INSTR TRUÇ UÇÕ ÕES ANTE ANTES S DE LEIA AS INS
INICIAR INICI AR OS TR TRAB ABAL ALHO HO S
INST INS TALAÇ ALAÇÃO, ÃO,OPE OPER RAÇ AÇÃO ÃO E MANU MANUTENÇ TENÇÃO ÃO Este manual tem como finalidade familiarizá-lo com os equipamentos Danfoss Maneurop. Atr tra avé véss dele, dele, você rece recebe berrá info inforrmações que que lhe per permititir irã ão reconhe econhecer cer e utilizar corretamente seu equipamento.
Para que você poss possa a obter o máximo máximo de proveit proveito, o,s sem comprom com prometi etimento mento da seg segur uran ança, ça,do do bom desempenh desempenho o e da garanti arantia a do seu seu equipamento, equipamento,ped pedim imos os par para que que leia atentamente este este manua man ual, l, ond onde e você você encontr encontrará, ará,en entr tre e outr outros os es esclareci clarecimentos mentos,, a maneira correta e segura de instalar seu equipamento dentro das normas de segurança e manutenção. As instruções são de caráter ilustrativo e entendemos que a sua execução deva ser feita sempre por uma pessoa tecnicamente capacitada. Para asse asseg gur ura ar um equ equipam ipamento em perf perfeit eita as condiçõ condições, es,a a Da Danfoss do Brasil possui pessoal capacitado para melhor atendê-lo e orientá-lo. Fale com nosso serviço de atendimento ao cliente através do telefone 0800 701 0054, ter terem emos os pra prazer em ajudá judá--lo lo.. Sugestões referentes ao desenvolvimento dos equipamentos serão sempre bem-vindas.
isquer er tra traba balhos lhos nos nos com compres pressores sores IMPORTANTE: Quaisqu devem ser executados por pessoal QUALIFICADO! 3
ÍN D I C E
ITEM IT EM
DESCRI DE SCRIÇ Ç ÃO .. .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ..PÁ PÁG. G.
1
Faixa Fa ixa de de aplicação das das unidades conden condensa sador dora as Blue Star, tar,C Comp ompa act Line ..... .......... ......... ......... .......... .......... ........ ... 5
2
Instr Ins truç uções ões gerais sobre segura uran nça ça... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ..... 6
3
Etiqu tiqueta etas de de iden identifica tificaçã ção o... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... .......... ...... ... 7 a 9
4
Limites Lim ites de de aplic aplica açã ção.... o........... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... .......... ...... ... 10 a 11
5
Insta Ins tala laçã ção o ....... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... .......... ...... .......... ...... ...... .......... .......
6
Proced Proce dim ime entos para in inssta tala laçã ção e substitu tituiçã ição o de compres resssores .. .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. 13 a 30
7
Insta Ins tala laçã ção o da da válvu lvula la de ex expa pansão ... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ..... 3 1 a 33
8
Uso de de equip ipa amentos ou ace cesssórios opcion opciona ais de segura ran nça... ça..... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... 34 a 38
9
Dia Di agramas elé elétr tricos icos ....... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ....... 39 a 42
10
Análise Aná lisess de de def defeitos eitos ... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ..... 43 e 44 44
11
Pla Pl anil nilha ha de manuten nutençã ção o prev preventiva......................................... entiva................................................................. ............................................... ............................... ........ 45
1
4
2
12
Princip Princ ipa ais proble problem mas qu que afe feta tam m os com comp pres resssores e com como o prev preveni-los i-los.. .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. 46 a 49
13
Term ermo o de garan rantia. tia.... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... .......... ...... .......... ..... 50
14
Ficha Fich a de Sta tarrt up ....... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... ...... ...... .......... ...... .......... .......... ...... ...... .......... .....5 ..5
1
15
Soli olicita citaçã ção o de garantia. ntia..... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ .....5 .5
3
APLICAÇ LICAÇÃ Ã O D AS U N ID ADES CO N D EN SADO RA RAS S 1 FAIXA D E AP BLUE STA STAR, R, CO M PACT LIN E E BO CK STA STAR: R:
IM PO RTA TAN N TE:
Estes são os fluídos refrigerantes mais utilizados pelo mercado. Nossos compressores são compatíveis com outros fluídos refrigerantes. Consulte nossa engenharia através do SAC 0800 701 00 54 para obter as recomendações específicas de aplicação para cada fluido.
5
RUÇ ÇÕE ÕES S GERAI S SO BRE SEGU SEGU RAN ÇA: 2 I N ST RU
A instalação e manutenção dos equipamentos devem sempre ser feitas por pessoal treinado e qualificado. Te T enha cert rte eza de que to tod da a instalação elé létr tric ica a está de acord rdo o com os re req quisit ito os do equipamento e de acordo com as normas locais. Assegure-se de que qualquer fonte de energia esteja desligada antes da realização de qualquer serviço no equipamento. IM PO RTA TAN N TE:
Compressores para refrigeração são equipamentos que operam em pressões da ordem de 30 atmosfer tmosfera as, s,por por isto sto,, estas instr nstruções uções deve devem m ser cuida cuidadosam dosamente seg seguidas por qua qualquer lquer pessoa trabalhando com as unidades. As pessoas a cargo de instalar e operar as unidades condensadoras devem ser treinadas e habil ha biliitada tadas, s,possuindo possuindo co conhecim nhecimento ento per pertitinente nente das das norm normas para executar adequa adequada dam mente os serviços e detectar eventuais riscos.
IN ST RU RUÇ ÇÕES D E SEGU SEGU RAN ÇA:
• Apen penas as pes pess soal qualificado qualificado dev deve manusea manusearr compr compres essores sores par para refrig refrigeração. • Reco Recomendações mendações de seg segur urança ança e prevenção prevenção de aci acidentes dentes dev devem em ser respeitadas resp eitadas,, as assim sim como normas normas técnic técnicas as e outras es especificações pecificações (A (ABN BNT T). • O instalad instalador or de deve ve providen providenciar ciar todas as proteçõ proteções es elétr elétricas icas e mecânicas necessá neces sárrias para para o tipo de sistema, sistema,e e interli interlig gar corretamente corretamente todos os dispositivos. • É obriga obrigatór tório io o uso correto de press pressos ostatos tatos,, pa para ra proteger proteger o compressor compressor de pressões excessivas. • A press pressão ão máxima de operação não não dev deve e ser ser excedida,nem excedida, nem mesmo mesmo para propósitos de teste. • C ompres ompress sores nov novos os são são press pressuriz urizad ados os com um gás gás inerte (N (Nitr itrog ogên ênio) io) e devem ser despressurizados antes de interligá-los ao sistema de refrigeração. • Antes de ligar ligar a máqu máquina, ina,v verifique o ape aperrto de todos os terminais elétri elétricos cos,, verifique também a integridade de todos os componentes e assegure-se que o conjunto não tenha sofrido nenhum dano durante o transporte. • Abra as vá válvulas lvulas de sucção sucção e descarga descarga antes antes de de par parti tirr o compress compressor. or. • Jama amais is ligue o compres compress sor se es este te esti estive verr em vácuo. vácuo. O sis sistema tema dev deve ser ser operado somente depois que todo o sistema tiver sido carregado com o refrigerante apropriado. • Ve Verrifique se se a alim alimentaçã entação o elétrica elétrica da rede es está tá apropr apropriada iada pa parra o equipamento adquirido.
6
3 ETIQ U ETAS D E ID EN TIFICAÇÃ O Antes da instalação do equipamento, certifique-se de que o mesmo encontra-se em perfeitas condições e dentro das especificações corretas.Para verificação do modelo de seu equipamento, observe as etiquetas coladas na embalagem e no próprio equipamento.
3. 1 - CO M PRESSO RES DAN FO SS-M AN EUROP
- Modelo 2 - Número de Série 3 - Tensão (V) / Fases / Freqüência (Hz) / Corrente Máxima de Serviço (A) / Corrente do Rotor Bloqueado (A) 4 - Pressão deTeste Alta / Baixa (bar) 5 - Tipo do Refrigerante 6 - Tipo de Óleo 1
1
2
3 4 5 6
IDENTIFICAÇÃO DO ANO E MÊS DE FABRICAÇÃO DO COMPRESSOR MT(Z) LT(Z)
Ano de Fabricação
Mês de Fabricação
Origem de Fabricação
Código do Ano 1 990 a 1 999 Letra A até K,omitindo a letra “I” (i). Exemplo:K=1 999 2000 a 2009 Letra L atéV,omitindo a letra “O” (o). Exemplo:Q=2004
Código do Mês Letras de A até M omitindo a letra “I” (i). Exemplo:B=Fevereiro
Seriais de Fábrica
Furo indicando o Ano de fabricação Furo indicando o Mês de fabricação A partir de agosto/2003,todos os compressores Danfoss-Maneurop comercializados pela Danfoss do Brasil terão uma etiqueta indicando através de furos, o mês e o ano de fabricação.
7
3. 2 - DESIGN AÇÃ O DE UN ID ADES CO N D ENSADO RAS ( 0 dígit os) 1
H
C
M
064
B
40
Aplicação L - Parabaixas temperaturas de evaporação H - Para altas e médias temperaturas de evaporação
Q Códigos elétricos
Lubrificante
Configuração do produto conforme tabela de códigos na próxima página (acessórios)
M - Óleo Mineral Z - Óleo Polioléster
Indicadores de origem
Tipo da Unidade S - Unidade Bock Star A - Unidade Black Star C - Unidade Compact Line G - Unidade Blue Star
Tamanho da Unidade 010 a 160 - Herméticas 155 a 650 - Semi-herméticas
Códigos elétricos Descrição * * **
Compressor 230V.3~60Hz Ventilador 230V. 1~60Hz Compressor 380V.3~60Hz Ventilador 230V. 1~60Hz Compressor 230V. 1~60Hz Ventilador 230V. 1~60Hz
Código Q V
N
* Para unidades com compressores herméticos e semi-herméticos * * Somente para unidades com compressores herméticos
8
Conf iguração do produt o Esta informação é dada através de uma opção de três dígitos que define as variações construtivas aplicadas aos modelos de série.As principais variações construtivas aplicáveis aos produtos de série estão listadas abaixo. Tabela de Opções de UnidadesCondensadoras
Unidades Condensadoras Maneurop HCM
Opções Elétricas
B20
B21
B39
HGM B40
Pressostato ajustável de alta e baixa pressão (KP15) Pressostato de alta selado tipo cartucho
x
x
x
x
Pressostato de baixa pressão (KP1)
x
x
x
x
Caixa elétrica standard (Régua de Bornes)
x
x x
x
x
x
x
x
x
x
Caixa elétrica completa (Disjuntor +Contactor +Sensor Falta de Fase)
B20
B21
B39
B40
x
x
x
x
x
x x
x
x
x
x
x
x
x
Opções Mecânicas
x
Filtro secador Visor de líquido
x
Carenagem
x
x
Etiqueta de identificação das unidades condensadoras - Modelo 2 - Número de Série 3 - Compressor:Tensão (V) / Fases / Freqüência (Hz) 4 - Ventilador:Tensão (V) / Fases / Freqüência (Hz) 5 - Pressão deTeste Alta / Baixa (bar) 6 - Tipo do Refrigerante 1
1
2
4
5
3 6
9
4 LIM IT ES DE APLIC AÇÃ O 4. 1 - CO M PRESSO RES D AN FO SS-M AN EUROP
Nota SH =Superaquecimento
MT R-22
MTZ R-134a
MT R-402B (HP81) MTZ R-404A / R-507
MTZ R-407C
LT R-402B (HP81) LTZ R-404A / R-507
10
Limites de aplicação
4.2 - EXEM PLO DE EN VELO PE PARA APLICAÇÃ O E PROTEÇÃ O DE CO M PRESSO RES
• O exemplo acima mostra os limites de aplicação e proteção de um compressor em função do fluido refrigerante, qualquer aplicação fora dos limites específicos de cada compressor, deve ser analisada com a Engenharia da Danfoss do Brasil. • Os dispositivos de proteção do sistema,pressostatos de alta e baixa e o termostato de controle,devem ser regulados para atuarem dentro do envelope de aplicação do compressor. •A seguir, o exemplo 1 mostra que é necessário usar uma proteção adicional quando os pressostatos de segurança são ajustados fora do envelope de aplicação. Esta proteção adicional protege o compressor contra temperaturas excessivas na descarga. PROTEÇÃ O D E M ÁXIM A TEM PERATU RA DO GÁS D E DESCARGA - D GT
Exemplo 1 (R22,S.A.= 11 K) LP1 - Pressostato de baixa = 1,8 bar (-17°C) HP1 - Pressostato de alta = 25 bar (62°C) Proteções de corte reguladas fora do envelope de aplicação, um dispositivo de proteção de alta temperatura de descarga (DGT) deverá ser utilizado.
