Procedim iento cambio de liners Tolva 34 en parada de línea SGSSO-P-0007
P R O C E D I M I E NT O D E
OPERACIÓN ESTÁNDAR
CAMBIO DE LINERS EN PARADA DE TERCIARIA
LINEA TOLVA
34
CHANCADO TERCIARIO CONCENTRADORA
Cambios realizados en este Documento
VERSIÓN: 00 COPIA Nº: 01 Elaborado por: Ing. Jorge Ccallomamani C A M B I O D E L I N E R S E N P A R A D A D E L I N E A T O L V A 3 4 C H A N C A D O T E R C I A R I O
Modificado por:
Revisado Revisado por: Firma:
Fecha: 08/08/2011 Aprobado por: Firma:
Aida Olazával Millones Renzo Portugal Valdivia
Supervisora de Seguridad y Salud Ocupacional (PRODISE S.R.L.)
Gerente General (PRODISE S.R.L.)
Página 1 de 17
Procedim iento cambio de liners Tolva 34 en parada de línea SGSSO-P-0007
CONTENIDO DESCRIPCIÓN
PAG.
1.
OBJETIVOS
03
2.
ALCANCE
03
3.
RESPONSABLES
03
4.
DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
03
4.1.
ABREVIATURAS
03
4.2.
DEFINICIONES
03
DESCRIPCION
04
REQUERIMIENTOS
04
5.1.1. Requerimiento de Personal
04
5.1.2. Requerimientos de Equipos de Protección Personal
04
5.1.3. Requerimientos de Equipos de Apoyo
05
5.1.4. Requerimiento de Herramientas
05
5.1.5. Requerimiento de Repuestos
06
5.1.6. Requerimiento de Materiales
06
5. 5.1.
6.
5.2.
Aspectos Ambientales No Significativos
07
5.3.
Peligros y Riesgos Potenciales Asociados
07
5.4.
Desarrollo
08
DOCUMENTOS DE REFERENCIA
17
POLÍTICA INTEGRADA DE SEGURIDAD, SALUD
18
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE DE PRODISE S.R.L.
Página 2 de 17
Procedim iento cambio de liners Tolva 34 en parada de línea SGSSO-P-0007
1. OBJETIVO Establecer y describir los pasos para realizar el cambio de liners, en la tolva 34 de chancado terciario en concentradora, garantizando una tarea óptima y segura.
2. ALCANCE Este procedimiento se aplicara para trabajos de cambio de liners en tolvas de chancado terciario, con el fin de disminuir el desgaste de los liners en las tolvas y evitar paralizaciones en la producción para realizar mantenimientos.
3. RESPONSABLES 3.1 Gerente General: •
•
•
Asumir su responsabilidad por la Seguridad y Salud Ocupacional, brindando el apoyo económico necesario. Involucrarse personalmente y motivar a los trabajadores en el esfuerzo de cumplir con los estándares y normas relacionados con la seguridad y salud ocupacional. Proporcionar a los trabajadores las herramientas, los equipos y los materiales de acuerdo a los estándares y procedimientos de la labor a realizar, que le permitan desarrollarla con la debida seguridad.
3.2 Supervisor de Mantenimiento: •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y analizando que se haya dado cumplimiento la Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos realizada por los trabajadores en su área de trabajo, a fin de eliminar o minimizar los riesgos. Instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los estándares, procedimientos y usen adecuadamente el equipo de protección personal apropiado para cada tarea. Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo. Verificar que los trabajadores usen máquinas con las guardas de protección colocadas en su lugar. Actuar inmediatamente frente a cualquier peligro que sea informado en el lugar de trabajo. Ser responsable por su seguridad y la de los trabajadores que laboran en el área a su mando. Facilitar los primeros auxilios y la evacuación del(os) trabajador(es) lesionado(s) o que esté(n) en peligro. Verificar que se cumplan los procedimientos de bloqueo de las maquinarias que se encuentren en mantenimiento. Paralizar las operaciones o labores en situaciones de alto riesgo hasta que se haya eliminado o minimizado dichas situaciones riesgosas. Dar facilidades para que el personal clasificado como “expuesto” pueda ser evaluado por el médico de Salud Ocupacional.
Página 3 de 17
Procedim iento cambio de liners Tolva 34 en parada de línea SGSSO-P-0007
3.3 Supervisor de Seguridad: •
•
•
Después de la evaluación hacer recomendaciones necesarias para minimizar con el uso de equipos de protección la exposición a agentes contaminantes. Anticipar y reconocer los riesgos potenciales en el tema de salud ocupacional. Paralizar cualquier labor en operación que se encuentre en peligro inminente y/o en condiciones sub-estándares que amenacen la integridad de las personas, aparatos e instalaciones, hasta que se eliminen dichas amenazas.
