RT1C/2C/3C/4C/5C/6C
DA68-02351C REV (0.2)
Control de Temperatura del Refrigerador [Control Manual] Control de Temperatura del Refrigerador [Panel de Control]
Control de Temperatura del Congelador
Sistema de Iluminacion LED
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA ELIMINACIÓN DEL APARATO - - - - - - - - - - - - - - - - - -
16
T EMPERATURAS EN EL PANEL DE CONTROL - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17 DIAGRAMA DE CIRCUITO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17
ESPECIFICACIONES TECNICAS (MEXICO) MODELO
RT50
RT47 Con Panel Sin Panel de Control de Control
FRECUENCIA NOMINAL
PESO
RT43
R T 38
R T 32
1,32 A
1,32 A
1,4 A 1,
1,4 A
73
71
65
63 63
60 Hz
VOLTAJE NOMINAL CONSUMO DE CORRIENTE
R T 45
127V 1,2 A 77
1,2 A
1,5 A 75
10
50
No instale el refrigerador en lugares donde la temperatura ambiente sea por debajo de 10°C
8
9
Se recomienda alinear su refrigerador inclinando 10º hacia atras.
Parrilla Inferior (Tipo folder)
redonda.
No vierta bebidas carbonatadas tales como: refresco, sidra, cerveza en el contenedor de agua, esto generara que el conducto de salida se pegue.
Control de Temperatura del Refrigerador [Control Manual]
En caso de tener alimentos en el Compartimiento de alimentos frescos, especialmente en verano, mueva el controlador de temparatura del congelador a "MIN (REFRIGERADOR MAX COOL") para dirigir más aire frío en el compartimiento de alimentos frescos y para la temperatura del refrigerador, digite en "MAX". Si desliza el control de temperatura hacia “MAX (FREZEER MAX COLD), el Poner en el congelador "MAX (FREEZER MAX COLD)" cuando la la temperatura ambiente descienda por debajo de 10 ° C y gire la perilla en "MAX" para el refrigerador.
Control de Temperatura del Refrigerador [Panel de Control] Al ajustar la temperatura del refrigerador, usted debe tener en cuenta los siguientes factores. cuenta La cantidad de alimentos que que se almacena La temperatura temperatura de la habitación habitación en la que el refrigerador refrigerador se coloca Presione el botón de "Temp Control" Usted puede seleccionar la temperatura (WARMEST, LOW, MID, HIGH) dependiendo de la cantidad de alimentos almacenados Al pulsar el botón, botón, la iluminación en en el control se cambia en el siguiente orden. MID->HIGH-> WARMEST -> LOW-> MID Presione el botón "Power Cool" Si tiene que congelar congelar gran cantidad cantidad de alimentos, establezca establezca la temperatura temperatu ra del compartimiento compartimiento del refrigerador refrigerador en el más frío antes de encender encender el "Cool Power " Cuando quiera quiera que se enfríe enfríe la comida comida rápida Al pulsar el botón, botón, la luz correspondiente correspondiente se encenderá encenderá Si desea detener esta esta función, pulse este este botón otra vez. Presione el botón "Fresh Care Light" (función de la fotosíntesis) Al pulsar el botón, esta función se encenderá. encenderá. Si presionar de nuevo, esta función se desactivará. Al abrir la puerta puerta de la nevera-congelador, nevera-congelador, se puede puede ver que ésta función trabaja trabaja a través través de la luz luz LED Si desea detener esta función, función, pulse este este botón otra vez
Control de Temperatura del Congelador La temperatura ambiente cae debajo de 10 ° C Almacene grandes cantidades de alimentos (congelador lleno) Haz cubitos de hielo Congelar alimentos rápido
Máximo (FREEZER MAX COLD)
(REFRIGERATOR MAX COOL) REFRIGERATOR MAXCOLD
Se recomienda mantener un espacio de aproximadamente 2.5 CM entre la altura maxima se los alimentos y la parte superior del
Si tiene que congelar gran cantidad de comida, colóque el contol de temperatura del congelador y la perilla del refrigerador en "MAX" (Modelos que no tienen display) o "High" (Modelos con display) display)
PRECAUCION El mantener por tiempo prolongado el control de temperatura del congelador en “MAX(FREEZER MAX C OLD)” podria ocasionar que el compartimento del refrigerador no se encuentre lo suficientemente frio.
Gire levemente una de las palancas en el sentido de las manecillas del reloj.
Sistema de Iluminación LED
Asa de Mano
Tapa de Tanque
Tanque de Agua
Conducto de Salida de Agua
Soporte de Vasos No vierta agua caliente en el deposito de agua Tenga cuidado para no dañar ni perder el conducto de salida del agua Evite que los niños maltranten el conducto de la salida del agua. Puede hacer que el agua se desborde. No vierta bebidas carbonatadas, tales como soda o sidra dentro del despachador de agua ya que: 1.- Al presionar el boton “PUSH” la bebida puede saltar debido a la presión del gas carbónico acumulado en el interior. 2.- Ocasiona que el conducto de salida se pegue.
