03 VOL I LT 0001
Ing. Raul Robles Rasgado
PROYECTO 1302: "234 SLT 1302 TRANSFORMACIÓN DEL NORESTE"
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS VOLUMEN I LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
03 VOL I LT 0002
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS VOLUMEN I
PRESENTACIÓN.
El Volumen I de Especificaciones Técnicas, a diferencia de los Volúmenes II enfocados a una Obra específica, contiene información aplicable a todas las Obras incluidas en el Proyecto Completo. A continuación se describe brevemente el contenido del Volumen I de Especificaciones Técnicas: En la DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO COMPLETO se enuncian las principales características y se enumeran las cifras totales de las Obras (líneas de transmisión y subestaciones) que integran el Proyecto Completo. En cuanto a las ESPECIFICACIONES GENERALES, CFE anexa los documentos correspondientes a las especificaciones de carácter general aplicables a todas las líneas de transmisión que integran el Proyecto Completo y que no se encuentran a la venta por el LAPEM. Adicionalmente, se relacionan las principales especificaciones oficiales y normas de referencia de CFE aplicables a líneas de transmisión. La relación entregada incluye únicamente aquellas de mayor uso para este tipo de Obras; sin embargo, esto no releva a los Licitantes de cumplir obligada e íntegramente con todas las especificaciones y normas de referencia de CFE aplicables a los bienes y servicios ofertados en el alcance de la presente Licitación. Las especificaciones arriba enlistadas no se incluyen en las carpetas proporcionadas, pero pueden ser adquiridas en la oficina de LAPEM, ubicada en Descartes No. 60, al precio de venta oficial, o bien ser consultadas vía Internet en la siguiente dirección electrónica: http://200.67.122.122:8080/normas/default.asp Como parte de la sección ESTRUCTURAS, CFE adjunta los documentos que contienen datos técnicos de las estructuras a utilizar para cada una de las líneas de transmisión que integran el Proyecto Completo. Para concluir este Volumen I, CFE incluye una sección de GENERALES, donde se presenta una serie de notas técnicas aplicables a este Proyecto, las cuales complementan la información proporcionada por CFE.
03 VOL I LT 0003
CONTENIDO 1.
DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO COMPLETO
2.
ESPECIFICACIONES GENERALES (LÍNEAS DE TRANSMISIÓN) •
•
•
•
•
•
•
•
Especificación para el Desmantelamiento de Líneas de Transmisión Aéreas desde 13.8 kV hasta 400 kV. Especificación para Levantamientos Topográficos de Líneas de Transmisión CPTT-DSS001/05. Especificaciones Ambientales Generales para el Diseño y Construcción de Líneas de Transmisión. Especificación Protección contra aves. Especificación de Almacenes para bienes muebles de Subestaciones y Líneas de Transmisión. Lineamientos para la Elaboración del Sistema de Administración Ambiental Aplicable a la Etapa de Construcción de Líneas de Transmisión y Subestaciones Eléctricas. Lineamientos para el Aseguramiento de Calidad.
•
Manual de Requerimientos de Seguridad e Higiene Industrial para Obras en Construcción. Relación de Especificaciones Oficiales y Normas de Referencia de CFE Aplicables en Proyectos de Líneas de Transmisión de la CPTT.
ESTRUCTURAS •
4.
Especificaciones para Construcción de Líneas de Transmisión Aéreas desde 115 hasta 400 kV.
•
•
3.
Especificación para Diseño de Líneas de Transmisión Aéreas.
Diagramas de Carga de Diseño.
•
Reacciones
•
Planos de Cuerpo Básico.
GENERALES (LÍNEAS DE TRANSMISIÓN) •
Notas Generales. −
−
−
Nota Aclaratoria referente a la, NRF-042-CFE-2005 “Señalización de Líneas de Transmisión Aéreas y Subterráneas (Cables de Potencia), para Inspección Aérea, Tráfico Aéreo, Marítimo y Terrestre”. Nota Aclaratoria 01 para para Estudios Geotécnicos en la Etapa Preliminar para Estructuras de Líneas de Transmisión. Nota Aclaratoria 02 para Diseños de Estructuras Proporcionados por CFE.
03 VOL I LT 0004
−
−
−
−
Nota Aclaratoria Troncocónicos.
03
de
Análisis,
Diseño
y
Fabricación
de Torres y Postes
Nota Aclaratoria 04 para Estudios Geotécnicos, Análisis y Diseño de Cimentaciones para Líneas de Transmisión. Nota Aclaratoria 05 Aplicable a Obra Electromecánica. Nota Aclaratoria "Lineamientos para la determinación de los valores de obra y acreditación de los reportes de pruebas prototipo.
03 VOL I LT 0005
1. D DESCRIPCIÓN D DEL P PRO YECTO C COMPLETO
REVISIÓN 0 FECHA REV: 26/MAY/2015
03 VOL I LT 0006
GENERALIDADES Dentro del Programa de Obras e Inversiones del Sector Eléctrico (POISE) están contenidas las Obras (líneas de transmisión y subestaciones) que conforman el PROYECTO “234 SLT 1302 TRANSFORMACIÓN DEL NORESTE ”,”, cuya realización está a cargo de la Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación de la Subdirección de Proyectos y Construcción de la CFE. Estas Obras serán licitadas como Modelo de Convocatoria de Obra Pública Financiada a Precio Alzado (OPF Precio Alzado) de acuerdo con lo establecido en sus Bases, las cuales incluyen dentro de sus alcances los siguientes conceptos: suministro de equipos y materiales de instalación permanente, desarrollo de la ingeniería asociada a los conceptos de diseño electromecánico y civil, ejecución de las obras electromecánica y civil, realización de pruebas preoperativas, así como la elaboración, análisis y evaluación de los estudios requeridos (Estudios Geotécnicos, Levantamientos Topográficos y Resistividad) y la impartición de programas de capacitación y entrenamiento. El PROYECTO “234 SLT 1302 TRANSFORMACIÓN DEL NORESTE ”, está integrado por una Obra de subestaciones y cinco Obras de Líneas de Transmisión. Estas Obras se localizan en el estado de Coahuila, totalizando las siguientes cifras:
Para líneas de transmisión: 10.6 10.6 km-Línea km-Línea y 25.2 25.2 km-Circuito. km-Circuito.
Para subestaciones: 8 alimentadores, 500 500 MVA MVA y 75 MVAr
Las características principales de cada una de las Obras se resumen a continuación: LÍNEAS DE TRANSMISIÓN No. Progresivo 1
2
3
4
5
No. POISE
Nombre
Descripción
6LE61
LT. DERRAMADERO ENTQ. RAMOS ARIZPE 400 kV, 2C, PA/TA, 3.5 km-Línea, 6.7 km-Circuito, POT.- 1o. DE MAYO L1 ACSR/AS 1113, dos conductor por fase.
6LE41
LT. DERRAMADERO ENTQ. SALTILLO FRIGHTLINER (TRAMO 1 Y TRAMO 2)
115 kV, 2C, PA/TA, 2.5 km-Línea, 2.5 km-Circuito, ACSR/AS 1113, un conductor por fase. Se construirán dos tramos de Línea independientes con PA de 2C tendido del primer circuito cada tramo con una longitud de 1.2 km para el tramo 1 y 1.3 km para el tramo 2.
6LE51
115 kV, 1C, PA, 4.5 km-Línea, 8.5 km-Circuito, ACSR/AS LT. DERRAMADERO ENTQ. ALAMO - AGUA 1113, un conductor por fase. Comparte estructuras tipo NUEVA Postes de Acero de 4 circuitos con LT Derramadero Saltillo y LT Derramadero - Chrysler.
6LRP1
LT. DERRAMADERO - SALTILLO
115 kV, 1C, PA/TA, 0.1 km-Línea, 4.1 km-Circuito, ACSR/AS 1113, un conductor por fase. Comparte estructuras tipo Postes de Acero de 4 circuitos en 4.1 km con LT Derramadero Entq. Álamo - Agua Nueva.
LT. DERRAMADERO - CHRYSLER
115 kV, 1C, PA/TA, 0.0 km-Línea, 3.4 km-Circuito, ACSR/AS 1113, un conductor por fase. Comparte estructuras tipo Postes de Acero de 4 circuitos en 3.4 km con LT Derramadero Entq. Álamo - Agua Nueva.
6LRN1
03 VOL I LT 0007
SUBESTACIONES No. Progresivo
No. POISE
6LE01
Nombre
SE. DERRAMADERO BCO. 1
1
Descripción 4T-1F-125 MVA 400/115/34.5 kV 2/6. 1A 400 kV SE. Ramos Arizpe Potencia. 1A 400 kV SE. Primero de Mayo. 1A 115 kV SE. Saltillo C-1 1A 115 kV SE. Frightliner 1A 115 kV SE. Chrysler 1A 115 kV SE. Álamo 1A 115 kV SE. Agua Nueva 1A 115 kV SE. Saltillo C-2 Reactores provenientes de la SE. Ramos Arizpe Potencia. ∗
∗
6LE02
SE. DERRAMADERO MVAr
A continuación se presenta en forma sucinta una descripción de cada una de las Obras que integran el PROYECTO “234 SLT 1302 TRANSFORMACIÓN DEL NORESTE ”.
1.
LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
1.1.
LT DERRAMADERO ENTQ. RAMOS ARIZPE POTENCIA - 1° DE MAYO L1
La Obra denominada LT DERRAMADERO ENTQ. RAMOS ARIZPE POTENCIA - 1° DE MAYO L1 se construirá de forma aérea, inicia en el Marco de la SE Derramadero y finaliza en el Punto de entronque LT Ramos Arizpe Potencia - 1° de Mayo. Esta Obra operará a una tensión nominal de 400 kV, a frecuencia de 60 Hz. Se construirán en total 3.5 km-Línea con la instalación de 6.7 km-Circuito, de acuerdo a lo siguiente: Tramo 1: Desde el Marco de la SE Derramadero hasta la coordenada (X= 290 203.60, Y= 2 797 494.97) de la trayectoria de la Línea de proyecto. Este Tramo inicia en el Marco de la SE Derramadero y finaliza en la coordenada (X= 290 203.60, Y= 2 797 494.97) de la trayectoria de la Línea de proyecto. Las estructuras serán postes troncocónicos de acero galvanizado de 400 kV, para 2 circuitos, considerando el tendido de 2 circuitos incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 2 conductores ACSR/AS calibre 1113 kCM por fase. Considerar la instalación de 3.1 km-Línea y 6.2 km-Circuito. Incluye la instalación de un cable de guarda AAS 7#8 y un cable de guarda con fibras ópticas integradas (CGFO). Tramo 2: Desde la coordenada (X= 290 203.60, Y= 2 797 494.97) de la trayectoria de la Línea de proyecto hasta el PI-5. Este Tramo inicia en la coordenada (X= 290 203.60, Y= 2 797 494.97) de la trayectoria de la Línea de proyecto y finaliza en el PI-5. Las estructuras serán torres autosoportadas de acero galvanizado de 400 kV, para 2 circuitos, considerando el tendido de 2 circuitos incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 2 conductores ACSR/AS calibre 1113 kCM por fase. Considerar la instalación de 0.1 km-Línea y 0.2 km-Circuito. Incluye la instalación de un cable de guarda AAS 7#8 y un cable de guarda con fibras ópticas integradas (CGFO). Tramo 3: Desde el PI-5 hasta el Punto de entronque 1.
03 VOL I LT 0008
Este Tramo inicia en el PI-5 y finaliza en el Punto de entronque 1. Las estructuras serán torres autosoportadas de acero galvanizado de 400 kV, para 2 circuitos, considerando el tendido de 2 circuitos incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 2 conductores ACSR/AS calibre 1113 kCM por fase. Considerar la instalación de 0.1 km-Línea y 0.1 km-Circuito. Incluye la instalación de un cable de guarda AAS 7#8 y reubicación de un cable de guarda con fibras ópticas integradas (CGFO) existente. Tramo 4: Desde el PI-5 hasta el Punto de entronque 2. Este Tramo inicia en el PI-5 y finaliza en el Punto de entronque 2. Las estructuras serán torres autosoportadas de acero galvanizado de 400 kV, para 2 circuitos, considerando el tendido de 2 circuitos incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 2 conductores ACSR/AS calibre 1113 kCM por fase. Considerar la instalación de 0.2 km-Línea y 0.2 km-Circuito. Incluye la instalación de un cable de guarda AAS 7#8 y reubicación de un cable de guarda con fibras ópticas integradas (CGFO) existente. 1.2. LT DERRAMADERO ENTQ. SALTILLO - FRIGHTLINER (TRAMO 1 y 2) La Obra denominada LT DERRAMADERO ENTQ. SALTILLO - FRIGHTLINER (Tramos 1 y 2) se construirá de forma aérea, inicia en el Marco de la SE Derramadero y finaliza en los Puntos de entronque con la LT Saltillo Frightliner (Tramos 1 y 2). Esta Obra operará a una tensión nominal de 115 kV, a frecuencia de 60 Hz. Se construirán en total 2.5 km-Línea con la instalación de 2.5 km-Circuito, de acuerdo a lo siguiente: Tramo 1: Desde el Marco de la SE Derramadero hasta el Punto de entronque con la LT Saltillo - Frightliner, tramo 1. Este Tramo inicia en el Marco de la SE Derramadero y finaliza en el Punto de entronque con la LT Saltillo Frightliner Tramo 1. Las estructuras serán postes troncocónicos de acero galvanizado de 115 kV, para 2 circuitos y torres autosoportadas de acero galvanizado de 115 kV, para 2 circuitos, considerando el tendido de 1 circuito incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 1 conductor ACSR/AS calibre 1113 kCM por fase. Considerar la instalación de 1.2 km-Línea y 1.2 km-Circuito. Incluye la instalación de un cable de guarda AAS 7#8. Tramo 2: Desde el Marco de la SE Derramadero hasta el Punto de entronque con la LT Saltillo - Frightliner, tramo 2. Este Tramo inicia en el Marco de la SE Derramadero y finaliza en el Punto de entronque con la LT Saltillo Frightliner tramo 2. Las estructuras serán postes troncocónicos de acero galvanizado de 115 kV, para 2 circuitos y torres autosoportadas de acero galvanizado de 115 kV, para 2 circuitos, considerando el tendido de 1 circuito incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 1 conductor ACSR/AS calibre 1113 kCM por fase. Considerar la instalación de 1.3 km-Línea y 1.3 km-Circuito. Incluye la instalación de un cable de guarda AAS 7#8. 1.3. LT DERRAMADERO ENTQ. ÁLAMO - AGUA NUEVA La Obra denominada LT DERRAMADERO ENTQ. ÁLAMO - AGUA NUEVA se construirá de forma aérea, inicia en el Marco de la SE Derramadero y finaliza en el Punto de Entq. No. 3 con la LT Álamo - Agua Nueva. Esta Obra operará a una tensión nominal de 115 kV (Comparte estructuras de 115 kV - 4 circuitos con la LT
03 VOL I LT 0009
Derramadero - Saltillo en 4.1 km-L, un circuito y con la LT Derramadero - Chrysler en 3.4 km-L, un circuito), a frecuencia de 60 Hz. Se construirán en total 4.5 km-Línea con la instalación de 8.5 km-Circuito, de acuerdo a lo siguiente: Tramo 1: Desde el Marco de la SE Derramadero (L1) hasta el PI-2. Este Tramo inicia en el Marco de la SE Derramadero (L1) y finaliza en el PI-2. Las estructuras serán postes troncocónicos de acero galvanizado de 115 kV, para 2 circuitos, considerando el tendido de 1 circuito incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 1 conductor ACSR/AS calibre 1113 kCM por fase. Considerar la instalación de 0.1 km-Línea y 0.1 km-Circuito. Incluye la instalación de un cable de guarda AAS 7#8. Tramo 2: Desde el Marco de la SE Derramadero (L2) hasta el PI-2. Este Tramo inicia en el Marco de la SE Derramadero (L2) coordenada y finaliza en el PI-2. Las estructuras serán postes troncocónicos de acero galvanizado de 115 kV, para 2 circuitos, considerando el tendido de 1 circuito incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 1 conductor ACSR/AS calibre 1113 kCM por fase. Considerar la instalación de 0.1 km-Línea y 0.1 km-Circuito. Incluye la instalación de dos cables de guarda AAS 7#8. Tramo 3: Desde el PI-2 hasta el Punto de Entq. No. 1 con la LT Saltillo - Chrysler (L1). Este Tramo inicia en el PI-2 y finaliza en el Punto de Entq. No. 1 con la LT Saltillo - Chrysler (L1). Las estructuras serán postes troncocónicos de acero galvanizado de 115 kV, para 4 circuitos, considerando el tendido de 2 circuitos incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 1 conductor ACSR/AS calibre 1113 kCM por fase. Considerar la instalación de 3.1 km-Línea y 6.2 km-Circuito. Incluye la instalación de un cable de guarda AAS 7#8. Tramo 4: Desde el Punto de Entq. No. 1 con la LT Saltillo - Chrysler (L1) hasta el Punto de Entq. No. 2 coordenada con la LT Saltillo - Chrysler (L2). Este Tramo inicia en el Punto de Entq. No. 1 con la LT Saltillo - Chrysler (L1) y finaliza en el Punto de Entq. No. 2 con la LT Saltillo - Chrysler (L2). Las estructuras serán postes troncocónicos de acero galvanizado de 115 kV, para 4 circuitos, considerando el tendido de 2 circuitos incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 1 conductor ACSR/AS calibre 1113 kCM por fase. Considerar la instalación de 0.7 km-Línea y 1.4 km-Circuito. Incluye la instalación de un cable de guarda AAS 7#8. Tramo 5: Desde el Punto de Entq. No. 2 con la LT Saltillo - Chrysler (L2) hasta el Punto de Entq. No. 3 con la LT Álamo - Agua Nueva. Este Tramo inicia en el Punto de Entq. No. 2 con la LT Saltillo - Chrysler (L2) y finaliza en el Punto de Entq. No. 3 con la LT Álamo - Agua Nueva. Las estructuras serán postes troncocónicos de acero galvanizado de 115 kV, para 2 circuitos, considerando el tendido de 2 circuitos incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 1 conductor ACSR/AS calibre 1113 kCM por fase.
03 VOL I LT 00010
Considerar la instalación de 0.2 km-Línea y 0.4 km-Circuito. Incluye la instalación de dos cables de guarda AAS 7#8. Tramo 6: Desde el Punto de Entq. No. 3 con la LT Álamo - Agua Nueva hasta el nuevo poste de remate (1) de 115 kV - 2C a instalar en la coordenada (X= 289 360.36, Y= 2 795 871.65) sobre el eje de la trayectoria de la LT Álamo - Agua Nueva. Este Tramo inicia en el Punto de Entq. No. 3 con la LT Álamo - Agua Nueva y finaliza en el nuevo poste de remate (1) de 115 kV - 2C a instalar en la coordenada (X= 289 360.36, Y= 2 795 871.65) sobre el eje de la trayectoria de la LT Álamo - Agua Nueva. Las estructuras serán postes troncocónicos de acero galvanizado de 115 kV, para 2 circuitos, considerando el tendido de 1 circuito incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 1 conductor ACSR/AS calibre 1113 kCM por fase. Considerar la instalación de 0.1 km-Línea y 0.1 km-Circuito. Incluye la instalación de un cable de guarda AAS 7#8. Tramo 7: Desde el Punto de Entq. No. 3 con la LT Álamo - Agua Nueva hasta el nuevo poste de remate (2) de 115 kV - 2C a instalar en la coordenada (X= 289 365.42, Y= 2 796 114.30) sobre el eje de la trayectoria de la LT Álamo - Agua Nueva. Este Tramo inicia en el Punto de Entq. No. 3 con la LT Álamo - Agua Nueva y finaliza en el nuevo poste de remate (1) de 115 kV - 2C a instalar en la coordenada (X= 289 365.42, Y= 2 796 114.30) sobre el eje de la trayectoria de la LT Álamo - Agua Nueva. Las estructuras serán postes troncocónicos de acero galvanizado de 115 kV, para 2 circuitos, considerando el tendido de 1 circuito incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 1 conductor ACSR/AS calibre 1113 kCM por fase. Considerar la instalación de 0.2 km-Línea y 0.2 km-Circuito. Incluye la instalación de un cable de guarda AAS 7#8. 1.4. LT DERRAMADERO - SALTILLO La Obra denominada LT DERRAMADERO - SALTILLO se construirá de forma aérea, inicia en el Marco de la SE Derramadero (L1) y finaliza en el Punto de Entq. No. 2 con la LT Saltillo - Chrysler (L2). Esta Obra operará a una tensión nominal de 115 kV, a frecuencia de 60 Hz. Se construirán en total 0.1 km-Línea con la instalación de 4.1 km-Circuito, de acuerdo a lo siguiente: Tramo 1: Desde el Marco de la SE Derramadero (L1) hasta el PI-2. Este Tramo inicia en el Marco de la SE Derramadero (L1) y finaliza en el PI-2. No se requieren estructuras, se construirá con cargo a la LT Derramadero Entq. Álamo - Agua Nueva (6LE51). En este tramo de 2 circuitos se alojara: un circuito que va a la SE Álamo, considerando el tendido de 1 circuito perteneciente a este proyecto incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 1 conductor ACSR/AS calibre 1113 kCM por fase. Considerar la instalación de 0.0 km-Línea y 0.1 km-Circuito. Incluye la instalación de un cable de guarda con fibras ópticas. Tramo 2: Desde el PI-2 hasta el Punto de Entq. No. 1 con la LT Saltillo - Chrysler (L1). Este Tramo inicia en el PI-2 y finaliza en el Punto de Entq. No. 1 con la LT Saltillo - Chrysler (L1). No se requieren estructuras, se construirá con cargo a la LT Derramadero Entq. Álamo - Agua Nueva (6LE51). En este tramo de 4 circuitos se alojaran: dos circuitos que van a la SE Álamo y SE Agua Nueva, un circuito que va a la
03 VOL I LT 00011
SE Chrysler, considerando el tendido de 1 circuito perteneciente a este proyecto incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 1 conductor ACSR/AS calibre 1113 kCM por fase. Considerar la instalación de 0.0 km-Línea y 3.1 km-Circuito. Incluye la instalación de un cable de guarda con fibras ópticas integradas (CGFO). Tramo 3: Desde el Punto de Entq. No. 1 con la LT Saltillo - Chrysler (L1) hasta el Punto de Entq. No. 2 con la LT Saltillo - Chrysler (L2). Este Tramo inicia en el Punto de Entq. No. 1 con la LT Saltillo - Chrysler (L1) coordenada hasta el Punto de Entq. No. 2 con la LT Saltillo - Chrysler (L2). No se requieren estructuras ya estas se construirán con cargo a la LT Derramadero Entq. Álamo - Agua Nueva (6LE51). En este tramo de 3 circuitos se alojaran: dos circuitos que van a la SE Álamo y SE Agua Nueva. Considerando el tendido de 1 circuito perteneciente a este proyecto incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 1 conductor ACSR/AS calibre 1113 kCM por fase. Considerar la instalación de 0.0 km-Línea y 0.7 km-Circuito. Incluye la instalación de un cable de guarda con fibras ópticas integradas (CGFO). Tramo 4: Desde el Punto de Entq. No. 2 con la LT Saltillo - Chrysler (L2) hasta el nuevo poste de remate de 115 kV - 2C a instalar en la coordenada (X= 289 219.97, Y= 2 796 215.03) sobre el eje de la trayectoria de la LT Saltillo - Chrysler (L2). Este Tramo inicia en el Punto de Entq. No. 2 con la LT Saltillo - Chrysler (L2) hasta el nuevo poste de remate de 115 kV - 2C a instalar en la coordenada (X= 289 219.97, Y= 2 796 215.03) sobre el eje de la trayectoria de la LT Saltillo - Chrysler (L2). Las estructuras serán postes troncocónicos de acero galvanizado de 115 kV, para 2 circuitos, considerando el tendido de 1 circuito incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 1 conductor ACSR/AS calibre 1113 kCM por fase. Considerar la instalación de 0.2 km-Línea y 0.2 km-Circuito. Incluye la instalación de un cable de guarda AAS 7#8 y un cable de guarda con fibras ópticas integradas (CGFO). 1.5. LT DERRAMADERO - CHRYSLER La Obra denominada LT DERRAMADERO - CHRYSLER se construirá de forma aérea, inicia en el Marco de la SE Derramadero (L2) y finaliza en el Punto de Entq. No. 1 con la LT Saltillo - Chrysler (L1). Esta Obra operará a una tensión nominal de 115 kV, a frecuencia de 60 Hz. Se construirán en total 0.0 km-Línea con la instalación de 3.4 km-Circuito, de acuerdo a lo siguiente: Tramo 1: Desde el Marco de la SE Derramadero (L2) hasta el PI-2. Este Tramo inicia en el Marco de la SE Derramadero (L2) y finaliza en el PI-2. No se requieren estructuras, se construirá con cargo a la LT Derramadero Entq. Álamo - Agua Nueva (6LE51). En este tramo de 2 circuitos se alojara: un circuito que va a la SE Agua Nueva, considerando el tendido de 1 circuito perteneciente a este proyecto incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 1 conductor ACSR/AS calibre 1113 kCM por fase. Considerar la instalación de 0.0 km-Línea y 0.1 km-Circuito. Incluye la instalación de un cable de guarda AAS 7#8. Tramo 2: Desde el PI-2 hasta el Punto de Entq. No. 1 con la LT Saltillo - Chrysler (L1).
03 VOL I LT 00012
Este Tramo inicia en el PI-2 y finaliza en el Punto de Entq. No. 1 con la LT Saltillo - Chrysler (L1). No se requieren estructuras, se construirá con cargo a la LT Derramadero Entq. Álamo - Agua Nueva (6LE51). En este tramo de 4 circuitos se alojaran: dos circuitos que van a la SE Álamo y SE Agua Nueva, un circuito a la SE Saltillo, considerando el tendido de 1 circuito perteneciente a este proyecto incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 1 conductor ACSR/AS calibre 1113 kCM por fase. Considerar la instalación de 0.0 km-Línea y 3.1 km-Circuito. Tramo 3: Desde el Punto de Entq. No. 1 con la LT Saltillo - Chrysler (L1) hasta el poste No. 108 (Existente) de tensión de 115 kV - 1C de la LT LT Saltillo - Chrysler (L1) de deflexión tipo MPTD-10 ubicado en la coordenada (X= 288 534.65, Y= 2 796 262.74). Este Tramo inicia en el Punto de Entq. No. 1 con la LT Saltillo - Chrysler (L1) y finaliza en el poste No. 108 (Existente) de tensión de 115 kV - 1C de la LT LT Saltillo - Chrysler (L1) de deflexión tipo MPTD-10 ubicado en la coordenada (X= 288 534.65, Y= 2 796 262.74). No se requieren estructuras. En este tramo se alojara un circuito perteneciente a este proyecto, incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 1 conductor ACSR/AS calibre 1113 kCM por fase. Considerar la instalación de 0.0 km-Línea y 0.2 km-Circuito. Incluye la instalación de un cable de guarda AAS 7#8. 2.
SUBESTACIONES
2.1. SE DERRAMADERO BCO. 1 + MVAr La presente Obra consiste en la construcción de la nueva subestación de transmisión DERRAMADERO que constará de: un banco de transformación formado por tres autotransformadores monofásicos de 125 MVA cada uno, con tensiones de 400/115/34.5 kV más una unidad de reserva de las mismas características; dos alimentadores en el nivel de 400 kV para las líneas de transmisión que enlazarán esta instalación con las subestaciones Ramos Arizpe Potencia y Primero de Mayo; un Banco de reactores de 75 MVAr en el nivel de tensión de 400 kV, procedente de la subestación Ramos Arizpe Potencia, para compensar la línea de transmisión Primero de Mayo y seis alimentadores en el nivel de 230 kV para las líneas de transmisión que enlazarán esta instalación con las subestaciones: Saltillo(C-1 y C-2), Frightliner, Chrysler, Álamo y Agua Nueva. Los arreglos de barras serán los siguientes: en el nivel de 400 kV es Interruptor y medio en “U” y en el nivel 115 kV será Barra Principal + Barra Auxiliar con interruptor de amarre o transferencia.
03 VOL I LT 00013
2. ESPECIFICACIONES GENERALES (LÍNEAS DE TRANSMISIÓN)
REVISIÓN 0 FECHA REV: 28/ABR/2015
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
03 VOL I LT 00014
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01
OCTUBRE 2013
03 VOL I LT 00015
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01
CONTENIDO 1
OBJETIVO _________________________________________________________ _______________ 1
2
CAMPO DE APL ICACIÓN ___________________________________________________________ 1
3
DOCUMENTOS APL ICAB LES _______________________________________________________ 1
4
DEFINICIONES __________________________________________________________ __________ 2
4.1
Autopista de primer orden __________________________________________________________ 2
4.2
Características particulares _________________________________________________________ 2
4.3
Claro efectivo _____________________________________________________________________ 2
4.4
Claro medi o horizontal _____________________________________________________________ 2
4.5
Claro vertical _____________________________________________________________________ 2
4.6
Contratista __________________________________________________________ _____________ 3
4.7
Contraperfi l ______________________________________________________ _________________ 3
4.8
Defl exión _______________________________________________________ __________________ 3
4.9
Documento s técn icos ______________________________________________________________ 3
4.10
Entronque ____________________________________________________ ____________________ 3
4.11
Fluen cia metál ica __________________________________________________________________ 3
4.12
Relaci ón de aspec to _______________________________________________________________ 3
4.13
Separado r-amorti guador ____________________________________________________________ 3
4.14
Separado r flexible _________________________________________________________________ 3
4.15
Separado r rígi do __________________________________________________________________ 3
4.16
Stub ____________________________________________________________ _________________ 3
4.17
Temperatura coincident e ___________________________________________________________ 4
4.18
Tensi ón mecánica de diseño ________________________________________________________ 4
4.19
Tramo de tend ido del proyecto _______________________________________________________ 4
4.20
Uso mecán ico de la estructur a _______________________________________________________ 4
4.21
Util ización eléct rica de la estr uctur a __________________________________________________ 4
5
ACRÓNIMOS ___________________________________________________ ___________________ 4
6
CARA CTERÍSTICAS Y CONDICIONES GENERAL ES _____________________________________ 5
6.1
Activid ades del proyec to elect romecánico _____________________________________________ 5
6.2
Activid ades del proyecto civil ________________________________________________________ 18
7
DOCUMENTOS DE SAL IDA DEL PROYECTO ___________________________________________ 23
7.1
Diseño Electromecán ico ____________________________________________________________ 23
7.2
Diseño Civi l ______________________________________________________________________ 26
8
REQUISITOS DE LA DOCUMENTACIÓN DE DISEÑO ELECTROMECÁ NICO Y CIVIL ___________ 27
9
BIBLIOGRAFÍA _________________________________________________________ ___________ 27 131011
Rev
03 VOL I LT 00016
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01
TABLA 1
Hipótesis de carga___________________________________________________________________________ 8
TABLA 2
Amor tiguamiento por conductor en cada claro efectivo ___________________________________________ 13
TABLA 3
Torque mínimo ______________________________________________________________________________ 21
FIGURA 1 Partes de las tor res de líneas de trans mis ión ____________________________________________________ 22 ANEXO 1
MEMORIA DE CÁLCUL O PARA EL DISEÑO MECÁNICO DE CABLES (CÁLCULO DEL PARÁMETRO DE LAS CATENARIAS) _________________________________________________ 29
ANEXO 2
FORMATO DE PLA NO PARA PERFIL EN CRUZ _________________________________________ 31
ANEXO 3
FORMATO DE HOJA PARA DISTRIBUCIÓN DE ESTRUCTURAS ___________________________ 32
ANEXO 4
FORMATO DE LOCALIZACIÓN GEORREFERENCIADA DE ESTRUCTURAS __________________ 33
ANEXO 5
LIBRAMIENTOS Y SEPARA CIONES MÍNIMAS EN CRUCES _______________________________ 34
ANEXO 6
EJEMPLO DE CRUZAMIENTO AÉREO CON CARRETERAS _______________________________ 35
ANEXO 7
EJEMPL O DE CRUZAMIENTO AÉREO CON FERROCARRIL _______________________________ 36
ANEXO 8
EJEMPLO DE PLA NO DE PLA NTA, PERFIL Y PROYECTO ________________________________ 37
131011
Rev
03 VOL I LT 00017
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 1 de 37
1
OBJETIVO
Esta especificación tiene por objeto definir, tipificar y establecer los lineamientos y requerimientos mínimos, que deben cumplir los diseños de Líneas de Transmisión Aéreas a cargo de la Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación (CPTT). 2
CAMPO DE APLICACIÓN
Es aplicable al diseño de Líneas de Transmisión con tensiones nominales desde 69 kV hasta 400 kV. 3
DOCUMENTOS APLICABLES
131011
NOM-001-SEDE
Instalaciones Eléctricas (Utilización).
NOM-008-SCFI
Sistema General de Unidades de Medida.
NMX-H-004-SCFI-2008
Industria siderúrgica-productos de hierro y acero recubiertos con cinc (galvanizados por inmersión en caliente) especificaciones y métodos de prueba.
NMX-J-150/1-ANCE
Coordinación de Aislamiento Parte 1: Definiciones, Principios y Reglas.
NMX-J-150/2-ANCE
Coordinación de Aislamiento Parte 2: Guía de Aplicación.
NRF-005-CFE
Aisladores de suspensión sintéticos para tensiones de 13.8 kV a 138 kV.
NRF-014-CFE
Derechos de Vía.
NRF-015-CFE
Requerimientos para la construcción de ductos metálicos, en paralelo y en cruces, con Líneas de Transmisión de 115 kV o mayores.
NRF-017-CFE
Cable de aluminio con cableado concéntrico y núcleo de acero galvanizado (ACSR).
NRF-018-CFE
Aisladores tipo suspensión de porcelana o de vidrio templado.
NRF-042-CFE
Señalización de Líneas de Transmisión aéreas y subterráneas (cables de potencia), para la inspección aérea, tráfico aéreo, marítimo y terrestre.
NRF-043-CFE
Herrajes y conjuntos de herrajes para Líneas de Transmisión Aéreas con tensiones de 115 kV a 400 kV.
NRF-044-CFE
Aisladores de suspensión sintéticos para líneas de transmisión en tensiones de 161 kV a 400 kV.
NRF-058-CFE
Amortiguadores de vibración para líneas de transmisión aéreas con tensiones de operación de 69 kV hasta 400 kV.
CFE 00J00-52
Red de puesta a tierra para estructuras de líneas de transmisión aéreas de 69 kV a 400 kV en construcción.
CFE C0000-15
Concreto para la construcción de estructuras y cimentaciones de subestaciones eléctricas de potencia y líneas de transmisión.
Rev
03 VOL I LT 00018
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 2 de 37
4
CFE C0000-42
Sistema de anclaje en roca y/o suelo para estructuras de líneas de transmisión y subestaciones.
CFE C0000-43
Estudios geotécnicos para estructuras de Líneas de Transmisión.
CFE E0000-18
Cables de aluminio con cableado concéntrico y núcleo de acero con recubrimiento de aluminio soldado (ACSR/AS).
CFE E0000-21
Cable de guarda con fibras ópticas.
CFE E0000-22
Cables de guarda.
CFE JA100-64
Cimentaciones para estructuras de Líneas de Transmisión.
CFE J6100-54
Postes metálicos para Líneas de Transmisión y Subtransmisión.
CFE J1000-50
Torres para Líneas de Transmisión y Subtransmisión.
CFE L0000-57
Sistema de administración de seguridad industrial en CFE.
DEFINICIONES
Para esta especificación aplican las siguientes definiciones: 4.1
Autopi sta de primer orden
Camino público, pavimentado y dispuesto para el tránsito de vehículos, es una vía de circulación de automóviles y vehículos de carga; con dos bandas de circulación, una para cada sentido, separadas entre sí por una franja ancha de terreno o por vallas de protección, a partir de un carril y medio de circulación en cada banda, arcenes laterales en cada banda, curvas poco pronunciadas, entradas y salidas con carriles, separados de los principales, de desaceleración y de aceleración. Como parte de este concepto se incluyen carreteras estatales, federales a partir de un carril y medio. 4.2
Características particulares
Conjunto de documentos técnicos que establecen los requerimientos, valores límite y criterios de carácter general para el diseño de líneas de transmisión. 4.3
Claro efectivo
Se refiere a la distancia horizontal entre dos estructuras consecutivas. 4.4
Claro medio horizontal
Es el valor obtenido de la semisuma de los claros adyacentes a la estructura de referencia. 4.5
Claro vertic al
Es el valor de la distancia horizontal existente entre los dos puntos más bajos de las catenarias adyacentes a la estructura de referencia.
131011
Rev
03 VOL I LT 00019
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 3 de 37
4.6
Contratista
La empresa que establece contratos de obra pública o de servicios relacionados con las mismas. 4.7
Contraperfil
Se refiere a los perfiles transversales con respecto al eje de la línea de transmisión. 4.8
Deflexión
Es el ángulo de cambio de dirección en la trayectoria de la línea de transmisión. 4.9
Documentos técnicos
Se refiere a todos los planos, memorias de cálculo, estudios y reportes técnicos que se generen durante el desarrollo del proyecto. 4.10
Entronque
Se refiere al punto de conexión entre dos líneas de transmisión. 4.11
Fluenci a metálic a (Creep)
Propiedad de los cables que produce pérdida de la resistencia mecánica del conductor, provocada por las condiciones de carga a las que se ve sometida el cable, dando como resultado una deformación permanente de la longitud del cable y un aumento en la magnitud de la flecha, denominado flujo plástico. 4.12
Relación de aspecto
La relación de aspecto de un elemento se define como la relación entre la arista más larga y la normal más corta colocadas desde un vértice a la cara opuesta normalizada con respecto a un tetraedro perfecto. 4.13
Separador-amortiguador
Dispositivo mecánico que se utiliza para atenuar la amplitud de las vibraciones eólicas en los conjuntos de dos o más cables conductores de una misma fase en líneas de transmisión aéreas. Típicamente consiste de grapas que sujetan los conductores y unidas por un marco central. 4.14
Separador flexible
Dispositivo que se utiliza para mantener separados los cables de una misma fase por medio de varillas preformadas o un elemento rígido con articulaciones que permite el movimiento relativo entre conductores de fase en todas las direcciones. 4.15
Separador rígido
Dispositivo que se utiliza para mantener separados los cables de una misma fase por medio de un elemento rígido sin articulaciones en los puntos de sujeción al cable y que no permite el movimiento relativo entre conductores de fase en ninguna dirección. 4.16
Stub
Elemento metálico que es la unión entre la estructura y su propia cimentación 131011
Rev
03 VOL I LT 00020
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 4 de 37
4.17
Temperatura coi nci dente
Es la temperatura ambiente que se presenta con la condición de viento máximo. 4.18
Tensión mecánic a de diseño
Es la componente longitudinal (CL) en las estructuras, perpendicular al eje transversal de las crucetas, siendo ésta la capacidad máxima longitudinal de diseño, sin ser afectada por el factor de carga global indicado en la especificación CFE J1000-50. 4.19
Tramo de tendido del proyecto
Se refiere a la serie de claros efectivos comprendidos entre dos estructuras de tensión. 4.20
Uso mecánic o de la estruc tura
Es la conjunción de los tres parámetros anteriores deflexión / claro medio horizontal / claro vertical. 4.21
Utilización eléctrica de la estructura
Es la conjunción de los parámetros eléctricos considerados para diseño como es la tensión eléctrica en kilovolt / cantidad de circuitos / cantidad de conductores por fase y altura sobre el nivel del mar. 5
ACRÓNIMOS
131011
a)
ACI
American Concrete Institute.
b)
ANSI
American National Standards Institute.
c)
ASCE
American Society of Civil Engineers.
d)
ASTM
American Society for Testing and Materials.
e)
CFE
Comisión Federal de Electricidad.
f)
CMH
Claro medio horizontal.
g)
CV
Claro vertical.
h)
DESD
Densidad equivalente de sal depositada.
i)
POISE
Programa de Obras e Inversionesdel Sector Eléctrico.
j)
CGFO
Cable de guarda con fibras ópticas.
k)
CDFO
Cable dieléctrico con fibras ópticas.
l)
IACS
International Annealed Cooper Standard.
Rev
03 VOL I LT 00021
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 5 de 37
6
CARACTERÍSTICAS Y CONDICIONES GENERALES
6.1
Activi dades del Proyecto Electromecánico
6.1.1
Datos de entrada
6.1.1.1
Características generales del POISE
6.1.1.2
Silueta eléctri ca de estruc turas a)
Para estructuras de CFE normalizadas.
En este concepto se debe verificar el cumplimiento de las distancias mínimas eléctricas fase a tierra, considerando la longitud del conjunto de aisladores con sus herrajes, y los conductores de fase contra cualquier parte metálica del cuerpo de la estructura a utilizar. Igualmente, se debe verificar que las distancias eléctricas sean para las condiciones atmosféricas que se esperan en condiciones de servicio. b)
Para estructuras de nuevo diseño.
Este concepto se refiere al dimensionamiento eléctrico de la estructura considerando los sigui entes datos:
6.1.1.3
utilización eléctrica de la estructura,
uso mecánico de la estructura,
velocidad regional de viento para un periodo de retorno de 50 años,
temperatura máxima de diseño,
ángulo de blindaje,
ángulo de salida del cable en la estructura con respecto al punto de sujeción,
altura sobre el nivel del mar,
tensión eléctrica máxima de operación.
Plano general de trayecto ria
Este documento se debe utilizar para la ejecución de las actividades previas de CFE y para que el Contratista ejecute el levantamiento topográfico aplicando la especificación para levantamientos topográficos de líneas de transmisión, incluyendo la identificación de la altura sobre el nivel del mar, condiciones orográficas, hidrológicas, cruces con vías de comunicación, cruce con líneas de transmisión, núcleos de población y áreas naturales protegidas. 6.1.1.4
Detalle en plant a y perfil de llegadas, salidas y entron ques a)
Llegadas y salidas.
Este documento sirve como referencia para definir las llegadas y salidas de las líneas de transmisión, así como los tipos de estructuras y su ubicación con respecto a las bahías asignadas al proyecto en las subestaciones. 131011
Rev
03 VOL I LT 00022
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01
6 de 37 La localización en sitio de las estructuras de salida y llegada a la subestación debe ser congruente con el proyecto de la subestación correspondiente. b)
Entronques.
Este documento sirve para definir el detalle en donde se localizará el entronque. Se debe obtener en sitio la información necesaria de la línea de transmisión existente, con el objeto de determinar los parámetros eléctricos y mecánicos para dar la solución de diseño en las estructuras involucradas en el arreglo del entronque. 6.1.1.5
Coord inaci ón de aislamiento
Este documento sirve para determinar la cantidad y tipo de aisladores, considerando lo indicado en la NMX-J-150/1-ANCE y en la NMX-J-150/2-ANCE.Así mismo ambas Normas Mexicanas establecen los requisitos para las separaciones mínimas de seguridad entre conductores de líneas aéreas, así como las que éstos deben cumplir con sus soportes, retenidas y cables de guarda, cuando están instalados en una misma estructura. 6.1.1.6
Relación de estructur as
En este documento se indica la relación de estructuras normalizadas, de las cuales se deben seleccionar aquellas que de acuerdo a las condiciones particulares de cada proyecto apliquen. 6.1.1.7
Cables y herrajes a)
Cables
CFE define los tipos de cables que deben ser considerados en el diseño de la línea de transmisión. Las características de los cables seleccionados se encuentran señaladas en las especificaciones CFE E0000-18, CFE E0000-21, CFE E0000-22 y en la NRF-017-CFE. b)
Herrajes
Las características de los herrajes se encuentran señaladas en la norma de referencia NRF-043-CFE. c)
Herrajes para cable conductor
Todos los herrajes deben ser del tipo “libre de efecto corona”, adecuado para mantenimiento con línea energizada. Las grapas de suspensión deben estar diseñadas para absorber las variaciones de las pendientes de entrada y salida de los cables, sin que se generen esfuerzos adicionales de fatiga en el punto de amarre con el cable. d)
Utilización de herrajes cortos
Para los conjuntos de suspensión para cable conductor a instalar en postes troncocónicos, estructuras tipo “H” formadas por postes de concreto o madera y en las cadenas en “V” de la fase central de las torres de un circuito con disposición de fases horizontal, se deben utilizar herrajes cortos. 6.1.1.8
Datos meteorol ógi cos
Se refiere a las consideraciones meteorológicas que aplican en el proyecto, como son: a) 131011
Rev
Temperatura de las regiones de la trayectoria.
03 VOL I LT 00023
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 7 de 37
b)
c)
6.1.1.9
máxima (°C),
media (°C),
mínima (°C),
coincidente (°C),
presencia de hielo.
Velocidades regionales del viento.
con período de retorno de 10 años (km/h),
con período de retorno de 50 años (km/h).
Presiones de viento en cables (Pascales).
reducida asociada a una velocidad regional con un periodo de retorno de 10 años y se considera el 50 % de la velocidad regional,
máxima asociada a una velocidad regional con un periodo de retorno de 50 años.
Planos de plant a, perfil y proyecto
A partir de la trayectoria definida por CFE, se realizan los trabajos de topografía hasta obtener los planos de acuerdo con lo indicado en el ANEXO 7. Formato de Plano de Planta, Perfil y Proyecto y en la “Especificación para Levantamientos Topográficos de Líneas de Transmisión”. 6.1.1.10
Limitaci ones ambient ales
Se refiere a los aspectos ambientales que se deben considerar dentro de las actividades de diseño, mismos que se encuentran manifestados en los requerimientos establecidos en l as Características Particulares del proyecto. 6.1.2
Desarrollo del diseño electromecánico
El diseño electromecánico podrá ser realizado en forma manual o utilizando un software especializado. Dentro del diseño electromecánico se debe considerar lo siguiente:
6.1.2.1
a)
Localización de estructuras.
b)
Sistema de tierras.
c)
Sistema de amortiguamiento.
d)
Señalización especial.
Localizació n de estructuras a)
Cálculo del parámetro.
El parámetro de diseño está definido por la siguiente ecuación: 131011
Rev
03 VOL I LT 00024
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
8 de 37
P = T / w [m] Donde: P: es el parámetro en metros. T: es la tensión mecánica del cable en kg en un claro interpostal determinado. W: es el peso unitario del cable en kg/m. b)
Hipótesis de carga a considerar en conductor e hilo de guarda con o sin fibras ópticas.
Para el diseño mecánico de cables se deben considerar las hipótesis de carga indicadas en la Tabla 1. TABLA 1 - Hipótesis de carga
Temperatura de diseño (ºC)
Hipótesis H1.-Tensión diaria EDS (every day strength)
Media anual
Consideraciones básicas % de tensión Presión de Sobrecarga de de ruptura viento (Pa) hielo (mm) máxima 0
22
Condición de cable
0
Final después de la carga máxima
0
22
0
Final después de fluencia metálica a 10 años
H3.- Viento máximo
Coincidente al viento máximo
Presión de viento máxima
33
0
Inicial por carga máxima
H4.- Flecha mínima
Mínima (2)
0
33
0
Final después de carga máxima
Presión de viento reducido
33
5
Inicial por carga máxima
H2.- Flecha máxima
H5.- Viento reducido
Máxima
Mínima
(1)
(2)
H6.- Balanceo de cables
16
(3)
---
0
H7-Condición de rayo.
15
41.2
---
0
Final después de carga máxima Final después de fluencia metálica a 10 años
NOTA: (1) La temperatura máxima de diseño se debe determinar en función del rango térmico de la línea de acuerdo con lo indicado en el documento d escrito en la bib liogr afía con la fic ha biblio gráfica [11]. En ningú n caso podr á ser menor de 50 ºC, (2) (3)
Temperatura mínima regist rada en la trayectoria, pero no mayor a -10 ºC, La presión de viento para la hipótesis de balanceo de cables debe de ser:
- de 285 Pa para zonas expuestas y rurales, - de 187 Pa para zonas urbanas y protegidas.
c)
Fluencia Metálica. Se debe considerar el flujo metálico para el diseño de líneas de transmisión debido a variaciones climáticas y además en los cables se produce un alargamiento adicional permanente y un aumento en la magnitud de la flecha, denominado flujo plástico.
d) 131011
Rev
Metodología para el cálculo de flechas y tensiones.
03 VOL I LT 00025
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 9 de 37
ecuación de cambio de estado, Debe considerar lo siguiente: ·
Deformaciones elásticas provocadas por el cambio de temperatura y el cambio de tensión mecánica en el conductor, del estado inicial al estado final,
·
Deformaciones plásticas provocadas por el cambio del módulo de elasticidad debido a la aplicación de tensiones máximas y la fluencia metálica del conductor debida al tiempo,
·
La diferencia de longitud del conductor entre el estado inicial y final es equivalente a la suma de las deformaciones elásticas y plásticas en el conductor,
·
Aplicar el método de la catenaria que considere la forma geométrica que adopta un cable tendido entre dos puntos de apoyo.
método de Elongación Plástica Experimental (EPE), En caso del cálculo de flechas y tensiones en donde se considere la elongación plástica del conductor (diagramas de esfuerzo-deformación), los cálculos de flechas y tensiones se desarrollan por un conjunto de casos de cargas correspondiendo a estado inicial del conductor (etapa de construcción), a un estado final, después de cierto tiempo de construida la línea, y por último a un tiempo de operación de la línea el cual se debe considerar de 10 años (fluencia metálica), este método de cálculo se debe desarrollar de acuerdo al siguiente documento: SAG-TENSION CALCULATION METHOD OR OVERHEAD LINES, Technical Brochure No. 324, CIGRE, Task Force B2.12.3 Y en forma particular al método descrito en el punto: 6.3 Sag-tension Calculation with Experimental Plastic Elongation (EPE) Model. elemento finito, La metodología empleada para el cálculo de flechas y tensiones debe ser de acuerdo a los conceptos clásicos de análisis estructural por elemento finito descritos en libros especializados de análisis estructural, (Peyrot and Goulois, 1978 y Peyrot and Goulois, 1979). Este método debe permitir calcular flechas y tensiones de múltiples claros y fijar la longitud de cable en cada claro para ver el impacto de reubicar, insertar estructuras y recortar el cable de una línea existente. Deben emplear la gráfica de esfuerzo-deformación de cada proveedor de cable. Se puede emplear cualquier software especializado que considere el método de elemento finito en cables conductores y de guarda con y sin fibras ópticas. e)
Limitaciones para el cálculo de los parámetros de diseño electromecánico. Las tensiones mecánicas de los cables se deben calcular mediante la ecuación de cambio de estado o los métodos mencionados anteriormente o el emento finito, considerando lo siguiente:
131011
Rev
03 VOL I LT 00026
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 10 de 37
la hipótesis de partida para el cálculo de flechas y tensiones debe ser la H1,
la tensión mecánica del cable conductor en condiciones de temperatura media diaria sin viento y sin hielo será máximo del 22 % respecto a la tensión de ruptura del cable,
f)
la tensión mecánica del cable conductor en condiciones de viento máximo o con temperatura mínima con carga de hielo y viento reducido, será máximo del 33 % respecto a la tensión de ruptura del cable, las condiciones anteriores no deben rebasar la tensión de diseño de la estructura, para la tensión mecánica máxima del cable de guarda con y sin fibras ópticas en condiciones de viento máximo o con temperatura mínima con carga de hielo y viento reducido, no debe rebasar la tensión mecánica de diseño de la estructura, para determinar el paralelismo entre cable conductor y cable de guarda se debe considerar la hipótesis H7-Condición de rayo, además de conservar como mínimo la distancia vertical de separación entre los puntos de enganche del cable de guarda y el cable conductor superior en toda la longitud de la línea de transmisión, para libramientos mínimos se debe considerar la condición de temperatura máxima H2, incluyendo para esta condición el efecto de elongación del cable conductor por envejecimiento de 10 años,
para revisar efectos de cargas ascendentes se deben considerar las tensiones máximas de las hipótesis H3 y H5,
para la evaluación del claro vertical debe ser la distancia mayor que resulte de las hipótesis H2 y H4,
para la evaluación de cargas desbalanceadas se debe verificar con la hipótesis H5 y H3,
Localización de estructuras en los planos de perfil topográfico. Se refiere a la ubicación de las estructuras sobre los planos de planta, perfil y proyecto, reflejando los tipos y niveles de las mismas, indicando los puntos de enganche y trazando las catenarias de los cables en la condición H7, considerando lo especificado en el ANEXO 5 LIBRAMIENTOS Y SEPARACIONES MÍNIMAS EN CRUCES. Se debe tomar en cuenta lo indicado en el párrafo 6.1.1 y 6.1.2.7 de esta especificación.
g)
Consideraciones para cruzamientos y entronques.
131011
Rev
cruzamientos con líneas de transmisión de diferente tensión eléctrica. ·
para los cruzamientos con líneas de transmisión existentes, se debe considerar que las líneas de transmisión de mayor tensión eléctrica queden instaladas por arriba,
·
cuando el cruzamiento entre líneas de transmisión sea de la misma tensión eléctrica, es preferible que por maniobras de construcción, la nueva línea de transmisión pase por debajo de la existente,
entronques.
03 VOL I LT 00027
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 11 de 37
Para las Obras que impliquen entronques, se deben realizar las siguientes actividades:
h)
·
identificar el tramo de tendido (entre estructuras de tensión), en donde se efectuará el entronque,
·
obtener en sitio la distribución de estructuras en el tramo de tendido identificado (claros, desniveles y libramiento de cables),
·
obtener las tensiones por cable que se impondrán a las nuevas estructuras en el entronque. Se debe considerar que los cables conductores actualmente instalados se encuentran afectados por la pérdida de la resistencia mecánica del conductor (fluencia metálica),
·
las estructuras utilizadas en los entronques, deben soportar las máximas solicitaciones durante las maniobras de instalación de cables y durante la operación bajo las diferentes condiciones ambientales,
·
en los enlaces debe cumplirse con las distancias eléctricas mínimas requeridas (entre fases y a tierra) para evitar fallas en la línea de transmisión.
Determinación de patas de extensión en los perfiles en cruz. La obtención de los perfiles en cruz es una actividad simultánea a los trabajos de localización de estructuras en campo y sirve para determinar las patas de extensión necesarias para cada torre. Cuando las condiciones topográficas del sitio donde será instalada alguna torre, obligue a la utilización de patas de extensión mayores a las que se encuentren incluidas en los diseños proporcionados por CFE, el Contratista debe tomar en cuenta dentro del diseño y construcción de la cimentación la prolongación del dado de concreto para poder absorber la diferencia de longitud, considerando la utilización de la pata de extensión más grande de la cual se disponga en el diseño de la torre. La justificación debe ser puesta a consideración de CFE adjuntando los perfiles en cruz (secciones diagonales de pata a pata) y las secciones transversales necesarias para definir la prolongación del o los dados de cimentación.
i)
Cálculo de flechas y tensiones para cable conductor y cable de guarda con y sin fibras ópticas. Esta actividad es un complemento a la localización de estructuras y se realiza a partir de la ecuación de cambio de estado, el método EPE, o el método elemento finito, para las diferentes condiciones de temperatura y viento que se pueden presentar en las zonas del proyecto. En este análisis, se debe considerar la variación que se presenta entre el punto de sujeción en polea y la fijación final en la clema. El resultado del cálculo de flechas y tensiones se aplica para el tendido y tensado de los cables.
6.1.2.2
Sistema de tierras
El diseño de la red de puesta a tierra para todas y cada una de las estructuras debe efectuarse según lo indicado en la especificación CFE 00J00-52. En el caso de torres, para resistividades de diseño mayores a 1 000 Ω▪m se debe consideraren cada pata la instalación de 30 m de contra-antena y 6 electrodos verticales separados a cada 6 m a partir de la pata. 131011
Rev
03 VOL I LT 00028
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01
12 de 37 En el caso de postes, para resistividades de diseño mayores a 1 000 Ω▪m se debe considerar la instalación de la red de puesta a tierra de acuerdo a lo indicado en las figuras 14A y 14B de la especificación CFE 00J00-52. a)
Materiales, mano de obra y equipo. Las contra-antenas deben ser alambre de cobre o bien alambre de acero con recubrimiento de cobre. En las Características Particulares de cada una de las obras, CFE define el material de las contra-antenas a utilizar considerando lo siguiente:
alambre de cobre electrolítico, en sección circular, temple semiduro, de sección transversal de 33.62 mm 2 o mayor, conductividad eléctrica a 20 °C de 97.66 % de acuerdo con el Estándar Internacional de Cobre Recocido (IACS), cable de acero con recubrimiento de cobre soldado (30 ACS 7 No. 9) de sección transversal de 46.44 mm2 o mayor, diámetro nominal de 8.71 mm de resistencia de 1.27481 Ω/km, electrodos verticales de acero con recubrimiento de cobre electrolítico de 15.5 mm de diámetro y una longitud de 3.0 m con un espesor mínimo del recubrimiento de cobre de 0.25 mm de acuerdo a la especificación CFE 56100-16, conexiones soldables tipo exotérmico según ficha bibliográfica [12] descrita en el capítulo de bibliografía de esta especificación. En las torres auto-soportadas de acero galvanizado, las uniones de las contra-antenas se deben soldar en el stub de las estructuras; en el caso de los postes troncocónicos de acero galvanizado, las uniones de las contra-antenas se deben soldar a las anclas de los postes, en ambos tipos de estructuras las uniones deben quedar ahogadas en el concreto de la cimentación, de tal manera que las conexiones no sean visibles. La calidad de la soldadura debe ser la adecuada para evitar que la unión sufra ruptura o agrietamiento durante los trabajos de colado de las cimentaciones. Para suelos con afloramiento de roca superficial, la contra antena debe de estar alojada en una zanja de una sección transversal de 0.50 m de profundidad y un ancho de 0.30 m, considerando que después de ser colocado el cable y rellenada la zanja con tierra vegetal, se debe rematar la zanja colocando una capa superficial de concreto def’c= 0.098 MPa de 6 cm de espesor.