3.4 Trabajadores: •
•
•
Cumplir con los estándares, procedimientos y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro del sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional. Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo. No manipular u operar máquinas, válvulas, tuberías, conductores eléctricos, si no se encuentran capacitados y no hayan sido debidamente autorizados.
•
Reportar de forma inmediata cualquier incidente o accidente.
•
Utilizar correctamente las máquinas, equipos, herramientas y unidades de transporte.
•
•
•
•
•
No ingresar al trabajo bajo la influencia de alcohol ni de drogas, ni introducir dichos productos a estos lugares. En caso se evidencie el uso de dichas sustancias en uno o más trabajadores, se realizará un examen toxicológico y/o de alcoholemia. Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad establecidos. Anticipar y reconocer los riesgos potenciales en el tema de salud ocupacional Los trabajadores deberán hacer uso apropiado de todos los resguardos, dispositivos e implementos de seguridad y demás medios suministrados, para su protección o la de otras personas. Además, acatarán todas las instrucciones sobre seguridad relacionadas con el trabajo que realizan. Los trabajadores cuidarán de no intervenir, cambiar, desplazar, sustraer, dañar o destruir los dispositivos de seguridad u otros aparatos proporcionados para su protección o la de otras personas, ni contrariarán los métodos y procedimientos adoptados con el fin de reducir al mínimo los riesgos de accidentes inherentes a su ocupación. Los trabajadores que malogren, alteren o perjudiquen, ya sea por acción u omisión, cualquier sistema, aparato o equipo de protección personal o cualquier máquina o implemento de trabajo de planta e instalaciones, o que incumplan las reglas de seguridad, serán severamente amonestados o sancionados de acuerdo a lo establecido por los dispositivos legales vigentes respecto de las relaciones laborales.
Vigía de Espacio Confinado: •
Estar familiarizado con los peligros del Espacio Confinado.
•
Saber reconocer los riesgos potenciales del Espacio Confinado.
•
•
Monitorear las actividades y trabajos dentro y fuera del Espacio Confinado para determinar si es seguro que los trabajadores permanezcan en su interior. Mantener una comunicación continua efectiva con los trabajadores que estén en el interior, y nunca ingresar al Espacio Confinado
Página 4 de 17
Procedim iento cambio de liners Tolva 34 en parada de línea SGSSO-P-0007 •
•
•
•
•
•
Mantener permanentemente un conteo exacto de todos los trabajadores que estén en cualquier momento en el interior del Espacio Confinado y mantener una comunicación continua Ubicarse siempre, fuera del Espacio Confinado y solo monitorear un Espacio Confinado a la vez. Conocer el procedimiento de emergencia y activarlo en caso que se requiera. Asegurarse que los implementos de rescate estén en el lugar y se encuentren disponibles y operativos. Activar el procedimiento de emergencia cuando se desarrolle una emergencia y desalojar el espacio confinado si fuese necesario Cerrar el permiso de ingreso si las condiciones de trabajo no son seguras, o si un trabajador no autorizado traspasa hacia el interior del Espacio Confinado.
3.6 Vigía de Fuego u Observador de Fuego: •
Antes de iniciar el trabajo, se asegura que los sistemas de alarma y combate de incendio se encuentren operativos.
•
Realiza la vigilancia después de terminado el trabajo (30 y 60 minutos).
•
Reconoce los riesgos potenciales del trabajo en caliente.
•
Solicita el cierre del permiso una vez concluida la vigilancia post – trabajo.
•
Vigila el área donde se realiza el trabajo en caliente.
•
Ayuda a asegurar la contención de chispas y escorias resultantes del trabajo.
•
Mantener en las proximidades del trabajo, extintores operativos y cargados.
•
Conoce el procedimiento de emergencias de SMCV.
•
Conoce la ubicación de los sistemas de alarma y combate de incendios .
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS 4.1 ABREVIATURAS
SMCV PRODISE EPP
: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. : Proyectos de Ingeniería y Servicios S.R.L. : Equipo de Protección Personal.
4.2 DEFINICIONES Liner. – Pieza metálica que sirve para recubrir la pared del chute, peden ser de distintas dimensiones y distintos espesores Tolva.- Componente esencial para almacenamiento temporal de mineral por lo cual permite alimentar el feeder. Mesa.- Soporte metálico para alojamiento de liners.
Página 5 de 17
Procedim iento cambio de liners Tolva 34 en parada de línea SGSSO-P-0007
5. DESCRIPCIÓN 5.1 REQUERIMIENTOS 5.1.1 Requerimiento de Personal PERSONAL
CARGO
Ing. Supervisor de Prodise S.R.L.
Responsable.
Ing. Supervisor de Seguridad de Prodise S.R.L.
Responsable.
