Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Elaborado por: Emerson Network Power. Power. Traducido al Castellano por: Ing. Pablo A. Achá Serrano e-mail:
[email protected]
ICTEC S.R.L. Av. Montenegro, Montenegro, # 1350, Edificio J&M, 3er Piso. La Paz-Bolivia
Teléfono: (2) 2141425 – Fax: (2)2773368 Teléfonos de emergencia: 72026130 – 71209756 – 72020832
Liebert® Liebe rt® ITA 20kVA UPS Manual de Usuario Versión: V1.0 Fecha de Revisión: Septiembre del 2013
Copyright © 2010 by Emerson Network Power Co., Ltd. All rights reserved. Emerson Network Power Co., Ltd. Los contenidos en este documento están sujetos a cambios sin previo aviso. Página WEB: www.emersonnetworkpower.com.cn Página WEB: www.ictec.com.bo
ICTEC S.R.L. Av. Montenegro, Montenegro, # 1350, Edificio J&M, 3er Piso. La Paz-Bolivia
Teléfono: (2) 2141425 – Fax: (2)2773368 Teléfonos de emergencia: 72026130 – 71209756 – 72020832
Contenido
Contenido 1. Funcionamiento y Visualización de la Pantalla LCD ....................................................................... 1 1.1 Introducción ............................................................................................................................... 1 1.1.1 Indicadores LED .......................................................................................................... 2 1.1.2 Alarma Audible (Buzzer) ............................................................................................. 2 1.1.3 Botones de Control ..................................................................................................... 2 1.1.4 Pantalla LCD y Botones de Menú ............................................................................... 3 1.2 Pantalla de Inicialización ........................................................................................................... 4 1.2.1 Pantalla Principal ........................................................................................................ 4 1.2.2 Pantalla por Defecto .................................................................................................... 5 1.3 Descripción Detallada de los Menús ......................................................................................... 5 1.4 Ventana de Aviso ...................................................................................................................... 9 1.5 UPS Alarm Message List ........................................................................................................ 10 2. Instrucciones de Uso del SAI (UPS) ............................................................................................. 16 2.1 Puesta en marcha del SAI (UPS) ............................................................................................ 16 2.2 Procedimientos de transferencia entre modos de funcionamiento ......................................... 16 2.2.1 Transferencia de Modo Normal a Modo Batería ....................................................... 16 2.2.2 Transferencia de Modo Inversor a Modo Bypass ..................................................... 17 2.2.3 Transferencia de Modo Bypass a Modo Inversor ..................................................... 17 2.2.4 Transferencia de Modo Inversor a Modo Bypass de Mantenimiento ....................... 17 2.2.5 Transferencia de Modo Bypass de Mantenimiento a Modo Inveror ......................... 18 2.3 Apagado Completo del SAI (UPS) .......................................................................................... 19 2.4 EPO ......................................................................................................................................... 19 2.5 Reinicio Automatico ................................................................................................................. 19 2.6 Reinicio del SAI (UPS) ............................................................................................................ 20 2.7 Selección de Idioma ................................................................................................................ 20 2.8 Configurando Fecha y Hora Actual ......................................................................................... 20 2.9 Contraseña de Control ............................................................................................................ 21 3. Mantenimiento ............................................................................................................................... 22 3.1 Mantenimiento de los Ventiladores ......................................................................................... 22 3.2 Mantenimiento de Baterias ..................................................................................................... 22 3.3 Limpieza del SAI (UPS) ........................................................................................................... 23 3.4 Comprobar el Estado de Funcionamiento del SAI (UPS) ....................................................... 23 3.5 Comprobar Funciones del SAI (UPS) ..................................................................................... 23 Términos de Garantía ....................................................................................................................... 24
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Funcionamiento y visualización de la pantalla LCD
1.
Funcionamiento y Visualización de la Pantalla LCD
En este capítulo se presenta las funciones y uso de los componentes en el panel de operación y visualización del SAI (UPS), el cual proporciona información en la pantalla LCD.
1.1 Introducción El panel de operación y la pantalla LCD se encuentra en el panel frontal del SAI (UPS). A través de este panel se puede llevar a cabo la operación y el control del SAI (UPS) y consultar todos los parámetros del SAI (UPS), el estado de las baterías y mensaje de alarma. Como se muestra en la Figura 1, el panel de operación y pantalla LCD del SAI (UPS), botones de menú (F1 ~ F4, ayuda), indicadores LED (indicador de inversor e indicador de falla), botones de control (Recuperación de falla, encendido, apagado, silenciamiento de alarma, EPO).
Pantalla LCD Indicador de Falla Indicador de Inversor Botones de menú Botones de Control
Figura 1: Panel de operación y visualización del SAI (UPS).
Pág. 1
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Funcionamiento y visualización de la pantalla LCD
1.1.1 Indicadores LED Los indicadores LED están compuestos por el indicador del inversor y el indicador de fallas. Tabla 1 da la descripción de los indicadores. Tabla 1: Descripción de los indicadores LED. Indicador
Color
Estado
Encendido Indicador del Inversor Indicador de Falla
Verde
Parpadeando Apagado Parpadeando Encendido Apagado
Rojo
Significado
Carga eléctrica es suministrada por el inversor Inversor encendido, puesta en marcha, sincronización o modo de espera (modo ECO) El inversor no esta funcionando Falla general (por ejemplo, sin batería) Falla grave (por ejemplo, falla del inversor) Sin Falla
1.1.2 Alarma Audible (Buzzer) La operación del SAI (UPS) tiene dos diferentes tipos de alarmas audibles que se muestra en la tabla 2. Tabla 2: Descripción de las alarmas audibles. Sonido
Significado
Una señal sonora cada segundo
El sonido se genera cuando aparece una alarma en el SAI (UPS), tales como falta de entrada CA (AC) El sonido se genera cuando aparece una falla en el SAI (UPS), tales como fusibles quemados o falla en el hardware
Sonido continuo
1.1.3 Botones de Control El panel de operación y visualización proporciona cinco botones de control, las funciones se describen en la tabla 3. Tabla 3: Descripción de los botones de control. Botón de Control EPO
EPO
Encender Inversor Apagar Inversor Recuperación de falla
ON OFF
Descripción Usado para desconectar la energía eléctrica de la carga y apagar el rectificador, el inversor, el bypass estatico y las baterias. Utilizado para iniciar el inversor Utilizado para apagar el inversor
FAULT CLEAR
Recuperar la función del SAI (UPS)
ALARM CLEAR
Cuando una alarma audible está activada, pulse este botón para silenciar la alarma audible. Presione este botón otra vez para reiniciar el sonido
Silenciamiento de alarma
Pág. 2
Serigrafía
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Funcionamiento y visualización de la pantalla LCD
1.1.4 Pantalla LCD y Botones de Menú El panel de operación está provisto de una pantalla LCD y de 5 botones de menú 5 (F1, F2, F3, F4, ayuda). La Tabla 4 proporciona la descripción de la función de los botones del menú. Tabla 4: Botones de menú, Función y Descripción. Boton
F1
F2
F3
F4
AYUDA
Derecha
Izquierda
Entrar
Arriba
Abajo
Home (Pantalla Función N°1
principal
Escape ó
parametros de
Salida
salida) Función N°2
La pantalla LCD proporciona una interfaz fácil de usar, con una pantalla de imagen de 320 × 240 pixeles. La pantalla LCD permite fácilmente navegar a través de los parámetros de entrada, salida, los parámetros de carga y la batería, también se despliega información acerca de alarmas y estado del SAI (UPS), se puede realizar los ajustes funcionales y de operación. La pantalla LCD también almacena hasta 512 registros históricos de alarma que pueden ser obtenidos para diagnóstico y referencia.
