Descripción Previo a su construcción cuenta la historia que fueron sepultados un hombre y una mujer, como pago a la erra, personas que previamente fueron embriagadas al compás de pinkillos y zampoñas, este majestuoso puente aparte de ser histórico ene gran valor arquitectónico, pues ni el templo ni las fuerzas de sus aguas no han podido dañarlo cuando el caudal del rió sobrepaso por encima de su plataforma !in embargo el "# de febrero del año "##$ a las %&'# pm la furia del rió pudo más ante el coloso ya cansado, cansa do, en su cent centenario enario empezaron empezaron a ceder algunos pilares pilares fren frente te a las mira miradas das atónitas atónitas e impotentes de la población que observaba perpleja lo que en ning(n empo se av)a sospechado *ien años de pie represent representado ado el s)mbolo de unión entre el pasado y el presente, cien años de ne+o cultural y comercial que signica el desarrollo de los pueblos del sur -l "##. este puente para la sasfacción de la población se restablece en cuanto a machones, losa y ornamentación
Puentes y puentes: Ylave Alla por el año de 1900, cuando Mariano Vicente Cuentas ocupó la subprefectura de Chucuito, se trazó la meta de la construcción de un puente de 150 metros que cruzara el rio la!e"
#l r$o la!e en epocas de crecida era la sepultura de mucha %ente, las cuales hacian sus tra!esias en d&biles embarcaciones de totora, para sal!ar esta des%racias, Cuentas inició esta obra con el apo'o del prefecno de (uno Coronel Manuel #leuterio (once"
Mariano Vicente Cuentas
#l #rario )acional, !enido a menos por la lar%a crisis económica que de*o la +uerra del (acifico, no podia afrontar los costos de este puente" sin embar%o se propuso la ero%acion !oluntaria entre todos los habitantes de la pro!incia ' de los representantes al Con%reso, para ello se creó la unta (ro!incial de Chucuito, presidida por Mariano Vicente Cuentas, el Vicepresidente fue os& Mariano Amat ' -i!ero que se desempeñaba como uez de primera instancia, los !ocales fueron el .r" Mariano acinto Corne*o, Manuel /zaro a!ala, el e2 diputado .on -emi%io 3ranco, Manuel Victoriano -omero, 3erm$n Manrique ' Victor de la -i!a /oza, como tesorero se nombró a 4aturnino 4ardón, como secretario .on #rnesto A" #strada ' como pro secretario a .on uan 3rancisco /oza bar" lustres puneños que imprimieron unos boletos que comprobaban las ero%aciones cada uno por !alor de un 4ol de oro, estos boletos los repartia el (refecto de (uno, sellado por su .espacho ' firmado por el presidente de la unta .epartamental .on usto -iquelme, los boletos se remitian a la unta (ro!incial, la cual daba cuenta minuciosa ' los que no se !end$an se de!ol!ian a la (refectura, tal como sucede con las estampillas de correo"
(uente la!e al poco tiempo de ser inau%urado, notese los tableros de madera que estu!ieron hasta el año de 1965 #l titular del .iario los Andes del 9 de enero del año 1905 indica7 /as obras del puente la!e, se han estrenado oficialmente" /as bases de la obra se deben a ero%aciones populares que tu!ieron lu%ar cuando el finado 4r" Manuel (once fue prefecto de (uno ' subprefecto don Mariano Vicente Cuentas" /as cuentas completas se publicarón ' los mane*os fueron limpios" /as #ro%aciones ascendieron rpidamente a la suma de 18,5: soles !alor del puente, se puso la primera piedra el 69 de setiembre del año 1901 ' se inu%uró el 15 de enero de 1905" 4in embar%o Mariano V" Cuentas fue duramente combatido ' denunciado de haberse quedado con parte de las ero%aciones" /os autores del (uente la!e fueron los ita lianos uan Mosca ' uan +uiliardi, los cuales diseñaron un puente de madera ' rieles soportado por 11 pilares de piedra ' concreto"
n%enieros italianos uan Mosca ' uan +uiliardi, responsables de la construcción del (uente la!e" #l puente quedo as$ hasta el año de 1965, cuando el %obierno de /e%uia lo mandó a reformar con una estructura de cemento sobre los mismos pilares ori%inales" .icha obra se inau%uró el 65 de diciembre del año 196;"
Vista del (uente la!e con las Vi%as ' la losa de Concreto, pre!ia a su inau%uración
Arquitecto alemn uan 4a
obladores recibieron con entusiasmos a legislador INAUGURAN OBRAS PARA RECONSTRUIR PUENTE DE ILAE
