MEMORIA DESCRIPTIV DESCR IPTIVA A 1.00 GENERALIDADES La presente Memoria Descriptiva tiene como objetivo la Descripción del inmueble destinado a vivienda multifamiliar. multifamiliar.
2.00 PROPIETARIO Y PROMOTOR WEISSENHO
3.00 UBICACIÓN El inmueble se encuentra ubicado en! " #$IS ! $LEM$NI$
4.00 AREA Y PERIMETRO: #E%IME&%O! '(.( ML. $%E$ &O&$L! )*+.++ M, $%E$ LI-%E! +.(+ M, $%E$ /ONS&. )0 #ISO! )*+ M, $%E$ /ONS&. /ONS&. ,0 #ISO! )*+ ) *+ M, $%E$ /ONS&. /ONS&. '0 #ISO! )*+ ) *+ M, $%E$ &O&$L /ONS&.! *1(.(+ M,
5.00 DESCRIPCION DE AMBIENTES El bien Inmueble corresponde a una edificación multifamiliar2 de tres niveles2 aco3iendo un departamento unifamiliar por piso con un 4rea total construida de (1(.(+ m52 en los tres niveles. niveles. La unidad as6 conformada presenta la si3uiente distribución!
Primr! "#!$%!: " "
#atio. Dormitorio N0 N0 + +)" )"+ +,.
S&'$(! "#!$%!: " " " "
Sala /omedor. /ocina. Dormitorio N0 N0 + +)" )"+ +,. SS" HH N0 +).+,
Tr)r! "#!$%!: "
&erra7a
ESPECIFICACIONES TECNICAS. ARQUITECTURA GENERALIDADES: El presente documento establece criterios orientados al aspecto estructural referido a los niveles de indicación de materiales 8 procedimientos constitu89ndose un au:iliar t9cnico en el proceso de construcción.
OBRAS PROVISIONALES! /omprende las instalaciones de redes de a3ua 8 desa3;e se3
ALBA*ILERIA. La obra de alba>iler6a comprende la construcción de muros tabi=ues 8 parapetos en mamposter6a de ladrillo de arcilla cocida. La unidad de alba>iler6a no deber4 presentar materiales e:tra>os internos ni e:ternos2 en lo posible deber4 ser de dimensiones e:actas 8 constantes de preferencia fabricadas a ma=uina sin defectos f6sicos de presentación2 con las dimensiones de +.,* : +.), : +.)+ mts. %espectivamente con una resistencia m6nima de )'+ ?3.@cm,. La ejecución de ola alba>iler6a ser4 prolija2 los muros =uedaran perfectamente aplomadas 8 las Ailadas correctamente niveladas 3uardando uniformidad en toda la ejecución.
REVO+UES ENLUCIDOS. Esta sección comprende trabajos factibles de reali7ar en muros 8 cielo rasos debiendo ser compatibles con las indicaciones del cuadro de acabados2 todos los revo=ues 8 vestiduras ser4n terminadas con nitide7 8 ajustando los perfiles a las medidas indicadas 8 recomendadas en los planos. Se debe de tener cuidado en la clasificación de los materiales2 ser limpias2 clasificada2 bien 3raduada 8 no deber4 contener arcillas ni materias or34nicas 8 salitrosas. El tarrajeo comprende los revo=ues finos =ue con car4cter definitivo debe presentar la superficie frotada 8 se ejecutara sobre el tartajeo primario2 debiendo =uedar listo para recibir la pintura2 para su ejecución previamente se deber4 lavar 8 raspar bien los paramentos2 sujet4ndolos a estos bolines o listones de madera e:tendi9ndose el mortero entre ellos 8 termin4ndolos con malla met4lica2 se empleara una me7cla cemento arena de proporción )!* 8 los derrames para puertas 8 ventanas se ejecutaran n6tidamente corriendo Aasta el marco correspondiente.. Los cielos rasos ser4n de proporción de )!( siendo el apli=ue en una sola capa =uedando aptos para recibir la pintura final2 sin embar3o ser4 necesaria la ejecución de un tartajeo previo.