Exemplo 2 (R22,S.A.= 11 K) LP2 - Pressostato de baixa = 2.9 bar (-7°C) HP2 - Pressostato de alta = 21 bar (55°C) Proteções de corte reguladas dentro do envelope de aplicação,não é necessário o uso do DGT.
A máxima temperatura no tubo de descarga não pode ultrapassar 125°C, o que corresponde a uma temperatura do gás de descarga de 135°C.
O bs.: U m p rogram a de man ut enção p revent iva deve ser elabo rado pa ra assegurar o bom desemp enho do sist ema. 11
5 INSTALAÇÃO 5. 1 - EQU IPAM EN TO
A instalação do equipamento deve ser feita em: • Piso nivelado (inclinação máxima 3%). •Ambiente onde não exista acúmulo de sujeira. • Local onde não exista nada que possa impedir a circulação de ar e com espaço suficiente para manutenção. IM PO RTANT E:
• Compressores novos são pressurizado em fábrica com gás inerte (nitrogênio). • Despressurize o equipamento abrindo as válvulas de sucção e descarga do compressor antes de conectá-lo ao sistema de refrigeração. •A linha de sucção deve sempre ser isolada termicamente para manter o superaquecimento adequado para o compressor. • Nos trechos horizontais, prever sempre uma ligeira queda (1/2 %) em direção ao compressor (cerca de 5 mm por metro linear de tudo). • Nos trechos verticais,prever a instalação de um sifão a cada 3 metros. 5.2 - CASA DE M ÁQ UIN AS
Observe as seguintes recomendaçõe antes de instalar a unidade condensadora: 1 .A unidade condensadora deve estar localizada em uma área bem ventilada,na qual o fluxo de ar não deve ser restringido. 2.É importante verificar que não haja recirculação do fluxo de ar do condensador, e que a temperatura do ar ambiente esteja sempre em conformidade com a seleção da unidade condensadora. 3.Certifique-se de que a unidade esteja protegida contra intempéries. 4.Verifique a rotação adequada do ventilador (ar em direção ao compressor). 5.Para otimizar as condições de operação da unidade,o aletado do condensador deve ser limpo regularmente. 6.As unidades condensadoras e compressores não devem operar em ambientes cuja atmosfera seja corrosiva,ácida,úmida ou inflamável. Sujeira e pó também são prejudiciais à correta operação do equipamento. 7.Observe a disposição da tubulação para evitar rigidez e conseqüente quebra de componentes. x altura do condesador
1
Espaço livre mínimo: 2 x comprimento da unidade
Abertura de escape
Ventilação com janelas de saída (sem ventilação adicional)
Correto Área de abertura de escape = 2 vezes área de face dos condensadores 12
Corte Vertical
Sem janelas de saída O exaustor funciona com qualquer compressor ligado.
Ventilação com janelas insuficientes (com ventilação adicional)
O exaustor funciona quando a temperatura interna atingir o nível ajustado para o termostato.
6 PRO CEDI M ENTO S PARA IN STALAÇÃ O
E SU BSTITU IÇÃ O
D E CO M PRESSO RES
Para a ssegurar a in t egrida de e o p erfeit o f unciona ment o do s comp ressores, as segui nt es recomend ações devem ser segui das:
- Dimensionamento e instalação correta dos componentes elétricos 6.2 - Dimesionamento de proteções elétricas externas 6.3 - Dimensionamento e instalação correta das tubulações e componentes do sistema 6.4 - Processo de solda 6.5 - Casa de máquinas 6.6 - Limpeza e descontaminação do sistema 6.7 - Procedimentos de detecção de vazamentos e vácuo 6.8 - Carga de fluido refrigerante 6.9 - Carga e troca de óleo 6.10 - Partida do sistema (start up). 6. 1
. DIM 6. 1
EN SION AM EN TO E INSTALAÇÃ O CORRETA DO S COM PO N EN TES ELÉTRICO S:
• Dimensionar os componentes elétricos conforme normas daABNT e recomendações do fabricante do compressor. • Todos os compressores recíprocos Danfoss-Maneurop,MT,MTZ,LT e LTZ,possuem um dispositivo interno de proteção elétrica bi-metálico (Klixon) de rearme automático instalado no bobinado do motor que interrompe todas as fases. •Os compressores Scroll Danfoss-Maneurop,SM e SZ 084 - 090 - 100 - 110 - 120 - 148 161, possuem o mesmo dispositivo de proteção interna (Klixon) dos compressores recíprocos. • Os compressores Scroll Danfoss-Maneurop,SM e SZ 115 - 125 - 160 - 175 - 185, possuem um termostato interno de rearme automático,instalado no bobinado do motor. Este termostato deve estar ligado no circuito de segurança do sistema que deve ser de rearme manual e quando devidamente instalado protege o motor apenas por alta temperatura,portanto, dispositivos externos de proteção devem ser obrigatoriamente instalados para proteger o compressor de: - Rotor bloqueado - Sobrecarga de corrente O bs.: Est es com pr essores Scrol l aci ma cit ado s, po dem f uncio nar com rot ação invert ida d ura nt e um p eríodo máxi mo de 2 hor as, pr odu zindo alt o r uído e fa lt a de co mpressão.
• Os compressores Scroll Danfoss-Maneurop,SY e SZ 240 - 300,possuem 3 (três) sensores PTC internos localizados no bobinado do motor um em cada fase,ligados externamente a um módulo eletrônico (Kriwan) incorporado à caixa elétrica destes compressores.
13
.2 - D IM 6
ENSIO N AM ENTO D E PROT EÇÕES ELÉTRICAS EXTERN AS:
• Contactora – Devem ser selecionadas baseadas na corrente nominal de trabalho (em regime) mais 20%(esta é a menor capacidade admissível). • Relé de sobrecarga - Devem ser selecionados baseados na corrente nominal de trabalho acrescida de no máximo 40%.O relé de sobrecarga deve desarmar se o motor trabalhar por até 2 minutos com uma corrente 10%maior que a máxima corrente de trabalho. O relé também deve desarmar antes de 10 segundos na corrente de rotor bloqueado. • Disjuntor - Devem ser selecionados baseados na corrente nominal de trabalho acrescida de no máximo 25%. • Falta de fase - O relé deve atuar se uma das fases falhar. • Os máximos valores de desbalanceamento são:Tensão = 2%e Corrente = 10%. Obs.: 1 - A cor rent e no mi nal de t raba lho éa corr ent e de op eração do com pr essor durant e o regime determ inado de trabal ho. Est es valores de corr ente po dem ser ob t id os nos cat álo gos ou pro grama d e seleção de co mpressor es. 2 - O s esquema s recomen dad os de li gação dos com pressor es, pod em ser o bt idos no s cat álo gos dos com pressor es ou nest e ma nua l. 6.3 - DIM ENSIO N AM ENTO E INSTALAÇÃ O CO RRETA D AS TU BULAÇÕES E CO M PO N EN TES DO SISTEM A:
•A tubulação do sistema deve ser dimensionada pela velocidade do fluido refrigerante e não pelo diâmetro dos tubos do compressor (sucção e descarga) ou componentes. • O correto dimensionamento e instalação das tubulações (tubos,curvas,sifões,etc) tem por finalidade: - Garantir que o óleo que migra para o sistema retorne para o compressor. - Não permitir a migração de fluido refrigerante no estado líquido para o compressor. - Eliminar os vazamentos provenientes de vibração, rigidez e dilatação. - Facilitar a manutenção do sistema. - Reduzir as perdas de carga para garantir a capacidade e eficiência térmica de projeto. O bs.: U m bo m isol am ent o t é rm ico das t ubulações, pri ncipal men t e na li nh a de sucção, éfu nda ment al p ara o r endim ent o do sist ema e a vida út il do co mp ressor. Reco menda ções para inst alação de t ubu lação
14
• Os componentes do sistema,válvula de expansão termostática,filtro, separador de óleo, etc,devem ser dimensionados pela capacidade do sistema e não pelo diâmetro da tubulação. • Para montagens de compressores em paralelo consultar a Danfoss para obtenção do procedimento para esta configuração. O bs.: Éimp or t ant e lembrar que o corret o serviço de solda dos t ubos e comp onent es évita l p ara o bom fun cionam ento do sist ema.
Em instalações onde há mais de um evaporador operando com temperatura de evaporação abaixo de -1 0ºC,se faz necessária a instalação de um separador de óleo, isto por que a miscibilidade do refrigerante diminui com a queda da temperatura e se um dos evaporadores parar,a velocidade do refrigerante na tubulação será reduzida,causando baixo retorno de óleo.(veja figura 1 e 2).
ATENÇÃO A falta de óleo pode causar o travamento do compressor.
Figura 1
O bs.: O ret or no do óleo p oder áser f eit o pel a l inh a d e sucção ou dir et am ent e no cár t er do com pr essor.
15
Instalação do Separador de Óleo
Figura 2
IMPORTANTE: - O diâmetro das conexões das unidades condensadoras e dos evaporadores não poderão servir de parâmetro para o selecionamento dos diâmetros do restante do sistema.Para o selecionamento correto das tubulações deve-se seguir as tabelas 1 ,2,3,4 e 5 nas páginas seguintes. - Consulte nossa engenharia para obter orientações sobre o dimensionamento dos tubos para refrigerantes não citados nas tabelas 1,2,3,4 e 5.
ATENÇÃO Golpes de líquido podem danificar o compressor. Para evitar golpes de líquido, os seguintes pontos devem ser observados: - Todo o sistema deve ser cuidadosamente calculado e balanceado, inclusive a tubulação. - Todos os componentes devem ser compatíveis em capacidade,particularmente o evaporador e a válvula de expansão. - O superaquecimento na saída do evaporador deve ser da ordem de 7 a 10 K (conforme projeto). - A máquina deve atingir um estado de equilíbrio após a partida (observar intervalos de funcionamento e ciclagem). - Sistemas mais críticos exigem recursos de proteção adicionais,como separadores de óleo, acumuladores de sucção, recolhimento de gás,etc.