Pág. 3
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Funcionamiento y visualización de la pantalla LCD
1.2 Pantalla de Inicialización Al inicializar el SAI (UPS), el SAI (UPS) ejecuta el sistema de Auto-Prueba, aparecerá la pantalla de inicio y permanecerá durante unos 15 segundos, como se muestra en la figura 2.
F1
F2
F3
F4
HELP
Figura 2: Pantalla de Inicialización.
1.2.1 Pantalla Principal Después de la Auto-Prueba del SAI (UPS), aparecerá la pantalla principal que se muestra en la figura 3. La pantalla principal se compone de cuatro ventanas: ventana de información del sistema, ventana de datos, ventana menú y ventana del teclado.
Unit 1#
ITA 016 k VA
14 :30 :36
Información del Sistema
A( AB) B(BC) C(CA) L-N voltage (V)
0.0
0.0
0.0
L-N current (A)
0.0
0.0
0.0
Frequency (Hz)
0.00
0.00
0.00
L-L voltage (V)
0.0
0.0
0.0
Power factor
0.00
0.00
Datos
0.00
Output
Menú
= =
Teclado F1
F2
F3
F4
HELP
Figura 3: Pantalla Principal. Pág. 4
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Funcionamiento y visualización de la pantalla LCD
Los iconos en la cima de los botones F1 ~ F4 y Ayuda, brindan una explicación de cada botón. En cualquier menú de la pantalla principal al presionar el botón F1 puede volver al menú de parámetros de salida ‘Output’.
1.2.2 Pantalla por Defecto Durante la operación del SAI (UPS), si no hay ninguna alarma en dos minutos, por defecto aparecerá la pantalla que se muestra en la figura 4. Después de un corto tiempo de inactividad la retroiluminación (backlight) de la pantalla LCD se apagará. Pulse cualquier botón de menú (F1 ~ F4, ayuda), aparecerá la pantalla principal en el menú en el que se dejó.
ITA 016kVA
14 :30 :36
Press any button to return to the main menu
F1
F2
F3
F4
HELP
Figura 4: Pantalla por Defecto
1.3 Descripción Detallada de los Menús La siguiente descripción se refiere a la pantalla principal que se muestra en la figura 3.
Ventana de Información del Sistema La ventana de información del sistema muestra la hora actual y el nombre del SAI (UPS). No se requiere para el funcionamiento la información de esta ventana. Para obtener más información, vea la tabla 5. Tabla 5: Ventana de información del sistema. Ítem ITA 020kVA 12: 30: 36 Pág. 5
Explicación Nombre del SAI (UPS), acrónimo de UPS Liebert ® ITA 20kVA La hora actual (formato: 24 horas, h: min: s) Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Funcionamiento y visualización de la pantalla LCD
Ventana de Datos y Ventana Menú La ventana de menú muestra el nombre del menú de la ventana de datos. La ventana de datos muestra los elementos del menú seleccionado en la ventana de menú. Los parámetros del SAI (UPS) pueden ser navegados y las funciones pueden ser configuradas mediante la ventana menú y ventana de datos. Los detalles se dan en la tabla 6. Tabla 6: Ventana de Datos y Ventana Menú Menú
Entrada Principal
Entrada de Bypass
CA Salida
Carga
Sistema
Batería
Pág. 6
tem L-N Voltaje (V) L-N Corriente (A) Frecuencia(Hz) L-L Voltaje (V) Factor de potencia L-N Voltaje (V) Frecuencia (Hz) L-L Voltaje (V) L-N Voltaje (V) L-N Corriente (A) Frecuencia (Hz) L-L Volataje (V) Factor de potencia Sout (kVA) Pout (kW) Qout (kVAR) Nivel de carga(%) Factor de cresta Sout (kVA) Pout (kW) Qout (kVAR) Voltaje de batería (V) Corriente de batería (A) Temperatura de batería (°C) Tiempo remanente de batería (Min.) Capacidad de batería (%) Impulso de carga de la batería Flotación de la batería La bateria no esta conectada
Explicación Voltaje de fase Corriente de fase Frecuencia de entrada Volaje de linea Factor de Potencia Voltaje de fase Frecuencia de Bypass Voltaje de linea Voltaje de fase Corriente de fase Frecuencia de salida Voltaje de linea Factor de potencia Sout: Potencia aparente Pout: Potencia activa Qout: Potencia reactiva El porcentaje del SAI (UPS) carga nominal Factor de cresta de la corriente de saliada Sout: Potencia aparente Pout: Potencia activa Qout: Potencia reactiva Battery bus voltage Battery bus current Temperatura de batería (°C) Tiempo remanente de batería Battery capacity (%), compared with the new battery capacity La batería se esta cargando hasta llegar al valor seteado. La batería esta en flotación La batería no esta conectada al SAI (UPS)
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Menú Evento Archivos Lenguaje
Configuraciones
Configuraciones
Pág. 7
Funcionamiento y visualización de la pantalla LCD tem Explicación Muestra la alarma actual. Ver tabla 8 para la lista Alarma actual de mensajes de alarma del SAI (UPS) Muestra todas las alarmas históricas. Ver tabla 8 Historico de alarmas para la lista de mensajes de alarma del SAI (UPS) Selección de idioma Las opciones se muestran en chino o inglés Contraste de la pantalla Ajustar el contraste del LCD Puede seleccionar los formatos DD MM AAAA, Formato de fecha DD MM AAAA y DD MM AAAA Fecha & hora Fijar la fecha y hora Velocidad en baudios del Establecer la velocidad en baudios del puerto Comm1 USB de comunicación Velocidad en baudios del Para la comunicación interna solamente, no se Comm2 puede establecer Velocidad en baudios del Establecer la tasa de baudios de comunicación de Comm3 la tarjeta SNMP Dirección de Para comunicación del RS485 comunicación Establecer la capacidad de la batería total según Capacidad de batería la configuración Establezca la cantidad de baterías. Opción: 30Numero de baterías batt, 32 batt, 34-batt, 36 batt, 38-batt, 40-batt Equalize Charge Allowed Habilitado o deshabilitado Compensación de Habilitado o deshabilitado temperatura Posición del sensor de Ajustar la posición del sensor de temperatura temperatura Cada SAI (UPS) en sistema paralelo comparte la Baterías compartidas cadena batería o no Configuración del Establecer el SAI (UPS) / paralelo sistema Unidades en paralelo Definir las unidades paralelas Unidades redundantes Definir las unidades redundantes en paralelo Establezca el modo de operación. Opción: Modo ECO Normal, ECO Nivel de frecuencia de Ajustar la frecuencia de salida salida Nivel de voltaje de salida Establecer el nivel de voltaje de salida Función LBS Función LBS. Opción: Ninguno, esclavo o maestro Puede cambiar la contraseña de comando. Por Contraseña defecto: '123456' Configurar el protocolo de comunicación del SAI Protocolo (UPS) Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Funcionamiento