Las bru>as aplicadas en la ejecución de revestimientos deber4n 3aranti7ar =ue tantotas aristas 8 4n3ulos interiores presenten una l6nea perfecta 8 continua.
PISOS. /omprende trabajos de pisos 8 falsos pisos2 as6 como de a=uellos materiales de acabado colocados sobre los contrapisos. La ejecución debe de efectuarse despu9s de Aaber concluido con el empastado de los cielos rasos 8 colocados en los marcos para las puertas. Los tartajeos deben de =uedar perfectamente planos2 lisos 8 completamente limpios para posteriormente proceder a la colocación de los pisos definitivos. Los materiales deber4n satisfacer las normas I&IN&E/ ''*"+"+B"C). #ara cementos #órtland del #er< 8@o la norma $S&M")(+ tipo I. La arena 3ruesa deber4 ser limpia2 silicosa 8 lavada de 3ranos duros2 resistentes 8 lustrosos2 libre de cantidades perjudiciales de polvo2 terrones part6culas suaves 8 escamosas 2 la piedra triturada ser4 de canto rodado o blo=ues 3randes de cantera2 formada por s6lice cuar7o2 3ranitos sanos2 andesita o basalto =ue no conten3an pintas de fierro ni micas en proporción e:cesiva .En cuanto al Aormi3ón fino o confitilo en sustitución de la piedra triturada podr4 emplearse Aormi3ón natural de rió2 formado por arena 8 canto rodados2 procedentes de los mismos tipos de piedra especificados para otras partidas2 El a3ua ser4 potable 8 limpia en nin3
,OCALOS Y CONTRA,OCALOS.Esta sección comprende la ejecución de 7ócalos2 contra 7ócalos revestimientos 8 encAapados factibles de ser reali7ados en obra apareciendo la indicación de ellos en el cuadro de acabados. Fócalo de cer4mico en los lu3ares indicados en 8 en las alturas especificadas en los planos de cortes 8 detalles se revestir4 un 7ócalo de cer4mico de +.,+ : +.'' mts. De caracter6sticas id9nticas a las indicadas para los pisos2 los 4n3ulos 8 encuentros de es=uina 2 ir4n rematados con los listeles de pl4stico del tipo rodoplast de similar color al de las pie7as colocadas. En todo caso de recomienda compatibili7ar 8 adecuar la altura de los 7ócalos con el alfei7ar de las ventanas en a=uellas 4reas donde se presente tal necesidad. Los contra 7ócalos de cer4mico de id9ntica calidad a2 los utili7ados en los 7ócalos 8 en colores o combinaciones indicados en los planos. Se asentaran sobre el tartajeo de muros con mortero )!(2
se deber4 tener especial cuidado en su asentado a efectos de no propiciar vac6os debajo de las pie7as =ue comprometen su adAerencia 8 duración.
CARPINTERIA DE MADERA.La madera ser4 del tipo seleccionado2 debiendo presentar fibras rectas u oblicuas con dure7a de suave a media. No tendr4 defectos de estructura2 no ser4 madera pensionada ni comprimida2 ni tener nudos 3randes etc. La madera ser4 durable2 resistente al ata=ue de los Aon3os e insectos 8 aceptar f4cilmente tratamientos con sustancias =u6micas a fin de op timi7ar su duración. Los marcos de puertas se fijaran a la alba>iler6a por medio de tornillos a taru3os de platcio los =ue previamente deben de Aaber =uedado convenientemente ase3urados. $=uellos marcos =ue van sobre el concreto sin revestir 8@o caras de elementos estructurales2 se fijaran mediante clavos de acero disparados con Aerramienta especial.
CARPINTERIA DE METAL.Este rubro comprende los trabajos con componentes met4licos a ejecutarse en las barandas de las escaleras2 puertas 8 acero met4lico. Los materiales a utili7ar en dicAos trabajos deber4n 3uardar las si3uientes especificaciones. Las pie7as ser4n de acero de calidad estructural $S&M2 del tipo E",* #E%ILES2 los cortes t9rmicos o:i3eno ser4n perfectos 8 reali7ados a ma=uina2 los bordes de costes soldados posteriormente deber4n =uedar perfectamente unidos 8 fijados.
