Manual de corrección, estilo y redacción
Víctor Manuel García Santiago
Introducción
La lengua escrita está regida por reglas gramaticales, tanto sintácticas como ortográficas. No obstante, además de las reglas oficiales que establecen las academias, existe un conjunto de posibilidades de uso del lenguaje y de sus signos que pueden ser establecidos por quien escribe, ya sea una persona a título individual o un colectivo, definiendo así un estilo propio de redacción. El establecimiento de estas reglas propias es especialmente útil cuando se publican textos que han sido escritos por diversas personas y, a pesar de ello, la editorial o el director de la edición quieren mantener una cierta homogeneidad estilística para facilitar la comprensión a los lectores o por razones corporativas. Criterios generales de redacción
Con el fin de alcanzar eficacia comunicativa, un texto debe redactarse de forma clara, sencilla —pero no coloquial— coloquial — y sin ambigüedades. Conviene huir de las construcciones recargadas y buscar siempre soluciones simples y fácilmente comprensibles. Además, un texto ha de estar bien estructurado, dividido en apartados que faciliten su comprensión, y cada apartado, si procede, puede dividirse en subapartados, y así sucesivamente. Conviene que cada párrafo no tenga más de tres o cuatro oraciones que mantengan una unidad temática. Para que sean claras, las oraciones se deben construir con un máximo de 25 palabras que expresen una sola idea, sin elementos retóricos que no aporten ningún contenido al significado de la oración.
I.
Uso de mayúsculas mayúsculas
En lo manuscrito no suelen escribirse con letras letras mayúsculas mayúsculas palabras o frases enteras; por cuestión de diseño y estilo de una publicación suelen
Introducción
La lengua escrita está regida por reglas gramaticales, tanto sintácticas como ortográficas. No obstante, además de las reglas oficiales que establecen las academias, existe un conjunto de posibilidades de uso del lenguaje y de sus signos que pueden ser establecidos por quien escribe, ya sea una persona a título individual o un colectivo, definiendo así un estilo propio de redacción. El establecimiento de estas reglas propias es especialmente útil cuando se publican textos que han sido escritos por diversas personas y, a pesar de ello, la editorial o el director de la edición quieren mantener una cierta homogeneidad estilística para facilitar la comprensión a los lectores o por razones corporativas. Criterios generales de redacción
Con el fin de alcanzar eficacia comunicativa, un texto debe redactarse de forma clara, sencilla —pero no coloquial— coloquial — y sin ambigüedades. Conviene huir de las construcciones recargadas y buscar siempre soluciones simples y fácilmente comprensibles. Además, un texto ha de estar bien estructurado, dividido en apartados que faciliten su comprensión, y cada apartado, si procede, puede dividirse en subapartados, y así sucesivamente. Conviene que cada párrafo no tenga más de tres o cuatro oraciones que mantengan una unidad temática. Para que sean claras, las oraciones se deben construir con un máximo de 25 palabras que expresen una sola idea, sin elementos retóricos que no aporten ningún contenido al significado de la oración.
I.
Uso de mayúsculas mayúsculas
En lo manuscrito no suelen escribirse con letras letras mayúsculas mayúsculas palabras o frases enteras; por cuestión de diseño y estilo de una publicación suelen
estar en portadas de libros impresos, en los títulos de sus divisiones y en las inscripciones monumentales, así como en títulos de obras o fascículos. Lo más común es usar mayúsculas, todas, generalmente, de igual tamaño. Antaño, por la dificultad tipográfica, se omitía el uso de los acentos en letras capitulares, ahora, con las ventajas que da la tecnología es menester colocar tilde a todas las palabras que lo requieran. Oscar fue a Africa… x Óscar fue a África… √ Si se usan para las cubiertas de publicaciones las palabras o frases, de igual manera deben ir i r acentuadas… TECNICAS DE COMPUTACION Y MAS… x TÉCNICAS DE COMPUTACIÓN Y MÁS… √
Los nombres propios, títulos títulos de obras, dicciones dicciones y aún cláusulas que se quiera hacer resaltar, pueden escribirse con todas sus letras mayúsculas; pero en cualquier voz en que se haya de emplear letra mayúscula con una o con diferentes minúsculas, aquélla ha de ser la inicial o primera de la dicción.
Nombres propios. Nombres de lugares.
En la ciudad de méxico se estableció…. x De acuerdo con el protocolo de viena… x Los cir cuitos cuitos elaborados en hong kong… x En la ciudad de México se estableció… √ De acuerdo con el Protocolo de Viena… √ Los circuitos elaborados en Hong Kong… √
Los nombres de lugares, países van en su denominación denominación al castellano, salvo en ciertas excepciones se usarán tal como el idioma original lo establece…
En Brazil el idioma oficial o ficial es el portugués…
x
Desde hace 12 años Birmania…
x
En Brasil el idioma oficial es el portugués...
√
Desde hace 12 años Myanmar….
√
En Kyoto, antigua capital del imperio japonés… √
Personas. José Luis de la O y Góngora se llamó el pintor… Manuel de la Torre, entrenador de… Carmen Ruy Díaz llevó el último estandarte… Por ninguna razón se podrá usar como mayúscula alguna preposición cuando se maneje un nombre completo; sin embargo, al escribir el nombre del sujeto por el apellido, para evitar la mención del de pila, sí se cambia a mayúscula…
El técnico de la Torre explicó… x El técnico De la Torre explicó… √
Dependencias gubernamentales. Se citan con mayúscula.
La secretaría del medio ambiente…
x
La facultad de ingeniería…
x
La rectoría del campus estado de México…
x
La organización de Naciones Unidas presentó un informe…
x
Con tecnología desarrollada en el departamento de investigaciones científicas de la Universidad de Harvard...
x
El departamento de estado de Estados Unidos…
x
La Secretaría del Medio Ambiente…
√
La Facultad de Ingeniería…
√
La Rectoría del campus Estado de México… √ La Organización de Naciones Unidas presentó un informe…
√
Con tecnología desarrollada en el Departamento de Investigaciones Científicas de la Universidad de Harvard...
