O substrato ibérico e céltico ou celta
A sobrevivência mais consensual e evidente do substrato Ibero nas nossas modernas línguas peninsulares é sem dúvida aquela que nos legou o vocabulário, uma identifcação tanto mais evidente quando comparamos as palavras semelhantes entre o basco e o espanhol e notamos a ausência destas nas línguas romnicas e nas de outras línguas europeias pertencentes ! "amília indo#europeia$ As marcas do substrato estão com mais "requência no lé%ico e na "onética$ &ão mais raras na mor"ologia e mais raras ainda na sinta%e, por e%emplo, no 'rasil, o substrato tupi , o mais presente se comparado com o de outros grupos indígenas (bororo, carajá, caraíba, cariri, catuquina, xavante, tucano, xibará e je). (ue "orneceram português grande número de top)nimos, designaç*es da "auna e da +ora, de utensílios etc$ o total chega#se a milhares pertencentes ao chamado -vocabulário cultural.$ a /alia, o celta com suas variedades, na ibéria, o ibérico e o celta se tornaram tantos outros substratos, elementos di"erenciadores do latim vulgar, ainda que a longo pra0o, e é por isso uma das causas da "ormação das várias línguas romnicas$ A ação do substrato costuma ser lenta1 a inclusão defnitiva de um "ato linguístico modifcado por essa ação na língua receptora pode levar séculos para acontecer$ acontecer$
2%$3 Ignatius- Inácio
Tornou-se popular apenas com Santo Inácio de
Loiola (1491-155 (1491-1556) 6) Cujo nome erdadeiro era I!igo" modi#ca$%o do &asco'
nnnecus*enegoI!igo
+a ,ual Ignacio a .orma latini/ada0
4m documento encontrado no seculo I5 tra0 o nome de tal 2nnecus Arista em inscriç*es descobertas em Ascoli do ano 67 a$8$, "oi encontrado o patronímico 2landus 2nneces 9que atualmente seria, 2lando I:igue0; entre vários nomes provenientes da região ao norte do rio 2bro$ = e =e= como no "rancês indicando claramente a diversidade regional do substrato$ 2ntretanto os primeiros dados documentais de inscriç*es com =nn= datam do seculo ?I, e em outras regi*es a documentação s@ "oi encontrada nos
séculos 5 e 5I, o que representa um hiato de cinco a de0 séculos respectivamente em relação ao desaparecimento do osco no século I d$8$ &abe#se porem que substituir =nd= por =nn= era considerado um barbarismo ou no mínimo um provincianismo1 por isso enquanto "oi grande o prestigio de oma e do latim, não houve possibilidade de que essa mutação se impusesse$ (uando porem o esplendor do poder romano começou a declinar concomitantemente, o latim perdeu o caráter de ideal linguístico o que abriu espaço para o a+oramento da ação do substrato, antes contida$
-Buito antigas e muito pro"undas "oram as in+uências dos celtas na Ibéria$ CDE ?indos do &ul da /ermnia, penetraram na Fispnia depois de haver dominado as /álias$ Apareceram primeiramente na 8atalunha e daí se e%pandiram por todo o territ@rio$ /uerreiros e agricultores, encontraram, certamente, resistência, procurando f%ar#se nas montanhas, nas elevaç*es do terreno onde "osse mais "ácil a de"esa$ 9$$$; Gs top@nimos revelam esta preocupação, encerrando as palavras1 'riga 9"ortale0a;, &ego 9vit@ria;, Hunum 9mais ou menos aldeia;, 'urgo e bona 9cidade;$
A usitnia enumera1 8onimbriga 98oimbra;, 'rigantium 9'ragança;, 8aladunum 98ala, em Jrás#os#Bontes;, 2bora 9Kvora;, isbona 9isboa;$
o vocabulário geral não é menor a contribuição dada por este povo3 8amisa 9camisa;, 8abana 9cappana;, 8erveLa 9cerevisia;, égua 9leuca;, &almão 9salmo;, 8aminho 9caminum;, 8arpinteiro 9carpentarius;, 'raga 9bracae;, /ato 9cattus;, 2pona 9 2ponina;, a deusa dos cavalos, etc$.$
Isso de acordo com o liro" 2 3orma$%o istrica da Lngua 7ortuguesa8" : ed0 (195;) 3rancisco da Sila
Hesses "atos conclui#se que a ação do substrato depende de causas sociais, políticas, hist@ricas, e até estilísticas$ 2ssas ultimas segundo tendências populares á simplicidade ou ao descuido, ou mesmo cultas em busca do aprimoramento e purismo$ Hesse modo, até que um conLunto desses "atores
"avoráveis permita o a+oramento e a e%pansão defnitiva das mutaç*es resultantes, a "orça do substrato pode fcar latente por longos períodos de séculos durante os quais a duplicidade de "orma, coe%iste$
O superstrato germânico
