Peran Pemuda Dalam Mengisi KemerdekaanDeskripsi lengkap
ARIASI BAHASA dan ragam bahasa DALAM SOSIOLINGUISTIK.doc
Biodata para viajes universitariosDescripción completa
ghff
biodataDescripción completa
Full description
Full description
Negara Perancis yang berpenduduk sekitar 61.054.000,00 juta jiwa, dengan distribusi yang berusia dibawah 15 tahun 18,7%, dan diatas 65 tahun 16,0% dengan tingkat literasi (literaci) 99%. Jumlah kom...
contoh biodata pendampingDeskripsi lengkap
Negara Perancis yang berpenduduk sekitar 61.054.000,00 juta jiwa, dengan distribusi yang berusia dibawah 15 tahun 18,7%, dan diatas 65 tahun 16,0% dengan tingkat literasi (literaci) 99%. Jum…Full description
Full description
Cerita Sangkuriang Dalam Bahasa Inggris Dan TerjemahanFull description
Descripción: berbagai macam nama Sayuran Dan Buah Dalam Bahasa Inggris
kesopanan berbahasaFull description
psikopend
kajian semantik dan pragmatikFull description
biodata ppg 2018
Format Biodata PENYAJI dan NARASUMBER
Nota bimbingan Gaya Bahasa untuk Komponen Sastera Bahasa Malaysia (KOMSAS)
Mengisi Biodata dan Form dalam Bahasa Prancis Friday, January 01, 2016 Posted by Aufa Rafif No Comments Pelajaran 9 - Bahasa Prancis Mengisi Biodata
Salut! Pada pelajaran ini Admin RF ingin menyampaikan cara mengisi biodata dalam bahasa Prancis. Lho, emangnya ada aturannya? Jelas! Mungkin banyak di buku-buku pelajaran bahasa Prancis yang tidak mengulas mengenai hal ini.
1.
Pada kolom nama Biasanya kolom nama dalam bahasa Prancis ada dua, yaitu : Prénom (nama depan) dan Nom (nama belakang). Contoh : Stéphane Durand. Maka dalam kolom : Nom : Durand Prenom : Stéphane Nah, biasanya nama belakang adalah nama keluarga atau marga. Bagaimana kalau tidak ada nama keluarga? Lihat contoh berikut. Contoh : Rafif Aufa Nanda. Maka dalam kolom : Nom : Nanda Prenom : Rafif Aufa Seperti Kalian lihat, „Nanda” dimasukkan ke nama belakan (nom) walaupun itu bukan nama keluarga.
2.
Tanggal lahir Dalam bahasa Prancis, ‘tanggal lahir’ disebut sebagai ‘date de la naissance’ atau terkadang ditulis ‘né(e) le" [secara harfiah : dilahirkan pada". Lihat contoh berikut ini : Contoh : 13 April 1997 Date de la naissance : le 13 avril 1997. Jangan lupa "le" nya. Atau lihat contoh berikut ini : Né(e) le : 13 avril 1997. Mengapa contoh di atas tidak pakai "le" ? Karena sudah ada "le" nya setelah kata ‘né(e)’.
3.
Kebangsaan ‘Kebangsaan’ ditulis dalam kolom ‘Nationalité’, lihat contoh berikut : Nationalité
: française
Apapun jenis kelamin Kalian, dalam kolom „nationalité“ Kalian tulis dalam bentuk feminin (perempuan). Mengapa? Berikut alasan logis menurut grammatika. La nationalité (f) -> kebangsaan [termasuk kedalam kata benda feminin. nama kebangsaan termasuk ke dalam kata sifat yang harus mengikuti kata benda yang diterangkan. Kita misalkan saja tanda ‘ : ‘ (titik dua) berarti ‘adalah’ atau est, jika kita rangkai ke dalam kalimat maka menjadi : La nationalité est française. kata „française” menerangkan „la nationalité”.
4.
Nomor Telefon Mungkin Anda bingung ketika ingin bertanya mengenai nomor telefon. Lihat contoh berikut ini : A : Quel est ton/votre numéro de téléphone ? B : C’est le …. (sebutkan dua per dua digit). Dalam mengisi form, Anda cukup mengisinya dengan dipisah per dua digit (untuk memudahkan pembacaan). Contoh : 08 57 18 02 42 60
5.
Alamat Untuk Anda yang tinggal di luar Prancis, tulislah alamat seperti aturan di negara tersebut. Contoh : Jalan Imam Bonjol No.15, Jakarta Timur, 126631. Untuk Alamat di Prancis biasanya bentuknya adalah : Nomor rumah/tempat ; Nama jalan ; Kode Pos ; Kota (ditulis tanpa tanda " ; ") Contoh pengisian form atau biodata : Nom : Durand Prenom : Stéphane Age : 19 ans Nationalite : Française Num. de telephone : 00 34 15 18 27 Adresse : 19 Rue de la Gare 65801 Paris