y visualización de la pantalla LCD tem Explicación El sistema de salida: salida de 3-in 3-out o 3-in 1out este ajuste sólo puede realizarse después de la operación de EPO. Después del ajuste, debe 3-in 3-out / 3-in 1-out apagar el sistema y confirmar que el modo real del cableado del sistema cumple con el ajuste. Encienda de nuevo en el sistema y la configuración tendra efecto. La prueba de mantenimiento de la batería Prueba de descargará en parte la batería para obtener un mantenimiento de la aproximado de la capacidad de la batería. Los batería rangos de carga de 20% a 100% La prueba de capacidad de la batería descarga Prueba de capacidad de completamente la batería para obtener una la batería evaluación precisa de la capacidad de la batería. Los rangos de carga de 20% a 100% Autocomprobación del SAI (UPS). El usuario comienza esta función, después de 5 segundos, Prueba del sistema aparecerá una ventana emergente para mostrar el resultado de la prueba Detener manualmente la prueba, incluyendo la Parar pruebas prueba de mantenimiento, capacidad prueba y prueba del sistema Forzar cargado de Realizar manualmente la carga obligatoria de la baterias batería Parar carga forzada de Detener manualmente la carga obligatoria de la baterias batería Version del monitor Proporcionar la versión del software del monitor Proporcionar la versión del software del Versión de rectificador rectificador Versión del inversor Proporcionar la versión del software del inversor
Menú
Comando
Versión
Ventana del teclado La función de los botones del menú (F1 ~ F4 y ayuda) se muestra en el modo de icono de la pantalla actual.
Pág. 8
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Funcionamiento y visualización de la pantalla LCD
1.4 Ventana de Aviso Aparecerá una ventana durante la operación del sistema para que le avise de ciertas condiciones o que requieren de la confirmación de un comando o cualquier otra operación. Los mensajes y los significados se dan en la tabla 7. Tabla 7: Mensajes y significados Mensaje Transferencia con interrupción, confirmar o cancelar (Transfer with interrupt, confirm or cancel) Esta operación lleva a la parada de la salida, confirmar o cancelar (This operation leads to output shutdown, confirm or cancel) Encender una SAI (UPS) mas, para soportar la carga actual (Turn on more UPS to carry current load) La batería se agotará, confirmar o cancelar (Battery will be depleted, confirm or cancel) Sistema de autoprueba terminado, todo está bien (System self-test finished, everything is ok) Sistema de autoprueba acabado, por favor revise las advertencias actuales (System self-test finished, please check the current warnings) Digite la constraseña de control (Enter control password) Condición auto-test de la batería es bajo, por favor revise el nivel de estado y carga de batería (Battery self-test condition is low, please check battery state and load level) Estado obligado de carga es bajo, por favor compruebe el estado de la batería (Forcing charge condition is low, please check battery state)
Pág. 9
Significado Alimentación de inversor y derivación no están sincronizados, y la transferencia de carga entre el bypass y el inversor puede causar una interrupción breve del suministro eléctrico El bypass es anormal, causará el apagado del inversor
El número de inversores en paralelo ya encendidos es insuficiente para soportar la carga actual, por lo tanto se requieren más inversores La prueba de mantenimiento descargara la batería completamente. Aparecerá una pantalla para requerir su confirmación. Cancelar la prueba, terminará la descarga de la batería y volvera al modo Normal Ninguna operación es necesaria
Compruebe el mensaje de alarma actual La contraseña de control es necesaria para la prueba de batería No se cumple la condición de prueba de batería. Compruebe si la batería está en estado de carga y el nivel de carga es de más del 20% El mensaje aparece cuando se selecciona el comando carga obligada, mientras no se cumple la condición de carga obligada (por ejemplo, ninguna batería esta conectada, falta cargador)
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Funcionamiento y visualización de la pantalla LCD Mensaje Significado Verifique el cableado según la configuración 3-in-1-out, el apagado del Después de establecer en el menú 'Salida fases: 3 o 1', equipo hara que la configuración tenga puede apagar el sistema completamente y luego efecto encenderlo otra vez después de cambiar el cableado según (Check the wiring according to the la configuración de salida settings, power-off takes effect, 3-phase (1-phase) output)
1.5 UPS Alarm Message List La tabla 8 da todos los mensajes de alarma del SAI (UPS) basados en los menús 'Evento' y 'Registro'. Tabla 8: Lista de mensajes de alarma del SAI (UPS) Mensaje de Alarma Inverter comm. fail Rectifier comm. fail
Descripción Falta de comunicación entre la tarjeta de monitoreo interna y el inversor Falta de comunicación entre la tarjeta de monitoreo interna y el rectificador Falta de comunicación entre diferentes SAIs (UPSs) en el sistema paralelo. 1. Verifique si algunas SAIs (UPSs) no están encendidos en el sistema paralelo. Parallel comm. fail Si es así, encienda las SAIs (UPSs) y compruebe si la alarma desaparece. 2. Pulse el botón CLEAR Battery fault La batería está agotada Battery replaced Falla en prueba de la batería, la batería debe ser reemplazada Antes del final de la descarga, sale este mensaje previo de advertencia: batería baja tensión. Después de este aviso previo, la batería debe tener la capacidad Battery low prepara tres minutos de descarga con la carga completa. El tiempo en el que sale warning esta advertencia es configurado por el usuario desde tres minutos hasta 60 minutos. Battery stop El inversor es apagado debido a la descarga completa de la bateria. Comprobar discharge la falla principal y trate de recuperarla Tensión excede el límite superior o inferior y el resultado es el apagado del Main volt. abnormal rectificador. Verifique la tensión de fase de entrada del rectificador La alimentación principal esta con baja tensión, reducción de potencia para el Main undervoltage funcionamiento del SAI (UPS). Verifique la tensión de linea de entrada Main freq. Frecuencia de red está fuera del rango límite y provoca apagado del rectificador. abnormal Comprobar la frecuencia de entrada Rectifier block Fallo del rectificador. El rectificador se apaga y la batería se descarga La temperatura del disipador de calor es demasiado alta para mantener el Rectifier overtemp. rectificador corriendo. El SAI (UPS) puede recuperarse automáticamente. Compruebe el entorno y la ventilación Battery charger El cargador de batería esta con sobre voltaje fault Pág. 10