VIDRIOS Y CRISTALES.Especificadas para puerta 8 ventana de los niveles2 primera2 se3unda2 tercera2 niveles ser4n planos de tono similar a los cristales crudos de mm. De espesor. La colocación de vidrios se ejecutara2 verificando =ue los bordes est9n cortados n6tidamente 8 bien perfilados. Despu9s de colocado los vidrios2 8 mientras no Aa8a sido entre3ada la obra se proceder4 a pintar los vidrios con una lecAada de alba8alde para evitar impactos de cAo=ue con el personal de obra..
PINTURA.De manera 3eneral todas las superficies a pintar2 deber4n estar secas2 limpias 8 preparadas para recibir el acabado de pintura. Los empastados ser4n resanados2 masillados 8 lijados Aasta conse3uir una superficie uniforme 8 pulida.2 libres de part6culas e:tra>as2 mancAas o brasa. En todos los casos se aplicaran dos manos de pintura2 cuidando cubrirlas uniformemente 8 sin rastros de marcas2 diferencias de color o 4reas =ue evidencian la te:tura del sustrato o elemento a pintar. La pintura se aplicara en capas sucesivas a medida =ue se va8an secando las anteriores2 se dar4 como m6nimo dos manos de pintura.
MEMORIA DESCRIPTIVA ESTRUCTURAS. Se Aa planteado una estructura de concreto refor7ado del tipo aporticado2 la elección de esta estructura se debe a la necesidad de contar con espacios abiertos para el uso de la edificación. Las presentes especificaciones t9cnicas forman parte del pro8ecto estructural debiendo ce>irse a lo indicado en los planos respectivos 8 la memoria de c4lculos. las presentes especificaciones t9cnicas se complementan por lo prescrito en el %.N./. 8 la norma t9cnica de edificación E.++ concreto armado. El replanteo 8 tra7o se proceder4 primero a la verificación de cotas 8 dimensiones 8 en todo caso se reali7ara una compatibili7acion con las del pro8ecto completo.
MOVIMIENTO DE TIERRAS. Se efectuaran todas las e:cavaciones necesarias para cumplir las funciones previstas en la cimentación. Las dimensiones ser4n las indicadas en los planos 8 respetando las cotas 8 niveles indicados en los mismos. La unidad de medida es el metro c
OBRAS DE CONCRETO SIMPLE. Los cimientos corridos ser4n de me7cla cemento"Aormi3ón en proporción )!)+ mas el '+ G de piedra 3rande con un tama>o m4:imo de +.,(2 comprende todos los elementos de concreto simple2 =ue constitu8en la cimentación de la fundación de muros 8 =ue sirve para trasmitir al terreno el peso propio de los mismos 8 la car3a =ue pudieran soportar por lo 3eneral el vaciado ser4 continuo por 3randes tramos. El solado de 7apatas ser4n me7cla cemento Aormi3ón en proporcion)!), comprende una capa de espesor indicado en los planos =ue se ejecuta en el fondo de las e:cavaciones para 7apatas2 vi3as de cimentación2 muros2 placas 8 otros proporcionando la base para el tra7ado de los elementos estructurales =ue contin
o m4:imo de +.)+ m. /onstitu8e encima de los cimientos corridos para recibir los muros
de alba>iler6a2 sirve de protección de la parte inferior de los muros 8 a6sla el muro contra la Aumedad o de cual=uier otro a3ente e:terno.