01 Técnicos Mecánico líder ( apoyo )
Mecánico
04 Técnicos Soldadores
Mecánico Soldador
6 Técnicos Mecánicos
Mecánico
01 Vigía de espacio confinado
Vigía espacio confinado
01 Vigía de fuego
Vigía de fuego
5.1.2 Requerimiento de equipos de protecci ón personal Ítem
Descripción
01
Casco de Seguridad.
02
Lentes de Seguridad.
03
Respirador de media cara.
04
Tapones para oído.
05
Zapatos de Seguridad.
06
Arnés de Seguridad.
07
Línea de vida. Máscara de Soldador.
08 09 10
Casaca de Soldador. Mandil de Cuero.
11
Pantalón de soldador.
12
Escarpines de cuero.
13
Guantes de Soldador.
14
Guantes de Operador.
15
Filtros para partículas y humos metálicos.
Página 6 de 17
Procedim iento cambio de liners Tolva 34 en parada de línea SGSSO-P-0007
5.1.3 Requerimiento de equipo s de apoyo Ítem
Descripción
01
Camioneta.
02
Camioneta rural
03
Esmeril angular 7”
04
Esmeril angular 4.5”
04
Maquinas de Soldar
06
Mangueras de Aire de ½”
07
Pistolas de impacto
08
Platabandas metálicas
09
Plataformas ( patas de gallo)
5.1.4 Requerimiento de herramientas DESCRIPCION
CANTIDAD
Maletín de herramientas. Llaves de ajuste 1 1/8” y 1 1/4” Barretillas de ¾” x 12” Guiadores de ¾” x 12” Esmeril 7” Extensión trifásica Sogas Extensión monofasicas
01 08 06 06 01 01 04 01
5.1.5 Requerimiento de repuestos Ítem 01
Descripción No aplica
5.1.6 Requerimiento de materiales DESCRIPCION
CANTIDAD
Liners Tipo 21 Liners Octogonales Tuercas ¾” Arandelas ¾” Soldadura Inox
160 210 100 100 200
UNIDAD Unid. Unid. Unid. Unid. Kg.
5.2 ASPECTOS AMBIENTALES SIGNIFICATIVOS AAS Nº
AAS
NA
NO APLICA
Puesto Clave
Actividad Crítica
Desarrollo (ítem 5.4) Item de Medidas de Control
NO APLICA
NO APLICA
NO APLICA
Página 7 de 17
Procedim iento cambio de liners Tolva 34 en parada de línea SGSSO-P-0007
5.3 PELIGROS Y RIESGOS POTENCIALES ASOCIADOS
PELIGROS DESCRIPCION
RIESGOS ASOCIADOS DESCRIPCION
Actos Subéstandar:
Lesiones a distintas partes del cuerpo/muerte/daños a la propiedad. Amago de Lesiones a distintas partes del cuerpo/ incendio/incendio/explosión/implosión muerte/daño a los equipos Aprisionamiento o atrapamiento por o entre Lesiones a distintas partes del cuerpo. objetos, materiales y herramienta. Exposición a material particulado Afecciones al sistema respiratorio (polvo). /enfermedad ocupacional (neumoconiosis)/irritación de la piel. Caídas a desnivel. Lesiones a distintas partes del cuerpo/muerte. Caídas a nivel. Lesiones a distintas partes del cuerpo. Contacto con materiales calientes o Quemaduras. incandescentes. Equipo energizado. Shock eléctrico/quemadura/muerte. Exposición a Radiación no ionizante. Afecciones a la salud. Proyección de fragmentos o partículas. Lesiones a distintas partes del cuerpo. Exposición a ruido. Lesión auditiva/enfermedad ocupacional. Exposición a vapores/gases/humos. Afecciones al sistema respiratorio. Golpeado por o contra materiales, equipos Contusión, cortes diversos/lesión a distintas o herramientas. partes del cuerpo. Sobreesfuerzo Lesiones a distintas partes del cuerpo/enfermedad ocupacional. Espacios Confinados Asfixia/sofocación/muerte
5.4 DESARROLLO Antes de realizar trabajo de instalación de plataforma de acceso; es necesario cumplir con lo siguiente: 5.4.1 5.4.2
Verificación del Área de Trabajo Generación y Autorización de Permisos de Trabajos (PTS, PTA, PTC, PTEC), ejecución de ARO, aprobación de IPECR, ATS(s) y POE.