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Mensaje de Alarma Control power 1 fail Main phase reversed Rectifier overcurrent Soft start fail
Bypass unable to trace
Bypass protection
Inverter asynchronous
Inverter fault
Pág. 11
Funcionamiento y visualización de la pantalla LCD Descripción El SAI (UPS) funciona pero el control de poder no está disponible La secuencia de fases a la entrada esta invertida El Rectificador esta con sobre corriente El rectificador no puede iniciarse debido a bajo voltaje en el Link DC Esta alarma se activa por un software del inversor cuando la amplitud o la frecuencia del voltaje de bypass está fuera del rango normal. Se fija el umbral para un rango de ±10%. Esta alarma se recuperará automáticamente cuando el voltaje de bypass sea normal. 1. En primer lugar verificar que el voltaje de bypass y frecuencia que aparece en la pantalla LCD están dentro del rango seleccionado. Tenga en cuenta que la tensión nominal y la frecuencia son especificados por el 'Nivel de voltaje de salida' y 'Nivel de frecuencia de salida' respectivamente. 2. Si el voltaje que aparece es anormal, por favor verifique la tensión y frecuencia del bypass con un multimetro digital. Compruebe la alimentación externa si se encuentra cualquier defecto Esta alarma se activa por un software del inversor cuando la amplitud o la frecuencia del voltaje de bypass es demasiado alta o demasiado baja. Se fija el umbral para un rango de ±10%. Esta alarma se recuperará automáticamente cuando el voltaje de bypass sea normal. 1. En primer lugar comprobar si existen algunas alarmas pertinentes, tales como 'Bypass Phase Reverse’, ‘Input Disconnect Fault’. Si es así, primero a resolverlos. 2. Compruebe que la tensión y frecuencia de Bypass que aparece en la pantalla LCD están dentro del rango seleccionado. Tenga en cuenta que la tensión nominal y la frecuencia son especificados por el 'Nivel de voltaje de salida' y 'Nivel de frecuencia de salida' respectivamente. 3. Si el voltaje que aparece es anormal, por favor verifique la tensión y frecuencia del bypass con un multimetro digital. Compruebe la alimentación externa para ver si se encuentra algún fallo. Esta alarma se activa por un software del inversor cuando las formas de onda del inversor y del bypass estan desfasadas por mas de 6 grados en una fase. El umbral de la amplitud es fijado en un rango ±10%. Esta alarma se recuperará automáticamente cuando la condición de alarma desaparesca. 1. En primer lugar Compruebe si sale la alarma ' Bypass unable to trace ' o 'Bypass protection'. Si es así, resolverlo primero. 2. Verifique que la forma de onda del voltaje de Bypass. Si esta muy distorcionada, se necesitaran realizar todas las mediciones posibles. Voltaje de salida del inversor más allá de los límites. Transferencia de carga a bypass
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Funcionamiento y visualización de la pantalla LCD Mensaje de Alarma Descripción La temperatura del disipador de calor del inversor es demasiado alta para mantener el inversor funcionando. Esta alarma se activa por la señal del termostato en el disipador de calor del inversor. Después de que la alarma está desactivada unos 20 minutos, el inversor se iniciará automáticamente. El SAI (UPS) conmutará a Bypass si la alarma se activa mas de una vez en 2 horas, despues de que la alarma se apague se tiene que enceder el inversor de forma manual. Nota: Espere 20 minutos después de que la alarma está desactivada, Inverter overtemp. para que el encendido manual sea exitoso. Si la condición de temperatura excesiva es correcta, compruebe los siguientes elementos: 1. alta temperatura ambiente. 2. enfriamiento de las vías respiratorias bloqueadas. 3. cualquier fallo del ventilador. 4. sobrecarga del inversor prolongada Fan fault Al menos uno de los ventiladores de refrigeración ha fallado Al menos uno de los relés del inversor está abierto o en corto ci rcuito. Esta falla bloquea el módulo hasta apagar el equipo (para un sitema 3-in 1-out, las Inverter relay fail posibles causas de ‘relay fault type’: fusible del inversor abierto, IGBT del inversor abierto) Al menos uno de los interruptores estáticos de bypass está abierto o en corto Bypass STS fail circuito. Esta falla bloquea el modulo hasta apagar el equipo. Operation invalid Operación incorrecta Al menos uno de los interruptores estáticos de b ypass en un sitema paralelo de Neighbor bypass SAIs (UPSs) esta abierto o en corto circuito. Esta falla bloquea el modulo hasta SSTS fail apagar el equipo Al menos uno de los fusibles de salida del inversor falla. El inversor se apaga, la Output fuse fail carga es transferida a bypass El SAI (UPS) confirma sobrecarga cuando la carga es superior al 105% del valor nominal. La alarma se recupera automáticamente después que se anula la condición de sobrecarga. 1. Confirme que la alarma es verdad marcando el porcentaje de carga indicado Unit over load en la pantalla para determinar qué fase está siendo sobrecargada. 2. Si la alarma es cierta, mida la corriente con un Amperimetro para verificar que las indicaciones son válidas. Desconecte la carga innecesaria y garantize la seguridad de la carga critica Byp. abnormal Los Voltajes de bypass y del inversor son anormales. Interrupción de la carga shutdown Inverter over El Modulo de Modulación de ancho de pulso (PWM) esta con sobre corriente current
Pág. 12
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Mensaje de Alarma Bypass phase reverse
Load impact transfers bypass Transfer time-out Bus abnormal DC bus over voltage Bypass over current Setting save error Input Disconnect Fault Protocol version clash Manual on Manual off EPO Transfer confirm Transfer cancel Fault clear Alarm silence Turn on fail Alarm silence cancle Bypass mode Normal mode Battery mode