6.1.2.3
Ingeniería de distri bución de cable con fibras ópticas integradas
En base a la localización de estructuras previamente determinada, se debe desarrollar la ingeniería de distribución del cable de guarda con fibras ópticas y obtener lo siguiente:
131011
a)
La longitud total del Cable de Guarda con Fibras Ópticas (CGFO) de marco a marco de las subestaciones o de marco a la estructura de entronque. Incluyendo las catenarias, bajadas y vueltas de reserva donde se localice la caja de empalme.
b)
Los tramos de tendido del CGFO para determinar la longitud de cada carrete.
c)
La ubicación de las cajas de empalme (CGFO-CGFO) y conversión (CGFO-CDFO).
d)
El total de herrajes y accesorios para la instalación del CGFO, los cuales incluyen, entre otros:
Rev
herrajes de tensión en marco de remate de las SE's,
herrajes de tensión en estructuras con empalme óptico,
03 VOL I LT 00029
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 13 de 37
herrajes de tensión en estructuras sin empalme óptico,
herrajes de suspensión,
herrajes de guía y fijación para la bajada del cable en las estructuras con empalme. Las cajas de empalme CGFO-CDFO se deben instalar en el marco de la subestación a una altura de 2.5 m respecto al nivel del piso terminado. Las cajas de empalme CGFO-CGFO se deben instalar de la siguiente manera: ·
para los casos de postes troncocónicos y estructuras formadas por postes de madera o concreto, a una altura de 7 m respecto al nivel del piso terminado o terreno natural,
·
para el caso de torres, a la altura de la cintura de la misma.
e)
Presupuesto de atenuación óptica de los enlaces completos de fibras ópticas.
f)
CFE determina la cantidad y tipo de fibras ópticas a utilizar así como la necesidad de instalar regeneradores ópticos.
g)
Cuando un remate con empalme óptico coincida en una estructura de suspensión, el Contratista debe considerar lo siguiente: La revisión local de la estructura y en su caso efectuar la solución, considerando las solicitaciones de carga que aplican.
6.1.2.4
Sistema de amorti guami ento
Se refiere al amortiguamiento necesario en cada uno de los claros efectivos a lo largo de la línea de transmisión, con el objeto de evitar que resulten dañados los cables conductores y cables de guarda con fibras ópticas por efecto de vibraciones eólicas e impedir la transmisión de esfuerzos adicionales a la estructura. a)
Sistema a base de amortiguadores de vibración. En el caso de uno o dos conductores por fase, se debe considerar el sistema de amortiguamiento utilizando amortiguadores de vibración que cumplan con lo indicado en la norma de referencia NRF-058-CFE. TABLA 2 - Amortig uamiento por condu ctor en cada claro efectivo CLARO EFECTIVO
No. DE AMORTIGUADORES POR CONDUCTOR
Hasta 450 m
2 piezas (1 en cada extremo)
451 – 650 m
4 piezas (2 en cada extremo)
651 my mayores
6 piezas (3 en cada extremo)
Para el caso de postes troncocónicos, el alcance se define en las Características Particulares de cada proyecto. Respecto al procedimiento de instalación y la ubicación de los amortiguadores, el Contratista debe cumplir con las recomendaciones del fabricante de los amortiguadores y no podrán instalarse sin antes haber entregado a CFE la 131011
Rev
03 VOL I LT 00030
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01
14 de 37 información referente al catálogo, ficha técnica del producto, método de instalación y la distribución de los amortiguadores para los diferentes claros del proyecto. La conexión mecánica del amortiguador al cable conductor debe cumplir con las recomendaciones del fabricante entre otros en lo que se refiere al par de apriete y el aseguramiento del tornillo de sujeción, de tal forma que se eviten daños al cable o deslizamientos sobre el mismo. Para el caso del cable de guarda con fibras ópticas, se debe cumplir con las recomendaciones del fabricante del cable respecto al tipo, cantidad y ubicación de los amortiguadores que deben ser instalados. El Contratista no podrá iniciar su instalación sin antes haber entregado a CFE la información referente al catálogo, ficha técnica del producto, método de instalación y la distribución de los amortiguadores para los diferentes claros. La conexión mecánica del amortiguador al cable de guarda con fibras ópticas debe cumplir con las recomendaciones del fabricante en lo que se refiere al par de apriete, de tal forma que se eviten daños al cable o deslizamientos sobre el mismo. b)
Sistema a base de separadores-amortiguadores.
En el caso de tres o más conductores por fase, se debe considerar el sistema de amortiguamiento utilizando separadores-amortiguadores que cumplan su doble función. El Contratista debe desarrollar un estudio de amortiguamiento con el objeto de determinar la cantidad y ubicación de estos dispositivos necesarios para cumplir con su doble función (separador-amortiguador). Con el objeto de verificar la eficiencia del sistema de amortiguamiento instalado, el Contratista debe realizar mediciones de los niveles de vibración y entregar a la CFE un reporte e interpretación de los resultados. Este informe debe ser entregado a CFE antes de la entrega de la obra. Para lo anterior se debe cumplir con los métodos de prueba y parámetros de evaluación que se describen en los documentos: “Standardization of Conductor Vibration Measurements” IEEE Transactions on Power Apparatus and Systems. Vol. Pas-85, No.1, Jan 1966, “Transmission Line Reference Book-Wind Induced Conductor Motion” Electric Power Research Institute, Epri. Orange Book. Los tramos y su ubicación para los cuales se requieren realizar las mediciones de vibraciones se establecen en las Características Particulares de cada obra. Respecto al procedimiento de instalación y la ubicación de los separadores amortiguadores, el Contratista debe cumplir con las recomendaciones del fabricante. El Contratista no podrá iniciar su instalación sin antes haber entregado a CFE la información referente al catálogo, ficha técnica del producto, método de instalación y la distribución de los separadores amortiguadores para l os diferentes claros del proyecto. La conexión mecánica del separador amortiguador al cable conductor debe cumplir con las recomendaciones del fabricante en lo que se refiere al par de apriete y el aseguramiento del tornillo de sujeción, de tal forma que se eviten daños al cable o deslizamientos sobre el mismo. 6.1.2.5
Separadores
Para dos conductores por fase los separadores deben ser del tipo flexible para mantener los conductores de la misma fase a una distancia de 450 mm. El Contratista debe entregar a CFE el estudio de distribución de separadores para los diferentes claros del proyecto. Toda la información referente a la distribución de separadores debe ser entregada como parte de la memoria técnica del proyecto. 131011
Rev
03 VOL I LT 00031
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 15 de 37
Para dos o más conductores por fase no se aceptan separadores rígidos. Para dos conductores por fase no se aceptan separadores-amortiguador. 6.1.2.6
Señalización
Se refiere a la señalización que se debe considerar para las líneas de transmisión de acuerdo a lo indicado en la norma de referencia NRF-042-CFE. 6.1.2.7
Restricc iones del diseño electromecánico
Se refiere a las consideraciones especiales que deben ser tomadas en cuenta durante el desarrollo de las diferentes actividades del diseño. a)
Todas las estructuras de deflexión y remate deben estar localizadas de tal forma que la flecha de los cables conductores y cables de guarda a la temperatura diaria de trabajo, permita una recuperación mínima de 10 cm para poder liberar los conjuntos de tensión sin generar sobretensiones durante los trabajos de mantenimiento en l as estructuras.
b)
Dentro de la ingeniería de localización de estructuras el Contratista debe revisar que las condiciones mecánicas (tiros ascendentes, tensiones desbalanceadas, entre otros) a que puedan estar sometidas las torres durante la vida útil de la línea de transmisión no superen las condiciones de diseño de las mismas.
c)
Para la localización de estructuras, se debe considerar que las utilizaciones máximas admisibles son las indicadas en las Características Particulares del proyecto y en la relación de estructuras normalizadas. Si por necesidades del proyecto electromecánico se requiere utilizar las estructuras con un uso mayor al especificado por CFE, el Contratista debe entregar a CFE antes de iniciar la construcción, un análisis estructural y eléctrico, donde se demuestre que bajo las condiciones propuestas en el proyecto de localización de estructuras, no se excedan las cargas de diseño, y cumplir con las distancias dieléctricas.
d)
En todas las estructuras que tengan una deflexión igual o superior a 15°, en la(s) cruceta(s) externa(s) a la deflexión se debe instalar una cadena auxiliar de aisladores en suspensión para el puente.
e)
En todas las estructuras con tiros ascendentes o tensiones longitudinales desbalanceadas, se debe colocar una estructura de remate. En caso de presentarse desbalanceo entre claros adyacentes en un punto de inflexión, el Contratista debe de revisar y ejecutar las adecuaciones a la estructura para esta condición. Cuando la topografía del terreno obligue a localizar estructuras con diferencias de nivel, que provoquen tiros ascendentes, las torres deben ser revisadas estructuralmente y en su caso hacer las modificaciones necesarias para esta condición, y poner a consideración de CFE las propuestas de modificación.
f)
131011
Rev
En terrenos accidentados, si las características topográficas de la zona obligan a utilizar estructuras con claros medios horizontales o claros verticales mayores a los especificados en la relación de estructuras a utilizar en el diseño, el Contratista debe justificar eléctrica y mecánicamente ante CFE su propuesta antes de iniciar la construcción.
03 VOL I LT 00032
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
g) h)
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01
16 de 37 Cuando exista un claro efectivo mayor del 70% de la suma de los claros adyacentes a una estructura, ésta se debe considerar de remate. Para el caso de líneas de transmisión construidas con torres de acero, se deben instalar torres intermedias equidistantes de remate de acuerdo a lo siguiente: Cuando la distancia entre dos puntos de inflexión (PI’s) sea mayor de 6.5 km se debe considerar lo siguiente: de 6.500 a 13.999 km: Instalar una torre de remate intermedia,
i)
de 14 a 20.999 km:
Instalar dos torres de remate intermedias,
de 21 a 27.999 km:
Instalar tres torres de remate intermedias,
de 28 a 34.999 km:
Instalar cuatro torres de remate intermedias,
de 35 a 41.999 km:
Instalar cinco torres de remate intermedias,
de 42 a 48.999 km:
Instalar seis torres de remate intermedias,
de 49 a 55.999 km:
Instalar siete torres de remate intermedias,
de 56 a 62.999 km:
Instalar ocho torres de remate intermedias,
de 63 a 70 km:
Instalar nueve torres de remate intermedias.
Para el caso de líneas de transmisión construidas con postes troncocónicos, se deben instalar postes intermedios equidistantes de remate de acuerdo a l o siguiente: Cuando la distancia entre dos puntos de inflexión (PI’s) sea,
j)
de 2.500 a 4.499 km:
Instalar un poste intermedio,
de 4.500 a 6.499 km:
Instalar dos postes intermedios,
de 6.500 a 8.500 km:
Instalar tres postes intermedios.
En caso de proyectos con postes que tengan crucetas aislador, se deben colocar estructuras de remate con crucetas metálicas a cada 1 000 m. En el cálculo de flechas y tensiones de este tramo, se debe revisar que las tensiones longitudinales en las crucetas aislador, no originen desplazamientos bajo las condiciones de viento máximo especificadas.
131011
k)
Para líneas de transmisión con una longitud mayor de 150 km, se deben instalar torres de transposición, localizadas a 1/6, 1/2 y 5/6 de la longitud total de la línea de transmisión. La ubicación se debe realizar sobre terreno plano, evitando tensiones desbalanceadas en los claros adyacentes a la transposición, además de considerar la utilización señalada en la relación de estructuras normalizadas.
l)
No se deben instalar estructuras dentro del derecho de vía de carreteras, autopistas, vías férreas, canales y conos de aproximación de pistas aéreas.
Rev
03 VOL I LT 00033
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
m)
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01
17 de 37 Con relación a la proximidad con ductos subterráneos se debe cumplir lo indicado en la norma de referencia NRF-015-CFE. Para el cruzamiento de las líneas de transmisión con vías férreas, autopistas de primer orden y súper carreteras, deben proyectarse estructuras de remate en ambos lados del cruce, cuando exista un punto de deflexión antes del cruzamiento, se debe considerar una estructura de deflexión en este sitio y una estructura de remate en el otro lado del cruce.
n)
En las llegadas y salidas de subestaciones, la distancia entre la primera estructura y el marco de la subestación debe estar comprendida entre 60 m y 80 m y los cables deben tener la tensión mínima necesaria para cumplir con los libramientos especificados. Cuando en el proyecto se requiera la ubicación de la estructura de remate a una distancia mayor o menor a la señalada anteriormente, el Contratista debe presentar a CFE la justificación técnica correspondiente, considerando lo siguiente: la limitación mecánica del marco de remate en la subestación, el cumplimiento de libramientos verticales y bajantes a equipo de línea en el tramo comprendido entre la torre de remate y el marco de la subestación, el cumplimiento de las distancias eléctricas en aire en el tramo comprendido entre la torre de remate y el marco de la subestación.
o)
Para contra perfiles (perfiles laterales) se debe considerar lo siguiente: los libramientos mínimos indicados en el ANEXO 5 LIBRAMIENTOS Y SEPARACIONES MÍNIMAS EN CRUCES, entre el cable conductor y las prominencias naturales o construcciones laterales, deben ser conservados durante el balanceo que se pueda presentar del conductor bajo cualquier condición de temperatura y viento coincidente, referente al cable de guarda, se debe verificar que bajo cualquier condición de balanceo no se ponga en riesgo la operación de la línea de transmisión, derivado de los dos incisos anteriores, se debe de realizar y entregar a CFE, los estudios detallados del comportamiento del desplazamiento de los cables conductor y de guarda con respecto a los perfiles laterales.
p)
Para el caso de torres autosoportadas, considerar que los niveles de diseño son los indicados en los planos de cuerpo básico, de montaje y taller de las torres seleccionadas para el Proyecto Electromecánico. Las extensiones se deben ocupar únicamente para absorber los desniveles en el terreno natural y NO para elevar el nivel de las estructuras.
q)
Los niveles máximos a utilizar de las torres autosoportadas para el Proyecto de localización de estructuras, deben ser de acuerdo a lo siguiente: para 115 kV - Nivel +6, para 230 kV - Nivel +8, para 400 kV - Nivel +10. El uso de los niveles superiores a los arriba indicados de las torres seleccionadas para el Proyecto Electromecánico únicamente aplica para los siguientes casos:
131011
Rev
03 VOL I LT 00034
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 18 de 37
cruzamiento con líneas de transmisión, cruzamiento con vías férreas, carreteras, caminos, calles, zonas de huertos, zonas cafetaleras, cultivo de caña, zonas inundables, zonas navegables, zonas de riego por aspersión móviles o portátiles, restricciones indicadas en las Especificaciones Ambientales para el Diseño, construcción y Puesta en Servicio de la Línea de Transmisión, cruzamientos identificados por el INAH como zonas de vestigios arqueológicos. 6.1.2.8
Ingeniería para instalación de cable condu ctor en estructuras existentes
Las actividades que se deben incluir como parte de este concepto son las siguientes. a)
Verificar claros, desniveles y flechas del circuito instalado, a partir de esta información generar el cálculo de las flechas y tensiones para el tendido del cable conductor, cuidando que éstas queden de manera similar a las del circuito ya instalado en las estructuras, considerando el envejecimiento (fluencia metálica) del cable instalado a diez años. La hipótesis de partida para el cálculo de flechas y tensiones debe ser la H1 indicada en el inciso 6.1.2.1 de esta especificación.
b)
Determinar las cantidades y tipos de materiales de instalación permanente por estructura y para toda la línea de transmisión del circuito a tender. Para cadenas de suspensión en “V”, incluir los herrajes y accesorios para que las cadenas formen un ángulo de 90°.
c)
Sistema de amortiguamiento para cable conductor, de acuerdo a lo indicado en el inciso 6.1.2.4 de esta especificación.
d)
Elaboración de los planos de cruzamientos con vías de comunicación o líneas de energía eléctrica, con firma del perito responsable y con la aprobación respectiva incluyendo la memoria de cálculo.
e)
Se deben entregar a CFE, las tablas de flechas y tensiones, lista de materiales y planos, así como las hojas de distribución correspondientes al circuito(s) que instaló, con el respectivo tipo de torres y claros y desniveles verificados, con la firma del responsable de Ingeniería.
6.2
Activi dades del Diseño Civil
6.2.1
Ingeniería de las estruc turas
El diseño de las estructuras debe apegarse a lo establecido en las especificaciones CFE J1000-50 y J6100-54. Cuando se indique en las características particulares, se debe realizar el análisis y revisión al diseño estructural de las torres autosoportadas de tensión, para alojar dos cables de hilo de guarda con fibras ópticas con los usos mecánicos de diseño considerando lo siguiente: 131011
Rev
03 VOL I LT 00035
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 19 de 37
a)
Para el cálculo de tensiones longitudinales de diseño en crucetas de hilo de guarda: -
-
b)
Las tensiones longitudinales de diseño del hilo de guarda deben ser conforme al numeral (i) anterior para torres autosoportadas, pero no menor de: tensión longitudinal asociada a un viento máximo = 2200 kg y la tensión longitudinal asociada a una temperatura ambiente (EDS) = 800 kg,
Para el cálculo de cargas factorizadas en el análisis y diseño: -
-
6.2.1.1
Realizar el análisis de flechas y tensiones longitudinales de diseño con las características del hilo de guarda con fibras ópticas a instalar en la línea de transmisión, como parte del cálculo se debe realizar una gráfica de tensiones mecánicas de diseño versus claros regla, conforme a la Tabla 1. Hipótesis de carga,
Para cables conductores se deben considerar las cargas incluidas en las bases de licitación y, Para cables de guarda (cargas transversal, longitudinal y vertical), se deben calcular conforme a lo indicado en la especificación CFE J1000-50.
c)
Para el caso de torres modelar todos los niveles con sus combinaciones de extensiones conforme a la especificación CFE J1000-50.
d)
Entregar las memorias de cálculo, planos de cuerpo básico (todos los niveles y combinaciones de patas de extensión) y en caso de requerir refuerzo, realizar la ingeniería de detalle conforme a lo indicado en las especificaciones CFE J1000-50 y entregarse a la CFE para su supervisión.
e)
Para los refuerzos estructurales de las torres el Contratista debe realizar el suministro de todos los materiales producto del refuerzo estructural, montaje de los elementos y la ingeniería de detalle, proporcionando planos de montaje, taller y lista de materiales.
f)
Los trabajos de reforzamiento en estructuras existentes, deben ejecutarse previo al inicio de las actividades de tendido de los cables. En estructuras nuevas, los refuerzos deben ser considerados previo al inicio de la fabricación.
Consideraciones generales para diseño de postes troncoc ónicos Se debe considerar lo siguiente: a)
La deformación vertical y longitudinal permisible de los brazos se debe restringir aun valor máximo de: -
-
b)
6.2.1.2
3 % de su longitud en la condición de tendido y mantenimiento, considerando el 60% de la tensión longitudinal factorizada del cable y, 1 % de su longitud para la condición de servicio.
En el análisis y diseño de brazos, placas de conexión (brazo-caña), placas del conjunto de herrajes y placa base, debe realizarse por el método matemático de elemento finito, considerando la malla de los elementos estructurales no mayor a 3 cm y cumplir con una relación de aspecto igual o mayor al 90 % del porcentaje de sus elementos.
Consi deracio nes generales para dis eño de estructur as
Para el caso de diseño de estructuras para transiciones subterránea-aérea-subterránea, se debe incluir el tipo, cantidad de soportería, accesorios y herrajes necesarios para sujetar y soportar los cables de potencia en el interior y exterior de la estructura, hasta la conexión del cable con sus terminales. 131011
Rev
03 VOL I LT 00036
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 20 de 37
6.2.1.2.1
Protección antirrobo de elementos estructurales en torres de celosía y marcos de acero
Cuando se indique en las características particulares, el Contratista debe considerar para las torres, como medida preventiva contra el robo de elementos estructurales, la apl icación de las siguientes acciones: a)
Punteado con soldadura Se debe considerar como parte de este alcance, aplicar una cubierta de pintura anticorrosiva del color de la estructura en la zona afectada de tuercas y tornillos, tal como se establece en las especificaciones CFE D8500-01 y CFE D8500-02.
b)
Punteado por golpe Se debe considerar como parte de este alcance, aplicar una cubierta de pintura anticorrosiva del color de la estructura en la zona afectada de tuercas y tornillos, tal como se establece en las especificaciones CFE D8500-01 y CFE D8500-02.
c)
Instalación de tornillos de seguridad Incluir el suministro, instalación y pruebas de tornillos antirrobo que cumplan con los diámetros de cada tipo de estructura y su resistencia mecánica indicada en las especificaciones CFE J1000-50, ASTM-A394 y ASTM A307, así como los accesorios para su instalación. Los tornillos antirrobo se instalan en tramos de líneas de transmisión descritos en las Características Particulares de cada obra y deben cumplir con: i)
instalación rápida y fácil,
ii)
bajo costo de implementación en el cambio de tornillos convencionales,
iii)
alta resistencia al desgaste y corrosión,
iv)
versátiles y reusables,
v)
cumplir con las características de resistencia mecánica especificada.
La tuerca del tornillo debe tener las mismas características que la cabeza del tornillo y pueden ser fabricados con diferentes diseños de cabeza y diferentes diámetros de acuerdo a lo requerido en las estructuras de líneas de transmisión. Diseño Con cabeza de coche, tuerca cónica con superficie lisa o tuerca tipo fusible o cualquier dispositivo que eviten ser removidos sin la llave o accesorios. Todas las formas de los tornillos tienen que llegar al torque máximo, impidiendo posteriormente quitar la misma al no tener punto de apoyo para las herramientas convencionales que se usan para remover tornillos, y cumplir con lo indicado en las normas ASTM A394 y ASTM A-307. El diseño estructural de los tornillos y conexiones debe ser por el método de resistencia última y con el plano de corte incluido en la rosca. Aplicar los lineamientos del documento ASCE 52. Los tornillos deben llevar roldana de presión y tuerca. El diámetro mínimo de los tornillos debe ser de 12.7 mm. La longitud de los tornillos tiene que ser tal que después de apretada la tuerca de 131011
Rev
03 VOL I LT 00037
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
21 de 37 seguridad, quede una longitud libre de 5 mm mínimo. Los tornillos a instalar en las conexiones de los elementos secundarios y redundantes deben tener la capacidad para soportar, al menos el 2.5% de la fuerza actuante en el elemento principal que conecta. Los tornillos deben cumplir con el tipo 0 del documento ASTM A394. Las dimensiones de los tornillos deben cumplir con lo indicado en los documentos ANSI B18.1.1 y ANSI-B 1.1.
Las roscas de los tornillos deben cumplir con las especificaciones ANSI-B 1.1 y ANSI-B 1.13M. Las arandelas planas deben cumplir con la especificación ANSI-B 18.22.2. El torque mínimo en los tornillos debe ser conforme a la tabla 3. TABLA 3 - Torque mínimo Diámetro de tornillo
N-m
12.70 mm
49.05
15.87 mm
98.10
19.05 mm
166.77
25.40 mm
382.59
Los tornillos se deben instalar en las conexiones de las diagonales (elementos secundarios), redundantes de las extensiones, cerramiento y hasta el aumento inmediato superior después del cerramiento de acuerdo con la figura 1. El cambio de tornillos antirrobo aplica a las conexiones de los elementos secundarios (diagonales) y redundantes, conforme a lo indicado en la especificación CFE J1000-50. Se debe suministrar la herramienta necesaria para su instalación y entregarla al área usuaria. El marcado de los tornillos antirrobo debe contener:
-
-
-
clase, grado (fluencia), símbolo de identificación del fabricante.
El galvanizado de las tuercas, contratuercas, tornillos y tuercas de seguridad debe efectuarse por el método de inmersión en caliente y cumplir con las NMX-H-004-SCFI, ASTM A123/A123M-12 y ASTM A153/A153M-09. Pruebas ·
Pruebas rutina
Estas pruebas las debe definir y realizar el proveedor de los tornillos durante el proceso de fabricación. · 131011
Rev
Prueba de aceptación
03 VOL I LT 00038
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
-
-
-
-
-
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01
22 de 37 inspección visual. El material no debe presentar defectos de acuerdo con lo indicado en la especificación CFE J1000-50. inspección dimensional. Las dimensiones de los tornillos deben cumplir con lo indicado en esta especificación. verificación del galvanizado. El galvanizado debe cumplir con lo indicado en las especificaciones NMX-H-004 y CFE J1000-50. análisis químico del acero estructural. Verificar mediante certificados de calidad. pruebas mecánicas. Verificar mediante certificados de calidad y pruebas. Las pruebas deben ser de tensión, flexión, dureza tipo Brinell y Rockwell, y de corte. Las pruebas mecánicas se deben definir conforme a la ASTM-A 370.
Cualquiera de estos dispositivos será aplicado en la parte inferior de las torres incluyendo el stub, extensiones, cerramiento y hasta el primer aumento ubicado d espués del cerramiento de acuerdo con la figura 1. FIGURA 1 - Partes de las tor res de líneas de transmi sión
En el caso de postes troncocónicos, se debe aplicar puntos de soldadura en las tuercas de las anclas de los postes. 6.2.1.2.2
Estructur as de nuevo dis eño
Cuando en las características particulares y en el apartado de especificaciones se incluya el árbol de cargas y el dimensionamiento eléctrico, el Contratista debe realizar el análisis y diseño de las estructuras, así como la ingeniería de detalle. 6.2.2
Ingeniería de cimentacio nes
6.2.2.1
Estudios geotécni cos
El estudio geotécnico se debe realizar de acuerdo a lo indicado en la especificación CFE C0000-43. Cuando se indique en las características particulares, se debe incluir la evaluación de la conformidad emitida por una entidad de acreditación a los organismos encargados de realizar estudios geotécnicos en líneas de transmisión. 6.2.2.2
Pruebas de extracci ón de anclas
Las pruebas de extracción de anclas se deben realizar de acuerdo a lo indicado en la especificación CFE C0000-42. 6.2.2.3
Pruebas de compactaci ón
Las pruebas de compactación se deben realizar de acuerdo a lo indicado en la especificación CFE C0000-37. 131011
Rev
03 VOL I LT 00039
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 23 de 37
6.2.2.4
Cimentaciones
El análisis y diseño de las cimentaciones se debe realizar de acuerdo a lo indicado en la especificación CFE JA100-64. Para la fabricación y colocación de los concretos se debe considerar lo indicado en la especificación CFE C0000-15. El diseño de cimentaciones se debe realizar con los elementos mecánicos producto del análisis estructural, considerando los diagramas de carga incluidos en las bases de licitación. En los sitios donde se localicen suelos expansivos, las cimentaciones deben ser desplantadas por debajo de la zona activa de los suelos expansivos o colapsables, así mismo se debe calcular el índice de expansión libre modificado y el espesor de la capa activa. 6.2.2.5
Diseño estruc tural de cimentacio nes
El diseño se debe hacer por el método de resistencia última, aplicando un factor de carga adicional de 1.1 a los elementos mecánicos factorizados, obtenidos del análisis de la superestructura. Las cimentaciones deben ser coladas en sitio y cumplir con los lineamientos del Reglamento para Concreto (ACI-318S) y considerando lo siguiente:
7
a)
El porcentaje de acero de refuerzo no debe ser menor de 0.005 de la sección total de la pila para postes troncocónicos y,
b)
El porcentaje de acero de refuerzo no debe ser menor de 0.01 de la sección total de la pila o dado para torres autosoportadas y de retenidas.
DOCUMENTOS DE SALIDA DEL PROYECTO
Estos documentos se refieren a toda la información técnica que genera el responsable de las diferentes actividades del diseño electromecánico y civil, para que CFE emita en su caso observaciones y comentarios. El Contratista debe actualizar sus documentos técnicos de diseño, en el entendido que la última revisión que se genere debe corresponder al aplicado durante la construcción. Toda la información debe ser legible y cumplir con las dimensiones establecidas en la Especificación para levantamientos topográficos de líneas de transmisión CPTT-DSS-001/05. Todos los dibujos, cálculos y gráficas deben presentarse con las leyendas en español, en el Sistema Internacional (SI). 7.1
Diseño Electromecánico
7.1.1
Memoria descri ptiva del proyecto
Previo a la elaboración del proyecto de localización de estructuras se deben establecer y reflejar en este documento, los criterios para la selección de estructuras y perspectivas inherentes al diseño electromecánico que considere las particularidades del sitio de las obras que incluyan parámetros ambientales, eléctricos, mecánicos, orográficos, entre otros. 7.1.2
Planos de planta, perfil y proyecto de localización de estructuras a)
131011
Rev
Los planos del proyecto de localización de estructuras deben contener como mínimo la siguiente información:
03 VOL I LT 00040
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 24 de 37
kilómetro del sitio donde han sido localizadas las estructuras, número consecutivo de la estructura, iniciando con la primera estructura posterior al marco de la subestación, tipo de estructura, nivel de la estructura, claro efectivo, claro medio horizontal y claro vertical.
7.1.3
b)
Esquemas a escala donde se muestren claramente los detalles de salidas y llegadas de las Líneas de Transmisión.
c)
Esquemas a escala donde se muestren claramente los detalles del entronque señalando el tramo de las estructuras adyacentes al mismo.
Hojas de distri bució n de estructuras
Considerando los conceptos indicados en el formato correspondiente. 7.1.4
Localizació n georeferenci ada de estruc turas
Consiste en elaborar y entregar un listado con la localización georeferenciada en coordenadas UTM de la ubicación definitiva de las estructuras del proyecto. 7.1.5
Perfiles en cruz y determinación de patas de extensión en torres
El resultado obtenido con los perfiles en cruz se debe incluir en el formato de las hojas de distribución de estructuras. 7.1.6
Plantilla rígida para localización de estructuras
Para proyectos en terrenos sensiblemente planos o lomeríos suaves, la plantilla se debe elaborar para claros hasta de 800 m y fabricarse con un material rígido y transparente. Para proyectos en terreno montañoso la plantilla se debe elaborar en papel plástico transparente, para claros hasta de 1500 m con 300 m de desnivel, considerando únicamente hasta el punto inferior más bajo de la catenaria. 7.1.7
7.1.8
Resumen de Materiales de Instalaci ón Permanente a)
Por tipo de estructura.
b)
Total para toda la línea de transmisión.
Información digit al
Cuando el diseño sea desarrollado a través de un software especializado, los datos de entrada de diseño, procesamiento de datos y resultado final del proyecto deben ser entregados en archivos electrónicos. 7.1.9
131011
Planos a)
Sistema de tierras.
b)
Sistema de distribución de amortiguamiento.
Rev
03 VOL I LT 00041
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 25 de 37
c) 7.1.10
Señalización.
Cálcul o y dibuj o de cruzamientos
Cuando la línea de transmisión cruce con vías de ferrocarril, carreteras, canales y ríos navegables, entre otros, el Contratista debe desarrollar la información técnica necesaria para cumplir con los requisitos exigidos por las autoridades correspondientes. 7.1.11
Planos de arreglo para fijación del CGFO
Se debe presentar el plano donde se muestre el arreglo de la fijación del cable de guarda con fibras ópticas y cajas de empalme sobre la estructura y las características de los accesorios utilizados. 7.1.12
Planos de conj untos de herrajes
Se debe presentar el plano donde se muestre el arreglo de la disposición de los conjuntos de herrajes para cable conductor y cable de guarda con y sin fibras ópticas, cadenas de aisladores y distribución de separadores por claro. Adicionalmente se deben indicar las características de los materiales instalados. 7.1.13
Cálcul o de flechas y tensiones
Como resultado de este análisis se debe obtener la información correspondiente a las diferentes condiciones de temperatura y viento que se pueden presentar en las zonas del proyecto, para cables conductores y cables de guarda con y sin fibra óptica. 7.1.14
Medició n de resistivi dad y resistencia del terreno
Esta información debe cumplir con lo indicado en la especificación CFE 00J00-52. 7.1.15
Memoria técnica de amorti guami ento
Toda la información referente al sistema de amortiguamiento de la línea de transmisión, debe ser entregada a CFE como parte de esta memoria técnica .
7.1.16
Coord inaci ón de aislamiento
Este dato de salida aplica solamente a los diseños desarrollados por CFE. 7.1.17
Memoria del cálcu lo del parámetro de diseño
Es la información en donde se muestra el análisis realizado para obtener el parámetro de diseño, y de acuerdo a lo indicado en el ANEXO 1. MEMORIA DE CÁLCULO PARA EL DISEÑO MECÁNICO DE CABLES. 7.1.18
Plano de arreglo de transp osi cio nes
En este plano se indica el arreglo de las transposiciones de las fases en las estructuras involucradas. 7.1.19
Diagramas de esfuerzo-defor mación
Para el cable conductor a utilizar en el proyecto, se requiere la entrega del diagrama de esfuerzo-deformación proporcionado por el proveedor de cable, de acuerdo a lo indicado en la especificación E0000-18 y la norma de referencia NRF-017-CFE. Toda la documentación de ingeniería se debe entregar en formato impreso y digital. 131011
Rev
03 VOL I LT 00042
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 26 de 37
7.2
Diseño Civil
7.2.1
Ingeniería de las estruc turas por cada tipo de torr es de acero, marcos de acero, post es de acero, de madera o concreto
7.2.1.1
Para estructuras de nuevo diseño y revisión estructural:
7.2.1.2
7.2.2
131011
a)
Plano de distancias dieléctricas.
b)
Árbol de cargas.
c)
Memoria de cálculo del análisis y diseño de todos los componentes estructurales.
d)
Plano de coordenadas de los nodos.
e)
Plano de áreas expuestas y su aplicación en los nodos correspondientes.
f)
Tabla de elementos mecánicos (reacciones).
g)
Plano de cuerpo básico.
h)
Protocolo de pruebas.
i)
Reporte de las pruebas ensayadas.
j)
Plano explicativo de montaje.
k)
Planos de montaje.
l)
Planos de taller.
m)
Lista de materiales.
Para todos los tipos de estructuras a)
Elementos mecánicos (reacciones)
b)
Planos de montaje, de taller y lista de materiales de stubs antihuracanes.
Ingeniería de cimentaciones por cada tipo de estructura y de cimentación a)
Estudio de mecánica de suelos.
b)
Estudio hidrológico y de socavación.
c)
Pruebas de extracción de anclas.
d)
Memorias básicas (pilotes, pilas con y sin campana, multipilas, zapatas aisladas, zapatas ancladas con y sin relleno, pilas con trabe de liga, zapatas con trabes de liga).
e)
Memorias de cálculo.
f)
Planos de construcción de las cimentaciones.
Rev
03 VOL I LT 00043
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
27 de 37
8
g)
Procedimientos constructivos.
h)
Memoria de cálculo de obras de protección.
i)
Plano de construcción de obras de protección.
j)
Lista de distribución de cimentaciones.
REQUISITOS DE LA DOCUMENTACIÓN DE DISEÑO ELECTROMECÁ NICO Y CIVIL
Los documentos técnicos producto de las diferentes actividades del diseño deben cumplir con las siguientes consideraciones: a)
Los estudios técnicos de soporte, memorias de cálculo y planos deben ser ejecutados, revisados, verificados y validados por los ingenieros responsables de cada actividad de acuerdo con lo establecido en el procedimiento del sistema de gestión de calidad, entendiendo que cada documento debe contener las firmas de los responsables.
b)
Los documentos producto del diseño electromecánico y civil deben ser como mínimo los descritos en el apartado 7 de esta especificación.
c)
Previo a su envío a las áreas de construcción, el área responsable del diseño estampará en cada documento un sello de identificación con la leyenda “aprobado para construcción”.
9
BIBLIOGRAFÍA
[1]
IEEE
Committee Report; Measurements”.
[2]
IEEE
Transactions on Power Apparatus and Systems. Vol. PAS-85, No.1, Jan 1966.
[3]
IEEE 738
Standard for Calculating the Current-Temperature of Bare Overhead Conductors.
[4]
CIGRE
Task Force B2.12.3; SAG-TENSION CALCULATION METHOD OR OVERHEAD LINES, Technical Brochure No. 324.
[5]
EPRI
Transmission Line Reference Book-Wind Induced Conductor Motion Electric Power Research Institute Orange Book.
[6]
CPTT-DSS-001/05
Especificación Transmisión.
[7]
Documentos Meteorológi cos Base de datos meteorológicos, Manual de Obras Civiles de CFE. Mapa de iso densidades rayos a tierra (IIE). Boletín meteorológico y mapa del atlas del agua, información emitida por CONAGUA.
[8]
S/N
Manual de Diseño de Obras Civiles diseño por viento CFE/IIE.
[9]
IEEE 738
Standard for Calculating the Current-Temperature of Bare Overhead Conductors.
[10]
IEEE 837
Standard for Qualifying Permanent Connections Used in Substation Grounding.
131011
Rev
para
Standardization
levantamientos
of
Conductor
topográficos
de
Vibration
Líneas
de
03 VOL I LT 00044
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 28 de 37
[11]
ASCE 52
Guide for Design of Steel Transmission Towers.
[12]
ASTM A123/A123M-12
Standard Specification for Zinc (Hot-Dip Galvanized) Coatings on Iron and Steel Products
[13]
ASTM A153/A153M-09
Standard Specification for Zinc Coating (Hot-Dip) on Iron and Steel Hardware
[14]
ASTM A307-10
Standard Specification for Carbon Steel Bolts and Studs, 60 000 PSI Tensile Strength.
[15]
ASTM A370
Standard Test Methods and Definition for Mechanical Testing of Steel Products (Métodos de pruebas y definiciones para pruebas mecánicas de productos de acero)
[16]
ASTM A394
Standard Specification for Steel Transmission Tower Bolts, Zinc-Coated and Bare.
[17]
ANSI B18.1.1
Small Solid Rivets 7/16 Inch Nominal Diameter and Smaller
[18]
ANSI-B 1.1
Crewthreads (Roscas para tornillos)
[19]
ANSI-B 1.13M
Metricscrewthreads (Roscas para tornillos métricos)
[20]
ANSI-B 18.22.2
Plain washers (Arandelasplanas)
131011
Rev
03 VOL I LT 00045
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 29 de 37
ANEXO 1: MEMORIA DE CÁLCULO PARA EL DISEÑO MECÁNICO DE CABLES (CÁLCULO DEL PARÁMETRO DE LAS CATENARIAS) El siguiente procedimiento debe entregarse de manera obligatoria previo a todos los trabajos de ingeniería. I. Generalidades Contener una descripción de la línea de transmisión. II. Cálculo mecánico del cable conductor y cable de guarda con o sin fibras ópticas a)
Características principales de los cables y la ficha técnica del fabricante.
b)
Condiciones climáticas.
c)
Desarrollo de todas las hipótesis de carga.
d)
Cálculo de flechas y tensiones con la ecuación de cambio de estado, o los métodos mencionados en esta especificación o elemento finito.
e)
Cálculo de la fluencia metálica, o entrega de la característica de esfuerzo-deformación de acuerdo al proveedor del cable.
III. Criterios para aislamientos dieléctricos principales para la altura sobre el nivel de mar del proyecto a)
Aislamiento fase – tierra.
b)
Aislamiento fase – fase.
c)
Claro efectivo máximo.
IV. Características de las estructuras a instalar en el proyecto a)
Características geométricas.
b)
Características eléctricas.
c)
Características mecánicas.
V. Criterios para la distribución de estructuras
131011
a)
Topografía del terreno.
b)
Libramientos mínimos.
c)
Libramientos y separaciones de la fase inferior al hilo de guarda en cruces con líneas existentes.
d)
Resistencia mecánica de los cables.
e)
Resistencia mecánica de las estructuras.
f)
Consideraciones constructivas.
g)
Software de diseño empleado.
Rev
03 VOL I LT 00046
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01 30 de 37
VI. Gráficas de tensiones para cada tipo de cable con las hipótesis indicadas en esta especificación (claro regla versus tensión mecánica de diseño). VII. Tablas de tensiones versus claros regla del proyecto. VIII. Los estudios detallados del comportamiento del desplazamiento de los cables conductor y de guarda con respecto a los perfiles laterales. IX. Conclusiones.
131011
Rev
03 VOL I LT 00047
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
31 de 37
ANEXO 2: FORMATO DE PLA NO PARA PERFIL EN CRUZ -4
-3
-2
1
-1
+0
2
4
0
3 LOCALIZACIÓN DELAS PATAS DELA TORRE
+1
+2 E X T E N S ION
+3
+4
-4
-3
-2
-1
+0
0
+1
+2
+3
+4
121001
10
130626
9
8
Rev
7
6
5
4
3
2
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
03 VOL I LT 00048
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
32 de 37
ANEXO 3: FORMATO DE HOJA PARA DISTRIBUCIÓN DE ESTRUCTURAS CLARO EN METROS
V E R T I C A L
M E D I O
E F E C T I V O
EXTENSION N o
TIPOS
D E
Y ALTURAS
T O R R E
TORRES
CRUZAMIENTOS No.
DE LAS
D E F L E X I O N
UBICACIÓN DE LAS
PATAS No. 1
2
3
TORRES EN MTS.
LONGITUD EN METROS
No 4
DE H O J A
D E T O R R E
A M O R T I G .
C C A A MR IR N E O T E R A
AB
F E R R O C A R R I L
TT EE LL EE GF RO AN FO O
LL DD EE TD RI AS NT SR
CR UE LP TR IE VS OA
O B S E R V A C O IN E S
CA AR NR AO LY O
RB IA OR R A N C A
AB
AB
AB
AB
AB
C O N S T R U C C I O N
C. AR LO AD MA BD RA E
E S C U R R I D E R O
INICIO
AB
FINAL
RESUMEN DE ESTRUCTURAS
No.
DESCRIPCION
EJECUTO
REVISO
APROBO
FECHA
CAMBIOS COMISION FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCION DE CONSTRUCCION COORDINACION DE PROYECTOS DE TRANSMISION Y TRANSFORMACION
PROYECTO: TITULO:DISTRIBUCIÓN DE ESTRUCTURAS
NOMBRE
FIRMA
FECHA
EJECUTO: REVISO: VERIFICO: VALIDO: HOJA No. No. DE OBRA:
ESCALA
ACOTACIONES
No. DEL ARCHIVO DE CFE IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD: NLN97545
121001
130626
Rev
01 DE 01
03 VOL I LT 00049
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
33 de 37
ANEXO 4: FORMATO DE LOCA LIZACIÓN GEORREFERENCIADA DE ESTRUCTURAS 2
1
UBICACIÓN
CLARO EN METROS
4
L A C I T R E V O R A L C
L A T N O Z I R O H O I D E M O R A L C
O V I T C E F E O R A L C
E R R O T E D . o N
0
S A L E D A S R E U R T R L O A T Y S O P I T
MARCO S.E.
D A D L A U G I M k
N Ó I X E L F E D
S . A S L T E M D N N E Ó I S C E A R C R I O B T U
3
M T U A N O Z
COORDENADAS X
Y
Z
S E N O I C A V R E S B O
INICIO
0+000.00
FINAL
RESUMEN DE ESTRUCTURAS
1 SUSPENSIÓN DEFLEXIÓN REMATE
2 3
0 0 0
4 5 6 7 8 9
No.
DESCRIPCION.
VALIDO
COMISION FEDERAL DE ELECTRICIDAD
12
SUBDIRECCION DE CONSTRUCCION
16
COORDINACION DE PROYECTOS DE TRANSMISION Y TRANSFORMACION
LT SITIO A - SITIO B 115 Kv - 2 CTOS - 1113 ACSR/AS - 1 COND/FASE - 51,7 km-L - 51,7 km-C TITULO :
LISTA DE GEOREFERENCIACIÓN DE ESTRUCTURAS NOMBRE
17 18
REVISO:
20
VERIFICO:
22 23 24
FIRMA
EJECUTO:
19
21
FECHA
PROYECTO:
15
Rev
VERIFICO
11
14
130626
REVISO
CAMBIOS
13
121001
EJECUTO.
10
VALIDO: NO. DE OBRA.
CLAVE DE PROYECTO
HOJA 01 DE 01
No. ARCHIVO DE C.F.E.: IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD:
FECHA
03 VOL I LT 00050
ESPECIFICACIÓN CFE DCDLTA01
DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
34 de 37
ANEXO 5: L IBRAMIENTOS Y SEPARACIONES MÍNIMAS EN CRUCES LIBRAMIENTOS MÍNIMOS Áreas de acceso a peatones Vías férreas Carreteras-calles-caminos Campos de cultivo (cereales, leguminosas, hortalizas, entre otros.) Zonas de huertos (cítricos, manzanos, ciruelos, guayabos) Zonas cafetaleras y cercos “vivos” Cultivo de caña Aguas navegables Zonas inundables CRUZAMIENTOS CON LÍNEAS ELÉCTRICAS Y DE COMUNICACIÓN LT HASTA 50 kV LT 69 kV LT 115 kV LT 138 kV LT 161 kV LT 230 kV LT 400 kV Líneas de comunicación, líneas de tranvías, trolebuses o trenes con vía aérea eléctrica
NOTA:
121001
1. TIME = Tirante de Inund ación Máximo Esperado. 2. Libramientos y separaciones en cruces si n viento y flecha máxima (hipótesis d e carga H2). 3. Distancias en metros.
130626
Rev
115 kV 7.00 15.00 9.00 7.00 11.00 11.00 13.00 13.00
138 kV 7.50 15.00 9.20 7.55 11.50 11.50 13.20 13.20
230 kV 8.50 16.00 10.00 9.00 12.00 12.00 14.00 14.00
7.00 + TIME
7.50 + TIME
8.50 + TIME
115 kV 2.74 2.93 3.39 3.62 3.85
138 kV 2.95 3.15 3.60 3.80 4.05
230 kV 3.65 3.85 4.31 4.54 4.77 5.46
5.00
5.50
7.00
400 kV 10.65 18.00 12.20 11.00 15.00 15.00 16.00 16.00 10.65 + TIME 400 kV 6.10 6.29 6.75 6.98 7.21 7.90 9.60 8.00
03 VOL I LT 00053
03 VOL I LT 00054
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01
OCTUBRE 2013
03 VOL I LT 00055
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01
CONTENID O
1
OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN _________________________________________________ 1
2
DOCUMENTOS APLICABLES _________________________________________________________ 1
3
DEFINICIONES _____________________________________________________________________ 1
3.1
Contratista ________________________________________________________________________ 1
3.2
Licitante __________________________________________________________________________ 1
3.3
Kilómetro - Línea ___________________________________________________________________ 2
3.4
Residencia de Supervisión de CFE ____________________________________________________ 2
3.5
Suministro ________________________________________________________________________ 2
4
ACRÓNIMOS _______________________________________________________________________ 2
5
CARACTERÍSTICAS Y CONDICIONES GENERALES ______________________________________ 2
5.1
Obligaciones_______________________________________________________________________ 2
5.2
Trabajos Preliminares al Inicio de la Construcción _______________________________________ 4
5.3
Cimentaciones _____________________________________________________________________ 9
5.4
Montaje de Estructuras _____________________________________________________________ 15
5.5
Instalación de Cables_______________________________________________________________ 18
5.6
Desmantelamiento _________________________________________________________________ 24
5.7
Inspección, Mediciones y Pruebas Previas a la Energización ______________________________ 25
6
BIBLIOGRAFÍA ____________________________________________________________________ 25
121011
Rev
03 VOL I LT 00056
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 1 de 26
1
OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN
Esta especificación tiene por objeto establecer los requerimientos generales que debe satisfacer la construcción de líneas de transmisión en la Comisión Federal de Electricidad, para tensiones desde 115 kV hasta 400 kV.
2
DOCUMENTOS APLICABLES
3
NOM-008-SCFI
Sistema General de Unidades de Medida.
NMX-C-414-ONNCCE
Industria de la Construcción - Cementos Hidráulicos - Especificaciones y Métodos de Prueba.
IEC 60793-1-40
Fibras Ópticas – Parte 1-40: Métodos de Medición y Procedimientos de Prueba – Atenuación.
NRF-042-CFE
Señalización de Líneas de Transmisión Aéreas y Subterráneas (Cables de Potencia), para Inspección Aérea, Tráfico Aéreo, Marítimo y Terrestre.
CFE 00J00-52
Red de Puesta a Tierra para Estructuras de Líneas de Transmisión Aéreas de 69 kV a 400 kV en Construcción.
CFE C0000-15
Concreto para la Construcción de Estructuras y Cimentaciones Subestaciones Eléctricas de Potencia y Líneas de Transmisión
CFE C0000-42
Sistema de Anclaje en Roca y/o de Líneas de Transmisión y Subestaciones.
CFE D8500-01
Selección y Aplicación de Recubrimientos Anticorrosivos.
CFE D8500-02
Recubrimientos Anticorrosivos.
ACI 318
Reglamento de la Construcción del Concreto Estructural y Comentarios.
Suelo
para
de
Estructuras
DEFINICIONES
Para esta especificación aplican las siguientes definiciones:
3.1
Contratista
Es la persona física o moral que realiza las Obras.
3.2
Licitante
Es la persona física o moral que cumple con los requisitos técnicos y financieros solicitados en la Convocatoria de la Licitación y por consiguiente está cali ficado para participar en ésta.
3.3
Kilómetro - Línea
Esta unidad corresponde a un kilómetro de línea de transmisión medido en sentido horizontal, tomando en cuenta todos los componentes y cantidad de circuitos que intervienen.
121011
Rev
03 VOL I LT 00057
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 2 de 26
3.4
Residencia de Supervisión de CFE
Es la entidad que representa directamente a CFE ante el Contratista en asuntos relacionados con la ejecución de los trabajos, o derivados de ellos, en el lugar donde se ejecutan las obras y tiene a su cargo cuando menos:
3.5
a)
Elaborar y controlar la bitácora de la obra.
b)
Verificar que los trabajos se realicen conforme a lo estipulado en los aspectos legales, técnicos, económicos, financieros y administrativos.
c)
Revisar conjuntamente con el Representante del Contratista los trabajos ejecutados.
d)
Realizar informes periódicos mensuales y llevar control de avances de obra.
Suministro
Se refiere a los equipos y materiales proporcionados para ser i nstalados en las Obras.
4
ACRÓNIMOS ACI
American Concrete Institute
ASTM
American Society for Testing and Materials
CFE
Comisión Federal de Electricidad
NMX
Norma Mexicana.
NOM
Norma Oficial Mexicana.
5
CARACTERÍSTICAS Y CONDICIONES GENERALES
5.1
Obligaciones
El encargado de la construcción sea una entidad de CFE o Contratista, debe tener en cuenta en las etapas previas a la construcción, las siguientes consideraciones del sitio y trayectoria:
a)
La topografía del terreno.
b)
Condiciones climatológicas de la región.
c)
Sondeos realizados para definir el tipo de material existente y que determinará el diseño y construcción de los diversos tipos de cimentaciones.
d)
Los niveles freáticos y los tirantes de inundación máximos esperados en zonas bajas de la trayectoria.
e)
Mano de obra de la región y costo de los materiales y equipo que empleará para la construcción.
f)
Vías de comunicación y servicios existentes, así como problemática relativa a asentamientos irregulares y crecimiento urbano constante. Flora y fauna existente.
g) 121011
Rev
03 VOL I LT 00058
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
h)
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01
3 de 26 Cruzamiento con líneas de transmisión y de distribución de energía eléctrica, vías de ferrocarril, autopistas, carreteras, caminos, ríos, arroyos.
El contratista debe considerar que los cruzamientos con otras líneas de transmisión y de distribución de energía eléctrica se efectuarán con línea energizada (en vivo); solo en casos especiales y bajo previa revisión, la CFE podrá autorizar libranzas para efectuar cruces con líneas desenergizadas.
5.1.2
En la ejecución de los trabajos
La etapa de construcción de las obras, será de acuerdo con lo estipulado en esta especificación, y de acuerdo con el plazo y programa de ejecución establecido por la CFE. La construcción de las obras se lleva a cabo siguiendo las instrucciones del proyecto y respetando lo indicado en los planos que lo conforman. El responsable de la construcción está obligado a tener una copia permanente de los planos del proyecto aprobados para la construcción en su residencia de obra. Si durante el proceso de construcción se presentan condiciones especiales que excedan las solicitaciones mecánicas y las condiciones eléctricas del diseño original de las estructuras especificadas por CFE, el responsable de la construcción informará al área de ingeniería sobre la problemática detectada y aportará la documentación necesaria donde se demuestre con precisión la condición especial. La solución será analizada por el responsable del diseño y, en todos los casos, se debe someter a consideración de CFE. Para los cruzamientos con vías de comunicación y cultivos, se deben las maniobras de tal modo que no se interrumpan los servicios o se propicien accidentes. El contratista debe instalar en forma p rovisional almacenes de obra, bodegas, campamentos, oficinas, entre otros y es responsable ante las autoridades y terceros del incumplimiento de las disposiciones federales, estatales y municipales, así como de los daños que su personal cause a terceros. El responsable de la construcción proporciona todos los elementos y materiales de construcción y de consumo que sean necesarios para ejecutar la obra, incluyendo su transporte, almacenaje y movimientos locales hasta los sitios de utilización. Los materiales de instalación permanente suministrados para la obra, deben corresponder con los indicados en las Características Particulares del proyecto y anexos correspondientes. El proceso constructivo aplicado debe considerar el menor impacto sobre el ecosistema y acatar las observaciones y recomendaciones establecidas en los términos ambientales de cada obra. Durante la construcción se deben mantener disponibles por parte de la Residencia de Obra, los certificados que amparen la calidad de los materiales de construcción y consumo aplicados. CFE podrá verificar, si así lo decide, los trazos, niveles y estacados necesarios para la ejecución de los trabajos. Cuando sea necesario efectuar cruzamientos con vías de comunicación, el contratista tramitará ante la SCT o FFCC la autorización correspondiente e informará por escrito con 30 días de anticipación a CFE la fecha programada para realizar dicho cruzamiento. Una vez terminada la construcción de la obra, se efectuará una revisión final haciendo pruebas de conductividad y aislamiento; aplicando para ello, los lineamientos establecidos en la sección inspección, mediciones y pruebas previas a la energización indicadas en este documento. El responsable de la construcción está obligado a efectuar las reparaciones y modificaciones que se requieran. Durante la construcción se debe aplicar un Manual de seguridad e higiene industrial, de acuerdo con los lineamientos establecidos en el manual de requerimientos de seguridad e higiene ind ustrial para obras en construcción.
121011
Rev
03 VOL I LT 00059
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01
4 de 26 Al concluir los trabajos de construcción, es obligación del responsable de la construcción integrar y entregar a CFE toda la documentación del proyecto “Como Construido”, entre los cuales se mencionan a continuación de manera enunciativa y no limitativa:
5.1.3
a)
Planos topográficos del proyecto con la información de las estructuras y su ubicación final, tal como quedó construida la línea de transmisión.
b)
Hojas de distribución de estructuras del proyecto debidamente llenadas, con toda la información relevante para el proyecto.
c)
Lista de coordenadas de la referencia geodésica de cada sitio de ubicación definitiva de las estructuras que componen el proyecto.
d)
La lista general de materiales y equipos instalados finalmente en la línea de transmisión.
e)
Planos de vestido de estructuras que incluyan los conjuntos de herrajes de suspensión y tensión para cable conductor, cable de guarda y fibra óptica.
f)
Planos del sistema de tierra.
g)
Listado de las mediciones de la resistencia eléctrica a pie de la estructuras.
h)
Distribución de bobinas y lista de materiales para el cable de guarda con fibras ópticas
i)
Planos de cimentaciones
j)
Lista de distribución de cimentaciones
k)
Permisos especiales obtenidos para la construcción; tales como, autorización para adquisición y uso de explosivos. La obtención de estos permisos especiales serán gestionados por el responsable de la construcción , para lo cual CFE no tiene responsabilidad en la tardía obtención o rechazo de éstos.
Obligaciones de CFE
CFE es responsable de obtener las anuencias de paso sobre el derecho de vía de la línea de transmisión, a menos que el tipo de convenio con terceros establezca lo contrario. Cuando por causas ajenas a CFE no se tenga en el tiempo programado el derecho de paso de algún tramo de la línea, o algún permiso de derribo de árboles o de construcción, el contratista debe acordar con CFE e l cambio de su frente de trabajo a otro tramo de construcción.
5.2
Trabajos Preliminares al Inicio de la Construcción
En este capítulo se incluyen todas las actividades necesarias para preparar el terreno para la construcción, estas actividades son:
5.2.1
Levantamiento topográfico
5.2.1.1
Descripción
El levantamiento topográfico es la actividad que involucra al personal, equipo y herramientas necesarias para obtener datos de campo, y desarrollar en gabinete el procesamiento de la información hasta graficar la planta y el perfil del eje de la línea, considerando la obtención cualquier elemento que se encuentre dentro de una franja de 50 m a cada lado del eje del trazo.
121011
Rev
03 VOL I LT 00060
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01
5 de 26 En una etapa previa, y como parte del alcance de construcción, se incluye la elaboración del levantamiento topográfico en planta y perfil digitalizado en formato dwg o similar, el cual se considera como dato de entrada para la elaboración de la ingeniería de localización de estructuras.
5.2.1.2
Ejecución
El levantamiento topográfico se debe realizar de acuerdo con lo indicado en la especificación CPTT-DSS-001/05, incluyendo la identificación de la altura sobre el nivel del mar, condiciones orográficas, hidrológicas, cruces con vías de comunicación, cruce con líneas de transmisión, núcleos de población y áreas naturales protegidas.
5.2.1.3
Medición
Se medirá tomando como unidad el kilómetro - línea.
5.2.1.4
Cargos incluidos a)
Desmonte o brecha topográfica, sin afectar la flora y fauna presente en la zona y que se encuentren catalogadas en la NOM-059-SEMARNAT.
b)
Levantamiento topográfico, procesamiento de datos y elaboración de pl anos
5.2.2
Localización de estructuras en el terreno
5.2.2.1
Descripción
La localización de estructuras consiste en ubicar en el terreno por medio del señalamiento adecuado (mojoneras) los sitios en que se deben instalar las estructuras, de acuerdo con lo indicado en el proyecto electromecánico. Se debe obtener y entrega a CFE la referencia geodésica de cada sitio de ubicación definitiva de las estructuras. Se debe verificar que el sitio predeterminado de ubicación de estructuras sea el adecuado, en caso de observar mejores opciones en un radio reducido de diferencia lo reportará al proyectista para su evaluación y en su caso ajustar la localización de estructuras.
5.2.2.1
Ejecución
Se localizará en el campo los sitios de instalación de las estructuras, y colocará la mojonera correspondiente en el centro; ésta debe tener claramente indicado con pintura indeleble el número y tipo de la estructura. Adicionalmente verificará los puntos sobresalientes del levantamiento topográfico y laderas existentes, así como los cruces con vías de comunicación y construcciones en general. A partir del centro de cada estructura (la mojonera instalada), se efectuarán los levantamientos topográficos en diagonal que se utilizarán para determinar las extensiones que se instalarán en cada pata de la estructura y para determinar los ejes de las excavaciones.
5.2.2.2
Tolerancias
En la localización de estructuras en tangentes, se admitirá una tolerancia de ± 1 m sobre el eje de la línea y ± 10 mm perpendiculares respecto a dicho eje, manteniendo siempre la trayectoria original. En estructuras con deflexión no se admitirá tolerancia.