OBRAS DE CONCRETO REOR,ADO Se emplearan las clases de concreto definidos por su resistencia a la compresión simple 8 por el tama>o m4:imo del a3re3ado. El cemento a ser utili7ados ser4 de preferencia tipo #órtland I norma I&IN&E/"''*2++)2 tambi9n podr4 emplearse cemento #órtland #u7ol a>ico =ue cumpla con las normas I&IN&E/ ''*2++*. En ambos casos ser4 almacenado en un lu3ar seco 8 aislado del suelo prote3ido de la Aumedad. Los a3re3ados deber4n cumplir con los re=uisitos de la norma I&IN&E/"*++2+'C2 los a3re3ados fino 8 3rueso deber4n ser manejados como materiales independientes debiendo ser cada uno de ellos procesado. &ransportado2 manipulados 8 almacenado de tal manera =ue la perdida de finos sea m6nima 8 =ue ambos manten3an su uniformidad. La 3ranulometr6a seleccionada para el a3re3ado deber4 permitir obtener la m4:ima densidad de concreto con una adecuada trabajabilidad en función de las condiciones de colocación de la me7cla. El a3ua empleada en la preparación 8 curado del concreto deber4 ser de preferencia potable2 =ue este limpia 8 libres de cantidades perjudiciales. La preparación para colocación del concreto2 en donde las cotas 8 dimensiones de los encofrados 8 elementos estructurales corresponden con las de los planos. Las barras de refuer7o2 el material de juntas2 anclajes 8 elementos embebidos est9n correctamente ubicados. La superficie interna de encofrados2 las barras de refuer7o deber4n estar libres de restos de concreto2 escamas de o:ido2 3rasas2 pinturas o cual=uier otro elemento o sustancia perjudicial para el concreto. &odo concreto a ser utili7ado en la obra ser4 preparada con me7cladora mec4nica2 cada tanda deber4 ser car3ada de tal manera =ue el a3ua in3rese antes =ue los a3re3ados 8 el cemento2 el a3ua deber4 fluir Aasta una cuarta parte del tiempo de me7clado de la tanda. Las estructuras ser4n del sistema de Muros portantes2 conjuntamente con las columnas 8 vi3as.
ENCORADOS. Los encofrados ser4n constituidos debidamente alineados de tal manera =ue permita obtener niveles perfiles 8 dimensiones especificados en los planos2 permitir4n as6 mismo obtener una superficie caravista en el acabado final del concreto. El desencofrado se reali7ara una ve7 el elemento estructural tiene suficiente resistencia para soportar con se3uridad su propio peso 8 las car3as colocadas sobre el mismo. Los pla7os m6nimos de desncofrado ser4n! ." columnas 8 costados de vi3as. ." ondo de i3as
,APATAS.-
,* Aoras m6nimo. )* d6as m6nimos. Optimo ,) d6as.
/onstitu8en el cimiento de las columnas su dimensión 8 forma depende de las car3as =ue actadas para conectar 7apatas de manera =ue act
COLUMNAS.Son elementos de apo8o aislados2 3eneralmente verticales2 con medida de altura mu8 superior a las secciones transversales2 cu8a solicitación principal es compresión. La altura de las columnas se considerara en la primera planta 2 distancia caras 8 superiores de la 7apata 8 la cara superior del entrepiso2 en las plantas altas distancia entre las caras superiores de los entrepisos 2 la unidad de medida en el metro c
LOSAS ALIGERADAS. Son losas constituidas por vi3uetas de concreto 8 elementos livianos de relleno. Las vi3uetas van unidas entre si por una losa o capa de espesor de concreto =ue es donde se coloca la armadura de temperatura. Los elementos de relleno est4n constituidos por ladrillos o blo=ues Auecos =ue sirven para ali3erar el peso de la losa 8 adem4s para conse3uir una superficie uniforme de cielo raso.
OBRAS DE ALBA*ILERIA.Se trata de muros construidos de arcilla cocida. Jna de las dimensiones del blo=ue define el espesor del muro a constituirse. Se utili7aran blo=ues de arcilla de dimensiones de ,* : ), : )+ de te:tura uniforme sin defectos en sus aristas2 las dimensiones deber4n ser uniformes 8 e:actas. Estas ser4n muros portantes Deber4n presentar indicaciones de buena ejecución2 se podr4n aceptar blo=ues Aasta del tipo II.