Pág. 13
Funcionamiento y visualización de la pantalla LCD Descripción Se invierte la dirección de la secuencia de fases del voltaje de bypass. Normalmente, la fase B queda 120 grados detrás de la fase A y la fase C queda 120 grados detrás de la fase B. Verificar que la secuencia de las fases del bypass es la correcta, si se encuentra algun fallo hay que corregirlo para asegurar la secuencia de fases correcta Una transferencia a bypass se produjo debido a un pico de corriente grande. El SAI (UPS) se recuperará automáticamente. Encienda la carga en orden secuencial para reducir el pico de corriente en el inversor La carga está en bypass debido al excesivo número de transferencias que se produjo en la última hora. El SAI (UPS) se recuperará automáticamente y transferirá la carga a la potencia del inversor dentro de una hora Tensión del link DC es anormal. El inversor se apaga. Se transfiere la carga a bypass El rectificador e inversor se apagan debido a que la tensión del link DC es demasiado alta. Compruebe si hay una falla en el lado del rectificador. Si no es así, compruebe si hay una sobrecarga. Después de recuperar la falla, reinicie el inversor La corriente de bypass esta por encima del límite en 135% del valor nominal. El SAI (UPS) solo se alarma sin realizar ninguna acción Los registros históricos no se guardaron El neutro de la entrada principal no esta desprotegido Incompatibilidad de firmware entre la tarjeta de monitoreo y el procesador digital de señales (DSP) Encendido manual del inversor presionando ON en el panel de operación Apagado manual del inversor presionando OFF en el panel de operación Presione el botón EPO directamente o el SAI (UPS) recibe el comando externo de EPO Indicador para presionar el botón Enter para aceptar que ocurrirá una transferencia de carga interrumpida a bypass Indicador para apretar la tecla ESC para evitar que ocurra una transferencia de carga interrumpida a bypass Presionar FAULT CLEAR Presionar ALARM CLEAR Falla en el encendido manual del inversor. La razón puede ser una operación no válida (Interruptor de bypass de mantenimiento cerrado), o link DC no esta con el voltaje adecuado o el rectificador no está listo Presionar FAULT CLEAR o ALARM CLEAR El SAI (UPS) está en modo Bypass El SAI (UPS) está en modo Normal El SAI (UPS) está en modo Batería
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Mensaje de Alarma Check UPS output Battery float charging Battery boost charging Battery discharging Battery period testing Batt. capacity testing Batt. maint. testing UPS system testing Inverter in setting Rectifier in setting Battery reverse No battery Auto start REC FLASH UPDATE INV FLASH UPDATE MONITOR FLASH UPDATE DSP softwar error Operation invalid and Bypass unable to trace
Pág. 14
Funcionamiento y visualización de la pantalla LCD Descripción El SAI (UPS) esta apagado y se detiene la salida: 1. si la terminal EPO está en el puerto de contacto seco 4 2. Si la pantalla LCD muestra ‘Parallel comm. Fail’ Estado de la bateria: Modo de carga en flotación Estado de la bateria: Modo de carga Estado de la bateria: Modo descarga Prueba de mantenimiento de batería periódica automática (descarga de la batería hasta el 20% de su capacidad ) Usuario inicia prueba de capacidad de batería (descarga de la batería del 100% de su capacidad) Usuario inició pruebas de mantenimiento (descarga de la batería hasta el 20% de su capacidad) Usuario inició sistema de autoprueba El Inversor está encendido y sincronizado El Rectificador está encendido y sincronizado Vuelva a conectar la batería y verifique el cableado de la batería Compruebe la batería y el cableado de la batería El SAI (UPS) se apaga cuando la batería se descarga completamente, el inversor se iniciará automáticamente después de que la red se restablece Continua actualización de firmware del rectificador Continua actualización de firmware del inversor Continua actualización de firmware del monitor Software del Inversor no coincide con el software del rectificador Combinación de alarma, cuando aparecen dos alarmas al mismo tiempo, el modo de conexión del cable de entrada-salida del SAI (UPS) no es adecuado con el modo de ajuste (3-in 3-out o 3-in 1-out)
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Instrucciones de Uso del SAI (UPS)
2.
Instrucciones de Uso del SAI (UPS)
Este capítulo ofrece una descripción detallada de los procedimientos de operación del S AI (UPS). Durante la operación, la alarma puede empezar a sonar en algún momento, para silenciar la alarma presione el botón ALARM CLEAR.
ADVERTENCIA: Peligro! Voltaje de alimentación principal o de baterías existe detrás de la cubierta protectora Las borneras de conexión están situadas detrás de las cubiertas protectoras que requieren de una herramienta para la extracción. Sólo personal de servicio calificado está autorizado para quitar esas cubiertas. Si se requiere mantenimiento para rack, observe que la línea neutral está viva.
2.1 Puesta en marcha del SAI (UPS) Se puede realizar el procedimientos de puesta en marcha después de finalizada la instalación, el sistema haya sido comisionado por un ingeniero autorizado y las protecciones termomagnéticas (MCBS) estén abiertas. PELIGRO! Este procedimiento resulta en la aplicación de tensión en las terminales de salida del SAI (UPS). Confirmar que la energía eléctrica para alimentar la carga es la correcta (tanto en amplitud como en frecuencia), si hay una carga para conectarse con el terminal de salida del SAI (UPS). Asegúrese de que la carga está aislada con respecto a las terminales de salida del SAI (UPS), si la carga no está lista para aceptar la energía eléctrica.
2.2 Procedimientos de transferencia entre modos de funcionamiento Nota El modo de funcionamiento del inversor incluyen el modo Normal (inversor alimentado por la red principal) y modo batería (inversor alimentado por el banco de baterías).
2.2.1 Transferencia de Modo Normal a Modo Batería En caso de falla en la alimentación principal, el SAI (UPS) cambiará a modo batería. Si usted desea transferir el SAI (UPS) de modo batería a modo normal, espere algunos segundos a que la alimentación principal se restablezca. 10 segundos después el rectificador se reiniciara automáticamente y el inversor restaurara la potencia.