√
El Departamento de Estados de Estados Unidos…
√
Cargos de muy alta investidura.
El creador me guía… dios fortifica el espíritu… el sumo pontífice… el excelentísimo embajador de España… La reina de Inglaterra…
x
El Creador me guía… Dios fortifica el espíritu… el Sumo Pontífice… El Excelentísimo embajador de España… La Reina de Inglaterra…
√
Títulos laborales por lo general se escriben con minúscula, al igual que grados académicos. Van con bajas y completos, jamás abreviados .
El doctor en ciencias egresado…. El maestro en lengua y literatura…
x
El Licenciado Ernesto Zedillo. El Profesor a cargo de la materia… El Secretario de Desarrollo Económico.
x
El doctor en Ciencias egresado…. El maestro en Lengua y Literatura… √ El licenciado Ernesto Zedillo. El profesor a cargo de la materia… El secretario de Desarrollo Económico.
√
Se escribirán con minúsculas los títulos, cargos o rangos militares…
El Mayor del Ejército de Estados Unidos fue arrestado… el Presidente de la República, Vicente Fox… el Virrey Antonio de Mendoza fue honrado con el título de… El Director de la Escuela… La Rectora de la Universidad…
x
El mayor del Ejército de Estados Unidos fue arrestado… el presidente de la República, Vicente Fox… el virrey Antonio de Mendoza fue honrado con el título de… El director de la escuela… La rectora de la Universidad…
√
Los tratamientos como señor, don, usted, etcétera, cuando se escribe con todas sus letras deben ir con minúscula, salvo cuando formen parte del nombre de obras, que pasan a ser propios.
La tienda de Don José… La Señorita Díaz… si Usted tiene vacaciones… La película El señor de los Anillos …
x
La tienda de don José… La señorita Díaz… si usted tiene vacaciones… La película El Señor de los Anillos…
√
En español, los nombres de los días de la semana o meses o estaciones del año o notas musicales van en minúscula, salvo los previstos en la regla del punto o nombre propio.
Los días Lunes y Miércoles la entrada al cine es menor... el 2 de noviembre se celebra el día de muertos… Farinelli alcanzaba Do sostenido… dato curioso es que un Otoño Vivaldi compuso l a Primavera… x Los días Lunes y Miércoles la entrada al cine es menor... el 2 de noviembre se celebra el Día de Muertos… Farinelli alcanzaba do sostenido… dato curioso es que un otoño Vivaldi compuso La Primavera…√
Capitulados con numeración romana o de siglos van en mayúscula. La numeración romana se escribe hoy con letras mayúsculas y se emplea para significar el número, con que se distinguen personas del mismo nombre.
El papa Pío v… el rey Fernando 3… El siglo xxi de la era cristiana… x El papa Pío V… el rey Fernando III… El siglo XXI de la era cristiana… √ También es frecuente para indicar el número de un tomo, libro, parte, canto, capítulo, título, ley, clase y otras divisiones, y el de las páginas en los prólogos y principios de un volumen.
En la comunión de letras compuestas que antaño figuraban en el alfabeto, tales como la Ch y la Ll. Cuando hubiere de escribirse con mayúscula la letra inicial de voz que empiece con Ch o Ll, sólo se formarán de carácter mayúscula la C y la L, que son primera parte de estas letras compuestas o dobles.
CHinchilla, CHimborazo, Llerena y Llorente
x
Chinchilla y Chimborazo, Llerena y Llorente
√
II. Abreviaturas
Evitar su uso al máximo, pues aunque parezca lo contrario, suelen ser estrictamente informales. Se ciñen a la correspondencia y al uso secretarial.
“le envío el plano del consultorio del Dr. Núñez de Av. de la Imán”…
x
El consultorio del doctor Rodrigo Núñez, situado en avenida de la Imán… √ También entran las palabras enunciadas en el párrafo anterior en este tipo de textos. Se escriben en esos documentos, oficios, cartas empresariales y otras, para ahorrar espacio y señal de respeto. Como son cartas formales es bueno usarlos adecuadamente. Así, marcar el género y su correcta aplicación, con el punto al final (Dr., Dra., Sr., Sra., Prof. Profa.). Es muy común que los autores, al hacer una lista, terminen por usar etcétera, por lo cual, si ya escribieron una serie larga de palabras es intrascendente abreviarlas. Por lo tanto, dejar etcétera completo. Así, las computadoras están integradas por tarjeta madre, chips de memoria, disco duro, unidad de disco compacto, lector de discos flexibles, tarjeta de sonido, etc. x Así, las computadoras están integradas por tarjeta madre, chips de memoria, disco duro, unidad de disco compacto, lector de discos flexibles, tarjeta de sonido, etcétera. √
Números y abreviaturas. Separar números de la letra en escalas que usen los prefijos mega, kilo, giga (los cuales irán juntos) y omitir el punto de la abreviatura cuando es texto corrido. Se sugiere, por cuestión de estilo, dejar las abreviaturas para tablas, figuras, dibujos y esquemas; en el caso de texto continuo es de buen ver desglosarlos. 20Mb.
36 cm.
20 Mb
36 cm
80GHz
9 km.