5.2.2.3
Medición
Se medirá tomando como unidad el kilómetro-Línea localizada. Cuando por requerimientos del proyecto o situaciones particulares detectadas durante el desarrollo de estos trabajos sea necesario cambiar el sitio de localización de alguna estructura, los trabajos necesarios los desarrollará el contratista. 121011
Rev
03 VOL I LT 00061
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 6 de 26
5.2.2.4
Cargos incluidos a)
Localización de estructuras en campo.
b)
Instalación de mojoneras y mantenimiento de las mismas durante la construcción.
c)
Obtención de los levantamientos topográficos en diagonal, necesarios para determinar extensiones y centros de excavación.
d)
Relocalización de estructuras por requerimientos del proyecto.
e)
Trámites, elaboración de planos y registro de autorización ante SCT por el cruce con vías de comunicación.
5.2.3
Apertura de la brecha
5.2.3.1
Descripción
Se entenderá por apertura de brecha, al desmonte de una franja de terreno a todo lo largo de la trayectoria de la línea, cuyo centro coincidirá con el trazo topográfico. La brecha tiene como objetivos esenciales: -
proteger las estructuras y conductores contra la caída de árboles o ramas que puedan ocasionar daños o fallas en la línea,
-
permitir las maniobras de construcción durante el desarrollo de los trabajos,
-
-
5.2.3.2
servir para la habilitación de caminos a lo largo de la línea, para el transporte de personal, materiales y equipos; así como para el tendido y tensionado de cables conductores y de guarda, proteger a los bosques, terrenos y cultivos adyacentes contra incendios ocasionados por una posible falla en la línea de transmisión.
Ejecución
Previo a la apertura de brecha, se deben seleccionar métodos y procesos de construcción que aseguren el menor daño a los ecosistemas. En todos los casos el contratista respetará sin desviaciones lo indicado en las "Especificaciones Ambientales Generales para el Diseño y Construcción de Líneas de Transmisión" y "Especificaciones Ambientales Particulares para el Diseño y Construcción" de cada obra en particular. Las características de la brecha serán fijadas por CFE en cada línea de transmisión y siempre se tendrá en cuenta la protección de los ecosistemas. El ancho de la brecha para maniobra y patrullaje es de 4 m a lo largo de la trayectoria de la línea, considerando que no se debe realizar apertura de brecha en zonas de barrancas. Para el manejo de la vegetación se debe cumplir con lo indicado en los documentos "Especificaciones Ambientales Generales para el Diseño y Construcción de Líneas de Transmisión" y "Especificaciones Ambientales Particulares para el Diseño y Construcción" de cada obra en particular. En términos generales se ejecutará la brecha mínima indispensable para permitir los trabajos de construcción, mantenimiento y operación segura de la l ínea.
121011
Rev
03 VOL I LT 00062
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 7 de 26
El contratista ejecutará esta actividad observando estrictamente lo i ndicado a continuación: -
en la apertura de la brecha, debe procurarse el uso de herramientas manuales o mecánicas,
-
el uso de productos químicos o fuego queda estrictamente prohibido,
-
el área a desmontar en el sitio donde se ubique una estructura será de 50 m x 50 m como máximo, excepto en zona de cultivos y árboles frutales, como son cítricos, café, plátanos, entre otros. En estos casos CFE indicará lo procedente,
-
para las actividades de apertura de brecha, se evitarán afectaciones a la flora presente en la zona y que se encuentren catalogadas en la NOM-059-SEMARNAT, que determina las especies y subespecies de flora y fauna silvestre, terrestre y acuáticas en peligro de extinción amenazadas, raras y las sujetas a protección especial,
-
las mojoneras colocadas, deben conservarse durante la ejecución de obra, reponiéndolas en caso de daños y pérdidas,
-
el trazo de la brecha, el alcance y procedimiento del desmonte así como el tratamiento de los residuos producto de la apertura de brecha será en estricto apego a lo indicado en los términos ambientales de cada obra,
-
el uso de maquinaria se limitará solamente al desmonte en el área donde se ubiquen las estructuras y para retirar el producto del propio desmonte en caso de requerirse,
-
-
-
-
5.2.3.3
deben preverse los libramientos necesarios para evitar daños en cultivos. En el caso de que sea estrictamente necesario realizar brecha en zonas de cultivos, se notificará a CFE, quién indicará lo procedente, es responsabilidad del contratista, reparar los daños y perjuicios que se ocasionen a terceros derivados de negligencias durante la ejecución de la apertura de brecha, apertura de cercas y la colocación de puertas (falsetes) que permitan el paso de vehículos para lo cual es responsabilidad del contratista negociar el permiso correspondiente con los propietarios de los predios, siendo también responsable de los daños y perjuicios que se ocasionen por negligencia en la colocación de los falsetes, la brecha debe conservarse hasta la recepción final de las obras.
Tolerancias
El ancho de la brecha a cada lado del eje de la línea de transmisión, no debe excederse en más o menos 0.50 m del ancho técnico fijado.
5.2.3.4
Medición
La unidad de medición que se empleará en este capítulo es el kilómetro - línea.
5.2.3.5
121011
Cargos incluidos a)
Trazo de la brecha.
b)
Desmonte a mano o con herramienta manual.
c)
Remoción o entrega de los productos del desmonte.
Rev
03 VOL I LT 00063
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 8 de 26
d)
Corte de los árboles altos fuera de la brecha, incluyendo cualquier maniobra de remoción. En cada caso CFE indicará la altura de árboles que debe ser conservada de acuerdo con los términos ambientales de cada obra.
e)
Reparación o pagos de daños ocasionados a terceros.
f)
Conservación de la brecha hasta la puesta en servicio de la línea de transmisión.
g)
Programa de rescate y manejo de flora en peligro de extinción afectada, de acuerdo con los términos ambientales de cada obra.
5.2.4
Caminos de acceso
5.2.4.1
Descripción
Se entiende por caminos de acceso a la ejecución de los trabajos que se requieren para garantizar la seguridad en el transporte del personal, material y equipo necesario para ejecutar la construcción de la línea y deben construirse en la forma con terracerías a "pelo de tierra" o con los espesores mínimos necesarios de cortes o terraplenes. Los permisos necesarios para la construcción de los caminos nuevos o reparación de los existentes que estén fuera del derecho de vía, serán por cuenta del contratista, el cual será responsable de los daños que ocasione durante la construcción, reparación y uso de éstos.
5.2.4.2
Ejecución
Los caminos de acceso se deben construir considerando que deben estar en condiciones de utilización durante todo el tiempo que dure la construcción del proyecto. Deben ser construidos dentro del ancho de brecha indicado por CFE y deben tener un ancho mínimo de corona de 3 m, incluye la construcción de sistemas de drenaje, cunetas, contra cunetas y cualquier trabajo adicional que se requiera. Cuando CFE determine que dentro del derecho de vía, no se ejecute brecha para respetar cultivos existentes, indicará al responsable de la construcción el procedimiento y trayectoria de los caminos para la ejecución de la obra, siendo responsabilidad de CFE la obtención de los permisos y pago de los cultivos dañados en la trayectoria que se defina. Si se causan daños adicionales a los previstos en la trayectoria definida por CFE, estos daños serán de la responsabilidad del contratista, así como los daños que ocasione el dejar abiertos los falsetes y cercas de los terrenos que se atraviesen durante la construcción de la obra. No se permite que los materiales de deshecho producto de la construcción de los caminos de acceso generen erosión en las capas vegetales adyacente o se altere al ecosistema como consecuencia de esta actividad; debiendo en tal caso, incluir las actividades y trabajos necesarios que la prevengan. Durante la etapa constructiva y puesta en operación, los caminos utilizados se deben mantener en buen estado. Previo a la construcción de los caminos de acceso se deben seleccionar los métodos y procesos de construcción que aseguren el menor daño posible a los ecosistemas.
5.2.4.3
Medición
La unidad de medida es el kilómetro-línea.
121011
Rev
03 VOL I LT 00064
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 9 de 26
5.2.4.4
Cargos incluidos
Durante la visita a la obra, el licitante observará la cantidad de caminos que construirá dentro y fuera de la trayectoria de la línea, evaluará cada caso y obtendrá un solo precio unitario integrado, que será el resultado de dividir la suma de los costos de todos esos caminos, entre la longitud total de la línea. El Contratista debe considerar todas las actividades que desarrollará para cumplir con la construcción de los caminos requeridos en la obra, tales como:
5.3
a)
Localización y trazo.
b)
Desmonte.
c)
Construcción de caminos de acceso dentro y fuera de la trayectoria de la línea, incluyendo cunetas, contra cunetas y obras de arte, si se requieren.
d)
Mantenimiento y conservación de los caminos.
e)
Apertura y cierre de cercas en los terrenos que se atraviesen y reconstrucción de las mismas.
f)
Reparación de daños causados durante la construcción.
Cimentaciones
En esta Especificación se considera que las cimentaciones de todas las estructuras son empotradas en concreto y de acuerdo con las características del terreno y lo indicado en el proyecto puede ser de los siguientes tipos:
a)
Zapatas aisladas.
b)
Pilas.
c)
Ancladas en roca.
d)
Pilotes.
e)
Especiales.
En este concepto quedan incluidas todas las actividades necesarias para construir las cimentaciones de las estructuras y son las siguientes:
121011
a)
Trazo de cepas.
b)
Excavaciones o perforaciones en cualquier tipo de terreno.
c)
Anclajes para cimentaciones en roca.
d)
Acero de refuerzo.
e)
Elaboración e instalación de cimbras, incluyendo los materiales necesarios.
f)
Concreto en cimentaciones.
g)
Relleno y compactación.
Rev
03 VOL I LT 00065
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 10 de 26
h)
Instalación de sistemas de tierras.
i)
Suministro e hincado de pilotes.
El responsable de la construcción debe restituir a la misma forma y naturaleza existente: carpetas asfálticas, banquetas, cunetas, guarniciones, jardines y en general, todas las instalación existente que sea afectada por la instalación de la red de tierras. Para el caso de torres autosoportadas, se deben verificar los valores de las distancias a muescas para el trazo de las cimentaciones antes de iniciar la construcción de estas. En caso de existir alguna desviación, se deben corregir estas distancias, notificando por escrito a la CFE y entregando los documentos involucrados debidamente actualizados. La unidad de medida para el concepto de cimentación es kilómetro-línea.
5.3.1
Trazo de cepas
Esta actividad consiste en localizar y marcar en el terreno las zonas de excavación, perforación o barrenación para la construcción de las cimentaciones del proyecto. Para el trazo de las cepas, se debe considerar que el eje transversal de la estructura es normal al eje de la línea en tangente y cuando sea el caso de deflexión, debe coincidir con la bisectriz del ángulo de deflexión. Los trazos, líneas, niveles y estacas deben estar adecuadamente colocados. En el caso de que alguno de estos elementos no se encuentre, su relocalización y reposición será por cuenta del contratista.
5.3.2
Excavación a cielo abierto
Las excavaciones a cielo abierto, son las que se efectúan para alojar y desplantar las cimentaciones de las estructuras. El licitante debe determinar en base a sus observaciones de campo y experiencia las cantidades y tipos de los materiales que debe considerar. También debe determinar los procedimientos de excavación y perforación que utilizará para lograr una ejecución eficiente de los trabajos, tomando siempre en cuenta las recomendaciones indicadas en los términos ambientales de cada obra, así como los equipos que empleará según los tipos de cimentaciones que requiera el proyecto. Cuando para ejecutar las excavaciones se requieran explosivos, ademes, ataguías o bombeo, el contratista suministrará los materiales, equipos y mano de obra necesarios. Cuando se autorice el uso de explosivos para ejecutar las excavaciones, su uso estará condicionado a evitar el fracturamiento y alteración del terreno natural, más allá de la sección teórica fijada. Su uso y método de empleo debe someterse a la aprobación de CFE En los casos en que se haga necesario el uso de explosivos, el contratista debe tomar las precauciones necesarias para la protección del público, de los trabajadores, de las obras mismas y de las propiedades públicas y privadas. Cualquier daño ocasionado por el uso de explosivos será de la responsabilidad del contratista. Los permisos para la obtención de explosivos serán tramitados por el contratista ante la Secretaría de la Defensa Nacional sin que CFE tenga ninguna responsabilidad en el proceso de obtención, por lo que no reconocerá como justificante de retraso en la ejecución del proyecto o costos adicionales la tardía obtención de los permisos. El responsable de la construcción, debe tomar las medidas necesarias para evitar que las excavaciones puedan originar daños a personas, animales y vehículos, cubriéndolos y poniéndoles señales adecuadas. Cuando se construya sobre laderas, la profundidad de desplante de la cimentación se medirá a partir de la parte inferior del desnivel. 121011
Rev
03 VOL I LT 00066
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 11 de 26
Para el caso de laderas y en zonas muy lluviosas, se debe prever la construcción de drenajes superficiales para encauzar el agua hacia sitios donde no afecte la erosión a la estructura. Cuando se diseñen muros de retención, debe dotárseles de subdrenaje con materiales filtrantes para evitar presiones hidrostáticas o hidrodinámicas que afecten su estabilidad. Las dimensiones de los filtros y las características granulométricas de los materiales que los constituyan deben ser los adecuados para garantizar la rápida eliminación del agua, sin el arrastre de material fino. El fondo y las paredes de las excavaciones deben quedar formando una superficie limpia de material suelto o inestable. Durante el proceso de excavación, el material producto de la misma se podrá depositar alrededor, dejando cuando menos un metro libre entre los límites de la excavación y el pie del talud del material extraído, con el fin de evitar derrumbes del material al interior de la excavación.
5.3.2.1
Tolerancias
Se admitirá una tolerancia de 10 mm en las dimensiones laterales de las cepas para facilitar los trabajos de nivelación y alineación. En caso de que la profundidad de la excavación sobrepase a la indicada, se debe rellenar hasta el nivel teórico, garantizando un apoyo seguro para la cimentación de la estructura. Para dar por terminada la excavación se verificarán trazos, niveles y acabados.
5.3.3
Anclajes para cimentación
Son varillas corrugadas con un diámetro mínimo de 25 mm, las cuales se colocarán en barrenos perforados en roca sana, no menores de 51 mm de diámetro. El espacio entre el ancla y la pared del barreno se rellenará con mortero de cemento y un aditivo expansor para garantizar la adherencia. Para el diseño de este sistema de anclaje, se debe considerar lo manifestado en la especificación CFE C0000-42.
5.3.4
Acero de refuerzo para concreto
Está constituido por las varillas de acero corrugado que quedarán ahogadas en el concreto después del colado y que ayudarán a éste a soportar las solicitaciones. Para el suministro, manejo y aplicación del acero de refuerzo en la construcción de las cimentaciones se debe cumplir con la Especificación CFE C0000-15 y el Reglamento de la Construcción del Concreto Estructural y Comentarios (ACI 318).
5.3.5
Elaboración e instalación de cimbras, incluyendo los materiales necesarios
Se entiende por cimbra a los moldes de madera o metálicos, que proporcionen a los elementos de concreto la forma de acuerdo al diseño de proyecto. La cimbra puede ser prefabricada o hecha en sitio, de tal manera que cumpla con los requisitos de apariencia, resistencia y hermeticidad, que garantice la calidad del elemento de concreto y logre resistir la presión resultante de los esfuerzos por efectos de la colocación y vibrado del mismo. 121011
Rev
03 VOL I LT 00067
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 12 de 26
La cimbra se debe fabricar lo suficientemente estanca, con el calafateo necesario, a fin de evitar la pérdida o fuga de lechada o concreto durante el proceso de colocación y debe troquelar para que se mantenga rígida en su posición durante el desarrollo del colado y hasta que el concreto haya endurecido, a tal grado que pueda ser removida o desplazada sin causar daño a elemento de concreto. La cimbra debe ser protegida y curada previamente a su empleo, con una película de material desencofrante, que evite que ésta se adhiera al concreto. No está permitido para este fin el uso de diesel. En la elaboración de la cimbra se debe considerar la colocación de chaflanes de 2.5 cm de lado a 45 °, con el objeto de eliminar las aristas vivas y visibles. La cimbra debe contra ventearse y unirse adecuadamente entre sí para mantener su posición y forma durante el proceso constructivo. Deben suministrarse medios efectivos de ajuste (cuñas, gatos, separadores, troqueles, contravientos) para corregir desviaciones o asentamientos excesivos. Los moldes pueden emplearse tantas veces como sea p osible, siempre y cuando se aplique el mantenimiento y el uso adecuado para obtener el mismo tipo de acabado que señale el proyecto. La reparación de las cimbras utilizadas en acabados aparentes, previa autorización de CFE, se debe realizar utilizando material nuevo del mismo tipo, ajustándose al tamaño del área que se va a reparar.
5.3.6
Concreto en cimentaciones
Es la mezcla de materiales pétreos inertes, cemento, agua y aditivos que se especifiquen en las proporciones adecuadas que al endurecerse adquieren la resistencia mecánica, durabilidad y características requeridas para la construcción de los cimientos de las estructuras. Los concretos para las cimentaciones se deben fabricar y colocar cumpliendo estrictamente con lo indicado en la especificación CFE C0000-15 y el Reglamento de la Construcción del Concreto Estructural y Comentarios (ACI 318). El contratista debe considerar todas las actividades que desarrollará para cumplir con el suministro, acarreo y colocación del concreto incluyendo el habilitado y colocación de cimbra, descimbrado, aditivos especiales y acabado. El control de calidad de la fabricación de concretos será responsabilidad del constructor y en todo momento puede ser verificado por CFE, para lo cual se tomarán las muestras necesarias.
5.3.6.1
Tolerancias
Las tolerancias serán como se indican a continuación:
5.3.7
a)
Variación de dimensiones de cimientos en planta: 13 mm.
b)
Variación de desplazamiento o excentricidad en cualquier dirección: 40 mm.
c)
Variación de espesor 5 % del indicado.
d)
Excentricidad en la base de columnas, vigas, muros y losas: 2 mm.
e)
En el caso de cimientos para estructuras metálicas con retenidas se admitirá una tolerancia de: 5 mm entre centro de anclas y 10 mm de desnivel entre columnas.
Relleno y compactado
Corresponde al material que se coloca en las cepas excavadas para alojar a los cimientos de las estructuras, después de que se haya revisado y aceptado la nivelación del cerramiento (Bottom-Panel).
121011
Rev
03 VOL I LT 00068
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 13 de 26
Se procederá a efectuar los rellenos utilizando de preferencia el producto extraído de las excavaciones, siempre y cuando el material sea apropiado para este objetivo; en caso contrario será necesario utilizar material producto de bancos de préstamos. Ya sea que se utilice material producto de la excavación o de banco, éste debe estar exento de partículas mayores de 75 mm, así como de materia orgánica (raíces y material vegetal). El material se colocará en capas de 15 cm de espesor para el caso de suelos cohesivos (arcillosos), cada capa se humedecerá hasta su contenido de humedad óptimo, se compactará con pizón mecánico (bailarina) o neumático; si los suelos son granulares (arenosos), se empleará en su compactación placa vibratoria. La compactación debe llevarse al 95 % del peso volumétrico seco máximo del material de que se trate. Para los suelos cohesivos, el peso volumétrico seco máximo quedará referido a la prueba proctor CFE (energía de compactación = 7 kg-cm/cm 3); para los suelos granulares, al peso volumétrico seco máximo obtenido de pruebas de compacidad relativa efectuados por vía húmeda de acuerdo a la norma descrita en la referencia [10] descrita en el capítulo 6 de esta especificación . Es responsabilidad del constructor, realizar las pruebas de compactación necesarias para garantizar la calidad del trabajo. CFE se reserva el derecho de efectuar las revisiones necesarias a los resultados de las pruebas.
5.3.7.1
Medición
El costo de relleno y compactado forma parte del concepto "cimentación".
5.3.8
Sistema de tierras
El sistema de tierras para líneas de transmisión consiste en la instalación de contrantenas a base de alambre o cable de longitud variable, las cuales estarán conectadas a electrodos para tierra y soldadas a la parte metálica de la estructura con los conectores tipo fundido apropiados, de acuerdo con lo manifestado en la especificación CFE 00J00-52. Cuando la longitud de contrantenas resulte insuficiente y no se logre la resistencia a tierra indicada en el proyecto, se incrementará la longitud de éstas y se les conectarán en forma vertical “electrodos para tierra” (varillas) de 16 mm de diámetro por 3 m de longitud; en casos extremos se recurrirá al empleo de rellenos especiales de baja resistencia fijados en el suelo hasta lograr la resistencia a tierra de proyecto. Para la instalación de los sistemas de tierras se tomarán en cuenta las siguientes instrucciones: La instalación del alambre o cable indicado en el proyecto debe hacerse a una profundidad de 1.50 m en terreno cultivable y 0.80 m en terreno no cultivable; procurando que su trayectoria se localice en terreno de baja resistencia. El relleno, de preferencia se hará con el producto de la excavación, a menos que por sus características eléctricas, sea necesario sustituirlo por material de las características adecuadas para garantizar una buena conexión a tierra cuando sea necesario el uso de varillas, éstas deben colocarse en forma vertical. Cuando los electrodos para tierra (varillas) al ser hincadas, no alcancen la profundidad necesaria por encontrarse en terreno duro o semiduro, se podrán sacar e intentar su colocación en sus inmediaciones (30 cm a 50 cm), o ejecutar una perforación de 2.5 cm de diámetro por 3 m de longitud, rellenando los huecos con el producto adecuado que marque el proyecto.
5.3.8.1
Medición
El costo de instalación del sistema de tierras forma parte del concepto "CIMENTACIÓN".
121011
Rev
03 VOL I LT 00069
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 14 de 26
5.3.9
Suministro e hincado de pilotes
Este concepto incluye el suministro y fabricación, transporte e hincado de pilotes, cabezales y dados colados en sitio de acuerdo a las dimensiones especificadas en el proyecto, que conforman la cimentación de las estructuras en suelos blandos. El concreto utilizado en la fabricación de pilotes debe ser de acuerdo con lo indicado en la especificación CFE C0000-15. La resistencia mínima del concreto para los pilotes será de 29.43 MPa equivalente a 300 kg/cm2. Las actividades a realizar durante las etapas de manejo, transporte, izaje e hincado de los pilotes, deben garantizar la integridad estructural de los mismos en forma tal que los pilotes puedan adecuadamente cumplir su cometido. La localización del terreno se definirá cuando el pilote se coloque en su posición de hincado. El alineamiento se controlará observando si el pilote está realmente vertical al iniciar el hincado. Así mismo se evitará tratar de corregir la localización y alineamiento una vez iniciado el hincado, ya que podrá producir flexión excesiva y daños en el pilote.
5.3.9.1
Equipo
El hincado de pilotes podrá realizarse con martinete, cualquiera que sea el martinete usado, debe estar dotado de guías rígidas sostenidas que permitan el libre movimiento del martillo, y que aseguren un apoyo adecuado al pilote durante el hincado. Los ejes de las guías y del martillo deben coincidir con el eje del pilote.
5.3.9.2
Hincado
Durante la etapa inicial del hincado de cada pilote y siempre que las puntas de éstos se encuentren atravesando suelos blandos, debe procurarse reducir la velocidad del golpe del martillo o la fuerza de su impacto, para evitar esfuerzos de tensión críticos que pudieran dañar estructuralmente el pilote. En caso que se requiera unir tramos de pilote, se debe tener especial cuidado en mantener la alineación axial y de todas las aristas longitudinales del pilote. Las placas de junta deben estar limpias tanto de sustancias extrañas como de óxido antes de ser soldadas. Durante el hincado, el pilote debe cubrirse con un casco que permita distribuir uniformemente el golpe del martillo en la cabeza del mismo, estando dicho casco axialmente alineado con el martillo y con el pilote, cuidando que no quede tan ajustado que pudiera transmitir momentos o torsiones, ni tan suelto que permita desalinearse. Con el objeto de reducir los esfuerzos de hincado que pudieran dañar estructuralmente a los pilotes, entre el casco y la cabeza del pilote deben colocarse cojinetes de madera suave de cuando menos 25 cm de espesor, con las fibras paralelas al eje longitudinal del pilote, los cuales deben reemplazarse cuando su deformación alcance el 20%. Los cojinetes pueden ser también de algún otro material cuyas características de absorción sean similares a las de la madera suave. Como recomendación por lo que respecta a la instalación de los pilotes y con objeto de que éstos no sean dañados estructuralmente por esfuerzos excesivos durante el hincado, se debe vigilar que la cabeza de los pilotes sea de superficie plana sin irregularidades, y que el casco asiente sobre ellas sin mostrar ninguna inclinación, así mismo debe vigilarse la verticalidad en la dirección del movimiento del martillo. Al hincar los pilotes, la contratista debe iniciar y terminar esta actividad completamente, nunca debe dejar el hincado de un elemento inconcluso o pausado. Por último debe demolerse el concreto de la parte superior del pilote en la longitud que indique el proyecto, a efecto de liberar las varillas de refuerzo que serán ancladas en la trabe de liga o cabezal, reponiendo los estribos de acero de refuerzo del pilote demolido. 121011
Rev
03 VOL I LT 00070
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 15 de 26
5.3.9.3
Daños estructurales durante la instalación
En caso que durante el manejo o hincado aparecieran grietas, mostrando rotura del agregado grueso o alteración del acero de refuerzo, se debe desechar y reemplazar. Las grietas menores se deben reparar e impermeabilizar, vigilando que al continuar el hincado no se alarguen. Las correcciones y reposiciones necesarias debe realizarlas el Contratista. En todo caso deben preverse los elementos de izaje necesarios para evitar el daño de los pilotes durante su colocación.
5.3.9.4
Registros de hincado
Todos los pilotes deben marcarse con señales d istantes a cada metro, a partir de la punta, con el objeto de registrar la resistencia del terreno a la penetración durante el hincado. Estas marcas deben ser visibles para poder contar el número de golpes requeridos para penetrar cada metro, anotándolo en las formas de registro correspondientes. Se anotará el tipo y características del equipo de hincado, identificación del pilote y su localización, verificación de verticalidad a intervalos regulares durante su instalación, número de golpes y el correspondiente desplazamiento vertical del pilote, causas y duración de interrupciones durante el hincado y comportamiento de pilotes adyacentes. La contratista debe entregar en forma oportuna todos los registros a CFE.
5.3.9.5
5.4
Tolerancias a)
Variación centro a centro de pilotes: 0.03 m. en cualquier dirección.
b)
Variación en la elevación de la cabeza del pilote con respecto a la indicada en el proyecto: 0.10 m.
c)
Desviación máxima del pilote respecto a la vertical: 2%
d)
Altura de caída del martillo: entre 0.75 m y 1.0 m.
Montaje de Estructuras
Consiste en el armado, ensamblado e instalación completa de los elementos que integran la estructura de acuerdo con los planos del proyecto. El montaje de estructura abarca a todos los tipos de estructuras de soporte utilizados en una línea de transmisión como son:
e)
Torres de acero autosoportadas.
f)
Torres de acero con retenidas.
g)
Postes de metálicos tipo tronco-cónico.
h)
Postes de metálico tipo tubular.
i)
Postes de concreto.
j)
Postes de madera.
k)
Estructuras combinadas o especiales.
En este concepto quedan incluidas todas las actividades necesarias para instalar todos los elementos que conforman la estructura tales como:
a) 121011
Rev
Armado y montaje de estructura.
03 VOL I LT 00071
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 16 de 26
b)
Vestido de Estructuras.
La unidad de medida para el concepto de cimentación es kilometro-Línea.
5.4.1
Armado y montaje de estructuras
Las actividades incluidas en este capítulo son las necesarias para armar e instalar las estructuras, en los sitios fijados por el proyecto electromecánico, y dejarlas preparadas para el tendido y tensionado de los cables, estas actividades son las siguientes:
5.4.1.1
a)
Prearmado de estructuras.
b)
Izaje de elementos o módulos prearmados.
c)
Ensamble y fijación.
d)
Instalación de accesorios complementarios (retenidas, protecciones, señalización, entre otros).
e)
Revisión de las estructuras montadas.
Ejecución
El contratista es responsable del manejo de las estructuras desde su carga o embarque en los puntos de entrega, su transporte, descarga y almacenamiento, movimiento hasta los sitios de i nstalación y montaje. El contratista armará y montará todos los miembros que comprenden la estructura de acuerdo con los planos, utilizando el método constructivo que garantice que no se dañen sus componentes. Una vez fijada y nivelada la base de la estructura (placa base, empotramiento, cimientos, entre otros), se podrá continuar con el armado de los cuerpos superiores. La tornillería que se coloque en posición vertical se instalará con la tuerca hacia abajo. Para los casos de instalación de torres, toda la tornillería del “bottom-panel”, debe puntearse por golpe en la cuerda del tornillo después de apretarlo, e inmediatamente se le debe de aplicar una cubierta de pintura anticorrosiva. Como parte de este concepto se debe incluir los trabajos y materiales asociados a la aplicación de la pintura anticorrosiva en el área del punteado, la cual será formada por un acabado epóxico altos sólidos CFE-A3 con base a lo indicado en las especificaciones CFE D8500-01 y CFE D8500-02, considerando que el color del acabado debe ser del mismo de la estructura. En el proceso de armado y el montaje de la estructura no se permite la colocación de elementos forzados. El contratista debe contar con el equipo y accesorios necesarios para efectuar los trabajos indicados en este concepto, de tal manera que estos se ejecuten de acuerdo al programa de trabajo y considerando lo indicado en los términos ambientales de cada obra. Como parte del alcance de este concepto, se debe incluir la instalación de señalización, de acuerdo con lo indicado en a la NRF-042-CFE (y a la nota aclaratoria aplicable a los “avisos preventivos, número para inspección aérea”. La aplicación de pintura en estructuras se debe realizar antes del armado. Se deben aplicar nuevas capas de pintura a los elementos estructurales dañados durante las maniobra de montaje.
5.4.1.2
Tolerancias
Para estructuras autosoportadas: 121011
Rev
03 VOL I LT 00072
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 17 de 26
5.4.3.1
a)
Tolerancia en alineamiento del eje: 10 mm.
b)
Tolerancia admitida en la distancia de los vértices del primer cerramiento al eje de la línea en torre de suspensión: 0.5 % de la distancia del proyecto.
c)
Tolerancia admitida en la distancia de los vértices del primer cerramiento a la bisectriz en torre de ángulo: 0.5 % de la distancia del proyecto.
d)
Tolerancia en horizontalidad: desviación máxima 5 mm.
e)
En el armado y nivelado del cerramiento (Bottom-Panel) se permitirá una tolerancia máxima de desnivel de 5 mm.
Cargos incluidos a)
En este concepto se incluirán los cargos y operaciones siguientes: El transporte, recepción, carga, acarreos y maniobras auxiliares para almacenar las diversas piezas metálicas, garantizando que no sufran deterioros por deformación u oxidación; la verificación de todos los elementos estructurales necesarios, así como el registro de las piezas, identificándolas por medio de marbetes.
b)
Las maniobras de acarreos de piezas hasta el sitio de su instalación.
c)
El prearmado de las partes de las estructuras, la movilización y presentación de las piezas de la misma hasta su instalación definitiva, incluyendo la nivelación de la base y la fijación total de la estructura.
d)
Cualquier otra operación necesaria para que la estructura quede totalmente instalada y armada, incluye la colocación de accesorios complementarios de protección o señalización.
e)
Instalación de señalización según lo indicado en la NRF-042-CFE.
f)
Los movimientos de acarreo e instalación de elementos faltantes de la estructura detectados en la revisión.
5.4.2
Vestido de estructuras
5.4.2.1
Descripción
El vestido de estructuras consiste en colocar en los lugares respectivos los herrajes, aisladores y accesorios en general; incluyendo las placas de aviso de peligro y numeración de estructuras de acuerdo con lo indicado en los planos del proyecto, estas actividades son las siguientes:
121011
a)
Instalación de los conjuntos de herrajes y aisladores, tanto para los cables conductores como para los cables de guarda convencional y con fibras ópticas integradas.
b)
Instalación de los sistemas de señalización de peligro y numeración consecutivos de las estructuras.
c)
Señalización aérea de numeración en cada una de las estructuras y en ambos sentidos de la trayectoria de la línea de transmisión.
d)
Colocación de protección de cadenas de aisladores contra excremento de aves.
Rev
03 VOL I LT 00073
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 18 de 26
5.4.2.2
Ejecución
Estas actividades deben ejecutarse con las precauciones necesarias para garantizar el ensamble adecuado de todos los componentes de las cadenas de herrajes y aisladores para los cables conductores así como también para los herrajes de los cables de guarda con y sin fibras ópticas. Para la instalación de los herrajes, aisladores y accesorios, se debe utilizar el equipo y herramientas apropiadas. No se aceptan sustituciones de ninguna clase de los materiales. Los conjuntos de herrajes, se instalarán de acuerdo con lo indicado en los planos del proyecto. El contratista revisará y limpiará todos los materiales antes de instalarlos.
5.5
Instalación de Cables
5.5.1
Instalación de cable de guarda
5.5.1.1
Descripción
Las actividades incluidas en este concepto, son las correspondientes al tendido del cable de guarda a lo largo de toda la línea de transmisión, el tensado correspondiente y su sujeción definitiva a los herrajes para unirlo a la estructura. El tendido y tensionado del cable de guarda consiste en colocar el cable indicado en el proyecto y los herrajes (de forma definitiva) necesarios en los extremos superiores de las estructuras y posteriormente tensionar el cable para dejarlo a una altura determinada del suelo. Para el tendido de cable de guarda se empleará el método de tensión mecánica controlada. En cada tramo en que se haya dividido el programa de tendido se comprobarán las flechas por lo menos en 3 claros, uno al centro y los que más se aproximen al claro regla, procurando que no sean cercanos entre sí. En ningún caso se permite que los empalmes queden a menos de 25 m de la clema de suspensión o de tensión. Para el tendido de cable se podrá utilizar poleas de fierro, si se instala cable de acero de 9.54 mm (3/8 pulg) de diámetro; en caso de instalar cable de acero con aluminio soldado, las poleas para el tendido serán de aluminio u otro material suave que no maltrate al cable. En cualquier método que se utilice para tender el cable de guarda, se cuidará que no se maltrate o forme cocas. Para el tensionado de cable se aplicará el método de medición directa de la flecha y verificación con dinamómetro, de acuerdo a lo indicado en las tablas de flechas y tensiones. Cuando durante el proceso de tendido y tensionado de los cables, sea necesario efectuar cruzamientos con otras líneas de transmisión, de distribución o de comunicaciones, el contratista debe efectuar los trabajos con línea energizada, para lo cual tomará las precauciones necesarias, utilizando las estructuras auxiliares que se requieran. También debe prever las estructuras auxiliares necesarias para efectuar el tendido en el cruce de carreteras, caminos, ríos y vías de ferrocarril o marítimas. En los cruzamientos de líneas de transmisión y vías de comunicación, no se colocarán empalmes en el claro de cruce y claros adyacentes. En estos casos el contratista debe prever sus maniobras de tal modo que evite la interrupción en los servicios. Al instalar los herrajes y empalmes se ajustarán a las indicaciones del fabricante. 121011
Rev
03 VOL I LT 00074
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 19 de 26
5.5.1.2
Tolerancias
Se admitirá una tolerancia en flechas de proyecto de ± 1.5 %.
5.5.1.3
Medición
Se medirá por kilómetro-línea, considerando la longitud de la Línea en proyección horizontal y la instalación de todos los cables que marca el proyecto.
5.5.1.4
5.5.2
Cargos incluidos a)
La recepción, almacenaje, maniobras y acarreos hasta el sitio de la obra de: cable, herrajes y accesorios, así como registros para fines de contabilidad de almacén.
b)
El tendido y tensionado del cable, así como la colocación de los accesorios de acuerdo con los planos y especificaciones.
c)
Colocación de estructuras auxiliares para el cruce con líneas eléctricas y vías de comunicación.
d)
Colocación de boyas de señalización e implementos para evitar impacto de aves.
Instalación de cable de guarda con fibras ópticas (CGFO)
En lo general es aplicable lo indicado para el cable de guarda convencional, sin embargo es necesario tener en cuenta las siguientes consideraciones: La instalación del CGFO debe de cumplir con lo indicado por las instrucciones del fabricante del CGFO con sus correspondientes precauciones y cuidados, incluyendo la realización de las pruebas requeridas o sugeridas por el mismo. El contratista debe entregar a CFE la metodología y resultados de las pruebas de medición de atenuación realizadas al CGFO antes y después de su instalación. Se debe entregar a CFE el programa de tendido del CGFO que incluya todas las actividades que se consideran en el tendido de un cable. En todo momento se debe evitar el doblez del cable, así como su compresión. La calidad de transmisión de las fibras ópticas puede degradarse si el CGFO se somete a tensiones de tendido excesivas o dobleces que sean inferiores al radio mínimo de curvatura recomendado, el cual es de 15 veces el diámetro del cable cuando se enrolla permanentemente sin aplicarle tensión. Los carretes que contengan el CGFO deben ser transportados y manejados siempre en posició n vertical. Nunca estibe los carretes en posición horizontal. En general el equipo de tendido que se utiliza normalmente para la instalación de los cables de fase, es el que se recomienda para instalar el CGFO: máquinas tensionadora y traccionadora, embobinadoras de cable y poleas de tendido. La guía para jalar el CGFO durante las maniobras de tendido puede ser un cable formado por alambres devanados, sin embargo también se pueden utilizar cables de nylon. En ambos casos las guías deben ser lo suficientemente resistentes como para soportar las tensiones de tendido requeridas. El sentido del devanado de los alambres que forman el cable guía debe ser el mismo que tenga el CGFO, para ayudar a resistir la tendencia a rotar cuando se aplica la tensión de tendido. 121011
Rev
03 VOL I LT 00075
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 20 de 26
Para controlar la tensión de tendido se recomienda el uso de la tensionadora tipo de doble tambor con protección de neopreno en las ranuras de los tambores. Esta máquina tensionadora debe ser capaz de mantener las tensiones requeridas a varias velocidades de tendido. Tanto la tensionadora como la traccionadora deben contar con sistemas efectivos de frenado para mantener la tensión cuando el tendido sea detenido por alguna causa. El diámetro de los tambores no debe ser menor a 70 veces el del cable. El diámetro mínimo para las poleas de tendido es de 40 veces el del cable. La garganta de las poleas debe estar recubierta de neopreno con el fin de no dañar el CGFO. La ubicación de las máquinas tensionadora y traccionadora debe ser en una relación de 3:1 con respecto a la altura de las estructuras inicial y final adyacentes a estas máquinas. Es necesario enfatizar la importancia de cumplir con el diámetro de las poleas y la ubicación de las máquinas tensionadoras y traccionadoras ya que de ello depende el que no se dañe el tubo de aluminio que va en el interior del cable y que aloja a las fibras ópticas. Se debe instalar un dispositivo antitorsión entre el CGFO y el cable guía. Este dispositivo antitorsión se ensambla en la punta del CGFO mediante una clema temporal tipo malla (calcetín). Para una elección adecuada de la clema temporal es necesario considerar el diámetro y la tensión de tendido del cable. Tanto el dispositivo antitorsión como la clema temporal deben tener una tensión de ruptura máxima de 1 500 kg. El corte del CGFO no debe hacerse con herramientas que causen la deformación del tubo de aluminio por compresión excesiva. Se recomienda el uso de arco segueta, evitando jalar las fibras ópticas que van dentro del tubo. Es importante monitorear en todo momento del tendido que no se apliquen sobretensiones ni tensiones súbitas al cable. La tensión máxima de tendido es del 20 % del valor especificado para la tensión de ruptura. En las maniobras de tensionado del CGFO para el flechado del mismo se usan clemas de tensión temporales, las cuales deben ser del tipo "cuña". Se debe evitar el uso de herrajes tipo "quijada", porque pueden dañar el tubo interior de aluminio del cable. Las clemas de tensión permanentes deben ser de acuerdo con lo indicado en la NRF-043-CFE, con dispositivo mecánico de protección contra sobreapriete, que evite un posible daño al tubo de aluminio. Una vez efectuado el tendido del CGFO, éste no debe permanecer sobre las poleas de tendido por más de 48 h para evitar daños a la unidad óptica del cable. En tanto no se realice el empalme, las puntas de los cables deben enrollarse cuidadosamente en espiras de diámetro no menor a un metro y fijarse a la estructura. La unidad óptica debe sellarse herméticamente mediante tapones de plástico, silicón, cinta aislante, entre otros, con el propósito de evitar la penetración de humedad hacia las fibras ópticas.
5.5.3
Elaboración de empalmes
Se deben realizar los empalmes ópticos CGFO-CGFO y CGFO-CDFO. Los empalmes deben ser por fusión y el valor de pérdida por cada empalme óptico será menor o igual a 0.1 dB. Los empalmes deben hacerse siguiendo las recomendaciones del fabricante que garanticen la adecuada conexión mecánica y eléctrica del cable, así como el empalme de las fibras ópticas y la protección mecánica de éstas. Los herrajes de guía y fijación del CGFO a la estructura o poste deben colocarse como máximo cada 2.0 m.
121011
Rev
03 VOL I LT 00076
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 21 de 26
5.5.4
Mediciones de atenuación óptica
Para cada carrete de cable con fibras ópticas la medición de la atenuación óptica debe hacerse a cada una de las fibras ópticas del CGFO, antes y después de su instalación. La medición y análisis de cada empalme óptico deben hacerse con el reflectómetro óptico en el dominio del tiempo y los resultados de estas mediciones deben entregarse a CFE en forma impresa y en archivo electrónico. Se debe realizar la medición de la atenuación total para cada una de las fibras ópticas en los enlaces ópticos; de caseta a caseta de control de las subestaciones enlazadas. Esta medición debe realizarse estando el CGFO totalmente tendido, tensado y enclemado. La medición de la atenuación debe hacerse por medio de los métodos llamados: retroesparcimiento, mediante el uso del reflectómetro en el dominio del tiempo y método de corte, mediante el uso de una fuente de luz estabilizada y un medidor de potencia óptica (IEC 60793-1-40). La atenuación total (t) de un enlace óptico se define de acuerdo a la relación siguiente:
( t) = 1 x L+ 0.1 dB x n + 1 dB x n1
Dónde: t 1L n n1 -
5.5.5
Es la atenuación total del enlace óptico. Coeficiente de atenuación de la fibra óptica dado en dB/km Longitud del enlace en km. Número de empalmes ópticos del enlace. Número de conectores ópticos de tipo mecánico.
Instalación de amortiguamiento
La instalación del amortiguamiento para el CGFO se debe realizar de acuerdo a lo indicado en la referencia [11] descrita en el capítulo 6 de esta especificación. La instalación de amortiguadores debe hacerse inmediatamente después del flechado en la cantidad y ubicación recomendadas por el fabricante y de acuerdo a la ingeniería realizada. NOTA:
5.5.5.1
Estas son consideraciones que el Licitante debe tener en cuenta para la planeación de los trabajos, sin embargo para la realización de los mismos se deben tomar en cuenta las recomendaciones e instrucciones de instalación, tendido, uso de accesorios, entre otros de cada fabricante para cada modelo de cable en particular.
Tolerancias
Se admitirá una tolerancia en flechas de proyecto de ± 1.5 %.
5.5.5.2
Medición
Se medirá por kilómetro-línea, considerando la longitud de la línea en proyección horizontal y la instalación de todos los cables que marca el proyecto.
5.5.5.3
121011
Cargos incluidos a)
La recepción, almacenaje, maniobras y acarreos hasta el sitio de la obra de: cable, herrajes y accesorios, así como registros para fines de contabilidad de almacén.
b)
El tendido y tensionado del cable, así como la colocación de los accesorios de acuerdo con los planos y especificaciones.
Rev
03 VOL I LT 00077
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 22 de 26
c)
Elaboración de empalmes y fijación de cajas de empalme y accesorios ópticos.
d)
Colocación de boyas de señalización e implementos para evitar impacto de aves.
e)
Medición del enlace óptico de caja de interconexión en marcos de subestaciones.
f)
Instalación de amortiguamiento.
5.5.6
Instalación de cable conductor
5.5.6.1
Descripción
En este concepto se incluirán todas las actividades relacionadas con el tendido, tensionado, enclemado e instalación del sistema de amortiguamiento necesario para evitar vibraciones en los cables conductores que pudieran llegar a dañarlos, o a dañar la estructura y la instalación de los dispositivos necesarios para mantener los subconductores del haz de conductores múltiple separado entre sí a distancias seguras. Este concepto incluye el tendido y tensionado de cable conductor, la colocación definitiva de los herrajes correspondientes y sus accesorios para sujetarlos a las cadenas de aisladores; la instalación de separadores (cuando sean necesarios) y amortiguadores, la ejecución de los empalmes de tramos de cable conductor, y la instalación de puentes y remates en las torres que se requieran. Se debe elaborar el programa de tendido, el cual invariablemente tiene que ser revisado por CFE. La instalación del amortiguamiento debe ser de acuerdo a lo indicado en la referencia [11] del capítulo 6 de esta especificación. En la ejecución y maniobras de tendido, tensionado y enclemado del cable conductor, se deben tomar las precauciones necesarias para prevenir que las estructuras de remate o deflexión puedan absorber cargas de tensión no consideradas en el diseño. Durante los trabajos de maniobra, se debe evitar causar esfuerzos mecánicos adicionales a las estructuras existentes. Se debe verificar la fase de los circuitos para evitar problemas de maniobras y suministros adicionales.
5.5.6.2
Ejecución
El contratista debe transportar el cable a los almacenes de la obra para su distribución a los sitios en que se instale, utilizando equipo adecuado. El tendido de cable conductor se debe efectuar utilizando el procedimiento de tensión mecánica controlada, entendiéndose como tal procedimiento, aquel que evite que el cable conductor tenga contacto con el suelo, para lo cual es necesario utilizar equipos y herramientas especiales. El equipo principal estará constituido por una unidad de frenaje y otra de tensión, con sistema de radio-comunicación adecuado. La unidad de frenaje o desenredo debe se r de doble tambor recubierto con neopreno en las superficies donde el cable conductor quede en contacto. Para reducir el peligro de falla el diseño de equipo debe ser tal, que se pueda mantener la tensión deseada en forma constante, por lo cual deben de tener sistemas de frenos que puedan ser operados manual, neumática, hidráulica o eléctricamente. 121011
Rev
03 VOL I LT 00078
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 23 de 26
El equipo debe estar diseñado de manera que no haya transmisión de calor generado por el sistema de frenaje de los tambores por donde pasa el cable conductor. Debe haber un sistema de frenaje mecánico suave en los portacarretes para evitar que no se cuelgue el cable entre el portacarrete y el equipo de frenaje o desenredo. El recubrimiento del neopreno debe ser como mínimo de 6.35 mm (1/4 pulg.) de espesor en los tambores. El cable conductor debe dar 4 ½ vueltas como mínimo en cada uno de los tambores. El equipo debe ser capaz de mantener en forma continua la tensión por conductor especificada de acuerdo con las características del cable por tender. Cuando durante el proceso de tendido y tensionado de los cables, sea necesario efectuar cruzamientos con otras líneas de transmisión, de distribución o de comunicaciones, el Contratista debe efectuar los trabajos con línea energizada, para lo cual tomará las precauciones necesarias. También debe prever las estructuras auxiliares necesarias para efectuar el tendido en el cruce de carreteras, caminos y vías de ferrocarril o marítimas. El cable guía con el que se dará la tensión debe ser adecuado, para evitar la aplicación de esfuerzos indeseables en las cadenas de aisladores y estructuras y debe conectarse al cable conductor por medio de eslabones giratorios (swivel) y mordazas tipo calcetín sencillo. El extremo de las mordazas (calcetines) debe ser flejado y encintado al conductor para facilitar su paso sobre las poleas y tener seguridad en las maniobras. Se debe contar con el equipo necesario para efectuar el tendido bajo tensión mecánica controlada, con las poleas suficientes y del diámetro requerido para el tipo de cable que se esté tendiendo, las empalmadoras adecuadas para instalar los herrajes a compresión y cualquier otro equipo que requiera para el desarrollo seguro y eficiente de esta actividad. Las poleas que se utilicen en el tendido y tensionado de los conductores deben tener un diámetro mínimo, medido al fondo de la garganta de 12 veces al diámetro del cable conductor, la garganta debe estar recubierta de hule o neopreno y será del ancho necesario; las poleas deben estar montadas en chumaceras de bolas o rodillos. Durante las maniobras de tendido de cable, se debe tener el mayor cuidado al manipular el cable conductor, para que no sufra deterioro ni roturas que posteriormente puedan acarrear problemas cuando la línea de transmisión esté en operación. El tensado de cables se debe verificar usando el método de medición directa de flecha y verificación con dinamómetro, comprobados con las tablas de flechas y tensiones del proyecto. Los tramos a tensionar no serán mayores de 3 000 m, salvo casos especiales en que se justifique ante CFE. En cada tramo de tensionado debe comprobarse las flechas cuando menos en 3 claros, procurando hacer esta verificación en los claros que más se aproximen al claro regla. No se permite que el cable conductor permanezca tendido, sin tensionar y enclemar durante más de 72 h. En ningún caso los empalmes quedarán a menos de 25 m de los apoyos (suspensión o tensión), ni se permitirá su paso por las poleas. La distancia entre empalmes no será menor de 450 m, no se permitirá más de un empalme en el mismo conductor por claro. No se instalarán empalmes o manguitos de reparación en los cruzamientos con carreteras, ferrocarriles y líneas de transmisión. Antes de engrapar o sujetar en forma definitiva los conductores se verificarán los libramientos a tierra. 121011
Rev
03 VOL I LT 00079
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 24 de 26
La separación de los puentes a la estructura debe cumplir con las distancias dieléctricas adecuadas al nivel de tensión eléctrica.
5.5.6.3
5.5.6.4
Tolerancias a)
Se admitirá una tolerancia en variación de flechas indicadas en proyecto de ± 1.5 % con límite máximo en valor absoluto de ± 1 m.
b)
En conductores múltiples se admitirá una tolerancia en la misma fase de ± 25 mm en flecha.
c)
Entre fases los conductores del mismo claro deben tener la misma flecha y se acepta una tolerancia máxima de 10 mm por cada 100 m de longitud, sin exceder de 50 mm para cualquier longitud de claro.
Medición
Se medirá por kilómetro-Línea, considerando la longitud de la Línea en proyección horizontal.
5.5.6.5
5.6
Cargos incluidos a)
La recepción y transporte a su almacén, almacenaje, maniobras y acarreos hasta el sitio de la obra, registro para fines de contabilidad del almacén de los cables, herrajes y accesorios.
b)
Tendido y tensionado de los cables y la instalación definitiva de herrajes, instalación de separadores (si se requieren), amortiguadores, empalmes, puentes y accesorios de acuerdo con los planos del proyecto.
c)
Suministro y colocación de perchas para cruces en vías de comunicación y líneas eléctricas.
d)
Colocación de implementos para señalización especial.
e)
Instalación de amortiguamiento y separadores en caso de dos o más conductores por fase.
Desmantelamiento
EL Licitante debe considerar el suministro de los carretes de madera necesarios para embobinar el cable conductor y el cable de guarda recuperados. Los materiales producto del desmantelamiento deben ser clasificados, trasladados y entregados en el almacén regional de la zona de transmisión de CFE. La dirección se indica en Características Particulares. Los recursos humanos y materiales necesarios para realizar las actividades de carga, descarga, maniobras y entrega, incluso dentro del almacén de CFE, así como los fletes y seguros necesarios son responsabilidad del Contratista. El desmantelamiento debe hacerse de acuerdo a lo indicado en la referencia [12] descrita en el capítulo 6 de esta especificación.
121011
Rev
03 VOL I LT 00080
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01 25 de 26
5.7
Inspección, Mediciones y Pruebas Previas a la Energización
Este concepto incluye las siguientes actividades a realizar por parte del contratista contando con la supervisión del personal designado por CFE:
inspección física total de la Línea de Transmisión para detectar posibles afectaciones a los trabajos ejecutados o la presencia de elementos extraños en los materiales instalados; lo anterior, ocasionados por vandalismo, omisión o descuido del personal durante la etapa constructiva, verificación de que los trabajos ejecutados cumplan con el alcance establecido para cada uno de los conceptos de obra en las especificaciones correspondientes, revisión física de las cimentaciones para verificar que no estén expuestas a problemas de erosión que pongan en riesgo a las estructuras y en consecuencia la confiabilidad de la línea, mediciones de resistencia eléctrica en los sistemas de tierra instalados para verificar que no se exceda de 10 Ω, mediciones de distancias para verificar libramientos mínimos. En especial se debe realizar mediciones en zonas arboladas y con obstáculos laterales.
Con la finalidad de atender y en su caso corregir las desviaciones encontradas, el contratista asigna al personal especializado acorde a cada una de las actividades anteriores. Una vez que el contratista realice la corrección de las desviaciones encontradas. Se procede con la energización en vacío de la línea de transmisión por un periodo de 24 h. La ejecución del total de las actividades, incluyendo la energización en vacío, se debe efectuar en un plazo máximo de 30 días y su terminación debe coincidir con la conclusión de la etapa constructiva de la obra.
6
BIBLIOGRAFÍA
[1]
DGN B 6 (vigente)
Secretaría de Industria y Comercio para uso de acero de refuerzo.
[2]
Puesta en Servicio
Manual de Puesta en Servicio para Líneas de Transmisión.
[3]
Manual
Manual de Requerimientos de Seguridad e Higiene Industrial para Obras en Construcción.
[4]
Especificaciones ambientales
Especificaciones Ambientales Generales que Deben Acatar los Contratistas de Diseño y Construcción de Líneas de Transmisión.
[5]
Recomendaciones
Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección del Ambiente.
[6]
Recomendaciones
Ley Federal sobre Monumentos y Zonas Arqueológicas, Artísticas e Históricas.
[7]
Lineamientos del SAA
Lineamientos para la Elaboración del sistema de Administración Ambiental, Aplicable a la Etapa de Construcción de Líneas de Transmisión y Subestaciones eléctricas.
[8]
Lineamiento
Anuncios Espectaculares.
121011
Rev
03 VOL I LT 00081
CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS
ESPECIFICACIÓN CFE DCCLTA01
26 de 26 Especificación para Levantamientos Topográficos de Líneas de Transmisión.
[9]
CPTT-DSS-001/05
[10]
ASTM D-2049.
Método Normal de Pruebas de la Densidad Relativa a los Suelos Cohesivos.
[11]
CFE DCDLTA01
Especificación para Diseño de Líneas de Transmisión Aéreas.
[12]
CPTT-DDLT-001/06
Especificación para el Desmantelamiento Transmisión Aéreas desde 13.8 hasta 400 kV.
121011
Rev
de
Líneas
de
03 VOL I LT 00082
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
ESPECIFICACIÓN PARA EL DESMANTELAMIENTO DE LINEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS DESDE 13,8 HASTA 400 KV CPTT-DDLT-001/06
AGOSTO 2012
MÉXICO
03 VOL I LT 00083
ESPECIFICACION PARA EL DESMANTELAMIENTO DE LINEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS DESDE 13,8 HASTA 400 KV
1.0
CPTT-DDLT-001/06
OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN
Definir y establecer los lineamientos y requerimientos mínimos que se deben cumplir durante la ejecución de los trabajos de desmantelamiento de líneas de transmisión de energía eléctrica aéreas. Aplicable a líneas de transmisión con tensiones nominales desde 13,8 hasta 400 kV.
2.0
DOCUMENTOS QUE SE APLICAN
(a)
Norma NRF-001-CFE-2007. Empaque, Embalaje, Embarque, Transporte, Descarga, Recepción y Almacenamiento de Bienes Muebles Adquiridos por CFE. Especificación CFE J1000-50. Torres para líneas de transmisión y subtransmisión.
(b)
NOTA: Para los documentos aplicables se debe considerar la edición vigente en la fecha de recepción de propuestas de cada licitación, salvo que CFE indique otra cosa.
3.0
RETIRO DE CABLE CON SUS HERRAJES Y ACCESORIOS
3.1
DESCRIPCION
El retiro de cable conductor, cable de guarda con y sin fibras ópticas integradas consiste en desmontar, retirar y recuperar el cable existente incluyendo los herrajes y accesorios de sujeción.
3.2
EJECUCION
Para estos trabajos se debe aplicar un procedimiento que evite el arrastre, torcido ó tensiones descontroladas que generen daño en los propios cables o en las estructuras de soporte. Para realizar las actividades que comprenden este concepto se debe contar con el equipo de tracción, transporte, embobinado, incluyendo poleas en cantidad suficiente. Las poleas que se utilicen en el retiro del cable deben estar montadas en chumaceras de bolas o de rodillos y tener un diámetro mínimo, medido al fondo de la garganta, de doce veces el diámetro del cable considerando un recubrimiento de hule ó neopreno. Para la coordinación durante el retiro del cable es necesario utilizar un sistema eficiente de comunicación.
301106 240812
1
03 VOL I LT 00084
ESPECIFICACION PARA EL DESMANTELAMIENTO DE LINEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS DESDE 13,8 HASTA 400 KV
CPTT-DDLT-001/06
El cable recuperado debe ser embobinado en carretes de madera u otro material que garantice que durante las maniobras de manejo, traslado y almacenaje no sufran ningún daño.
3.3
MEDICION
Para fines de cotización y presentación de ofertas se debe considerar la unidad indicada en las Bases de Licitación.
3.4
ACTIVIDADES INCLUIDAS
a) Todas las maniobras necesarias para garantizar la seguridad del personal y estabilidad de las estructuras durante las maniobras de retiro de los cables, herrajes y accesorios. b) Los equipos, accesorios y herramientas necesarias para realizar los trabajos de retiro, embobinado y traslado de los cables conductores y de guarda. c) Embobinado de los cables conductores y de guarda. Cada uno de los carretes se debe identificar de manera visible e indeleble el calibre, longitud y peso. d) Todos los conjuntos de herrajes y accesorios deben ser empacados en cajas de madera de tamaño adecuado para un fácil manejo, indicando su contenido. e) Clasificar y empacar los aisladores en cajas o rejas de madera de tamaño adecuado para un fácil manejo, indicando la cantidad y tipo. f) Carga y traslado desde el sitio del desmantelamiento. Descarga y acomodo de los materiales dentro del almacén designado por CFE.
