Biblioteca Nag Hammadi Prima Apocalipsă a lui Iacov Traducere de William R. Schoedel Sursa: http:!!!.g"osis.org"aghamm#$a.html
Domnul a vorbit cu mine: "V "Vedeți edeți acum încheierea răscumpărării mele, v-am dat un semn al acestor lucruri, Iacov, fratele meu, pentru că nu fără motiv am chemat pe fratele meu, deși nu sunteți fratele meu și nu sunt ignorant în privința voastră, ca atunci cnd vă dau un semn - știți și au!iți " "#imic nu e$ista cu e$cepția %ui - cine este &l este nesimțitor și inefabil, eu însumi nu pot fi desemnați, de la &l - cine este, așa cum mi s-au dat numeroase nume - două de la &l - cine este , &u sunt inaintea voastra După ce v-ați intrebat cu privire la feminitate, feminitatea a e$istat, dar feminitatea nu a fost prima si ea si-a pregatit puteri si !ei, dar nu a e$istat cand am iesit, pentru ca eu sunt o imagine a %ui Dar i-am arătat chipul lui, pentru ca fiii lui - cine este - să știe ce este al lor și ce lucruri sunt străini 'pentru ei( Iată, vă voi arăta totul despre acest taine )ăci ei mă vor lua mine, dar răscumpărarea mea va fi aproape" *ames a spus: "+abbi, ai spus, ei mă vor prinde" Dar eu, ce pot să fac &l mi-a !is: "#u vă temeți, Iacob, și voi veți muri, și voi lăsați Ierusalimul, căci ea dă întotdeauna paharului de amărăciune fiilor luminii, locuința unui număr mare de aroni Dar răscumpărarea voastră va fi păstrată de la ei, pentru ca voi să înțelegeți cine sunt ei și ce fel de lucruri sunt, voi . și ascultați, nu sunt . dar arbori . /cești doispre!ece . în 0os . aroni . pe propriul său apartament " Iacov a spus: "+abbi, sunt acolo douăspre!ece ebdomaduri și nu sapte, așa cum sunt în scripturi" Domnul a spus: "Iacov, cel care a vorbit despre această 1criptură a avut o înțelegere limitată, dar eu vă voi arăta ce a ieșit de la cel care nu are număr, voi da un semn cu privire la numărul lor ieșiți de la cel ce nu are nici o măsură, voi da un semn despre măsura lor " Iacov a spus: "+abbi, iată, am primit numărul lor 1unt șapte!eci și două de măsu mă suri ri2" 2" Do Domn mnul ul a spus spus:: "/ "/ce cest stea ea sunt sunt cele cele șapt șapte! e!ec ecii și do doii de ceru ceruri ri,, care care sunt sunt subordonații lor /cestea sunt puterile tuturor puterilor lor și ei au fost întemeiați de ei și aceș acești tiaa sunt sunt acei aceiaa care care au fost fost dist distri ribu buiț iții pe pest stee tot, tot, e$ e$is iste tenț nții sub sub au auto tori rita tate teaa celo celor r doisp doispre re!e !ece ce arhi arhiere erele le,, pu pute terea rea infer inferioa ioară ră dint dintre re ei a ad adus us în sine sine înger îngerii ii și oștir oștirea ea numărătoare, numărătoare, dar &l - care-a fost dat . pentru . &l - cine este . dacă vreți să le dați un număr acum, nu veți putea să faceți acest lucru pnă cnd nu vă veți îndepărta de gndul tău orb, de legătura dintre carnea care vă încon0oară și atunci veți a0unge la &l - cine este 3i nu vei mai fi *ames4 mai degraba esti 5nul care este 3i toți cei care nu sunt numărați vor fi toți numiți " 6Iacov a spus7, "+abi, în ce fel 8l voi atinge - cine este, din moment ce toate aceste puteri și aceste ga!de sunt înarmate împotriva mea" &l mi-a spus: "/ceste puteri nu sunt s unt înarmate înarmate împotriva împotriva voastră în mod specific, ci sunt înarmate împotriva împotriva altcuiva, împotriva mea sunt înarmate, și sunt înarmate cu alte puteri, dar sunt înarmate împotriva mea în 0udecată să-mi dau . prin el . 8n acest loc . suferință, sufe rință, voi . &l . și eu nu va 1