80 GHz
9 km
60 gb
60 Gb x
√
a) Siglas de unidades derivadas de nombres propios:
La mayor parte de las escalas usadas para medir distintas magnitudes o niveles de energía, tales como electricidad, resistencia, terremotos, proceden de algún científico que las enunció y que puso su apellido para la posteridad. Sin embargo, al usarlas propiamente como medidas se pierde la propiedad de nombre propio, para lo cual es menester escribirlas en minúsculas. En caso contrario, sólo cuando se le mencione como la escala misma. Para medir los temblores tenemos la escala ritcher… x La gravedad la medimos en Newtons
x
Un foco de 30 Watts…
x
Un Joule de fuerza
x
La temperatura es de 20 grados Celsius (o Centígrados)
x
Para medir los temblores tenemos la escala Ritcher…
√
La gravedad la medimos en newtons
√
Un foco de 30 watts…
√
Un joule de fuerza…
√
La temperatura es de 20 grados Celsius (o centígrados)
√
Watt La inicial va con mayúscula según el criterio de uso de la regla. Como ya se maneja por unidad de escala, pasa a ser nombre común, por lo que se escribe con minúscula. Su denominación adaptada al español, vatio, se escribe igual. En el caso de sus derivados, en vez de kilovatios o kilowatts, se usará Kw o kv; y en vez de megawatts o mega-vatios se empleará Mv. La resistencia de una plancha aguanta 200 Watts… x La resistencia de una plancha aguanta 200 watts… √ La resistencia de una plancha aguanta 200 vatios… √ Ohm. La inicial va con minúscula salvo cuando aplique la regla de uso de mayúsculas. Su denominación adaptada, ohmio, se escribe de la misma forma. En el caso de sus derivados, en vez de kiloohmio se pueden usar abreviaturas: Koh; para megaohmio, Moh y así, sucesivamente.
Hertz. Mide la intensidad de frecuencia. La inicial va con mayúscula (H) y su denominación adaptada al español, hertzio, se escribe con minúscula. En el caso de sus derivados, en vez de megahertzio se usará la abreviatura MHz o Mhz; en vez de gigahertzio, se usará GHz o Ghz; y en vez de kilohertzio, se usará KHz o Khz. III. Nombres de componentes que deben uniformarse y que usualmente se escriben de distintas maneras
Siempre se usará Video S, en vez de Video-S. Siempre se usará Señal de video compuesta, en vez de Señal de video compuesto. (El sujeto es la señal, no video) Siempre se usará Desmagnetizadora, en vez de Demagnetizadora. (regla del prefijo des, quitar) Siempre se usará Fly back, en vez de Flyback. Plural de disco compacto (popularmente conocidos como CD, del inglés compact disc ) Los CD´s de recopilación de Los Beatles
x
Las PC´s de última generación
x
Los CD de recopilación de Los Beatles…
√
Las PC de última generación
√
pixel, no píxel futbol, no fútbol video, no vídeo En el castellano de España se acentúan, por la forma de hablar de la península, lo cual es válido en esa área. La regla de la acentuación va dentro del apartado V. Evitar los pleonasmos en los sustantivos, así procedan de otros idiomas. Los diodos LED… La universidad UNAM
x x
Los indicadores de LED o las señales LED La UNAM
√ √
IV. Siglas
Nunca llevan punto entre las letras y siempre se escriben en mayúsculas. Antes de ponerlas de manera reiterada debemos, al menos una vez, desglosarlas: …la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), envió la propuesta… La computadora personal (PC, del inglés personal computer)… la Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE)… Radio AM/FM De Amplitud Modulada y Frecuencia Modulada. AM la escala es en kilohertzios y FM es megahertzios. La palabra correcta para el receptor de imagen es televisor, no televisión ni tele. Su abreviatura aceptada es Tv. La palabra televisión es usada para referirse a la producción de programas y emisión... Compré una televisión Sony...
x
Hacemos tele para niños...
x
Compré un televisor Sony...
√
Hacemos televisión para niños... √ V. Acentuación
En este aspecto no existe criterio, pues se siguen las reglas convencionales. Éste es un glosario de palabras que traen dificultad al corrector y redactor:
Los monosílabos jamás se acentúan, salvo para distinguir entre verbo o preposiciones.
No acentuar: fue, dio, di, vio, vi, fe… Se acentúan dé (da r), sé (saber) y no al ser preposición: es de él… se volcó el automóvil. La letra o no se acentúa, aunque vaya entre dos cantidades. La tipografía de computadora para la O y el 0 es distinta, por lo que hoy en día se puede notar la diferencia claramente. Antes se usaba la tilde para distinguirlas.
Palabras como examen y resumen no se acentúan.
Las formas verbales monosilábicas y las formas agudas, seguidas de un solo enclítico, se atienen en el uso ortográfico de la tilde al mismo régimen que cuando se emplean solas: da-le, fui-me, decid-me, reírse, oír-lo, dé-le (del verbo dar), salí-me, partió-se; mí, tú, como pronombres personales y mi(s), tu(s) pronombres posesivos; sé de saber y ser, frente al pronombre personal se reflexivo y no reflexivo; si pronombre reflexivo y adverbio de afirmación, frente a sí conjunción, té sustantivo apelativo y te pronombre personal.
(los verbos con el mismo acento ortográfico que cuando se emplean solos: da, fui, decid, reír, etcétera; pero la formación se atiene a las reglas generales del uso ortográfico solamente en los cinco primeros ejemplos: dale como sale, de estructura silábica análoga; fuime como fuiste, etcétera; en los tres últimos ejemplos, se aparta de las reglas generales: déle diferente acentuación que la palabra ele — nombre de la letra l —, de estructura silábica análoga; salíme diferente de sublime, etcétera).
Los plurales de palabras agudas acentuadas y sus plurales se escribirán de la siguiente manera: colibrí-colibríes, buró-buróes, menú-menúes, alhelí-alhelíes…i-íes a-aes.
Los demostrativos sustantivos éste, ése, aquél, y sus femeninos y plurales, suelen escribirse con tilde, frente a los demostrativos adjetivos este (libro), esa (mujer), etcétera. Las formas neutras de estos pronombres, que tienen exclusivamente categoría de pronombres sustantivos, se escriben siempre sin tilde. Igualmente se suele escribir con tilde el adverbio sólo (= solamente), frente al adjetivo solo 43. En los casos restantes de dos acentuaciones, la diferencia se establece entre dos voces homófonas prosódicamente acentuada la una e inacentuada la otra. Así los interrogativos cómo, cuál(es), cuán, cuándo, cuánto y cúyo (con sus femeninos e plurales), dónde, qué, quién(es).