A continuación se presenta el procedimiento para la realización de dicho trabajo:
Página 8 de 17
Procedim iento cambio de liners Tolva 34 en parada de línea SGSSO-P-0007
5.4.3 Instalación de Equipos, Herramientas, Materiales y Preparación del Área de Trabajo ACTIVIDADES A DESARROLL AR
PELIGROS/RIESGOS ASOCIADOS/CONTROL DEL RIESGO 5.4.3.1 Preparación del área de trabajo
5.4.3.1 Preparación d el área de trabajo Se instalaran los equipos y se movilizaran los materiales Acto Subest ándar: Vio lac ió n de POE(s) y días antes de la parada programada, previa inspección documentos. / Lesiones a distintas partes del cuerpo de todas las herramientas a utilizar. Ár ea de tr abajo
*Difusión y verificación del nivel de entendimiento del procedimiento de trabajo por parte de la supervisión. *Supervisión y revisión de documentos y permisos generados antes de la realización del trabajo. *Planificación y repaso continúo a los trabajadores sobre el procedimiento de trabajo por parte de la supervisión. * Supervisión de S&SO, corregir de inmediato si existiera alguna desviación del procedimiento de trabajo por parte de los trabajadores.
Exposición a material particulado (polvo). / Afecc io nes al si stema res pi ratorio / enferm edad ocupacional. *ARO Charlas: EPP Básico, Protección respiratoria: Uso en forma permanente respirador para partículas. Caída de personas al mismo nivel (resbalones, tropi ezos). / Lesiones a distint as partes del cuerpo. * Aplicación del estándar SSOst0003 Orden y Limpieza y del estándar SSOst0004 Demarcación de Áreas. *ARO Charlas: Orden y Limpieza EPP Básico.
Posicionamiento de liners en la plataforma de la tolva terciaria
Caída de personas a distinto nivel. / Lesión a distintas partes del cuerpo/ muerte. *Utilizar siempre tres puntos de apoyo, en el ascenso y descenso de escaleras y no exceder el volumen de carga. Apri si onami ento o atrapamien to por o entre objet os , materiales y herramientas. / Lesión a distintas partes del cuerpo. *No colocarse en línea de fuego. *Supervisión: Seguimiento de maniobras. Exposición a ruido. / Lesión auditiva/enfermedad ocupacional. * Aplicación del estándar SSOst0012 Conservación del Oído y SSOst0025 Selección, Distribución y Uso de EPP. * Parada de otros equipos. *ARO: Identificación de peligros, riesgo asociado y aplicación de medida de control (uso de protección auditiva en forma permanente). *Charlas: Protección auditiva/enfermedades Ocupacionales. *EPP Básico, Tapones. Golpeado por o contra materiales, equipos o herramientas. / Contusión, cortes diversos/lesión a distintas partes del cuerpo. * Aplicación de los estándares SSOst0007 Grúas e Izajes Críticos y SSOst0004 Demarcación de Áreas. *Supervisión: Sincronización de tareas. *Supervisión: Las retenidas deberán ser inspeccionadas, para su colocación correcta, de modo que el material o equipo no haga efecto péndulo. También se deben inspeccionar los elementos de izaje, estos deberán estar en perfectas condiciones para su uso. Sobreesfuerzos. / Lesiones a distintas partes del cuerpo/enfermedad ocupacional *Supervisión: Levantamiento de cargas con las piernas y
Página 9 de 17
Procedim iento cambio de liners Tolva 34 en parada de línea SGSSO-P-0007 no con la espalda. *Supervisión: Levantamiento de cargas no mayores a 20 kg., por persona. Acto Sub estándar: Uso in apr opiado de her ramien tas / herramienta incorrecta. / Lesiones a distintas partes del cuerpo (manos) *Aplicación del estándar SSOst0001 Inspección de Herramientas y del programa SSOpg0002 Programa de Protección a las Manos “Manos Seguras”. *Personal capacitado y entrenado. * CHECK LIST de herramientas. *Trabajadores: Uso del check list de riesgos para las manos y confrontación con el ARO. *Inspecciones; Se inspeccionara el área de trabajo a fin de encontrar condiciones sub estándares para ser corregidas.
5.4.4 Solicitud de Equipos a Bloquear ACTIVIDADES A DESARROLL AR 5.4.4.1 Solicitar la aplicación del BLOQUEO (LOTOTO) al Supervisor de SMCV a cargo (Tarea se realizara en parada de línea). CAJA N° 1
EQUIPO / COMPONENTE FEEDER 34
MOTORES DE TRASLACION DE 1
LA CV 013 ( se posici onara en
PELIGROS/RIESGOS ASOCIADOS/CONTROL DEL RIESGO 5.4.4.1 Coordinar directamente con el supervisor a cargo de SMCV y esperar confirmación. *Aplicación del estándar SSOst0011 Control de Energía Peligrosa. Trabajos con equipos en movimiento. / Lesión al cuerpo/muerte. *LOTOTO Acto s Subést andar: Control inadecuado de la energía (bloq ueo/tarjeteo). *Verificación en la tarjeta de auditoría los equipos bloqueados.
la tol va 33) VALVULA PRINCIPAL DE 1
CAÑON DE AIRE (bloq ueo c on cadena y candado )
Se posicionara un vigía al costado de la faja CV13 y tolva 33 lo cual observara si hubiera un exceso de mineral en la tolva 33, dicho personal avisara al personal del interior de la tolva mediante un silbato que se retiren o inmediatamente jalara el Pulcor d deteniendo a si la faja CV13
La faja CV 12 no se bloqueara ya que la descarga del mineral lo realiza en las tolvas 31 y 32 En la parte superior de la tolva 34 de la recta de la CV 12 se encuentra con techo metálico existente Posicionamiento CV 013.