mustra, ci va fi o tăcere și o taie ascunsă în mine, dar eu sunt leșinat înaintea mniei lor " *ames a spus: "+abbi, dacă se vor bate împotriva ta, atunci nu e vina" /ți venit cu cunoștințe, ca să-i mustrați uitarele /ți venit cu amintirea, ca să-i mustrați ignoranța Dar am fost îngri0orat din cau!a ta )ăci ați cobort într-o mare ignoranță, dar nu ați fost pngărit de nimic din ea )ăci ați cobort într-o mare minte, și amintirea ta a rămas /i mers în noroi, și hainele voastre nu erau murdare, și nu ați fost îngropați în mi!eria lor, și nu ați fost prinși 3i nu eram ca ei, dar m-am îmbrăcat cu tot ce era al lor &$istă în mine uitare, totuși îmi amintesc lucruri care nu sunt a lor &$istă în mine ., și eu sunt în . . cunoștințe . nu în suferințele lor . Dar m-am înspăimntat înaintea lor, din moment ce domnesc 9entru ce vor face ei )e voi putea să spun 1au ce cuvnt aș putea să spun că îi voi scăpa " Domnul a spus: "Iacov, eu laud înțelegerea voastră și frica voastră Dacă veți continua să fiți în prime0die, nu vă îngri0orați dect pentru răscumpărarea voastră, căci, iată, voi împlini acest destin pe acest pămnt așa cum am spus de la și vă voi descoperi răscumpărarea voastră " Iacov a spus: "+abbi, cum, după aceste lucruri, ne vei arăta din nou la noi După ce te vor prinde și vei termina acest destin, vei merge la &l - cine este" Domnul a spus: "Iacov, după aceste lucruri vă voi descoperi totul, nu numai pentru voi, ci pentru necredința oamenilor, oamenilor, pentru pentru ca credința credința să poată e$ista în ei )ăci o mulțime mulțime va a0unge la credință și ei va creste in . si dupa aceea voi fi aratat ca o mustrare pentru armonii si le voi de!valui ca nu poate fi luat, daca il vor lua, atunci el va birui pe fiecare dintre ei Duceți-vă aminte de lucrurile pe care le-am spus și le-ați lăsat să urce înaintea voastră Iacov a spus: "Doamne, voi grăbi așa cum ați spus" )nd Iacob a au!it de suferința lui și a fost foarte tulburată, ei au așteptat semnul venirii sale 3i a venit după cteva !ile 3i Iacov se plimba pe muntele numit "augelan", cu discipolii săi, care îl ascultau ascultau pentru că erau tulburați și era un mngietor, mngietor, spunnd: "/cesta este . secunde . "/poi mulțimea sa împrăștiat, dar Iacov a rămas . rugăciune ., așa cum era obiceiul său 3i Domnul i 1a arătat /poi a oprit 'rugăciunea( și la îmbrățișat &l a sărutat-o, spunnd: spunnd: "+abbi, te-am găsit, am au!it de suferințele tale, pe care le-ai îndurat, și am fost foarte tulburată, înțelepciunea mea știi poporul acesta, care trebuie să fie 0udecați pentru aceste lucruri pe care le-au făcut, pentru că aceste lucruri pe care le-au făcut sunt contrar celor care se potrivesc " Domnul a !is: "Iacov, nu te îngri0ora pentru mine sau pentru poporul acesta, eu sunt cel ce era în mine, niciodată n-am suferit în nici un fel, nici nu m-am încurcat, și poporul 2
acesta nu ma făcut rău acest popor a e$istat ca un tip de aroni și merita să fie distrus prin ele, dar . arborii, . care au . dar din moment ce . furios cu . Doar . este servitorul său, de aceea numele tău este "Iacov cel drept" un om drept al lui Dumne!eu, mai îmbrățișat și m-ai sărutat, într-adevăr, vă spun că ați înfuriat mnia și mnia împotriva voastră, dar acest lucru sa întmplat, astfel înct acești alții să poată deveni" Dar *ames era timid 'și( plns 3i era foarte încurcat 3i amndoi s-au așe!at pe o stncă Domnul ia !is: "Iacov, astfel vei suferi aceste suferințe, dar nu vei fi trist, căci carnea este slabă, va primi ceea ce a fost rnduit pentru ea, dar, pentru tine, nu fi timid sau frică" Domnul a încetat /cum, cnd Iacov a au!it aceste lucruri, a șters lacrimile în ochi și foarte amar . care este . Domnul ia !is: "Iacov, iată, vă voi arăta răscumpărarea voastră )nd sunteți prinși și suferiți de aceste suferințe, o mulțime se va lupta împotriva voastră ca să vă prindă ei vor ține pe voi - cei care locuiesc acolo ca colectori de ta$ă, nu numai că cer ta$ă, dar și ei iau sufletele prin furt, atunci cnd veți intra în puterea lor, unul dintre ei, ")ine sunteți sau de unde vă aflați" ;rebuie să-i spui: "&u sunt fiu și &u sunt de la ;atăl" &l &l vă va spune: ")e fel de fiu sunteți voi, și la ce tată aparții ;rebuie ;rebuie să-i spuneți: "&u sunt de la ;atăl pree$istent și un fiu în 9ree$istent" )nd îți spune, ., trebuie să-i spui . în . că aș putea . " ". ". de lucruri e$traterestre" e$traterestre" ;rebuie ;rebuie să-i spui: "&i nu sunt în întregime întregime străini, ci sunt de la /chamot, care este femeia 3i acestea au produs în timp ce a adus cursa de la 9ree$istent Deci, ei nu sunt străini, dar ei sunt ai