Las sobreesdrújulas, al ser en su mayoría palabras compuestas que se escriben juntas, se acentúan en la segunda palabra:
VI. Cursivas, negritas y redondas
Se usarán cursivas o itálicas en el procesador de textos bajo las siguientes reglas: en máquina mecánica o manuscritos subrayarlos:
Nombres de publicaciones, libros, revistas, obras, películas, canciones, pinturas, esculturas y otras creaciones artísticas cuando se mencionen: En el periódico La Jornada del 27 de enero… En su película Metrópolis, Fritz Lang representa… El disco más vendido es The Dark Side of The Moon (El lado oscuro de la luna) del grupo inglés Pink Floyd… La poesía sentimental de Sabines cala hasta alma, Los Amorosos es un ejemplo… El Caballito , del escultor español…la compilación Manual de Electrónica es una publicación… El nombre de un capítulo o subtema de una obra, va entrecomillado; y el nombre de la misma, va en cursivas (tal como se indica arriba).
Términos en otros idiomas, conocidos como anglicismos, galismos o latinazgos siempre y cuando esté justificado su uso… El status quo de la
clase política… en la obra de teatro se ve un menage a trois… por ambicioso su deja vu no lo dejaba mejorar…
el mother board de la
computadora... Negritas
De preferencia limitarlo para destacar palabras en portadas de libros impresos, folletos, en los títulos de sus divisiones y en las inscripciones monumentales. Son ideales para las cabezas intermedias, éstas se usan en textos largos. Redondas
El texto común se escribe así.
VII. Idiomas distintos al español
Traducir al español términos en inglés que sean muy conocidos, aunque puedan ser del dominio público es bueno defender nuestro idioma, más como editores y redactores que tenemos un vocabulario mayor al grueso común de la población. En términos de computación es muy común usar anglicismos, aunque existe la denominación en castellano es preferible aplicar ésta. Se pueden combinar ambos para evitar las repeticiones pero hay que hacer la observación al principio del texto… el módem de 56 kbs (kilobits por segundo)… una foto de 3.5 megapixeles… el escáner de cama plana… El disco duro (HD, del inglés hard disk ). Los discos compactos de 750 megabytes…
Poner atención en no hacer de sustantivos verbos y menos en inglés u otro idioma. La dirección de e mail..
x
La página web de mi empresa…
x
Deletear el archivo…
x
Forwardear un correo…
x
Resetea la máquina…
x
La dirección de correo electrónico…
√
La página en Internet de mi empresa… √ Borrar un archivo…
√
Reenviar un correo…
√
Reinicia la máquina
√
VIII. Signos de puntuación
Hay necesidad de signos de puntuación en la escritura, porque sin ellos podría resultar dudoso y oscuro el significado de las cláusulas. Los que se usan en español son éstos: coma (,), punto y coma (;), dos puntos (:), punto final (.), puntos suspensivos (...), principio de interrogación (¿), fin de interrogación (?), principio de admiración (¡), fin de admiración (!), paréntesis ( ), diéresis o crema ( ¨ ), comillas (« »; "), guión (-), raya (—), dos rayas (= ). La coma, los puntos y paréntesis
indican las pausas más o menos cortas que en la lectura sirven para dar a conocer el sentido de las frases; la interrogación y la admiración denotan lo que expresan sus nombres, y la segunda, además, queja, énfasis o encarecimiento; la diéresis sirve en unos casos para indicar que la u tiene sonido y en otros se puede emplear para deshacer un diptongo; las comillas señalan las citas textuales o dan significado especial a las palabras que comprenden; el guión es signo de palabra incompleta; la raya lo es de diálogo, o de separación de palabras, cláusulas o párrafos, además de que pueden incluirse observaciones, para evitar el uso excesivo de la coma; las dos rayas sólo se usan ya en las copias para denotar los párrafos que en el original van aparte. a) De la coma
El nombre en vocativo llevará una coma detrás de sí cuando estuviere al principio de lo que se diga, y en otros casos la llevará antes y después: ¡Cielos, valedme!; Julián, óyeme; Repito, Julián, que oigas lo que te digo.
Siempre que en lo escrito se empleen dos o más partes de la oración consecutivas y de una misma clase, se separarán con una coma para que al leerlas haya de hacerse una leve pausa que separe su sentido, a excepción de los casos en que mediare alguna de las conjunciones y, ni, o; como Juan, Pedro y Antonio; sabio, prudente y cortés; vine, vi y vencí; ni el joven ni el viejo; bueno, malo o mediano.
Divídanse con ella los varios miembros de una cláusula independientes entre sí, vayan o no precedidos de conjunción: Todos mataban, todos se compadecían, ninguno sabía detenerse; Al apuntar el alba cantan las aves, y el campo se alegra, y el ambiente cobra movimiento y frescura.
Cuando una oración se interrumpe, ya para citar o indicar el sujeto o la obra de donde se ha tomado, ya porque se inserta como de paso otra que aclara o amplía lo que se está diciendo, tales palabras, que suspenden momentáneamente el relato principal, se encierran entre dos comas: La verdad, escribe un político, se ha de sustentar con razones y autoridades;
Los vientos del sur, que en aquellas abrasadas regiones son muy frecuentes, ponen en grave conflicto a los viajeros.
Por igual motivo suelen ir precedidas y seguidas de coma las expresiones esto es, es decir, en fin, por último, por consiguiente, sin embargo, no obstante y otras parecidas: La enfermedad parece grave, es decir, más grave de lo que esperábamos: Tales incidentes, sin embargo, no se repitieron por entonces.
Cuando se invierte el orden regular de las oraciones de la cláusula, se adelanta lo que había de ir después, debe ponerse una coma al fin de la parte que se anticipa: Donde interviene conocerse las personas, tengo para mí, aunque simple y pecador, que no hay encantamiento alguno. Es de advertir que en las transposiciones cortas y muy perceptibles no se ha de poner esta señal.
b) Del punto y coma
Cuando los miembros de un período constan de más de una oración, por lo cual o por otra causa llevan ya alguna coma, se separarán con punto y coma; por ejemplo: vinieron los aquilones de noviembre, glaciales y recios; arrebataron sus hojas a los árboles, llevándolas, ya rodando por la tierra, ya volando entre nubes de grueso polvo. Se guareció el rabadán en su cabaña, y el labrador en su alquería; la nieve, descendiendo espesa sobre el monte y el valle, borró los matices del suelo, toda la variedad riquísima de la naturaleza.