MEMORIA DESCRIPTIVA INSTALACIONES ELECTRICAS. El presente pro8ecto de las instalaciones el9ctricas interiores iluminación interna e instalaciones de corriente d9bil comprende la memoria descriptiva 2 especificaciones t9cnicas 8 los planos para ejecutar 8 dejar en funcionamiento las instalaciones el9ctricas de corriente fuerte 2 corriente d9bil e iluminación del local en mención. #ara la operación de las instalaciones el9ctricas en 3eneral e iluminación mencionadas se instalara cajas de fierro 3alvani7ado2 tuber6as de pl4stico de tipo pesado2 conductores el9ctricos2 tableros2 luminarias 8 otras salidas 8 accesorios complementarios 2 los mismos =ue son indicados en los planos correspondientes 8 en las especificaciones t9cnicas respectivas 2 las mismas =ue ser4n de marcas 3aranti7adas 8 ase3uren alta calidad. Los circuitos derivados desde los tableros de distribución 2 partir4n para el alumbrado normal2 los tomacorrientes de uso 3eneral /ON -O%NES DE #JES&$ $ &IE%%$2 car3as de fuer7a 8 otros se3
INSTALACIONE DE TUBERIAS.Las tuber6as =ue se utili7an para la protección de los alimentadores2 sub. $limentadores2 circuitos derivados en instalaciones de alumbrado2 corriente d9bil 8 especial ser4n de cloruro de polivinilo #/ de la clase pesada /#. De alta resistencia a la Aumedad 8a los ambientes =u6micos2 retardantes a la llama 8 de buena resistencia al impacto2 al aplastamiento 8 deformaciones provocadas por el calor en las condiciones normales de servicio 8 ser adem4s resistentes a las bajas temperaturas. Deber4n mantener continuidad en toda su red de distribución2 formando un sistema unido mec4nicamente de caja a caja o de accesorio a accesorio2 los ductos deber4n estar bien unidos 8 con pe3amento2 internamente mantener una distancia m6nima de +.)( m. &odos los conductores a utili7arse ser4n unipolares de cobre electrol6tica mente puro de BB.B G de conductividad de temple blando2 sólido desde la sección de ,.( mm,. 2 Aasta la sección de ,( mm. /on aislamiento termopl4stico resistente ala Aumedad del tipo &W"K&HW ,(mm,..
INSTALACION DE CONDUCTORES.Los conductores utili7ados en los circuitos de alimentación 8 derivados no ser4n instalados en los ductos antes de Aaberse terminado el tartajeo o enlucido en las paredes2 no se permitir4 el paso de nin3
CA/AS.En los circuitos derivados2 las cajas ser4n del tipo pesado de fierro 3alvani7ado fabricado por estampado en plancAas de ) mm. De espesor m6nimo. Las orejas para fijación del accesorio estar4n mec4nicamente ase3urados a la misma o mejor aun si son de una sola pie7a con el cuerpo de la caja no se aceptaran orejas soldadas cajas redondas ni de profundidades menores a *+ mm. . Se utili7aran cajas de fierro 3alvani7ado de las si3uientes caracter6sticas. Octo3onales de )++ : *+ *( mm. Salidas para alumbrado en tecAo de pared. %ectan3ulares de )++ : (( mm. Salidas para interruptores2 tomacorrientes tel9fonos etc. /uadrados de )++ : )++ : (( mm. Salidas para cajas de paso 8 distribución2 fuer7a2 altoparlantes2 c4maras de video2 alarmas2 salidas de computo etc. Se Aa previsto cajas de ),+ : (( mm. #ara las cajas de derivación de las instalaciones de corriente d9bil 8 para los montantes cajas de )(+ : )(+ mm. #ara las centralitas cajas de ,++ : ,++ mm. K utili7adas de acuerdo a los indicados en plano 8 le8enda.