Pág. 16
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Instrucciones de Uso del SAI (UPS)
2.2.2 Transferencia de Modo Inversor a Modo Bypass En modo inversor, presione el botón OFF durante dos segundos, puede transferir el SAI (UPS) a modo Bypass.
Nota En modo Bypass, la carga acepta directamente la energía eléctrica, no la energía de la salida del inversor, sino de la red eléctrica.
2.2.3 Transferencia de Modo Bypass a Modo Inversor En modo Bypass, pulse el botón ON durante dos segundos. Después de que el inversor arranca y sincroniza, el SAI (UPS) transfiere a modo Normal.
2.2.4 Transferencia de Modo Inversor a Modo Bypass de Mantenimiento Cuando el SAI (UPS) está corriendo en modo normal, puede usar este procedimiento para transferir la carga de la salida del inversor al bypass de mantenimiento.
Precaución 1. Antes de realizar este procedimiento, usted debe comprobar la información en el panel LCD y asegurarse de que el bypass es normal y esta sincronizado con el inversor. De lo contrario, puede resultar en la interrupción de la energía a la carga por un tiempo. 2. Debe seleccionar en el POD o preparar el bypass de mantenimiento manualmente levantando las protecciones termomagneticas (MCB) para realizar esta función. 1. Oprima OFF durante dos segundos.
El Indicador LED del inversor se apaga, al igual que la alarma. La carga se transfiere al bypass estático y el inversor se apaga. Nota Presionar el botón ALARM CLEAR puede silenciar la alarma, pero el mensaje de alarma de la pantalla LCD no desaparecera hasta que desaparezca el estado de alarma.
Pág. 17
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Instrucciones de Uso del SAI (UPS)
2. Cierre la protección termomagnética (MCB) del bypass de mantenimiento en el panel frontal del POD y el bypass de mantenimiento puede suministrar energía a la carga. PELIGRO! Si desea realizar mantenimiento al SAI (UPS), espere 10 minutos para que la capacitancia del Link DC descargue. 3. Desconectar el interruptor Principal/Bypass de entrada y salida. Precaución 1. Cuando el SAI (UPS) esta en modo bypass de mantenimiento, la carga no tiene proteccion de la fluctuaciones de la red eléctrica. 2. Después de las transferencias del SAI (UPS) para el bypass de mantenimiento, el SAI (UPS) no está en funcionamiento y la pantalla LCD tampoco esta activa y sólo se encuentra energizado el bloque de terminales de usuario (Esta impreso: User). Tenga cuidado al remover la tapa del SAI (UPS) para mantenimiento.
2.2.5 Transferencia de Modo Bypass de Mantenimiento a Modo Inveror Después del mantenimiento del SAI (UPS), puede utilizar este procedimiento para transferir la carga desde el bypass de mantenimiento al inversor. Precaución La restauración de operación del SAI (UPS) después del mantenimiento debe realizarse estrictamente siguiendo este procedimiento. Incumplimiento los pasos de este procedimiento puede causar daños al equipo.
1. Cierre la protección termomagnética de salida del SAI (UPS) en el panel frontal del POD. 2. Cierre las protecciones termomagnéticas de entrada principal de alimentación y la entrada de alimentación del bypass en el panel frontal del POD. 3. Espere hasta que el UPS comienza a operar en modo bypass y abra la protección termomagnética del bypass de mantenimiento en el panel frontal d el POD. 4. Presione el botón ON en el panel frontal del SAI (UPS) y el SAI (UPS) transferirá la carga al inversor.
Pág. 18
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Instrucciones de Uso del SAI (UPS)
2.3 Apagado Completo del SAI (UPS) Para el SAI (UPS) con POD, si tiene que apagar completamente el SAI (UPS), transfiera el SAI (UPS) de modo inversor a modo de Bypass de mantenimiento según los procedimientos explicados en el punto 2.2.4 Transferencia de Modo Inversor a Modo Bypass de Mantenimiento, con el fin de no hacer ningún efecto sobre la carga durante el apagado del SAI (UPS) Si usted necesita aislar el SAI (UPS) de la corriente alterna, desconecte el termomagnético de alimentación principal. (Si la alimentación principal y el by-pass tienen fuentes de alimentación independientes, abra las dos protecciones termomagnéticas). Precaución Corte la alimentación de mantenimiento, con el fin de evitar heridas físicas.
2.4 EPO El interruptor EPO está diseñado para apagar el SAI (UPS) en condiciones de emergencia (tales como incendio, inundación). El sistema se apagará el rectificador, el inversor, parara de alimentar la carga inmediatamente (incluyendo la salida del inversor y del bypass) y las baterías pararan de cargarse o descargarse. Si la alimentación está presente, el circuito de control del SAI (UPS) permanecerá activo; Sin embargo, la salida está cerrada. Para eliminar toda alimentación del SAI (UPS), el termomagnético de protección de entrada principal debe ser desconectado.
2.5 Reinicio Automatico Cuando sucede un apagón de la red eléctrica, el SAI (UPS) obtiene la energía de las baterías para alimentar la carga hasta que las baterías se agoten, luego el SAI (UPS) se apagará. El SAI (UPS) automáticamente reiniciara y restablecerá la alimentación a la carga: Después de que la alimentación principal sea restaurada. La función de reinicio automático en el SAI (UPS) está activada.
Después del reinicio automático hay un retraso (predeterminado: 10 minutos). Durante el retardo de reinicio automático, el SAI (UPS) cargará la batería para proporcionar un margen de seguridad para el cierre del equipo si alimentación falla otra vez. Si la función de reinicio automático está desactivada, puede reiniciar el sistema UPS manualmente pulsando el botón FAULT.
Pág. 19
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Instrucciones de Uso del SAI (UPS)
2.6 Reinicio del SAI (UPS) La acción de EPO o por las siguientes razones como sobre temperatura del inversor, apagado por sobrecarga, sobretensión de la batería y conmutación excesiva pueden resultar en el apagado del SAI (UPS). Después de todo han sido tomadas las medidas apropiadas para eliminar los defectos indicados por el mensaje de alarma que aparecen en la pantalla LCD, puede realizar los siguientes pasos para restaurar el funcionamiento normal estado del SAI (UPS). 1. Pulse el botón FAULT CLEAR para que el sistema salga del estado EPO. 2. Pulse el botón ON durante dos segundos. Nota 1. El rectificador se reinicia y el bypass suministra alimentación a la carga. Cuando se inicia el rectificador, parpadea el indicador de fallas. Cuando el rectificador opera en estado de funcionamiento normal (unos 30 segundos más tarde), se apagará el indicador de fallas. 2. Cinco minutos después de que desaparece la señal de temperatura excesiva, es decir, cuando se elimina el fallo de sobretemperatura, el rectificador se iniciará automáticamente. 3. Cuando se presiona el botón EPO, si la corriente de entrada está desconectada, el SAI (UPS) se apagará completamente. Cuando la alimentación está disponible, el SAI (UPS) comenzará y operara en modo bypass, también está disponible la salida.