En todo período de alguna extensión se pondrá punto y coma antes de las conjunciones adversativas mas, pero, aunque, etcétera; verbigracia: Salieron los soldados a media noche y anduvieron nueve horas sin descansar; pero el fatal estado de los caminos malogró la empresa. Cuando la cláusula sea corta, bastará una simple coma antes de la conjunción; como en Vendrá, pero tarde; Lo hizo, aunque de mala gana.
Siempre que a una oración sigue, precedida de conjunción, otra oración que, en orden a la idea que expresa, no tiene perfecto enlace con la
anterior, hay que poner al fin de la primera punto y coma, según lo aclarará el ejemplo siguiente: Pero nada bastó para desalojar al enemigo, hasta que se abrevió el asalto por el camino que abrió la artillería; y se observó que uno solo, de tantos como fueron deshechos en este adoratorio, se rindió a la merced de los españoles (Solís, Historia de Nueva España , III, 7). Si después de la palabra artillería solo se pusiese coma, la oración y se observó, etcétera, vendría regida de la preposición hasta y cambiaría el sentido. c) De los dos puntos
Cuando se sienta una proposición general y enseguida se comprueba y explica con otras oraciones, se la separa de estas por medio de los dos puntos; como, por ejemplo: No aflige a los mortales vicio más pernicioso que el juego: por él gentes muy acomodadas han venido a parar en la mayor miseria, y aun en el patíbulo; por él, además del caudal, pierde el hombre la vergüenza y hasta la estimación de sí propio.
Cuando a una o varias oraciones sigue otra que es consecuencia o resumen de lo que antecede, esta se ha de separar con dos puntos, como en el ejemplo que sigue: Aquel que por sus riquezas y esplendor fue tan aplaudido como envidiado cuando entraba triunfante por las puertas de Constantinopla, y cuyo nombre era respetado y temido desde la capital del Imperio hasta el confín de los arenales de la Libia, murió ciego, pobre, olvidado y mendigando su alimento de puerta en puerta:¡raro y espantoso ejemplo de las vicisitudes de la fortuna!
En los decretos y sentencias, bandos y edictos se ponen dos puntos al final de cada motivo o fundamento de la resolución, aunque estos van en párrafos distintos y principian con letra mayúscula. En certificaciones y memoriales también se ponen dos puntos antes de ciertos párrafos con letra inicial mayúscula.
Citando palabras textuales, se han de poner dos puntos antes del primer vocablo de la cita, el cual suele principiar con mayúscula: Cicerón en sus
Oficios dice a este propósito lo siguiente: No hay cosa que tanto degrade al hombre como la envidia. También se emplean los dos puntos después del Muy señor mío y otras
expresiones semejantes con que se suele dar principio a las cartas: Muy señor mío: Sírvase usted tomar a su cargo, etcétera; Amigo mío: En contestación a la estimada de usted… Después de los dos puntos se escribe indistintamente con letra mayúscula
o minúscula el vocablo que sigue, de acuerdo con el contexto del uso de la regla. Las unidades del sistema métrico decimal son: milímetro, centímetro, metro… Los alumnos ganadores fueron: Juan, Pedro, José… Para enunciados de otros tipos que no encajen en la anterior regla, se escribe con minúscula, si empieza en el mismo renglón en que está la frase que le precede. (por ejemplo: Él se encontraba trabajando; ella, le preparaba una grata sorpresa: una fiesta por su aniversario de bodas). Se escribe con mayúscula, si empieza en un renglón distinto al de la frase que lo precede. Elabore una lista de peticiones para mi cumpleaños: Pastel Discos Comida d) Del punto
Se pone punto cuando el período forma sentido completo, en términos de poderse pasar a otro nuevo sin quedar pendiente la comprensión de aquel. Es la mayor pausa sintáctica que la ortografía señala. En la lectura, la duración de la pausa indicada por el punto puede variar más o menos, según el sentido y la interpretación del lector; pero en todo caso, es mayor que la que señalan la coma y el punto y coma.
En la escritura, se le llama punto y seguido (o punto seguido), cuando el texto continúa inmediatamente después del punto en el mismo renglón, o en el siguiente sin blanco inicial; y punto y aparte (o punto aparte), cuando termina párrafo, y el texto continúa en otro renglón más entrado o más saliente que los demás de la plana. Por último, punto final es el que acaba un escrito o una división importante del texto (parte, capítulo, etcétera).
Sangría o sangrado. Resta advertir que en toda clase de escritos suelen hacerse después del punto final ciertas separaciones o divisiones llamadas párrafos, cada una de las cuales ha de empezar en renglón distinto de aquel en que acabe el anterior, y más adentro que las otras líneas de la plana. Deben principalmente usarse tales divisiones cuando se va a pasar a diverso asunto, o bien a considerar el mismo desde otro aspecto.
e) De los puntos suspensivos
Cuando conviene al escritor dejar la oración incompleta y el sentido suspenso, lo denota con los puntos suspensivos: Él concitó la plebe contra los patricios; él acaudilló y juramentó a los mozos más corrompidos y perversos de la República para obligarla a su auxilio; él sobornó con oro y con promesas... Pero ¿a qué repetir lo que a todos es notorio?
Si en una cláusula de completo sentido gramatical se necesita pararse un poco, expresando temor o duda, o para sorprender al lector con lo inesperado de la salida, se indicará la pausa con puntos suspensivos: ¿Le diré que ha muerto su padre?... No tengo valor para tanto; Se citó a junta, distribuyéronse centenares de esquelas, y llegamos a reunirnos... cuatro personas.
También se usan dichos puntos cuando se copia algún texto o autoridad los cuales no hace al caso insertar íntegros y se indican así lo que se omite.
f) De la interrogación y la admiración
Los signos de interrogación y de admiración se ponen al principio y al fin de la oración que deba llevarlos: ¿Dónde estás?; ¿A qué vienes?; ¿Te veré mañana?; ¡Qué asombro!; ¡Ay de mí!