ESPECIICACIONES TECNICAS INSTALACIONES SANITARIAS TUBERIA DE AGUA RIA.Las tuberosas para las instalaciones sanitarias interiores de a3ua fr6a ser4n de pl4stico #/ /# de ).+ M#S. Empalmadas con accesorios 8 uniones roscadas2 as6 mismo estas uniones llevaran un sello con pe3amento li=uido pl4stico2 se3
TUBERIA DE PARA AGUA CALIENTE.Las tuberosas para las instalaciones sanitarias interiores de a3ua caliente ser4n de pl4stico #/ para a3ua caliente. Empalmadas con accesorios 8 uniones roscadas2 as6 mismo estas uniones llevaran un sello con pe3amento li=uido pl4stico2 se3
VALVULAS DE COMPUERTA. Las v4lvulas de compuerta ser4n de bronce 8 con uniones roscadas 8 para una presión de trabajo de ).+ M#a. /ierre destro3iro. Se instalaran junto a una unión universal de preferencia dos en cada e:tremo de la v4lvula. Las uniones universales le ser4n de asiento plano2 empa=ue de caucAo2 e Ir4n en un nicAo de caja met4lica.
VALVULAS DE RETENCION.
Del tipo cAarnela sin3"cAe2 permitir4 el paso de a3ua en un solo sentido2 marcado por una flecAa2 ser4 estanca 8 con perdida de presión m6nima2 la presión de trabajo ser4 de ).+ M#s.2 salvo indicaciones especiales en los planos o en las especificaciones de e=uipos
GRIOS. Los 3rifos ser4n de tipo normal de bronce cromado con indicación en la manija para el caso de a3ua fr6a2 la ubicación ser4 a la derecAa para el a3ua fr6a 8 a la i7=uierda para el a3ua caliente.
PRUEBA DE LA RED DE AGUA. La finalidad de ejecutar la prueba Aidr4ulica de la tuber6a 8 sus cone:iones2 consiste en comprobar si el trabajo reali7ado durante la instalación2 manipuleo 8 empalmes de tubos 8 cone:iones est4n perfectamente ejecutados. $ntes de cubrir las tuber6as =ue van empotradas se les someter4 a una prueba de presión con bomba de mano2 debiendo soportar una presión de trabajo de ).( veces la presión con bomba de mano2 debiendo soportar una presión de trabajo de ).( veces la presión nominal de la tuber6a durante )( minutos sin presentar fu3as ni escapes. En caso de caso de encontrar al3una fu3a deber4 cambiarse el tramo de tuber6a completo o la unión completa de ser el caso.
DESINECCION DE LAS REDES. Despu9s de probadas 8 prote3idas las tuber6as se lavaran con a3ua limpia 8 desa3uaran totalmente. La desinfección se reali7ara utili7ando una me7cla de solución de Aipoclorito de calcio o cloro 3as2 en una proporción de (+ partes por millón de cloro activo2 debiendo =uedar a las ,* Aoras una proporción menor o i3ual de cloro residual de ( partes por millón
PUNTOS DE AGUA. Los puntos de a3ua fr6a o salidas de a3ua fr6a2 comprende el suministro 8 colocación de tuber6as dentro de un ambiente a partir del ramal de distribución2 inclu8endo los accesorios 8 materiales necesarios para la unión de los tubos Aasta lle3ar a la boca de salida donde se conectara posteriormente el aparato sanitario.
SISTEMA DE DESAGUE VENTILACION. &uber6as de pl4stico #/ tipo /L. clase liviana con una presión nominal de trabajo de +.C( M#s. #ara desa3;e 8 ventilación. #ara la instalación de tuber6as enterradas deber4n se3uirse las si3uientes recomendaciones! El fondo de la 7anja deber4 ser plana 8 libre de piedras o materiales cortantes2 si el fondo es de un material suave 8 fino e:ento de piedras2 es f4cil nivelar 8 no ser4 necesario usar rellenos especiales2 pero si el fondo fuera pedre3osa o rocoso2 se recomienda colocar una caja de material fino de un espesor de +.)( el cual debe ser apisonado previamente antes de la instalación de tubos. No aplicar arcilla alrededor de los tubos.
El ancAo de la tuber6a debe de ser de tal =ue facilite el montaje de los tubos2 con el relleno 8 compactado adecuado. Jn ancAo de +.'+ m. al di4metro e:terior del tubo permite trabajar adecuadamente durante la instalación. El relleno de las 7anjas se reali7ara primeramente por los costados2 utili7ando material seleccionado 8 compact4ndolo por capas Aasta la clave del tubo utili7ando pison manual el relleno superior ser4 por capas 8 formado por material seleccionado Aasta +.'+ metros sobre la clave del tubo2 la re3ión directamente sobre el tubo no debe ser compactada el relleno final ser4 con el material de la e:cavación compactada por capas de +.,+ : +.'+ m.