4.0
DESMANTELAMIENTO DE ESTRUCTURAS
4.1
DESCRIPCION
Los trabajos que comprenden este concepto consisten en retirar y recuperar completamente las estructuras y sus accesorios. Las estructuras pueden ser torres de acero (autosoportadas o con retenidas), postes de acero (troncocónicos, Morelos, tubulares), estructuras formadas con postes de concreto o madera y estructuras mixtas de diferente conformación.
4.2
EJECUCION
Para estos trabajos se debe aplicar un procedimiento que garantice la seguridad física del personal involucrado en las maniobras y evite el daño y/o pérdida de los materiales.
301106 240812
2
03 VOL I LT 00085
ESPECIFICACION PARA EL DESMANTELAMIENTO DE LINEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS DESDE 13,8 HASTA 400 KV
CPTT-DDLT-001/06
Concluidos los trabajos de retiro de cable de guarda, cable conductor, aislamiento y herrajes, se debe proceder a realizar el retiro del cuerpo de la estructura con sus accesorios (anclajes, retenidas, crucetas, contravientos, red de tierras, etc). Para realizar las actividades que comprenden este concepto se debe contar con el equipo y las herramientas suficientes, de tal manera que se ejecuten de acuerdo con las condicionantes establecidas por CFE. Durante los trabajos de desmantelamiento se debe señalizar y proteger el área de trabajo y al término de ellos bajo ninguna circunstancia se deben dejar cepas abiertas ó afloramientos que pongan en riesgo la integridad física de las personas ó afectaciones en sus bienes.
4.3
MEDICION
Para fines de cotización y presentación de ofertas se debe considerar la unidad indicada en las Bases de Licitación.
4.4
ACTIVIDADES INCLUIDAS
Dentro de este concepto se debe incluir las siguientes actividades: a) Maniobras para garantizar la seguridad del personal y estabilidad de las estructuras, prevención de afectaciones a vías de comunicación e instalaciones adyacentes. b) Los equipos, accesorios y herramientas necesarias para realizar los trabajos de desarmado y empacado de los elementos que conforman las estructuras. c) Clasificación, identificación y empacado de los materiales producto del desmantelamiento. El empaque de los materiales producto del desmantelamiento de torres de acero o cualquier tipo de estructura atornillada, debe cumplir con lo indicado en el inciso 11.1 “Empaque” de la Especificación CFE J1000-50. En lo que se refiere a postes de acero y estructuras formadas a base de postes de concreto o madera y estructuras mixtas de diferente conformación se debe tener cuidado que durante el manejo de los mismos ninguna de sus partes debe golpearse, arrastrarse ni deformarse. No se permite embalar secciones contenidas en otras de mayor diámetro para fines de transporte. La tornilleria y accesorios deben clasificarse y empacarse en cajas flejadas de madera con la identificación clara e indeleble de su contenido. 301106 240812
3
03 VOL I LT 00086
ESPECIFICACION PARA EL DESMANTELAMIENTO DE LINEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS DESDE 13,8 HASTA 400 KV
CPTT-DDLT-001/06
Todos los cables de acero utilizados como retenidas para cualquier tipo de estructura deben ser embobinados. Las crucetas, tensores, elementos estructurales, herrajes y accesorios que sean desmontados deberán estar identificados y clasificados incluyendo sus accesorios como son tornillos, tuercas, contratuercas, roldanas, chavetas, etc., para cada línea de transmisión en forma independiente. d) Carga y traslado desde el sitio del desmantelamiento. Descarga y acomodo de los materiales dentro del almacén designado por CFE. e) Se debe garantizar que los materiales producto del desmantelamiento de las estructuras lleguen completos y sin deterioro al almacén asignado por CFE. f) El sitio donde fue desmontada cada estructura debe quedar libre de escombro y de cualquier material producto de los trabajos de desmantelamiento. g) Con relación al retiro de cimentaciones se debe considerar lo siguiente: Se deben cortar los afloramientos de las cimentaciones, limpiar la zona de escombro y trasladar el material producto de la demolición al lugar autorizado por el municipio o entidad. Cuando se requiera la demolición de cimentaciones se debe considerar por lo menos 0.50 m, por debajo del nivel del terreno natural. En el caso de zonas agrícolas se debe considerar por lo menos 1,0 m por debajo del nivel del terreno natural. Realizar la extracción de anclas, redes de tierras y accesorios que las conforman. En caso de daño a los sitios de ubicación de la estructura, se deben llevar a cabo las reparaciones necesarias, el relleno y las compactaciones del terreno, hacer las restituciones de carpetas asfálticas, banquetas, cunetas, guarniciones y jardines. Las restituciones se deben realizar con materiales de las mismas características que conforman las superficies dañadas.
Para los postes de acero empotrados se debe considerar la demolición de la cimentación de tal forma que se recupere la primera sección del poste. Concluidos los trabajos y maniobras de desmantelamiento, el sitio donde fue desmontada cada estructura debe quedar libre de escombro y de cualquier material producto de los trabajos de desmantelamiento.
301106 240812
4
03 VOL I LT 00087
ESPECIFICACION PARA EL DESMANTELAMIENTO DE LINEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS DESDE 13,8 HASTA 400 KV
5.0
CPTT-DDLT-001/06
CONSIDERACIONES ADICIONALES
Es responsabilidad del CONTRATISTA realizar las maniobras desmantelamiento y transporte de tal forma que se eviten daños a: a) b)
de
Terceros en sus personas o sus bienes. Vías de comunicación, líneas de transmisión, distribución, teléfonos, telégrafos, ferrocarriles, etc.
Todos los trámites que se tengan que realizar ante las diferentes autoridades para la obtención de permisos de paso o de transporte de equipos, deben ser realizados por el CONTRATISTA.
301106 240812
5
03 VOL I LT 00088
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS DE TRANSIMSIÓN
CPTT-DSS-001/05
COMISIÓN COMISIÓN FEDERAL FEDERAL DE ELECTRICIDAD
ESPECIFIC ESPECIFICAC ACIÓN IÓN PA PA RA L EVANTA EVANTAMIEN MIENTOS TOS TOPOGRÁFICOS DE L ÍNEAS ÍNEAS DE TRANSMISIÓN TRANSMISIÓN ESPECIFICACIÓN CPTT-DSS-001/05
REVISIÓN: 01 02 DE JULIO 2007
MÉXICO 020707
REV.01
Página 1 de 27
03 VOL I LT 00089
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS DE TRANSIMSIÓN
CPTT-DSS-001/05
INDICE
1.-
OBJETIVOS OBJETIVOS Y CAMPOS CAMPOS DE APLICA APLICACIÓN CIÓN ........................................... ......................... 3
2.-
NORMAS Y ESPECIF ESPECIFICACION ICACIONES ES QUE APLICAN.............................................. ............ 3
3.-
ABREVIATURAS Y SIMBOLOGÍA............... SIMBOLOGÍA......... ............ ........... ........... ............ ........... .......... ........... ........... .......... ........... ........... ........... ........ 3
4.-
DEFINICION DEFINICIONES................................................. ES................................................. ................................................. ........... 4
5.-
ALCANCE........... ALCANCE...... .......... ........... ........... .......... ........... ........... .......... ........... ........... ........... ............ ........... .......... ........... ........... .......... ........... ........... ........... ......... ... 5
6.-
TRAYECTOR TRAYECTORIA IA DE LA LÍNEA DE TRANSMISIÓN TRANSMISIÓN.. ................................................. ........ 5
7.-
RECONOCIMIENTOS DEL TERREN TERRE NO Y LOCALIZACIÓN DEFINITIVA........ DEFINITIVA... .......... ........... ........... ........ ... 5
8.-
TRAZO DE DE LA PLANTA Y CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN DEL DEL PERFIL DEL DEL TERRENO............. TERRENO....... ........... ....... .. 6
8.1.-
PUNTOS PUNTOS DE SALIDA SALIDA Y LLEGADA.................................................................... LLEGADA.................................................................... ......... 7
8.2.-
BRECHA BRECHA PARA EJECUTAR LEVANTAMIEN LEVANTAMIENTO TO TOPOGRÁFICO. TOPOGRÁFICO. .............................. 7
8.3.-
TRAZO TRAZO CON ESTACIÓN TOTAL TOTAL TOPOGRÁFICA...................................... TOPOGRÁFICA...................................... ................ 7
8.4.-
ELEVACIONE ELEVACIONES..... S...................................................... ................................................. ................................................. .. 8
8.5.-
ORIENTAC ORIENTACIÓN IÓN DEL TRAZO ........................................... .......................................... 8
8.6.-
TOLERANCIA TOLERANCIAS..... S...................................................... ................................................. ................................................. .. 8
8.7.-
IGUALDADE IGUALDADES. S............................................... .............................................. ................................................. ........... 9
8.8.-
CRUZAMIEN CRUZAMIENTOS................................................... TOS................................................... ................................................. .. 9
8.9.-
PERFILES PERFILES LATERALES. LATERALES. ................................................ ......................................... 10
8.10.-
SEÑALAMIEN SEÑALAMIENTO TO ........................................... ................................................. ........ 11
8.11.-
REGISTROS REGISTROS DE CAMPO CAMPO ................................................ ........................................ 12
9.-
PLANOS. PLANOS.................................................. ................................................. ................................................. .................. 15
9.1.-
PLANO PLANO DE LOCALIZACIÓN LOCALIZACIÓN GENERAL GENERAL DE TRAYECTORIA................ ..................... 15
9.2.-
PLANOS PLANOS DE PLANTA PLANTA Y PERFIL...................................................... PERFIL...................................................... ........................ 17
10.-
020707
ANEXOS. ........... ...... .......... ........... ........... .......... ........... ........... .......... ........... ........... ........... ............ ........... .......... ........... ........... .......... ........... ........... ........... ........ 17
REV.01
Página 2 de 27
03 VOL I LT 00090
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS DE TRANSIMSIÓN
1.-
CPTT-DSS-001/05
OBJETIVOS OBJ ETIVOS Y CAMPOS DE APLICACIÓN APLI CACIÓN Esta Especificación define, tipifica tipifica y establece lineamientos y requerimientos técnicos que que deben cumplirse para el levantamiento topográfico de Líneas de Transmisión para tensiones desde 69 kV hasta 400kV.
2.-
NORMAS Y ESPECIFICACIONES QUE APLICAN APLICA N INEGI Normas Técnicas para Levantamientos Levantamientos Geodésicos. INEGI Tratamiento de errores en Levantamientos Levantamientos Topográficos. Norma Oficial Mexicana NOM-008-SCFI-2002. Sistema General de Unidades Unidades de Medida. M edida. De estas ediciones se tomará la versión vigente publicada en el Diario Of icial.
3.-
ABREVIATURAS Y SIMBOLOGÍA. SIMBOLOGÍA. CFE SEDENA INEGI CNA LT SE PI PST E GPS ITRF92 WGS84 RTK UTM DATUM FFCC m cm C kV km CGD CGI CGFO CSD CSI CMD CMI CID CII CD CC CIZ PLD PLI
020707
REV.01
Comisión Federal de Electricidad Secretaria de la Defensa Nacional Instituto Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática. Informática. Comisión Nacional del Agua Línea de Transmisión Tra nsmisión Subestación Eléctrica Punto Punto de Inflexión Punto Punto Sobre Tangente Estación topográfica Sistema de Posicionamiento Global Marco de Referencia Referencia Terrestre Internacional Internacional Sistema Geodésico Mundial Tiempo Real Cinemático Proyección Universal Transversa de Mercator Donde las tres superficies superficies son igual a cero Ferrocarril Metros Centímetros Circuito Kilo Voltios Kilómetros Cable de Guarda Derecho Derec ho Cable de Guarda Izquierdo Cable de Guarda y Fibra Óptica Conductor Superior Superior Derecho Conductor Superior Izquierdo Izquierdo Conductor Medio Derecho Derecho Conductor Medio Izquierdo Izquierdo Conductor Inferior Derecho Derecho Conductor Inferior Izquierdo Izquierdo Conductor Derecho Derecho Conductor Central Conductor Izquierdo Izquierdo Perfil Lateral Derecho Derecho Perfil Lateral Izquierdo Página 3 de 27
03 VOL I LT 00091
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS DE TRANSIMSIÓN PV DI DH DN Z Θ Φ
TA PA PM PC Pm MB RGNA CS DS BN ∆ AZ RG Ai Ap RINEX
4.-
Punto Punto Visado Distancia Inclinada Distancia Horizo Horizontal ntal Desnivel Ángulo Zenital Ángulo Horizontal Ángulo Vertical Torres de Acero Postes de Acero Postes de Madera Postes de Concreto Concreto Poste Morelos Marco Bahía Bahía Red Geodésica Nacio Nacional nal Activa. Cable Subterráneo Ductos Superficial y/o Subterráneo Banco de Nivel Nivel Deflexión Azimut Azimut Rumbo Rumbo Geodésico Altura Altura de Instrumento Altura Altura prisma Archivos de Información Información Cruda para Post-Proceso de GPS, editados por el INEGI.
DEFINICIONES Comisión:
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
Contratista:
La empresa que celebre contratos de obra pública o de servicios relacionados con las mismas.
Levantamiento Topográfico:
020707
CPTT-DSS-001/05
Es el conjunto de operaciones y medios puestos en practica para determinar las posiciones de puntos del terreno y su representación repres entación en un plano.
Perfil Lateral:
Cuando el terreno presenta una pendiente transversal al eje del trazo.
Entronque:
Se refiere al punto de conexión entre dos Líneas de Transmisió Transmisión. n.
Trayectoria:
Eje geométrico del proyecto definido por los puntos de salida, de inflexión intermedios y de llegada.
REV.01
Página 4 de 27
03 VOL I LT 00092
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS DE TRANSIMSIÓN
5.-
CPTT-DSS-001/05
ALCANCE Aplica a la ejecución de levantamientos topográficos de trayectorias para líneas de transmisión desde 69 hasta 400 kV, efectuados por la misma Comisión o por algún Contratista. El resultado producto de la ejecución de estos trabajos debe entregarse a la Comisión para su revisión, en discos compactos (CD) y en planos impresos debidamente firmados por el personal que valida los trabajos, con su respectiva memoria de cálculo que incluya al menos los siguientes datos: software u hoja de cálculo utilizada, datos de entrada, todos los algoritmos utilizados, datos de salida y referencia. La revisión de estos trabajos es requisito indispensable para continuar con la etapa de diseño y no exime de responsabilidad al contratista.
6.-
TRAYECTORIA DE L A LÍNEA DE TRANSMISI TRANSM ISIÓN. ÓN. La base del levantamiento topográfico del eje de una línea de transmisión, es la trayectoria analizada, evaluada y seleccionada por la C.F.E. que se marca en el “Plano de Localización General de Trayectoria” y que está formado por cartas topográficas editadas por el Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI), las cuales deben ser impresas o digitalizadas, generalmente a escala 1:50,000 actualizado y validado por la Residencia de Actividades Previas de las Residencias Generales de Construcción de Proyectos de Transmisión y Transformación. También debe indicarse la trayectoria sobre fotogrametrías, ortofotografías, imágenes satelitales y planos urbanos impresos o digitalizados.
7.-
RECONOCIMIENTOS RECONOCIMIENTOS DEL TERRENO Y LOCAL LOC ALIZACIÓN IZACIÓN DEFINITIVA. La localización y trazo inician con el reconocimiento preliminar del terreno. En este recorrido se deben estudiar los accesos, fijar los puntos de inflexión (PI), los puntos obligados, los puntos sobre tangente visibles a gran distancia (PST), los puntos de salida y llegada a subestaciones o entronques, e ntronques, los cruzamie cruzamientos ntos con cualquier vía de comunicación o infraestructura de enlace, los diversos tipos de vegetación y las fuentes de contaminación. El eje de la línea se debe localizar, trazar, georeferenciar y señalizar en campo de acuerdo a lo indicado en e n el “Plano de Localización General de Trayectoria”. Co n los datos obtenidos en campo se deben dibujar los planos de planta y perfil. Los puntos de inflexión (PI) se deben ubicar en terreno sensiblemente plano o razonablemente alto, nunca en zonas bajas o cúspides de cerros, ni laderas muy pronunciadas. Cuando exista paralelismo entre ejes de líneas de transmisión, las distancias de separación no deben ser menores a las que se indican en la tabla que se indica en la página siguiente. Exceptuando los tramos de remate en las llegadas y salidas de las subestaciones. Se consideró el promedio de dimensiones de las torres más representativas actualmente utilizadas en el diseño y construcción de líneas de transmisi t ransmisión. ón.
020707
REV.01
Página 5 de 27
03 VOL I LT 00093
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS DE TRANSIMSIÓN
CPTT-DSS-001/05
Cuando se utilicen postes de cualquier tipo, estas distancias se deben reducir, de acuerdo a las dimensiones particulares de cada caso. PARALEL ISMO ISMO ENTRE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN TRANSMISIÓN DISTANCIA MÍNIMA ENTRE EJES
LÍNEA 1 400 kV – 2 Circuitos 400 kV – 2C 400 kV – 2C 400 kV – 2C 400 kV – 2C 400 kV – 2C 400 kV – 1C 400 kV – 1C 400 kV – 1C 400 kV – 1C 400 kV – 1C 230 kV – 2C 230 kV – 2C 230 kV – 2C 230 kV – 2C 230 kV –1C 230 kV – 1C 230 kV – 1C 115 kV – 2C 115 kV – 2C 115 kV – 1C 8.-
LÍNEA 2 400 kV – 2 Circuitos 400 kV – 1C 230 kV – 2C 230 kV –1C 115 kV – 2C 115 kV – 1C 400 kV – 1C 230 kV – 2C 230 kV –1C 115 kV – 2C 115 kV – 1C 230 kV – 2C 230 kV –1C 115 kV – 2C 115 kV – 1C 230 kV – 1C 115 kV – 2C 115 kV – 1C 115 kV – 2C 115 kV – 1C 115 kV – 1C
DISTANCIA (m) 91 92 85 87 83 83 61 72 56 62 54 65 67 63 63 45 56 49 53 53 45
TRAZO DE L A PL ANTA Y CONFIGURACIÓN DEL PERFIL DEL TERRENO. El levantamiento topográfico se debe ejecutar dentro de una franja de 50m a cada lado del eje de la línea, con estación total topográfica. Con los datos recabados en campo se deben elaborar los planos de planta y perfil del eje de la línea, incluyendo al menos los siguientes puntos: - Linderos y uso del terreno (agrícola, (agrícola, agostadero, forestal, urbano, urbano, industrial, industrial, turístico, etc.) - Ríos, arroyos, escurrimientos escurrimientos pluviales, canales, drenes. drenes.
020707
REV.01
Página 6 de 27
03 VOL I LT 00094
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS DE TRANSIMSIÓN
CPTT-DSS-001/05
- Lagunas, esteros, presas, zonas zonas inundables, pantanos. - Carreteras, caminos, caminos, brechas, puentes, vías férreas, ductos, líneas eléctricas, eléctricas, telefónicas, telefónicas, telegráficas. - Tipo y altura de construcciones. - Tipos de vegetación, sembradíos, huertas, huertas, arboledas y sus alturas en el momento momento y máximas de su crecimiento. 8.1.- PUNTOS PUNTOS DE SALIDA SAL IDA Y LLEGADA LLEG ADA El levantamiento debe iniciarse en el punto central del marco de la bahía o la columna que divida dos bahías de la subestación de salida, el punto de llegada podrá ser una subestación o un punto de entronque con otra línea de transmisión. Debe ligarse el trazo con todos los linderos de la subestación y los cuatro puntos extremos de las estructuras principales de la subestación, dibujándose y acotándose esta liga en los planos de planta y perfil. 8.2.- BRECHA PARA EJECUTAR LEVANTAMIEN LEVANT AMIENTO TO TOPOGRÁFIC TOPOGRÁFICO. O. La brecha debe ser lo necesario sin exceder el ancho de 1m para permitir el paso de la visual y medición electrónica, procurando no dañar cercas, linderos, cultivos o huertas. Los árboles frutales y de importancia ecológica no se deben derribar, y cuando obstaculicen, deben usarse métodos indirectos para el alineamiento alineamiento y medición. Alrededor de cada mojonera mojonera se debe hacer un desmonte desmonte de 1m de radio. 8.3.- TRAZO CON ESTACIÓN TOTAL TOPOGRÁFICA
8.3.1. ALINEAMIENTO El alineamiento debe conservarse visando en directa y en inversa, con promedio de puntos, lo que disminuirá cualquie cualq uierr apreciable desviación. En caso de utilizar GPS en tiempo real (doble frecuencia) se deben ubicar PST´s apoyándose en placas de INEGI más cercanas a la trayectoria, enlistando los puntos de control utilizados. En caso de utilizar post-proceso de igual manera se debe apoyar de la RGNA del INEGI (formatos RINEX), en dos sesiones de tres horas; para los puntos de inflexión, dos sesiones de una hora.
020707
REV.01
Página 7 de 27
03 VOL I LT 00095
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS DE TRANSIMSIÓN
CPTT-DSS-001/05
8.3.2. ESTACIONES Y LECTURAS Las estaciones podrán ser hasta de un kilómetro kilómetro máximo, siempre y cua ndo la visibilidad lo permita, señalándose con una estaca cla vada al ras del piso. Para evitar cualquier posible error y como medio de comprobación se debe hacer doble lectura en cada estación, hacia atrás atr ás y hacia delante. 8.3.3. PUNTOS INTERMEDIOS INTERMEDIOS (PERFIL DEL TERRENO). Entre estación y estación deben tomarse lecturas en puntos intermedios, donde haya cambios de pendientes, así como en las partes bajas y prominentes. prominentes. Cuando el terreno sea plano o con pendiente uniforme los los puntos intermedios intermedios deben medirse a un máximo de 50 m. Los puntos intermedios no se deben señalar en el terreno. 8.4.- ELEVACIONES. Las elevaciones deben estar referidas al nivel medio del mar, tomando como base los bancos de nivel del INEGI, salvo en casos especiales se puede n utilizar los bancos de nivel de la SEDENA. Se debe adjuntar copia del croquis del banco de nivel utilizado que indique su número, ubicación y elevación. En casos particulares en los que comprobadamente no se encuentren bancos de nivel a una distancia de 10 km, se deben utilizar las curvas de nivel del INEGI, confirmando la elevación con GPS en post-proceso. 8.5.- ORIENT ORIENT ACIÓN DEL TRAZO La orientación del trazo debe obtenerse utilizando el sistema de posicionamiento global (GPS), ligado a la red geodésica nacional activa del INEGI, ya sea en post-proceso o en tiempo real, considerando para este caso las placas de I NEGI NEGI mas cercana a la trayectoria, por ambos métodos para cada punto de inflexión, así como para el punto de salida y llegada. Todo lo anterior basado en el Sistema Geodésico de referencia oficial para M éxico ITRF92 y WGS-84. 8.6.- TOLERANCIAS En distancia horizontal, la tolerancia máxima es de 5 cm por kilómetro. En elevación, la tolerancia máxima es de10 cm, por kilómetro. kilómetro. En ninguno de los casos es acumulable, debiendo corregirse en el siguiente punto de inflexión.
020707
REV.01
Página 8 de 27
03 VOL I LT 00096
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS DE TRANSIMSIÓN
CPTT-DSS-001/05
8.7.- IGUALDADES. En caso de requerirse una igualdad en cadenamiento, esta debe quedar registrada provisionalmente en los planos de planta y perfil. Para la presentación de los planos “TAL COMO SE CONSTRUYO” el cadenamiento se debe indicar corrido, así como la numeración de los puntos de inflexión en el sentido como se denomine la línea de transmisión. 8.8.- CRUZAMIENTOS. Cuando el eje de la línea cruce con alguna de las obras de infraestructura que se mencionan a continuación, se debe levantar y dibujar en los planos, la información que se describe en cada uno de ellos: 8.8.1. CON CARRETERAS Y CAMINOS DE TERRACERIA. - Kilometraje y elevación del eje de la línea línea en el cruce con el eje de la carretera o camino. - Kilometraje de la la carretera en el punto del cruce y sus destinos. - Ángulo de intersección. - Tipo, número y ancho ancho de la carretera carretera o camino. camino. - Límites del derecho de vía. 8.8.2. CON VÍAS VÍAS DE FERROCARRIL. FERROCARRIL . - Kilometraje y elevación del eje de la línea en el punto de cruce con la vía vía de FFCC. - Clave, kilometraje y elevación del hongo hongo de los los rieles de la vía de FFCC. en el punto punto de cruce - Nombre de la vía vía férrea férr ea y poblaciones poblacio nes más cercanas. cerca nas. - Ángulo de intersección. - Límites del derecho de vía. 8.8.3. CON RÍOS, RÍOS, ARROYOS Y CANALES. CANA LES. -
020707
Kilometraje y elevación del eje de la la línea en el el cruce cruce con los bordes u orillas. orillas. Nombre Nombre del río, arroyo o canal. canal. Dirección de la corriente. Ángulo de intersección. Elevación de la la corriente corriente en las orillas del cauce. Elevación del nivel de de aguas máximas máximas extraordinarias consultando a la CNA y tomando huellas del cauce. Determinar Determinar el perfil perfil del lecho del río a lo largo del eje eje de la la línea. línea. En caso de ríos navegables, navegables, datos de alturas alturas máximas máximas de las las embarcaciones embarcaciones que lo navegan. Registrar la la fecha fecha en que se obtuvieron obtuvieron los datos anteriores. Límites de la zona federal.
REV.01
Página 9 de 27
03 VOL I LT 00097
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS DE TRANSIMSIÓN
CPTT-DSS-001/05
8.8.4. CON DUCTOS DUCTOS DE GAS, PETRÓL PETRÓLEO EO Y SIMILARES. SIMILARES. - Kilometraje y elevación del del eje de la línea en el punto de cruce cruce (sobre (sobre el lomo del del ducto, si es superficial y/o terreno natural). natural). - Nombre Nombre y tipo de conducción. conducción. - Ángulo de intersección. - Límite del derecho de vía. 8.8.5. CON LÍNEAS TELEGRÁFICAS TELEGRÁ FICAS O TELEFÓNICAS. -
Kilometraje y elevación del del eje de la línea en el punto de cruce cruce Altura Altura del cable más alto Perfil lateral de los cables Ángulo de intersección.
8.8.6. CON LÍNEAS DE TRANSMISIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA. EL ÉCTRICA. -
Kilometraje y elevación del del eje de la línea en el punto de cruce. cruce. Nombre y tensión tensió n nominal nomi nal de operación operació n de la la línea que se cruza. Ángulo de intersección. Altura Altura de cables cables de guardas y cables conductores, indicando indicando su nomenclatura, nomenclatura, CG, CG, CS, CM, CI cuando se trate de estructuras de disposición vertical y para estructuras en disposición horizontal CG, CD, CC y CIZ, así mismo obtener la temperatura ambiente en el momento de realizar las mediciones. - Perfil lateral de los cables guarda y conductores. - Distancia del punto de cruce a las las torres adyacentes, indicando indicando el número número y tipo de estructura estructura de la línea que q ue se esta cruzando. 8.9.- PERFILES PERFILES L ATERALES. Cuando el terreno presente una pendiente transversal al eje del trazo, mayor a los valores que se especifican en la tabla, es necesario que se levante el perfil lateral paralelo y se registre en los planos de planta y perfil. PENDIENTE TRANSVERSAL % 15 10 8
TENSION kV 115 230 400
DISTANCIA PERFIL LATERAL (m) LOMERIO MONTAÑA 12 12 20 17 17 30 25 45
Cuando a la distancia indicada en las 2 últimas columnas se encuentre alguna prominencia natural o construcción que sobrepase de 2 m respecto a la elevación del eje; no importando que la pendiente transversal del terreno sea nula o menor que la especificada en la primera columna, se debe obtener y registrar en los planos de planta y perfil el o los perf iles laterales. Tal caso se presenta comúnmente cuando la línea se traza por calles o pasa cerca de construcciones construcciones aisladas o también cerca de alguna arboleda.
020707
REV.01
Página 10 de 27
03 VOL I LT 00098
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS DE TRANSIMSIÓN
CPTT-DSS-001/05
8.10.- SEÑALAMIENTO
8.10.1. TROMPOS Y ESTACA ESTACAS S Se deben utilizar para señalar las estaciones y ser a base de madera, los trompos se deben colocar clavados al ras del suelo, con una tachuela o un clavo en el eje del trazo, ubicando una estaca testigo al pie pie de éste, en la la que se indica indica el nombre de la línea, línea, kilometraje y número número progresivo progresivo que le corresponda correspo nda a cada estación (E-1, E-2,….E-n). Los puntos de inflexión no se debe n considerar como estación. 8.10.2. MOJONERAS. Deben ser de concreto, de forma trapezoidal trapezoidal con las dimensiones dimensiones siguientes: base 25 x 25 cm; corona 15 x 15 cm; altura 40 cm. Se debe utilizar pintura pintura de aceite color blanco para indicar PST y amarillo amarillo para indicar puntos de inflexión (PI); en la cara superior se debe colocar una varilla o alambrón inmerso 10 cm en el concreto, que indique el eje y pintarse con rojo el número del punto de inflexión (PI) y/o estación (E). En una de las caras, con pintura de aceite roja, deben anotarse las siglas CFE. En las otras caras el nombre de la línea, el kilometraje y en su caso, el ángulo de deflexión. Se deben fijar firmemente al terreno, debiendo sobresalir entre 10 y 15 cm; pueden ser coladas directamente en la excavación o precoladas, ad hiriéndolas hiriéndolas con co n mortero. Se deben colocar en: -
Inicio y terminación terminación de la línea. Puntos Puntos de inflexión. Estaciones adyacentes a los puntos de inflexión. Cruces Cruces con vías vías de ferrocarril, carreteras, camin caminos os de terracería importantes, importantes, canales, canales, ríos, gasoductos, oleoductos o poliductos, líneas de transmisión (de 69 a 400 kV). En estos casos, se deben colocar una a cada lado, en el límite del derecho de vía o fuera de éste en donde sea n visibles con facilidad. - Caminos secundarios de tierra o brechas brechas que sirvan de acceso a la línea; línea; en éstos, éstos, se debe colocar solo una. - Tangentes largas, donde no no se haya haya colocado la de los casos anteriores, se debe debe n señalar PST aproximadamente a no más de 3 km. Si el trazo va por zonas donde haya roca aparente, los PST y PI´s deben ser señalados por círculos de 10 y 30 cm de diámetro, cubiertos con pintura de aceite blanca o amarilla, dependiendo si se trata de un PST o PI, marcando el eje del trazo con un clavo para concreto tipo hilti o similar. Se debe señalar con pintura blanca o cinta color naranja con claridad, cualquier cerca, árbol, roca, etc., que sirva para identificar identificar el trazo o los accesos a éste.
020707
REV.01
Página 11 de 27
03 VOL I LT 00099
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS DE TRANSIMSIÓN
CPTT-DSS-001/05
8.11.- REGISTROS DE CAMPO Todos los datos observados y medidos para real izar el levantamiento topográfico deben registrarse en libretas de tránsito o en archivos electrónicos. Se anexan modelos de registro, que pueden ser ampliados según el equipo utilizado o las condiciones especiales del levantamiento. Los registros deben contener todos los datos necesarios, claros y precisos, para que se elaboren los planos de planta y perfil, tal y como se indica en el punto 9. Las hojas deben estar numeradas en orden progresivo, incluyendo un índice en cada libreta la cual debe ser exclusiva para cada proyecto. En la portada y en la primera hoja se debe anotar el nombre de la línea, sus características y el kilometraje del tramo a que corresponde dicha libreta, en la primera hoja debe anotarse el nombre completo de quien efectuó el levantamiento, el aparato utilizado, marca, tipo y precisión teórica. Las fechas deben anotarse, invariablemente, al inicio de cada una de las hojas utilizadas en un día de trabajo. Estos registros deben entregarse impresos y en forma electrónica, conjuntamente con los planos de planta y perfil, ya que son los respaldos para la revisión.
CÓDIGOS QUE DEBEN UTILIZARSE PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS Y ELABORACIÓN DE PLANOS DE PLANTA Y PERFIL MEDIANTE EL PROGRAMA PLSCAD.
PUNTOS DEL TERRENO 200 TERRENO NATURAL 210 PUNTO DE INFLEXIÓN 220 PERFIL LATERAL 230 CLARO ESPECIAL 240 NO PROYECTAR 250 PUNTO RELEVANTE 255 ESTACION 260 MALPAIS,MAT III
020707
REV.01
Página 12 de 27
03 VOL I LT 000100
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS DE TRANSIMSIÓN
CPTT-DSS-001/05
OBSTÁCULOS SOBRE EL TERRENO 300 ARROYO 305 BARRANCA 310 CAMINOS 315 CANAL 320 CARRETERA PAVIMENTADA 325 TERRACERÍA 330 CERCOS,LINDEROS 335 CUERPOS DE AGUA,TALES COMO:ESTANQUE,LAGOS, JAGUEY,ETC. 340 DUCTO DE DRENAJE 345 DUCTOS DE GAS, PETROQUÍMICOS, ELECTRICAS, TELEFONO, AGUA Y FIBRA OPTICA 350 VÍAS DE FFCC 360 PANTANO 365 PAVIMENTO/CALLE 370 PUENTE 375 RÍO 380 SEÑALAMIENTO Y/O ANUNCIO 385 TUBERIA DE AGUA
OBSTÁCULOS AÉREOS 400 ÁRBOL 405 ARBOTANTE O LUMINARIA 410 CONSTRUCCIÓN 415 ESTRUCTURA DE ACERO 420 LD (LÍNEA DE DISTRIBUCIÓN) 425 L.T. DE 115 KV 430 L.T. 138 KV 435 L.T. 230 KV 440 L.T. 400KV 445 TELEFONO, TELEGRAFO 450 CULTIVO DE CAÑA 455 ZONA DE CULTIVOS 460 ZONA DE BOSQUES 465 CULTIVO DE ALTO COSTO 470 SISTEMA DE RIEGO
020707
REV.01
Página 13 de 27
03 VOL I LT 000101
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS DE TRANSIMSIÓN
CPTT-DSS-001/05
REGISTRO DE CAMPO
REGISTRO DE COORDENADAS DEFINITIVAS
020707
REV.01
Página 14 de 27
03 VOL I LT 000102
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS DE TRANSIMSIÓN 9.-
CPTT-DSS-001/05
PLANOS
9.1.- PLANO DE LOCAL IZACIÓN GENERAL El Plano de la línea de transmisión se debe elaborar sobre cartas topográficas impresas y digitales en color, escala 1:50,000, editadas por el INEGI. Se debe entregar en formato impreso y electrónico. En los casos que la trayectoria atraviese zonas urbanas o suburbanas se deben utilizar preferentemente cartas urbanas, escala 1:5,000, 1:10,000, ó 1: 20,000. Las dimensiones del plano deben ser las siguientes: Ancho con un mínimo 28 cm y con un máximo 85 cm, el largo según sea el desarrollo de la línea, no deberá exceder 200 cm. Debe incluir un esquema con orientación de las cartas, y un índice con la clasificación del INEGI, que se utilizaron para formar el mosaico. En líneas muy largas o con direccio nes muy variables, es conveniente formar el plano en 2 o 3 hojas, indicando los traslapes correspondientes, que deben ser de 30 cm. El plano debe contener los datos siguientes: - El eje del trazo de la línea con sus puntos de inflexión (PI) señalados con un círculo y numerados en forma consecutiva, señalado con línea discontinua. - Márgenes, cuadro de referencias, escala gráfica y Norte Geodésico. - Todos los textos deberán indicarse con letra Arial color negro. - En los márgenes se deberán indicar las Coordenadas geográficas y UTM Datum WGS 84, así como los destinos de las vías de comunicación y líneas de transmisión que se corten por los márgenes del plano. - Líneas de transmisión desde 69 kV hasta 400 kV, y sus destinos, así como la posición física de los conductores. La simbología para indicar la tensión nominal de operación de las líneas es la siguiente: LT 400 kV LT 230 kV
Azul Amarillo Mostaza ( color de indice
LT 138 a 161 kV LT 69 a 115 kV LT 13,8 a 34,5 kV
Verde Magenta Negro
No. 30 )
- Debe indicarse todas las subestaciones eléctricas existentes con Tensiones primarias desde 69 kV hasta 400 kV y su nombre. - Destinos de carreteras y vías de ferrocarril. - Indicar la SUPERFICIE DE APROXIMACIÓN del los aeropuertos y aeropistas que aparezcan en el plano, de acuerdo con el Proyecto de Norma Oficial mexicana NOM014-SCT-1995, que regula las superficies limitadoras de obstáculos para aeródromos civiles.
020707
REV.01
Página 15 de 27
03 VOL I LT 000103
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS DE TRANSIMSIÓN
CPTT-DSS-001/05
- Se deben indicar los márgenes, cuadro de referencias, escala gráfica y norte geodésico en color negro. - Tabla de coordenadas UTM de los PI del trazo, que incluya los puntos de salida y llegada en los marcos bahía (MB) de las Subestaciones de Origen y Destino. - Debe contener actualizada toda la infraestructura existente de vialidades y carreteras marcada con polilínea continua e n color rojo. - Debe contener actualizada toda la infraestructura existente de caminos de terracería marcada con polilínea discontinua en color rojo. - Se deben indicar y rotular los polígonos oficiales correspondientes a las áreas naturales protegidas, parques nacionales, zonas arqueológicas y zonas de protección especial, así como zonas Estatales de reserva y conservación. - Se deben resaltar en color negro con polilínea continua las orillas de los ríos, lagos, lagunas, zonas costeras y vasos de las presas. - Debe contener actualizada la infraestructura urbana existente, así como el crecimiento poblacional. Del mismo modo la futura de la que se tenga información. PARA LAS LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS QUE SE PRETENDAN CONSTRUIR EN ZONAS URBANAS O SUBURBANAS, ASÍ COMO PARA TODAS LAS LÍNEAS DE TRANSMISIÓN SUBTERRÁNEAS, SE DEBERÁ ELABORAR, ADEMÁS DEL PLANO DE LOCALIZACIÓN GENERAL DE TRAYECTORIA, UN PLANO DE DETALLE DE TRAYECTORIA EN PLANTA, DE ACUERDO CON LO INDICADO EN LOS TÉRMINOS DE REFERENCIA PARA LA ELABORACIÓN DE PLANOS DE DETALLE DE TRAYECTORIA E N PLANTA CPTT-DSS-003/2007.
020707
REV.01
Página 16 de 27
03 VOL I LT 000104
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS DE TRANSIMSIÓN
CPTT-DSS-001/05
9.2.- PLANOS DE PLANTA Y PERFIL Los planos de planta y perfil deben ser elaborados en formatos de película poliéster maylar con cuadrícula milimétrica, como el que se muestra en el anexo 03. Las escalas que se deben utilizar son: HORIZONTAL
VERTICAL
En terreno plano y lomerío
1:2000
1:200
En terreno montañoso
1:2000
1:500
Cuando se presenten cambios muy fuertes en la pendiente del terreno (de plano a montañoso o viceversa) se debe dibujar dos veces el plano que contenga el punto de transición, uno en escala 1:200 y otro en escala 1:500. El rumbo geodésico de cada tangente debe aparecer en cada una de las hojas. El espacio libre que debe e xistir entre el punto más prominente del perfil dibujado y la parte i nferior de la planta, debe ser de 25 cm. 10.-
ANEXOS.
En la ejecución de dibujos de diseño y pla nos en general, debe utilizarse únicamente alguno de los tamaños normalizados siguientes: TIPO DEL PLANO
(A) (A3) (A2) (A1) (A0) * CARTOGRAFICOS *
TAMAÑO DEL PAPEL (MILÍMETROS) Ancho (X) alto (Y) 280 215 420 297 594 420 841 594 1189 841 VARIABLE VARIABLE
TAMAÑO DEL MARGEN (MILÍMETROS) Ancho (X) 264 370 544 791 1139 VARIABLE
alto (Y) 200 257 380 554 801 VARIABLE
Los planos de Localización General de Trayectoria son planos cartográficos.
El espesor del marco de los planos o dibujos de diseño, así como el marco principal del cuadro de datos debe ser de 0.7 mm como mínimo y 1.5 mm como máximo.
020707
REV.01
Página 17 de 27
03 VOL I LT 000105
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS DE TRANSIMSIÓN
CPTT-DSS-001/05
Las distancias desde el borde del papel al marco para los planos normalizados a excepción del tamaño A, deben ser las siguie ntes:
Izquierdo Derecho Superior Inferior
Distancia 30 mm 20 mm 20 mm 20 mm
En los planos de localización general de trayectorias (planos cartográficos), se debe determinar el tamaño de plano a utilizar de acuerdo a los requerimientos de información, por lo que el tamaño puede quedar fuera de los tamaños normalizados, sin embargo se deben utilizar en lo posible, los tamaños normalizados.
Anexo 01
PLANO DE LOCALIZACIÓN GENERAL DE TRAYECTORIA
Anexo 02
CUADRO DE REFERENCIAS DEL PLANO DE LOCALIZACIÓN GENERAL DE TRAYECTORIA
Anexo 03
DIMENSIONES DEL CUADRO DE REFERENCIAS PARA PLANOS DE LOCALIZACIÓN GENERAL DE TRAYECTORIA
Anexo 04A, 04 B y 04C
PLANOS TIPO DE TOPOGRAFÍA, PLANTA, PERFIL Y PROYECTO
Anexo 05
CUADRO DE REFERENCIAS DEL PLANO TIPO DE TOPOGRAFÍA PLANTA, PERFIL Y PROYECTO
Anexo 06
DIMENSIONES DEL CUADRO DE REFERENCIAS PARA PLANOS DE TOPOGRAFÍA, PLANTA, PERFIL Y PROYECTO
Anexo 07
CUADRO DE DATOS DEL TRAZO
020707
REV.01
Página 18 de 27
03 VOL I LT 000106
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS TRANSMISIÓN
CPTT-DSS-001/05
ANEXO 01
020707
REV.01
Página 19 de 27
03 VOL I LT 000107
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS TRANSMISIÓN
CPTT-DSS-001/05
Anexo 02 CUADRO DE REFERENCIAS DEL PLANO DE LOCALIZACIÓN GENERAL DE TRAYECTORIA
Subdirección de Construcción Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación 115 kV - IC - 3 km - 795 ACSR - P A
TITULO:
LOCALIZACIÓN GENERAL DE TRAYECTORIA NOMBRE
FIRMA
FECHA
EJECUTÓ:
JUL. - 2007
REVISÓ:
JUL. - 2007
VERIFICÓ:
JUL. - 2007
VALIDO: NUMERO DE OBRA:
JUL. - 2007 ESCALA:
ACOTACIONES
1 :50,000
HOJA:
m
1 de 1
No. DE ARCHIVO DE C.F.E. :
IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD:
No.
DESCRIPCIÓN CAMBIOS
EJECUTÓ REVISÓ APROBÓ FECHA A. SÁNCHEZ R.
020707
REV.01
Página 20 de 27
03 VOL I LT 000108
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS TRANSMISIÓN
CPTT-DSS-001/05
ANEXO 03 DIMENSIONES DEL CUADRO DE REFERENCIAS DEL PLANO DE LOCALIZACIÓN GENERAL DE TRAYECTORIA
140.0 18.0
66.0 44.0
36.0 32.0
20.0
35.0
29.0
Subdirección de Construcción Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación
*
115 kV - IC - 3 km - 795 ACSR - P A
79.0
FIRMA
FECHA
EJECUTÓ:
JUL. - 2007
REVISÓ:
JUL. - 2007
VERIFICÓ:
JUL. - 2007
VALIDO:
140.0
NUMERO DE OBRA: 12.0
12.0
12.0
5 . 7
LOCALIZACIÓN GENERAL DE TRAYECTORIA NOMBRE
13.0
*
Variable dependiendo del No. de obras
TITULO:
0 . 3 2
0 . 5 2
JUL. - 2007 ESCALA:
ACOTACIONES
1 :50,000
12.0 No. DE ARCHIVO DE C. F.E. :
HOJA:
m
1 de 1
0 . 8
0 . 2 1
IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD:
No.
DESCRIPCIÓN
EJECUTÓ REVISÓ APROBÓ FECHA
CAMBIOS
*
280.0
020707
REV.01
Página 21 de 27
03 VOL I LT 000109
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS TRANSMISIÓN
CPTT-DSS-001/05
ANEXO 04A
A T N A L P
A T N A L P
E S C AL AS VERTICAL
1:
HORIZONTAL
PERFIL LATERAL A
1:2000
METROS
SIMBOL OGIA
L
L
I
I
F
F
R
R
E
E
P
P
Subdirección de Construcción CoordinacióndeProyectosde Transmisión yTra nsformación PROYECTO: LT. TITULO:
P LA NT A Y P ERF IL
TITULO:
TITULO:
020707
REV.01
Página 22 de 27
03 VOL I LT 000110
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS TRANSMISIÓN
CPTT-DSS-001/05
ANEXO 04B
020707
REV.01
Página 23 de 27
03 VOL I LT 000111
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS TRANSMISIÓN
CPTT-DSS-001/05
ANEXO 04C
020707
REV.01
Página 24 de 27
03 VOL I LT 000112
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS TRANSMISIÓN
CPTT-DSS-001/05
ANEXO 05 CUADRO DE REFERENCIAS DE PLANO TIPO DE TOPOGRAFÍA
No. DESCRIPCION C A M B I O S
EJECUTÓ REVISÓ VALIDO FECHA
Subdirección de Construcción Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación PROYECTO: LT HUASTECA CC L AS MESAS - QUERETARO POT. 400 kV - 2 C -230 km - 1113 ACSR - T A
TITULO :
TOPOGRAFÍA NOMBRE
FIRMA
FECHA
NOMBRE
FIRMA
FECHA
NOMBRE
FIRMA
FECHA
EJECUTÓ: REVISÓ: VERIFICÓ: VALIDO:
TITULO :
PLANTA Y PERFIL
EJECUTÓ: REVISÓ: VERIFICÓ: VALIDO:
TITULO :
PROYECTO
EJECUTÓ: REVISÓ: VERIFICÓ: VALIDO: NUMERO DE OBRA:
ESCALA
ACOTACIONES EN:
HOJA: HOJA
No. DEL ARCHIVO DE CFE: IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD:
020707
REV.01
Página 25 de 27
03 VOL I LT 000113
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS TRANSMISIÓN
CPTT-DSS-001/05
ANEXO 06 DIMENSIONES DEL CUADRO DE REFERENCIAS PARA PLANOS DE TOPOGRAFÍA, PLANTA, PERFIL Y PROYECTO 13.0
13.0 29,5
59,6
13.0
13.0
13.0
29,4
21,5
0 . 6 1
No.
DESCRIPCION C A M B I O S
E JE C UT Ó R EV IS Ó V AL ID O F E CH A
Subdirección de Construcción Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación PROYECTO: LT HUASTECA CC LAS MESAS - QUERETARO POT. 400 kV - 2 C -230 km - 1113 ACSR - T A
TITULO :
TITULO :
FECHA 0 . 5 2
0 . 5
PLANTA Y PERFIL
1
NOMBRE
FIRMA
FECHA
EJECUTÓ: REVISÓ: VERIFICÓ: VALIDO:
TITULO :
0 . 3 1
1
FIRMA
EJECUTÓ: REVISÓ: VERIFICÓ: VALIDO:
0 2
2
0 . 5
TOPOGRAFÍA NOMBRE
7 , 3
6 , 0
0 . 5 2
0 . 5 1
PROYECTO NOMBRE
FIRMA
FECHA
EJECUTÓ: REVISÓ: VERIFICÓ: VALIDO: NUMERO DE OBRA:
0 . 5 2
ESCALA
ACOTACIONES EN:
No. DEL ARCHIVO DE CFE:
HOJA: HOJA
0 . 8
0 . 1 1
IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALI DAD:
0 . 1 1
140
020707
REV.01
Página 26 de 27
03 VOL I LT 000114
ESPECIFICACIÓN PARA LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE LÍNEAS TRANSMISIÓN
CPTT-DSS-001/05
ANEXO 07 SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN GERENCIA TÉCNICA DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO DE SELECCIÓN DE SITIOS
DATOS DE LA LT. 115 kV PI
DEFLEXIÓN
2
RIO FRIO - SAN DIEGO C.
26.9 km
795
RG
DISTANCIA
km
ACSR
TA
C/F
ELEVACIÓN COORDENADAS UTM X
OBSERV.
Y
M. BAHIA 1 2 3 4 5 M. BAHIA
020707
REV.01
Página 27 de 27
03 VOL I LT 000115
ESPECIFICACIONES AMBIENTALES GENERALES PARA EL DISEÑO, CONSTRUCCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
REVISIÓN 02 AGOSTO 2012
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
03 VOL I LT 000116
OBJETIVO Esta Especificación tiene como objetivos definir, tipificar y establecer los lineamientos y requerimientos en materia ambiental que el CONTRATISTA deberá cumplir en sus aspectos técnicos y legales para el diseño, construcción y puesta en servicio de líneas de transmisión. La atención a las especificaciones contenidas en este documento será de carácter obligatorio, no son transferibles ni transmutables, por lo que el adjudicatario del contrato se obliga a su estricto cumplimiento. CAMPO DE APLICACIÓN En el diseño, construcción y puesta en servicio de líneas de transmisión de tensiones nominales a partir de 69 kV GENERALES 1.
EL CONTRATISTA deberá contar con personal profesional en el área ambiental con experiencia comprobable que será el encargado de realizar y/o supervisar el cumplimiento de las especificaciones plasmadas en este documento. De ese personal profesional, EL CONTRATISTA deberá designar a uno o más Responsables Ambientales, los cuales deben tener la capacidad técnica suficiente para detectar aspectos críticos desde el punto de vista ambiental, estos responsables deben contar con la facultad basta y suficiente para tomar decisiones, definir estrategias, modificar actividades nocivas al medio ambiente y a la salud humana e implantar las actividades adicionales que se requieran para prevenir, mitigar y/o remediar impactos ambientales, por lo que deberá estar presente en todas las etapas del proyecto. La designación de este(os) responsable(s) será notificada por escrito a LA COMISIÓN, como máximo 20 días calendario después de la adjudicación del contrato; esa notificación deberá especificar el alcance de la responsabilidad y facultades otorgadas al (los) mismo(s) para establecer las acciones que aseguren el cumplimiento de las especificaciones contenidas en este documento. Esta notificación deberá ir acompañada de su currículum vítae y cédula profesional. En caso que EL CONTRATISTA decidiera cambiar al (los) responsable(s), deberá notificarlo por escrito a LA COMISIÓN, en un periodo no mayor de siete días calendario a que esto ocurriera. El cambio de la designación del responsable no exentará a EL CONTRATISTA de la responsabilidad previa o subsiguiente del cumplimiento de las especificaciones establecidas en este documento. EL CONTRATISTA realizará la entrega de dichos documentos en los informes mensuales que se mencionan en el punto No. 5 de estas Especificaciones. En caso que EL CONTRATISTA incurra en incumplimiento de cualesquiera de las especificaciones incluidas en el presente documento y que dichos incumplimientos sean motivo para que la autoridad competente en la materia determine procedente imponer sanciones administrativas y/o económicas, tales como detención de la construcción del proyecto y multas, será total y exclusiva responsabilidad de EL CONTRATISTA acatar la resolución y realizar todas y cada una de las actividades requeridas por la autoridad en la forma y plazo determinado por la misma y de cubrir el importe de las sanciones económicas impuestas, sin que esto implique ningún cargo a LA COMISIÓN.
03 VOL I LT 000117
2.
En el diseño y construcción de los proyectos, así como de cualquier obra asociada (tales como: instalación de almacenes, campamentos, así como apertura y habilitación de caminos de acceso fuera del derecho de vía, EL CONTRATISTA deberá considerar el cumplimiento de la normatividad ambiental aplicable y vigente a cada una de las actividades, siendo las m ás relevantes: a. Legislación.
Ley General del Equilibrio Ecológico y Protección al Ambiente (LGEEPA) Ley General de Desarrollo Forestal Sustentable. Ley General de Vida Silvestre Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos Ley Federal sobre Monumentos y Zonas Arqueológicos , Artísticos e Históricos
b. Reglamentos
Reglamentos de la LGEEPA en materia de: Autorregulación y Auditorías Ambientales Áreas Naturales Protegidas Evaluación del Impacto Ambiental Ordenamiento Ecológico Prevención y Control de la Contaminación de la Atmósfera Reglamento de la Ley General de Desarrollo Forestal Sustentable Reglamento de la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos Reglamento de la Ley General de Vida Silvestre Reglamento de la Ley Federal sobre Monumentos y Zonas Arqueológicos, Artísticos e Históricos
c. Normas Ofic iales Mexicanas, Manuales y Normas de Referencia
NOM-041-SEMARNAT-2006
NOM-052-SEMARNAT-2005
NOM-059-SEMARNAT-2010
NOM-060-SEMARNAT-1994 NOM-061-SEMARNAT-1994 NOM-080-SEMARNAT-1994
NOM-138-SEMARNAT/SS-2003
NOM-011-SCT2-2012
NOM-022-SEMARNAT-2003
NOM-EM-001-RECNAT-2001
d. Otros: Leyes y reglamentos estatales y municipales vigentes aplicables.
03 VOL I LT 000118
Los instrumentos antes relacionados son de carácter enunciativo, no limitativo y su aplicación estará determinada por las características y ubicación del proyecto. Es importante mencionar que EL CONTRATISTA está obligado a conocer todos los instrumentos jurídicos aplicables a estos aspectos y darles cumplimento, ya que todos ellos son de observancia obligatoria en el territorio nacional y que su desconocimiento no exime de la responsabilidad de su cumplimiento. En este contexto, las sanciones administrativas, económicas y retrasos del proceso constructivo que se originen por incumplimiento de los mismos, independientemente de las especificaciones co ntenidas en el presente documento, serán de su exclusiva responsabilidad. EL CONTRATISTA será responsable ante la autoridad ambiental y ante los propietarios de los predios donde se ubica el proyecto, de cualquier ilícito que en materia ambiental, incurran sus trabajadores y de las compañías que subcontrate para llevar a cabo el desarrollo de la obra; por lo que deberá acatar las medidas que LA COMISIÓN le indique como necesarias para subsanar el daño ocasionado. 3.
Si para el desarrollo del proyecto EL CONTRATISTA opta por subcontratar la ejecución de alguna actividad, EL CONTRATISTA será responsable de que las compañías que elija para tal efecto den cumplimiento a estas especificaciones. De igual manera, será la responsable de recabar los comprobantes del cumplimiento de las mismas y entregar a LA COMISIÓN copia simple legible de los documentos probatorios de la atención que este prestando a cada una de las especificaciones estipuladas en el presente documento.
EL CONTRATISTA DEBERÁ: 4.
Presentar para aceptación de LA COMISIÓN un Programa de Cumplimiento de las Especificaciones contenidas en este documento. La duración de este programa deberá abarcar desde la adjudicación hasta la entrega del proyecto y en su alcance considerar la calendarización de la ejecución de todas las actividades de diseño, preparación del sitio, construcción y puesta en servicio de la línea de transmisión. La entrega del Programa se realizará en un plazo no mayor de 30 días calendario contados a partir de la adjudicación del proyecto. LA COMISIÓN solicitará a EL CONTRATISTA que realice los ajustes o correcciones que considere necesarios, en el plazo que será determinado por LA COMISIÓN. Una vez que el Programa sea aceptado por LA COMISIÓN, EL CONTRATISTA lo implementará como parte de las actividades de construcción. LA COMISIÓN realizará supervisiones de su aplicación y en caso de desviaciones del mismo, solicitará a EL CONTRATISTA las acciones para la corrección de las mismas.
5.
Entregar a LA COMISIÓN informes mensuales de avance del Programa de Cumplimiento de las Especificaciones contenidas en este documento. La entrega de dichos informes se realizará dentro de los primeros diez días calendario de cada mes, por triplicado, en formato digital compatible con el programa de cómputo Microsoft Office 2007. Se deberán anexar los documentos probatorios del cumplimiento de las especificaciones establecidas en el presente documento y al menos un registro fotográfico de las acciones aplicadas y un plano de localización de las mismas geo-referenciado.
03 VOL I LT 000119
Adicionalmente, entregar a LA COMISIÓN un reporte final con las conclusiones del Programa de Cumplimiento de las Especificaciones, dentro de los siguientes 30 días calendario a la fecha de término de la construcción. ESPECIFICACIONES PARA LA ETAPA DE DISEÑO 6.
EL CONTRATISTA deberá considerar la aplicación de un diseño que cumpla con las condiciones que se indican a continuación: -
-
7.
Manejo de vegetación dentro del derecho de vía, apegándose a lo indicado en el croquis 1, página 6. La altura de libramiento del cable conductor en su parte más baja permitirá la conservación de aquella vegetación que no exceda 3.0 m de altura (como se presenta en el croquis 2, página 7), sin que demerite la seguridad de operación de la instalación. Podrá conservarse aquella vegetación de altura mayor a los 3.0 m, siempre y cuando no interfiera con los libramientos de seguridad, de acuerdo con el diseño electromecánico de la línea de transmisión.
El diseño desarrollado por EL CONTRATISTA no deberá obstruir las escorrentías naturales de los arroyos o escurrideros, ni modificar el drenaje superficial. En casos donde esto sea estrictamente necesario, deberá considerar en su diseño la construcción de las obras de arte necesarias para asegurar que se conserven los cauces existentes previos a la construcción del proyecto.
03 VOL I LT 000120
A
A Derecho de vía B Brecha de maniobra y patrullaje C Área de pre-armado y montaje de estructuras
D Área de la base de la estructura E Plataforma de tendido y tensionado de cable de guarda y conductor
F Área de poda y tala selectiva
F B
Desmonte a matarrasa temporal
C
Sin afectar, poda o tala selectiva Desmonte a matarrasa permanente
E
Croquis 1 Manejo de vegetación dentro del derecho vía.
03 VOL I LT 000121
Croquis 2 Altura de vegetación que deberá conservarse en las áreas de desmonte y poda selectiva de derecho de vía (Indicado con la letra F en el Croquis 1)
03 VOL I LT 000122
ESPECIFICACIONES PARA LA ETAPA DE PREPARACION DEL SITIO. En la preparación del sitio para la construcción del proyecto, EL CONTRATISTA deberá considerar lo siguiente: 8.
Cuando se requiera la apertura de nuevos caminos de acceso fuera del derecho de vía, la obtención de los derechos inmobiliarios y las autorizaciones necesarias serán responsabilidad directa de EL CONTRATISTA, quien deberá entregar copia de las autorizaciones en materia de impacto ambiental y de cambio de uso del suelo en terrenos forestales a LA COMISIÓN, o en su caso, el comunicado de la autoridad competente que indique que la apertura de caminos de acceso no requiere de dichas autorizaciones. En caso que la SEMARNAT autorice la habilitación o construcción de los caminos de acceso que solicite EL CONTRATISTA, esta actividad deberá realizarse en estricto apego a las autorizaciones que para el efecto gestione.