Si las oraciones con interrogación o admiración son varias, breves y seguidas, no hay necesidad de que, exceptuada la primera, empiecen con mayúscula: ¿Dónde has estado?, ¿qué has hecho en tantos días?, ¿como no te pusiste en camino, así que recibiste mi carta? A partir de la segunda, las frases ya no empiezan con mayúscula. Esto se debe a que están en estrecha relación con la primera. Es el mimo caso de: ¡Cuánto engaño!, ¡cuánta perfidia!, ¡qué impudencia! Mas si no hay estrecha interrelación en las frases, a partir de la segunda
frase se empezará con mayúscula
Cuando lo escrito después de la interrogación o la admiración fuere complemento de la pregunta o de la frase admirativa, no comenzará con letra mayúscula: ¿Digo yo que no tengas razón?, contestó Blas a Diego; ¡A las armas!, gritaron todos.
El signo de principio de interrogación o admiración se ha de colocar donde empieza la pregunta o el sentido admirativo, aunque allí no comience el período: Privado del racional discurso, ¿qué es el hombre sino una criatura desvalida, inferior a los brutos? Y si la caprichosa fortuna lo encumbra en alto puesto, ¡cuántas lágrimas y ruina y sangre le cercarán en torno!
El signo de principio de interrogación o admiración refleja el movimiento de la entonación en las frases de este tipo, da claridad a la escritura, y no debe suprimirse por imitar, con mal acuerdo, la ortografía de lenguas extranjeras, que solo usa el signo final.
Hay cláusulas que son al par interrogativas y admirativas, y en ellas podrá ponerse nota de admiración al principio y de interrogación al fin, o viceversa: ¡Que esté negado al hombre saber cuándo será la hora de su muerte? ¿Qué persecución es ésta, Dios mío!
Además, hay frases que al
principio y al final pueden llevar ambos tipos de signos (ejemplo: ¿¡De qué ha servido lo que te enseñé!?) g) Del paréntesis
Cuando se interrumpe el sentido y giro del discurso con una oración aclaratoria o incidental y esta es larga o tiene conexión escasa con lo anterior, se encierra dentro de un paréntesis, como en el siguiente ejemplo: Acostados todos en un género de lechos que rodeaban la mesa (pues los romanos comían tendidos y soslayado el cuerpo sobre el codo izquierdo), empezó a echarles en cara la tibieza de su fe, etcétera.
En este ejemplo se ha puesto como después del paréntesis porque allí finaliza el miembro del periodo con que va unida la oración comprendida en el paréntesis; y al fin de él o dentro se ha de usar, además, la puntuación que la cláusula necesitare. Cuando el paréntesis termine la cláusula de que depende, el punto final irá fuera.
En las obras dramáticas suele encerrarse entre paréntesis lo que los interlocutores dicen aparte. Para que tales paréntesis no se confundan con otros convendría valerse de los rectangulares, en esta forma [ ], que algunos impresores usaban en el siglo pasado. El punto final de los apartes va colocado dentro del paréntesis.
Empléese también el paréntesis curvo para encerrar en él noticias o datos aclaratorios, explicaciones de abreviaturas, etcétera, y el rectangular, para indicar en la copia de códices o inscripciones lo que falta en el original y se suple conjeturalmente. Ejemplos: El hijo del rayo de guerra, Carlos V (D. Juan De Austria); Perdió Boabdil a Granada en la hégira 897 (1492); Imp(eratori) Caes(ari) [Nervae] Traiano [Aug(usto)] p(ontifici) m(aximo). etcétera.
h) De la diéresis o crema
El uso de la diéresis sólo es preceptivo para indicar que ha de pronunciarse la u en las combinaciones gue, gui: pingüe, pingüino, argüir /ar.gu.ír/.
Queda a salvo el uso discrecional cuando, por licencia poética o con otro propósito, interese una pronunciación determinada 50.
i)
De las comillas Para distinguir las palabras sobre las cuales quiere el que escribe llamar particularmente la atención del lector, se subrayan en lo manuscrito; y en lo impreso se ponen de letra cursiva, y a veces con versales u otras que resalten por su figura o su tamaño. Se practica lo mismo con las voces o citas en idioma extranjero, con el texto literal de citas en castellano, con los títulos de libros y con las dicciones y cláusulas que en las obras de enseñanza y otras se ponen por ejemplo. Mas cuando las cláusulas de este género tienen alguna extensión o llenan varias líneas, se les suelen poner comillas inversas al principio de cada uno de los renglones que ocupan: Dice un escritor célebre: «El hombre tiene aptitud, por su naturaleza, para habitar en todos los países del mundo: en los arenales del desierto, en los montes más encumbrados, en los climas polares puede vivir y propagarse. No así los animales, que, sujetos a más estrechos límites, perecen fuera de ellos o arrastran vida penosa.»
Las comillas simples (‘ ’ o , ’) se usan al principio y al final de una palabr a o frase incluidas como cita o puestas de relieve dentro de un texto entrecomillado más extenso. También se emplean para indicar que una palabra está usada en su valor conceptual o como definición de otra, ejemplo: espiar ‘acechar’.
“Sin embargo, se mueve” Por jerarquía, las comillas principales (más externas) son las dobles (“), luego siguen las comillas simples (´ ) y finalmente (las más internas) las comillas bajas (<< >>). Da mayor realce y elegancia a nuestros textos impresos, en las llamadas comillas tipográficas, en lugar de las simples (que se ven como un par de rayitas)
“” j) Del guion (no se acentúa)
Cada vocablo de por sí, ya simple, como guardia, poner, ya compuesto, como salvaguardia, reponer, se ha de escribir aislado, o con entera separación del que le preceda o siga. Sin embargo, en la escritura hay necesidad muchas veces de dividir una palabra, y entonces se ha de observar lo siguiente:
Cuando al fin del renglón no cupiere un vocablo entero, se escribirá solo una parte, la cual siempre ha de formar sílaba cabal. Así, las palabras conca-vi-dad, pro-tes-ta, sub-si-guien-te, podrán dividirse a fin de renglón por donde señalan los guiones que van interpuesto en dichas voces, mas no de otra suerte. Nunca se dejan letras sueltas en un renglón.
