ESEN EN HUMANOS), WALLPARRIMACHI (POET TA Y GUER GUERRE RERO RO ADOP ADOPT TADO ADO PO POR R ALLPARRIMACHI MAYT MAYTA A (POE AZURDUY Y PADILLA QUE TRADUJO AL QUECHUA QUECHUA LA HISTORICA HISTORICA PROCLAMA DE JUAN JOSE JOSE CAST CASTEL ELLI LI EN CHAR CHARCA CAS S DEL 5 DE FEBR FEBRER ERO O DE 181 1811), 1), JUAN JUAN JOSE JOSE CASTE CASTELLI LLI,, BERNARDO DE MONTEAGUDO , MARIANO MORENO , MIGUEL MARTIN DE GÜEMES, EL OTROS HOMBRES HOMBRES Y MUJERES MUJERES QUE SOÑARON SOÑARON A GENERAL SAN MARTIN, ARTIGAS Y OTROS ESTE TERRITORIO CON GENTE LIBRE Y RECONOCIDA POR LA HISTORIA . SEPAN QUE TODO ESTO NOS TOCA DE CERCA PORQUE SOMOS PUEBLOS ORIGINARIOS ANDINO ANDINOS S QUE SIEMPR SIEMPRE E NOS HEMOS HEMOS TRA TRATADO COMO COMO HERMAN HERMANOS OS Y MÁS POR SER SER QOLLASUYANOS (DE LA REGION DEL SUR). SABEMOS SABEMOS QUE EL REFLEJO REFLEJO HISTORICO HISTORICO DE CÓMO SE CONSOLIDO CONSOLIDO ESTA ESTA REPUBLICA REPUBLICA ARGENTINA ACTUAL, TOMO UNA SENDA DISTINTA DE LA QUE QUERIAN NUESTROS MAYORES. PORQUE AQUÍ ELLOS ESTABAN EL 25 DE MAYO DE 1810 DONDE SE GESTA LA PRIMERA REVOLUCION Y TAMBIEN ESTABAN EL 9 DE JULIO DE 1816, EN EL CONGRESO DE TUCUMAN DONDE SE LIBRA EL ACTA DE LA INDEPENDENCIA ESCRITA EN LENGUAS ORIG ORIGIN INAR ARIA IAS, S, CON CON SU SUS S HOMB HOMBRE RES S Y MUJE MUJERE RES S QUE QUE LUCH LUCHAR ARON ON PARA ARA QUE QUE EL TERRITO TERRITORIO RIO SEA BIEN LIBRE. LIBRE. LAMENT LAMENTABLE ABLEMENT MENTE E ESA POSTURA, POSTURA, LA DE LOS QUE LUCHARON POR UNA INDEPENDENCIA JUSTA, POR ESA NACION, NO PUDO SER. PERO LA
HISTORIA NOS DA LA RAZON DE PODER REPARAR, DE PODER REIVINDICAR Y DE PODER RECUPERAR, DESDE LA MEMORIA, A ESOS HOMBRES Y MUJERES QUE LUCHARON PARA QUE PUDIERAMOS VIVIR AQUÍ TODOS LIBRES Y QUE MERECEN ESTAR YA EN LOS LIBROS DE HISTORIA Y OCUPAR CON SUS NOMBRES LUGARES PUBLICOS; CALLES, PLAZAS, PLAZOLETAS, CENTROS CULTURALES Y EN LA LEGISLATURA DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES MERECEN TENER UNA PLACA! Y COMO MERECEN TENER RECONOCIMIENTO LOS MARGINADOS Y EXTERMINADOS MOVIMIENTOS QUE HAN TENIDO EL FAVOR DE LOS SECTORES SECTORES POPULARES QUE CON ESA FUERZA SIEMPRE HAN PUESTO EN PELIGRO A LOS PODE PO DERO ROSO SOS S DE SU TIEM TIEMPO PO Y ESP ESPACIO ACIO.. MIEN MIENTR TRAS AS NUES NUESTR TROS OS DIRI DIRIGE GENT NTES ES MÁS MÁS FUNCIONALES A LAS OLIGARQUIAS DE TURNO TRAMARON POLITIQUERIAS COBARDES Y ACOMODATICIAS CON LA MIRA PUESTA EN UN CAMBIO SI, PERO QUE NO AFECTE A SUS INTE INTERE RESE SES S PERS PERSON ONAL ALES ES,, COMO COMO PO POR R EJEM EJEMPL PLO O REEM REEMPL PLAZ AZAR AR LA FO FORM RMA A DE DEPENDENCIA COLONIAL EUROPEA SOLUCIONANDOLA CON OTRA SIMILAR PERO MÁS REPUBLICANA, Y TAMBIEN, POR SUPUESTO Y COMO ES “BIEN CORRECTO”: DE ORIGEN EURO EUROPE PEO. O. NUNC NUNCA A HAN HAN MIRA MIRADO DO Y TOMAD OMADO O EN CUEN CUENT TA LAS ENSE ENSEÑA ÑANZ NZAS AS Y SACRIFICIOS DE ESTOS ABUELOS Y ABUELAS.ELLOS ABUELAS.ELLOS SI COMO AUTORIDADES SIEMPRE SE HAN COMPORTADO CON TODOS: COMO VERDADEROS HERMANOS Y HERMANAS. ¡QUE LAS VOCES DE NUESTROS NUESTROS MAYORE MAYORES S ORIGINARIOS ORIGINARIOS CON CONOCIMIENTO CONOCIMIENTO SEAN ESCUCHADAS! ¡Y QUE LA VOZ DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS PUEDA TENER INGRESO Y ACEPTACION EN LA HISTORIA OFICIAL QUE NOS MARCA LA REPUBLICA QUE SEGUIMOS HACIENDO TODOS!