9.
Está prohibido realizar actividades de desmonte y mantenimiento de la brecha de maniobra y patrullaje, mediante uso de fuego, herbicidas y/o cualquier otro producto químico que inhiba el crecimiento de la vegetación.
10. Desarrollará y aplicará a sus trabajadores, un Programa de Concienciación Ambiental cuyo objetivo sea promover y asegurar que estén enterados de las actividades que realiza EL CONTRATISTA y LA COMISIÓN para minimizar la afectación al medio ambiente producida por el desarrollo del proyecto, con la finalidad de hacerlos partícipes de las actividades de protección al ambiente. ESPECIFICACIONES PARA L A ETAPA DE CONSTRUCCION. Durante la construcción del proyecto, EL CONTRATISTA deberá cumplir lo siguiente: 11. Adquirir el agua cruda que se utilizará para la elaboración de concretos en sitio, conforme a las especificaciones municipales del lugar donde se pretende construir el proyecto; el agua cruda, previa aceptación del laboratorio de calidad (como se indica en la especificación CFE C0000-15, en el punto 4.2 revisión 030704 "CONCRETO PARA LA CONSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS Y CIMENTACIONES DE SUBESTACIONES ELÉCTRICAS Y LÍNEAS DE TRANSMISIÓN"). A efecto de comprobar que el agua usada en la construcción se apega a lo establecido en esta disposición, EL CONTRATISTA deberá entregar a LA COMISIÓN copia legible de los comprobantes de adquisición del agua cruda en los sistemas de agua municipal y en el caso de los pozos registrados ante la Comisión Nacional del Agua, copia de la concesión que para tal efecto emite esa autoridad, así como los comprobantes del volumen de extracción. 12. Obtener los materiales que se utilicen durante la construcción del proyecto, en casas comerciales establecidas o bancos de materiales autorizados por las autoridades competentes (municipales, estatales o federales) para su explotación comercial. El CONTRATISTA deberá entregar a LA COMISIÓN copia legible de los documentos que acrediten que la adquisición de los materiales requeridos para la construcción. 13. En caso que EL CONTRATISTA eligiera la apertura de bancos de material para la obtención de los materiales pétreos necesarios para la construcción del proyecto, deberá entregar a LA COMISIÓN
03 VOL I LT 000123
copia certificada de los permisos de explotación comercial y ambiental que se requieren para ese tipo de actividad. 14. No excavar o rellenar en áreas distintas a las que se utilicen para la cimentación de las estructuras de soporte de la línea de transmisión o diferentes a las que explícitamente se especifiquen en el proceso constructivo. 15. Transportar los materiales de construcción en camiones cubiertos con lonas, para evitar al máximo la dispersión de polvos y partículas. 16. Se recomienda efectuar en las horas de menor tránsito, el transporte y descarga de materiales, así como los movimientos y traslados de maquinaria. En todo caso, se tomarán las medidas necesarias para no detener el tráfico, evitar el cierre o bloqueo de calles y colocar los señalam ientos necesarios en los sitios de entrada y salida de vehículos a carreteras estatales y federales. Dichos señalamientos deberán ser notorios tanto durante el día como la noche, con la finalidad de prevenir accidentes. 17. En áreas urbanas y/o sitios cercanos a asentamientos humanos, realizar actividades de riego de las áreas de trabajo, a fin de evitar al máximo la dispersión de polvos y partículas. 18. En caso de requerir la instalación de campamentos durante la construcción, éstos deberán ubicarse en las poblaciones cercanas al sitio de construcción, a efecto de evitar impactos ambientales adicionales a los ocasionados por la construcción del proyecto. 19. Deberá tomar las medidas necesarias para evitar que los trabajadores que laboren en la construcción del proyecto provoquen incendios en el derecho de vía o áreas próximas a este. En caso de que se genere un incendio que afecte la vegetación existente en la zona del proyecto, LA COMISIÓN notificará a la autoridad competente. EL CONTRATISTA será el responsable de instaurar las acciones necesarias, establecer las medidas de restauración y costos que la autoridad determine, asimismo cubrir los daños a terceros. 20. El material de despalme de la brecha de maniobra y patrullaje se deberá dispersar dentro del derecho de vía. 21. Una vez realizada la actividad de relleno-apisonado se dispersará sobre el área de construcción de la torre, el material sobrante de la excavación de las cepas de cimentación que no sea utilizado para el relleno de la misma. 22. Retirar de las áreas de cimentación y montaje de las estructuras, así como de las plataformas de tendido, los sobrantes de los materiales de construcción. Dichos residuos no deberán depositarse en las orillas o cuerpos de agua existentes y se deberá disponer en los sitios que designen las autoridades competentes. El CONTRATISTA entregará a LA COMISIÓN copia legible de los comprobantes de los sitios donde se disponga el material sobrante de las excavaciones y del material de construcción. En m ateria de emisio nes a la atmósfera:
23. EL CONTRATISTA deberá respetar lo establecido en las Normas Oficiales Mexicanas, NOM-041SEMARNAT-2006 referente a los niveles máximos permisibles de emisión de gases contaminantes, provenientes del escape de vehículos automotores en circulación que utilizan gasolina como combustible, NOM-080-SEMARNAT-1994 referente a los niveles máximos de ruido proveniente del
03 VOL I LT 000124
escape de los vehículos automotores, motocicletas y triciclos motorizados en circulación y su método de medición. 24. EL CONTRATISTA entregará a LA COMISIÓN copia de los comprobantes de cumplimiento con los niveles máximos permitidos de las Normas Oficiales Mexicanas que se indican en el párrafo precedente. Los comprobantes deben estar emitidos a nombre de EL CONTRATISTA o de las compañías subcontratadas para realizar la construcción. En m ateria de manejo de resid uos sanitarios, EL CONTRATISTA deberá:
25. Instruir al personal que labore en el proceso constructivo, a través de pláticas de concienciación de los procedimientos sanitarios para combatir los efectos de defecar al aire libre (por ejemplo: cubrir con cal, enterrar las heces, etc.). En trayectorias ubicadas en áreas urbanas, será obligatoria la instalación de sanitarios móviles para uso del personal que labore en la construcción. En los campamentos u almacenes ubicados en poblaciones cercanas al sitio del proyecto, deberá contar con la infraestructura sanitaria o instalar un sanitario móvil con mantenimiento diario por cada 20 trabajadores, los cuales serán de uso obligatorio para el personal que labore en la construcción. Para que LA COMISIÓN corrobore la instrucción al personal, se entregarán los programas de capacitación y listas de asistencia de las sesiones de instrucción realizadas, firmadas por el personal asistente a las mismas. Mantener un estricto control de los residuos sanitarios en todas las etapas del proyecto y contar con los procedimientos y equipo adecuados para su disposición final y entregar a LA COMISIÓN comprobantes del servicio de las empresas autorizadas, para el manejo de residuos sanitarios, así como de la disposición final de los mismos. En materia de manejo de residu os
sólido s urbanos y de manejo especial, EL CO NTRA TISTA d eber á:
26. Darse de alta ante la autoridad competente como generador de residuos de manejo especial y disponer los residuos generados durante la construcción de la obra, de acuerdo a su naturaleza, de la siguiente manera: a) En cada uno de los frentes de trabajo donde se realicen actividades de construcción del proyecto relacionadas (almacenes, oficinas, etc.), los residuos sólidos urbanos se depositarán en contenedores provistos con tapa, los cuales se ubicarán en forma visible y estratégica en las áreas de generación, para su posterior disposición en los sitios que señale la autoridad local competente (rellenos sanitarios municipales). b) Los residuos susceptibles a reutilizarse tales como: madera, papel, vidrio, metales y plásticos, podrán separarse y enviarse a empresas que los aprovechen o depositarse donde la autoridad municipal lo autorice. c) En zonas rurales, el material producto del derribo de vegetación que no sean susceptibles de aprovecharse deberán picarse y esparcirse en el derecho de vía. d) EL CONTRATISTA deberá señalar a LA COMISIÓN los centros de acopio, rellenos sanitarios municipales u otros sitios que designen las autoridades competentes para la disposición de los
03 VOL I LT 000125
residuos y entregar copia legible de los comprobantes de la disposición de los residuos generados durante el desarrollo del proyecto. En m ateria de manejo de residu os peligroso s EL CONTRATISTA deberá:
Darse de alta ante la autoridad competente como generador de residuos peligrosos. 27. En caso de generar residuos considerados como peligrosos durante el desarrollo del proyecto, manejarlos de acuerdo a lo dispuesto en la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos y su Reglamento y demás normatividad aplicable. 28. No almacenar combustibles y lubricantes dentro del derecho de vía del proyecto, para tal caso se deberá utilizar la infraestructura existente en las poblaciones cercanas al sitio de construcción de la obra. Los contenedores y vehículos que los transporten, así como el sitio de almacenamiento temporal de los mismos deberán ajustarse a lo estipulado en la normatividad aplicable en la materia. 29. Evitar el derrame de residuos tales como aceites, grasas, solventes, hidrocarburos, residuos de pintura y materiales impregnados con ésta, etc., al suelo, a cuerpos de agua o a drenajes municipales. Este tipo de residuos se colectarán para que se manejen y almacenen temporalmente en las condiciones que establece la normatividad en materia de residuos peligrosos. El transporte, manejo y disposición final de los mismos deberá ser realizado por empresas autorizadas para tal efecto por la autoridad competente en la materia. 30. Entregar a LA COMISIÓN copia legible de los comprobantes de prestación de servicio emitidos por esas empresas, dichos comprobantes deberá incluir el registro de la empresa ante la autoridad, la razón social de la misma y la cantidad de los residuos peligrosos que recibe para su traslado, almacenamiento y/o disposición final. En m ateria de pro tección d el Patrimon io Cult ural EL CONTRATISTA d eberá:
31. Acatar durante el diseño y construcción del proyecto, las restricciones que establezca LA COMISIÓN para la protección del patrimonio cultural, mismas que se derivan de la prospección y liberación de trayectoria que se gestione ante el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH). 32. Durante la ejecución de las actividades de preparación del sitio y construcción del proyecto y en caso de encontrar vestigios arqueológicos que no hayan sido detectados durante la prospección realizada por el INAH para la liberación de la trayectoria, EL CONTRATISTA dará inmediato aviso por escrito a LA COMISIÓN, quien notificará al Centro Regional del INAH para que indique lo conducente. 33. Obtener del INAH las liberaciones que requiera para el desarrollo de obras asociadas al diseño y construcción de la línea de transmisión que se desarrollen fuera del derecho de vía (almacenes, campamentos y caminos de acceso). Las afectaciones al patrimonio cultural en que pudiera incurrir, así como las sanciones administrativas, económicas y penales correspondientes, serán responsabilidad de EL CONTRATISTA. 34. No iniciar la construcción de caminos de acceso fuera del derecho de vía, adicionales a los considerados en el contrato, sin antes presentar a LA COMISIÓN una copia del dictamen que contenga la liberación del INAH.
03 VOL I LT 000126
En m ateria de Au dito rías A mb ientales .
35. Toda vez que el proyecto motivo de la presente especificación, será incorporado al Programa Nacional de Auditoría Ambiental, EL CONTRATÍSTA deberá proporcionar a LA COMISIÓN la siguiente información inmediatamente a que ésta se genere: i. Agua. a) Comprobantes del servicio de abastecimiento de agua. b) Contrato de prestación de servicios de sanitarios portátiles. c) Contrato de la Empresa encargada de la prestación del servicio de renta y mantenimiento de sanitarios portátiles. d) Consumo mensual de agua potable y en su caso, agua cruda o residual tratada, empleada en las actividades de construcción. ii. Aire. a) Comprobantes de verificación vehicular de las unidades empleadas en la obra, si aplica. b) Listado de vehículos, maquinaria y equipo utilizado en la construcción de la obra (cantidad, tipo, modelo, horario de operación). c) Indicar si se emplea planta de emergencia y en su caso, sus características generales y registros de mantenimiento que se realiza. iii.
Residuos peligros os. a) Copia de comprobante de Alta como Generador de Residuos Peligrosos. b) Su manejo será de acuerdo a la legislación ambiental vigente.
iv. Residuos No Peligroso s. a) Procedimiento para el manejo de residuos sólidos urbanos y residuos de manejo especial generados en la etapa constructiva. b) Autorización para la disposición final de residuos sólidos urbanos y de manejo especial generados en la etapa de construcción (comprobantes de d isposición). c) Tipo y cantidad de residuos sólidos urbanos y residuos de manejo especial, que se generan en la etapa de construcción. d) Bitácoras de residuos sólidos urbanos y de manejo especial. e) En su caso, autorización de empresas contratadas para la recolección, transporte, manejo y disposición final de residuos sólidos urbanos y residuos de manejo especial. f) En su caso, comprobantes de entrega de residuos de manejo especial para reciclaje, reúso o donación. g) Registro como generador de residuos manejo especial. h) En su caso, Autorización de la Contratista para el almacenamiento de residuos de manejo especial. i) Programa calendarizado de capacitación y perfil y estructura del personal encargado de las actividades de manejo de residuos sólidos urbanos y de manejo especial (constancias de capacitación, listas de asistencia a cursos, etc.)
03 VOL I LT 000127
v. Recursos naturales. a)
Comprobante de que el banco de material que emplea la obra cuenta con autorización ambiental.
vi. Riesgo y respu esta a emergencias ambiental es. a) b) c) d) e) f) g) h) i) j)
Programas de avance real en la construcción e instalación de equipos. Procedimientos de trabajo para la instalación y montaje de estructuras y equipos. Procedimiento y comprobantes del abastecimiento de combustibles. Listado de todos los insumos que se emplean en la construcción (incluye combustibles) con cantidades de almacenamiento y hojas de datos de seguridad. Consumo de combustibles estimado mensual. Listado de equipo contra incendio. Croquis de rutas de evacuación. Planes para atención a emergencias (derrame, fuga, incendio, accidente). Programa calendarizado de capacitación, perfil y estructura del personal involucrado en el manejo de sustancias peligrosas y en la atención a emergencias (constancias de capacitación, listas de asistencia a cursos, etc.). Planos definitivos de localización general de trayectoria y estructurales.
03 VOL I LT 000128
PROTECCIÓN C CONTRA A AVES
REVISIÓN 20 / JUL /2012
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
03 VOL I LT 000129
1.
OBJETIVO
Este documento tiene por objeto definir las características mínimas asociadas al diseño e instalación de protecciones contra aves para evitar contaminación por excremento de aves en las cadenas de aisladores de las estructuras para líneas de transmisión.
2.
CAMPO DE APLICACIÓN
En líneas de transmisión aéreas, cuya construcción sea con torres de acero o postes troncocónicos y estén especificadas en las características particulares de cada o bra.
3.
REFERENCIAS APLICABLES
Esta especificación debe ser usada en conjunto con la referencia que se lista a continuación: [1] NMX J – 151 Para la referencia citada anteriormente se deberá considerar la última revisión vigente a la firma del Contrato.
4.
DESCRIPCIÓN GENERAL
CFE requiere que se incluya como parte del alcance de las Obras para las que se especifique, el suministro e instalación de protecciones contra aves de acuerdo con lo establecido en la presente especificación. En las características particulares de cada obra se definirá el tipo de protección contra aves a instalar en las estructuras. Las estructuras deben ser suministradas con las protecciones, para lo cual el Contratista deberá desarrollar la ingeniería de detalle especifica tomando como referencia los dibujos ilustrativos. Las protecciones se colocaran en todas las crucetas de las fases de las torres multicircuitos con disposición vertical, independientemente del número de circuitos a instalar, de tal manera que debe cubrirse el 100% del área proyectada de las cadenas de aisladores con disposición en “I” y en “V”. 4.1.
Para las cadenas en “V” el tipo de protección puede ser de dos tipos:
4.1.1. Puntas (barreras físicas) • • • •
El material puede ser policarbonato, polietileno de alta densidad (HDPE) o policloruro de vinilo (PVC). la terminación de la punta debe ser redondeada. altura mínima de las puntas de 30 cm. con protección contra rayos ultravioletas.
Para las estructuras en donde la colocación de las cadenas de aisladores sea en "V" y sobre trabe, las protecciones se colocaran en la parte superior e inferior de la trabe , de tal forma que se cubra el 100% del área proyectada para el aislamiento. Para las estructuras en donde la colocación de las cadenas de aisladores sea en "V" y sobre crucetas triangulares o cruceta rectangulares, la instalación de las protecciones debe ser en todos y cada uno de los elementos principales, secundarios y redundantes de la parte superior de las crucetas de forma que se cubra el 100% del área proyectada para el aislamiento.
03 VOL I LT 000130
4.1.2. Cubiertas protectoras a base de bandas de hule •
•
•
•
•
Hule de tres capas Nylon/Nylon, con capacidad mínima a la tensión de 330 libras por pulgada cuadrada, sin sufrir desgarre, con un factor de seguridad de 7/1 como mínimo, con espesor total de 11,1125 mm (7/16 de pulgada) con una tolerancia de + 2 mm. Este hule contará con tres capas internas de tela tramada en Nylon-Nylon de 4,7625 mm (3/16 de pulgada) de grueso; una capa superior de 4,7625 mm (3/16 de pulgada) y una inferior de 1,5875 mm (1/16 de pulgada) de recubrimiento de hule, resistente a la grasa animal. Las capas internas como las externas serán de una sola pieza. Este material se instalará en cada una de las crucetas del cable conductor sobre la parte inferior de la trabe cubriendo la totalidad de la cadena, teniendo en consideración en las crucetas triangulares la adaptación a su cuerpo geométrico. La lona de hule deberá sujetarse en los perfiles de la cruceta, debiendo quedar totalmente firme, garantizando su fijación y permanencia. Por tal motivo éste material será resistente a los rayos solares, al excremento de ave y tendrá la capacidad de permanecer a la intemperie y en contacto con ángulo de acero galvanizado, mismo que alcanza un rango de temperatura aproximada de -5° a 60° C. El hule de 3 capas será de un peso máximo de 12,9 kg por metro cuadrado, con una tolerancia de +0.1 kg por metro cuadrado. El suministro será en rollos de 900 mm de ancho, debidamente embalados para su transportación.
Para las estructuras en donde la colocación de las cadenas de aisladores en "V" y sobre trabe, las protecciones se colocaran en la parte inferior de la trabe, de tal forma que se cubra el 100% del área proyectada para el aislamiento. Para las estructuras en donde la colocación de las cadenas de aisladores en "V" y sobre crucetas triangulares o crucetas rectangulares, la instalación de las protecciones debe ser en la parte inferior de las crucetas de tal forma que se cubra el 100% del área proyectada para el aislamiento.
4.2.
Para las cadenas verticales (cadenas en “I”), el tipo de protección puede ser de dos tipos:
4.2.1. Aislador tipo plato con descripción corta 42SVC111CC de 111 kN con manguito de cinc. Para el suministro de los aisladores tipo 42SVC111CC de 111 kN, se debe considerar que se acople adecuadamente a los herrajes de las estructuras, así como el acoplamiento con los aisladores suministrados para cada una de l as Obras. Las características, dimensiones y especificaciones del aislador con descripción corta 42SVC111CC de 111 kN con manguito de zinc son las indicadas a continuación:
03 VOL I LT 000131
8 8 1 . 1 . 3 3 + -
ø 79.5
+1.5 -1
6 4 1 = P
+0
ø 18.9 -1.5
ø 420
+8 -1
AISLADOR TIPO PLATO DE 111 kN Caracteristicas Dimensiones
Electricas
Mecanicas
De radio Interferencia
Descripción corta
42SVC111CC
Diámetro
Mm
420
Espaciamiento
Mm
146
Distancia minima de fuga
Mm
360
Flameo a baja En seco frecuencia En humedo
Kv
75
Kv
50
Tensión critica Al impulso positivo de flameo Al impulso negativo
KV
105
KV
105
Tensión de perforación a baja frecuencia
kV
130
Resistencia Electromecanica
kN
111
Resistencia al Impacto
Nm
45
Resistencia a la tensión (durante 3s)
kN
55.5
Tensión de prueba a baja frecuencia (rmc a tierra)
kV
10
V
50
Tensión maxima de radio interferencia 1000 kHz
Herraje de acoplamiento
Calavera y bola
Material
42SPC111CC
J
J
Vidrio Templado
Porcelana
Con manguito de Zinc Uso
Soporta y aisla conductores aereos en zonas
Abreviaturas en la descripción corta Vease capitulo 8 de LS
Corrosivas
03 VOL I LT 000132
Las características eléctricas y mecánicas deben de ser verificadas y reportadas de acuerdo a la norma ANSI C2.1 Test Methods for Electrical Power Insulators.
4.2.2. Cono de lámina galvanizada. Este dispositivo se debe instalar en las estructuras de suspensión con crucetas triangulares y debe tener la forma de cono invertido, (prisma cilíndrico) fabricado a base de lámina galvanizada calibre 20 en su base y calibre 22 en su cuerpo, con las siguientes dimensiones: altura de 500 mm, diámetro en su base de 740 mm. El nivel de galvanizado mínimo debe ser grado G60. El empalme de la lámina que forma el cuerpo cónico, deberá de realizarse con 7 remaches golpe, como mínimo, de 4,7 mm (3/16 de pulgada) de aluminio, uniformemente distribuidos, siendo el traslape de 25,4 mm. La parte inferior del cuerpo deberá contar con un doblez hacia adentro con el cual conectará a la base. Para la fijación del dispositivo en la estructura de la línea de transmisión, la base deberá contar con dos taladros (barrenos) de 17,4 mm (11/16 de pulgada) de diámetro para tornillos de 15,8 mm (5/8 de pulgada), centrados, con una separación entre ellos de 480 mm. La conexión del cuerpo cónico con la base se realizará con soldadura eléctrica 6011. Para la sujeción del dispositivo debe incluir: un perfil angular estándar (APS) de 1 ½ pulgada x 1 ½ pulgada x ¼ de pulgada x 520 mm, una primer solera de 2 pulgada x ¼ de pulgada x 150 mm y una segunda solera de 2 pulgada x ¼ de pulgada x 400 mm, los cuales deben ser de acero galvanizado por inmersión en caliente; así como 4 tornillos cabeza hexagonal de ASTM-A-394 TIPO "0", 3 piezas de 15,8 mm (5/8 de pulgada) x 44,4 mm (1 3/4 de pulgada) y 1 pieza de 12,7 mm (1/2 pulgada) x 38,1 mm (1 ½ pulgada); rosca corrida, con tuercas ASTM-A-563, arandelas planas y de presión incluidas, galvanizados por inmersión en caliente, siendo las arandelas de presión de 3 mm. El perfil angular debe contar con tres taladros (barrenos), dos de 17,4 mm (11/16 de pulgada) para tornillos de 15,8 mm (5/8 de pulgada), centrados y a una distancia de 480 mm entre ellos sobre la misma cara del perfil y un taladro (barreno) de 14,2 mm (9/16 de pulgada) de diámetro para tornillo de 12,7 mm (1/2 pulgada) de diámetro a 50 mm de un extremo sobre la otra cara del perfil. La primer solera debe contar con un taladro (barreno) de 17,4 mm (11/16 de pulgada) para tornillo de 15,8 mm (5/8 de pulgada) a 20 mm de uno de sus extremos; del otro extremo debe ser soldado en forma perpendicular al centro del perfil angular, en la cara opuesta a la cara que cuenta con los dos taladros; esta soldadura debe soportar los esfuerzos para mantener el dispositivo una vez in stalado. La segunda solera debe contar con un taladro (barreno) de 14,2 mm (9/16 de pulgada) para tornillo de 12,7 mm (1/2 de pulgada) a 20 mm de uno de sus extremos. Las láminas el perfil angular y las soleras, después de haber sido cortados, soldados, remachados o taladrados, deben contar con galvanizado, el cual debe realizarse de acuerdo a lo indicado en el numeral 5.6.1. Galvanizado, de la Especificación CFE J1000-50 Torres para Líneas de Subtransmisión y Transmisión, considerando que el color del acabado debe ser el mismo de la estructura.
03 VOL I LT 000133
5.
CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS
A continuación se listan requerimientos aplicables a la s ujeción de las protecciones en las torres para evitar contaminación por excremento de aves: 5.1.
Se pueden emplear abrazaderas o dispositivos con abrazaderas para fijación de las protecciones a la trabe, las cuales deben mantener la resistencia mecánica ante condiciones adversas de temperatura, corrosión y humedad. No se acepta la utilización de pegamentos o resinas.
03 VOL I LT 000134
5.2.
Se puede emplear tornillería, roldana, tuerca y contratuerca, galvanizados por inmersión en caliente. Dicho galvanizado debe cumplir con la norma NMX J – 151. Todos los barrenos deben ser en fábrica, no se acepta habilitado en campo.
5.3.
El Contratista deberá tomar las precauciones debidas al momento de instalar el material de protección del aislamiento de estructuras contra excremento de aves, con la finalidad de prevenir fallas en el servicio eléctrico, durante la etapa de operación de la citada línea de transmisión.
5.4.
Para la fijación del cono de lámina galvanizada en la estructura, se debe realizar sujetando el perfil angular con la punta de la cruceta de la estructura.
6.
ALCANCE DE LOS TRABAJOS
El alcance de los trabajos incluye el suministro e instalación de todos los materiales requeridos.
7.
DIBUJOS ILUSTRATIVOS
Se adjuntan dibujos que muestran de forma gráfica las protecciones para diferentes alternativas de configuración eléctrica en la torre.
Protección contra aves para cadenas en “I”
03 VOL I LT 000135
Protección contra aves para cadenas en “V”
CRUCETAS TORRES MULTICIRCUITOS
TORRE MONOCIRCUITO
03 VOL I LT 000136
ESPECIFICACIÓN DE PROTECCIONES CONTRA IMPACTO EN LAS ESTRUCTURAS DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN CPTT-DDLT-004/2011
MÉXICO
REVISIÓN 1 JULIO DE 2012
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
03 VOL I LT 000137
1 OBJETIVO Este documento tiene por objeto definir las características mínimas asociadas al diseño e instalación de protecciones a base de muros de concreto, defensas tubulares y metálicas para evitar impactos de vehículos contra las estructuras de las Líneas de Transmisión, protecciones instaladas en uno o ambos lados de una carretera donde se localizan las líneas de transmisión. 2 CAMPO DE APLICACIÓN Y ALCANCE En Líneas de Transmisión aéreas, cuya construcción sea cerca de vialidades con alto flujo vehicular o susceptibles a una coalición ya sea por el alineamiento de un camino, carretera, por la altura de los terraplenes, alcantarillas o por accidentes topográficos. El alcance de los trabajos incluye el suministro e instalación de todos los materiales requeridos. 3 NORMAS QUE APLICAN Esta especificación debe ser usada en conjunto con la referencia que se lista a continuación: [1] Reporte NCHRP 350. [2] AASHTO M-180 Specification for Corrugated Sheet Steel Beams for Highway Guardrail. [3] NMX-H-074 Productos del hierro y acero recubiertos con zinc (galvanizados por inmersión en caliente) - especificaciones y métodos de prueba. [4] ASTM-A-123 Standard Specification for Zinc (Hot-Dip Galvanized) Coating on Iron & Steel products (Especificación para recubrimientos con zinc en hierro y acero). [5] ASTM A-153 Specification for Zinc Coating (Hot-Dip) on Iron and Steel Hardware (Especificación para par-tes de hierro y acero recubiertas con zinc). [6] ASTM A-307 "Standard Specifications for Low Carbon Steel Externally & Internally Threaded Standard Fas-teners". [7] ACI-318 “Reglamento de la Construcción del Concreto Estructural y Comentarios” Para la referencia citada anteriormente se deberá considerar la última revisión vigente a la firma del Contrato). 4 TIPOS DE PROTECCIÓN CONTRA IMPACTO. La Comisión Federal de Electricidad requiere que se incluya como parte del alcance de las Obras para las que se especifique, el suministro e instalación de protecciones contra impacto vehicular de acuerdo con lo establecido en la presente especificación. En las estructuras ubicadas en avenidas, autopistas, camellones y en general en lugares expuestos al flujo vehicular se debe construir protecciones contra impacto vehicular, para lo cual el Contratista deberá desarrollar la ingeniería de detalle especifica tomando como referencia los dibujos ilustrativos.
03 VOL I LT 000138
4.1. PROTECCIÓN A BASE DE CONCRETO. a) Postes troncoconicos
Figura 1; Dimensiones generales de protección en postes troncoconicos
Figura 2; Armado estructural El análisis y diseño debe ser conforme a la referencia [7] de esta especificación, el tipo de concreto conforme a la especificación CFE C0000-15 y norma NMX-C-414-ONNCCE-2010 “Industria de la construcción - cementos hidráulicos - especificaciones y métodos de prueba”.
03 VOL I LT 000139
b) Torres autosoportadas
Figura 3; Dimensiones generales de la protección en torres autosoportadas El análisis y diseño debe ser conforme a la referencia [7] de esta especificación, el tipo de concreto conforme a la especificación CFE C0000-15 y norma NMX-C-414-ONNCCE-2010 “Industria de la construcción - cementos hidráulicos - especificaciones y métodos de prueba”.
03 VOL I LT 000140
4.2. PROTECCIÓN A BASE DE SECCIONES TUBULARES
A
A
TUBO DE ACERO AL CARBON CEDULA 40 DE 70 mm DE DIAMETRO 150
Y 3.91 mm DE ESPESOR
100
5 300
TUBO DE ACERO AL CARBON CEDULA 40 DE 100 mm DE DIAMETRO Y 6.35 mm DE ESPESOR RELLENO DE CONCRETO
400 NPT 300
Variable
600
100
300
Figura 4; Protección a base de secciones tubulares
03 VOL I LT 000141
A E N Í L E J E
F L U J O
V E H I C U L A R
150
EJE DE BRAZOS R A L U C I H E V O J U L F
150
Vista A - A
Detalle de Calle
Figura 5; Vista A-A y detalle de ubicación de las protecciones NOTAS: i) el concreto debe ser con una resistencia f’c=150 kg/cm2, ii) la proporción para el concreto debe de acuerdo a lo indicado en la especificación CFE C0000-15, iii) se usará Cemento Portland CPO que cumpla con la norma NMX-C-414-ONNCCE-2010, iv) NP = Nivel de Piso y v) los tubos de acero al carbon se deben señalizar con pintura fluorescente de color amarillo y negro con franjas alternadas de 30 cm de ancho y con 45° de inclinación de acuerdo a la Norma NRF-042-CFE. 4.3. PROTECCIÓN A BASE DE DEFENSAS METALICAS CFE requiere que se incluya como parte del alcance de las Obras para las que se especifique, el suministro e instalación de protecciones a base de defensas metálicas para evitar impactos contra las estructuras de las Líneas de Transmisión de acuerdo con lo establecido en la presente especificación. Las protecciones a base de defensas metálicas a utilizarse son del tipo de 3 crestas con postes IPR a cada 1.905 metros que son utilizadas para el nivel 3 del reporte NCHRP 350 para velocidades de proyecto de hasta 100 km/hr. Estas defensas metálicas se pueden aplicar como defensas laterales o para un camellón central, según lo que se pretenda proteger.
03 VOL I LT 000142
En las Características Particulares de cada Obra se especifica el tipo de protecciones a base de defensas metálicas y la ubicación de cada una de ellas en la Línea de Transmisión. Las defensas metálicas se colocaran de tal manera que debe cubrirse la estructura en el sentido del flujo vehicular. 4.3.1. Características de diseño Las defensas metálicas deben cumplir con los requisitos técnicos con base en los dibujos ilustrativos anexos y con las dimensiones acordes a la geometría de las estructuras donde se instalarán. 4.3.2. Características constructivas A continuación se listan requerimientos aplicables a la sujeción de las protecciones a base de defensas metálicas: Las defensas metálicas son fabricadas de acero de primera calidad galvanizadas por inmersión en caliente con una capa de 550 gr/m2 cumpliendo con las especificaciones internacionales AASHTO M180, en cuanto a la geometría. DEFENSA METÁLICA DE TRES CRESTAS Y ACCESORIOS CON TERMINAL TIPO “COLA DE PATO” SEPARADOR PESADO DE TRES CRESTAS Y POSTE A CADA 1.905 M. Materiales El acero para fabricar las defensas y accesorios, debe obtenerse por los procesos de horno de hogar abierto, básico al oxígeno u horno eléctrico. Las propiedades mecánicas del metal base deben ser conforme a los siguientes requisitos: Defensas: Resistencia de fluencia mínima:
345 Mpa (3,515 kg/cm2)
Resistencia a la tensión mínima:
483 Mpa (4,920 kg/cm2)
Alargamiento en 50 mm mínimo:
12%
Calibre:
No. 12
Espesor nominal del metal base:
2.67 mm
Secciones Terminales: Resistencia de fluencia mínima:
228 Mpa (2,320 kg/cm2)
Resistencia a la tensión mínima:
310 Mpa (3,158 kg/cm2)
Alargamiento en 50 mm mínimo:
20%
Calibre:
No. 12
03 VOL I LT 000143
Espesor nominal del metal base:
2.67 mm
Postes: Sección:
IPR
Resistencia de fluencia mínima:
248 Mpa (2,520 kg/cm2)
Momento de resistencia mínimo:
126,000 kgf-cm
Dimensiones:
152.4 x 101.6 mm (6 x 4 “)
Separadores: Sección:
IPR, W14 o M14
Resistencia de fluencia mínima:
248 Mpa (2,520 kg/cm2)
Momento de resistencia mínimo:
1, 039,830 kgf-cm
Dimensiones:
349 X 127 mm
Las defensas y terminales deben formarse y perforarse conforme a los requisitos establecidos a continuación. Las defensas deben estar listas para el ensamble cuando se embarquen. No se permitirán cortes ni perforaciones en campo. Las defensas deberán fabricarse con curvatura en planta para una apropiada ins-talación en el sitio indicado en el proyecto o designado por CFE. Las tolerancias que se aceptarán, son: + 3.17mm en el ancho y + 6.00 mm en la longitud.
Perforaciones
03 VOL I LT 000144
Requisitos de la terminal de defensa metálica de tres crestas La geometría y dimensiones que debe cumplir son:
Separador (poste-defensa) La geometría y dimensiones que debe cumplir son:
Perforaciones
El separador para la defensa de tres crestas deberá tener un corte angular de 40° en la parte inferior del lado del tránsito. Este corte deberá realizarse en la planta, no con oxicorte, una vez realizado el corte y
03 VOL I LT 000145
las perforaciones necesarias, deberá someterse al proceso de galvanizado por el proceso de inmersión en caliente de acuerdo con lo indicado en estas especificaciones. Poste de viga IPR La geometría y dimensiones que debe cumplir son:
Perforaciones
Galvanizado. Las defensas deben galvanizarse después de su fabricación. El proceso de galvanizado debe ser por inmersión en caliente, debiendo cumplir con los requisitos de acabado y apariencia descritos en las normas NMX-J-151, NMX-H-074 y ASTM-A-123. La masa del recubrimiento debe cumplir con un mínimo de determinación individual de 550 gr/m2. La masa del recubrimiento es la cantidad total de zinc en ambos lados de la lámina. No se aplicará pintura ni recubrimiento sobre el acabado galvanizado. Marcado. Cada pieza de defensa metálica o terminal de defensa metálica debe identificarse, mediante troquel de bajorrelieve, de la siguiente manera: a) Nombre o marca del fabricante b) Norma de fabricación c) Nombre del galvanizador d) Norma de galvanizado e) Año de fabricación El marcado debe colocarse visible en el sentido del tránsito en el valle de la corrugación central, con letras y números que no excedan 1.27 cm en altura. No se aceptarán en campo piezas de defensa y terminales que no estén debidamente identificadas. Ménsula Reflejante. Material de fabricación: Lámina galvanizada en frío calibre No. 16.
03 VOL I LT 000146
Dimensiones: Forma trapezoidal de base mayor 112 + 3.0 mm; base menor 15 + 3.0 mm y altura de 98 + 2.0 mm, con doblez a 57 mm de la base mayor para que sea instalado en el valle de la defensa metálica. La película reflejante deberá ser en grado diamante color amarillo tránsito. Tornillería. En todos los casos se utilizarán tornillos y tuercas, galvanizadas por inmersión en caliente, conforme a las normas ASTM A-153 y ASTM A-307 Los tornillos que se utilizarán para traslape defensa – defensa y conexión separador - defensa serán del tipo cabeza redondeada (cabeza de coche) de acuerdo con especificación AASHTO M-180-00.
4.3.3 Ejecución La altura del eje de simetría longitudinal de la defensa metálica deberá estar localizada a 61 cm. (+ 2 cm.) por encima del nivel del hombro del acotamiento. El traslape de los tramos de defensa, será conforme al sentido del tránsito, de tal manera que el extremo del primer tramo de defensa quede arriba del inicio del siguiente tramo y así sucesivamente. Para la colocación del poste de 2.06 m, se excavará una profundidad de 1.17 m, por abajo de la superficie del pavimento adyacente, la excavación será rellenada y compactada con material producto de la excava-ción hasta un nivel de 87 cm. y los 30 cm. restantes serán completados utilizando concreto hidráulico de f 'c = 100 Kg./cm2. La separación entres ejes de postes será de 1.905 m. En los postes en los que no se traslapen dos tramos de defensa metálica, se colocará una placa de respaldo calibre No. 12 de 30 cm. de longitud por 51 cm. de ancho. CFE verificará el nivel y verticalidad de los postes, la defensa deberá presentar una correcta alineación y apropiada estética. El separador se sujetará al poste a través de dos tornillos que quedarán opuestos en el patín posterior del separador. Para la instalación del separador, defensa y terminales se verificará el correcto apriete (torque) de la torni-llería así como el correcto traslape de los tramos de defensa metálica. La defensa se sujetará al separador a través de un tornillo cabeza de coche con tuerca que se colocará en el valle de la defensa.
03 VOL I LT 000147
La ménsula reflejante será colocada en el valle superior de la defensa, a cada 1.905 m y se sujetará con el tornillo de sujeción al separador al mismo torque que los tornillos de traslape, con la cara reflejante hacia el tránsito. 4.3.4 Dibujos ilustrativos Se adjuntan dibujos que muestran de forma gráfica las protecciones a base de defensas metálicas para evitar impactos de vehículos contra las estructuras de las Líneas de Transmisión instaladas en uno o ambos lados de una carretera
Figura 6; Planta “Localización de las defensas metálicas”
Figura 7; Elevación
03 VOL I LT 000148
Figura 8; Elevación “Ubicación de la defensa metálica”
Figura 9; Elevación
03 VOL I LT 000149
DETALLE DE CONEXION DE DEFENSA
Figura 10; Especificaciones aplicables a las protecciones metalicas
03 VOL I LT 000150
CORTE TRANSVERSAL DE LA DEFENSA 3 CRESTAS
S E C C I O N " 1 -1 "
Figura 11; Caracteristicas de las protecciones metálicas
03 VOL I LT 000151
Figura 12; Barreras lateral y central
03 VOL I LT 000152
4.4. PROTECCIÓN A BASE DE LOSA DE CONCRETO EN TALUDES a) Cuando las estructuras se localicen en taludes
Figura 13; Elevación
Figura 14; Planta; “armado estructural de la losa de concreto”
03 VOL I LT 000153
b) Cuando las estructuras se encuentren fuera del talud
Figura 15; Elevación El armado de la losa de concreto debe ser conforme a lo indicado en el inciso a) de este apartado. 5. PINTURA EN ESTRUCTURAS Y PROTECCIONES
Las pilas de concreto se deben señalizar con pintura fluorescente de color amarillo y negro con franjas alternadas de 30 cm de ancho y con 45° de inclinación de acuerdo a la Norma NRF-042-CFE.
Figura 16; Elevación
03 VOL I LT 000154
ALMACENES PARA BIENES MUEBLES DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
REVISIÓN: 0 AGOSTO DE 2012
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
03 VOL I LT 000155
HOJA 1 DE 4 Subdirección de Proyectos y Construcción
ALMACENES PARA BIENES MUEBLES DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación
1.
REVISIÓN: 0 AGOSTO DE 2012
OBJETIVO
Este documento tiene por objeto dar los lineamientos generales para la debida implementación de almacenes que permitan resguardar y mantener en condiciones óptimas los bienes muebles requeridos durante el proceso de construcción de subestaciones y líneas de transmisión.
2.
CAMPO DE APLICACIÓN
Este documento aplica a subestaciones y líneas de transmisión que construye la Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación de la Comisión Federal de Electricidad.
3.
DOCUMENTOS QUE SE APLICAN
(a) Norma NRF-001-CFE-2007. Empaque, Embalaje, Embarque, Transporte, Descarga, Recepción y Almacenamiento de Bienes Muebles Adquiridos por CFE. NOTA:
Para los documentos aplicables se debe considerar la edición vigente en la fecha de recepción de propuestas de cada licitación, salvo que CFE indique otra cosa.
4.
DESCRIPCIÓN DE LOS REQUERIMIENTOS DE ALMACENAJE PARA BIENES MUEBLES DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
Parte de las actividades y responsabilidades de los Contratistas encargados de la construcción de subestaciones y líneas de transmisión, se refieren al empaque, embarque, recepción, manejo y almacenamiento de todo tipo de bienes muebles requeridos para su construcción. En principio, tales actividades deben de cumplir con lo establecido en la norma NRF-001-CFE-2007. En complemento a lo anterior, y específicamente en lo relativo al tema de almacenamiento, CFE requiere que el Contratista incluya como parte de su alcance, la implementación de almacenes que permitan proteger y mantener en condiciones óptimas a los equipos, materiales y en general todos aquellos bienes de instalación permanenteque serán requeridos durante el proceso de construcción de las Obras, así como aquellos bienes muebles que constituyan materiales, refacciones o equipos de repuesto solicitados por CFE. En este documento se definen las características que deben tener los almacenes, en función de las características y cantidad de los bienes de instalación permanente que serán utilizados durante el proceso de construcción de las Obras, así como los criterios que deben seguirse para su ubicación, implementación, operación y retiro. El Contratista deberá considerar el costo derivado de la implementación de los almacenes como un concepto relativo a sus costos indirectos de Obra.
03 VOL I LT 000156
HOJA 2 DE 4 Subdirección de Proyectos y Construcción
ALMACENES PARA BIENES MUEBLES DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación
5.
REVISIÓN: 0 AGOSTO DE 2012
REQUERIMIENTOS GENERALES DE LOS ALMACENES
A continuación se describen los requerimientos y características generales que deben cumplir los almacenes que implemente el Contratista para resguardo de los bienes muebles que serán empleados durante el proceso de construcción de las Obras.
5.1.
Ubicación de los almacenes
Los almacenes que implemente el Contratista se deberán ubicar en zonas cercanas al sitio donde se construirán las Obras, siendo su responsabilidad que la implementación del almacén sea mediante arrendamiento, compra o construcción del mismo. Para el caso de subestaciones, el almacén podrá ser localizado dentro del mismo predio de la subestación, previo acuerdo con CFE, siempre y cuando éste cuente con espacio suficiente y considerando que su implementación no interfiera con la libre ejecución de la Obra. Para el caso de líneas de transmisión, podrán ser uno o varios almacenes,definidos en función de la longitud y trayectoria de la línea de transmisión, así como de los frentes de trabajo que se tengan. Los almacenes deberán ubicarse lo más próximo posible a aquellas vías de comunicación que faciliten el transporte, para la recepción y envío de los bienes muebles que serán empleados para la construcción de las Obras. El Contratista deberá verificar que los almacenes no se ubiquen en zonas que presenten desniveles pronunciados o zonas inundables.
5.2.
Cantidad de almacenes
La cantidad de almacenes requeridos será definida por el Contratista, en función de las características y requerimientos específicos de cada Obra.
5.3.
Clasificación de los bienes muebles
El Contratista deberá cuantificar y clasificar los bienes muebles que serán empleados durante el proceso de construcción de las Obras, a fin de determinar las características de los almacenes requeridos, incluyendo su tamaño y capacidad. Los bienes muebles que serán empleados para la construcción de las Obras deberán ser clasificados por el Contratista en alguno de los tipos que se describen a continuación:
BM TipoI. Bienes muebles muy sensibles a las condiciones ambientales, que requieren ser protegidos de los efectos causados por uno o más de los siguientes parámetros: variaciones de temperatura, variaciones bruscas de humedad,vapor, humos, lluvia, nieve, congelamiento, polvo, ambiente salino, gases, daño físico, sismosy contacto directo con el piso.
03 VOL I LT 000157
HOJA 3 DE 4 Subdirección de Proyectos y Construcción
ALMACENES PARA BIENES MUEBLES DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación
REVISIÓN: 0 AGOSTO DE 2012
BM Tipo II. Bienes muebles sensibles a las condiciones ambientales, que requieren ser protegidos de los efectos causados por alguno de los siguientes parámetros: temperaturas atmosféricas extremas, humedad, vapor, daño físico y sismos. BM Tipo III. Bienes muebles que requieren ser protegidos de los efectos causados por daño físico y sismos.
Para realizar la clasificación de los bienes muebles, el Contratista deberá considerar las recomendaciones y sugerencias dadas por el fabricante de cada uno de los materiales y equipos que serán almacenados.
5.4.
Tipos de área para almacenes
Los almacenes que implemente el Contratista deberán tener áreas de almacenamiento de características adecuadas, que les permitan resguardar y mantener en condiciones óptimas los bienes muebles que en ellos serán almacenados. A continuación se definen brevemente las características de los tipos de áreas que deben tener los almacenes empleados para reguardar bienes muebles:
Áreas tipo I. Son áreas cubiertas, totalmente cerradas, que deben evitar la entrada de polvo, lluvia, insectos y demás contaminantes. Deben tener piso de concreto adecuado para carga y tráfico pesado, a prueba de inundaciones, con drenaje adecuado y con equipo contra incendio. Este tipo de áreas se deben emplear principalmente para almacenar los BM Tipo I. Áreas tipo II. Son áreas que tienen techo, pero implementadas en edificios provisionales con piso de concreto; no se requiere que tengan muros completos, pero deben contar con drenaje adecuado y equipo contra incendio. Este tipo de áreas se deben emplear principalmente para almacenar los BM Tipo II. Áreas tipo III. Son áreas a la intemperie, deben tener piso de tierra o cualquier otro material que garantice el tráfico seguro y sin hundimientos derivados de almacenar materiales, equipos o maquinaría para maniobras de carga y descarga. Este tipo de áreas se deben emplear principalmente para almacenar los BM Tipo III.
La definición del tipo y cantidad de áreas que deberá tener cada almacén será a cargo del Contratista, con base en la clasificación que haya hecho de los bienes muebles que serán empleados durante el proceso de construcción de las Obras.
5.5.
Otras características de los almacenes
Los almacenes deberán contar con áreas de maniobra destinadas exclusivamente para este propósito, que permitan realizar con seguridad las maniobras de carga y descarga de los bienes que serán almacenados.
03 VOL I LT 000158
HOJA 4 DE 4 Subdirección de Proyectos y Construcción Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación
ALMACENES PARA BIENES MUEBLES DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
REVISIÓN: 0 AGOSTO DE 2012
En caso de ser necesario, los almacenes deberán contar con equipos y maquinaria adecuados para realizar las maniobras de carga y descarga de los bienes muebles resguardados. Previo al inicio de los trabajos en campo, el Contratista deberá entregar a CFE, para su revisión y aprobación, un estudio preliminar que muestre la clasificación de los bienes muebles que serán almacenados, así como un anteproyecto de los almacenes que implementará, incluyendo para cada uno los siguientes conceptos: croquis que muestre la ubicación relativa, dimensiones generales, distribución de espacios, así como principales características constructivas del almacén. La seguridad y el resguardo físico de los almacenes y de los bienes resguardados en ellos, será responsabilidad exclusiva del Contratista, quien deberá llevar un control del personal que ingresa al almacén, así como de las entradas y salidas de materiales y equipos resguardados. El Contratista deberá aplicar programas básicos de mantenimiento, que coadyuven a que los bienes muebles almacenados se mantengan en condiciones óptimas pa ra su uso. El Contratista deberá brindar facilidades para que en todo momento el personal de CFE pueda acceder al interior de los almacenes, a fin de verificar el correcto estado de los bienes muebles almacenados. Al concluir los trabajos de ejecución de las Obras, el Contratista se encargará de deshabilitar los almacenes. Cuando los almacenes hayan sido implementados dentro de predios de subestaciones de CFE, el Contratista procederá a desmantelarlos, previa notificación a CFE, dejando los espacios de terreno limpios y lo más próximo a su condición original. El Contratista entregará los materiales y equipos que constituyan partes de repuesto que hayan sido requeridos en Características Particulares, cuando le sean solicitados p or CFE.
03 VOL I LT 000159
LINEAMIENTOS PARA EL ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
OCTUBRE DE 2011
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
03 VOL I LT 000160
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
HOJA 1 DE 1
SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN LINEAMIENTOS PARA EL ASEGURAMIENTO DE CALIDAD.
REV. OCTUBRE/2011
Con el objeto de garantizar el nivel de calidad requerido por la Comisión Federal de Electricidad para la realización de su obras e instalaciones, el Contratista deberá considerar dentro del alcance de su oferta, la implementación de un sistema de Aseguramiento de Calidad que deberá aplicarse a todas las diferentes etapas del Proyecto Completo: Diseño, Suministros, Supervisión, Construcción y Puesta en Servicio. Estas actividades deberán realizarse con estricto apego a la Especificación CFEL0000-40 “Requisitos de Aseguramiento de la Calidad para contratistas Proyectos Llave en mano”.
Son aplicables a este Proyecto Completo los puntos y disposiciones contenidos en dicha especificación. El costo asociado a la implementación de este sistema de Aseguramiento de Calidad deberá ser considerado por los Licitantes en sus Ofertas como una componente de los costos indirectos para cada una de las etapas del Proyecto Completo.
03 VOL I LT 000161
L INE A MIENTOS P P A R A L L A E EL A B OR A CIÓN D DEL S SISTEM A D DE A DMINISTR A CIÓN A MB IENT A L A PL IC A B L E A L L A E ET A P A D DE CONSTRUCCIÓN D DE L L ÍNE A S D DE T TR A NSMISIÓN Y Y SUB EST A CIONES E EL ÉCTRIC A S.
REVISIÓN: 2 AB RIL DE 2007
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
03 VOL I LT 000162
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
HOJA 1 DE 3
SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN LINEAMIENTOS PARA LA ELABORACIÓN DEL SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN AMB IENTAL A PLICAB LE A L A ETAPA DE CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN Y SUBESTACIONES ELÉCTRICAS
1.
REVISIÓN: 2 ABRIL DE 2007
GENERALES.
Es responsabilidad de EL CONTRATISTA desarrollar, documentar, implantar, difundir y mantener en uso un Sistema de Administración Ambiental que cubra todas las fases del Proyecto: ingeniería, diseño, adquisiciones, construcción, montaje, pruebas y puesta en servicio. Con base en ese sistema debe efectuar verificaciones y auditorías ambientales, para asegurar que se cumplan los requisitos ambientales especificados para cada caso. El sistema de Administración Ambiental debe estar referido a la norma ISO-14001:1996 y las normas complementarias para este sistema, y ser conformado documentalmente con manuales, planes y procedimientos de Administración Ambiental, como a continuación se indica.
2.
MANUALES DE ADMINISTRACIÓN AMBIENTAL.
EL CONTRATISTA debe elaborar un manual de administración ambiental aplicable a las fases de ingeniería, diseño, adquisiciones, construcción, montaje, pruebas y puesta en servicio, el cual debe ser incluido en la Propuesta. Si la organización del Licitante la integran entidades o empresas que cuentan por separado con un Sistema de Administración Ambiental particular, estos manuales pueden ser complementos del manual de administración ambiental presentado por el Licitante, el cual debe establecer la organización, las responsabilidades, la autoridad y las interacciones entre tales entidades.
3.
PLANES DE ADMINISTRACIÓN AMBIENTAL.
EL CONTRATISTA debe incluir en su Propuesta —en el Anexo OT-12 incluido en estas Bases y con apego en las instrucciones señaladas en su correspondiente guía de llenado— un plan general de administración ambiental para el desarrollo del proyecto que, como mínimo, muestre diagramática y descriptivamente las actividades relevantes, su secuencia, los requisitos ambientales que deben ser cubiertos, los puntos en donde se aplicarán verificaciones, inspecciones, pruebas y auditorías ambientales, así como la organización, responsabilidades y autoridad en los diferentes procesos. Posteriormente y una vez adjudicado el Contrato, EL CONTRATISTA debe elaborar un plan de protección ambiental particular y detallado para cada fase del Proyecto: diseño, preparación del sitio, construcción, pruebas y puesta en servicio y bajo la misma base del plan general de administración ambiental basado en la norma ISO 14001. Adicionalmente, se deben indicar los procedimientos ambientales identificados con su clave y título que serán aplicados en cada fase. La elaboración del plan general de administración ambiental y los planes particulares de protección ambiental debe considerar:
Educación y capacitación ambiental para el personal participante en el Proyecto. Medidas de mitigación, compensación y restauración, así como programas de manejo y conservación de flora y fauna. Manejo de residuos: Residuos sólidos municipales e industriales, aguas residuales, residuos peligrosos. Manejo de vegetación dentro y fuera del derecho de vía en líneas de transmisión, así como manejo de vegetación dentro y fuera de los predios de subestaciones incluyendo sus caminos de acceso.
03 VOL I LT 000163
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
HOJA 2 DE 3
SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN LINEAMIENTOS PARA LA ELABORACIÓN DEL SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN AMB IENTAL A PLICAB LE A L A ETAPA DE CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN Y SUBESTACIONES ELÉCTRICAS
Prevención de contaminación de agua, aire y suelo.
Prevención de impactos ambientales durante todas las etapas del Proyecto.
Monitoreo ambiental.
REVISIÓN: 2 ABRIL DE 2007
Programa de atención de compromisos del estudio de impacto ambiental y de los términos y condicionantes de la autorización que en la materia haya emitido el INE-SEMARNAP. Programa de atención de compromisos del estudio técnico justificativo y de los términos y condicionantes de la autorización del cambio de utilización de terrenos forestales, que haya emitido la Delegación Federal de la SEMARNAP en los estados correspondientes. Programa de prevención y atención de contingencias. Organigrama que muestre la descripción de las responsabilidades de las áreas ambientales, dentro de la estructura de EL CONTRATISTA.
Compromiso para cumplir con la legislación ambiental vigente, federal, estatal y local.
Programa de supervisiones y auditorías ambientales.
4.
PROCEDIMIENTOS.
Para el cumplimiento de las políticas, objetivos y elementos enunciados en los manuales y planes de administración ambiental, EL CONTRATISTA debe elaborar e implantar procedimientos para la administración ambiental que definan los procesos y requisitos para la ejecución de todas las actividades de las diferentes fases.
5.
REVISIÓN DEL SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN AMBIENTAL.
Una vez adjudicado el Contrato, la CFE revisará todas las emisiones de los manuales y del plan general de administración ambiental y particular de protección ambiental, para lo cual EL CONTRATISTA deberá enviar oportunamente dichos documentos antes de iniciar su aplicación. La revisión de los planes incluirá un programa de verificaciones, inspecciones y auditorías ambientales que realizará la CFE por lo menos una vez al año, independientemente de la responsabilidad de EL CONTRATISTA en cuanto a sus propias tareas de vigilancia. Durante el proceso de revisión del Libro de Anteproyecto, la CFE llevará a cabo la primera revisión del plan particular de protección ambiental de EL CONTRATISTA con el propósito de verificar que se integraron la normativa ambiental vigente, las medidas de mitigación, compensación, restauración y programas de manejo y conservación de flora y fauna, así como los requerimientos de las autorizaciones que en materia ambiental y forestal haya establecido la autoridad. Posteriormente, la CFE efectuará verificaciones, inspecciones y auditorías ambientales periódicas, con el fin de confirmar la aplicación del Sistema de Administración Ambiental y sus resultados. Si a través de estas actividades la CFE detecta no conformidades, las indicará a EL CONTRATISTA por escrito, y podrá incluir recomendaciones en cuanto a acciones correctivas, las cuales deberán ser atendidas por EL CONTRATISTA.
03 VOL I LT 000164
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
HOJA 3 DE 3
SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN LINEAMIENTOS PARA LA ELABORACIÓN DEL SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN AMB IENTAL A PLICAB LE A L A ETAPA DE CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN Y SUBESTACIONES ELÉCTRICAS
6.
REVISIÓN: 2 ABRIL DE 2007
SEGUIMIENTO EXTERNO.
Por su parte, EL CONTRATISTA deberá promover entre sus respectivos proveedores, el establecimiento y aplicación de un Sistema de Administración Ambiental en sus procesos de trabajo. EL CONTRATISTA debe efectuar un seguimiento mediante verificaciones, inspecciones y auditorías ambientales para confirmar que sus proveedores cumplen con lo anterior.
03 VOL I LT 000165
MANUAL D DE R REQUERIMIENTOS D DE S SEGURIDAD E E HIGIENE IINDUSTRIAL P PARA O OBRAS E EN CONSTRUCCIÓN
SEPTIEMBRE DE 2000
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
03 VOL I LT 000166
PRESENTACIÓN La Comisión Federal de Electricidad, consciente de la necesidad de proteger la integridad física y la salud de los trabajadores, y la de evitar daños a los equipos e instalaciones que forman el patrimonio de la entidad, ha establecido la integración de conceptos de Seguridad en obras de construcción, a través de un manual de requerimientos de Seguridad Industrial aplicable a las empresas contratistas. La normatividad en cuestión se fundamenta en la reglamentación vigente establecida en la Ley Federal del Trabajo, las disposiciones emitidas por la Secretaría del Trabajo y Previsión Social, y aquellas propias de C.F.E., emitidas en materia de Seguridad Industrial e Higiene laboral. El capítulo 1 contiene disposiciones y lineamientos de carácter general aplicables a cualquier proyecto de obra. Los capítulos subsecuentes, se dan de manera enunciativa, a fin de que las empresas constructoras determinen de acuerdo a su aplicación de recursos, los reglamentos y procedimientos correspondientes. El documento en cuestión deberá darse como parte de las bases del concurso de Licitación de la obra pública respectiva, para asegurar la aplicación de los preceptos legales que rigen en la materia.
03 VOL I LT 000167
CONTENIDO 1.