16
Tabela 1 : Diâmetro da Linha de sucção - R-22 temperatura de evaporação temperatura de evaporação temperatura de evaporação 5ºC -7ºC -1 2ºC Capacidade Frigorífica Comprimento Equivalente (m) Comprimento Equivalente (m) Comprimento Equivalente (m) Btu/h Kcal/h W 8 m 1 5 m 23 m 30 m 45 m 61 m 8 m 1 5 m 23 m 30 m 45 m 61 m 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 1 000 252 293 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 3000 756 879 3/8 3/8 3/8 1 /2 1 /2 1/2 3/8 1/2 1 /2 1 /2 5/8 5/8 3/8 1 /2 1/2 1/2 5/8 5/8 4000 1008 11 72 3/8 3/8 1/2 1 /2 1 /2 1/2 3/8 1/2 1 /2 1 /2 5/8 5/8 1/2 1 /2 1/2 5/8 5/8 5/8 6000 151 2 1758 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 5/8 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 9000 2268 2637 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 2000 3024 3516 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 3780 4395 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1/8 1 5000 4536 5274 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1/8 1 8000 24000 6048 7032 5/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1 /8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1 /8 1 1/8 30000 7560 8790 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1 /8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1 /8 1 3/8 36000 9072 1 0548 7/8 1 1 /8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1 /8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 42000 10584 1 2306 7/8 1 1 /8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 48000 12096 1 4064 7/8 1 1 /8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 54000 1 3 60 8 1 58 2 2 7/8 1 1 /8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 60000 1 5120 1 7580 7/8 1 1 /8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 13/8 1 5/8 1 5/8 66000 16632 1 9338 7/8 1 1 /8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 72000 1 8144 21096 1 1/8 1 1 /8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 78000 19656 22854 1 1/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 84000 211 68 24612 1 1/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 90000 22680 26370 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 21/8 1 20000 30240 351 60 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 1 50000 37800 43950 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 1 80000 45360 52740 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 1 3/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 21 0000 52920 61530 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1 /8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1 /8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 240000 60480 70320 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 300000 75600 87900 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1 /8 360000 90720 1 05480 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1 /8 480000 120960 1 40640 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 600000 1 51200 1 75800 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1 /8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1 /8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1 /8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 Diâmetro da Linha de sucção - R-22 temperatura de evaporação temperatura de evaporação temperatura de evaporação -18ºC -23ºC -29ºC Capacidade Frigorífica Comprimento Equivalente (m) Comprimento Equivalente (m) Comprimento Equivalente (m) Btu/h Kcal/h W 8 m 1 5 m 23 m 30 m 45 m 61 m 8 m 1 5 m 23 m 30 m 45 m 61 m 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 1 000 252 293 3/8 3/8 3/8 3/8 1 /2 1/2 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 3000 756 879 1 /2 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 1/2 1/2 1 /2 5/8 5/8 5/8 1/2 1 /2 5/8 5/8 5/8 7/8 4000 1008 11 72 1 /2 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 6000 151 2 1758 5/8 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 1/2 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 9000 2268 2637 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1/8 3024 3516 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1 /8 1 1/8 1 2000 1 5000 3780 4395 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1 /8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1 /8 1 1/8 1 8000 4536 5274 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1 /8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1 /8 1 3/8 24000 6048 7032 7/8 1 1 /8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 7/8 1 1 /8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 30000 7560 8790 7/8 1 1 /8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 7/8 1 1 /8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 36000 9072 1 0548 1 1/8 1 1 /8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 42000 10584 1 2306 1 1/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 48000 12096 1 4064 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 54000 1 36 08 1 58 22 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 60000 1 5120 1 7580 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 13/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 66000 16632 1 9338 1 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 72000 1 8144 21096 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 78000 19656 22854 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 84000 211 68 24612 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 2 1 /8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 90000 22680 26370 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 2 1 /8 2 1/8 2 1/8 21/8 1 20000 30240 351 60 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5 /8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 1 50000 37800 43950 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 1 80000 45360 52740 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1 /8 21 0000 52920 61530 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 240000 60480 70320 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 300000 75600 87900 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1 /8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 3 1 /8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 360000 90720 1 05480 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1 /8 3 1 /8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1 /8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1 /8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 480000 120960 1 40640 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1 /8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1 /8 3 1 /8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 600000 1 51200 1 75800 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1 /8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 3 1 /8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 Obs.:Os diâmetros que estão em negrito indicam que os tubos no sentido vertical devemser reduzidos uma bitola a menos. Tabela Extraída do Refrigerant Reference Guide - National Refrigerants - 2nd Edition - 1 997
17
Tabela 2: Diâmetro da Linha de líquido - R-22 Do tanque de líquido para válvula de expansão Capacidade Frigorífica Comprimento Equivalente (m) Btu/h Kcal/h W 8m 15 m 23 m 30 m 45 m 1 000 252 293 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3000 756 879 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 4000 1 008 11 72 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 6000 1 51 2 1 758 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 9000 2268 2637 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1 2000 3024 3516 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1 5000 3780 4395 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 8000 4536 5274 3/8 3/8 3/8 3/8 1 1 /2 24000 6048 7032 3/8 3/8 1 /2 1 /2 1 /2 30000 7560 8790 3/8 3/8 1 /2 1 /2 1 /2 36000 9072 1 0548 3/8 1 /2 1 /2 1 /2 1 /2 42000 1 0584 1 2306 3/8 1 /2 1 /2 1 /2 1 /2 48000 1 2096 1 4064 1 /2 1 /2 1 /2 1 /2 1 /2 54000 1 3608 1 5822 1 /2 1 /2 1 /2 1 /2 5/8 60000 1 51 20 1 7580 1 /2 1 /2 1 /2 5/8 5/8 66000 1 6632 1 9338 1 /2 1 /2 5/8 5/8 5/8 72000 21096 5/8 5/8 5/8 1 81 44 1 /2 1 /2 78000 22854 5/8 5/8 5/8 5/8 1 9656 1 /2 84000 211 68 24612 1 /2 5/8 5/8 5/8 7/8 90000 22680 26370 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 1 20000 30240 35160 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 50000 37800 43950 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 80000 45360 52740 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 21 0000 52920 61530 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 240000 60480 70320 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 300000 75600 87900 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 360000 90720 7/8 7/8 1 05480 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 480000 1 20960 1 40640 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 600000 1 51 200 1 75800 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 Tabela Extraída do Refrigerant Reference Guide - National Refrigerants - 2nd Edition - 1 997
18
61 m 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1 /2 1 /2 1 /2 1 /2 1 /2 5/8 5/8 5/8 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8
Tabela 3:
Capacidade Frigorífica Btu/h Kcal/h W 252 293 1 000 3000 756 879 4000 1008 11 72 6000 1 512 1 758 9000 2268 2637 3024 351 6 1 2000 3780 4395 1 5000 4536 5274 1 8000 24000 6048 7032 30000 7560 8790 36000 9072 1 0548 42000 10584 1 2306 48000 12096 1 4064 54000 13608 1 5822 60000 1 5120 1 7580 66000 16632 1 9338 72000 1 8144 21096 78000 19656 22854 84000 211 68 24612 90000 22680 26370 1 20000 30240 351 60 1 50000 37800 43950 1 80000 45360 52740 210000 52920 61530 240000 60480 70320 300000 75600 87900 360000 90720 105480 480000 1 20960 140640 600000 151200 175800
Diâmetro da Linha de sucção - R-404A e R-507 temperatura de evaporação temperatura de evaporação -7ºC -12ºC Comprimento Equivalente (m) Comprimento Equivalente (m) 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 3/8 3/8 1/2 1 /2 1 /2 5/8 3/8 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 3/8 1/2 1/2 1 /2 5/8 5/8 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 1/2 1/2 5/8 5/8 7/8 7/8 1 /2 1 /2 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1 /8 1 1 /8 1 3 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 1 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 1 /8 1 3 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 1 3/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5 /8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/s8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8
temperatura de evaporação -23ºC Comprimento Equivalente (m) 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 1 /2 1 /2 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 1 /2 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 1 /2 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 31/8 3 1/8 3 5/8 3 5 /8 4 1/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8
Capacidade Frigorífica Btu/h Kcal/h W 252 293 1 000 3000 756 879 4000 1008 11 72 6000 1 512 1 758 9000 2268 2637 3024 351 6 1 2000 3780 4395 1 5000 4536 5274 1 8000 24000 6048 7032 30000 7560 8790 36000 9072 1 0548 42000 10584 1 2306 48000 12096 1 4064 54000 13608 1 5822 60000 1 5120 1 7580 66000 16632 1 9338 72000 1 8144 21096 78000 19656 22854 84000 211 68 24612 90000 22680 26370 1 20000 30240 351 60 1 50000 37800 43950 1 80000 45360 52740 210000 52920 61530 240000 60480 70320 300000 75600 87900 360000 90720 105480 480000 1 20960 140640 600000 151200 175800
Diâmetro da Linha de Sucção - R-404A e R-507 temperatura de evaporação temperatura de evaporação -29ºC -34ºC Comprimento Equivalente (m) Comprimento Equivalente (m) 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 3/8 3/8 1/2 1 /2 1 /2 1/2 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 1/2 1/2 5/8 5/8 7/8 7/8 1 /2 1 /2 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 1 /2 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 5/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1 /8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1 /8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 31/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 4 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 3 1 /8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 4 1/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 3 1 /8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 5 1/8
temperatura de evaporação -40ºC Comprimento Equivalente (m) 8 m 1 5 m 23 m 30 m 45 m 61 m 3/8 1/2 1 /2 1/2 5/8 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 1 /2 1 /2 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 1 /2 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 5/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 2 1 /8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1 /8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1 /8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 2 5/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 3 1 /8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 4 1/8 3 1 /8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 5 1/8