Tolva 33
Tolva 34
Página 10 de 17
Procedim iento cambio de liners Tolva 34 en parada de línea SGSSO-P-0007
5.4.5 Ingreso de Personal a la Tolva ACTIVIDADES A DESARROLL AR 5.4.5.1 Ingreso del p ersonal a l a tolva
El ingreso del personal se hará por la ventana de inspección de la tolva 34, ya que la tolva se encontrará llena al 50%, la carga estará casi a la altura de la ventana de ingreso, de esta manera no se necesitaría ningún elemento para que el personal ingrese, pero si el nivel quedará más bajo se colocará una escalera de acceso. Para el ingreso de la tolva se verificara la limpieza del contorno de la parte superior de la tolva solamente de la tolva 34 para evitar cualquier caída de mineral al interior de la tolva
PELIGROS/RIESGOS ASOCIADOS/CONTROL DEL RIESGO 5.4.5.1 Ingreso del p ersonal a l a tolva Acto Subest ándar: Vio lac ió n de POE(s) y documentos. / Lesiones a distintas partes del cuerpo *Difusión y verificación del nivel de entendimiento del procedimiento de trabajo por parte de la supervisión. *Supervisión y revisión de documentos y permisos generados antes de la realización del trabajo. *Planificación y repaso continúo a los trabajadores sobre el procedimiento de trabajo por parte de la supervisión. * Supervisión de S&SO, corregir de inmediato si existiera alguna desviación del procedimiento de trabajo por parte de los trabajadores.
Cuando el personal ingrese al interior de la tolva se posicionara en la pared norte lo cual tendrán mucho cuidado ya que habrá polvo ya que las fajas CV12 y CV13 estarán funcionando y se Exposición a material particulado (polvo). / verificara el buen uso del respirador Afecc io nes al si stema res pi ratorio / enferm edad ocupacional. *ARO Charlas: EPP Básico, Protección respiratoria: Uso en forma permanente respirador para partículas. VISTA DEL LUGAR POR DONDE INGRESARÁ EL PERSONAL A LA TOLVA
Posicionamiento CV 013.
Caída de personas al mismo nivel (resbalones, tropi ezos). / Lesiones a distint as partes del cuerpo. * Aplicación del estándar SSOst0003 Orden y Limpieza y del estándar SSOst0004 Demarcación de Áreas. *ARO Charlas: Orden y Limpieza EPP Básico. Acto Sub estándar: Uso in apr opiado de her ramien tas / herramienta incorrecta. / Lesiones a distintas partes del cuerpo (manos) *Aplicación del estándar SSOst0001 Inspección de Herramientas y del programa SSOpg0002 Programa de Protección a las Manos “Manos Seguras”. *Personal capacitado y entrenado. * CHECK LIST de herramientas. *Trabajadores: Uso del check list de riesgos para las manos y confrontación con el ARO. *Inspecciones; Se inspeccionara el área de trabajo a fin de encontrar condiciones sub estándares para ser corregidas. *Permisos de trabajo; PTS, ATS y ARO. Apri si onami ento o atrapamien to por o entre objet os , materiales y herramientas. / Lesión a distintas partes del cuerpo. *No colocarse en línea de fuego. *Supervisión: Seguimiento de maniobras.
Tolva 33
Tolva 34
*Inspecciones; Se inspeccionara el área de trabajo a fin de encontrar condiciones sub estándares para ser corregidas. *Aplicación del SSOst0003 Orden y limpieza y del SSOst 0004 Demarcación de Áreas. *Permisos de trabajo; PTS, ATS y ARO
Ventana de ingreso
Página 11 de 17
Procedim iento cambio de liners Tolva 34 en parada de línea SGSSO-P-0007
5.4.6 Armado de Plataforma Auxiliar ACTIVIDADES A DESARROLL AR 5.4.6.1 Armado d e plataforma auxil iar Para cambio de liners de la parte superior de la tolva, se procederá a soldar patas de gallo en las paredes laterales de la tolva, estás patas de gallo serán soldadas con inox en cordones intermitentes de 2” de longitud, la labor la realizarán dos mecánicos soldadores con sus respectivos ayudantes. Una vez efectuado el soldeo de las patas de gallo se procederá a la colocación de plataformas metálicas (plataformas ULMA) y luego se colocarán barandas para evitar el riesgo de caída de personal.