Esto no obstante, cuando un compuesto sea claramente analizable como formado de palabras que por sí solas tienen uso en la lengua, o de una de estas palabras y un prefijo, será potestativo dividir el compuesto separando sus componentes, aunque no coincida la división con el silabeo del compuesto. Así, podrá dividirse no-sotros o nos-otros, de-samparo o desamparo.
Como cualquiera diptongo o triptongo no forma sino una sílaba, no deben dividirse las letras que lo componen. Así, se escribirá gra-cio-so, tiem-po, no-ti-ciáis, a-ve-ri-güéis.
Cuando la primera o la última sílaba de una palabra fuere una vocal, se evitará poner esta letra sola en fin o en principio de línea.
Cuando al dividir una palabra por sus sílabas haya de quedar en principio de línea con h precedida de consonante, se dejará esta al fin del reglón y se comenzará el siguiente con la h: al-haraca, in-humación, clor-hidrato, deshidratar.
En las dicciones compuestas de preposición castellana o latina, cuando después de ella viene una s y otra consonante además, como en constante, inspirar, obstar, perspicacia, se han de dividir las sílabas agregando la s a
la preoposición y escribiendo, por consiguiente, cons-tan-te, ins-pi-rar, obstar, pers-pi-ca-cia.
La ch y la ll, letras simples en su pronunciación y dobles en su figura, no se desunirán jamás. Así, co-che y ca-lle se dividirán como aquí se ve. La erre (rr) se halla en el mismo caso, y por ello debe evitarse separar los dos signos de que consta, que habrán de ponerse de esta manera: ca-rre-ta, pe-rro.
Cuando los gentilicios de dos pueblos o territorios formen un compuesto aplicable a una tercera entidad geográfica o política en la que se han fundido los caracteres de ambos pueblos o territorios, dicho compuesto se escribirá
sin
separación
de
sus
elementos:
hispanoamericano,
checoslovaco, afroantillano. En los demás casos, es decir, cuando no hay fusión, sino oposición o contraste entre los elementos componentes, se unirán estos con guión: franco-prusiano, germano-soviético. k) De la ortografía de las palabras extranjeras
Los nombres propios extranjeros se escribirán, en general, sin ponerles ningún acento que no tengan en el idioma a que pertenecen; pero podrán acentuarse a la española cuando lo permitan su pronunciación y grafía originales: Schlegel o Schlégel, Wagner o Wágner, Schubert o Schúbert; Lyon o Lyón, Windsor o Wíndsor. Si se trata de nombres geográficos ya incorporados a nuestra lengua o adaptados a su fonética, tales nombres no se han de considerar extranjeros y habrán de acentuarse gráficamente de conformidad con las leyes generales: París, Berlín, Turín, Nápoles, Támesis.
l) De la raya o guion largo ( —)
Este signo se emplea en los diálogos, como puede verse en el ejemplo siguiente: Maravillado el capitán del valor de aquel soldado, le mandó venir a su presencia y le dijo: —¿Cómo te llamas? — Andrés Pereda, contestó el
valiente. — ¿De dónde eres? — De Castilla. — ¿De qué pueblo? — De Bercimuel. m) De las dos rayas
Este signo se usaba para dividir algunas palabras compuestas; actualmente se emplea solo en las copias, para denotar que en el original se pasa a párrafo distinto.
n) De otros signos auxiliares
Apóstrofo (‘ ). Solía emplearse antiguamente, sobre todo en poesía, colocado a la mayor altura de los palos de las letras, con el fin de indicar la omisión o elisión de una vocal: d’aquel, por de aquel; l’aspereza, por la aspereza; qu’es, por que es. Recientemente, y para evitar dudas al lector, se ha restablecido en algunas reimpresiones de obras antiguas, donde palabras de esta clase aparecen como si fuera una sola: daquel, laspereza, ques. En el español mexicano es muy común para representar diálogos con contracciones: M’ijo, ’ñor… etcétera.
Párrafo (§). Sirvió en lo antiguo para distinguir los diversos miembros de un escrito, y como signatura de pliegos impresos. Ahora se emplea en los libros, seguido del número que corresponda, para indicar divisiones internas de los capítulos: § 12, § 13, etcétera.
Calderón (¶). Tuvo antiguamente los mismos oficios que el signo anterior. Ahora se emplea en lo impreso para señalar alguna observación especial.
Asterisco ( * ). Es una estrellita que se pone sencilla, doble o triple en ciertas palabras del texto, como llamada a nota que en el margen o al pie de la plana va encabezada con el mismo signo. Para igual fin se emplean letras, números, cruces, etcétera, en vez de asteriscos. En obras de lingüística se coloca delante de las formas cuya existencia se supone sin estar documentada.
Llave o corchete ( {} ). Su oficio es abrazar diversas partidas en una cuenta, varios miembros en un cuadro sinóptico, etc., que deben considerarse agrupados y unidos para determinado fin. f) Manecilla - Puesta al margen o
en el texto de un escrito, da a entender que lo señalado por ella es particularmente útil o interesante.
IX. Gramática
Fechas. Las fechas se escriben con número en cuanto el día y año. 27 de diciembre de 2004. Se recomienda suprimir el artículo delante del año 2000 y sucesivos cuando se trate de datación de cartas y documentos, aunque se considera necesario anteponerlo si se menciona expresamente la palabra "año". La preferencia por suprimir el artículo al especificar la fecha en cartas y documentos procede de la Edad Media: "4 de marzo de 1420", "19 de diciembre de 1999". Desde el 1º de enero pasado, el artículo se sigue suprimiendo y se debe escribir, "20 de noviembre de 2000", "5 de mayo de 2005". Sin embargo, según acuerdo de Real Academia de la Lengua, "la escueta referencia a 2000 puede resultar imprecisa en la mente de los hablantes para designar unívocamente un año". Por eso, se añade en la nota, el español prefiere mayoritariamente el uso del artículo en expresiones como "Iré al Caribe en el verano del 2000" o "La autopista estará terminada en el 2004". También hay que utilizar el artículo cuando se menciona la palabra año: "5 de mayo del año 2000", "20 de diciembre del año 2002". a) Varios No convertir verbos en sustantivos. Lista de los más frecuentes. Acceder, no accesar… Aplicar, no instrumentar… Minimizar, no miniaturizar..