noștri &i sunt într-adevăr ai noștri, pentru că cel care este stăpn pe ele este din 9ree$istent 8n același timp, sunt străini, deoarece 9ree$istentul nu avea legături cu ea, cnd le-a produs 3i cnd ți-a !is: "5nde vrei să te duci", ;rebuie ;rebuie să-i spui: "8n locul din care am venit, mă voi întoarce" întoarce" 3i dacă spui aceste lucruri, vei scăpa de atacurile lor "Dar cnd veniți la acești trei deținuți care iau suflete prin furt în locul acela ., voi . un vas . mult mai mult dect . voi . pentru . rădăcina ei, și voi veți fi tre0i . Dar voi chema cunoașterea nepieritoare, care este 1ophia care este în ;atăl 'și( care este mama /chamot nu avea nici un tată, nici o femeie de se$ masculin, ci este femeie de la o femeie, te-a produs fără bărbat, fiind singură 'și( în ignoranță cu privire la ceea ce trăiește prin mama ei, pentru că ea credea că ea singur a e$istat Dar voi striga către mama ei și apoi vor cădea în confu!ie 'și( vor învinovăți rădăcina și rasa mamei lor, dar veți merge la ceea ce este al vostru . veți .. 9ree$istenta " . cuvnt . din ceea ce am spus mai devreme . o femeie . Ierusalim în ea . și el naște doi fii prin ea &i trebuie să moștenească aceste lucruri și să înțeleagă pe cel care . se înalță 3i ei trebuie să primească . . prin el din intelectul său /cum, cel mai tnăr dintre ei este mai mare 3i dacă aceste lucruri rămn ascunse în el pnă la vrsta de șaptespre!ece ani . începnd . prin ele &i îl vor urmări cu e$actitate, pentru că sunt din tovarășii lui . &l va fi proclamat prin ei și ei vor proclama acest cuvnt /poi va deveni o sămnță de . " &i trebuie să moștenească aceste lucruri și să înțeleagă pe cel care . se înalță 3i ei trebuie să primească . prin el din intelectul său /cum, cel mai tnăr dintre ei este mai mare 3i dacă aceste lucruri rămn ascunse în el pnă la vrsta de șaptespre!ece ani . începnd . prin ele &i îl vor urmări cu e$actitate, pentru că sunt din tovarășii lui . &l va fi proclamat prin ei și ei vor proclama acest cuvnt /poi va deveni o sămnță de . " &i trebuie să moștenească aceste lucruri și să înțeleagă pe cel care . se înalță 3i ei trebuie să primească . prin el din intelectul său /cum, cel mai tnăr dintre ei este mai mare 3i dacă aceste lucruri rămn ascunse în el pnă la vrsta de 3
șaptespre!ece ani . începnd . prin ele &i îl vor urmări cu e$actitate, pentru că sunt din tovarășii lui . &l va fi proclamat prin ei și ei vor proclama acest cuvnt /poi va deveni o sămnță de . " . prin ei &i îl vor urmări cu e$actitate, pentru că sunt din tovarășii lui . &l va fi proclamat prin ei și ei vor proclama acest cuvnt /poi va deveni o sămnță de . " . prin ei &i îl vor urmări cu e$actitate, e$actitate, pentru că sunt din tovarășii tovarășii lui . &l va fi proclamat prin ei și ei vor proclama acest cuvnt /poi va deveni o sămnță de . " Iacov a spus: "1unt mulțumit . și ei sunt . sufletul meu 3i încă un lucru pe care ți-l cer eu: care sunt cele șapte femei care au fost ucenicii voștri și iată că toate femeile te binecuvntea!ă de asemenea, sunt uimit cum navele fără putere au devenit puternice printr-o percepție care este în ele ele " Domnul a spus: ". bine . un spirit de ., un spirit de gndire, un spirit de sfat al unui ., un spirit . un spirit de cunoaștere . al fricii lor . cnd am trecut prin suflarea acestui arhon numit /donaios . el și . el a fost ignorant . )nd am ieșit de la el, și-a adus aminte că eu sunt un fiu al lui&u era grațios pentru mine la vremea aceea ca fiul lui/poi, înainte să apară aici, îi aruncă în mi0locul acestui popor 3i din locul cerului profeții . " *ames a spus: "+abbi, . &u . toți împreună . în ei mai ales ." Domnul a spus: "Iacov, te laud . umbli pe pămnt . cuvintele în timp ce el . pe . 9entru că ai îndepărtat de la tine paharul care este amar, pentru ca unii din . s-au opus pentru tine, pentru ca ai inceput sa intelegi radacinile lor de la inceput pana la sfarsit, indepartea!a-te de tine insutiala si te pa!a ca nu cumva sa te invidie!e )and vorbesti aceste cuvinte ale acestei perceptii , încura0ea!ă-i pe cei patru: 1alome și
4