Plataforma auxiliar
PELIGROS/RIESGOS ASOCIADOS/CONTROL DEL RIESGO 5.4.6.1 Acto Subest ándar: Vio lac ió n de POE(s) y documentos. / Lesiones a distintas partes del cuerpo *Difusión y verificación del nivel de entendimiento del procedimiento de trabajo por parte de la supervisión. *Supervisión y revisión de documentos y permisos generados antes de la realización del trabajo. *Planificación y repaso continúo a los trabajadores sobre el procedimiento de trabajo por parte de la supervisión. * Supervisión de S&SO, corregir de inmediato si existiera alguna desviación del procedimiento de trabajo por parte de los trabajadores. Exposición a material particulado (polvo). / Afecc io nes al si stema res pi ratorio / enferm edad ocupacional. *ARO Charlas: EPP Básico, Protección respiratoria: Uso en forma permanente de respirador para partículas. Caída de personas al mismo nivel (resbalones, tropi ezos). / Lesiones a distint as partes del cuerpo. * Aplicación del estándar SSOst0003 Orden y Limpieza y del estándar SSOst0004 Demarcación de Áreas. *ARO Charlas: Orden y Limpieza EPP Básico. Caída de personas a distinto nivel. / Lesión a distintas partes del cuerpo/ muerte. * Utilizar siempre tres puntos de apoyo, en el ascenso y descenso de escaleras y no exceder el volumen de carga. Espacio Confinado. / Asfixia/sofocación/muerte. *Aplicación del estándar SSOst0018 Trabajo en Espacios Confinados. *Al ser un espacio confinado se monitoreará cada hora el nivel de oxigeno, el cual no debe estar por debajo de 19%, ni por encima de 23,5% por medio de un monitor de gases. *Se contará con vigía autorizado de espacios confinados en forma permanente. Exposición a ruido. / Lesión auditiva/enfermedad ocupacional. * Aplicación del estándar SSOst0012 Conservación del Oído y SSOst0025 Selección, Distribución y Uso de EPP. *ARO: Identificación de peligros, riesgo asociado y aplicación de medida de control (uso de protección auditiva en forma permanente). *Charlas: Protección auditiva/enfermedades Ocupacionales. *EPP Básico, Tapones. Sobreesfuerzos. / Lesiones a distintas partes del cuerpo/enfermedad ocupacional *Supervisión: Levantamiento de cargas con las piernas y no con la espalda. *Supervisión: Levantamiento de cargas no mayores a 20 kg., por persona.
Página 12 de 17
Procedim iento cambio de liners Tolva 34 en parada de línea SGSSO-P-0007 Apri si onami ento o atrapamien to por o entre objet os , materiales y herramientas. / Lesión a distintas partes del cuerpo. *Supervisión: Seguimiento de maniobras.
Plataforma auxiliar
Contacto con material caliente o incandescente. / Quemaduras *Utilización de EPP completo de soldador. *Se contará con un vigía u observador de fuego acreditado de forma permanente. *Demarcación del área de trabajo. Exposición a vapores/gases/humos. / Afecciones al sistema respiratorio/ enfermedad ocupacional. *Aplicación del estándar SSOst0016 Programa de Protección Respiratoria y del estándar SSOst0025 Selección, Distribución y uso del EPP. *ARO Charlas: Protección respiratoria EPP Básico, Respirador 1/2 cara con cartucho 6003 (vapores orgánicos) + filtro 2097 (humos de soldadura) Exposición a radiación no ionizante. / Afecciones a la salud. *Utilización de careta termoplástica con luna oscura #12 y lunas claras de policarbonato. Equipo Energizado (Máquina de Soldar). / Shock Eléctrico/ quemaduras. *Aplicación del estándar SSOst0001 Inspección de Herramientas y del estándar SMEICst0001 Uso de Maquinas de Soldar Eléctricas. *Se inspeccionara las herramientas y equipos a utilizar por medio de un CHECK LIST de herramientas y equipos (máquinas de soldar, dentadura de la tenaza en perfectas condiciones de uso y cable conductor de puesta a tierra debe tener continuidad, los chupones deben estar en buenas condiciones mecánica, eléctrica y física), inspección de la colocación correcta de las puestas a tierra temporal (pulpo). Acto Sub estándar: Uso in apr opiado de her ramien tas / herramienta incorrecta. / Lesiones a distintas partes del cuerpo (manos) *Aplicación del estándar SSOst0001 Inspección de Herramientas y del programa SSOpg0002 Programa de Protección a las Manos “Manos Seguras”. *Personal capacitado y entrenado. * CHECK LIST de herramientas. *Trabajadores: Uso del check list de riesgos para las manos y confrontación con el ARO. *Inspecciones; Se inspeccionara el área de trabajo a fin de encontrar condiciones sub estándares para ser corregidas. *Permisos de trabajo; PTS, ATS y ARO
Página 13 de 17
Procedim iento cambio de liners Tolva 34 en parada de línea SGSSO-P-0007
5.4.7 Retiro de Liners Usados e Instalación de Liners Nuevos ACTIVIDADES A DESARROLL AR 5.4.7.1 Para realizar el retiro de los liners usados, primero se cortará los pernos de sujeción de los liners usados, este trabajo lo realizará un técnico soldador con electrodo de corte chanfercord 5/32”; antes de proceder a golpear el liner usado en la parte central (así se evitará la proyección de esquirlas) para su retiro, se verificará que el corte del perno se haya realizado en su totalidad. Para el retiro e ingreso de liners se realizara manualmente en trabajo en equipo evitando colocar las manos en la línea de fuego (apriete) Terminado de ingresar los liners nuevos se procederá a instalarlos en la pared de la tolva; estos liners son del tipo saldable.