Usar términos en español y no hacer verbos de palabras en otro idioma, tales como los pochismos. Usar el español correcto y no su mezcla con el inglés (espanglish).
Cliquear el puntero del ratón
x
Vamos a drinkear unas cervezas
x
La troca chocó contra un árbol
x
Nos vemos, bye.
x
Hacer clic el puntero del ratón
√
Tomemos unas cervezas
√
La camioneta chocó contra un árbol
√
Nos vemos. Adiós.
√
Porcentaje. Usar sólo la preposición “de”, sin artículo ni la contracción. Aproximadamente 40 por ciento... el símbolo (%) escribirlo de preferencia para cabezas o pies informativos, mientras que en texto corrido se desglosa. Según las encuestas, López Obrador tiene el 50% de simpatía… Subió la inflación un 20 por ciento…
x
El salario se ha incrementado en 5%...
x
Los maestros quieren aumento salarial de 100 por ci ento…
x
x
Según las encuestas, López Obrador tiene 50 por ciento de simpatía… Subió la inflación 20 por ciento…
√
√
El salario se ha incrementado cinco por ciento… √ Los maestros quieren aumento salarial de ciento por ciento… √ Por cuestión de estilo el uso del gerundio (verbos con terminación –ando – iendo) se excluyen. Estábamos comiendo cuando empezó a llover… x La batería se está cargando…
x
Comíamos cuando empezó a llover…
√
La batería se carga…
√
Uso excesivo del que, preposiciones, sujetos, cacofonías (palabras con igual terminación -se cabalga con la nalga-), repetición de verbos (tenía que tener), pleonasmos (subir, salir afuera). El verbo representa una acción, por lo tanto en enunciados simples es necesario redactarlos con uno solo y evitar repetirlos. El pájaro comenzó a construir su nido en la primavera… x
√
El pájaro construyó su nido en la primavera…
Un error muy común es, al tratar de hacer énfasis en un enunciado, repetir el verbo tener, lo cual es incorrecto. Sustituir el primero por la palabra deber.. Tiene que tener un mes de sueldo adelantado… x Debe tener un mes de sueldo adelantado
√
La siguiente es uno de los aspectos que el editor o el diseñador deben evitar, puesto que en ellos recaer la responsabilidad del “llenado” de la página: Viudas: Son palabras sueltas después de un párrafo. Editarlo para que no quede sola la palabra en una línea. …2000 fue año bisiesto en que México vivió un cambio de gobierno que se suponía importante.
X
…2000 fue año en que México vivió un cambio de gobierno que parecía importante. √ Huérfanas: Son sílabas, o parte de la palabra, que quedan solas en un renglón. También la edición es la regla a seguir, aunque si es difícil hacerlo (especialmente en textos técnicos o científicos) el diseñador puede disminuir el track , o la pista, lo cual consiste en “apretar” un poco el párrafo completo. Hay
programas de cómputo y diseño que las evitan, pero otros no. En la formación como académico universitario intervienen diversos factores importan-tes.
X
En la formación como académico universitario intervienen varios factores importantes. √
Mucho menos deben partirse en sílabas para dejar solas en un renglón a las vocales de la primera sílaba: a- migo… o-ratoria. Este error es muy común en publicaciones, por la misma configuración de los programas, casi siempre en inglés, y para los que escriben en máquina eléctrica. No hay un español más puro que otro según el país hispanoparlante. Como sabemos, el idioma evoluciona y se adapta a cada región y país. Para México es importante escribirlo de la manera correcta sin levantar polémica sobre el uso popular, pero sí correcto. Así, es gripe y no gripa, haya y no haiga, etcétera. Para palabras importadas de España y Argentina, que lideran el mundo editorial, podemos cambiar los verbos (se usa mucho en Sudamérica vení, salí, en lugar del transitivo ven, sal). En España es común conjugar los verbos en antepresente cuando su intención es el pretérito: He bebido toda la noche y estoy con resaca… Bebí toda la noche, ahora tengo resaca… De cualquier forma, tanto México como Argentina tienen su mercado de influencia y es válido para cada área geográfica. Se respeta, pero si va dirigido a su público, usar el español correcto que se utilice en cada región. También recordemos que hay palabras cuyo significado se desconoce en ciertas zonas de Latinoamérica, o que el significado es distinto forzado por el habla popular. Ejemplos, hay muchos, pero hay que consultar un diccionario de jerga o del uso del español latinoamericano: sólo como ejemplo tenemos: en Perú, cachar es copular, tanto que en México es coger. Ambas palabras tienen una acepción que es agarrar; en España coger es muy usado para agarrar, por lo que copular tiene distintas voces. Para mayor ubicuidad, el Diccionario de uso del español , de María Moliner, es una excelente referencia. Instrucciones. En los manuales de aparatos electrónicos es muy común que se incluyan, por ejemplo, las funciones que llevan los botones o teclas pueden ir en mayúsculas o dentro de un cuadro: EJECT
AUX
+
TUNE
Marcas: Una marca registrada o un nombre comercial se ha de escribir, siempre que sea posible, como lo hace la empresa propietaria. Evitar el uso de términos comerciales en la redacción o locución: Kleenex, Pritt, Resistol (pañuelos desechables, pegamento). Cabezas No se usan puntos finales al final de una cabeza Si el texto es largo, se usan cabezas intermedias Se utilizan negritas, para diferenciarlas Se pueden usar símbolos ($, %) Se evitan las abreviaturas y los títulos nobiliarios.