Organización de la Seguridad Industrial para las obras de construcción. 1.1. Objetivo. 1.2. Organización de la Seguridad. 1.2.1. Estructura orgánica de la Seguridad Industrial en la obra. 1.2.2. Responsabilidades del contratista. 1.2.3. Funciones del personal de Seguridad en la obra. a). De la jefatura de Seguridad. b). De la Comisión de Seguridad e Higiene Industrial. c). De los auxiliares de la Comisión de Seguridad e Higiene Industrial. d). Supervisores de Seguridad e Higiene Industrial. 1.3. Programa de Seguridad. 1.3.1. Residencia de obra. 1.3.2. Análisis de riesgos. 1.3.3. Reglamentación de Seguridad. 1.3.4. Inspecciones. 1.3.5. Equipo de Seguridad. 1.3.6. Adiestramiento en Seguridad. 1.3.7. Supervisión de los trabajos. 1.3.8. Investigación, registro y análisis de accidentes. 1.3.9. Servicios médicos y primeros auxilios. 1.3.10. Difusión del programa.
2.
Uso de equipo de protección personal y herramienta.
3.
Protección y vigilancia de las obras.
4.
Higiene y servicios médicos.
5.
Prevención, control y extinción de incendios.
6.
Reglamento de Seguridad e Higiene y su aplicación.
7.
Explosivos.
8.
Almacenamiento y manejo de materiales.
9.
Uso de maquinaria y equipos de construcción.
10.
Instalaciones eléctricas temporales.
11.
Transportes.
12.
Comunicaciones.
13.
Exploración ( topográfica y geológica )
14.
Uso y manejo de cilindros que contienen gases comprimidos.
15.
Informes y estadísticas.
03 VOL I LT 000168
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN.
HOJA 1 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
CAPITULO 1 ORGANIZACION DE LA SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA LAS OBRAS DE CONSTRUCCION
1.1.
OBJETIVO.
Establecer en las obras en proceso de construcción, un sistema de prevención y control de accidentes y enfermedades del trabajo que permita proteger la integridad física y la salud de los trabajadores, evitar daños a los equipos e instalaciones, y crear un ambiente de bienestar y confianza en el área de trabajo, para lograr con esto una mejor organización y productividad. El objetivo permitirá:
Disminuir los costos directos e indirectos que ocasionan los accidentes de trabajo.
Reducir los índices de frecuencia, gravedad y siniestralidad durante la construcción.
Debe existir una coordinación de las actividades de la Seguridad Industrial e Higiene en el trabajo entre todos los contratistas y jefes o supervisores de Seguridad en la obra.
1.2.
ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD.
1.2.1. Estructura orgánica de la Seguridad Industrial. El consorcio y cada uno de los contratistas deberán entregar un diagrama funcional que muestre el organigrama estructural del personal que estará encargado de la Seguridad e Higiene Industrial, tanto en la obra, como en el corporativo del consorcio.
1.2.2. Responsabilidades del contratista. a.
Deberá elaborar el "Manual de Seguridad e Higiene industrial para la obra", de acuerdo a los lineamientos que se establecen en el presente documento, del cual se deberá llevar un estricto seguimiento y supervisión durante la etapa de la construcción de la obra para su total cumplimiento.
b.
Los lineamientos y disposiciones aplicables en las obras de construcción en materia de Seguridad e Higiene Industrial que deben cumplir los contratistas, están contenidas en: ∗
Ley Federal del Trabajo.
∗
Ley General del Equilibrio Ecológico y Protección al medio ambiente.
∗
Reglamento de medidas preventivas de accidentes de trabajo.
∗
∗
Reglamento Nacional para la constitución y funcionamiento de las Comisiones de Seguridad e Higiene. Reglamento de construcción vigente en las entidades federativas correspondientes.
03 VOL I LT 000169
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN. ∗
∗
∗
HOJA 2 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
Reglamento de la ley general del equilibrio ecológico y la protección al ambiente en materia de residuos peligrosos. Reglamento general de Seguridad e Higiene en el trabajo. Medidas de Seguridad Industrial que a juicio de Comisión federal de electricidad, sean necesarias para evitar riesgos al personal, equipos, instalaciones y medio ambiente.
c.
En la obra, los contratistas se obligarán a designar como mínimo, a un jefe de Seguridad a tiempo completo, o los que sean necesarios, para que vigilen que en todos los frentes de trabajo se cumpla con lo dispuesto en materia de Seguridad e Higiene Industrial.
d.
Por cada 50 trabajadores en obra, debe designarse un supervisor de Seguridad e Higiene Industrial.
e.
Los encargados de Seguridad e Higiene Industrial de cada contratista, serán coordinados por el jefe de Seguridad e Higiene Industrial de la obra y por el residente de construcción del consorcio, con la supervisión permanente del coordinador del proyecto (CFE), por el residente de la obra (CFE) y la Gerencia de Seguridad Industrial (CFE).
1.2.3. Funciones del personal de Seguridad Industrial en la obra. a.
De la jefatura de Seguridad Industrial en la obra. ∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
Preparar el programa de Seguridad aplicable a las características de la obra y de acuerdo con los métodos y especificaciones de construcción encaminados a evitar o reducir al mínimo posible los riesgos durante la ejecución de los trabajos. Formular las reglas de Seguridad e Higiene Industrial especificas para la obra, concordando con las disposiciones legales, las disposiciones internas acordadas con el residente de la construcción así como las disposiciones y recomendaciones de la Comisión Federal de Electricidad. Dar a conocer ampliamente las disposiciones generales y particulares de Seguridad e Higiene Industrial en forma permanente y verificar su estricto cumplimiento. Tomar de inmediato las medidas pertinentes para mejorar las condiciones de trabajo ante condiciones inseguras. Realizar la investigación, y los tramites administrativos correspondientes de cada accidente o incidente ocurrido, así como los informes y reportes a la C.F.E. y al IMSS. Cumplir con las disposiciones generales y particulares emanadas de la Gerencia de Seguridad Industrial de C.F.E. Investigar a detalle la ubicación de las redes de servicios en el área de la obra, como son: gasoductos, tomas de agua, drenaje, acueductos, líneas de transmisión o de distribución de energía eléctrica, etc., para evitar posibles interferencias que afecten la seguridad de los trabajadores e instalaciones.
03 VOL I LT 000170
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN. ∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
b.
HOJA 3 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
Preparar un plano del lugar de la obra donde se muestren las áreas que ocupan los contratistas y subcontratistas, las rutas de acceso del personal, rutas de evacuación, caminos por donde transitarán los vehículos con los materiales, maquinaria y equipo en general, así como la localización de las áreas de alto riesgo como almacenes de sustancias peligrosas, de explosivos etc.; y en general todas aquellas áreas que ofrezcan riesgos para el personal y las instalaciones. Tomar parte en las investigaciones de los accidentes, y elaborar y revisar los informes de los mismos. Preparar las recomendaciones preventivas. Presidir reuniones sobre Seguridad e Higiene Industrial que contribuyan a capacitar y motivar a las empleados y supervisores de las empresas contratistas. Elaborar métodos de entrenamiento en sistemas de Seguridad e Higiene Industrial para el personal de la empresa contratante. Poner en funcionamiento un programa de suGerencias para mejorar la Seguridad e Higiene Industrial entre los trabajadores. Preparar dispositivos de motivación para las empresas contratistas. Preparar publicidad y promociones para campañas relacionadas con la Seguridad e Higiene Industrial. Establecer un programa medico preventivo en beneficio de los trabajadores. Revisar el diseño y planos de ingeniería antes de su ejecución para prevenir riesgos en el área de la obra. Favorecer y estimular la continua participación de los empleados en la Seguridad e Higiene Industrial. Realizar análisis de riesgos en el área y tomar las medidas pertinentes para reducirlos, controlarlos o eliminarlos. Determinar las condiciones de inseguridad y evitar los actos imprudentes entre los trabajadores.
De la Comisión de Seguridad e Higiene Industrial en la obra. ∗
∗
∗
Las determinadas por la Ley Federal del Trabajo, sus reglamentos, el Reglamento General de Seguridad e Higiene en el Trabajo de la Secretaría de Trabajo y Previsión Social y por el o los contratos colectivos de trabajo. De conformidad con el reglamento general de Seguridad e Higiene en el trabajo, las Comisiones de Seguridad e Higiene Industrial deberán constituirse en un plazo no mayor de 30 días a partir de la fecha de iniciación de las actividades y ser registradas ante las autoridades correspondientes. Las Comisiones de Seguridad e Higiene deberán integrarse con igual numero de representantes obreros y patronales y funcionar en forma permanente.
03 VOL I LT 000171
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN. ∗
∗
c.
REV. SEPTIEMBRE/2000
Establecer sus normas y lineamientos de acuerdo con las disposiciones legales en materia de Seguridad e Higiene Industrial, así como sus programas de reuniones e inspecciones periódicas a las áreas de trabajo. Establecer un sistema de comunicación en Seguridad e Higiene Industrial durante toda la etapa de construcción de la obra.
De los auxiliares de la Comisión de Seguridad e Higiene Industrial. ∗
∗
Apoyar técnica y administrativamente a la Comisión de Seguridad e Higiene en todo el ámbito de la obra y su entorno. Llevar un registro y análisis permanente de los accidentes ocurridos al personal del consorcio y de los contratistas o subcontratistas.
∗
Coadyuvar al cumplimiento de las disposiciones legales en la materia.
∗
Realizar recorridos de acuerdo con un programa de supervisión preestablecido.
∗
d.
HOJA 4 DE 22
Realizar encuestas entre los trabajadores sobre la Seguridad e Higiene Industrial en el área de trabajo.
Los supervisores de Seguridad e Higiene Industrial en la obra. ∗
∗
Observar y verificar el cumplimiento de las reglas de Seguridad e Higiene Industrial especificas para la obra. Exigir el cumplimiento permanente de las leyes y reglamentos en la materia y las disposiciones generales y particulares de Seguridad e Higiene Industrial.
∗
Eliminar las condiciones y actos inseguros.
∗
Proponer mejoras a los procedimientos de trabajo.
∗
Realizar inspecciones periódicas de Seguridad e Higiene Industrial de acuerdo al programa preestablecido.
∗
Adoptar las normas aplicables de la asociación de protección contraincendios.
∗
Inspeccionar el equipo de prevención de incendios y las instalaciones de primeros auxilios.
∗
Suministrar el equipo de Seguridad personal necesario a los trabajadores y vigilar que sea utilizado debidamente.
∗
Atender los procedimientos de orden y limpieza.
∗
Verificar la operación correcta y el buen uso de los equipos y herramientas.
03 VOL I LT 000172
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN.
1.3.
HOJA 5 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
PROGRAMA DE SEGURIDAD.
1.3.1. Las residencias de obra de C.F.E. El o los contratistas deberán elaborar y proporcionar el programa de actividades en materia de Seguridad e Higiene Industrial a los residentes o superintendentes de C.F.E., con el objeto de que estos formen parte del programa de trabajo del contratista.
1.3.2. Análisis de riesgos. De acuerdo con la magnitud y tipo de obra se deberá hacer un análisis de los métodos de construcción, con el fin de identificar y localizar los riesgos potenciales que puedan causar lesiones y/o daños en la ejecución de los trabajos. La prevención de todos los riesgos es el objetivo principal y responsabilidad del personal de Seguridad e Higiene Industrial, por lo que deberán poner la mayor atención posible a las áreas de alto riesgo, sin descuidar las de menor riesgo, debiendo tomarse en cuenta estos aspectos en el programa de supervisión. Es conveniente por lo tanto, fijar metas claras con el objeto de disminuir el número de accidentes en el trabajo.
1.3.3. Reglamentación de Seguridad. Con el análisis anterior, los reglamentos existentes y la experiencia en el trabajo con las particularidades de cada obra, se formulará un reglamento especifico para, su aplicación en el que se indicarán las facultades y obligaciones de todo el personal que intervenga en dicha obra y los equipos, herramientas y métodos de trabajo seguros que deban emplearse, así como la guía de inspección de la obra.
1.3.4. Inspecciones. Es necesario preparar un programa permanente de inspecciones en el que se tomarán en cuenta los distintos frentes de trabajo por inspeccionar, la frecuencia de éstas y los responsables de llevarlas a cabo, con la finalidad de localizar las condiciones y actos inseguros que se presentan en el desempeño de los trabajos, con el fin de poner en práctica las medidas correctivas y/o preventivas necesarias.
1.3.5. Equipo de Seguridad. Se debe establecer un sistema de suministro oportuno de equipos de seguridad personal (entrega, reposición, controles administrativos, existencias en almacén, etc.) y la coordinación necesaria con los residentes, superintendentes, jefes de servicios, de abastecimientos, así como con los encargados de los almacenes en las obras. La definición de cantidades y tipos de equipos de protección personal, así como los dispositivos de seguridad necesarios para evitar lesiones o daños a los trabajadores serán solicitados por la Jefatura de Seguridad e Higiene Industrial.
1.3.6. Adiestramiento en Seguridad. La experiencia ha demostrado que para prevenir los accidentes, no es suficiente establecer una estructura de Seguridad e Higiene Industrial. Debe obtenerse la participación activa del personal; por lo tanto, es necesaria la capacitación continua en materia de Seguridad e Higiene Industrial. Se deberán mostrar a los trabajadores los riesgos a que están expuestos y la forma de evitarlos.
03 VOL I LT 000173
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN.
HOJA 6 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
Para lograr una mejora permanente en materia de Seguridad e Higiene Industrial es necesario que los trabajadores estén capacitados para lo cual se deberán considerar los siguientes conceptos básicos:
Adiestramiento en el trabajo.
Cursos específicos de Seguridad Industrial y primeros auxilios.
Reuniones periódicas de Seguridad Industrial en todos los niveles.
Carteles y avisos preventivos
Entre más capacitados se encuentren los trabajadores y mejor conozcan su trabajo, el grado de riesgo de que sufran un accidente será mínimo, por lo que la Comisión de Seguridad Higiene Industrial en la obra deberá promover la capacitación. Las reuniones periódicas de Seguridad y los carteles y avisos preventivos deberán estar bien dirigidos. Es necesario presentar temas concretos, oportunos y de verdadero interés para el personal de la obra, de manera que ayuden a resolver los problemas que se les presenten a los trabajadores al efectuar sus tareas.
1.3.7. Supervisión de los trabajos. Los reglamentos y disposiciones de Seguridad e Higiene Industrial deben aplicarse, y exigir que se cumplan por medio de una supervisión permanente. Los responsables serán los supervisores de Seguridad e Higiene Industrial, auxiliados por la jefatura de Seguridad Industrial y las Comisiones de Seguridad e Higiene en la obra.
1.3.8. Investigación, registro y análisis de accidentes. Una de las partes mas importantes del programa de Seguridad e Higiene Industrial es la investigación, registro y análisis de los accidentes ocurridos, con el objeto de conocer las causas que los originaron y tomar las medidas correctivas y/o preventivas necesarias para evitar la ocurrencia de accidentes similares. Conjuntamente entre el representante del contratista y de la C.F.E. deberá llenarse un reporte del accidentes de trabajo cuando este ocurra para cada accidente que se presente se deberá abrir un expediente de accidentes individual.
1.3.9. Servicios médicos y primeros auxilios. Las jefaturas de Seguridad Industrial y las Comisiones de Seguridad e Higiene en la obra, vigilarán que los servicios médicos, controlados o proporcionados por el Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) en su caso, cumplan con las disposiciones relativas contenidas en la Ley Federal del Trabajo, Reglamento de medidas preventivas de accidentes de trabajo, Reglamento general de Seguridad e Higiene en el trabajo y del contrato colectivo de trabajo en vigor cuando sea aplicable. Los trabajadores deberán contar en todo momento con los servicios médicos de emergencia necesarios para una atención inmediata de alguna persona accidentada y los apoyos necesarios de vehículos adecuados para su traslado urgente a un hospital de primer nivel.
03 VOL I LT 000174
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN.
HOJA 7 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
1.3.10. Difusión del programa. Los objetivos, procedimientos y la evaluación del programa de Seguridad Industrial, se deberán dar a conocer periódicamente a todo el personal; proporcionando información sobre los avances y retrasos del mismo por medio de avisos, carteles, circulares, reuniones, etc., de manera que todos estén enterados de los resultados. El jefe de Seguridad Industrial en la obra, rendirá mensualmente informes de actividades por escrito al residente de la obra (CFE), al coordinador de proyecto (CFE) y a la Gerencia de Seguridad Industrial (CFE), en donde se indiquen: el avance del programa de Seguridad Industrial, los problemas encontrados, los accidentes ocurridos, las medidas preventivas tomadas y los datos estadísticos de frecuencia, gravedad y siniestralidad.
03 VOL I LT 000175
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN.
HOJA 8 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
CAPITULO 2 EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL Y HERRAMIENTA DE TRABAJO
2.1
CONSIDERACIONES GENERALES.
2.2
PROTECCION DE LA CABEZA.
2.3
PROTECCION CONTRA EL RUIDO.
2.4
PROTECCION DE LA VISTA.
2.5
PROTECCION DE LAS MANOS.
2.6
CINTURONES DE SEGURIDAD.
2.7
PROTECCION RESPIRATORIA.
2.8
ROPA DE PROTECCION.
2.9
PROTECCION DE LOS PIES.
2.10
PROTECCION DE LA PIEL.
2.11
HERRAMIENTAS MECANICAS MANUALES.
2.12
HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES.
2.13
HERRAMIENTAS NEUMATICAS.
2.14
HERRAMIENTAS OPERADAS CON POLVORA.
03 VOL I LT 000176
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN.
CAPITULO 3 PROTECCION Y VIGILANCIA DE LAS OBRAS
3.1
FUNCIONES PRINCIPALES.
3.2
MEDIDAS PREVENTIVAS.
3.3
REGLAS DE SEGURIDAD.
3.4
SEGURIDAD PEATONAL.
3.5
SEGURIDAD VEHICULAR.
HOJA 9 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
03 VOL I LT 000177
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN.
CAPITULO 4 HIGIENE Y SERVICIOS MEDICOS
4.1
SERVICIO MEDICO.
4.2
PRIMEROS AUXILIOS.
4.3
ADIESTRAMIENTO Y CAPACITACION EN PRIMEROS AUXILIOS.
4.4
LOCALES PARA PROTECCION, CAMBIO DE ROPA Y TOMA DE ALIMENTOS.
4.5
SUMINISTRO DE AGUA POTABLE.
4.6
SERVICIOS SANITARIOS.
HOJA 10 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
03 VOL I LT 000178
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN.
HOJA 11 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
CAPITULO 5 PREVENCION, CONTROL Y EXTINCION DE INCENDIOS
5.1
GENERALIDADES.
5.2
DEFINICION DEL FUEGO.
5.3
PREVENCION Y PROTECCION CONTRAINCENDIO.
5.4
CLASIFICACION DE EXTINTORES PORTATILES Y MOVILES (SOBRE RUEDAS).
5.5
SISTEMA DE HIDRANTES CONTRAINCENDIO.
5.6
SELECCION DE EXTINTORES PARA LA PROTECCION DE LAS DISTINTAS AREAS DE TRABAJO.
5.7
ORGANIZACION DE BRIGADAS PARA EL COMBATE DE INCENDIOS.
5.8
ORGANIZACION DE COMITES DE AYUDA MUTUA PARA CASOS DE EMERGENCIA.
5.9
EXTINTORES; RESUMEN DE SUS CARACTERISTICAS, USO Y MANTENIMIENTO.
03 VOL I LT 000179
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN.
CAPITULO 6 REGLAMENTO DE SEGURIDAD E HIGIENE Y SU APLICACION
6.1
DISPOSICIONES GENERALES.
6.2
DE LA COMISIÓN MIXTA DE SEGURIDAD E HIGIENE.
6.3
DE LA HIGIENE EN EL TRABAJO.
6.4
DEL USO DE EQUIPO DE PROTECCION.
6.5
DE LAS REGLAS DE SEGURIDAD. 6.5.1
SOLDADURA Y CORTE.
6.5.2
ELECTRICIDAD.
6.5.3
ESCALERA Y ANDAMIOS.
6.5.4
HERRAMIENTAS DE TRABAJO.
6.6
DEL USO DE ROPA APROPIADA EN EL TRABAJO.
6.7
INFRACCIONES DE CONDUCTA.
6.8
DE LAS SANCIONES.
HOJA 12 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
03 VOL I LT 000180
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN.
HOJA 13 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
CAPITULO 7 EXPLOSIVOS
7.1
OBJETIVO
7.2.
LEGISLACION
7.3
TIPOS DE EXPLOSIVOS 7.3.1 POLVORAS NEGRAS. A) ENCENDIDO B) HUMOS 7.3.2 POLVORA EN PERDIGONES 7.3.3 RIESGOS
7.4
DINAMITAS Y GELATINAS 7.4.1 REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PARA SU USO ACORDE A LA NORMATIVIDAD VIGENTE. 7.4.2 CARACTERISTICAS. A) LA DENSIDAD. B) LA SENSITIVIDAD. C) VELOCIDAD. D) RESISTENCIA AL AGUA. E) RESISTENCIA DE LA CONGELACION. F) INFLAMABILIDAD. G) GASES. 7.4.3 GELATINAS
7.5
AGENTES EXPLOSIVOS. 7.5.1 AGENTES EXPLOSIVOS GRANULADOS. A) MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA SU USO.
7.6
EXPLOSIVOS PERMITIDOS.
7.7
DISPOSITIVOS ACCESORIOS.
7.8
INSTRUMENTOS.
7.9
TRANSPORTE.
7.10
ALMACENAMIENTO.
7.11
MANEJO Y USO.
7.12
LABRADO DE TUNELES.
7.13
ZANJAS.
03 VOL I LT 000181
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN.
7.14
BARRENACION. A) MEDIDAS DE SEGURIDAD.
7.15
USO DE PEDRERAS. A) MEDIDAS DE SEGURIDAD.
7.16
METODOS DE BARRENACION DE EFECTOS CONTROLADOS.
7.17
USO DE CAPSULAS. A) MEDIDAS DE SEGURIDAD.
7.18
DISPARO A) MEDIDAS DE SEGURIDAD.
7.19
DESTRUCCION DE EXPLOSIVOS Y ARTICULOS ACCESORIOS. A) MEDIDAS DE SEGURIDAD.
7.20
RIESGOS. 7.20.1 REGRESO AL SITIO DE LA EXPLOSION. 7.20.2 RECOMENDACIONES.
7.21
VIBRACIONES.
7.22
RECEPCION Y DESPACHO DE EXPLOSIVOS.
7.23
RECOMENDACIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD.
7.24
RECOMENDACIONES GENERALES. A) LO QUE DEBE HACERSE SIEMPRE. B) LO QUE NUNCA DEBE HACERSE.
HOJA 14 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
03 VOL I LT 000182
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN.
HOJA 15 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
CAPITULO 8 ALMACENAMIENTO Y MANEJO DE MATERIALES 8.1
LOCALIZACION DE LOS DIFERENTES ALMACENES DE MATERIALES.
8.2
CONSTRUCCION DE LOCALES PARA ALMACENES.
8.3
ALMACENAMIENTO DE MATERIALES.
8.4
ALMACENAMIENTO DE ARTICULOS Y SUBSTANCIAS DE USO DELICADO O PELIGROSO.
8.5
CUIDADO Y PREVENCION EN EL EMPAQUE DE ARTICULOS. 8.5.1 ARTICULOS QUE PUEDEN ROMPERSE, DESPOSTILLARSE Y APLASTARSE. 8.5.2 ARTICULOS SUJETOS A DAÑO EN SU ACABADO EXTERIOR.
8.6
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD EN ALMACENES.
8.7
SEGURIDAD DE LOS PRODUCTOS ALMACENADOS.
8.8
SEGURIDAD DEL LOCAL.
8.9
MANEJO DE MATERIALES. 8.9.1 MANEJO DE BULTOS EN FORMA MANUAL. 8.9.2 MANEJO DE TAMBORES. 8.9.3 MANEJO DE MATERIALES LAMINADOS. 8.9.4 MANEJO DE OBJETOS IRREGULARES. 8.9.5 MANEJO DE MATERIALES DE DESPERDICIO.
8.10
TRANSPORTE DE MATERIALES Y EQUIPO EN EL INTERIOR DEL ALMACEN. 8.10.1 PASILLOS. 8.10.2 MONTACARGAS. 8.10.3 GRUAS. 8.10.4 PATINES.
8.11
SEÑALAMIENTOS PREVENTIVOS, AVISOS DE SEGURIDAD E INDICATIVOS.
03 VOL I LT 000183
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN.
CAPITULO 9 USO DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCION
9.1
REVOLVEDORAS DE CONCRETO.
9.2
BARRENADORAS.
9.3
MAQUINARIA DE EXCAVACION Y CARGA.
9.4
ESMERILES.
9.5
COMPRESORES.
HOJA 16 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
03 VOL I LT 000184
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN.
CAPITULO 10 INSTALACIONES ELECTRICAS TEMPORALES
10.1
ALIMENTADORES
10.2
CABLEADO A) PARA SUMINISTRO DE ENERGIA ELECTRICA. B) PARA USO DE COMUNICACIONES Y CONTROL.
10.3
TENDIDO VISIBLE CON CABLE FORRADO DE USO RUDO.
10.4
CONEXION A TIERRA.
10.5
TABLEROS DE DISTRIBUCION.
10.6
EQUIPOS ESPECIALES.
10.7
TRABAJOS SUBTERRANEOS.
HOJA 17 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
03 VOL I LT 000185
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN.
HOJA 18 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
CAPITULO 11 TRANSPORTE
11.1
REGLAS GENERALES.
11.2
REGLAS DE SEGURIDAD PARA TRANSITAR EN CARRETERAS, CAMINOS Y ZONAS URBANAS.
11.3
TRANSPORTE DE PERSONAL.
11.4
ACOMODO SEGURO DE LA CARGA.
11.5
HERRAMIENTAS Y REFACCIONES.
11.6
EQUIPO DE SEGURIDAD.
11.7
MANTENIMIENTO DE VEHICULOS AUTOMOTORES.
11.8
SEGUROS Y FIANZAS.
03 VOL I LT 000186
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN.
CAPITULO 12 COMUNICACIONES
12.1
REGLAMENTO INTERNO PARA LAS COMUNICACIONES OFICIALES.
12.2
REPORTES DE ACCIDENTES A CFE
12.3
REPORTES DE ACCIDENTES AL IMSS.
HOJA 19 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
03 VOL I LT 000187
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN.
HOJA 20 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
CAPITULO 13 EXPLORACION TOPOGRAFICA Y GEOLOGICA
13.1
LOCALIZACION DE LOS PRINCIPALES RIESGOS Y CONSIDERACIONES A TOMAR DEL SITIO A EXPLORAR.
13.2
MEDIDAS PREVENTIVAS QUE SE RECOMIENDAN DE ACUERDO A LA LOCALIZACION.
13.3
IDENTIFICACION DE LOS PRINCIPALES RIESGOS EN EL DESARROLLO DE LA EXPLORACION.
13.4
MEDIDAS PREVENTIVAS QUE SE RECOMIENDAN EN EL DESARROLLO DE LOS TRABAJOS.
03 VOL I LT 000188
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN.
HOJA 21 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
CAPITULO 14 USO Y MANEJO DE CILINDROS QUE CONTIENEN GASES COMPRIMIDOS
14.1
TANQUES ESTACIONARIOS.
14.2
TANQUES PORTATILES.
03 VOL I LT 000189
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN MANUAL DE REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA OBRAS EN CONSTRUCCIÓN.
CAPITULO 15 INFORMES Y ESTADISTICAS
15.1
INTRODUCCION.
15.2
OBJETIVO.
15.3
CAMPO DE APLICACION.
15.4
FORMATOS DE INFORMES. 15.4.1 FORMULACION DE FORMATO UNICO PARA CFE. 15.4.2 FORMULACION DE FORMATO PARA IMSS. 15.4.3 PERIODICIDAD DE ENTREGA DE INFORMES.
15.5
ESTADISTICAS 15.5.1 FORMULACION DE FORMATO UNICO. 15.5.2 PERIODICIDAD DE ENTREGA DE INFORMES.
15.6
EVALUACIONES PERIODICAS.
HOJA 22 DE 22 REV. SEPTIEMBRE/2000
03 VOL I LT 000190
RELACIÓN D DE E ESPECIFICACIONES O OFICIALES Y NORMAS D DE R REFERENCIA D DE C CFE A APLICABLES E EN PRO YECTOS D DE L LÍNEAS D DE T TRANSMISIÓN D DE L LA CPTT
ABRIL DEL 2015
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
03 VOL I LT 000191
NOMBRE DE LA ESPECIFICACIÓN
NÚMERO
REVISIÓN
RED DE PUESTA A TIERRA PARA ESTRUCTURAS DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS DE 69 KV A 400 KV EN CONSTRUCCIÓN
CFE 00J00-52
MAYO 2011
OJO OT
CFE 20100-81
AGOSTO 2011
ANCLA A-1
CFE 2A400-09
AGOSTO 2011
GRAPAS DE ALUMINIO PARA SUSPENSIÓN Y REMATE
CFE 2C500-68
NOVIEMBRE 2012
CRUCETA CR
CFE 2C900-63
AGOSTO 2011
CONECTADOR DE COMPRESIÓN PARA TIERRA
CFE 2DI00-26
OCTUBRE 2007
ESTRIBO ER
CFE 2E200-67
AGOSTO 2011
PERNOS DE OJO PO
CFE 2P200-40
MAYO 2011
PERNO DR
CFE 2P200-49
AGOSTO 2011
PERNO DE OJO P
CFE 2P200-58
AGOSTO 2011
PERNO DE ANCLA PA
CFE 2P200-59
AGOSTO 2011
PLACA PL1
CFE 2P400-71
JULIO 2011
PLACA PL-2
CFE 2P400-73
JULIO 2011
PLACA PL-3
CFE 2P400-74
JULIO 2011
PLACA PL-6
CFE 2P400-76
JULIO 2011
TIRANTES CV
CFE 2T400-17
AGOSTO 2011
PREFORMADOS
CFE-51000-68
ENERO 2009
CONECTOR BIPARTIDO
CFE 51200-84
001013
APARTARRAYOS PARA LÍNEAS DE DISTRIBUCIÓN DE CORRIENTE ALTERNA DE 13,8 kV A 138 kV (Incluye modificación No. 1)
CFE 52000-66
FEBRERO 2004
CONECTADOR DE COMPRESIÓN DE RANURAS PARALELAS
CFE 55000-42
001218
ELECTRODOS PARA TIERRA
CFE 56100-16
ABRIL 2011
TORNILLOS
CFE 67B00-04
MAYO 2011
CABLES DE ACERO GALVANIZADO
CFE A3300-06
MARZO 1996
CONCRETO PARA LA CONSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS Y CIMENTACIONES DE SUBESTACIONES ELÉCTRICAS DE POTENCIA Y LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
CFE C0000-15
JULIO 2003
03 VOL I LT 000192
NOMBRE DE LA ESPECIFICACIÓN
NÚMERO
REVISIÓN
SISTEMA DE ANCLAJE EN ROCA Y/O SUELO PARA ESTRUCTURAS DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN Y SUBESTACIONES
CFE C0000-42
OCTUBRE 2014
ESTUDIOS GEOTÉCNICOS PARA ESTRUCTURAS DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
CFE C0000-43
ABRIL 2012
PROCEDIMIENTO PARA LA ENTREGA Y SUBESTACIONES Y LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
CFE CPC0C-06
JUNIO DE 1994
SELECCIÓN Y APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS ANTICORROSIVOS
CFE D8500-01
AGOSTO 2012
RECUBRIMIENTOS ANTICORROSIVOS
CFE D8500-02
SEPTIEMBRE 2012
PROCEDIMIENTO DE MUESTREO ESTADÍSTICO PARA CONDUCTORES ELÉCTRICOS
CFE E0000-13
MAYO 1986
CABLES DE POTENCIA PARA 69 kV A 138 kV CON AISLAMIENTO DE XLP
CFE E0000-17
OCTUBRE 2005
CABLES DE GUARDA
CFE E0000-22
MAYO 2002
CABLES DE ENERGÍA MONOPOLARES CON AISLAMIENTO SINTÉTICO PARA TENSIONES DE 150 kV HASTA 500 kV
CFE E0000-28
SEPTIEMBRE 2003
ALAMBRE Y CABLE DE ACERO CON RECUBRIMIENTO DE COBRE SOLDADO (ACS)
CFE E0000-33
DICIEMBRE 2013
AVISO PREVENTIVO, NÚMERO PARA INSPECCIÓN AÉREA
CFE H0000-35
JUNIO 1990
AVISO PREVENTIVO "PELIGRO ALTA TENSIÓN"
CFE HA100-34
ABRIL DE 1994
TORRES PARA LÍNEAS TRANSMISIÓN Y DE SUBTRANSMISIÓN
CFE J1000-50
SEPTIEMBRE 2011
CFE J6100-54
MARZO 2011
POSTES DE MADERA
CFE J6200-01
NOVIEMBRE 1999
POSTES DE ACERO TRONCOCÓNICOS (SE ANEXA FE DE ERRATAS)
CFE J6200-02
AGOSTO 2008
POSTES DE CONCRETO REFORZADO SECCIÓN I
CFE J6301-53
SEPTIEMBRE 1993
CIMENTACIONES PARA ESTRUCTURAS DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
CFE JA100-64
AGOSTO 2011
COORDINACIÓN DE AISLAMIENTO
CFE L0000-06
JULIO 1991
COLORES NORMALIZADOS
CFE L0000-15
DICIEMBRE 2012
TERMINOLOGÍA DE COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CFE L0000-30
FEBRERO 1992
POSTES METÁLICOS SUBTRANSMISIÓN
PARA
LÍNEAS
DE
RECEPCIÓN
DE
TRANSMISIÓN
Y
03 VOL I LT 000193
NOMBRE DE LA ESPECIFICACIÓN
NÚMERO
REVISIÓN
CFE L0000-40
MARZO 1993
GUÍA DE APLICACION DE LA ESPECIFICACIÓN DE COORDINACIÓN DE AISLAMIENTO
CFE L0000-41
FEBRERO 1995
REQUISITOS DEL SISTEMA DE CALIDAD DE CFE
CFE L0000-42
MARZO 1997
CORTACIRCUITOS FUSIBLES DE POTENCIA DE 15,5 A 115 kV PARA USO EN SUBESTACIONES
CFE V4100-28
NOVIEMBRE 1997
BATERÍAS ABIERTAS PARA SERVICIO ESTACIONARIO
CFE V7100-19
JULIO 2010
CARGADOR DE BATERÍAS
CFE V7200-48
AGOSTO 2008
EMPAQUE, EMBALAJE, EMBARQUE, TRANSPORTE, DESCARGA, RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE BIENES MUEBLES ADQUIRIDOS POR CFE
NRF-001-CFE2007
26 DE MAYO DEL 2008
APARTARRAYOS DE ÓXIDOS METÁLICOS PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN (Incluye aclaración publicada en el Diario Oficial de la Federación del 02 de Marzo del 2007)
NRF-004-CFE2007
26 DE MAYO DEL 2006
AISLADORES DE SUSPENSIÓN SINTÉTICOS PARA TENSIONES DE 13,8 kV A 138 kV
NRF-005-CFE2002
02 DE ENERO DEL 2003
CUCHILLAS PARA LÍNEAS Y REDES DE DISTRIBUCIÓN
NRF-006-CFE2000
18 DE JULIO DEL 2001
TRANSPORTACIÓN ESPECIALIZADA DE CARGA
NRF-010-CFE2009
05 DE ABRIL DEL 2010
DERECHOS DE VÍA
NRF-014-CFE2014
05 DE ENERO DEL 2015
REQUERIMIENTOS PARA LA CONSTRUCCIÓN DE DUCTOS METÁLICOS, EN PARALELO Y EN CRUCES, CON LÍNEAS DE TRANSMISIÓN DE 115 kV ó MAYORES
NRF-015-CFE2002
2 DE ENERO DEL 2003
CABLE DE ALUMINIO CON CABLEADO CONCÉNTRICO Y NÚCLEO DE ACERO GALVANIZADO (ACSR)
NRF-017-CFE2008
20 DE JULIO DE 2009
AISLADORES TIPO SUSPENSIÓN DE PORCELANA ó VIDRIO TEMPLADO, (Incluye aclaración publicada en el Diario Oficial de la Federación del 20 de Abril del 2005)
NRF-018-CFE2004
20 DE ABRIL DEL 2005
HERRAJES Y SUS ACCESORIOS, (Incluye aclaración publicada en el Diario Oficial de la Federación del 15 de Abril del 2011)
NRF-023-CFE2009
15 DE ABRIL DEL 2011
REQUISITOS DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD CONTRATISTAS DE PROYECTOS LLAVE EN MANO
PARA
03 VOL I LT 000194
NOMBRE DE LA ESPECIFICACIÓN
NÚMERO
REVISIÓN
ESQUEMAS NORMALIZADOS DE PROTECCIONES PARA LÍNEAS DE TRANSMISIÓN Y SUBTRANSMISIÓN
NRF-041-CFE2013
05 DE MAYO DEL 2014
SEÑALIZACIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS Y SUBTERRÁNEAS (CABLES DE POTENCIA), PARA INSPECCIÓN AÉREA, TRÁFICO AÉREO, MARÍTIMO Y TERRESTRE
NRF-042-CFE2005
27 DE SEPTIEMBRE DEL 2006
HERRAJES Y CONJUNTOS DE HERRAJES PARA LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS CON TENSIONES DE 69 kV A 400 kV
NRF-043-CFE2011
11 DE SEPTIEMBRE DE 2012
AISLADORES DE SUSPENSIÓN SINTÉTICOS PARA LÍNEAS DE TRANSMISIÓN EN TENSIONES DE 161 kV A 400 kV
NRF-044-CFE2006
04 DE FEBRERO DE 2008
APARTARRAYOS PARA LÍNEAS ARÉAS DE TRANSMISIÓN DE CORRIENTE ALTERNA DE 161 kV A 400 kV, (Incluye aclaración publicada en el Diario Oficial de la Federación del 02 de Marzo del 2007)
NRF-045-CFE2007
02 DE MARZO DE 2007
CABLE DE GUARDA CON FIBRAS ÓPTICAS
NRF-048-CFE2013
01 DE ABRIL DEL 2015
HERRAJES, CONJUNTOS DE HERRAJES Y ACCESORIOS PARA CABLE DE GUARDA CON FIBRAS ÓPTICAS
NRF-049-CFE2011
09 DE NOVIEMBRE DEL 2014
CABLE DE ALUMINIO DESNUDO (AAC)
NRF-050-CFE2012
01 DE AGOSTO DEL 2014
CABLE DE ALUMINIO CON CABLEADO CONCÉNTRICO Y NÚCLEO DE ALAMBRES DE ACERO RECUBIERTO DE ALUMINIO SOLDADO (ACSR/AS)
NRF-051-CFE2012
06 DE NOVIEMBRE DEL 2014
TUBOS DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD PARA SISTEMAS DE CABLEADO SUBTERRÁNEO
NRF-057-CFE2009
03 DE DICIEMBRE DEL 2009
AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN PARA LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS CON TENSIONES DE OPERACIÓN DE 69 kV HASTA 400 kV
NRF-058-CFE2009
23 DE ABRIL DEL 2010
ALAMBRE Y CABLE DE ACERO CON RECUBRIMIENTO DE ALUMINIO SOLDADO (A AS)
NRF-059-CFE2014
05 DE ENERO DEL 2015
03 VOL I LT 000195
3. ESTRUCTURAS
REVISIÓN 0 FECHA REV: 28/ABR/2015
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
03 VOL I LT 000196
DIAGRAMAS DE CARGA
REVISIÓN 0 FECHA REV: 28/ABR/2015
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
03 VOL I LT 000197
03 VOL I LT 000198
03 VOL I LT 000199
03 VOL I LT 000200
03 VOL I LT 000201
03 VOL I LT 000202
03 VOL I LT 000203
03 VOL I LT 000204
03 VOL I LT 000205
03 VOL I LT 000206
03 VOL I LT 000207
COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO DE DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
POSTE TIPO 4240 SC
POSTE TIPO 4241 DC
POSTE TIPO 4243 DC
POSTE TIPO 4246 DRC
POSTE TIPO 4246 DRC
POSTE TIPO 4249 DC
- LAS CARGAS INDICADAS ESTAN DADAS EN NEWTONS "N". - LAS COMBINACIONES DE CARGA SE DEBEN APLICAR CONSIDERANDO: * 'LA APLICACIÓN DE LA CARGA POR TENDIDO Y MANTENIMIENT O DEBE SER SOLO EN UNA FASE A LA VEZ - LAS TENSIONES MAXIMAS SON DE 13.73 kN PARA CONDUCTOR Y 9.22 kN PARA GUARDA OPGW. - LAS CARGAS ESTAN AFECTADAS POR SU FACTOR DE CARGA CORRESPONDIENTE. - CONDUCTOR TIPO 477 ACSR/AS Y GUARDA OPGW FACTOR DE CARGA GLOGAL POSTES DE SUSPENSIÓN FCG = 1.16 POSTES DE TENSI N FCG = 1.26
PROYECTO: TITULO: NOMBRE EJECUTO REVISO VERIFICO VALIDO
ING. ARIEL HERNANDEZ REYES
FIRMA
FECHA
06/02/2008 ING. GUILLERMINA VÁZQUEZ DE LEÓN 06/02/2008 ING. MIGUEL NAVARRO VALLE 06/02/2008 ING. CLAUDIO AIBAR SANCHEZ 06/02/2008 NUMERO DE OBRA VELOCIDAD REG. ESCALA ACOTACIONES HOJA 160 km/h S/E 1 de 2 IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
03 VOL I LT 000208
COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO DE DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
GUARDA
T
T
L
L V
V CONDUCTOR
CONDUCTOR
CONDUCTOR
T L
L T
L
V
T
V
T
L
V L
L
V
T L
T V
V
T
V
T
L
V L
V
CONDUCTOR
T
T L
L
CONDUCTOR
GUARDA
T
T
V
V
V
V L
CONDUCTOR
T
T
V
L
L
VE*FCG VE*FCG
P E * F C G P E * F C G
SUSPENSIÓN
TENSIÓN
PROYECTO: TITULO: NOMBRE EJECUTO REVISO VERIFICO VALIDO
ING. ARIEL HERNANDEZ REYES
FIRMA
FECHA
06/02/2008 ING. GUILLERMINA VÁZQUEZ DE LEÓN 06/02/2008 ING. MIGUEL NAVARRO VALLE 06/02/2008 ING. CLAUDIO AIBAR SANCHEZ 06/02/2008 NUMERO DE OBRA VELOCIDAD REG. ESCALA ACOTACIONES HOJA 160 km/h S/E 2 de 2 IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
03 VOL I LT 000209
03 VOL I LT 000213
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN GERENCIA TÉCNICA DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA CIVIL USO: 25º/300/550 m REMATE EN DEFLEXIÓN COMBINACIONES DE CARGA PARA TORRE E71W21 DE REMATE L. T. NORMALIZADA PARA 115 kV 2 CIRCUITOS, 1 CONDUCTOR 1113 POR FASE 160 KM/H
REV.: 0 FECHA REV.: 10/NOV/2009
CONDICIÓN DE CARGA NORMAL CON VIENTO REGIONAL NORMAL CON HIELO Y VTO. RED. NORMAL VIENTO REGIONAL 1 CIRC. NORMAL HIELO Y VTO. RED. 1 CIRC. NORMAL VIENTO REGIONAL 1 CIRC. NORMAL HIELO Y VTO. RED. 1 CIRC. VTO. EN ESTRUCTURA ÚNICAMENTE
P.V.TORRE (Pa) 7478 1234 7478 1234 7478 1234 10501
CARGAS NUDO A (N) CARGAS NUDO B (N) V T L V T L 3819 10687 15043 3819 10687 15043 5708 7881 15622 5708 7881 15622 3819 10687 15043 3819 10687 15043 5708 7881 15622 5708 7881 15622 3819 10687 15043 3819 10687 15043 5708 7881 15622 5708 7881 15622
CARGAS NUDO C (N) V T L 15881 32799 54966 19208 25709 54966 15881 32799 54966 19208 25709 54966
CARGAS NUDO D (N) V T L
COMBINACIONES CON FUERZAS VERTICALES IGUAL A 0
NORMAL CON VIENTO REGIONAL NORMAL CON HIELO Y VTO. RED.
CONDICIÓN DE CARGA NORMAL CON VIENTO REGIONAL NORMAL CON HIELO Y VTO. RED. NORMAL VIENTO REGIONAL 1 CIRC. NORMAL HIELO Y VTO. RED. 1 CIRC. NORMAL VIENTO REGIONAL 1 CIRC. NORMAL HIELO Y VTO. RED. 1 CIRC. VTO. EN ESTRUCTURA ÚNICAMENTE
7478 1234
10687 7881
15043 15622
P.V.TORRE (Pa) 7478 1234 7478 1234 7478 1234 10501
CARGAS NUDO E (N) V T L 15881 32799 54966 19208 25709 54966
10687 15043 7881 15622
32799 54966 25709 54966
CARGAS NUDO F (N) CARGAS NUDO G (N) V T L V T L 15881 32799 54966 19208 25709 54966 15881 32799 54966 19208 25709 54966
15881 32799 54966 19208 25709 54966
CARGAS NUDO H (N) V T L 15881 32799 54966 19208 25709 54966
15881 19208
32799 54966 25709 54966
COMBINACIONES CON FUERZAS VERTICALES IGUAL A 0
NORMAL CON VIENTO REGIONAL NORMAL CON HIELO Y VTO. RED.
7478 1234
32799 54966 25709 54966
5
32799 25709
54966 54966
32799 54966 25709 54966
03 VOL I LT 000214
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN GERENCIA TÉCNICA DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA CIVIL USO: 25º/300/550 m REMATE EN DEFLEXIÓN COMBINACIONES DE CARGA PARA TORRE E71W21 DE REMATE L. T. NORMALIZADA PARA 115 kV 2 CIRCUITOS, 1 CONDUCTOR 1113 POR FASE 160 KM/H
REV.: 0 FECHA REV.: 10/NOV/2009
CONDICIÓN DE CARGA NORMAL CON VIENTO REGIONAL NORMAL CON HIELO Y VTO. RED. NORMAL VIENTO REGIONAL 1 CIRC. NORMAL HIELO Y VTO. RED. 1 CIRC. NORMAL VIENTO REGIONAL 1 CIRC. NORMAL HIELO Y VTO. RED. 1 CIRC. VTO. EN ESTRUCTURA ÚNICAMENTE
P.V.TORRE (Pa) 7478 1234 7478 1234 7478 1234 10501
CARGAS NUDO I (N) V T L 15881 32799 54966 19208 25709 54966 15881 32799 54966 19208 25709 54966
CARGAS NUDO J (N) V T L
CARGAS NUDO K (N) V T L 15881 32799 54966 19208 25709 54966
15881 19208
32799 25709
54966 54966
CARGAS NUDO L (N) V T L 915 867 962 123 915 867 962 123 915 867 962 123
COMBINACIONES CON FUERZAS VERTICALES IGUAL A 0
NORMAL CON VIENTO REGIONAL NORMAL CON HIELO Y VTO. RED.
7478 1234
32799 25709
54966 54966
32799 25709
N = NEWTONES Pa = PASCALES
6
54966 54966
915 962
867 123
03 VOL I LT 000215
03 VOL I LT 000216
03 VOL I LT 000217
03 VOL I LT 000218
03 VOL I LT 000219
03 VOL I LT 000220
03 VOL I LT 000221
03 VOL I LT 000222
03 VOL I LT 000223
03 VOL I LT 000224
REACCIONES
REVISIÓN 0 FECHA REV: 28/ABR/2015
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
03 VOL I LT 000225
COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO CIVIL DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
Uso :
Susp. 0° / 450 / 750
Compresión
Nivel + Ext.
Tensión
P (Ton)
Vx (Ton)
Vy (Ton)
T (Ton)
Vx (Ton)
Vy (Ton)
-10 +6 -2
67.745
12.849
9.937
53.004
8.074
7.494
-5+6 -2
70.174
13.190
10.100
54.296
8.573
7.612
+0+6 -2
71.461
13.693
10.183
54.772
8.832
7.611
+5+6 -2
74.230
14.683
10.669
56.588
9.314
7.934
+
+ -
+15 +6 -2
.
.
79.696
.
17.065
11.684
.
.
59.905
.
10.343
8.515
Dirección de Análisis
P
Vx
Vy
Vx
Vy
P = Carga Axial de Compresión T = Carga Axial de Tensión Vx = Cortante transversal Vy = Cortante Longitudinal
PE
PE = Presión de Viento en la estructura
PROYECTO:
REACCIONES TORRES NORMALIZADAS
TITULO:
Torre tipo EA4A22MA, 400 kV, 2C NOMBRE
EJECUTO REVISO
T
ING. GUILLERMINA VÁZQUEZ DE LEÓN
.
FECHA 18/03/2014
18/03/2014
P
Vx
Vy
FIRMA
Vx
VERIFICO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
18/03/2014
VALIDO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
18/03/2014
NUMERO DE OBRA
ESCALA S/E
Vy
Las reacciones son considerando el nivel más tres extensiones más largas y una más corta
ACOTACIONES: TON
IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
HOJA 1 de 1
03 VOL I LT 000226
COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO CIVIL DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
Uso : Def. 65° / 550 / 1500 Rem. 30°/300/700 Compresión
Nivel + Ext.
Tensión
P (Ton)
Vx (Ton)
Vy (Ton)
T (Ton)
Vx (Ton)
Vy (Ton)
-10 +6 -2
225.212
40.542
37.812
189.766
33.720
30.485
-5+6 -2
222.922
42.545
37.105
185.019
34.202
31.149
+0+6 -2
219.655
43.369
42.917
180.482
37.841
31.331
+5+6 -2
223.470
44.485
37.848
180.388
35.639
30.582
+15 +6 -2
.
.
227.250
.
47.545
39.232
.
.
178.149
.
37.564
30.357
Dirección de Análisis
P
T
Vx
Vx
Vy
Vy
P = Carga Axial de Compresión T = Carga Axial de Tensión Vx = Cortante transversal Vy = Cortante Longitudinal
PE
PE = Presión de Viento en la estructura PROYECTO:
REACCIONES TORRES NORMALIZADAS
TITULO:
Torre tipo EA4W22MA, 400 kV, 2C NOMBRE
T
ING. GUILLERMINA VÁZQUEZ DE LEÓN
18/03/2014
REVISO
ING. ARIEL HERNÁNDEZ REYES
18/03/2014
VERIFICO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
18/03/2014
VALIDO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
18/03/2014
Vx NUMERO DE OBRA
Vy
FECHA
EJECUTO
P
Vx
FIRMA
ESCALA
Vy
S/E I
tres extensiones más largas y una más corta
ACOTACIONES: TON
I I
I
I
HOJA 1 de 1
03 VOL I LT 000227
COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO CIVIL DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
Uso :
Susp. 0° / 165 / 180
Elementos mecánicos Nivel
P (KN)
Vc (KN)
M (KN‐m)
+0
195.91
171.54
4177.47
+3
219.64
178.69
4753.20
+6
235.62
186.12
5358.00
Dirección de Análisis
P
M
Vx
Simbología P = Carga Axial de Compresión M = Momento flexionante Vc = Cortante
PROYECTO: TITULO:
REACCIONES POSTES NORMALIZADAS Poste tipo 4240SC,400 kV, 2C NOMBRE
R01
FIRMA
FECHA
EJECUTO
ING. GUILLERMINA VÁZQUEZ DE LEÓN
14/07/2014
REVISO
ING. ARIEL HERNÁNDEZ REYES
14/07/2014
VERIFICO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
14/07/2014
VALIDO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
14/07/2014
NUMERO DE OBRA
ESCALA
ACOTACIONES: KN-m HOJA S/E
IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
1 de 1
03 VOL I LT 000228
COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO CIVIL DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
Uso :
Def. 30° / 165 / 180
Elementos mecánicos Nivel
P (KN)
Vc (KN)
M (KN‐m)
+0
383.93
462.82
12145.01
+3
433.14
474.12
13602.65
+6
464.47
486.11
15106.27
Dirección de Análisis
P
M
Vx
Simbología P = Carga Axial de Compresión M = Momento flexionante Vc = Cortante
PROYECTO: TITULO:
REACCIONES POSTES NORMALIZADAS Poste tipo 4243DC,400 kV, 2C NOMBRE
R01
FIRMA
FECHA
EJECUTO
ING. GUILLERMINA VÁZQUEZ DE LEÓN
14/07/2014
REVISO
ING. ARIEL HERNÁNDEZ REYES
14/07/2014
VERIFICO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
14/07/2014
VALIDO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
14/07/2014
P
M
Vc
NUMERO DE OBRA
ESCALA
ACOTACIONES: KN-m HOJA S/E
IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
1 de 1
03 VOL I LT 000229
COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO CIVIL DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
Uso :
Def. 60° / 165 / 180 Rem. 0° / 165 / 180
Elementos mecánicos Deflexión Nivel
P (KN)
Vc (KN)
M (KN‐m)
+0
447.75
681.88
18003.88
+3
516.98
696.2
20112.52
+6
555.4
711.46
22275.95
Elementos mecánicos Remate Nivel
P (KN)
Vc (KN)
M (KN‐m)
+0
444.07
506.87
13811.30
+3
512.85
514.23
15368.86
+6
550.73
522.41
16955.01
Dirección de Análisis
Simbología P = Carga Axial de Compresión
P
M = Momento flexionante M
Vc = Cortante Vx
PROYECTO: TITULO:
REACCIONES POSTES NORMALIZADAS Poste tipo 4246DC,400 kV, 2C NOMBRE
P
R01
FIRMA
FECHA
EJECUTO
ING. GUILLERMINA VÁZQUEZ DE LEÓN
14/07/2014
REVISO
ING. ARIEL HERNÁNDEZ REYES
14/07/2014
VERIFICO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
14/07/2014
VALIDO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
14/07/2014
M NUMERO DE OBRA
ESCALA
Vc
ACOTACIONES: KN-m HOJA S/E
IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
1 de 1
03 VOL I LT 000230
COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO CIVIL DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN TRANSMISIÓN
Uso :
Def. 90° / 165 / 180
Elementos mecánicos Nivel
P (KN)
Vc (KN)
M (KN‐m)
+0
493.92
845.20
22602.39
+3
576.04
859.53
25214.81
+6
610.60
874.77
27878.79
Dirección de Análisis
P
M
Vx
Simbología P = Carga Axial de Compresión M = Momento flexionante Vc = Cortante
PROYECTO: TITULO:
REACCIONES POSTES NORMALIZADAS Poste tipo 4249DC,400 kV, 2C NOMBRE
R01
FIRMA
FECHA
EJECUTO
ING. GUILLERMINA VÁZQUEZ DE LEÓN
14/07/2014
REVISO
ING. ARIEL HERNÁNDEZ REYES
14/07/2014
VERIFICO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
14/07/2014
VALIDO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
14/07/2014
P
M
Vc
NUMERO DE OBRA
ESCALA
ACOTACIONES: KN-m HO H OJA S/E
IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
1 de 1
03 VOL I LT 000231
COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO DE DISEÑO DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
Uso :
Def. 30° / 450 / 750 Rem. 25° / 300 / 550
Compresión
Nivel + Ext.
Tensión
P (Ton)
Vx (Ton)
Vy (Ton)
T (Ton)
Vx (Ton)
Vy (Ton)
- + -
.
.
.
.
.
.
-3+5 -2
138.201
24.219
21.32
125.994
21.699
19.803
+0+5 -2
134.447
23.187
20.561
121.426
20.581
18.863
+3+5 -2
138.535
24.974
21.165
125.396
22.378
19.397
+6+5 -2
140.685
25.974
21.544
124.609
22.871
19.197
+ + -
.
.
.
.
.
.