2.7 Selección de Idioma Los menús de pantalla LCD están disponibles en dos idiomas: Inglés y Chino. Los procedimientos para seleccionar el idioma son: 1. Desde el menú 'Output', pulse F3 o F4 (izquierda o derecha) para seleccionar el menú ‘Language’. 2. Presione F5 (Enter) para mover el cursor a la ventana de datos de la pantalla LCD. 3. Use F3 y F4 (arriba y abajo) para seleccionar el idioma deseado. 4. Presione F5 (Enter) para confirmar. 5. Volver al menú 'Output' pulsando F2 (ESC). En este punto, todos los textos en la pantalla LCD se mostrarán en el idioma seleccionado.
2.8 Configurando Fecha y Hora Actual Procedimientos para cambiar la fecha y hora del sistema: 1. En el menú 'Output', presione F3 o F4 (izquierda o derecha) para seleccionar el menú ‘Settings’. 2. Presione F5 (Enter) para mover el cursor a la ventana de datos de la pantalla LCD. 3. Use F3 y F4 (arriba o abajo) para seleccionar la opción ‘Date & time’, entonces presione F5 (Enter). 4. Mueva el cursor a la fila en que la fecha y la hora se muestran, luego presionen F5 (Enter). 5. Use F3 o F4 (arriba o abajo) e introduzca la información de fecha y hora actual. 6. Presione F5 (Enter) para confirmar y luego presione F2 (ESC) para regresar al menú 'Output'. Pág. 20
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Instrucciones de Uso del SAI (UPS)
2.9 Contraseña de Control El sistema proporciona la protección de contraseña para el control de funcionamiento del SAI (UPS). La contraseña predeterminada del software es '123456'. Sólo a través de la verificación de contraseña puede realizar cambios en el SAI (UPS).
Pág. 21
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Mantenimiento
3. Mantenimiento En este capítulo se centra en el mantenimiento del SAI (UPS), incluyendo el mantenimiento del ventilador, mantenimiento de la batería, limpieza del SAI (UPS), comprobar estado del SAI (UPS), revisión de las funciones del SAI (UPS).
3.1 Mantenimiento de los Ventiladores Los Ventiladores del SAI (UPS) se esperan que funcionen durante 20.000 ~ 40.000 horas continuas. Cuando mayor sea la temperatura ambiente, más corta será la vida de estos ventiladores. Durante la operación del SAI (UPS), por favor verificar el estado del ventilador una vez cada medio año, confirmando que el aire sopla de los orificios de ventilación en el panel trasero.
3.2 Mantenimiento de Baterias Nota 1. Nunca conecte las baterias con la polaridad invertida, de lo contrario ocurrira un incendio. 2. Nunca abrir la bateria para evitar lesiones físicas por el electrolito. Si accidentalmente tiene contacto con el electrolito, lave el área inmediatamente con abundante agua limpia y acuda al hospital o centro de salud mas cercano.
El módulo de batería interna del SAI (UPS) es sellada, de plomo y libre de mantenimiento. La duración de la batería depende de la temperatura ambiente, de la carga y descarga. Una temperatura ambiente alta y descargas profundas acortan el tiempo de vida de la batería. Para garantizar la vida de la batería, es necesario: Mantener la temperatura entre 15° C a 25° C.
Prevenir las pequeñas descargas de corriente. Tiempo de operación continua de la batería superior a 24 horas está estrictamente prohibido. Cargue la batería durante al menos 12 horas, si la batería no ha sido cargada por tres meses a temperatura ambiente indicada por el fabricante, o dos m eses a temperatura ambiente alta. Nota
1. Verificar regularmente los tornillos de las piezas de conexión de la batería, apretar los tornillos inmediatamente si no esta apretado. 2. Asegúrese de que el equipo de seguridad están completo y que la función es normal, especialmente que la configuración de los parámetros de gestión de la batería es normal. 3. Mida y registre la temperatura interna de la sala de baterías. 4. Verifique si los puertos de batería están dañados o calientes, si los chassises y las cubiertas están dañadas.
Pág. 22
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Mantenimiento Si se encuentran fugas de líquido y daños en la batería, coloque la batería en el tanque anti -vitriolo para evitar derrames y daños materiales o personales. Se debe desechar según regulaciones locales Los residuos de las baterías de plomo -ácido son peligrosos. Para controlar la contaminación de residuos de las baterías. Su almacenamiento, transporte, uso y disposición deben seguir la ley nacional, local y otros criterios sobre el material de desechos peligrosos. La prevención de la contaminación de residuos de baterías es mu y importante.
3.3 Limpieza del SAI (UPS) Limpie el SAI (UPS) periódicamente, especialmente los orificios de ventilación, para garantizar la libre circulación de aire dentro del SAI (UPS). Si es necesario, limpie el UPS con una aspiradora. Confirmar que los orificios de ventilación no estén obstruidos.
3.4 Comprobar el Estado de Funcionamiento del SAI (UPS) Se recomienda comprobar el estado de funcionamiento del SAI (UPS) una vez cada medio año. Compruebe los siguientes elementos: 1. Compruebe si el SAI (UPS) está con estado de alarma: ¿el indicador de fallas esta encendido? ¿El SAI (UPS) está dando alguna alarma? 2. Revise si el SAI (UPS) está funcionando en modo bypass. Normalmente, el SAI (UPS) funciona en modo Normal; Si está funcionando en modo bypass, deberías averiguar la razón, como la intervención del operador, sobrecarga, falla interna y así sucesivamente. 3. Compruebe si la batería se está descargando: Cuando la corriente alterna es normal, no debe descargarse la batería; Si el SAI (UPS) opera en modo batería, deberías encontrar la razón, como la falta de la alimentación principal, prueba de la batería, la intervención del operador y así sucesivamente.
3.5 Comprobar Funciones del SAI (UPS) Nota Los procedimientos de comprobación del SAI (UPS) pueden causar la interrupción de la energía a la carga!