PELIGROS/RIESGOS ASOCIADOS/CONTROL DEL RIESGO 5.4.7.1 Ac to Subest ándar: Vio lac ió n de POE(s) y docu mento s. / Lesiones a distintas partes del cuerpo *Planificación y repaso continúo a los trabajadores sobre el procedimiento de trabajo por parte de la supervisión. * Supervisión de S&SO, corregir de inmediato si existiera alguna desviación del procedimiento de trabajo por parte de los trabajadores. Contacto con material caliente o incandescente. / Quemaduras *Utilización de EPP completo de soldador. *Se contará con un vigía u observador de fuego acreditado de forma permanente. *Demarcación del área de trabajo. Exposición a vapores/gases/humos. / Afecciones al sistema respiratorio/ enfermedad ocupacional. *Aplicación de los estándares SSOst0016. Programa de Protección Respiratoria y SSOst0025 Selección, Distribución y Uso del EPP. *ARO * Capacitación: Charlas de Protección Respiratoria Uso de EPP básico y respirador para humos de soldadura. Espacio Confinado. / Asfixia/sofocación/muerte. *Aplicación del estándar SSOst0018 Trabajo en espacio Confinado. *Al ser un espacio confinado se monitoreará cada hora el nivel de oxigeno, el cual no debe estar por debajo de 19%, ni por encima de 23,5% por medio de un monitor de gases. *Se contará con vigía autorizado de espacios confinados en forma permanente. Exposición a radiación no ionizante. / Afecciones a la salud. *Utilización de careta termoplástica con luna oscura #12 y lunas claras de policarbonato.
Zona de cambio de liners
Equipo Energizado (Máquina de Soldar). / Shock Eléctrico/ quemaduras. *Aplicación del estándar SSOst0001 Inspección de Herramientas y del estándar SMEICst0001 Uso de maquinas de soldar eléctricas. *Se inspeccionara las herramientas y equipos a utilizar por medio de un CHECK LIST de herramientas y equipos (máquinas de soldar, dentadura de la tenaza en perfectas condiciones de uso y cable conductor de puesta a tierra debe tener continuidad, los chupones deben estar en buenas condiciones mecánica, eléctrica y física), inspección de la colocación correcta de las puestas a tierra temporal (pulpo). Caída de personas a distinto nivel. / Lesión a distintas partes del cuerpo/ mu erte. *Aplicación del estándar SSOst0010 Protección Ante Caídas. *Inspección de los equipos de protección ante caídas antes de su uso. *Utilizar como punto de anclaje una estructura que pueda soportar 5000 lb-f. * Durante la realización de esta actividad el personal se encontrará permanentemente anclado. Caída de personas al mismo nivel (resbalones, tropiezos). / Lesiones a distintas partes del cuerpo. * Aplicación del estándar SSOst0003 Orden y Limpieza y del estándar SSOst0004 Demarcación de Áreas.
Página 14 de 17
Procedim iento cambio de liners Tolva 34 en parada de línea SGSSO-P-0007 *ARO Charlas: Orden y Limpieza. * Identificación y corrección de condiciones inseguras. * Uso de tres puntos de apoyo. Exposición a material particulado (polvo). / Afecciones al sistema respiratorio/ enfermedad ocupacional. *Aplicación del estándar SSOst0016 Programa de Protección Respiratoria. *ARO Charlas: Protección respiratoria EPP. Uso de EPP básico y respirador para partículas en forma permanente. Ac to Subest ándar: Uso in apropiad o de her ramien tas / herramienta incorrecta. / Lesiones a distintas partes del cuerpo (manos) *Aplicación del SSOst0001 Inspección de Herramientas y del Programa SSOpg0002 Programa de Protección a las Manos “Manos Seguras”. *Supervisión: Inspección de herramientas y equipos a utilizar por medio de un CHECK LIST de herramientas. *Trabajadores: Uso del check list de riesgos para las manos y confrontación con el ARO. Exposición a ruido. / Lesión auditiva/enfermedad ocupacional. * Aplicación del estándar SSOst0012 Conservación del Oído y SSOst0025 Selección, Distribución y uso de EPP. *ARO: Identificación de peligros, riesgo asociado y aplicación de medida de control; uso de protección auditiva en forma permanente. *Charlas: Protección auditiva/enfermedades Ocupacionales. *Uso de EPP Básico y tapones auditivos.