SUMIDEROS Y REGISTROS. Los sumideros ser4n de bronce cromado con rejilla removible 8 trampa# los re3istros tendr4n un cierre Aerm9tico2 de bronce e ir4n instalados en las campanas de las tuber6as 8 cone:iones2 se colocaran a ras de los pisos terminados. La tuber6a de desa3;e debe =uedar empotrada por lo menos )+ mm. Del nivel de piso terminado2 taponando provisionalmente la boca para evitar el in3reso de materias e:tra>as. #ara el cuerpo de bronce usar arandela 8 masilla. Jna ve7 seca la semilla colocar la tapa roscada con 3rasa. $simismo e:isten sumideros con perfiles de fierro para la evacuación de a3uas de lluvia los cuales ira en patios de 3ran e:tensión.
CA/AS DE RIGISTTRO. Son espacios abiertos Aacia el interior =ue dejan visible el interior de la tuber6a sirviendo para inspecciones 8 desatorar en caso de obstrucciones en el flujo de desa3;e. Ser4 de concreto simple 8 ladrillo con dimensiones indicadas en los2 planos2 la tapa del mismo material del piso terminado 8 dotadas de marco met4lico. #odr4n utili7arse tambi9n tapas de fierro 3alvani7ado con marco del mismo material 8 se3uro. La caja de re3istro se construir4 efectuando la e:cavación con un e:ceso de +.)+ m. en los costados 8 +.)( en el fondo. El fondo ser4 de concreto en proporción )!, Aasta menos +.+, m. de la cota de fondo. Se colocaran cajas prefabricadas o en defecto para conformar las paredes ser4n de ladrillo ??. De canto con las dimensiones interiores de la caja 8 Aasta +.)+ m. por debajo de la cota de tapa.. Efectuar el tartajeo pulido en las paredes e interior 8 media ca>a de fondo2 con es=uinas redondeadas2 =uedando el tubo para conformar el canal. La profundidad m4:ima de las cajas de acuerdo a! +.'+ : +.+ m. a +.1+ m. Aasta )(+ m. de espesor de tuber6a.
TERMINALES DE VENTILACION. &odo colector de bajada o ventilador independiente2 se prolon3ara como terminal de ventilación sin disminución de su di4metro. Las ventilaciones ser4n del mismo material a su e=uivalente. De dise>o apropiado2 tal =ue no permita la entrada casual de materias e:tra>as 8 deber4n dejar como m6nimo un 4rea e=uivalente a la del tubo respectivo2 las tuber6as Aori7ontales se instalaran con pendiente m6nima del ) G descendente Aacia el punto de inicio 8 no deber4n cortar muros ni tabi=ues. Los terminales de ventilación sobrepasaran el ultimo nivel en +.'+ m. /oloc4ndose en su e:tremo un sombrero protector.
$#$%$&OS S$NI&$%IOS. INODORO.- &a7a 8 tan=ue de lo7a vitrificada nacional2 de primera clase P$ de color se3
LAVATORIO.- De losa vitrificada de primera clase P$ de color 8 po7a se3
DUCAS Y TINA. /ompuestas por elementos de bronce o latón2 llaves de paso para ducAa de bronce con manija 8 manopla cromadas2 bra7o2 canastilla 8 manopla para ducAa de bronce cromado con cabe7a 3iratoria2 rejilla para piso de ducAa con trampa de bronce cromado. #ara el control de instalación de la ducAa2 verificar la altura de las llaves 8 salida2 verificar =ue el acabado del piso de la ducAa ten3a una pendiente Aacia la rejilla de por lo menos el ,G.
ACCESORIOS SANITARIOS DE EMPOTRAR. Los accesorios sanitarios de empotrar como papelera 8 otros2 deber4n tener una superficie lisa 8 e:enta de irre3ularidades 8 defectos2 color 8 descripción se3