Se recomienda revisar las funciones del SAI (UPS) una vez cada medio año. Realice una copia de seguridad de los datos de carga de batería antes de realizar las funciones de la verificación del SAI (UPS). Los procedimientos son los siguientes: 1. Presione el botón para comprobar si el zumbador de la alarma emite un pitido, indicadores están encendidos y la pantalla LCD es normal. 2. Presione el botón alarma clara para revisar de nuevo si los indicadores están encendidos, la pantalla LCD es normal y el SAI (UPS) ha sido transferido al modo inversor.
Pág. 23
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Términos de Garantía
Términos de Garantía Por favor lea su garantía cuidadosamente. Esta garantía establece nuestras responsabilidades en el caso improbable de un defecto y le explica cómo obtener asistencia técnica bajo esta garantía.
Términos y condiciones Según lo previsto en este documento los equipos y servicios provistos por ICTEC S.R.L. están garantizados de no tener defectos de fabricación o instalación por un periodo de dos años desde la fecha de arranque (Start-up) o seis meses de la fecha de entrega desde nuestros almacenes siempre que el producto recibido haya estado almacenado en un ambiente adecuado antes de la puesta en marcha. La fecha de inicio de esta garantía está determinada solamente por la inspección completa y puesta en marcha, arranque (Start –Up) realizado por personal autorizado por ICTEC S.R.L. para el usuario cuya fecha consta en la hoja de servicio proporcionada al cliente en este momento. En caso de entrega del equipo en almacenes provistos por el cliente y/o ajenos a ICTEC S.R.L. la fecha de inicio será determinada desde la fecha de entrega del o los productos en dichos almacenes que consta en la nota de remisión del o los equipos. Si el equipo o parte del equipo no funcionare adecuadamente en el plazo y términos de esta garantía, ICTEC S.R.L. a su discreción procederá al reemplazo de partes para la reparación. Garantía extendida al primer comprador/usuario. NO TRANSFERIBLE: Esta garantía se extiende a la primera persona, empresa, asociación o corporación a la cual el mencionado producto se instaló para su uso (el Usuario) dentro del territorio boliviano. Esta garantía no es transferible o asignable sin el permiso escrito de ICTEC S.R.L. Procedimiento de reclamo de garantía Dentro de un tiempo razonable pero en ningún caso excediendo los treinta días, luego que el usuario encuentre una falla o defecto en el equipo, debe contactar a ICTEC S.R.L. al (2)214-1425, sujeto a las limitaciones especificadas en esta garantía. Un técnico de ICTEC S.R.L. realizara la reparación del equipo con falla sin cargos en material o mano de obra. Este servicio en cobertura de garantía se extenderá solamente luego de que el representante de ICTEC S.R.L. compruebe que el defecto se debe a algún defecto de fabricación o instalación y certifique que no existió intervención externa que afecte a los términos especificados en esta garantía. Todas las partes y componentes reemplazados pasaran a propiedad de ICTEC S.R.L. Ítems no cubiertos por la garantía ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS DAÑOS Y DEFECTOS OCACIONADOS POR mal uso, aplicaciones inadecuadas, negligencia en la operación, inadecuada conexión y/o fallas en suministro de corriente eléctrica, funcionamiento en ambientes inadecuados, reparación por personal ajeno a ICTEC S.R.L., accidentes durante el transporte, manipulación o alteración del equipo, cambio de uso o lugar de instalación, exposición a elementos ambientales, desastres naturales, caídas de rayos, robo, alteraciones por convulsiones sociales, instalación contraria a las especificaciones y recomendaciones del fabricante, si el número de serie del equipo ha sido alterado, dañado o eliminado, en cualquier caso mencionado la garantía quedará anulada. ESTA GARANTIA NO CUBRE costos de envío, costos de instalación, reseteo o cambio de protectores eléctricos externos, mantenimiento o reparación de equipos o elementos externos al equipo en sí, NO INCLUYE trabajos o cargos de transporte derivados de la sustitución del producto o partes del mismo o gastos para eliminar o volver a instalar el equipo reemplazado. LA REPARACION O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO DEFECTUOSO O PARTE DE ESTE NO EXTIENDE EL PERIODO ORIGINAL DE GARANTIA.
Pág. 24
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS
Términos de Garantía
Límites de la garantía LA UNICA SOLUCION PARA EL USUARIO ES LA REPARACION DEL PRODUCTO O REEMPLAZO DE UNA PARTE DE ACUERDO A LOS TERMINOS DE ESTA GARANTIA. SI EL USUARIO CONSIDERA COMO UNICO RECURSO DE SOLUCION A SUS FINES ACUDIR A UN TRIBUNAL COMPETENTE, LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS O PERJUICIOS DE ICTEC S.R.L. NO EXCEDERA EN NINGUN CASO EL PRECIO DE LA COMPRA NETA. EN NINGUN CASO ICTEC S.R.L. ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES O INCIDENTALES DE NINGUN TIPO, INCLUYENDO LIMITACION DE GANANCIAS, INTERRUPCION DEL NEGOCIO O PERDIDA DE DATOS, ETC. Varios NINGUN EMPLEADO O PERSONAL DE VENTAS DE ICTEC S.R.L. ESTA AUTORIZADO A REALIZAR CAMBIOS EN LOS TERMINOS DE ESTE DOCUMENTO DE GARANTIA. Los términos de garantía podrán ser modificados solamente si van acompañados de un documento escrito y firmado por la gerencia general de ICTEC S.R.L. Las obligaciones de ICTEC S.R.L bajo las condiciones y términos de esta garantía están condicionados a la recepción oportuna de los pagos completos del precio de compra de los productos y otros importes adecuados. ICTEC S.R.L. se reserva el derecho de modificar o completar los términos de esta garantía u otra garantía posterior para el usuario u otras personas. Asistencia Técnica La asistencia técnica para estos equipos corresponde a los siguientes servicios: Asistencia telefónica vía nuestra central de servicio o nuestros teléf onos de servicio locales ICTEC SERVICIOS (2)214-1425 / 720-20832 / 720-26130 . Servicio técnico en sitio para unidades cuyo diagnóstico previo sea un malfuncionamiento por motivos de fallas en la fabricación o instalación. Otros casos son facturables. Mano de obra y partes para unidades cuyo diagnóstico de malfuncionamiento se deba a defectos de fabricación e instalación. Otros casos son facturables. Dicha asistencia técnica está disponible de lunes a viernes en horarios de 8:00 a 12:00 y de 14:00 a 18:00.
Pág. 25
Manual de Usuario SAI (UPS) Liebert® ITA 20kVA UPS