5.4.8 Retiro de Equipos, Herramientas y Materiales del Área de Trabajo
ACTIVIDADES A DESARROLL AR 5.4.8.1 Retiro de equipos, herramientas y materiales del área de trabajo. El retiro de equipos y herramientas será en trabajo grupal y coordinación entre el personal,
PELIGROS/RIESGOS ASOCIADOS/CONTROL DEL RIESGO 5.4.8.1 Ac to Subest ándar: Vio lac ió n de POE(s) y docu mento s. / Lesiones a distintas partes del cuerpo *Planificación y repaso continúo a los trabajadores sobre el procedimiento de trabajo por parte de la supervisión. * Supervisión de S&SO, corregir de inmediato si existiera alguna desviación del procedimiento de trabajo por parte de los trabajadores. Caída de personas a distinto nivel. / Lesión a distintas partes del cuerpo/ mu erte. *Supervisión de la utilización de 3 puntos de apoyo durante el traslado de equipos, herramientas y materiales. Caída de personas al mismo nivel (resbalones, tropiezos). / Lesiones a distintas partes del cuerpo. * Aplicación del estándar SSOst0003 Orden y Limpieza y del estándar SSOst0004 Demarcación de Áreas. *ARO Charlas: Orden y Limpieza EPP Básico. *Supervisión de no exceder pero de 25 kg por persona Exposición a material particulado (polvo). / Afecciones al sistema respiratorio/ enfermedad ocupacional. *Aplicación del estándar SSOst0016 Programa de Protección Respiratoria. *ARO Charlas: Protección respiratoria EPP Básico, *Uso de respirador de 1/2 cara+ filtro 2097 (partículas de polvo y metálicas). Exposición a ruido. / Lesión auditiva/enfermedad ocupacional. * Aplicación del estándar SSOst0012 Conservación del Oído y SSOst0025 Selección, Distribución y uso del EPP.
Página 15 de 17
Procedim iento cambio de liners Tolva 34 en parada de línea SGSSO-P-0007 * Parada de otros equipos, Señalización. *ARO: Identificación de peligro, riesgo asociado y aplicación de medida de control (uso de protección auditiva en forma permanente). *Charlas: Protección auditiva/enfermedades Ocupacionales. *EPP Básico, Tapones Apri si onami ento o atrapamien to por o entre obj etos, materiales y herramientas. / Lesión a distintas partes del cuerpo. *Aplicación del estándar SSOst0001 Inspección de Herramientas y SSOpg0002 Programa de Protección a las Manos “Manos Seguras”. *Supervisión: Seguimiento de maniobras. Sobreesfuerzos. / Lesion es a distintas partes del cuerpo/enfermedad ocupacional *Supervisión: Levantamiento de cargas con las piernas y no con la espalda. *Supervisión: Levantamiento de cargas no mayores a 20 kg., por persona. Ac to Subest ándar: Uso in apropiad o de her ramien tas / herramienta incorrecta. / Lesiones a distintas partes del cuerpo (manos) *Aplicación del SSOst0001 Inspección de Herramientas. *Supervisión: Inspección de herramientas y equipos a utilizar por medio de un CHECK LIST de herramientas. *Trabajadores: Uso del check list de riesgos para las manos y confrontación con el ARO.
6. Documentos de Referencia • • • • • • • • • • • •
Matriz de identificación de peligros, evaluación y control de riesgos. ATS(s) Cambio de Liners en Tolvas Chancado Terciario. SSOst0001 : Inspección de Herramientas v01 SSOst0003 : Orden y Limpieza v02 SSOst0004 : Demarcación de Áreas v01 SSOst0007 : Grúas e Izajes Críticos v01 SSOst0008 : Trabajo en Espacios Confinados v01 SSOst0012 : Conservación del Oído v01 SSOst0016 : Programa de Protección Respiratoria v01 SSOst0025 : Selección, Distribución y uso del EPP v02 SSOpg0002 : Programa de Protección a las Manos “Manos Seguras” SMEICst0001 : Uso de maquinas de soldar eléctricas
Página 16 de 17
Procedim iento cambio de liners Tolva 34 en parada de línea SGSSO-P-0007
Página 17 de 17