En caso de vertir liquidos diferentes al agua pura, se provocará un daño al sistema del despachador que no esta cubierto por la garantia.
Bandeja de Agua
Es la temperatura correcta? Si el helado en el congelador es demasiado suave,mover el regulador de temperatura hacia MAX (FREEZER (FREEZER MAX COLD). Si es demasiado duro, mueva el controlador hacia MIN (REFRIGERATOR MAX COOL).
No sale agua por el despachador
¿Ha vertido bebidas carbonatadas, tales como soda o sidra en el despachador de agua? Realize limpieza del conducto de salida con un cepillo suave. (Ver pag. 12)
Vista General de su Refrigerador (Mexico) (Mexico)
CONTROL DE FLUJO DE AIRE
LAMPARA LED PARRILLA TIPO FOLFER
(Dependiendo el modelo)
CONTROL DE FLUJO DE AIRE
LAMPARA LED PARRILLA TIPO FOLDER
(Dependiendo el modelo)
Vista Vis ta Gener General al de su Refriger Refrigerador ador (Ch (Chile, ile, Colo Colombia mbia,, Per Perú) ú)
CONTROL DE FLUJO DE AIRE
LAMPARA LED PARRILLA TIPO FOLDER
(Dependiendo el modelo)
CONTROL DE FLUJO DE AIRE
LAMPARA LED PARRILLA TIPO FOLDER
15
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA ELIMINACIÓN DEL APARA APARATO TO
Cuando tire este u otro otro refrigerador refrigerador,, retire las puertas, sellos o seguros de las puetas de forma que los niños o animales no puedan quedar atrapados dentro de él. Deje los estantes en su sitio para que a los niños les resulte dificil entrar. Se utiliza R600a o R134 A como como refrigerante.Para comprobarr el refrigerante utilizado mire la etiqueta del comproba compresor que que se encuentra encuentra en la parte parte posterior del aparato o la ficha técnica situada en el interior del refrigerador.. Si el producto contiene un gas inflamable refrigerador (Refrigerante R600a) contacte a las autoridades locales para deshacerse del producto de forma segura. Se usa ciclopentano como gas de soplado aislante. aislante.Los Los gases del material de aislamiento aislamiento requieren un procedimiento especial de eliminación. Póngase en contacto con las autoridades autoridades locales para para deshacerse deshacerse de este producto de forma segura.Asegúrese de que ninguna de las tuberias de la parte de atrás está dañada antes de tirar el aparato. Las tuberías se pueden romper al aire libre.
GAS EXPANSOR DE AISLACIÓN
I
16
Temperaturas en Panel de Control:
WARMEST
LOW
M ID MI
Diagrama de circuito Para model modelos os que que no tien tienen en pan panel el de con contro trol: l:
17
HIGH
Diagrama de circuito
18
FABRICADO POR: SAMSUNG ELEC TRONICS MEXICO, S.A. de C.V. AV. PRESIDENTE MASARIK No. 111 INT. 701 COL. CHAPULTEPEC CHAPULTEPEC MORALES, DELEGACION MIGUEL HIDALGO C.P. 11570, MEXICO D.F. HECHO EN MEXICO
Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con l os productos de Samsung, comuníquese con el CALL CENTER de SAMSUNG. SAMSUNG. CIUDAD
CALL CENTER
SITIO WEB
ARGENTINA
0 80 0 - 33 3 - 37 3 3
www.samsung.com/ar
BRASIL
0 8 0 0- 1 2 4 - 4 21 40 04 - 0 0 00
www.samsung.com/br
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/cl
MEXICO
01-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/mx
NICARAGUA
0 0 - 18 0 0 - 5 0 77 2 67
www.samsung.com/latin
HONDURAS
8 00 - 7 91 9 26 7
www.samsung.com/latin
COSTA RICA
0 - 80 0- 5 07 - 7 26 7
www.samsung.com/latin
ECUADOR
1 - 8 00 - 1 0- 7 2 6 7
www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
8 00 - 62 2 5
www.samsung.com/latin
GUATEMALA
1 - 8 00 - 2 99 - 0 01 3
www.samsung.com/latin
JAMAICA
1 - 80 0- 2 34 - 7 26 7
www.samsung.com/latin
PANAMA
8 00 - 7 26 7
www.samsung.com/latin
PUERTO RICO
1 - 8 0 0- 6 82 - 31 80
www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
1 - 8 0 0- 75 1- 2 6 76
www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin
VENEZUELA
0 - 8 0 0- 1 0 0- 53 03
www.samsung.com/ve
PERU
0- 8 0 0- 7 7 7- 0 8
www.samsung.com/pe
COLOMBIA
0 1 - 80 00 1 12 1 12
www.samsung.com/co