Dirección de Análisis
P
T
Vx
Vx
Vy
Vy
Simbología P = Carga Axial de Compresión T = Carga Axial de Tensión Vx = Cortante transversal
PE
V = Cortante Cortante Lon itudinal itudinal PE = Presión de Viento en la estructura
Vx
Vy
Vx
Vy
PROYECTO:
REACCIONES TORRES TORRES NORMALIZADA S
TITULO:
Torre tipo E71W21, 115 kV, 2C
EJECUTO
ING. GUILLERMINA VÁZQUEZ DE LEÓN
18/02/2014
REVISO
ING. ARIEL HERNÁNDEZ REYES
18/02/2014
VERIFICO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
18/02/2014
VALIDO
ING.MIGUEL NAVARRO VALLE
18/02/2014
N U ME R O D E O B R A
ESCALA
ACOTACIONES: TON S /E
as reacc ones son cons cons eran eran o e n ve m s tres extensiones más largas y una más corta
I
I I
I
LI
HOJ A 1 de 1
03 VOL I LT 000232
COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO CIVIL CIVIL DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN TRANSMISIÓN
Uso :
Susp 5° / 200 / 300
Elementos mecánicos P (KN)
Vc (KN)
M (KN‐m)
203.91
185.17
4929.60
Dirección de Análisis
P
M
Vx
Simbología P = Carga Axial de Compresión M = Momento flexionante Vx = Cortante
PROYECTO:
REACCIONES POSTES NORMALIZADAS
TITULO:
Poste tip o 1410SMP, 1410SMP, 115 kV, 4C NOMBRE
P
FIRMA
FECHA
EJECUTO
ING. GUILLERMINA VÁZQUEZ DE LEÓN
31/03/2014
REVISO
ING. ARIEL HERNÁNDEZ REYES
31/03/2014
VERIFICO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
31/03/2014
VALIDO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
31/03/2014
M
Vx NUMERO DE OBRA
ESCALA
ACOTACIONES: kN-m S/E
IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
HOJA 1 de 1
03 VOL I LT 000233
COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO CIVIL CIVIL DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN TRANSMISIÓN
Uso :
Def. 30° / 200 / 250
Elementos mecánicos P (KN)
Vc (KN)
M (KN‐m)
293.00
442.00
11370.00
Dirección de Análisis
P
M
Vx
Simbología P = Carga Axial de Compresión M = Momento flexionante Vx = Cortante
PROYECTO:
REACCIONES POSTES NORMALIZADAS
TITULO:
Post e tip o 1413DMP, 1413DMP, 115 kV, 4C 4C NOMBRE
P
FIRMA
FECHA
EJECUTO
ING. GUILLERMINA VÁZQUEZ DE LEÓN
31/03/2014
REVISO
ING. ARIEL HERNÁNDEZ REYES
31/03/2014
VERIFICO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
31/03/2014
VALIDO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
31/03/2014
M
Vx NUMERO DE OBRA
ESCALA
ACOTACIONES: kN-m S/E
IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
HOJA 1 de 1
03 VOL I LT 000234
COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO CIVIL CIVIL DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN TRANSMISIÓN
Uso :
Def. 60° / 200 / 250 Rem. 0° / 200 / 250
Elementos mecánicos Deflexión P (KN)
Vc (KN)
M (KN‐m)
343 . 00
667.00
17332.60
Elementos mecánicos Remate P (KN)
Vc (KN)
M (KN‐m)
338 . 00
576.00
14505.00
Dirección de Análisis
P
M Vx
Simbología P = Carga Axial de Compresión M = Momento flexionante Vx = Cortante
PROYECTO:
REACCIONES POSTES NORMALIZADAS
TITULO:
Post e tip o 1416DMP, 1416DMP, 115 kV, 4C NOMBRE
P
FIRMA
FECHA
EJECUTO
ING. GUILLERMINA VÁZQUEZ DE LEÓN
31/03/2014
REVISO
ING. ARIEL HERNÁNDEZ REYES
31/03/2014
VERIFICO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
31/03/2014
VALIDO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
31/03/2014
M
Vx NUMERO DE OBRA
ESCALA
ACOTACIONES: kN-m HOJA S/E
IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
1 de 1
03 VOL I LT 000235
COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO CIVIL CIVIL DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN TRANSMISIÓN
Uso :
Def. 90° / 200 / 250 Rem. 45° / 150 / 200
Elementos mecánicos Deflexión P (KN)
Vc (KN)
M (KN‐m)
420 . 80
848.50
22381.00
Elementos mecánicos Remate P (KN)
Vc (KN)
M (KN‐m)
404 . 43
728.00
19230.00
Dirección de Análisis
P
M Vx
Simbología P = Carga Axial de Compresión M = Momento flexionante
Vx = Cortante
PROYECTO:
REACCIONES POSTES NORMALIZADAS
TITULO:
Post e tip o 1419DMP, 1419DMP, 115 kV, 4C NOMBRE
P
FIRMA
FECHA
EJECUTO
ING. GUILLERMINA VÁZQUEZ DE LEÓN
31/03/2014
REVISO
ING. ARIEL HERNÁNDEZ REYES
31/03/2014
VERIFICO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
31/03/2014
VALIDO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
31/03/2014
M
Vx NUMERO DE OBRA
ESCALA
ACOTACIONES: kN-m HOJA S/E
IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
1 de 1
03 VOL I LT 000236
COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO CIVIL DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
Uso :
Susp 0 / 165 / 180
Elementos mecánicos P (KN)
Vc (KN)
M (KN‐m)
69.18
68.80
1262.66
Dirección de Análisis
P
M
Vx
Simbología P = Carga Axial de Compresión M = Momento flexionante Vc = Cortante
PROYECTO:
REACCIONES POSTES NORMALIZADAS
TITULO:
Poste tipo 1210SMP, 115 kV, 2C NOMBRE
P
FECHA
EJECUTO
ING. GUILLERMINA VÁZQUEZ DE LEÓN
20/03/2014
REVISO
ING. ARIEL HERNÁNDEZ REYES
20/03/2014
VERIFICO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
20/03/2014
VALIDO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
20/03/2014
M
Vc
FIRMA
NUMERO DE OBRA
ESCALA
ACOTACIONES: kN-m HOJA S/E
IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
1 de 1
03 VOL I LT 000237
COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO CIVIL DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
Uso :
Def. 30° / 165 / 180
Elementos mecánicos P (KN)
Vc (KN)
M (KN‐m)
117.97
144.65
2640.10
Dirección de Análisis
P
M
Vx
Simbología P = Carga Axial de Compresión M = Momento flexionante Vc = Cortante
PROYECTO:
REACCIONES POSTES NORMALIZADAS
TITULO:
Poste tipo 1213DMP, 115 kV, 2C NOMBRE
P
M
Vc
FIRMA
FECHA
EJECUTO
ING. GUILLERMINA VÁZQUEZ DE LEÓN
20/03/2014
REVISO
ING. ARIEL HERNÁNDEZ REYES
20/03/2014
VERIFICO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
20/03/2014
VALIDO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
20/03/2014
NUMERO DE OBRA
ESCALA
ACOTACIONES: KN-m HOJA S/E
IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
1 de 1
03 VOL I LT 000238
COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO CIVIL DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
Uso :
Def. 60° / 165 / 180 Rem. 0° / 165 / 180
Elementos mecánicos Deflexión P (KN)
Vc (KN)
M (KN‐m)
137.67
202.99
3835.00
Elementos mecánicos Remate P (KN)
Vc (KN)
M (KN‐m)
139.48
154.29
3016.56
P
M
x
Simbología P = Carga Axial de Compresión M = Momento flexionante Vc = Cortante
PROYECTO:
REACCIONES POSTES NORMALIZADAS
TITULO:
Poste ttipo 1216DMP, 115 kV, 2C NOMBRE
P
FIRMA
FECHA
EJECUTO
ING. GUILLERMINA VÁZQUEZ DE LEÓN
20/03/2014
REVISO
ING. ARIEL HERNÁNDEZ REYES
20/03/2014
VERIFICO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
20/03/2014
VALIDO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
20/03/2014
M
Vc NUMERO DE OBRA
ESCALA
ACOTACIONES: KN-m HOJA S/E
IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
1 de 1
03 VOL I LT 000239
COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO CIVIL DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
Uso :
Def. 90° / 165 / 180
Elementos mecánicos P (KN)
Vc (KN)
M (KN‐m)
408.58
243.95
4652.00
Dirección de Análisis
P
M
Vx
Simbología P = Carga Axial de Compresión M = Momento flexionante Vc = Cortante
PROYECTO:
REACCIONES POSTES NORMALIZADAS
TITULO:
Poste ttipo 1219DMP, 115 kV, 2C NOMBRE
P
M
Vc
FIRMA
FECHA
EJECUTO
ING. GUILLERMINA VÁZQUEZ DE LEÓN
20/03/2014
REVISO
ING. ARIEL HERNÁNDEZ REYES
20/03/2014
VERIFICO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
20/03/2014
VALIDO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
20/03/2014
NUMERO DE OBRA
ESCALA
ACOTACIONES: KN-m HOJA S/E
IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
1 de 1
03 VOL I LT 000240
COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN DEPARTAMENTO CIVIL DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
Uso :
Rem. 0 / 150 / 180
Elementos mecánicos
Poste IRD
2 e t s o P
1 e t s o P
2 e t s o P
P (KN)
Vc (KN)
M (KN‐m)
1
190.35
39.00
242.70
2
85.00
54.40
268.40
Muertos
75.12
69.60
0.00
Dirección de Análisis
P
P
P M Vx
P M
M
Vx
M
Vx
Vx
PROYECTO:
REACCIONES POSTES NORMALIZADAS
TITULO:
Poste tipo IRD, 115 kV, 1C
Simbología
NOMBRE
FIRMA
FECHA
P = Car a Axial de Com resión
EJECUTO
ING. GUILLERMINA VÁZQUEZ DE LEÓN
16/10/2014
M = Momento flexionante
REVISO
ING. ARIEL HERNÁNDEZ REYES
16/10/2014
Vc = Cortante
VERIFICO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
16/10/2014
VALIDO
ING. MIGUEL NAVARRO VALLE
16/10/2014
NUMERO DE OBRA
ESCALA
ACOTACIONES: KN-m HOJA S/E
IDENTIFICADOR DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
1 de 1
03 VOL I LT 000241
PLANOS DE CUERPO BÁSICO
REVISIÓN 0 FECHA REV: 28/ABR/2015
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
03VOLI LT 000242
03 VOL I LT 000243
03 VOL I LT 000244
03 VOL I LT 000245
03 VOL I LT 000246
03 VOL I LT 000247
03 VOL I LT 000248
03 VOL I LT 000249
03 VOL I LT 000250
03 VOL I LT 000251
03 VOL I LT 000252
03 VOL I LT 000253
03 VOL I LT 000254
03 VOL I LT 000255
03 VOL I LT 000256
03 VOL I LT 000257
03 VOL I LT 000258
03 VOL I LT 000259
03 VOL I LT 000260
03 VOL I LT 000261
03 VOL I LT 000262
03 VOL I LT 000263
03 VOL I LT 000264
03 VOL I LT 000265
03 VOL I LT 000266
03 VOL I LT 000267
4. GENERALES (LÍNEAS DE TRANSMISIÓN)
REVISIÓN 0 FECHA REV: 28/ABR/2015
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
03 VOL I LT 000268
NOTAS GENERALES
REVISIÓN 0 FECHA REV: 28/ABR/2015
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
03 VOL I LT 000269
NOTA ACLARATORIA: REFERENTE A LA NRF-042-CFE-2005 “SEÑALIZACIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN AÉREAS Y SUBTERRÁNEAS (CABLES DE POTENCIA), PARA INSPECCIÓN AÉREA, TRÁFICO AÉREO, MARÍTIMO y TERRESTRE”. En relación a lo establecido en el punto 5.1.3 Placas de señalización de “Identificación para inspección aérea” y de “Aviso preventivo, peligro alta tensión”, El Contratista se sujetará a lo descrito en el punto 5.1.3 de la NRF-042-CFE-2005 y a lo descrito en este documento:
Placas de Identificación para inspección aérea. En todas las estructuras de las Líneas de Transmisión, se deben instalar dos placas de “Identificación para inspección aérea”, las cuales deben ser ubicadas en el elemento horizontal de la parte más alta de la estructura (caras anterior y posterior de la estructura en el sentido de la Línea de Transmisión). La placa debe tener un espesor mínimo de 0.8 mm, una longitud de 75 cm y ancho de 50 cm permitiéndose una tolerancia de ± 1%; sus cantos y esquinas deben estar redondeados. Para mayor referencia se sustituyen las Figuras: 2a (Placa de Identificación para Inspección Aérea) y 2b (Números para Placa de Identificación para Inspección Aérea) de la NRF-042-CFE-2005, por las siguientes Figuras 1A, 1B y 1C de este documento:
03 VOL I LT 000270
75 7,5 6,25 3
4,5 6,25
12,5
7,5
3
4,5
20
DOS BARRENOS DE DIÁMETRO 1,1 cm 5 , 2
R=6,25 R=6,25
5
R=3,75
3 1 , 8
0 5
R=3,75 R=6,25 R=6,25
R=3,75
5 2 , 6
R=3,75
5 2 , 6
5 7 , 8 1
R=3,75 R=3,75
R=5,00
R=6,25 R=5,00 R=3,75
3 1 , 8
R=3,75
R=3,75
5 2 , 1 1
5 2 , 1 3
R=3,75 R=6,25 R=6,25 R=3,75
R=6,25 R=6,25 R=3,75
5 , 2
5 4
16,88
41,25 20
16,88
20
Tolerancia (+/-) 1 % Acotaciones: en cm
20
FIGURA 1A 12,5 6,25 6,25
20 6,25
7,5
20 6,25
6,25
20
7,5
6,25
11,84
8,16
R=6,25 R=6,25
1 5 , 1 1
5 2 , 6
R=3,75
R=6,25 4 2 , 2 2
R=6,25 5 4
R=3,75
5 , 2 3
R=3,75
5 2 , 1 1
R=6,25
6,25 6,25 6,13
6,4
13,6
6,13 6,25
7,5
5 2 , 6
R=6,25
6,25 6,13 6,25
13,75
Tolerancia (+/-) 1 % Acotaciones: en cm
03 VOL I LT 000271
FIGURA 1B 6,25
7,5
6,25 3 6,25
7,5
6,25 3 6,25
7,5
6,25
5 2 , 6
5 , 2 1
5 , 7
5 4
5 , 2 1
5 2 , 6
20
20
FIGURA 1C
20
Tolerancia (+/-) 1 % Acotaciones: en cm
03 VOL I LT 000272
En relación a lo establecido en el punto 5.2.1 Cruzamiento de Líneas de Transmisión y/o Subtransmisión Aéreas de la NRF-042-CFE-2005, se actualiza la Figura No. 7 “Instalación de Boyas de Señalización y Pintado de Estructuras en Cruzamiento de Líneas de Transmisión y/o Subtransmisión Aéreas”. El Contratista se sujetará a lo descrito en el punto 5.2.1 y a la Figura No. 7 de este documento.
03 VOL I LT 000273
En relación a lo establecido en el numeral 5.2.4 Líneas de Transmisión cercanas a Aeropuertos de la NRF-042-CFE-2005, se debe considerar el alcance de acuerdo a lo siguiente: 1. En todos los claros interpostales que pasen cerca de aeropuertos, se deben instalar boyas de señalización en los cables de guarda ó conductores, que presenten la mayor altura. 2. Cuando las boyas se instalen en los cables conductores, se deben cumplir con las distancias mínimas de fase-fase y fase-tierra. 3. La instalación de las boyas de señalización debe hacerse a una longitud máxima entre boyas de 50 m, tomando como referencia el punto mas bajo del claro interpostal, punto en que se debe de instalar una boya, las boyas deben instalarse en forma alternada, tanto en los cables de guarda como en los cables conductores. Véase Figura No. 11 de la NRF042-CFE-2005. 4. Todas la estructuras cercanas a aeropuertos (incluyendo conos de aproximación), se deben de pintar en su totalidad con bandas horizontales alternadas de aproximadamente 1/7 de altura total de la estructura de color rojo y blanco. Véase tabla No. 2 de la NRF-042CFE-2005. 5. En todas las estructuras cercanas a aeropuertos se deben instalar señalización lumínica con lámparas de destello (luces estroboscópicas) y luces fijas, considerando un sistema de alimentación eléctrica a base de celdas fotovoltaicas.
CRITERIOS PARA CONDICIONES SIMULTÁNEAS Cuando en una línea de transmisión se presente en el mismo tramo cruzamientos, entronques o derivaciones y deflexiones, el criterio a seguir para determinar el color del que deben ser pintadas las estructuras, debe ser de acuerdo a la siguiente prioridad: 1) Cruzamiento con otra Línea de Transmisión. 2) Entronques y derivaciones. Deflexiones de 30° ó mayores.
03 VOL I LT 000274
NOTA ACLARATORIA 01
Estudios geotécnicos en la etapa preliminar para estructuras de líneas de transmisión
Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación Gerencia Técnica de Proyectos de Transmisión y Transformación Revisión de fecha marzo de 2014
03 VOL I LT 000275
ESTUDIOS GEOTÉCNICOS PRELIMARES
La CFE podrá entregar a los Licitantes la información relativa al Estudio Geotécnico en la etapa preliminar para estructuras de Líneas de Transmisión en función de su disponibilidad. En caso de ser proporcionada, se hace exclusivamente como una información de referencia para los Licitantes, por lo que CFE no asume ninguna responsabilidad de las conclusiones que los Licitantes obtengan de su interpretación. Independientemente de lo anterior, será responsabilidad de los Licitantes realizar durante la visita a la Obra, sus propias apreciaciones, sobre las características mecánicas del suelo para la preparación de su proposición, sobre la base de que es finalmente responsabilidad del Contratista la realización del correspondiente Estudio Geotécnico definitivo para las estructuras de Líneas de Transmisión, de acuerdo a lo indicado en la Especificación CFE C0000-43 “Estudios Geotécnicos Para Estructuras de Líneas de Transmisión”. Con base en lo antes expuesto, CFE quedará relevada de cualquier responsabilidad ante el Contratista, por lo que, no se aceptará por ningún motivo cargos posteriores que se originen por este concepto durante el desarrollo de la Obra.
03 VOL I LT 000276
NOTA ACLARATORIA 02
Diseño de estructuras proporcionados por CFE
Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación Gerencia Técnica de Proyectos de Transmisión y Transformación Revisión de fecha marzo de 2014
03 VOL I LT 000277
ESTRUCTURAS PROPORCIONADAS POR LA COMISIÓN
Para el suministro y montaje de estructuras de diseños proporcionados por CFE, el Licitante debe considerar para la preparación de sus propuesta técnica y económica lo indicado a continuación: •
•
•
•
•
•
•
En las Bases de Licitación se incluyen los planos de cuerpo básico y los diagramas de carga de diseño para cada uno de los tipos de estructuras propuestos por CFE, con la información necesaria para que el Licitante determine i) los pesos teóricos en negro, ii) los materiales estructurales a utilizar, así como iii) los elementos mecánicos para la realización de la Ingeniería preliminar de Cimentaciones. La CFE no se responsabiliza por las conclusiones que obtenga el Licitante a partir de la información entregada, estos es, CFE no reconocerá variación alguna al alcance de la Proposición del Contratista. La CFE entregará exclusivamente al Contratista los planos de montaje y de fabricación, así como las listas de materiales de cada uno de los tipos de estructuras. Con el objeto de verificar el correcto ensamble de las estructuras, es necesario que antes de iniciar la fabricación en serie, el Contratista realice la fabricación y montaje de un prototipo de cada tipo de torre para cada nivel y pata de extensión que serán utilizados para cada Obra, para que una vez realizada la verificación anterior, inicie la fabricación en serie. Si derivado de la verificación, se encuentran discrepancias entre los planos proporcionados por CFE y el prototipo ensamblado, el Contratista debe entregar a CFE un informe con las diferencias encontradas, actualizar los planos de montaje, fabricación y lista de materiales para su entrega en versiones impresa y electrónica con extensión “.dwg”, en la inteligencia que, CFE no reconocerá variación alguna al alcance de la Proposición del Contratista. No se permite ninguna modificación a la Ingeniería, ni al dimensionamiento original de perfiles y conexiones en cuanto a calidad del material, cantidad, diámetro y distribución de tornillos, sin la previa aceptación por escrito por parte de CFE. No es necesario efectuar pruebas mecánicas a las estructuras ya diseñadas por CFE. Se debe verificar que los planos de las estructuras tengan previstos los barrenos necesarios para la instalación de las placas de señalización y, en caso de no tenerlos, realizarlos durante el proceso de fabricación. No se acepta la realización de barrenos en el sitio de la construcción. El Contratista debe verificar los valores de las distancias a muescas para el trazo de las cimentaciones antes de iniciar la construcción de estas, con el objeto de garantizar el correcto ensamble de las piezas de la torre. En caso de existir alguna desviación, el Contratista debe corregir estas distancias notificando por escrito a la CFE y entregando los documentos involucrados debidamente actualizados, en la inteligencia que CFE no reconocerá variación alguna al alcance de la Proposición del Contratista. La CFE no aceptara ninguna reclamación por errores de ingeniería de detalle no evaluados antes de la fabricación en serie de las estructuras. Lo indicado en la presente nota aclaratoria aplica también al Contratista encargado de construir el Proyecto.
03 VOL I LT 000278
NOTA ACLARATORIA 03
Análisis, diseño y fabricación de torres y postes troncocónicos
03 VOL I LT 000279
03 VOL I LT 000280
NOTA ACLARATORIA 04
Estudios geotécnicos, análisis y diseño de cimentaciones para líneas de transmisión
Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación Gerencia Técnica de Proyectos de Transmisión y Transformación Revisión de fecha marzo de 2014
03 VOL I LT 000281
Para la realización del estudio geotécnico y cimentaciones (análisis de estabilidad y diseño estructural),se debe cumplir estrictamente con lo establecido en las especificaciones CFE–C0000–42, CFE–C0000–43, CFEJA100-64, CFE DCDLTA01 y lo indicado en la presente nota aclaratoria:
A) ESTUDIOS GEOTÉCNICOS 1. Trabajos da campo 1.1.- Estudio de prospección ambiental El Contratista debe realizar el estudio de prospección ambiental en los sitios donde se realicen las exploraciones geotécnicas. Cuando NO se requiera un Estudio Técnico Justificativo o una Manifestación de Impacto Ambiental de la línea de transmisión se podrá omitir la prospección.
1.2 Torres autosoportadas y de retenidas Se debe realizar sondeos continuos con alguno de los equipos indicados en la tabla 1 de la especificación CFE C0000-43 y realizar sondeos cercanos a los anteriores obteniendo muestras inalteradas de los estratos representativos utilizando tubos muestreadores de pared delgada (shelby) para suelos blandos y muestreadores tipo "Denison" “Pitcher”, barril doble giratorio e similar para materiales de mayor resistencia, en cada punto de inflexión y en tangentes largas, a no mayor de 5 km
1.3 Postes troncocónicos SE debe realizar sondeos continuos con alguno de los equipos indicados en la tabla 1 de la especificación CFE C0000-43 y realizar sondeos cercanos a los anteriores obteniendo muestras inalteradas de los estratos representativos utilizando tubos muestreadores de pared delgada (shelby) para suelos blandos y muestreadores tipo "Denison" “Pitcher”, barril doble giratorio e similar para materiales de mayor resistencia, en cada punto de inflexión y en tangentes largas a una distancia máxima de 1 km.
2. Trabajos de laboratorio para líneas de transmisión aéreas a) Todas las muestras obtenidas deben identificarse conforme al Manual de Diseño de Obras Civiles de CFE y clasificarse en laboratorio y se les determina su contenido de agua conforme a la norma NMX-C-416-ONNCCE-2003. b) En adición, a las muestras representativas del subsuelo se debe determinar las siguientes propiedades - Límite líquido y límite plástico conforme a la norma NMX-C-416-ONNCCE-2003. - Peso especifico relativo de sólidos conforme a normas ISO/TS 14688-1, ISO/TS 14688-2, y la norma NMX-C-416-ONNCCE-2003. - Porcentaje de finos, Análisis granulométrico (método mecánico) conforme a la norma NMX-C416-ONNCCE-2003. - En suelos granulares su grado de compacidad relativa - Relación de vacios c) En especímenes obtenidos de muestras inalteradas se les deben realizar pruebas de compresión simple, triaxiales tipo UU (en suelos puramente cohesivos), triaxiales CU (en suelos cohesivofriccionantes) y de consolidación de acuerdo con las normas ISO/TS 17892-7, ISO/TS 17892-8 e ISO/TS 17892-9, en un número tal que permita caracterizar las propiedades de resistencia y deformabilidad del subsuelo a las profundidades de interés. Como mínimo se debe tener un juego de pruebas mecánicas (compresión simple, triaxiales y consolidación cuando aplique) para cada tramo en que sea subdividida la línea o por cada cimentación tipo. - No se aceptan pruebas triaxiales UU con muestras remoldeadas, reconstruidas y/o alteradas
03 VOL I LT 000282
d) En suelos con potencial de licuefacción se debe realizar conforme a la referencia [E] de la presente nota aclaratoria y lo indicado en la especificación CFE C0000-43. e) En suelos colapsables se debe identificar conforme a la referencia [F] de la presente nota aclaratoria. f) En suelos cohesivos identificados patológicamente como expansivos, se les debe identificar su grado de expansividad y lo indicado en la especificación CFE C0000-43. g) A los núcleos de roca se les debe determinar como mínimo: Clasificación litológica, porcentaje de recuperación, índice de calidad de la roca, esfuerzo cortante y capacidad de carga conforme al Manual de Diseño de Obras Civiles de CFE
3. Trabajos de gabinete para líneas de transmisión aéreas Debe ser conforme a lo indicado en la especificación CFE C0000-43.
4. Trabajos adicionales para líneas aéreas y subterráneas de transmisión El Contratista debe ejecutar en campo e incluir en el estudio de mecánica de suelos la siguiente metodología para determinar la corrosividad del suelo, aplica para todas las líneas de transmisión y consiste en verificar con pruebas prácticas, rápidas y confiables para identificar completamente la agresividad corrosiva del suelo, tomando en cuenta su resistividad, la presencia de cloruros y sulfatos, y su pH.
4.1 Procedimientos para la evaluación de la corrosividad del suelo La prueba de resistividad, presencia de cloruros y el PH en los suelos, se debe obtener al menos en 3 sitios de la trayectoria (1/4, 1/2 y 3/4 de la longitud total) para líneas aéreas y 2 sitios para líneas subterráneas ubicados en las fosas o registros localizados a 1/3 y 2/3 aproximadamente de la longitud total
A. Prueba de resistividad La resistividad debe determinarse bajo las condiciones más adversas (en estado saturado) para poder obtener una resistividad comparable, la cual sea independiente de las variaciones estacionales u otras variaciones en el contenido de humedad del suelo. Para determinar la resistividad del suelo se debe utiliza el método de los 4 puntos, insertando los cuatro electrodos en el suelo perfectamente alineados y con una separación constante entre cada uno de los electrodos. El equipo hace circular una corriente constante entre los electrodos que se encuentran en los extremos (X y Z). La caída de potencial (que es función de la resistencia) es medida a través de los electrodos interiores (Xv y Y). El equipo debe medir automáticamente la resistencia resultante de la caída de potencial por efecto de la corriente aplicada. En la ejecución de la prueba considerar lo siguiente; - Asegurarse que los electrodos al enterrarlos hacen buen contacto con el suelo, es decir al penetrar no estén holgados. - En suelos muy secos es aconsejable mojar la superficie de contacto del suelo con los electrodos - Revisar cuidadosamente que todos los cables de conexión estén haciendo buen contacto entre los electrodos y las terminales de conexión del equipo. Resistividad de suelo (ohm-cm)
Corrosividad
0-2,000
Severa
03 VOL I LT 000283
Resistividad de suelo (ohm-cm)
Corrosividad
2,000-10,000
Moderada
10,000-30,000
Leve
Mayor de 30,000
Poco Probable
B. Presencia de cloruros y sulfatos Aplicar el siguiente procedimiento para el análisis de cloruros disueltos en las muestras de suelos. (1) Herramienta y equipo a utilizar Para la determinación del contenido de cloruros en una muestra de suelo se requieren los siguientes materiales y equipo: - Una palangana de plástico y una espátula metálica para homogeneizar la muestra colectada. - Una balanza digital portátil con un rango de 0-200 g. - Bolsas pequeñas de plástico para pesar la muestra que se va a analizar - Una probeta de plástico con capacidad de 100 ml. - Una botella de plástico con tapa con capacidad de 250 ml. - Un equipo manual de vacío para filtración. - Un vial pequeño de 15 ml - Agua destilada - Criba con apertura de malla de 2.36 mm. - Criba con apertura de malla de 425 micras. - Mortero de laboratorio. - Tiras para análisis de cloruros Quantabs de la marca Hach con rangos para determinar 30 a 600 ppm y 300 a 6000 ppm de cloruros. Todo el equipo reusable deberá de estar limpio antes de usarlo. El embudo, el vial de 15 ml, la palangana y el mortero deberán estar completamente secos. El equipo debe ser transportado con los cuidados suficientes para evitar que por efecto de la vibración durante el transporte sufran alguna avería.
(2) Determinación de cloruros en el suelo (2.1) Colección de la muestra en el sitio - Colectar la muestra directamente del suelo o del algún muestreador de suelos. - Colocar la muestra en la palangana de plástico. - Remover toda la materia orgánica presente y los fragmentos de roca mayores de 2.0 cm. hasta completar la cantidad de 2 a 3 Kilogramos de muestra. - Guardar la muestra colectada en una bolsa ó recipiente plástico con tapa. - Identificar la muestra con marcador indeleble anotando los datos sobre la bolsa de plástico o el recipiente plástico. (2.2) Preparación de la muestra para el análisis - Separar una cuarta parte de la muestra colectada y colocarla en la palangana de plástico.
03 VOL I LT 000284
-
-
-
Secar la muestra completamente. Esta acción pueda llevarse a cabo de dos maneras. Una es exponiéndola al sol por un período de tiempo suficiente que asegure la evaporación de la humedad que contenga la muestra. La otra es colocar la muestra en una charola de metal y meterla en una estufa de laboratorio a una temperatura de 60 °C por un período de 6 horas. La muestra seca se hace pasar por una criba con una apertura de malla de 2.36 mm. La muestra que pasó la malla de 2.36 mm se hace pasar por otra criba con una apertura de malla de 425 micras. Se deberá colectar al menos 30 gramos de muestra que pasa la malla de 425 micras por cada determinación de cloruros que se realice. Si no se colecta la cantidad de 30 gramos de muestra que pasa la malla de 425 micras, se deberá moler en un mortero la muestra que pasó la malla de 2.36 mm y volverla a pasar por la malla con apertura de 425 micras hasta completar la cantidad requerida de muestra. Pesar 25 gramos de muestra que pasó la malla con apertura de 425 micras utilizando la balanza digital. Colocar los 25 gramos de muestra en una botella de plástico de 250 ml. Con la probeta de plástico medir un volumen 100 ml de agua destilada y verterlo en la botella de plástico que contiene los 25 gramos de muestra. Agitar la botella durante un minuto. Dejar reposar 10 minutos la mezcla de suelo y agua contenidos en la botella. Utilizando el equipo manual de vacío para filtración, filtrar la solución contenida en la botella de plástico hasta obtener un volumen aproximado de 20 a 30 ml en el matraz que recibe el filtrado.
(3) Medición de cloruros -
-
-
-
En un vial de vidrio de 15 ml verter la solución filtrada obtenida hasta llenar la mitad del vial. Colocar verticalmente en el vial una tira Quantab con rango de 30 a 600 ppm. Dejar reposar la tira de análisis en la solución filtrada hasta que la línea amarilla en la parte superior de la tira Quantab se torne azul. Esto es indicativo de que la reacción de los cloruros contenidos en la solución filtrada han terminado de reaccionar con los compuestos de la tira. Retirar la tira del vial y observar la columna blanca que se formó a lo largo de la tira Quantab. Anotar el valor correspondiente en la escala de la tira con precisión de 0.1 del valor de la escala (la escala en la tira Quantab tiene un rango de 0 – 10). (A*) El valor medido en la escala de la tira Quantab se compara con los valores mostrados en el envase de las tiras utilizadas. El valor medido corresponderá a la cantidad de cloruros en la solución filtrada analizada. Para determinar el valor de cloruros en la muestra de suelo, al valor de cloruros determinado en la solución de filtrado se multiplica por un factor de 4. Esto debido a que se utilizó un factor de dilución de muestra de 4 (25 g de muestra por 100 g de agua). El valor de cloruros obtenido estará dado en partes por millón (ppm) ó mg de cloruros por kilogramo de muestra. Registrar el valor de cloruros en la muestra de suelo analizado. Si al utilizar las tiras Quantab con rango de 30 a 600 ppm de cloruros se observa que la columna blanca que se forma en la tira es mayor que el valor máximo de la escala que aparece en el contenedor de las tiras Quantab, entonces se deberá utilizar una tira Quabtab con rango de 300 a 6000 ppm de cloruros y seguir las indicaciones mencionadas en el inciso (A*)
Procedimiento para el análisis de sulfatos disueltos en muestras de suelo utilizando el método calorimétrico. (1) Herramienta y equipo a utilizar Para la determinación del contenido de sulfatos en una muestra de suelo se requieren los siguientes artículos y materiales: - Una palangana de plástico y una espátula metálica para homogeneizar la muestra colectada.
03 VOL I LT 000285
-
Una balanza digital portátil con un rango de 0-200 g. Bolsas pequeñas de plástico para pesar la muestra que se va a analizar Una probeta de plástico con capacidad de 100 ml. Una pipeta de plástico de 10 ml. Una botella de plástico con tapa con capacidad de 250 ml. Una botella de plástico con tapa con capacidad de 500 ml. Un equipo manual de vacío para filtración. Agua destilada Criba con apertura de malla de 2.36 mm. Criba con apertura de malla de 425 micras. Mortero de laboratorio. Solución acondicionadora para el análisis de la muestra Un colorímetro HACH Pocket Colorimeter II de bolsillo operado por baterías para determinar sulfatos o similar. Acido clorhídrico concentrado Alcohol etílico Cloruro de sodio Glicerol
Todo el equipo reusable deberá de estar limpio antes de usarlo. El embudo, la palangana y el mortero deberán estar completamente secos. El equipo debe ser transportado con los cuidados suficientes para evitar que por efecto de la vibración durante el transporte sufran alguna avería.
(2) Determinación de sulfatos en el suelo (2.1) Colección de la muestra en sitio - Colectar la muestra directamente del suelo o del algún muestreador de suelos. - Colocar la muestra en la palangana de plástico. - Remover toda la materia orgánica presente y los fragmentos de roca mayores de 2.0 cm. hasta completar la cantidad de 2 a 3 Kilogramos de muestra. - Guardar la muestra colectada en una bolsa ó recipiente plástico con tapa. - Identificar la muestra con marcador indeleble anotando los datos sobre la bolsa de plástico o el recipiente plástico. (2.2) Preparación de la solución para acondicionar la muestra para el análisis - En una botella de plástico con tapa con capacidad de 500 ml verter la cantidad de los siguientes reactivos:
-
300 ml de agua destilada 30 ml de ácido clorhídrico concentrado 100 ml de alcohol etílico 75 g. de cloruro de sodio 50 ml de glicerol.
Tapar la botella y agitar hasta que el cloruro de sodio este completamente disuelto.
(2.3) Preparación de la muestra para el análisis - Separar una cuarta parte de la muestra colectada y colocarla en la palangana de plástico.
03 VOL I LT 000286
-
-
-
Secar la muestra completamente. Esta acción pueda llevarse a cabo de dos maneras. Una es exponiéndola al sol por un período de tiempo suficiente que asegure la evaporación de la humedad que contenga la muestra. La otras es colocar la muestra en una charola de metal y meterla en una estufa de laboratorio a una temperatura de 60 °C por un período de 6 horas. La muestra seca se hace pasar por una criba con una apertura de malla de 2.36 mm. hasta obtener 300 g. de muestra. La muestra que pasó la malla de 2.36 mm se hace pasar por otra criba con una apertura de malla de 425 micras hasta obtener la cantidad de muestra requerida para el análisis. Se deberá colectar al menos 20 gramos de muestra que pasa la malla de 425 micras por cada determinación de sulfatos que se realice. Si no se colecta la cantidad de 30 gramos de muestra que pasa la malla de 425 micras, se deberá moler en un mortero la muestra que pasó la malla de 2.36 mm y volverla a pasar por la malla con apertura de 425 micras hasta completar la cantidad requerida de muestra. Pesar 10 gramos de muestra que pasó la malla con apertura de 425 micras utilizando la balanza digital. Colocar los 10 gramos de muestra en una botella de plástico de 250 ml. Con la probeta de plástico medir un volumen 190 ml de agua destilada y verterlo en la botella de plástico que contiene los 10 gramos de muestra. En la balanza digital utilizando la probeta de plástico pesar 10 g. de solución acondicionadora de muestra. Verter los 10 g. de solución acondicionadora de muestra en la botella que contiene la muestra y el agua destilada. Agitar la botella durante un minuto. Dejar reposar por un período de 12 horas la mezcla de suelo, agua y solución acondicionadora contenidos en la botella.
(2.4) Medición de sulfatos - El método de análisis se resume en hacer reaccionar los iones sulfato de la muestra con sulfato de bario contenido en el reactivo ”SulfaVer 4” que se incluye en el kit del colorímetro HACH o similar y formar sulfato de bario el cual es insoluble. La cantidad de turbidez que se forma en la solución es proporcional a la concentración de iones sulfato en la muestra. - Utilizando el equipo manual de vacío para filtración, filtrar la solución contenida en la botella de plástico que se dejó reposar por 12 horas, hasta obtener un volumen aproximado de 20 a 30 ml en el matraz que recibe el filtrado - Encender el colorímetro o similar. - Medir 10 ml de solución filtrada y verterla en el vial de 10 ml. que acompaña el kit del colorímetro. - Agregar el contenido de un sobre de reactivo marcado como “SulfaVer 4” y tapar el vial. El polvo “SulfaVer 4” se incluye con los componentes del kit del colorímetro. Esta será la solución de prueba que se analizará - Agitar el vial invirtiéndolo varias veces para mezclar la solución. Asegurarse que el vial está libre de líquido ó de huellas dactilares en su parte externa. - Dejar reposar el vial con la solución de prueba por 5 minutos - Con la pipeta medir 10 ml de solución filtrada, verterla en un segundo vial de 10 ml. que acompaña el kit del colorímetro. Tapar el vial. Este vial contendrá la solución “blanco”. Asegurase que el vial está libre de líquido ó de huellas dactilares en su parte externa. - Colocar el vial con la solución “blanco” en el compartimento de la celda del colorímetro. Asegurarse de que la marca en el vial (un rombo) coincida con la marca del colorímetro - Cubrir el vial que contiene la solución “blanco” con la tapa del colorímetro. - Presionar la tecla No. 2, marcada con el cero en el colorímetro o similar: El display mostrará “- - - “ y enseguida “0”. - Remover el vial con la solución “blanco” de la celda del colorímetro
03 VOL I LT 000287
Transcurridos 5 minutos de reposo de la solución de prueba, colocar el vial en el compartimento de la celda en el colorímetro o similar. - Cubrir el vial que contiene la solución de prueba con la tapa del colorímetro o similar. - Presionar la tecla No. 10 “Read” marcada como:. El display mostrará “- - - “ y enseguida el resultado del análisis en mg/l de iones sulfato. - Anotar el contenido de sulfatos de la solución analizada en mg/l ó ppm. -
(2.5) Como parte del procedimiento considerar lo siguiente; Para reportar el contenido de sulfatos de la muestra de suelo se deberá de multiplicar el valor del contenido de sulfatos determinado en la solución analizada en el colorímetro por el factor de dilución; Reportar el contenido correspondiente de sulfatos en ppm de la muestra de suelo analizada El rango de análisis de iones sulfato del colorímetro HACH es de 2 – 70 ppm. Cuando la solución de análisis contenga una cantidad de sulfatos superior a 70 ppm, en el colorímetro el número 70 empezará a parpadear intermitentemente. Cuando la muestra de solución analizada contenga una cantidad de sulfatos inferior a 2 ppm, en el colorímetro el número 2 empezara a parpadear intermitentemente. En el caso de que la muestra de solución analizada contenga una cantidad de sulfatos mayor a 70 ppm, se deberá diluir la solución de la muestra de la siguiente manera: - Utilizando la pipeta, medir 5.0 ml de la solución filtrada obtenida y agregarla al vial de 10 ml. - Agregar 5.0 ml de agua destilada al vial que contiene los 5.0 ml de muestra. - Agitar el vial para asegurar una buena mezcla. - Analizar el contenido de sulfatos de la muestra diluida de acuerdo en el procedimiento descrito con aterioridad y anotar el contenido de sulfatos de la solución analizada en ppm. Concentración cloruros ( ppm )
Corrosividad
> 5,000
Severa
1,500 – 5,000
Considerable
500 – 1,500
Moderada
< 500
Leve
Sulfatos ( ppm ) > 10,000
Severa
1,500 – 10,000
Considerable
150 – 1,500
Moderada
< 150
Insignificante
Corrosividad del suelo en función del contenido de cloruros y sulfatos
C. PH del suelo El pH es una medida de que tan ácido (pH < 7) o alcalino (pH > 7) es el ambiente en el suelo. Los suelos por lo general tienen un rango de pH de 5 a 8, los suelos extremadamente ácidos (menores de pH 4.5) y fuertemente alcalinos (pH mayor de 9.0)
Para su evaluación se debe aplicar el siguiente procedimiento;
03 VOL I LT 000288
(1) Herramienta y equipo a utilizar Para la determinación de la resistividad del suelo se requiere el siguiente equipo y material: - Un electrodo de antimonio - Un electrodo de cobre – sulfato de cobre - Un voltímetro de alta resistencia - Lija de papel con grado fino - Pañuelos desechables. - Agua destilada El electrodo de antimonio consta de un cuerpo de plástico en el cual está impreso una escala de conversión voltaje – pH. En la parte inferior se encuentra el cuerpo de antimonio y en la parte superior un conector. La siguiente figura muestra un dibujo esquemático de un electrodo de antimonio
(2) Medición del PH del suelo -
Limpiar la superficie del suelo retirando la materia orgánica (vegetación). Antes de realizar la medición de pH del suelo, pasar un papel lija de grano fino sobre la superficie de la punta del electrodo de antimonio hasta dejarla libre de óxidos. Humedecer con agua destilada un pañuelo desechable y limpiar la superficie de la punta del electrodo de antimonio que se lijó. Enterrar la punta del electrodo de antimonio en el suelo Junto al electrodo de antimonio, enterrar la punta del electrodo de cobre – sulfato de cobre. Conectar ambos electrodos al voltímetro como se ilustra en la siguiente figura:
03 VOL I LT 000289
-
Poner en marcha el voltímetro y seleccionar el modo de medición en voltaje. Esperar que la lectura se estabilice Leer el valor estable de potencial en milivolts y anotarlo. Convertir el valor de milivolts medidos en un valor de pH. Esto puede realizarse de dos maneras: - Utilizando la escala de voltaje/pH que se encuentra impresa en el cuerpo del electrodo de antimonio. - Utilizando la gráfica que a continuación se muestra.
-
Anotar el valor de pH correspondiente al valor de milivolts medidos.
(3) Considerar lo siguiente; -
-
-
Para eliminar el efecto de posibles corrientes parásitas en el suelo, se invierte la posición de los electrodos y se mide nuevamente el potencial. Si no hay corrientes parásitas, la diferencia de potencial medido deberá ser nula ó mínima. Si las lecturas difieren en más de 10 mV, entonces se deberá de hacer el promedio de las dos lecturas para eliminar el efecto de corrientes parásitas. Por lo general, el pH en la superficie del suelo es diferente al que se mide a cierta profundidad. Por lo tanto, la determinación de pH del suelo deberá de considerar la profundidad a la cual estará el elemento metálico que se vaya a instalar en el sitio donde se mide el pH. Para la aplicación de esta prueba se requiere una persona con preparación de técnico medio, capaz de seguir las indicaciones de este procedimiento
pH
Corrosividad
< 5.5
Severa
5.5 – 6.5
Moderada
6.5 – 7.5
Leve
7.5 – 9.0
Insignificante
4.2 Evaluación de la corrosividad del suelo Con base en los valores medidos de cada uno de los parámetros analizados: resistividad, pH, y contenido de sulfatos y cloruros del suelo se debe calificar de manera relativa el valor de cada parámetro conforme a lo siguiente;
03 VOL I LT 000290
Resistividad (ohm-cm) Rango medido
Calificación
0-2000
4
2000-10000
3
10000-30000
2
Mayor de 30000
1
Cloruros ( ppm ) > 5000
4
1500 - 5000
3
500 - 1500
2
< 500
1 Sulfatos ( ppm )
> 10000
4
1500 - 10000
3
150 - 1500
3
< 150
1 pH
< 5.5
4
5.5 – 6.5
3
6.5 – 7.5
2
7.5 – 9.0
1
La calificación final determinará la corrosividad del suelo de acuerdo a los siguientes parámetros:
Tipo de suelo Suelo NO corrosivo
4-8
Suelo Corrosivo
9-11
Suelo muy corrosivo
<11
Es de carácter obligatorio el realizar la evaluación de la Corrosividad del suelo con los cuatro parámetros indicados en la presente nota aclaratoria. En el informe del estudio geotécnico se incluirá el procedimiento, los mecanismos de control de las pruebas, la calificación del suelo y las recomendaciones aplicables para eliminar el efecto corrosivo del suelo donde se construirán las cimentaciones de las líneas de transmisión.
03 VOL I LT 000291
En la identificación de la corrosividad del suelo, cuando los parámetros se identifiquen como "suelo corrosivo a muy corrosivo " el Contratista debe considerar para en el diseño y construcción de las cimentaciones cemento CPO 30R BRA/RS. Si en los resultados de la calificación final, el suelo se determina NO corrosivo, el Contratista podrá solicitar el tipo de cemento, siempre y cuando demuestre que en la zona donde se construirá el Proyecto, las concreteras locales no suministran el tipo de cemento solicitado en las bases de licitación, entregando a La Comisión el soporte técnico firmado debidamente de al menos dos proveedores de cemento locales donde quede de manifiesto la imposibilidad de suministrar el tipo de cemento solicitado.
5. Bibliografía Aplican las especificaciones y normas indicadas en la especificación CFE C0000-43 además de las siguientes:
[A] ASTM D 1586 – 99
Standard Test Method for Penetration Test and Split-Barrel Sampling of Soils
[B] ASTM D 4318 – 05
Standard Test Methods for Liquid Limit, Plastic Limit, and Plasticity Index of Soils
[C] ASTM D 2850 – 03a
Standard Test Method for Unconsolidated-Undrained Triaxial Compression Test on Cohesive Soils
[D] ASTM D 4767 – 04
Standard Test Method for Consolidated Undrained Triaxial Compression Test for Cohesive Soils
[E] ASTM D 6066 – 04
Standard Practice for Determining the Normalized Penetration Resistance of Sands for Evaluation of Liquefaction Potential
[F] ASTM D 5333 – 03
Standard Test Method for Measurement of Collapse Potential of Soils
[G] ASTM D 4435 – 04
Standard Test Method for Rock Bolt Anchor Pull Test
B) CIMENTACIONES Cuando los elementos mecánicos no sean integradas en las bases de licitación del Proyecto, el Contratista debe calcular los elementos mecánicos a partir de un análisis estructural, considerando los diagramas de carga de diseño incluidos en los anexos del contrato. Se podrá considerar los elementos mecánicos máximos de proyecto en torres autosoportadas para el diseño de las cimentaciones considerando los siguiente; i) cuando la estructura este localizada entre puntos de inflexión adyacentes con una distancia no mayor de 200 metros, ii) emplear las características físicas y mecánicas de los cables de guarda y conductores a instalar en la línea de transmisión en el análisis estructural, iii) utilizar las tensiones mecánicas obtenidas del proyecto electromecánico autorizado por el área supervisora, iv) calcular y factorizar las cargas de acuerdo a lo indicado en la especificación CFE J1000-50. Esto previo a la autorización de la Comisión.
03 VOL I LT 000292
El análisis estructural se debe realizar en el programa TOWER y/o similar para torres autosoportadas y de retenidas y PLS-POLE y/o similar para postes troncocónicos de acero, de madera y concreto
03 VOL I LT 000293
NOTA ACLARATORIA 05
Aplicable a obra electromecánica
Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación Gerencia Técnica de Proyectos de Transmisión y Transformación Revisión de fecha marzo de 2014
03 VOL I LT 000294
OBRA ELECTROMECÁNICA Montaje de estructuras El Contratista debe considerar como parte de este concepto la "Protección antirrobo de elementos estructurales en torres de celosía y marcos de acero", lo indicado en la especificación CFE DCDLTA01 en el apartado 6.2.1.2.1 y lo indicado a continuación; No. Concepto a) Punteado de soldadura con arco eléctrico
b)
Punteado por golpe en la cuerda del tornillo
c)
Instalación de tornillos de seguridad (tornillos antirrobo)
Acciones a aplicar Colocar la soldadura en los tornillos, arandelas, roldana de presión, tuercas desde la sección transversal de los ángulos de lados iguales y placas hasta la punta del tornillo. Se aplicará a todos los tornillos ubicados desde el empalme superior del stub, extensiones, cerramiento y hasta el primer aumento inmediato superior, de acuerdo a la figura 5 de la especificación CFE J1000-50. Al termino de la aplicación de la soldadura, aplicar un recubrimiento anticorrosivo Aplicar el punteado por golpe una vez apretado los tornillos y verificado el torque de admisible solicitado en la especificación CFE J1000-50. Al termino de la aplicación del punteado por golpe, aplicar un recubrimiento anticorrosivo Instalar un tornillo antirrobo en los extremos conexiones de los elementos secundarios (diagonales), redundantes y placas de unión. Realizar pruebas de rutina y de aceptación a los tornillos de acuerdo a la especificación CFE DCDLTA01. Presentar los certificados de calidad de tipo de acero y galvanizado de los tornillos. Para los tornillos antirrobo instalados no aplicar el punteado de soldadura y por golpe.
Suministros de estructuras El Contratista debe considerar como parte de este concepto lo siguiente; No. Concepto a) Punteado de soldadura con arco eléctrico
Cargos incluidos Suministro del material por instalar. Contar con el capital humano capacitado, equipo y accesorios necesarios para efectuar los trabajos indicados en esta actividad. b) Punteado por golpe en Suministro del material por instalar. la cuerda del tornillo Contar con el capital humano capacitado, equipo y accesorios necesarios para efectuar los trabajos indicados en esta actividad. c) Instalación de tornillos Suministro de los tornillos antirrobo y la herramienta necesaria para de seguridad (tornillos su instalación para entregarla al Área usuaria. La capacitación al antirrobo) personal que la Comisión designe para la instalación de los tornillos. Pruebas de rutina y de aceptación. Incluye el transporte, recepción, carga, acarreos y maniobras auxiliares para almacenar las diversas piezas necesarias para efectuar todas estas actividades.
03 VOL I LT 000295
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
REVISIÓN: 3 FECHA REV.: 19/ENE/2015 HOJA 1 DE 23
LINEAMIENTOS PARA LA DETERMINACIÓN DE LOS VALORES DE OBRA Y ACREDITACIÓN DE LOS REPORTES DE PRUEBAS PROTOTIPO I.
DETERMINACIÓN DE LOS VALORES DE OBRA
Para fines del cálculo del Valor de Obra “VO” (véase Anexo 13 de la Sección 6), la Comisión reconocerá los siguientes porcentajes para cada una de las Actividades de Ingeniería, Conceptos de Suministro y Actividades de Obra Civil y Electromecánica:
Ac tivi dad es de Ingeni ería 1 El Superintendente de Construcción previo al inicio de cada actividad de construcción, deberá contar con la correspondiente Ingeniería aprobada por el Contratista y aceptada por la CFE. La CFE, previa revisión y análisis de la Ingeniería desarrollada, devolverá al Contratista la documentación presentada como RECHAZADA, ACEPTADA SIN COMENTARIOS o ACEPTADA CON COMENTARIOS. Cuando la CFE devuelva como RECHAZADA la Ingeniería, el Contratista procederá inmediatamente a realizar las enmiendas o modificaciones pertinentes para obtener la aceptación por parte de la CFE. Cuando la CFE devuelva como ACEPTADA CON COMENTARIOS la Ingeniería, el Contratista realizará las enmiendas o modificaciones pertinentes, sin que ello impida la ejecución de la actividad de construcción correspondiente, en la inteligencia que estos ajustes podrán ser incorporados por el Contratista en la versión preliminar del Libro Final de Documentos. La entrega de la Ingeniería por parte del Contratista deberá ser en bloques completos de información susceptible a ser revisada —por ejemplo para Ingeniería Electromecánica: medición de resistividad, memoria de cálculo, sistema de tierras, detalles y lista de materiales, o bien, para Ingeniería Civil: mecánica de suelos, levantamiento topográfico, memoria de cálculo, plano de dimensionamiento de equipos, plano de diseño y listas de materiales—; y atendiendo (a) la secuencia de la ingeniería de diseño y (b) la secuencia de construcción. En el caso particular de las Listas de Cables de PCyM, éstas deberánser entregadas una vez que la ingeniería correspondiente a tableros de PCyM y equipo eléctrico primario haya sido aceptada. Toda la Ingeniería desarrollada por el Contratista deberá ser entregada en versión impresa y, para la Ingeniería relacionada con equipos eléctricos secundarios (protecciones, control y comunicación), así como las memorias de cálculo de las Ingenierías Civil y Electromecánica, adicionalmente deberán ser entregadas en su versión electrónica. En las tablas siguientes se muestran los porcentajes que la Comisión reconocerá a la entrega y aceptación de cada una de las actividades de Ingeniería. Los porcentajes señalados serán reconocidos una vez que se entregue y acepte la totalidad de la información correspondiente a cada una de las sub1
El reconocimiento de los Valores de Obra de Ingeniería se realizará al entregar o al aceptar una Actividad y sus Sub-actividades correlacionadas.
03 VOL I LT 000296
REVISIÓN: 3 REVISIÓN: 3
COMISIÓN COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
FECHA REV.: 19//ENE 19 ENE/201 /2015 5 HOJA 2 DE 23
actividades de Ingeniería aplicables con base en las especificidades de la Obra de que se trate. a) Para la Ingeniería Electromecánica Electromecánic a de las Subestaciones: Núm. 1. 1.1. 1.2. 2. 2.1. 2.2. 2.3. 3. 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. 3.6.1. 3.6.2. 3.6.3. 3.6.4. 3.6.5. 3.6.6. 3.6.7. 3.6.8. 3.6.9. 3.6.10. 3.6.11. 3.6.12. 3.6.13. 3.6.14. 3.6.15. 3.6.16. 3.6.17. 3.6.18. 3.6.19. 3.6.20. 3.6.21. 3.6.22. 3.6.23. 3.6.24. 3.6.25. 3.6.26. 3.6.27. 3.6.28. 3.6.29. 3.6.30. 3.6.31. 3.6.32. 3.6.33. 3.6.34. 3.6.35.
ACTIVIDAD Di ag r am a Un i f i l ar d e Pr o t ec c i ó n , Co n t r o l y Med i c i ó n Diagrama unifilar simplificado Diagrama unifilar de protección, control y medición Arreglo Arr eglo General Arreglo general y localización Arreglo general del CEV Arreglo general del banco de capacitores serie Dispos ició n de Equipos Disposición de equipos, planta Disposición de equipos, cortes Disposición de equipos, planta y cortes Lista de equipos primarios Memoria de cálculo de coordinación de aislamiento y blindaje Planos de fabricación de equipos primarios. Subestación aislada en gas SF6 Compensador estático de potencia reactiva Banco de capacitores serie Transformador de potencia Autotransformador de potencia Reactor de potencia Reactor de neutro Reactor de terciario Transformador para sistema de tierra conexión Zig-Zag Banco de capacitores Tableros metálicos blindados tipo "metal-clad" Tableros aislados metálicos en gas SF6 para media tensión Interruptor de potencia de tanque vivo Interruptor de potencia de tanque muerto Cuchillas desconectadoras doble apertura lateral con puesta a tierra Cuchillas desconectadoras doble apertura lateral sin puesta a tierra Cuchillas desconectadoras apertura vertical con puesta a tierra Cuchillas desconectadoras apertura vertical sin puesta a tierra Cuchillas desconectadoras apertura lateral central tipo V con puesta puesta a tierra Cuchillas desconectadoras apertura lateral central tipo V sin sin puesta puesta a tierra Cuchillas desconectadoras tipo pantógrafo Transformadores de corriente Transformadores de potencial inductivo Transformadores de potencial capacitivo Apartarrayos Transformador reductor de servicios auxiliares Transformador de distribución trifásico Cortacircuitos fusibles Tableros de corriente alterna Tableros de corriente directa Banco de baterías Cargadores de baterías para bancos Planta diésel Cable de potencia Terminales para cable de potencia
Reconocimiento Re conocimiento del VO ENTREGA ACEPTACIÓN 20% 80% 20%
80%
20%
80%
03 VOL I LT 000297
REVISIÓN: 3 REVISIÓN: 3
COMISIÓN COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
FECHA REV.: 19//ENE 19 ENE/201 /2015 5 HOJA 3 DE 23
Núm. 4. 4.1. 4.2. 5. 5.1. 6. 6.1. 6.2. 7. 7.1. 7.2. 7.3. 7.4. 7.5. 7.6. 7.7. 8. 8.1. 8.2. 8.3. 8.4. 9. 9.1. 9.2. 9.3. 10. 10.1. 10.2. 10.3. 10.4. 10.5. 10.6. 10.7. 10.8. 10.9. 11. 11.1. 11.2. 11.3. 11.4. 11.5. 11.6. 11.7. 11.8. 11.9. 12. 12.1. 12.2. 12.3.
ACTIVIDAD Flechas y Tensiones Localización de claros Memoria de cálculo de flechas y tensiones Isométrico con Cargas Isométrico con cargas Tr ay ec t o r i a d e Tr i n c h er as y Du c t o s Trayectoria de trincheras y ductos Lista de materiales de canalizaciones Red d e Ti er r as Sistema de red de tierras Red de tierras caseta de control Red de tierras casetas distribuidas Red de tierras en caseta planta diesel. Red de tierras edificio SF6 Lista de materiales de red de tierras Memoria de cálculo de red de tierras Co n d u c t o r es , Ai s l ad o r es , Her r aj es y Co n ec t o r es Conductores, aisladores, herrajes y conectores planta Conductores, aisladores, herrajes y conectores cortes Lista de materiales de conductores, aisladores, herrajes y conectores Memoria de cálculo bus terciario Alumb rado Exterior Alumbrado exterior Lista de materiales de alumbrado exterior Memoria de cálculo de alumbrado exterior yselección de conductores Ar r eg l o Gen er al Cas et a d e Co n t r o l Arreglo general caseta de control Alumbrado interior y exterior caseta de control Lista de materiales alumbrado interior y exterior caseta de control Aire acondicionado en caseta de control Lista de materiales de aire acondicionado en caseta de control Arreglo de charolas caseta de control y acceso a caseta de control Lista de materiales de charolas en caseta de control Memoria de cálculo de alumbrado interior y exterior caseta de control y selección de conductores Memoria de cálculo de aire acondicionado caseta de control y selección de conductores Ar r eg l o Gen er al Cas et as Di s t r i b u i d as Arreglo general casetas distribuidas Alumbrado interior y exterior casetas distribuidas Lista de materiales alumbrado interior y exterior casetas distribuidas Aire acondicionado en casetas distribuidas Lista de materiales de aire acondicionado en casetas distribuidas Arreglo de charolas caseta de control y acceso a casetas distribuidas Lista de materiales de charolas en casetas distribuidas Memoria de cálculo de alumbrado interior y exterior casetas distribuidas selección de conductores Memoria de cálculo de aire acondicionado casetas distribuidas y selección de conductores Ar r eg l o Gen er al Ot r as Ed i f i c ac i o n es . Arreglo general caseta planta diesel Alumbrado interior y exterior en planta diesel y caseta de vigilancia Lista de materiales alumbrado interior y exterior planta diesel y caseta de vigilancia
Reconocimiento Re conocimiento del VO ENTREGA ACEPTACIÓN 20% 80% 20%
80%
20%
80%
20%
80%
20%
80%
20%
80%
20%
80%
20%
80%
20%
80%
03 VOL I LT 000298
REVISIÓN: 3 REVISIÓN: 3
COMISIÓN COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
FECHA REV.: 19//ENE 19 ENE/201 /2015 5 HOJA 4 DE 23
Núm. 12.4. 13. 13.1. 13.2. 13.3. 13.4. 13.5. 13.6. 13.7. 14. 14.1. 14.2. 15. 15.1. 15.2. 15.3. 16. 16.1. 16.2. 17. 17.1. 17.2. 17.3. 17.4. 17.5. 17.6. 17.7. 17.8. 17.9. 17.10. 17.11. 17.12. 17.13. 17.14. 17.15. 17.16. 17.17. 17.18. 17.19. 17.20. 17.21. 17.22. 17.23. 17.24. 17.25. 17.26. 17.27. 17.28. 17.29. 17.30. 17.31.