Obs.:Os diâmetros que estão em negrito indicam que os tubos no sentido vertical devemser reduzidos uma bitola a menos. Tabela Extraída do Refrigerant Reference Guide - National Refrigerants - 2nd Edition - 1 997
19
Tabela 4: Diâmetro da Linha de líquido - R-404A e R-507 Do tanque de líquido para válvula de expansão Capacidade Frigorífica Comprimento Equivalente (m) Btu/h Kcal/h W 8m 15 m 23 m 30 m 45 m 1 000 252 293 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3000 756 879 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 4000 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1 008 11 72 6000 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1 51 2 1 758 9000 2268 2637 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1 2000 3024 3516 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1 5000 3780 4395 3/8 3/8 3/8 3/8 1 /2 1 8000 4536 5274 3/8 3/8 3/8 1 /2 1 /2 24000 6048 7032 3/8 3/8 1 /2 1 /2 1 /2 30000 7560 8790 3/8 1 /2 1 /2 1 /2 1 /2 36000 9072 1 0548 1 /2 1 /2 1 /2 1 /2 1 /2 42000 0584 2306 /2 /2 /2 /2 5/8 1 1 1 1 1 1 48000 5/8 5/8 1 2096 1 4064 1 /2 1 /2 1 /2 54000 1 3608 1 5822 1 /2 1 /2 1 /2 5/8 5/8 60000 1 51 20 1 7580 1 /2 1 /2 5/8 5/8 5/8 66000 1 6632 1 9338 1 /2 1 /2 5/8 5/8 5/8 72000 1 81 44 21096 1 /2 5/8 5/8 5/8 5/8 78000 1 9656 22854 5/8 5/8 5/8 5/8 5/8 84000 211 68 24612 5/8 5/8 5/8 5/8 7/8 90000 22680 26370 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 1 20000 30240 35160 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 37800 43950 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 50000 45360 52740 7/8 7/8 7/8 7/8 1 80000 1 1 /8 21 0000 52920 61530 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 240000 60480 70320 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 300000 75600 87900 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 360000 90720 1 05480 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 480000 1 20960 1 40640 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 600000 1 51 200 1 75800 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 Tabela Extraída do Refrigerant Reference Guide - National Refrigerants - 2nd Edition - 1 997
20
61 m 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1 /2 1 /2 1 /2 1 /2 1 /2 5/8 5/8 5/8 5/8 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8
Tabela 5: Diâmetro da Linha de sucção - R-134a temperatura de evaporação temperatura de evaporação temperatura de evaporação 5ºC -1 ºC -7ºC Comprimento Equivalente (m) Comprimento Equivalente (m) Comprimento Equivalente (m) 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 8 m 1 5 m 23 m 30 m 45 m 61 m 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1 /2 1 /2 1/2 5/8 3/8 3/8 3/8 1 /2 3/8 3/8 1 /2 1 /2
Capacidade Frigorífica Btu/h Kcal/h W 252 293 1 000 3000 756 879 4000 1008 1172 6000 1512 1 758 9000 2268 2637 12000 3024 3516 15000 3780 4395 4536 5274 18 000 6048 7032 24 000 7560 8790 30 000 36000 9072 10548 42000 10584 12306 48000 12096 14064
1 1/8 1 1/8
54000
13608
15822
1 1/8 1 1 /8 1
60000
15120
17580
1 1/8 1 3/8
3/8
1/2
1/2
1/2
5/8
5/8
1/2
1/2
1/2
5/8
5/8
5/8
1/2
5/8
5/8
7/8
7/8
7/8
1/2
1/2
5/8
5/8
5/8
5/8
1/2
1/2
5/8
5/8
5/8
7/8
5/8
5/8
7/8
7/8
7/8
7/8
1/2
5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8
5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7 /8 7 /8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 7 /8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 7 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8
3/8
1 3/8
1 1/8 1 3 /8 1
1
3/8
1 3/8
1
5/8
1 5/8
1
5/8
1 5/8
1 1/8
1 3/8
1 3/8
1 3/8 1 5/8
1 5/8
1 1 /8 1 3 /8 1 3 /8 1 5 /8 1 5 /8 1 1 1/8 1 3/8
1 3/8
1 5/8 1 5/8
1 5 /8 1 5 /8 1 5 /8 1 5 /8 1 5 /8 1 5 /8 1 5 /8
2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 3 1 /8 3 1 /8
2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8
2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8
2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5 /8 3 1 /8 3 1 /8 3 5/8 3 5/8
3/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 1
3/8 1 5/8 1 5 /8 1 5 /8 1 5 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 3 1 /8 3 1 /8 1
5/8 1 5/8 1 5 /8 1 5 /8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 1
5/8 2 1/8 2 1/8 1 5 /8 2 1 /8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 3 5/8
2 1/8
Capacidade Frigorífica Btu/h Kcal/h W 252 293 1 000 3000 756 879 4000 1008 11 72 6000 151 2 1758 9000 2268 2637 3024 3516 1 2000 3780 4395 1 5000 4536 5274 1 8000 24000 6048 7032 30000 7560 8790 36000 9072 1 0548 42000 10584 1 2306 48000 12096 1 4064 54000 13608 1 5822 60000 1 5120 1 7580 66000 16632 1 9338 72000 1 8144 21096 78000 19656 22854 84000 211 68 24612 90000 22680 26370 1 20000 30240 351 60 1 50000 37800 43950 1 80000 45360 52740 21 0000 52920 61530 240000 60480 70320 300000 75600 87900 360000 90720 1 05480 480000 120960 1 40640 600000 1 51200 1 75800
1 5 /8 1 5 /8 1 5 /8
1 5 /8 1 3 /8 1 3 /8 1 5 /8 1
5/8
Diâmetro da Linha de Sucção - R- 134a temperatura de evaporação temperatura de evaporação -12ºC -1 8ºC Comprimento Equivalente (m) Comprimento Equivalente (m) 8 m 1 5 m 23 m 30 m 45 m 61 m 8 m 1 5 m 23 m 30 m 45 m 61 m 3/8 1/2 1/2 1 /2 1 /2 5/8 3/8 1/2 1 /2 1 /2 1/2 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 1/2 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 1/2 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3 /8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3 /8 1 3/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3 /8 1 3/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3 /8 1 3/8 1 3/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3 /8 1 3/8 1 3/8 1 1 /8 1 1 /8 1 3 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1 /8 1 1 /8 1 3 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1 /8 1 3 /8 1 3 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1 /8 1 3 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 3 /8 1 3 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 1 3 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 1 3 /8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 1 3 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 1 3 /8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 1 3 /8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 1 3/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 1 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 1 3/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5 /8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5 /8 2 5 /8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5 /8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5 /8 2 5 /8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5 /8 2 5 /8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5 /8 2 5 /8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5 /8 2 5 /8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 5 /8 2 5 /8 2 5/8 1 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5 /8 2 5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 5 /8 2 5 /8 2 5/8 3 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5 /8 2 5 /8 2 5/8 3 1 /8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1 /8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1 /8 3 1 /8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1 /8 3 1/8 3 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1 /8 3 5 /8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1 /8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1 /8 3 5 /8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1 /8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5 /8 3 5/8 4 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5 /8 3 5/8 4 1/8 2 5/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1 /8 4 1/8 2 5/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1 /8 5 1 /8 5 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1 /8 5 1/8 5 1/8 3 1/8 3 5/8 4 1/8 5 1 /8 5 1 /8 5 1/8 3 1/8 3 5/8 4 1/8 4 1 /8 5 1/8 5 1/8
1
5/8
1 5/8
5/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 7/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1 /8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1 /8
3/8 1 1/8 1 3 /8 1 3/8 1 3 /8 1 3/8 1 3 /8 1 3/8 1 5 /8 1 5/8 2 1 /8 1 5 /8 2 1 /8 1 5 /8 2 1 /8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8
1
5/8
1 3/8
5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7 /8 7/8 1 1 /8 7 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8
66000 16632 19338 72000 18144 21096 78000 19656 22854 84000 21168 24612 90000 22680 26370 35160 120000 30240 43950 150000 37800 180000 45360 52740 210000 52920 61530 24 0000 60480 70320 30 0000 75600 87900 36 0000 90720 105480 480000 120960 140640 600000 151200 175800
1 1/8 1
3/8
1 3/8
1 /2
1 5 /8
2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8
5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3 /8 1 3 /8 1 3 /8
1 1/8 1 3/8 1 1 /8 1
3/8
1 3/8 1 3/8 1
3/8
5/8 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 5/8 3 5 /8 1
1 3 /8 1 1 3 /8
3/8 3/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 1 1
1 5/8 1
5/8
1 5/8
5/8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 1 /8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1 /8 3 5/8 3 5 /8 4 1 /8
1
7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3 /8 1 3 /8 1 3 /8 1 3 /8 1 5 /8 1 3 /8 1 5/8
7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3 /8 1 3 /8 1 3 /8 1 1
1 5/8 1 5/8 1
5/8
1
5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 5 /8 4 1 /8 4 1 /8
1 5/8
5/8 2 1/8
1 5/8 2 1/8 1
5/8 5/8
2 1/8
2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1 /8 4 1 /8 5 1 /8 5 1 /8
2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1 /8 3 5 /8 4 1 /8 5 1 /8 5 1/8
Diâmetro da Linha de líquido R-134a
Do tanque de líquido para a válvula de expansão Comprimento Equivalente (m) 8 m 1 5 m 23 m 30 m 45 m 61 m 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1 /2 3/8 3/8 3/8 3/8 1 /2 1 /2 3/8 3/8 3/8 1 /2 1 /2 1 /2 3/8 3/8 1 /2 1 /2 1 /2 1 /2 3 /8 1/2 1 /2 1 /2 1 /2 5/8 1/2 1/2 1 /2 1 /2 5 /8 5 /8 1/2 1/2 1 /2 5 /8 5 /8 5 /8 1/2 1/2 5 /8 5 /8 5 /8 5 /8 1/2 5/8 5 /8 5 /8 5 /8 7 /8 1/2 5/8 5 /8 5 /8 7 /8 7 /8 5 /8 5/8 5 /8 5 /8 7 /8 7 /8 5 /8 5/8 5 /8 7 /8 7 /8 7 /8 5 /8 5/8 7 /8 7 /8 7 /8 7 /8 5 /8 5/8 7 /8 7 /8 7 /8 7 /8 5 /8 7/8 7 /8 7 /8 7 /8 7 /8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7 /8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 7 /8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 7/8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3 /8 1 3 /8 1 1/ 8 1 1 /8 1 1 /8 1 3 /8 1 3 /8 1 5 /8 1 1 /8 1 1 /8 1 3 /8 1 3 /8 1 5 /8 1 5 /8 1 3 /8 1 3/8 1 3/8 1 5 /8 1 5 /8 1 5 /8
Obs.:Os diâmetros que estão em negrito indicam que os tubos no sentido vertical devemser reduzidos uma bitola a menos. Tabela Extraída do Refrigerant Reference Guide - National Refrigerants - 2nd Edition - 1 997
21
6.4 - PRO CESSO D E SO LD A (BRASAGEM )
•O processo de solda deve ser realizado sempre com a passagem de um gás inerte (nitrogênio) dentro da tubulação, para evitar a oxidação (carepa) dentro dos tubos, principalmente em sistemas que utilizem gases HFC. •As varetas de solda devem conter no mínimo 5%de prata. 6.5 - CASA DE M ÁQ UIN AS
•A casa de máquinas é o local da instalação do compressor ou unidade condensadora,e deve: - Ser limpa - Ter espaço para manutenção - Ter fácil acesso - Facilitar a troca de calor do condensador e do compressor (boa circulação de ar com temperatura dentro dos valores de projeto) 6.6 - LIM PEZA E DESCO N TAM IN AÇÃ O DO SISTEM A 6.6. 1 - FALH AS M ECÂN ICAS
• Recolher o fluido refrigerante do sistema (utilizar uma recolhedora) que somente será reaproveitado depois de descontaminado. •Remover o compressor. •Em sistemas com dois (Tandem) ou mais compressores em paralelo,deve-se verificar o filtro da linha de líquido, caso este esteja sujo, deve-se trocar o óleo dos demais compressores. •Remover os filtros e a válvula de expansão.As válvulas solenóide devem ser energizadas ou removidas. •Para a limpeza do evaporador e do condensador, o fluxo de R-141B deve ser no sentido da gravidade (de cima para baixo) para auxiliar na remoção de impurezas. •Utilizando equipamento para bombeamento de R-141B: - Limpar trecho a trecho,ou colocar um tubo no local do filtro, da válvula de expansão e da válvula solenóide para limpeza do sistema completo, mantenha este procedimento até que o R-141B saia totalmente claro. O bs.: Verif icar a cap acida de mínim a da bom ba, o t emp o e con dições de pr ocesso. Ap ós o t é rmino dest a operação remover o R- 4 1B com N 2 (ni t rogênio ). 1
•Sem equipamento para bombeamento de R-141B: - Limpar trecho a trecho ou colocar um tubo no local do filtro, da válvula de expansão e da válvula solenóide para limpeza do sistema completo, injetando R-141B pressurizado com N2,repita este procedimento até que o R-141B saia totalmente claro, remova todo o R-141B com o N2. •Instalar o compressor,o filtro novo na linha de líquido,a válvula de expansão, e a válvula solenóide. O bs.: Lim pa r o fi lt ro da válvula de exp ansão ca so el a p ossua.