El congresista por Puno, Gustavo Pacheco-Villar (FIM), inauguró el viernes 01 de ulio los tra!aos de reconstrucción del Puente Vieo de Ilave, en la provincia del "ollao, # donde $ue acla%ado por cientos de po!ladores de la &ona'
Participaron en la cere%onia el lcalde de IVE, Miguel ngel Flores "ha%!i, el presidente Eecutivo de la utoridad *inacional utóno%a del ago +iticaca, Ingeniero %ilcar Gaitaanatti, representantes del progra%a . tra!aar /r!ano., de F"2E3, # alcaldes de diversos centros po!lados de la &ona'
a reconstrucción del puente est4 valori&ada en 5 %illones de dólares, de los cuales el go!ierno regional dar4 600 %il , F"2E3, 600 %il, . +ra!aar /r!ano. 170 %il # la Municipalidad de Ilave aportar4 el dinero restante' El e8pediente tcnico $ue entregado en la cere%onia ha sido ela!orado por el +' "a!e se9alar :ue gracias al tra!ao desarrollado por el congresista Pacheco a travs de la Mesa de +ra!ao Pro Ilave # la creación del Progra%a .Pro "uenca Ilave., por $in se har4 realidad la reconstrucción del histórico puente' El Puente Vieo de Ilave es centenario' Fue construido a co%ien&os del siglo pasado' Per%it;a sortear las aguas del r;o Ilave (en ai%ara< =uen:ue)' 2urante largo tie%po soportó el e%!ate de las lluvias hasta :ue hace dos a9os no pudo %4s # colapsó' Es u n paso estratgico'
Fue el la&o :ue per%itió la co%unicación entre %uchas de las 1>0 co%unidades :ue tiene la provincia de El "ollao' Por cierto, $acilitó el paso internacional hacia *olivia' ? a!rir4 el paso a +acna' 3us !ases # tendido $ueron dise9ados por los ingenieros italianos Gilardi # Mosca'
/na de las acusaciones :ue le i%puta!an al $inado alcalde Fernando @o!les "allo%a%ani, $allecido el pasado 5A de a!ril de 5007, es :ue no pudo reconstruirlo' uego el legislador pune9o se reunió con los tra!aadores del Pro#ecto Especial ago +iticaca - PE+ :ue hace %eses se encuentran i%pagos' a !uena noticia es :ue despus de varias gestiones por $in se les a!onar;a lo :ue les adeudan' Puno, 1B de ulio de 500C
Reconstruyen antiguo puente de Ilave
Tras varios años de espera, uno de los principales anhelos y demandas de la población de la provincia de El Collao-Ilave, se hará realidad: la reconstrucción del puente del antiguo Ilave
! "e derrumbó el año #$$$ debido a crecida del r%o Ilave Era v%a de comunicación de tres poblados &iubomir 'ernánde( )uno Tras varios años de espera, uno de los principales anhelos y demandas de la población de la provincia de El Collao-Ilave, se hará realidad: la reconstrucción del puente del antiguo Ilave )recisamente ayer se iniciaron los traba*os, luego de una ceremonia a la +ue asistieron representantes ediles, el 'ondo de Cooperación para el esarrollo "ocial 'oncodes. y la /utoridad /utónoma del Titicaca /0T. &a obra demandará unainversión de # millones 112 mil soles y el tiempo de su e*ecución será de 3 meses "in comunicación El puente vie*o de Ilave se desplomó en mar(o de #$$$ a consecuencia de la crecida del r%o Ilave, producto de las 4uertes precipitaciones pluviales +ue se registraron durante los tres primeros meses de ese año Este v%aducto 4ue construido en el año 53$$ 6asta antes +ue colapse era la 7nica v%a para trasladar ganado de las comunidades de 8alsave y Che9a hacia Ilave y viceversa
(=#)># ?4>@-C .# /AV#
Previo a su construcción cuenta la historia que fueron sepultados un hombre y una mujer, como pago ala tierra, personas que previamente fueron embriagadas al compás de pinkillos y zampoñas, este majestuoso puente aparte de ser histórico tiene gran valor arquitectónico, pues ni el templo ni las fuerzas de sus aguas no han podido dañarlo cuando el caudal del rió sobrepaso por encima de su plataforma !in embargo el "# de febrero del año "##$ a las %&'# pm la furia
del rió pudo mas ante el coloso ya cansado, en su centenario empezaron a ceder algunos pilares frente a las miradas atónitas e impotentes de la población que observaba perpleja lo que en ning(n tiempo se av)a sospechado *ien años de pie representado el s)mbolo de unión entre el pasado y el presente, cien años de ne+o cultural y comercial que significa el desarrollo de los pueblos del sur l "##- este puente para la satisfacción de la población se restablece en cuanto a machones, losa y ornamentación