As línguas germnicas "aladas pelos povos ditos MbárbarosM que invadiram e conquistaram vastas regi*es do Império omano são superstrato em relação ao latim$ Bas o que signifca MsuperstratoMN He acordo com Bartinet, superstrato é um conLunto de elementos linguísticos tra0idos por uma língua vinda do e%terior que coe%istiu algum tempo com a língua local, ou seLa, é uma língua introdu0ida largamente em área onde se "ala outro idioma, ao qual não se imp*e, mas no qual dei%a marcas$ Assim, no início do século ?, povos germnicos que Lá vinham "orçando as "ronteiras daquele império espalharam#se pelas províncias romani0adas, "alantes do latim$ K oportuno ressaltar que o latim aí "alado Lá tinha so"rido a in+uência de línguas pree%istentes ! conquista romana, ou seLa 9o substrato; e por isso apresentava di"erenças de região para região$ Gs conquistadores reconheceram a superioridade da civili0ação latina e adotaram o latim nas áreas sob seu domínio, mas f0eram cessar a "onte da cultura romana que abastecia as províncias3 não se tinha mais acesso aos escritos dos clássicos e as escolas "oram "echadas$ 8om o superstrato germnico, as di"erenças se acentuam em ra0ão da variedade das línguas que chegam e o latim dialeta#se ainda mais$ Assim, essa in+uência contribui para acelerar as di"erenças e%istentes entre os "alares das províncias romanas e abre caminho para a trans"ormação do latim em romance ou romanço 9 "orma ling>ística de transição entre a língua latina e as que surgiriam da continuidade dessas trans"ormaç*es3 as línguas romnicas;$ a
Fouve também alguma in+uência "onética e mor"ol@gica, mas a mais importante é mesmo a le%ical$
Possíveis perguntas
O que é substrato?
= possel entender como su&strato a lngua do poo dominado ,ue sucum&e ao noo sistema lingustico de seus dominadores0 ssa lngua inicial era um su& uso e in>u?ncia na lngua imposta0 @o caso da lngua portuguesa" antes do domnio romano" lnguas eAemplo de su&strato s%o o &asco ou lngua a,uitana) e a lngua i&rica0 Bm eAemplo de sua in>u?ncia está no 3- inicial latino castelano0 @o &asco n%o á .ricatias" ou seja" n%o ocorre D.D0 ssa .ricatia ent%o eoluiu para uma la&ial surda oclusia aspirada" e posteriormente perde sua oclusiidade #cando apenas como aspirada DD e #nalmente perde toda a articula$%o0 2%$3 OAIA P harina OII4 P hiLo
P"arinha Pflho,criança
Gu ainda1 •
o domínio da linguística, su&strato pode signifcar3 Q$ íngua de determinada área que "oi substituída por uma outra, geralmente a de um povo invasor, mas que dei%ou traços ou vestígios nesta$ 2%emplo clássico deu#se com o latim, no processo de dominação imposto pelo povo romano$
2ntão,entende#se por substrato linguístico as in+uências "onéticas, le%icais e gramaticais os chamados Mempréstimos. que uma língua e%erce em outra$ 2ssas in+uências são comuns quando um povo conquistado ou invadida por outro e a língua "alada originalmente neste territ@rio tem in+uência sobre a língua que eventualmente substituí#lo$é o caso do substrato celta no latim vulgar$
Defni!o "e #attoso $âmara %unior
@ome ,ue se dá E lngua de um poo ,ue a&andonada em proeito de outra ,ue a ela se impFe" geralmente como conse,G?ncia de uma con,uista poltica' de acordo com a de#ni$%o ,ue Hattoso Cmara Junior apresenta" em seu +icionário de Lingustica e Kramática0
O que é superstrato&
Já o superstrato justamente a so&reposi$%o de um idioma (dos dominadores) a outro (dos dominados) mas ,ue a ins de su&stitu-lo apenas marca-o e ,ue eAerce in>u?ncia no idioma dos encidos" idioma esse adotado pelos con,uistadores0 Sueos e isigodos seriam os poos ,ue mais conieram com a popula$%o i&rica para ,ue .osse possel aer essa in>u?ncia lingustica0 2ntropnimos (nomes prprios de pessoa) e topnimos (de lugares) e nomes do campo semntico da guerra ou administra$%o s%o eAemplos da in>u?ncia lingustica desses poos0 A0 R2A P guerra=bellum P guerra '4/& P burgus P burgo +e#ni$%o de Hartinet Conjunto de elementos lingusticos tra/idos por uma lngua inda do eAterior ,ue coeAistiu algum tempo com a lingua local0
2%emplos de palavras em basco e em espanhol1 Presente do indicativo do verbo IZAN (ser, estar), comparado com outras línguas. Português Basco Snscrito !rego cl"ssico #atim
SOU ÉS É
NAIZ HAIZ
ASMI ASI
EIMI EI
SUM ES
SOMOS SOIS SÃO
ESTI (ZARA) DA ASTI SMAH ESMEN GARA ZARETE STHA ESTE DIRA SAUTI EISI(N)
EST SUMUS ESTIS SUNT
O que é a'oramento&
Ação ou e"eito de a+orar1 a+oramento$ De que causas politico,sociais e istricas "epen"e o substrato&
2%emplos de palavras que so"reram a mutação #nd, #nn$ $$$