22
6.6.2 - QU EIM A DO M OTOR DO COM PRESSO R
• Em sistemas com dois ou mais compressores,executar o teste de continuidade e isolamento elétrico dos demais compressores.Para o teste de isolamento elétrico utilizar um Megahomímetro aplicando 500V entre uma fase e o terra da carcaça do compressor, o valor mínimo medido deve ser 20 MΩ;caso este valor seja menor,deve-se trocar o compressor. No caso de compressores aprovados nestes testes deve-se trocar o óleo e efetuar a limpeza dos mesmos. • Repetir os procedimentos de limpeza citados no item 6.6.1. • Para descontaminar o sistema,deve-se instalar um filtro pós-queima na linha de sucção (pode-se utilizar um filtro tipo DAS ou um filtro DCR com núcleo tipo 48 DA).Após 72 horas com o sistema em funcionamento verifique o nível de acidez e,se necessário troque novamente o filtro do sistema.Este procedimento deve ser feito a cada 2 semanas,até que o sistema esteja totalmente livre de acidez. •Para acelerar o processo de limpeza,é recomendável utilizar um filtro super-dimensionado na linha de líquido,ou seja,com um tamanho de carcaça superior. Ex.:Se o filtro selecionado for um DML 164,trocá-lo por um DML 304.
ATENÇÃO Se a acidez não foi corretamente removida do sistema, sempre haverá o risco iminente de uma nova queima. 6.7 - PRO CEDIM ENTO S DE D ETECÇÃ O DE VAZAM ENTO S E VÁCUO 6.7.1 - DETECÇÃ O DE VAZAM EN TOS
Existem 2 métodos para a detecção de vazamentos: •10 método - Por pressurização do sistema,através de nitrogênio ou hélio. São equipamentos adequados para este processo:detector de hélio ou detergente líquido ou água e sabão ou espuma. Não se deve utilizar reagentes químicos para esta finalidade pois podem provocar contaminação no óleo. Nunca use oxigênio ou ar seco devido ao risco de explosão. •20 método - Através do vácuo. O procedimento de vácuo descrito abaixo informa como detectar vazamentos através deste método. 6.7.2 - FIN ALIDAD E DO VÁCUO
• Remoção de umidade e gases incondensáveis do sistema,pois a presença destes compromete o bom funcionamento do compressor e de todo o sistema de refrigeração. Os gases incondensáveis aumentam a pressão de condensação causando temperatura excessiva na descarga,comprometendo as propriedades lubrificantes do óleo e a vida útil do compressor. •Ar e umidade também aumentam o risco de acidez no sistema. Esta acidez causa cobreamento interno do compressor e assim diminui as folgas entre as partes móveis prejudicando a lubrificação.Além disso a acidez também danifica o isolamento do motor elétrico, ou seja, este fenômeno pode provocar tanto falhas mecânicas quanto elétricas no compressor. 23
6.7.3 - BO M BA D E VÁCUO
• Deve-se usar uma bomba de vácuo de duplo estágio com “GAS BALLAST” e capacidade compatível com o volume do sistema.É recomendado o uso de mangueiras de 3/8” a 3/4” de diâmetro para minimizar as perdas de pressão. 6.7.4 - PRO CEDIM ENTO DE VÁCUO
Fluxograma 1:
O BSERVAÇÕES:
.Se o sistema tiver válvulas de serviço, o compressor deve ser isolado do sistema e as mangueiras do manifold conectadas nas respectivas válvulas de sucção e descarga. 2.Caso o sistema não possua válvulas de serviço,será necessário adaptar uma válvula ou tubos nas linhas de sucção e descarga para conexão do equipamento de vácuo e,após o processo de evacuação, lacrar os tubos.Não é recomendado o uso de válvulas schrader, pois elas provocam grande perda de pressão resultando em falsas leituras. 1º Passo:Teste do equipamento de vácuo (bomba de vácuo e acessórios) •As ligações do equipamento de vácuo deverão ser como no fluxograma acima. • Com os registros do manifold e o registro nº3 fechados e os registros nº1 e 2 abertos, ligue a bomba de vácuo até atingir o valor de vácuo (no vacuômetro) recomendado pelo fabricante da bomba (este valor não deve ser superior a 150µHg). • Feche o registro nº1 e verifique a estanqueidade do equipamento, caso a pressão aumente,localizar o vazamento e reparar.Reinicie este procedimento até que o equipamento esteja estanque. 1
O bs.: Ant es de ini ciar o pr ocesso de vácuo, cert if iqu e que o sist ema est eja t ot alm ent e sem p ressão, pa ra n ão d ani fi car o vacuômet ro.
2º Passo:Evacuação do sistema •Abra os registros nº1 e 2 e os do manifold, então efetue o vácuo até atingir 500µHg. • No caso de sistemas com válvulas de serviço, deve-se primeiro efetuar o vácuo no compressor e depois no sistema. • Feche o registro nº 1 e verifique o comportamento da leitura no vacuômetro por 30 minutos no mínimo. • Se a pressão aumentar rapidamente,o sistema possui vazamentos.Localize-os,faça os reparos e recomece o processo de evacuação.
24
• Se a pressão aumentar vagarosamente,então o sistema contém umidade e/ou gases incondensáveis.Feche os registros nº 1 e 2 e abra o registro nº 3.Quebre o vácuo com N2 (Nitrogênio). • Recomece o processo de evacuação, repita esta operação até que a leitura se estabilize, conforme o exemplo do gráfico a seguir. • Feche todos os registros do equipamento de vácuo e inicie o processo de carga de fluido refrigerante.
Os tempos do exemplo acima servem de referência para instalações relativamente pequenas, sistemas de maior capacidade e dimensões apresentarão intervalos significativamente maiores. O nível de vácuo deve ser o mesmo, independente da capacidade do sistema.
6.8 - CARGA DE FLU ID O REFRIGERAN TE
• Toda a carga de fluido refrigerante deve ser efetuada pelo tanque de líquido,quando houver,ou diretamente na linha de líquido. •A quantidade e a forma de carga (líquida ou vapor) depende,respectivamente, das recomendações do fabricante do equipamento/instalação e do tipo de fluido refrigerante usado. • O complemento da carga de fluido refrigerante deve ser feito pela sucção do compressor, com ele ligado.A forma de carga,depende do tipo de fluido refrigerante usado,carga líquida nos blends ou vapor nos demais refrigerantes,em qualquer dos casos,este processo deve ser feito lentamente para não injetar grandes quantidades de fluido refrigerante líquido no compressor. 6.9 - CARGA E TRO CA D E ÓLEO
ATENÇÃO Ao partir o equipamento,observe o nível de óleo por algumas horas até o sistema se estabilizar.A falta de óleo pode causar o travamento do compressor. • Utilizar sempre o óleo apropriado para o fluido refrigerante do sistema e recomendado pelo fabricante do compressor. • Caso o sistema requeira uma carga adicional de óleo,a quantidade a ser acrescentada deverá obedecer às recomendações do fabricante do equipamento. 25
•A carga de óleo deve ser feita antes do vácuo e diretamente no cárter do compressor. • No caso de sistemas com tubulações longas,após o sistema em funcionamento, deve-se observar o nível de óleo no visor do compressor (deve ficar entre 1/4 e 3/4) e,se necessário, completar lentamente a carga de óleo através da sucção do compressor e com o auxílio de uma bomba de óleo,para que o nível não ultrapasse 3/4 do visor. O tempo deste processo depende do tamanho da instalação, recomenda-se observar o nível de óleo por 2 horas no mínimo, após a partida do sistema. • O óleo tem a vida útil relacionada com as condições gerais do sistema,se o sistema estiver ajustado para operar em condições apropriadas de trabalho, não será necessário efetuar a troca do óleo. Recomenda-se monitorar a qualidade do óleo a cada ano em busca de sinais de degradação e substituí-lo se não estiver em condições. • Em sistemas que possuam compressores em paralelo ou “booster”, no caso da queima de um dos compressores,deve-se seguir os procedimentos de limpeza do sistema e verificar as condições elétricas e mecânicas dos compressores restantes quanto a possíveis danos, para que estes não comprometam os novos compressores instalados. • Tipo de óleo e carga de óleo para compressores Danfoss-Maneurop (Consultar tabelas na página 28) O bs.: Con sult e a Engenha ri a da D anf oss ou a t abela de lubr if icação par a o ut ra s op ções.
TIPO D E ÓLEO
s e r s o o c s s o r e r í p p c e m o R C
s e r o l s s l o e r r c p S m o C
26
Compressor
Refrigerante
MT - LT
R-22 R-402B
MTZ
R-407C - R-404A R-134a - R-507A
Tipo de óleo
Cód./ Quant.
60P
7754001 (2 litros) 7754002 (5 litros)
1
1
60PZ 7754019 (1 litro)
LTZ (serial Nº ≤ 2419719)
R-404A - R-507A
1
60PZ
LTZ (serial Nº ≥ 2419720)
R-404A - R-507A
1
60PZ
7754025 (1 litro) 7754026 (2 litros)
SM
R-22 R- 402B
60P
7754001 (1 litro) 7754002 (5 litros)
SZ
R-134a - R-407C - R-404A
60SZ
7754023 (1 litro) 7754024 (2 litros)
SY
R-22
320SZ
7754121 (1 litro) 7754122 (2 litros)
1
1
CARGA D E ÓLEO Série MT/MTZ LT/LTZ MT/MTZ LT/LTZ MT/MTZ LT/LTZ SM/SZ SM/SZ SM/SZ SM/SZ SZ/SY
Modelo 18 - 22 - 28 - 32 - 36 - 40 22 - 28 44 - 50 - 56 - 64 - 72 - 80 40 - 44 - 50 1 00 - 1 25 - 1 44 - 1 60 88 - 100 084 - 090 - 100 - 11 0 - 120 -161 11 5 - 1 25 1 60 1 75 - 1 85 240 - 300
Quantidade (litros) 0,95 1
,8
3,9 3,3 3,8 4,0 6,2 8,0
6. 1 0 - PARTID A D O SISTEM A (START U P):
• A partida do equipamento deve ser monitorada até o sistema entrar em regime temperatura de operação, durante este período deve-se monitorar: - O nível de óleo - As pressões de alta e baixa - O superaquecimento - O sub-resfriamento - A temperatura de descarga do compressor - A corrente elétrica - A tensão de alimentação 6. 1 0. 1 - SUPERAQU ECIM ENTO
Define-se "superaquecimento",como sendo a diferença de temperatura do gás no estado saturado (líquido + vapor) e o gás superaquecido (apenas vapor). Em geral,deve-se monitorar dois tipos de superaquecimento em um sistema de refrigeração, o superaquecimento do evaporador e o superaquecimento na sucção do compressor (superaquecimento total do sistema): • O superaquecimento do evaporador é o superaquecimento medido na saída do evaporador e para monitorá-lo,devemos seguir os procedimentos abaixo: - Obter a pressão na saída do evaporador e transformar em temperatura através de uma régua ou tabela.Esta é a temperatura de saturação (quando há líquido + vapor). - Medir a temperatura na saída do evaporador no local onde está instalado o bulbo da válvula de expansão termostática (no tubo de sucção na mesma direção do bulbo porém do lado oposto). Para uma leitura precisa desta temperatura,deve-se instalar o sensor devidamente encostado no tubo e isolá-los termicamente do contato com o ar.Esta é a temperatura do gás superaquecido. - Subtrair da temperatura obtida pelo sensor o valor de temperatura convertido da pressão.A diferença será o valor do superaquecimento no evaporador, ou seja,a temperatura do gás superaquecido menos a temperatura de saturação é igual ao superaquecimento no evaporador. - Para garantir que exista superaquecimento, o valor obtido não pode ser inferior a 3K. A ausência de superaquecimento indica que o compressor está succionando refrigerante em estado líquido (fenômeno conhecido por "retorno de líquido"),o que pode causar sérios danos ao compressor. 27
Exemplo com R-22: Pev= 1,0 bar Tev =-25º C T bulbo =-20º C DTsa =-20°C - (-25°C) =5 K (Superaquecimento no Evaporador)
• Superaquecimento do sistema é o superaquecimento medido na entrada do compressor e para monitorá-lo devemos seguir os procedimentos abaixo: - Obter a pressão na sucção do compressor e transformar em temperatura através de uma régua ou tabela.Esta é a temperatura de saturação (quando há líquido +vapor). - Medir a temperatura na sucção do compressor (no tubo de sucção a cerca de 10 cm do compressor). Para uma leitura precisa desta temperatura,deve-se instalar o sensor devidamente encostado no tubo e isolá-los termicamente do contato com o ar.Esta é a temperatura do gás superaquecido na sucção do compressor. - Subtrair da temperatura obtida pelo sensor na sucção do compressor o valor de temperatura convertido da pressão.A diferença será o valor do superaquecimento na sucção do compressor, ou seja,a temperatura do gás superaquecido menos a temperatura de saturação é igual ao superaquecimento total do sistema. - Para garantir que exista superaquecimento,o valor obtido não pode ser inferior 3,0 K, e não deve ser superior ao valor máximo de superaquecimento encontrado no envelope de aplicação do compressor para a condição de trabalho do sistema. O bs.: O superaqu ecimento de um sist ema depende de seu projet o.