¡ HAYLLI, HAYLLI, HAYLLI! en qheshwa ¡ JALLALLA!, en aymara ¡ TONAQAQ!, en qom ¡YAYEQ!, ¡YAYEQ!, en wichí
K’an K’ancchay hay Qoy Qoyll llur ur Tocon oconás ás Secreatria
¡ TONAQAQ!, en qom ¡ MARICIWEU!, en mapudungun ¡JANACHEQ!, en pilagá ¡TAUPCHA!, en guaraní
Tayta ayta Carm Carmeelo Sardi ardina nass Ullpu llpu Presidente
http://minkakuytawantinsu http://minkakuytawantinsuyupaq.blogsp yupaq.blogspot.com ot.com
[email protected],
[email protected],
[email protected],
[email protected] Tel. 4662-1655/4833-1808 / 4723-3459 / 0221-156041076
GLOSARIO :
Qollaqsuyu: Denominación de la Región del Sur del Tawantinsuyu, Tawantinsuyu, .Comprendería hoy gran parte de Bolivia desde el Lago Titikaka, norte de Chile, y nueve provincias argentinas: Jujuy, Salta, Tucumán, Tucumán, Santiago del Estero, Catamarca, La Rioja, San Juan, San Luis y Mendoza)
organizada en Cuatro Regiones Tawantinsuyu: Confederación de Naciones Originarias organizada
y en homenaje al Inti Tayta Tayta (Sol): Región del Este: Antiqsuyu (gran parte de la Selva Amazónica), Región del Norte: Chinchaysuyu (desde el Río Ankas Mayu al sur de Colombia, Ecuador, Ecuador, y parte de Perú), Región del Oeste, Qontiqsuyu (Gran parte de Perú) y Región del Sur: Qollaqsuyu. Macha: Comunidad ubicada en la Provincia de Chayanta. Chayanta.
Pertenecía a la juridiscción de La La Paz, y desde Virreinato del Río de La Plata. 1776 pasa a pertenecer, como todo el Alto Perú al Virreinato
Alto Perú: Antiguo nombre del territorio del actual Estado de Bolivia. Virreinato Virreinato del Río de La Plata: Creado en 1776 bajo el gobierno del Rey Carlos Carlos III con sede en la Ciudad portuaria de Buenos Aires, gobernaba además del territorio actual argentino, sobre Uruguay (Banda Oriental), Paraguay y Bolivia (Alto Perú).. Los Virreyes Virreyes ostentaban la representación directa del Rey, Rey, y tenían adscriptos a su cargo los empleos de Gobernador, Capitán General, Presidente de la Audiencia, Superintendente de la Real Hacienda, y Viceprotector Viceprotector de la Iglesia. En la época de Tomás Tomás Katari fue Virrey Juan José Vértiz.
Es el trabajo obligatorio para la Comunidad. Comunidad. que los españoles transformaron en una institución de trabajos forzados y esclavizantes en las minas para su provecho y enriquecimiento colonial.
mit’a:
Los españoles convirtieron la costumbre costumbre andina de confeccionar textiles en trabajos forzados y esclavizantes, según decían por un año…
obraje:
BIBLIOGRAFIA:
-LEWIN, BOLESLAO: “La Rebelión de Tupaj Amaru y los orígenes de la Independencia Hispanoamericana”, Sociedad Editora Latinoamericana, Buenos Aires, 1967. -ASTESANO, EDUARDO B.: “Juan Bautista de América. El Rey Inca de Manuel Belgrano”, Ediciones Castañeda, Buenos Aires 1979. - O’DONELL, PACHO: “Juana”, Editorial Sudamericana, Buenos Aires 2005. - DE ANGELIS, PEDRO: “Colección de Obras y Documentos”, Editorial Plus Ultra, Primera Edición, Buenos Aires, 1836. - REYNAGA BURGOA, RAMIRO “Wankar”: “Wankar”: “Tawantinsuyu.Cinco “Tawantinsuyu.Cinco siglos de guerra qheswaymara contra España”, Centro de Coordinación y Promoción Campesina MINK’A, Chuquiapu – Kollasuyu, 1978.
http://minkakuytawantinsu http://minkakuytawantinsuyupaq.blogsp yupaq.blogspot.com ot.com
[email protected],
[email protected],
[email protected],
[email protected] Tel. 4662-1655/4833-1808 / 4723-3459 / 0221-156041076