ACTIVIDAD Memoria de cálculo de alumbrado interior y exterior, planta diesel y caseta de vigilancia y selección de conductores Ser v i c i o s Pr o p i o s d e CA y CD. Diagrama unifilar de servicios propios CA y CD. Arreglo de tableros de servicios propios de CA y CD. Arreglo de TPI’s de servicios propios (planta y cortes) Lista de materiales de arreglo de TPI’s de servicios propios Lista de equipo primario de servicios propios Lista de cables de fuerza de servicios propios CA y CD Memoria de cálculo de alimentadores de baja tensión L i s t a d e Cab l es d e Pr o t ec c i ó n , Co n t r o l , Med i c i ó n y Fu er za Lista de cables de protección, control, medición y fuerza. Lista de materiales de cables de protección, control, medición y fuerza Pr o y ec t o d e Pr o t ec c i ó n , Co n t r o l , Med i c i ó n y Fu er za Secciones de Protección, Control y Medición tipo integral (IN)* Secciones de Protección, Control y Medición tipo integral para Distribución (ID)* Secciones de Protección, Control y Medición tipo Simplex, Simplex Integral y Dúplex (SX, SXI y DX)* L i s t a d e Cab l es d e Co n t r o l Su p er v i s o r i o Lista de cables de control supervisorio Lista de materiales de cables de control supervisorio Pr o y ec t o d e Co n t r o l Su p er v i s o r i o Sistema de Información y Control Local de Estación (SICLE) Arquitectura general Estación SCADA Estación de Control Local Estación de Ingeniería Estación de Servicios Propios Estación de Ingeniería Inversor Lógicas Base de Datos Direcciones IP Concentrador de Información de Instalación (CII) Equipo SIMOCE Equipo SIME Sistema de Automatización de Subestaciones (SAS) Arquitectura General Estación SCADA Estación de Control Local 1 Estación de Control Local 2 Estación de Servicios Propios Estación de Ingeniería Inversor Lógicas Base de Datos Direcciones IP Tabla de Mensajes GOOSE Tabla de Suscripciones a Mensajes GOOSE Tabla de Reportes configurados en los Servidores Tabla de DataSet configurados en los Servidores Archivo SCD Archivos CID de cada DEI en el Sistema
Reconocimiento Re conocimiento del VO ENTREGA ACEPTACIÓN 20%
80%
20%
80%
20%
80%
20%
80%
03 VOL I LT 000299
REVISIÓN: 3 REVISIÓN: 3
COMISIÓN COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
FECHA REV.: 19//ENE 19 ENE/201 /2015 5 HOJA 5 DE 23
Núm. 17.32. 17.33. 17.34. 18. 18.1. 18.2. 18.3. 19. 19.1. 19.2. 19.3. 19.4. 19.5. 20. 20.1. 20.2. 20.3. 20.4. 20.5. 20.6. 20.7. 20.8. 20.9. 20.10. 20.11. 20.12. 21. 21.1. 21.2. 21.3. 21.4. 21.5. 21.6. 22. 22.1. 22.2. 22.3. 22.4. 22.5. 22.6. 22.7. 22.8. 22.9. 22.10. 23. 23.1. 23.2.
ACTIVIDAD Concentrador de Información de Instalación (CII) Equipo SIMOCE Equipo SIME L i s t a d e Cab l es d e Co m u n i c ac i o n es Lista de cables de comunicaciones Lista de cables sistema radio y de alimentación de VCDde la subestación (cuando aplique) Lista de materiales de comunicaciones Pr o y ec t o d e Co m u n i c ac i o n es . Diagrama general de equipos de comunicaciones asociado a la subestación Diagrama de alcance de suministro equipo de comunicaciones de la subestación Diagrama de cableado a detalle de interconexión de los equipos de comunicaciones y sus servicios de la subestación Diagrama de cableado a detalle de interconexión del sistema de radio y de alimentación de VCD de la subestación. Cableado a detalle sistema de alimentación de VCD de la subestación Sistema Contra Incendio Disposición de extintores y equipos sistema contra incendio área eléctrica Disposición de equipos sistema contra incendio de aspersión de agua Disposición de equipos sistema contra incendio agua nebulizada Disposición de equipos sistema contra incendio de inyección de nitrógeno Lista de extintores y materiales, sistema contra incendios área eléctrica Sistema contra incendios, caseta de control Lista de materiales caseta de control Sistema contra incendio caseta planta diesel planta y cortes Lista de materiales sistema contra incendio de caseta de planta diesel Medidas en trincheras, ductos y charolas Lista de materiales de medidas en trincheras, ductos y charolas Sistema contra incendios diagrama de control Sistem a de Seguri dad Física Sistema de seguridad física. Área eléctrica Área eléctrica, lista de materiales Alumbrado perimetral planta Alumbrado perimetral cotes Lista de materiales alumbrado perimetral Memoria de cálculo alumbrado perimetral Arreglo General Edifici o SF6 SF6 Disposición de equipo planta y cortes Alumbrado interior Alumbrado interior. Lista de materiales Arreglo de charolas y ductos Arreglo de charolas y ductos. Lista de materiales Canalizaciones y accesos de ductos exteriores Canalizaciones y accesos de ductos exteriores. Lista de materiales Grúa viajera Memoria de cálculo alumbrado edificio SF6 Sistema de barrido Cab l es d e Po t en c i a y Ter m i n al es Detalle de conexión de cable de potencia Cable de potencia lista de materiales
Reconocimiento Re conocimiento del VO ENTREGA ACEPTACIÓN
20%
80%
20%
80%
20%
80%
20%
80%
20%
80%
20%
80%
03 VOL I LT 000300
REVISIÓN: 3 REVISIÓN: 3
COMISIÓN COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
FECHA REV.: 19//ENE 19 ENE/201 /2015 5 HOJA 6 DE 23
Núm. 24. 24.1. 24.2. 24.3. 24.4. 24.5. 24.6. 24.7. 24.8. 24.9. 24.10. 25. 25.1. 26. 26.1. 26.2. 26.3. 26.4. 26.5. 26.6. 26.7. 26.8. 26.9. 26.10. 26.11. 26.12. 26.13.
ACTIVIDAD Ar r eg l o Gen er al Cas et a d el CEV Disposición de equipo planta y cortes Alumbrado interior Alumbrado interior. Lista de materiales Arreglo de charolas y ductos Arreglo de charolas y ductos. Lista de materiales Canalizaciones y accesos de ductos exteriores Canalizaciones y accesos de ductos exteriores. Lista de materiales Disposición de equipos sistema de enfriamiento Memoria de cálculo alumbrado caseta del CEV Memoria de cálculo sistema de enfriamiento Es t u d i o s d e Su b es t ac i ó n En c ap s u l ad a en g as SF6 Estudio de ferroresonancia Mem o r i as d e Cál c u l o y Es t u d i o s d el CEV Datos de la barra del CEV Protección contra descargas atmosféricas para el CEV Dimensiones térmicas de los conductores de aluminio del CEV Dimensiones de cortocircuito de los conductores de aluminio del CEV Dimensiones de cortocircuito de los conductores de aluminio del CEV Calculo del banco del cargador de baterías del CEV Reporte diseño básico del CEV Reporte de estrategia de control del CEV Coordinación de aislamiento del CEV Diseño de los componentes principales del CEV Diseño de las válvulas de tiristores y protección Reporte técnico red de tierras del CEV Estudio de armónicas
Reconocimiento Re conocimiento del VO ENTREGA ACEPTACIÓN 20% 80%
20%
80%
20%
80%
b) Para la Ingeniería Civil de las Subestaciones: Núm. 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9. 1.10. 1.11. 1.12. 1.13. 1.14. 1.15. 1.16. 2. 2.1. 2.2. 3. 3.1.
ACTIVIDAD Terracerías Levantamiento topográfico Memoria de cálculo de levantamiento topográfico Estudio geofísico Memoria de cálculo de estudio geofísico Estudio de banco de materiales Estudio geohidrológico Memoria de cálculo de estudio geohidrológico Estudio de mecánica de suelos Memoria de cálculo de pavimento de concreto Memoria de cálculo de pavimento de asfalto Terracerías plataformas - planta Terracerías plataformas - cortes Memoria de cálculo de terracerías Muros de contención Memoria de cálculo de muros de contención Memoria de cálculo de estabilidad de taludes Pisos terminado s Pisos terminados - arreglo general Pisos terminados - secciones y detalles Camino de acceso acces o Camino de acceso. Plantas
Reconocimiento del VO Reconocimiento ENTREGA ACEPTACIÓN 20% 80%
20%
80%
20%
80%
03 VOL I LT 000301
REVISIÓN: 3 REVISIÓN: 3
COMISIÓN COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
FECHA REV.: 19//ENE 19 ENE/201 /2015 5 HOJA 7 DE 23
Núm. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. 3.7. 4. 4.1. 4.2. 4.3. 5. 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 5.6. 6. 6.1. 6.2. 6.3. 6.4. 6.5. 6.6. 6.7. 6.8. 6.9. 6.10. 6.11. 6.12. 6.13. 6.14. 6.15. 6.16. 6.17. 6.18. 6.19. 6.20. 6.21. 6.22. 6.23. 6.24. 6.25. 6.26. 6.27. 6.28. 6.29.
ACTIVIDAD Camino de acceso. Secciones y detalles Camino de acceso. Detalles de drenaje Camino de acceso. Señalamientos Memoria de cálculo de camino de acceso Carril de aceleración y desaceleración Memoria de cálculo de carril de aceleración y desaceleración Caminos interio res Caminos interiores- planta general Caminos interiores- secciones y detalles Memoria de cálculo de caminos interiores Cimentaciones mayores Cimentaciones mayores planta general Memoria de cálculo de cimentaciones mayores Cimentaciones mayores. Antena de comunicaciones Memoria de cálculo de cimentaciones para antena de comunicaciones Cimentación del transformador Memoria de cálculo del cimentación del transformador Cimentaciones menores Cimentaciones menores planta general Gabinete MES Memoria de cálculo de gabinete MES Apartarrayos Memoria de cálculo de cimentaciones para apartarrayos Aisladores soporte Memoria de cálculo de cimentaciones para aisladores soporte Transformadores de corriente Memoria de cálculo de cimentaciones para transformadores de corriente Transformador de servicios propios Memoria de cálculo de cimentaciones para transformador de servicios propios Reactor de potencia Memoria de cálculo de cimentaciones para reactor de potencia Reactor de neutro Memoria de cálculo de cimentaciones para reactor de neutro Reactor de terciario Memoria de cálculo de cimentaciones para reactor de terciario Interruptor de potencia de tanque vivo Memoria de cálculo de cimentaciones para interruptor de potencia de tanque vivo Interruptor de potencia de tanque muerto Memoria de cálculo de cimentaciones para interruptor de potencia de tanque muerto Cuchillas desconectadoras doble apertura lateral con puesta a tierra Memoria de cálculo de cimentaciones para cuchillas desconectadoras doble apertura lateral con puesta a tierra Cuchillas desconectadoras doble apertura lateral sin puesta a tierra Memoria de cálculo de cimentaciones para cuchillas desconectadoras doble apertura lateral sin puesta a tierra Cuchillas desconectadoras apertura vertical con puesta a tierra Memoria de cálculo de cimentaciones para cuchillas desconectadoras apertura vertical con puesta a tierra Cuchillas desconectadoras apertura vertical sin puesta a tierra Memoria de cálculo de cimentaciones para cuchillas desconectadoras apertura vertical sin puesta a tierra
Reconocimiento Re conocimiento del VO ENTREGA ACEPTACIÓN
20%
80%
20%
80%
20%
80%
03 VOL I LT 000302
REVISIÓN: 3
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
FECHA REV.: 19/ENE/2015 HOJA 8 DE 23
Núm. 6.30. 6.31. 6.32. 6.33. 6.34. 6.35. 6.36. 6.37. 6.38. 6.39. 6.40. 6.41. 6.42. 6.43. 6.44. 6.45. 6.46. 7. 7.1. 7.2. 7.3. 7.4. 7.5. 7.6. 7.7. 7.8. 7.9. 7.10. 8. 8.1. 8.2. 8.3. 8.4. 8.5. 8.6. 8.7. 8.8. 8.9. 8.10. 8.11. 8.12. 8.13.
ACTIVIDAD Memoria de cálculo de cimentaciones para cuchillas desconectadoras apertura lateral central tipo V con puesta a tierra Cuchillas desconectadoras apertura lateral central tipo V con puesta a tierra Memoria de cálculo de cimentaciones para cuchillas desconectadoras apertura lateral central tipo V sin puesta a tierra Cuchillas desconectadoras apertura lateral central tipo V sin puesta a tierra Memoria de cálculo de cimentaciones para cuchillas desconectadoras apertura lateral central tipo v sin puesta a tierra Cuchillas desconectadoras tipo pantógrafo Memoria de cálculo de cimentaciones para cuchillas desconectadoras tipo pantógrafo Transformadores de potencial inductivo Memoria de cálculo de cimentaciones para transformadores de potencial inductivo Transformadores de potencial capacitivo Memoria de cálculo de cimentaciones para transformadores de potencial capacitivo Transformador reductor de servicios auxiliares Memoria de cálculo de cimentaciones para transformador reductor de servicios auxiliares Transformador de distribución trifásico Memoria de cálculo de cimentaciones para transformador de distribución trifásico Terminales para cable de potencia Memoria de cálculo de cimentaciones para terminales para cable de potencia Estruct uras mayores Estructuras mayores isométrico Memoria de cálculo de flechas y tensiones para diseño de estructuras mayores Columnas Trabes Detalles Memoria de cálculo de estructuras mayores Antena de comunicaciones Memoria de cálculo de antena de comunicaciones Estructura sobre mampara Memoria de cálculo de estructura sobre mampara Estruct uras menores Memoria de cálculo de estructuraspara cuchillas pantógrafo Apartarrayos Memoria de cálculo de estructuraspara apartarrayos Aisladores soporte Memoria de cálculo de estructuraspara aisladores soporte Transformadores de corriente Memoria de cálculo de estructuraspara transformadores de corriente Transformadores de potencial Memoria de cálculo de estructuraspara transformadores de potencial Transformador de servicios propios Memoria de cálculo de estructuraspara transformador de servicios propios Reactor de potencia Memoria de cálculo de estructuraspara reactor de potencia
Reconocimiento del VO ENTREGA ACEPTACIÓN
20%
80%
20%
80%
03 VOL I LT 000303
REVISIÓN: 3
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
FECHA REV.: 19/ENE/2015 HOJA 9 DE 23
Núm. 8.14. 8.15. 8.16. 8.17. 8.18. 8.19. 8.20. 8.21. 8.22. 8.23. 8.24. 8.25. 8.26. 8.27. 8.28. 8.29. 8.30. 8.31. 8.32. 8.33. 8.34. 8.35. 8.36. 8.37. 8.38. 8.39. 8.40. 8.41. 8.42. 8.43. 8.44. 8.45. 8.46. 9. 10. 11. 12. 13.
ACTIVIDAD Reactor de neutro Memoria de cálculo de estructuraspara reactor de neutro Reactor de terciario Memoria de cálculo de estructuraspara reactor de terciario Interruptor de potencia de tanque vivo Memoria de cálculo de estructuraspara interruptor de potencia de tanque vivo Interruptor de potencia de tanque muerto Memoria de cálculo de estructuras para interruptor de potencia de tanque muerto Cuchillas desconectadoras doble apertura lateral con puesta a tierra Memoria de cálculo de estructuras para cuchillas desconectadoras doble apertura lateral con puesta a tierra Cuchillas desconectadoras doble apertura lateral sin puesta a tierra Memoria de cálculo de estructuras para cuchillas desconectadoras doble apertura lateral sin puesta a tierra Cuchillas desconectadoras apertura vertical con puesta a tierra Memoria de cálculo de estructuras para cuchillas desconectadoras apertura vertical con puesta a tierra Cuchillas desconectadoras apertura vertical sin puesta a tierra Memoria de cálculo de estructuras para cuchillas desconectadoras apertura vertical sin puesta a tierra Memoria de cálculo de estructuras para cuchillas desconectadoras apertura lateral central tipo v con puesta a tierra Cuchillas desconectadoras apertura lateral central tipo v con puesta a tierra Memoria de cálculo de estructuras para cuchillas desconectadoras apertura lateral central tipo v sin puesta a tierra Cuchillas desconectadoras apertura lateral central tipo V sin puesta a tierra Memoria de cálculo de estructuraspara cuchillas desconectadoras apertura lateral central tipo V sin puesta a tierra Cuchillas desconectadoras tipo pantógrafo Memoria de cálculo de estructuras para cuchillas desconectadoras tipo pantógrafo Transformadores de potencial inductivo Memoria de cálculo de estructuras para transformadores de potencial inductivo Transformadores de potencial capacitivo Memoria de cálculo de estructuras para transformadores de potencial capacitivo Transformador reductor de servicios auxiliares Memoria de cálculo de estructuras para transformador reductor de servicios auxiliares Transformador de distribución trifásico Memoria de cálculo de estructuras para transformador de distribución trifásico Terminales para cable de potencia Memoria de cálculo de estructuras para terminales para cable de potencia Drenajes Trincheras, ductos y registros Edificio para subestación aislada en gas SF6 Caseta de cont rol CEV
Reconocimiento del VO ENTREGA ACEPTACIÓN
20% 20% 20% 20% 20%
80% 80% 80% 80% 80%
03 VOL I LT 000304
REVISIÓN: 3
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
FECHA REV.: 19/ENE/2015 HOJA 10 DE 23
Núm. 14. 14.1. 14.2. 14.3. 14.4. 14.5. 14.6. 14.7. 14.8. 14.9. 14.10. 14.11. 14.12. 15. 15.1. 15.2. 15.3. 15.4. 15.5. 16. 16.1. 16.2. 16.3. 16.4. 16.5. 16.6. 16.7. 16.8. 16.9. 16.10. 17. 17.1. 17.2. 17.3. 17.4. 17.5. 17.6. 17.7. 17.8. 18. 18.1. 18.2. 18.3. 18.4. 18.5. 18.6. 18.7. 18.8. 18.9. 18.10.
ACTIVIDAD Caseta dist ribu ida Arquitectónico. Plantas Arquitectónico. Fachadas Arquitectónico. Azotea Arquitectónico. Acabados Estructural Memoria de cálculo de la estructura para caseta distribuida Cimentaciones Memoria de cálculo de la cimentación para caseta distribuida Instalaciones hidrosanitarias Memoria de cálculo de las instalaciones hidrosanitarias para caseta distribuida Cisterna Memoria de cálculo de la cisterna para caseta distribuida Caseta metal clad Planta arquitectónica y acabados Fachadas y cortes Estructural, planta de cimentación y niveles Memoria de cálculo de la cimentación de la caseta metal clad Memoria de cálculo de la estructura de la caseta metal clad Otras edificaci ones Caseta para la planta diesel, planta arquitectónica y acabados Caseta para la planta de emergencia diesel, fachadas y cortes Caseta para la planta diesel, estructural planta de cimentación y niveles Memoria de cálculo de la cimentación de la caseta para la planta de emergencia diesel Memoria de cálculo de la estructura de la caseta para la planta diesel Caseta para la planta de emergencia diesel, estructural detalles Caseta para la planta diesel, cancelería Estacionamiento - arquitectónico planta y vistas Estacionamiento - estructural cimentación y estructura metálica Memoria de cálculo de la estructura y la cimentación del estacionamiento Sistema cont ra incend io Cimentación banco de transformadores Memoria de cálculo de cimentación banco de transformadores Muro cortafuego Memoria de cálculo de muro cortafuego Tanque colector de aceite, cortes y detalles Memoria de cálculo de tanque colector de aceite Drenaje aceitoso Memoria de cálculo de drenaje aceitoso Sistema de seguri dad física Barda perimetral. Planta Barda perimetral. Perfil Barda perimetral. Secciones y detalles Memoria de cálculo de barda perimetral y su cimentación Puertas de acceso perimetral Caseta de vigilancia. Arquitectónicos, planta, fachadas y cortes Caseta de vigilancia. Estructural, plantas y cimentación Caseta de vigilancia. Instalaciones hidrosanitarias Memoria de cálculo de la caseta de vigilancia y su cimentación Memoria de cálculo de instalaciones hidrosanitarias de la caseta de vigilancia
Reconocimiento del VO ENTREGA ACEPTACIÓN 20% 80%
20%
80%
20%
80%
20%
80%
20%
80%
03 VOL I LT 000305
REVISIÓN: 3
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
FECHA REV.: 19/ENE/2015 HOJA 11 DE 23
Núm. 18.11. 18.12. 18.13. 18.14. 18.15. 18.16. 18.17.
ACTIVIDAD
Reconocimiento del VO ENTREGA ACEPTACIÓN
Torre de vigilancia. Arquitectónicos, planta, fachadas y cortes Torre de vigilancia. Estructural, plantas y cimentación Torre de vigilancia. Instalaciones hidrosanitarias Memoria de cálculo de la torre de vigilancia y su cimentación Memoria de cálculo de instalaciones hidrosanitarias de la torre de vigilancia Zona de amortiguamiento ambiental Área temporal de desperdicios
c) Para la Ingeniería Electromecánica de las Líneas: Núm. 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9. 1.10. 1.11. 1.12. 1.13. 1.14. 1.15. 1.16. 1.17. 1.18. 1.19. 1.20. 1.21. 1.22. 1.23. 1.24. 1.25. 1.26. 1.27. 1.28. 1.29. 1.30. 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5.
ACTIVIDAD Para Líneas Aéreas Ingeniería de localización de estructuras Memoria descriptiva del proyecto Plano localización general de la trayectoria Plano de salida SE Plano de llegada SE Plano de entronque con LT Memoria levantamiento topográfico Plano levantamiento topográfico Memoria de cálculo del parámetro conductor, guarda 7#8 Planos de perfil, planta y proyecto (localización de estructuras) Lista de distribución de estructuras Referencia geodésica de cada sitio de ubicación definitiva de las estructuras Memoria de cálculo de flechas y tensiones cable conductor, guarda 7#8 Lista de materiales de instalación permanente Memoria de perfiles en cruz y determinación de extensiones Plantillas de secciones diagonales para la determinación de extensiones Mediciones de resistividad y cálculo de la resistividad de diseño Memoria de cálculo sistema de tierras Plano sistema de tierras Mediciones de resistencia del sistema de tierras instalado Estudio de amortiguamiento cable conductor Memoria de cruzamientos Planos de cruzamientos Plano de distribución e instalación de amortiguamiento cable conductor Comprobación sistema de amortiguamiento cable conductor Plano de plantilla para localización de estructuras Plano de arreglo de transposiciones Plano de faseo en torres de transposición Plano de vestido y distancias eléctricas Plano de conjuntos de herrajes cable conductor y guarda 7#8 Plano señalización Ingeniería de distribución del cable con fibras ópticas integradas Memoria de cálculo del parámetro CGFO Memoria de cálculo de flechas y tensiones CGFO Ingeniería de distribución de CGFO Estudio de amortiguamiento CGFO Plano de distribución e instalación de amortiguamiento CGFO
Reconocimiento d el VO ENTREGA ACEPTACIÓN 20%
80%
20%
80%
03 VOL I LT 000306
REVISIÓN: 3
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
FECHA REV.: 19/ENE/2015 HOJA 12 DE 23
Núm. 2.6. 2.7. 2.8. 2.9. 3. 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. 3.7. 3.8. 3.9. 3.10. 4. 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 4.5. 4.6. 4.7. 4.8. 4.9. 4.10. 4.11. 4.12. 4.13. 4.14. 4.15. 4.16. 4.17. 4.18. 4.19. 4.20. 5. 5.1. 5.2. 6. 6.1. 6.2. 6.3. 6.4. 6.5. 6.6.
ACTIVIDAD Plano de arreglo de fijación del CGFO Plano de vestido para CGFO Comprobación sistema de amortiguamiento CGFO Medición de atenuación enlaces de fibra óptica Ingeniería para inst alación de cable con ducto r en estruc turas existentes Verificación de claros y desniveles en LT existente Memoria de cálculo de flechas y tensiones Memoria de cruzamientos Planos de cruzamientos Lista de materiales de instalación permanente Plano de vestido y distancias eléctricas Plano de conjuntos de herrajes cable conductor Estudio de amortiguamiento cable conductor Plano de distribución e instalación de amortiguamiento cable conductor Comprobación sistema de amortiguamiento cable conductor Para L íneas Subterráneas Ingeniería de la conformación del sistema de cables de potencia Memoria descriptiva del proyecto Localización general de la trayectoria Memoria levantamiento topográfico Memoria de censo de instalaciones subterráneas existentes Plano del censo de instalaciones subterráneas existentes Planos de planta, perfil y conformación de banco de ductos Planos de detalles de transiciones, salida y llegada Planos conformación de galerías Planos conformación del banco de ductos Planos conformación de trincheras Planos de registros y fosas para empalme Planos de soportería y accesorios de fijación de los cables de potencia Planos de conexión del sistema de tierras de las pantallas metálicas Mediciones de resistividad del terreno para el sistema de tierra de las galerías, fosas y registros Memoria de cálculo de la red de tierras en galerías, fosas y registros Plano del sistema tierras en galerías, fosas y registros Planos de señalización Lista de materiales de instalación permanente Cédulas cable de potencia, cable conductor para continuidad de tierra y CDFO Fichas técnicas del cable de potencia, empalmes, sistema de puesta a tierra de pantallas metálicas, terminales, herrajes y soportes Ingeniería de tensiones de jalado Memoria de cálculo de tensiones de jalado y esfuerzos de compresión de los cables de potencia Reporte de tensiones de jalado de la instalación de los cables de potencia Ingeniería de distribuc ión de cable dieléctrico con fibras ópticas integradas Ingeniería de distribución de CGFO Plano de trayectoria y detalles de fijación del CDFO Mediciones de atenuaciones y continuidad Lista de distribución del cable con fibra óptica Plano de acometidas del cable con fibras ópticas Plano de arreglo de fijación del cable con fibras ópticas
Reconocimiento d el VO ENTREGA ACEPTACIÓN
20%
80%
20%
80%
20%
80%
20%
80%
03 VOL I LT 000307
REVISIÓN: 3
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
FECHA REV.: 19/ENE/2015 HOJA 13 DE 23
Núm. 6.7.
ACTIVIDAD
Reconocimiento d el VO ENTREGA ACEPTACIÓN
Lista de materiales de instalación permanente
d) Para la Ingeniería Civil de las Líneas: Núm. 1. 1.1. 1.1.1. 1.1.2. 1.1.3. 1.1.4. 1.1.5. 1.1.6. 1.1.7. 1.2. 1.2.1. 1.2.2. 1.3. 1.3.1. 1.3.2. 1.3.3. 1.3.4. 1.4. 1.4.1. 1.4.2. 1.4.3. 1.4.4. 1.4.5. 1.4.6. 1.4.7. 1.4.8. 1.4.9. 1.4.10. 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. 2.7. 2.8. 2.9. 2.10. 2.11. 2.12. 2.13.
ACTIVIDAD Para líneas aéreas Ingeniería de cimentaci ones Mecánica de suelos Estudio de mecánica de suelos Estudio hidrológico y de socavación Pruebas de extracción de anclas Lista de distribución de cimentaciones y protecciones Planos de muros de contención Memoria de cálculo de obras de protección (obras de arte) Planos de obras de protección (obras de arte) Evaluación de reacciones Obtención de reacciones en torres Obtención de reacciones en postes Memorias básicas de diseño de cimentaciones Memoria básica de cálculo de pilas en postes Memoria básica de cálculo de pilas en torres Memoria básica de cálculo de zapatas aisladas en torres Memoria básica de cálculo de cimentaciones ancladas en torres Memorias particulares y Memoria de cálculo de pilas en postes Planos de pilas en postes Memoria de cálculo de pilas en torres Planos de pilas en torres Memoria de cálculo de zapatas aisladas en torres Planos de zapatas aisladas en torres Memoria de cálculo de cálculo de cimentaciones ancladas en torres Planos de cimentaciones ancladas en torres Memoria de cálculo de cimentaciones especiales Procedimiento constructivo cimentaciones especiales Ingeniería de estruc turas Revisión estructural en torres existentes para la instalación del cable de guarda con fibras ópticas Lista de materiales de la revisión estructural a la torre existente Plano de montaje y taller de torre existente Ingeniería de detalle de stub anti-huracanes para torre Plano de montaje y taller de stub anti-huracanes para torre Lista de materiales de stub anti-huracanes para torre Plano de distancias eléctricas para estructuras de nuevo diseño Diagrama de cargas para estructuras de nuevo diseño Memoria de cálculo del análisis y diseño de los componentes estructurales para estructuras de nuevo diseño Planos de coordenadas de los nodos para estructuras de nuevo diseño Planos de áreas expuestas y aplicación en los nodos para estructuras de nuevo diseño Planos de cuerpo básico para estructuras de nuevo diseño Protocolos de pruebas para estructuras de nuevo diseño
Reconoci miento del VO ENTREGA ACEPTACIÓN 20%
80%
20%
80%
03 VOL I LT 000308
REVISIÓN: 3
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
FECHA REV.: 19/ENE/2015 HOJA 14 DE 23
Núm. 2.14. 2.15. 2.16. 2.17. 3. 4. 5. 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 5.6. 6. 6.1. 6.2. 6.3. 6.4. 7. 7.1. 7.2. 7.3. 7.4. 7.5. 7.6. 7.7. 7.8. 7.9. 7.10. 7.11. 7.12. 7.13. 8. 8.1. 8.2. 8.3. 8.4. 9. 9.1. 9.2. 9.3. 9.4. 9.5. 9.6. 9.7. 9.8. 9.9. 9.10. 9.11.
ACTIVIDAD Reporte de pruebas ensayadas para estructuras de nuevo diseño Planos de montaje para estructuras de nuevo diseño Planos de taller para estructuras de nuevo diseño Lista de materiales para estructuras de nuevo diseño Para Líneas Sub terráneas Estudio de mecánica de suelos An álisis y diseño de cimentaciones y estructuras enter radas Bancos de ductos en concreto y bancos de ductos por medio de barrenación direccional Plano de construcción banco de ductos en concreto Plano de construcción banco de ductos por barrenación direccional Memoria de análisis de cargas de las fosas de conmutación de tuberías Memoria básica de las fosas de conmutación de tuberías Memoria particular de diseño de las fosas de conmutación de tuberías Plano de construcción de las fosas de conmutación de tuberías Análisis y diseño de estructuras enterradas Memorias de análisis de cargas Memorias básicas de estructuras enterradas Memorias particulares de diseño de estructuras enterradas Plano de construcción de estructuras enterradas Análisis y diseño de estructuras Obtención de reacciones para las estructuras Memoria de cálculo de las estructuras Planos de taller y montaje de las estructuras Lista de materiales de las estructuras Plano de distancias eléctricas para estructuras de nuevo diseño Diagrama de cargas para estructuras de nuevo diseño Memoria de cálculo del análisis y diseño de los componentes estructurales para estructuras de nuevo diseño Planos de coordenadas de los nodos para estructuras de nuevo diseño Planos de áreas expuestas y aplicación en los nodos para estructuras de nuevo diseño Planos de cuerpo básico para estructuras de nuevo diseño Planos de montaje para estructuras de nuevo diseño Planos de taller para estructuras de nuevo diseño Lista de materiales para estructuras de nuevo diseño Análisis y diseño de cimentaciones Memoria básica de cálculo de cimentaciones para estructuras de transición Memoria de cálculo de cimentaciones para estructuras de transición Planos de cimentación para estructuras de transición Procedimiento constructivo cimentaciones especiales Ingeniería de puentes para sistemas de cables de potencia Estudio hidrológico y de socavación Estudio hidráulico Estudio ambiental Memoria de levantamiento topográfico Plano de levantamiento topográfico Diseño geométrico del puente Diseño de accesos Memoria de cálculo del diseño estructural de la subestructura Planos de construcción de la subestructura Memoria de cálculo del diseño estructural de la superestructura Planos de construcción de la superestructura
Reconoci miento del VO ENTREGA ACEPTACIÓN
20% 20% 20%
80% 80% 80%
20%
80%
20%
80%
20%
80%
20%
80%
03 VOL I LT 000309
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
REVISIÓN: 3 FECHA REV.: 19/ENE/2015 HOJA 15 DE 23
Núm. 9.12. 9.13. 9.14.
ACTIVIDAD
Reconoci miento del VO ENTREGA ACEPTACIÓN
Memoria de diseño de drenaje del puente Plano de señalización Planos de obras de protección
Conceptos de Suministro Para los Materiales, la Comisión reconocerá los siguientes porcentajes: 1. 30% a la entrega de la orden de compra del Material de que se trate. 2. 70% a la llegada del Material de que se trate al Sitio de las Obras y la entrega a la Comisión de los reportes, con resultados satisfactorios, de inspección y/o pruebas en fábrica, así como la entrega de los manuales de montaje, operación y mantenimiento. Ac tivi dad es de Constru cc ió n 2, 3,4 a) Para la Obra Civil de Subestaciones Eléctricas No. 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. 2.7.
ACTIVIDAD Terracerías Desmonte y despalme Corte del terreno Conformación de plataformas (Relleno) Revestimiento de taludes Cunetas y contracunetas Caminos de acceso Trazo y nivelación Desmonte y despalme Corte del terreno Relleno, Compactación y Nivelación (incluye base y sub-base) Colocación y Tendido de Carpeta Asfáltica, Cunetas, contracunetas, lavaderos y alcantarillas Colocación de Guarniciones, pintura y señalización
Reconocimiento del VO 100% 5% 20% 50% 15% 10% 100% 3% 7% 13% 22% 43% 7% 5%
2
Cuando alguna Actividad o Sub-actividad no aplique, el porcentaje de éstas será distribuido en las Actividades o Sub-actividades que sí apliquen; siendo necesario conciliar estos porcentajes con el Residente de Obra en la primera reunión que se lleve a cabo en el Sitio de las Obras, debiendo dejar constancia por escrito las partes a efecto de que ésta se integre al expediente del Contrato a través del Representante de Proyecto.
3
En caso de que en alguna Obra se presenten casos especiales y que alguna Actividad no se encuentre incluida en estas tablas, será necesario conciliar con el Residente de Obra el porcentaje que representará dicha Actividad en la primera reunión que se lleve a cabo en el Sitio de las Obras, debiendo dejar constancia por escrito las partes a efecto de que ésta se integre al expediente del Contrato a través del Representante de Proyecto.
4
El reconocimiento de los Valores de Obra de construcción se realizará en concordancia al avance que se vaya logrando en las actividades de construcción, esto es, no es necesario que concluya cabalmente una Actividad o Sub-actividad para realizar el reconocimiento del VO de la Actividad o Sub-actividad de que se trate.
03 VOL I LT 000310
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
REVISIÓN: 3 FECHA REV.: 19/ENE/2015 HOJA 16 DE 23
No. 3. 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 4. 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 4.5. 4.6. 5. 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 6. 6.1. 6.2. 6.3. 6.4. 7. 7.1. 7.2. 7.3. 7.4. 7.5. 7.6. 7.7. 7.8. 8. 8.1. 8.2. 8.3. 8.4. 8.5. 8.6. 8.7. 8.8. 9. 9.1. 9.2. 9.3. 9.4. 9.5. 9.6. 9.7. 10. 10.1. 10.2. 10.3.
ACTIVIDAD Caminos interio res Trazo y nivelación Relleno y compactado con material calidad sub-base Relleno y compactado con material calidad base Colocación y Tendido de Carpeta Asfáltica Colocación de concreto reforzado Pisos terminado s Trazo y nivelación Colocación de concreto reforzado Colocación y Tendido de Carpeta Asfáltica Colocación de sistema antihierba Colocación y tendido de grava Colocación de Guarniciones y pintura Cimentacion es Mayores Trazo, Nivelación y Excavación Habilitado y colocación de Acero de Refuerzo Colocación de cimbra, anclas y concreto Relleno, compactado (incluye limpieza y retiro de material sobrante) Cimentaciones Menores Trazo, Nivelación y Excavación Habilitado y colocación de Acero de Refuerzo Colocación de cimbra, anclas y concreto Relleno, compactado (incluye limpieza y retiro de material sobrante) Caseta de Contro l Cimentación (incluye, excavación, acero de refuerzo, plantilla, cimbra y concreto) Estructura principal (Trabes y columnas) Losa (entrepiso y azotea) Muros, dalas y castillos Acabados (muros, pintura, impermeabilización) Herrería (puertas y ventanas) Pisos Terminados Instalación eléctrica Otras Edificaci ones Cimentación (incluye, excavación, acero de refuerzo, plantilla, cimbra y concreto) Estructura principal (Trabes y columnas) Losa azotea Muros, dalas y castillos Acabados (muros, pintura, impermeabilización) Herrería Pisos Terminados Instalación eléctrica Trincheras, Ductos y Registros para Cables Trazo, excavación y plantilla de concreto Habilitado y colocación de acero de refuerzo y cimbra Colocación de concreto Relleno, compactado y retiro de material sobrante Fabricación e Instalación de tapas para trinchera y cruces vehiculares Instalación y encoframiento de concreto en ductos Construcción de registros eléctricos. Sistema de Drenaje Trazo y excavación Colocación de tubería y pruebas hermeticidad Relleno, Compactado y Retiro de Material Sobrante
Reconocimiento del VO 100% 1% 15% 11% 46% 27% 100% 2% 15% 20% 9% 40% 14% 100% 15% 27% 50% 8% 100% 15% 27% 50% 8% 100% 25% 18% 11% 17% 14% 5% 5% 5% 100% 25% 18% 11% 17% 14% 5% 5% 5% 100% 47% 1% 20% 1% 1% 1% 29% 100% 10% 40% 8%
03 VOL I LT 000311
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
REVISIÓN: 3 FECHA REV.: 19/ENE/2015 HOJA 17 DE 23
No. 10.4. 10.5. 10.6. 11. 11.1. 11.1.1. 11.1.2. 11.1.3. 11.1.4. 11.1.5. 11.2. 11.2.1. 11.2.2. 11.2.3. 11.2.4. 11.2.5. 11.3. 11.3.1. 11.3.2. 11.3.3. 11.4. 11.4.1. 12. 12.1. 12.1.1. 12.1.2. 12.1.3. 12.1.4. 12.1.5. 12.2. 12.2.1. 12.3. 12.3.1. 12.4. 12.4.1. 12.5. 12.5.1. 13. 13.1. 13.2. 13.3. 13.4. 14. 14.1. 14.2. 14.3. 15. 15.1.
ACTIVIDAD Construcción o instalación de registros Colocación de Rejillas Irving Revestimiento de canales para drenaje pluvial Sistema Contra Incendio Fosa captadora de aceite Trazo, nivelación, excavación y plantilla Habilitado y colocación de refuerzo y cimbra Colocación de concreto Colocación de piedra bola (incluye estructura soporte y rejilla tipo Irving) Colocación e instalación de registros y tubería para drenaje aceitoso Tanque colect or de aceite Trazo, nivelación, excavación y plantilla Habilitado y colocación de refuerzo y cimbra Colocación de concreto Relleno, compactado y retiro de material sobrante Instalación de accesorios para tanque colector (bomba e instalación eléctrica, tapa, escalera y tubo ventilador) Muros cort a fuego Cimentación (incluye, excavación, acero de refuerzo, plantilla, cimbra y concreto) Estructura principal (columnas, trabes y dalas) Muros de tabique o block, acabado aparente Caseta para extintores móviles tipo carretilla Construcción de casetas para extintores tipo carretilla Sistema de Seguridad Física Barda perimetral Trazo, excavación y plantilla Habilitado y colocación de acero de refuerzo Habilitado y colocación de cimbra y concreto Construcción de muro de block Instalación de alambre de púas y concertina, incluye soportes Caseta de vig ilancia Construcción de caseta de vigilancia Puerta de acceso prin cipal Construcción de portón de acceso y letrero de identificación Topes vehicul ares Topes vehiculares Letreros de prevenci ón Letreros de prevención Instalaciones Hidrosanitarias Construcción de fosa séptica, registros sanitarios y drenaje sanitario. Construcción de cisterna para agua y tinaco Instalación y montaje de accesorios hidrosanitarios. Construcción de caseta de resguardo y montaje de bomba Estacionamient o Cimentación Estructura metálica Techumbre de lámina galvanizada Anun cios espectaculares Suministro y colocación de anuncio espectacular
Reconocimiento del VO 20% 7% 15% 100% 35% 10% 25% 30% 30% 5% 17% 15% 30% 40% 5% 10% 45% 20% 42% 38% 3% 100% 100% 85% 13% 14% 23% 30% 5% 12% 12% 1% 1% 1% 1% 1% 1% 100% 40% 40% 10% 10% 100% 30% 40% 30% 100% 100%
03 VOL I LT 000312
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
REVISIÓN: 3 FECHA REV.: 19/ENE/2015 HOJA 18 DE 23
b) Para la Obra Electromecánica de Subestaciones Eléctricas No. 1. 1.1. 1.2. 1.3. 2. 2.1. 2.2. 2.3. 3. 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 4. 4.1. 4.2. 5. 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 5.6. 6. 6.1. 6.2. 6.3. 6.4. 6.5. 6.6. 7. 7.1. 7.2. 7.3. 7.4. 7.5. 7.6. 8. 8.1. 8.2. 8.3. 8.4. 9. 9.1. 9.2. 9.3. 9.4. 10. 10.1. 10.2.
ACTIVIDAD Montaje de Estructuras Mayores y Menores Prearmado de Estructuras Mayores y Menores Montaje de Estructuras Mayores y Menores, incluye nivelación y torque Colocación de grout, Revisión General y limpieza. Instalación de Alumbrado Exterior Colocación y Conexión de Luminarias Tendido y Conectado de Cable Ductos y registros para alumbrado Montaje, Tendido y Conectado d e Conduc tores, Aislado res Herrajes y Conectores. Tendido y tensionado de cable de guarda Tendido y tensionado de cable conductor Instalación de puentes y bajadas Instalación de bus terciario Montaje, Tendido y Conectado de cables de potencia. Instalación de Cable de potencia Instalación y conexión del cable a terminales de potencia Montaje de Transformadores y Autotransformadores de Potencia Montaje de Autotransformadores en Bases Montaje de Boquillas y Accesorios en General Inspección interna y externa Tratamiento de Alto Vacío Tratamiento de aceite aislante Llenado de Aceite Montaje de Reactores de Potencia Montaje de Autotransformadores en Bases Montaje de Boquillas y Accesorios en General Inspección interna y externa Tratamiento de Alto Vacío Tratamiento de aceite aislante Llenado de Aceite Montaje de Reactores de Neutro Montaje de Autotransformadores en Bases Montaje de Boquillas y Accesorios en General Inspección interna y externa Tratamiento de Alto Vacío Tratamiento de aceite aislante Llenado de Aceite Montaje de Interruptores de Potencia (400, 230 Y 115 Kv) Montaje de bases y polos Colocación del Gabinete Conexiones entre polos y gabinete Llenado de gas SF6 Montaje de Cuchill as Desconectador as de 400, 230 y 115 kV (se incl uyen Cuchil las DALCPT y SPT, así como Cuch illas Pantógr afo) Montaje de Cuchillas en bases Instalación de accionamientos Colocación de Gabinetes Ajuste de apertura - cierre Montaje de Bancos de Capacitores Montaje y nivelación de estructura soporte Montaje de Capacitores en Base
Reconocimiento del VO 100% 45% 50% 5% 100% 30% 40% 30% 100% 20% 55% 15% 10% 100% 90% 10% 100% 60% 20% 5% 5% 5% 5% 100% 60% 20% 5% 5% 5% 5% 100% 60% 20% 5% 5% 5% 5% 100% 80% 5% 5% 10% 100% 70% 10% 15% 5% 100% 10% 70%
03 VOL I LT 000313
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
REVISIÓN: 3 FECHA REV.: 19/ENE/2015 HOJA 19 DE 23
No. 10.3. 10.4. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 20.1. 20.2. 20.3. 20.4. 20.5. 20.6. 21. 21.1. 22. 22.1. 23. 23.1. 23.2. 23.3. 24. 24.1. 25. 25.1. 25.2. 25.3. 25.4. 25.5. 26. 26.1. 27. 27.1. 28. 28.1. 28.2. 28.3. 28.4. 28.5. 28.6. 28.7. 28.8. 29. 29.1. 29.2. 29.3. 30. 30.1.
ACTIVIDAD Interconexiones entre celdas de capacitores Montaje de DPR Montaje de equipo menor Montaje de transformadores de corriente 400, 230 Y 115 Kv Montaje de transformadores de corriente de 34.5, 23 y 13.8 kV Montaje de transformadores de potencial inductivo 400, 230 Y 115 Kv Montaje de transfo rmadores de potenci al indu ctiv o de 34.5, 23 y 13.8 kV Montaje de transformadores de potencial capacitivo de 400 Y 230 kV Montaje de transformadores de servicios auxiliares Montaje de apartarrayos de 400, 230 y 115 kV Montaje de gabinetes Mes (módulo de entradas/salidas) tipo intemperie Montaje de aisladores soporte Colocación de Sistema de Tierras Excavación Tendido de Cable de Cobre Relleno Colocación de Varillas de tierra Soldaduras exotérmicas Conexión de Cable a Estructuras y Equipos Montaje de Gabinete de Tablillas Montaje y Fijación de Gabinetes de tablillas Montaje de Charol as Montaje y Fijación de Charolas en Caseta de Control Montaje de Equipo de Servicios Propios Montaje de Tableros de CA y CD Montaje de Banco de baterías. Montaje de Cargador de baterías Montaje de Planta Diesel Montaje de Planta Generadora Diesel Circuitos externos de Distribución para Servicios Propios Construcción de ductos eléctricos Construcción de registros eléctricos. Instalación de cable de potencia Montaje de transformador de distribución Transición aéreo - subterránea (derivación de circuito distribución existente). Montaje de Tableros de Protección, Control y Medición Montaje de tableros P, C y M en su ubicación final. Montaje de Equipo de Control Supervisorio Montaje de tableros de control supervisorio. (SICLE, SAS, CCL, CI, SISCOPROMM ETC.) Montaje de Equipos de Comunicación Montaje de trampas de onda Montaje de torre de comunicaciones Instalación de Nodos de comunicación SDH, PDH. Instalación de radios de voz y datos Montaje de Equipo OPLAT, Tonos etc. Montaje de Gabinete Distribuidor Óptico Montaje de Equipo Digital de Teleprotección Montaje de AkE´s Montaje de Equipos de Aire Acondicionado Montaje de Unidades Centralizadas o minisplits para Aire Acondicionado Instalación de ductos AC Tendido y conectado de cables Instalación de Alumbrado Interior Instalación de tubería conduit
Reconocimiento del VO 10% 10% 800% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 20% 50% 10% 2% 10% 8% 100% 100 % 100% 100% 100% 50% 30% 20% 100% 100% 100% 50% 25% 10% 10% 5% 100% 100% 100% 100% 100% 15% 30% 10% 10% 10% 10% 10% 5% 100% 70% 25% 5% 100% 10%
03 VOL I LT 000314
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
REVISIÓN: 3 FECHA REV.: 19/ENE/2015 HOJA 20 DE 23
No. 30.2. 30.3. 30.4. 31. 31.1. 32. 32.1. 32.2. 33. 33.1. 33.2. 34. 34.1. 34.2. 35. 35.1. 35.2. 35.3. 35.4. 35.5. 35.6. 36. 36.1. 36.2. 36.3. 36.4. 36.5. 37. 37.1. 37.2. 37.3. 37.4. 37.5.
ACTIVIDAD Tendido de Cable Montaje y Conectado de Luminarias Montaje y Conectado de Apagadores y Contactos Montaje de Equipo Diverso Montaje de letreros de identificación de equipos Tendido y con ectado de Cables de Protecció n, Contro l, Medición y Fuerza Tendido de Cable de Control, Protección, Medición y Fuerza Conectado de Cable de Control, Protección, Medición y Fuerza Tendido y Conectado de Cables de Comunicación Tendido de Cable de Comunicación (cable coaxial, R.F., F.O, etc.) Conectado de Cable de Comunicación Tendido y Conectado de Cables de Control Supervisorio Tendido de Cable de Control Supervisorio Conectado de Cable de Control Supervisorio Montaje de Sistema Contra Incendio Montaje y programación de gabinete de control Montaje y Conectado de Detectores de Temperatura Montaje y Conectado de Lámparas Automáticas de Emergencia Montaje y Conectado de Detector de Hidrogeno Montaje de Extintores Móviles de Carretilla Montaje y Conectado de Detectores de Humo Sistema de Seguridad Física (Iluminación Perimetral) Montaje de postes Bancos de ductos Registros eléctricos Tendido de cable Instalación de luminarias Pruebas Preoperativas Pruebas Preoperativas Autotransformadores de Potencia, Reactores de potencia. Pruebas Preoperativas a Equipo Primario Pruebas Preoperativas a cables de potencia Pruebas Preoperativas a Equipos de Servicios Propios Pruebas Preoperativas a Equipos de P, C y M, control supervisorio y comunicaciones
Reconocimiento del VO 50% 30% 10% 100% 100% 100% 80% 20% 100% 80% 20% 100% 80% 20% 100% 20% 20% 15% 15% 15% 15% 100% 30% 30% 20% 10% 10% 100% 20% 20% 10% 10% 40%
c) Para la Obra Civil de Líneas de Transmisión No. 1. 1.1. 1.2. 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 3. 3.1. 4. 4.1. 4.2.
ACTIVIDAD Levantamiento topo gráfic o Verificación de levantamiento topográfico de planta y perfil Levantamiento topográfico de perfiles en cruz Apertura de brecha para maniobras y patrullaje Desmonte con herramienta mecánica y manual Despalme y corte del terreno existente con equipo mecánico Carga y acarreo del material producto de despalmes y cortes, al sitio de tiro autorizado Picado y esparcido de la vegetación producto del corte Censo de instalaciones subterráneas Realización de censo Localización y trazo de estructuras en el terreno Localización y trazo de las estructuras en suspensión y deflexión Verificación del perfiles en cruz , y corroborar extensiones
Reconocimiento del VO 100% 70% 30% 100% 10% 60% 20% 10% 100% 100% 100% 90% 10%
03 VOL I LT 000315
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
REVISIÓN: 3 FECHA REV.: 19/ENE/2015 HOJA 21 DE 23
No. 5. 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 5.6. 5.7. 5.8. 6. 6.1. 6.2. 6.3. 6.4. 6.5. 6.6. 6.7. 6.8. 6.9. 6.10. 6.11. 6.12. 6.13. 6.14. 6.15.
ACTIVIDAD Camino de acceso Localización de caminos de acceso existentes Localización de caminos de acceso nuevos Re-habilitación de caminos existentes Construcción de caminos nuevos Carga y acarreo del material producto de despalmes y cortes de caminos existentes, al sitio de tiro autorizado Carga y acarreo del material producto de despalmes y cortes de caminos nuevos, al sitio de tiro autorizado Corte, picado y esparcido de la vegetación producto del corte de caminos existentes Corte, picado y esparcido de la vegetación producto del corte de caminos nuevos Cimentaciones Excavación de cepas, pilas o encaste para anclaje Plantilla de Concreto Habilitado y colocación de acero de refuerzo Colocación de cimbra Nivelado de Stubs Colocación del sistema de tierras Colocación de Concreto Relleno y compactado con material producto de excavación y/o banco de préstamo Construcción de muros de contención para protección Construcción de obras de arte para protección Perforación de barrenos para anclas Colocación e inyección de anclas Prueba de extracción de anclas Cimentación para anuncio espectacular Carga y traslado del material producto de excavación, sobrantes de concreto y demás desperdicios de obra al sitio de tiro autorizado (residuos sólidos de manejo especial) limpieza final
Reconocimiento del VO 100% 5% 10% 10% 30% 10% 15% 10% 10% 100% 9% 9% 19% 4% 1% 2% 27% 10% 3% 2% 6% 3% 2% 1% 2%
d) Para la Obra Electromecánica de Líneas de Transmisión No. 1. 1.1. 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 3. 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. 3.7. 4.
ACTIVIDAD Anunc ios Espectaculares Anuncios Espectaculares Montaje de estruc turas Acarreo de estructuras Pre-armado en sitio Izaje o Montaje Colocación de piezas especiales, aprietes / torques y soldado de tornillería y revisión general. Medición del sistema de tierras instalado Tendido o Instalación de cable de guarda sin fibra óptica Vestido y colocación de poleas y herrajes Tendido de cable Tensionado y flechado de cable Verificación de libramientos críticos Colocación de clemas de suspensión y de remate Colocación de colas de rata para conexión a la estructura Colocación de amortiguadores Tendido o Instalación de cable de guarda con fibra óptica
Reconocimiento del VO 100% 100% 100% 8% 21% 61% 5% 5% 100% 6% 63% 12% 1% 7% 5% 6% 100%
03 VOL I LT 000316
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
REVISIÓN: 3 FECHA REV.: 19/ENE/2015 HOJA 22 DE 23
No. 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 4.5. 4.6. 4.7. 4.8. 4.9. 4.10. 4.11. 4.12. 5. 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 5.6. 5.7. 6. 6.1. 6.2. 7. 7.1. 7.2. 7.3. 8. 8.1. 8.2. 8.3. 9. 9.1. 9.2.
II.
ACTIVIDAD Vestido y colocación de poleas y herrajes Prueba de Atenuación de la Fibra Óptica en los Carretes a Instalar. Tendido de cable Tensionado y flechado de cable Verificación de libramientos críticos Colocación de clemas de suspensión y de remate Colocación de colas de rata para conexión a la estructura Colocación de amortiguadores Colocación de cajas de empalme, realización de empalmes y medición de pérdida de atenuación Colocación de herrajes de sujeción y dispositivos de sujeción de cocas Medición de la perdida de atenuación del enlace total Medición de la potencia óptica del enlace total Tendido o Instalación de cable conductor Vestido y colocación de poleas y herrajes Tendido de cable Tensionado y flechado de cable Verificación de libramientos críticos Colocación de clemas de suspensión y de remate Colocación de puentes para continuidad Colocación de amortiguadores / separadores Colocación de placas de señalización Placas de numeración en Bottom-panel Placas de numeraciónaéreas Señalización especial para inspección aérea Aplicación de pintura Colocación de boyas Colocación de luces estroboscópicas en aéreas de aeropuertos Colocació n de accesori os especiales Disuasores de aves Protecciones contra excrementos de aves Protecciones antichoque Inspección, mediciones y pruebas previas a la energización Inspección y revisión general de la LT Revisión, mediciones y pruebas de faseo previas a la energización
Reconocimiento del VO 6% 5% 42% 7% 1% 7% 5% 5% 10% 2% 5% 5% 100% 5% 63% 12% 1% 7% 6% 6% 100% 40% 60% 100% 80% 15% 5% 100% 30% 35% 35% 100% 80% 20%
ACREDITACIÓN DE LOS REPORTES DE PRUEBAS PROTOTIPO Con la Proposición: La Comisión no requiere que los Licitantes entreguen los reportes de las Pruebas Prototipo correspondientes a los Materiales incluidos en el alcance del suministro de este Proyecto. Durante la vigencia del Contrato: Las Pruebas Prototipo solicitadas en el anexo OT-9 deberán ser entregadas a la Comisión por el Contratista, junto con la intención de compra de los Materiales establecida en la Cláusula 14.4 del Contrato. La Comisión no reconocerá los Valores de Obra por el concepto de las órdenes de compra de aquellos Materiales que el Contratista no acredite que el Material propuesto cuenta con
03 VOL I LT 000317
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN
REVISIÓN: 3 FECHA REV.: 19/ENE/2015 HOJA 23 DE 23
resultados satisfactorios de los reportes de Pruebas Prototipo, con excepción de los siguientes Materiales: transformadores y reactores de potencia, subestaciones blindadas en SF6, tableros metálicos en media tensión (aislados en aire y en gas SF6), tableros de protección, control y medición, sistemas de automatización de subestaciones (SAS), sistemas de información y control local de estación (SICLE), compensador estático de potencia reactiva (CEV) y banco de capacitores serie; para los cuales la Comisión reconocerá el 30% a que se refiere la Orden de Compra conforme a lo siguiente: (a) Si el Material es un producto de línea en la industria eléctrica, la Comisión reconocerá el Valor de Obra atribuible a la Orden de Compra una vez presentados y revisados los respectivos reportes de Pruebas Prototipo con resultados satisfactorios. Si el Contratista manifiesta a la Comisión que el Material en cuestión no es un producto de línea, deberá demostrar documentalmente dicha condición y la Comisión entonces aplicará lo establecido en los incisos (b) o (c) de este apartado. (b) Si derivado de un requerimiento específico de la Comisión, el Material no es un producto de línea en la industria eléctrica, la Comisión reconocerá el Valor de Obra imputable a la Orden de Compra a la presentación y aceptación de ésta, sin necesidad de presentar los reportes de Pruebas Prototipo. En razón de lo anterior, la Comisión reconocerá el Valor de Obra atribuible a la llegada en Sitio, una vez presentados y revisados los respectivos reportes de Pruebas Prototipo con resultados satisfactorios, acompañados de los manuales de montaje, operación y mantenimiento del Material que se trate. A la falta de cualquiera de estos documentos, la Comisión no reconocerá el Valor de Obra de llegada a Sitio. Para evitar retrasos en el reconocimiento del Valor de Obra atribuible a la llegada en Sitio, se recomienda que el Contratista entregue, para su revisión y eventual aceptación, los reportes de Pruebas Prototipo 90 Días antes del embarque del Material. (c) Si alguna(s) de la(s) componente(s) del Material cuenta(n) con sus reportes de Pruebas Prototipo con resultados satisfactorios previo a la presentación de la Orden de Compra, la Comisión reconocerá el Valor de Obra atribuible a la Orden de Compra una vez presentados y revisados los reportes de Pruebas Prototipo de dicha(s) componente(s). Los reportes de Pruebas Prototipo con resultados satisfactorios de la(s) componente(s) restantes se deberán presentar y revisar a más tardar a la llegada en Sitio, ya que de no cumplirse este requisito, la Comisión no reconocerá el Valor de Obra de llegada a Sitio. Si el Contratista manifestara a la Comisión que ninguna componente del Material cuenta con reportes de Pruebas Prototipo, deberá demostrar documentalmente dicha condición y se estaría a lo dispuesto en el inciso (b) de este apartado.
03 VOL I LT 000318