• Os fatores que podem alterar o superaquecimento são: - Isolamento térmico incorreto ou ausência de isolamento térmico na tubulação. - Bulbo da válvula de expansão instalado em local errado, com mau contato no tubo ou sem isolamento térmico. - Falta ou excesso de fluido refrigerante no sistema. - Selecionamento incorreto da válvula de expansão ou do orifício. - Válvula instalada na posição errada. - Ruptura eventual do capilar ou do bulbo da válvula. - Troca térmica insuficiente ou bloqueio do evaporador.
28
Exemplo com R-22: Psuc=1bar Tev=-25º C T suc=-15º C DTsa =-15°C - (-25°C) DTsa = 10 K (Superaquecimento total do Sistema)
ATENÇÃO Cuidado com as leituras de superaquecimento.Um superaquecimento excessivo pode deteriorar o óleo lubrificante,enquanto que um superaquecimento muito baixo pode acarretar retorno de líquido ao compressor. As duas situações causarão danos ao compressor.
29
6. 1 0.2 - SU B-RESFRIAM EN TO
Define-se "sub-resfriamento", como sendo a diferença de temperatura do fluido refrigerante no estado saturado (líquido + vapor) e o fluido sub-resfriado (apenas líquido). • O sub-resfriamento é medido na saída do condensador e para monitorá-lo devemos seguir os procedimentos abaixo: - Obter a pressão de condensação e transformar em temperatura através de uma régua ou tabela.Esta também é uma temperatura de saturação,pois há líquido +vapor. - Medir a temperatura no tubo de saída do condensador. Para uma leitura precisa desta temperatura,deve-se instalar o sensor devidamente encostado no tubo e isolá-los termicamente do contato com o ar.Esta é a temperatura do líquido sub-resfriado na saída do condensador. - Subtrair do valor de temperatura convertido da pressão de descarga,a temperatura obtida pelo sensor na saída do condensador.A diferença,será o valor do sub-resfriamento na saída do condensador, ou seja,a temperatura de saturação menos a temperatura da saída do condensador é igual ao sub-resfriamento. - Para garantir que exista sub-resfriamento, o valor obtido não pode ser inferior 3,0 K. O bs.: O sub-resfri ament o de um sist ema depende de seu proj eto .
• Os fatores que podem alterar o sub-resfriamento são: - Falta ou excesso de fluido refrigerante no sistema. - Regulagem da válvula de expansão. - Problemas de troca térmica na condensação.
Exemplo com R-22: Pcd= 13bar Tcd=36ºC TLL=31º C DTsr =36°C - 31°C =5 K (sub-resfriamento)
30
7 IN STALAÇÃ O D A VÁLVU LA DE EXPAN SÃ O Variação do superaquecimento em funçã o do ajuste
Identificação do Bulbo Posiçã o do Bulbo
Isolamento do Bulbo
Posição da válvula do distribuidor
O bs.: O bul bo da válvula deve ser isolado t ermicam ente.
Superaquecimento
31
Identificaçã o
Ajustes de Fá brica
Instalação
Faixa N =-40 ➔+10ºC (-40ºF ➔50ºF) Faixa B =-60 ➔-25ºC (-75ºF ➔15ºF)
IMPORTANTE: Os orifícios das válvulas de expansão maiores,TE 5,TE 12,TE 20 eTE 55,devem ter o comprimento da mola“Y”ajustado.Os valores de “Y” para cada orifício estão nas tabelas abaixo: Orifício para TE 5 Nº do Orifício 01 02 03 04
Orifício para TE 55
068B2089 068B2090 068B2091 068B2092
B 26 26 26 26
Y =±1 mm R-134a Faixa N 27 27 27 27
B 35 35 35 35
Y =±1 mm R-134a Faixa N 35 35 35 35
R-22 Faixa
Nº do Código N 26 26 26 26
R-404A Faixa N 27,5 27,5 27,5 27,5
Nº do Orifício
B 27,5 27,5 27,5 27,5
Orifício para TE 12 Nº do Orifício
Nº do Código
01 02 03 04
068B2005 068B2006 068B2007 068B2008
R-22 Faixa N 35 35 35 35
R-404A Faixa N 36 36 36 36
B 36 36 36 36
Orifício para TE 20
32
Nº do Orifício
Nº do Código
01 01 01
068B2170 068B2172 068B2175
R-22 Faixa N – 33,5 –
Y =±1 mm R-134a Faixa B N – 32 36 – – –
R-404A Faixa N – – 35
B – – 35
01 02 01 02 01 02
R-22 Faixa
Nº do Código 068G2001 068G2002 068G2005 068G2006 068G2011 068G2012
N – – 32 32 – –
Y =±1 mm R-134a Faixa B N – 31 – 31 34 – 34 – – – – –
R-404A Faixa N 33 33 – – – –
B 33 33 – – – –
Correta posiçã o do bulbo
Instalação do distribuidor
Montagem
Isto gera maior perda de carga e acúmulo de óleo.
Montagem
33
8
USO D E EQ U IPAM EN TO S O U ACESSÓRIO S O PCIO N AIS DE SEGU RAN ÇA
8. 1 - RESISTÊN CIA D O CÁRTER
A resistência de cárter é uma proteção contra a presença de pequenas quantidades de fluido refrigerante no estado líquido acumulado no cárter do compressor.Ela evapora esse fluido evitando assim,uma possível quebra do compressor. Ver abaixo as referências destes acessórios: Modelo HGM / HCM / HGZ / HCZ LGZ SCROLL
Compressor MT(Z) 18 / MT(Z) 160 LTZ 22 / LTZ 100 SM (Z) 084 / 160 SM (Z) 084 / 160 SM (Z) 185 SM (Z) 185 SY (Z) 240 / 300 SY (Z) 240 / 300
Resistência Tipo Código 35W PTC 7773001 230V / 600V 50W-400V 7773009 50W-230V 7773003 75W-400V 7773011 75W-230V 7773007 7773122 130W-230V 7773123 130W-400V
As resistências de cárter podem ser fornecidas para cada modelo de compressor.
No acionamento inicial ou após um período sem funcionar,a resistência do cárter deve ser energizada por 1 2 horas no mínimo antes da partida. Durante a operação normal, a resistência do cárter deve estar permanentemente energizada. 8.2 - ACUM ULAD O R DE SUCÇÃ O
Este componente oferece proteção contra retorno de refrigerante para o compressor durante a operação. A sua utilização é obrigatória em: • Aplicações onde exista mais de um evaporador para uma única unidade. • Sistemas que operem com degelo a gás quente. • Sistemas onde a distância do evaporador supera os 1 5 metros. 8.3 - CICLO DE PARADA POR RECO LH IM EN TO DO REFRIGERAN TE (PUM P DOW N )
Esta é a maneira mais eficaz de proteção na parada do equipamento. A chave elétrica na posição “desligada” deve fechar a válvula solenóide.Dessa forma o compressor deverá succionar o fluido refrigerante até que o pressostato desarme. A seguir, está a ilustração e explicação detalhada do funcionamento deste sistema.
34
Instalação da Válvula Solenóide
Típico circuito de refrigeração
▲
Figura A
Figura B
Seqüência para recolhimento do refrigerante (Pump down) A válvula solenóide na linha de líquido é controlada por um termostato ambiente. Quando a temperatura ambiente diminuir até o ponto de desligamento do termostato, a válvula solenóide será fechada (figura A). Em virtude do fechamento da válvula,a pressão do lado de baixa cairá até o ponto de corte do pressostato,o qual desligará o compressor. Observar atentamente a regulagem da pressão “desliga”, ajustada para garantir o mínimo resíduo de refrigerante líquido saturado no evaporador. O bs.: Est e sist ema deve ser ap lica do em t oda s as cond ições de fu ncio nam ent o. 8.4 - REGU LAGEM D O PRESSO STATO H P/LP
O pressostato de alta e baixa Danfoss KP 1 5 (rearme manual), não é pré-ajustado em fábrica.Certifique-se de que o ajuste de alta pressão não exceda a pressão máxima de operação do compressor.
Segurança em alta pressão O pressostato de alta pressão é necessário para parar o compressor se a pressão de descarga exceder os valores mostrados na tabela abaixo. O pressostato de alta pressão pode ser ajustado conforme a aplicação e as condições ambientais. Refrigerante Ajuste (bar g.) Ajuste (psig)
R-22 22 320
R-134a 20 290
R-404A 23 335
R- 402B 23 335
Segurança em baixa pressão O pressostato de segurança de baixa pressão protege o compressor contra a operação em vácuo, uma causa em potencial de falhas devido à formação de centelhamento. O corte de segurança de baixa pressão nunca deve ser ajustado abaixo de 0,1 bar (2 psig). Para sistemas sem ciclo de recolhimento (Pump down), o sinal de contato do pressostato LP deverá ser utilizado para energizar um alarme de segurança de baixa pressão.
35
Instalação do Pressostato Alta/Baixa Formato
Montagem
Fig.: 11 (a)
Fig.: 11 (b)
Local de instalação
Máxima pressã o de teste
Fig.: 11 (c)
Fig.: 11 (d)
Conexões
Fig.: 11 (e)
Fixação
Fig.: 11 (f) LP (baixa pressão) .Ajuste a faixa para o valor de liga (cut-in) 1
2.Ajuste o dif para o valor desejado
Exemplo: liga 30psig (2.1 bar) -
LP (baixa pressão) .Ajuste a faixa para o valor de desliga (cut-out) 1
2.Diferencial fixo marcado na escala
Exemplo: diferencial = desliga desliga + diferencial = liga 10 psi = 20psig 12psig + 10 psi = 22psig (0.7 bar) =(1.4 bar) (0.8 bar) + (0.7 bar) =(1.5 bar)
HP (alta pressão) .Ajuste a faixa para o valor de desliga (cut-out) 1
2.Diferencial fixo marcado na escala
Exemplo: desliga - diferencial = liga 203psig 58 psi = 145psig (1 4 bar) (4 bar) =(10 bar)
Ajuste
Fig.: 11 (h) 36
8.5 - PRESSO STATO D E ÓLEO
Em compressores semi-herméticos Bock, deve-se utilizar o pressostato diferencial de óleo Danfoss tipo MP 55,com ajuste do diferencial em 1.5 bar e 90 segundos para desarme.
Diagrama Elétrico do Pressostato de Óleo MP55:
PH - Pressostato de alta PL - Pressostato de baixa PO - Pressostato de óleo K 1 - Contactor F1 - Fusível proteção 4 amp. NA K 1 - Contato auxiliar normal aberto K 1
8.6 - CO N TRO LE DE PRESSÃ O
O projeto com dois ventiladores no condensador torna fácil o controle de pressão de condensação. Um pressostato de controle de alta pressão,Danfoss tipo KP 5, pode ser utilizado para acionar e parar ventiladores,para impedir grandes flutuações da temperatura de condensação. O controle contínuo de velocidade dos ventiladores é um método alternativo para manter constante a temperatura de condensação sob condições de flutuação. Isto também melhora a confiabilidade operacional do compressor,o nível de ruído e consumo de energia. Tanto os motores monofásicos quanto os motores trifásicos utilizados em unidades Blue Star, são adequados para o controle de velocidade.Os controladores de velocidade dos ventiladores geralmente utilizam a alimentação de voltagem do motor para controlar sua velocidade em função da temperatura ou pressão de condensação. A utilização da válvula KVR+NRD é uma excelente opção, pois se consegue um ajuste com grande precisão.
37
Controle de Pressão no Compressor Em sistemas que operam em baixas temperaturas (menos de -20ºC) deve-se utilizar proteção contra altas pressões na sucção no momento da partida do equipamento. Para evitar a redução da vida útil do compressor recomenda-se utilizar uma válvula de expansão com MOP ou instalar na linha de sucção, próximo ao compressor,uma válvula reguladora de pressão tipo KVL. Instalação daVálvula KVL:
8.7 - PRO CEDIM ENTO S PARA VERIFICAÇÃ O DE SISTEM AS APÓS QU EIM A D E CO M PRESSO R
Após a queima do motor de compressores herméticos e semi-herméticos, o sistema deve passar por um processo de limpeza para a remoção total dos contaminantes,para evitar a queima de outros compressores. Procedimentos: • Certifique-se que o compressor esteja realmente queimado.Verifique se não há problemas na alimentação elétrica,sistema de partida ou problemas mecânicos no compressor. •Verifique se o compressor está excessivamente aquecido. •Verifique se o protetor térmico está aberto, se estiver,aguarde algumas horas para realizar novo teste. • Verifique os comandos externos e realize testes nos mesmos. • Purgue uma pequena quantidade de fluido refrigerante, pois em caso de queima severa, será facilmente percebida através do odor característico de queima.
ATENÇÃO 1. Cuidado para não inalar grandes quantidades de refrigerante, principalmente após uma queima,pois há grandes quantidades de produtos tóxicos decompostos. 2. Evite contato com o óleo ou a borra ácida proveniente da queima, use luvas de borracha. 3. Deve-se inspecionar as linhas e os componentes.Se forem encontrados depósitos de carbono,é sinal de contaminação.
38
9
DIAGRAM AS ELÉTRICO S
.1 9
D IAGRAM AS ELÉTRICO S PARA CO M PRESSO RES D AN FO SS-M AN EURO P
1 . COM
PONENTES DA UNIDADE COND ENSADORA
Comp Vent KP 61 KP 15 KP-TE
Compressor Ventilador Termostato Pressostato de baixa pressão Pressostato
2. CAIXA ELÉTRICA
F C CS CR A+C
Fusível Capacitor do ventilador Capacitor de partida Capacitor de marcha Capacidade de marcha
K1 A1/A2 L1/L2/L3 N
Chave contatora Bobina do contator Fases da rede Neutro Protetor térmico
39
40
.2 9
- ELÉTRIC A
O correto dimensionamento dos cabos elétricos,previne principalmente contra problemas de funcionamento do equipamento. Para dimensionamento correto siga a tabela abaixo. AWG
mm2
14 12 10
8 6 4 2 1 /0 2/0 3/0 4/0 250 300 350 400 500
1 ,5 2,5 4 6 10 16 25 50 70 70 95 1 20 1 20 1 50 1 85 240
Corrente máxima admissível (A) 1 5,5
21 28 36 50 68 89 1 34 1 71 1 71 207 239 239 272 310 364
Comprimento do circuito (m)-max 110V
220V
380V
440V
6 8 9
12
11
21 38 42 50 60 63 63 68 70 70 70 70 70
65 73 86 1 03 1 09 1 09 11 7 1 20 1 20 1 20 1 20 1 20
75 84 99 11 9 1 27 1 27 1 36 1 40 1 40 1 40 1 40 1 40
19 21 25 -
15 18
IM PO RTANT E:
•O equipamento deve ser instalado utilizando circuito de alimentação independente e protegido por fusíveis ou disjuntor do tipo retardado; •O equipamento deve ser aterrado; •Verifique sempre se a tensão do compressor é a mesma de alimentação e se as conexões elétricas estão feitas de forma correta; •Quando estiver dimensionando os cabos elétricos para unidades condensadoras, lembre-se de acrescentar as correntes dos motores dos condensadores. •Na aplicação com compressores MT 100, 125, 144, 160 com motor código 9 (380 Volts / 3 fases / 60Hz) deverá ser previsto um relé de sobrecarga (relé térmico) junto à contatora.
41
.3 9
- D ESBALAN CEAM ENTO DE TEN SÃ O ENT RE FASES
Para checar o desequilíbrio de voltagem tome as leituras entre as fases no contator do compressor, enquanto o compressor está operando. Por exemplo: entre L1 e L2 = 21 5V entre L2 e L3 = 221 V e entre L3 e L1 =224V; a média é de 215+221+224 dividido por três,ou 220V. Após calcule o desequilíbrio para cada fase tomando a diferença entre a leitura de tensão (VOLTS) e a média. entre L1 e L2 = 220-21 5 = 5V entre L2 e L3 = 221-220 =1V entre L3 e L1 =224-220 = 4V Cinco volts é o desequilíbrio máximo.Use-o na fórmula: percentual de desequilíbrio = 5 x100 =2,27%(máximo permitido = 2%) 220 Este desequilíbrio de tensão é maior que 2%e portanto não é aceitável. O cliente deve ser avisado,para que o mesmo entre emcontato com a Cia.de Distribuição,caso contrário a garantia poderá ser prejudicada.
Fase L1 para L2 L2 para L3 L1 para L3
Diferença Leitura Para a Média 215V 220-215=5V 221V 221-220=1V 224V 224-220=4V
220V MÉDIA 5 %DESEQUILÍBRIO = x 100 = 2,27% 220
ATENÇÃO: O desequilíbrio excessivo entre as fases pode causar a queima do motor elétrico.
42
10 ANÁLISE DE DEFEITO S PROBLEMA Compressor não funciona
POSSÍVEIS CAUSAS Disjuntor desligado Fusível queimado
Protetor térmico “aberto” Defeito no contator do compressor Sistema desligado por algum controle de segurança
Compressor barulhento ou vibrando
Alta pressão de descarga
Alta temperatura de descarga
AÇÕES CORRETIVAS Ligue o disjuntor Verifique os circuitos elétricos contra possíveis curtos.Troque os fusíveis após detectar o problema O protetor térmico rearma automaticamente.Verifique o equipamento no momento em que volte a funcionar Repare ou troque o contador Determine o tipo e causa do sistema ter sido desligado e corrija antes de religá-lo
Problemas com o motor elétrico
Verifique a existência de cabos soltos, curtos-circuitos ou queima
Cabos elétricos soltos
Reaperte os terminais
Compressor inundado de líquido ou óleo
Verifique a regulagem da válvula de expansão.Verifique o nível do óleo
Fixações impróprias das tubulações de sucção e líquido
Refaça ou mude-as de posição
Não-condensáveis no sistema
Remova os não condensáveis
Excesso de refrigerante no sistema
Remova o excesso
Válvula de descarga parcialmente fechada
Abra a válvula
Ventilador(es) parado(s)
Verifique o circuito elétrico
Regulagem do pressostato
Ajuste pressostato
Sujeira no condensador
Limpe o condensador
Superaquecimento acima de 25ºC
Ajuste a válvula de expansão
43
POSSÍVEIS CAUSAS
AÇÕES CORRETIVAS
Baixa pressão de descarga
Baixa pressão de sucção
Verifique o item baixa pressão de sucção
Alta pressão de sucção
Carga térmica excessiva
Reduzir a carga térmica ou acrescentar um outro compressor
Baixa pressão de sucção
Válvula de expansão totalmente aberta
Verifique a posição do bulbo e regule o superaquecimento
Falta de refrigerante
Verifique,repare os vazamentos e complete a carga de refrigerante
Evaporador sujo ou congelado
Limpe
Filtro secador da linha de líquido bloqueado
Troque o filtro
Mau funcionamento da válvula de expansão
Verifique e regule o superaquecimento
Temperatura de condensação muito baixa
Verifique alternativas para regulagem da temperatura de condensação
Válvula de expansão incorreta
Verifique o selecionamento da válvula e do orifício e substitua o que for necessário
Falta de refrigerante
Verifique,repare os vazamentos e complete a carga de refrigerante
Operando em vácuo
Verifique o pressostato de baixa
Retorno de líquido para o compressor
Mantenha o superaquecimento correto
Tubulação imprópria
Corrija as tubulações
Ciclagem excessiva
Ajuste as faixas de controle do compressor
Separador de óleo inadequado
Verifique o tamanho do separador e substitua
Operação fora das condições de trabalho
Verifique o motivo e faça as modificações para o correto funcionamento
Válvula de descarga parcialmente fechada
Abra a válvula
Condensador sujo
Limpe
Excesso de refrigerante
Retire o excesso
PROBLEMA
Compressor perde óleo
Protetor térmico do compressor “aberto”
44
11 PLAN ILH A DE M ANU TEN ÇÃ O PREVEN TIVA ITEM 1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
4 15 1
DESCRIÇÃO DOS SERVIÇOS Fazer inspeção geral do equipamento Verificar a instalação elétrica Medir tensão e corrente Verificar aperto de todos os terminais elétricos Verificar possíveis obstruções no condensador Verificar o funcionamento dos acessórios Verificar o nível do óleo do compressor Verificar a existência de ruídos ou vibrações Verificar a limpeza do equipamento Medir as pressões e temperaturas de alta e baixa do compressor Verificar a regulagem dos relés térmicos Fazer a limpeza do condensador Teste de acidez e troca do óleo (usar kit CS 370) Reapertar parafusos dos cabeçotes e cárter Reapertar conexões
FREQÜÊNCIA RECOMENDADA Mensal/ ou a cada 1000 horas Diariamente Mensal Diariamente
Mensal/ ou a cada 1000 horas Anual/ ou a cada 8000 horas Mensal
ATENÇÃO Antes de efetuar qualquer serviço no compressor,desligue a chave-geral.
45
2 PRIN CIPAIS PRO BLEM AS Q UE AFETAM O S CO M PRESSO RES 1 E CO M O PREVEN I-LO S
CON TAM IN AÇÃ O
ORIGEM
CONSEQÜÊNCIA
AÇÃO PREVENTIVA
Falha na lubrificação Perda de rendimento Travamento Queima do motor (ataque do verniz) Degradação do óleo
Correto vácuo Uso de filtros adequados Evitar o compressor aberto para a atmosfera por mais de 30 min.durante sua instalação Verificar possíveis vazamentos nos trocadores de calor
Gases incondensáveis Alta pressão de descarga
Perda de rendimento Degradação do óleo
Limpeza do sistema Correto vácuo
Impurezas
Contaminação do óleo
Desgaste das parte móveis Perda de rendimento Travamento Queima do motor Falha na lubrificação
Limpeza do sistema Correto processo de soldagem
Óleo incorreto
Deficiência de lubrificação Falha na lubrificação Contaminação Travamento Queima
Utilizar óleo indicado pelo fabricante Nunca misturar diferentes tipos de óleo
Produtos químicos
Contaminação do óleo
Falha na lubrificação
Não utilizar produtos químicos dentro do sistema para localizar vazamento
Falha na lubrificação Perda de rendimento Travamento Queima do motor Degradação do óleo Desgaste das partes móveis
Efetuar a troca do compressor conforme orientação do fabricante (limpeza e descontaminação)
Umidade Água Alta temperatura de descarga
EFEITO Cobreamento Acidez
Compressores Contaminação do óleo quebrados/queimados (impurezas e/ou acidez)
46
ALTA TEM PERATU RA D E D ESCARGA
ORIGEM Alto superaquecimento Alta pressão de condensação Baixo sub-resfriamento Compressor trabalhando fora do envelope de aplicação Deficiência na troca de calor no condensador
EFEITO Degradação do óleo Carbonização / Impregnação do óleo nas partes de alta pressão do compressor
CONSEQÜÊNCIA Falha na lubrificação Desgaste prematuro das partes móveis Travamento Queima do motor
AÇÃO PREVENTIVA Regular corretamente o superaquecimento Manter o sistema de condensação em perfeito estado Regular corretamente o sub-resfriamento Dimensionar corretamente o compressor Regular corretamente os pressostatos de alta e baixa Verificar regularmente as pressões de alta e baixa Utilizar um dispositivo de desuperaquecimento quando necessário
FALTA D E ÓLEO
ORIGEM Vazamento Recolhimento Ciclagem Dimensionamento / Montagem incorreta das tubulações Longos períodos de carga mínima
EFEITO Perda de óleo do sistema Baixa velocidade de retorno do óleo Grande volume de óleo deslocado para o sistema
CONSEQÜÊNCIA Travamento Queima do motor Desgaste prematuro das partes móveis Ruído Perda de rendimento
AÇÃO PREVENTIVA Completar o óleo em instalações com linha superior a 20m,que utilize sifões ou que tenha controle de capacidade Correto dimensionamento e instalação das tubulações Utilização do óleo correto Evitar ciclagem do compressor Utilizar separador de óleo Regulagem correta do pressostato de baixa
47
D ILUI ÇÃ O DO ÓLEO
ORIGEM
EFEITO
CONSEQÜÊNCIA
Retorno de refrigerante Diluição do óleo no estado líquido Remoção da película (sistema em lubrificante funcionamento) Inundação do cárter Migração de refrigerante Formação de espuma para o compressor (sucção / descarga) (sistema desligado)
AÇÃO PREVENTIVA
Desgaste prematuro das partes móveis
Correto dimensionamento e instalação das tubulações
Calço hidráulico
Uso de resistência de cárter
Travamento (pode ocorrer na partida ou pelo desgaste)
Regulagem correta do superaquecimento Dimensionamento correto da válvula de expansão termostática Utilizar acumulador de sucção
CALÇO H ID RÁU LICO
ORIGEM Retorno de óleo e/ou refrigerante no estado líquido em grande quantidade e/ou com velocidade muito alta Ciclagem excessiva do compressor Evaporador com insuficiente troca térmica
EFEITO
CONSEQÜÊNCIA
Óleo e/ou refrigerante no estado líquido na câmara de compressão Óleo e/ou refrigerante no estado líquido inundando o cárter
Quebra das válvulas de sucção e descarga e/ou pistão e/ou biela e/ou virabrequim Empenamento do virabrequim Travamento Queima do motor
AÇÃO PREVENTIVA Instalação de acumulador de sucção Dimensionamento e instalação corretos da linha de sucção Regulagem do superaquecimento Uso de resistência de cárter Verificar as condições do evaporador Verificar o número de partida do compressor por hora (ciclagem)
ELÉTRICA
ORIGEM Falta de fase Desbalanceamento de fase Sub / Sobre tensão Falta / Incorreta proteções e acionamentos Mau contato nas partes de conexão Uso de capacitador e/ou relé incorreto
48
EFEITO Alta corrente
CONSEQÜÊNCIA Queima do motor Aquecimento do motor
AÇÃO PREVENTIVA Dimensionamento / Instalação correta dos dispositivos de proteção e acionamento Verificar e manter bem fixos os contatos das conexões Utilizar capacitor e/ou relé recomendado pelo fabricante para compressores monofásicos
PRO JETO / M O N TAGEM / IN STALAÇÃ O
ORIGEM Projeto e/ou seleção incorreta dos equipamentos Montagem e/ou instalação fora das especificações
EFEITO Compressor trabalhando fora de seus limites Contaminação Falta de óleo Retorno de líquido Problemas elétricos
CONSEQÜÊNCIA
AÇÃO PREVENTIVA
Ver relação de conseqüências nos itens anteriormente relacionados com os efeitos citados ao lado
Projeto e/ou seleção correta dos equipamentos Ver relação de ações corretivas nos itens relacionados com os efeitos citados ao lado
M ANU TEN ÇÃ O
ORIGEM Falta de limpeza dos trocadores de calor Falta de um plano de manutenção preventiva
EFEITO Vazamento Alta pressão de descarga retorno de refrigerante no estado líquido Curto circuito
CONSEQÜÊNCIA Ver relação de conseqüência nos itens anteriormente relacionados com os efeitos citados ao lado
AÇÃO PREVENTIVA Ver relação de ações corretivas nos itens anteriormente relacionados com os efeitos citados ao lado
ERRO DE DIAGN ÓSTI CO
ORIGEM
EFEITO
Procedimento de teste Diagnóstico errado inadequado do equipamento
CONSEQÜÊNCIA Substituição errônea de um compressor sem defeito
AÇÃO PREVENTIVA Seguir as recomendações de teste do fabricante
49
Danfoss do Brasil Ltda. Rua Nelson Francisco,26 - São Paulo - SP CERTIFICA DO DE GA RA N TIA DA N FOSS
A Danfoss do Brasil garante os compressores Danfoss-Maneurop contra todos os defeitos de fabricação e compromete-se a substituir por outro compressor idêntico ou equivalente ao produto que apresentar defeito de fabricação no período de 30 meses à partir da data de produção.
Limitações e exclusões Esta garantia não se aplica aos produtos adquiridos fora do Brasil ou que tenham sido inapropriadamente instalados, sujeitos à utilização para a qual não foram projetados, ao uso abusivo ou inadequado,aos danos de transporte e manuseio, ou ainda à manutenção incorreta ou insuficiente. Os cuidados de seleção, aplicação, instalação e ajuste constam no manual de instalação que acompanha o produto e devem ser rigorosamente observados de forma a não comprometer a validade desta garantia.Da mesma forma, a garantia perderá sua validade se o produto sofrer quaisquer alterações ou reparos sem supervisão ou aprovação prévia da Danfoss do Brasil.O compromisso de garantia não se aplica se o pagamento do produto não estiver em dia ou integralmente quitado. Em nenhuma circunstância a Danfoss do Brasil se responsabilizará por danos colaterais, diretos ou indiretos resultantes de eventuais falhas no compressor. Qualquer falha resultante de acidentes, negligência, surto elétrico, descargas atmosféricas, tensão de alimentação inadequada ou desgaste normal pelo uso,está excluída desta garantia.
Serviço de Garantia Em caso de solicitação de garantia o produto deverá ser enviado à Danfoss do Brasil para ser submetido à perícia técnica de forma a comprovarmos a origem do defeito e validarmos este termo. A perícia em compressores herméticos implica na eventual execução de testes destrutivos que os inutilizarão definitivamente. Procure nosso Serviço de Atendimento ao Cliente através do telefone 0800 701 0054 tendo em mãos o modelo e número de série que constam na etiqueta do compressor e solicite a respectiva“Autorização de Recebimento” antes da remessa.O transporte nestes casos será de responsabilidade e risco do remetente do produto e a Danfoss do Brasil reserva-se o direito de não receber produtos remetidos com frete à cobrar. Os produtos repostos em garantia deverão ser preferencialmente retirados no posto Danfoss em São Paulo.A Danfoss do Brasil entregará o produto à transportadora do cliente na região da grande São Paulo desde que esta transportadora seja previamente informada pelo cliente.
Compromisso Danfoss de Pronto Atendimento naAnáliseTécnica de Compressores A Danfoss do Brasil se compromete a emitir o laudo técnico dos compressores enviados para análise em até 5 (cinco) dias úteis após o recebimento dos mesmos. Nos casos em que os compressores eventualmente permaneçam em nosso poder por mais de 5 (cinco) dias úteis à partir da data de recebimento dos mesmos em nossas instalações, sem que seja emitido o respectivo laudo técnico de análise, serão automaticamente repostos por compressores novos em garantia.A Danfoss do Brasil reserva-se o direito de usar a comprovação de envio do laudo para o endereço eletrônico ou número de fax fornecidos pelo cliente como prova da remessa do mesmo. A informação incorreta destes dados, a alteração sem prévio aviso dos mesmos ou a indisponibilidade dos meios poderá resultar em atraso no envio dos laudos, porém nestes casos o cliente não se beneficiará deste compromisso.
50
51
1 5
SOLICITAÇÃO DE GARANTIA
Todas as informações deverão ser preenchidas para o processo de solicitação.
Referência Data:
Cliente:
/
/
Nome da empresa:
Contratante ou analista Nome da empresa:
Endereço:
Endereço:
Contato:
Contato:
Telefone:
Telefone:
2.Compressor Retornando Modelo: Número de série: Data de start up: Número nota fiscal: Data da nota fiscal: Indicações do cliente Não funciona Alto ruído Não comprime Fuga Falha elétrica
Compressor em Reposição Modelo: Número de série: Número nota fiscal:
1.Distribuidor ou fabricante
Reposição Observação:
1
º
2º
3º
3.Componentes de Unidade Condensadora: Componente: Número de série da Unidade:
4.Comentários:
5.Laudo realizado pela Danfoss do Brasil. Oxidação interna Modificações externas Compressor aberto Compressor sem óleo
Fora de garantia Sem identificação
Veja a seguir os detalhes de garantia 53