Hua Hu Ching Introducción El Tao Te King* de Lao Tse se encuentra entre los libros más traducidos y apreciados del mundo. Singular en su lucidez, venerado por encima de las ronteras culturales por su sabidur!a intemporal, entre los occidentales se cree "ue ue el #nico libro de Lao Tse. $ocos saben "ue en un libro llamado el %ua %u &'ing se recopiló una serie de sus ense(anzas ense(anzas orales sobre el logro de la iluminación. Las Las ense ense(a (anz nzas as del del %u %uaa %u &' &'in ingg pose poseen en una una enor enorme me auto autori rida dadd y una una gran gran import importanc ancia, ia, por ser literal literalmen mente te para para los seres seres 'umano 'umanoss ordina ordinario rioss un mapa mapa de carreteras del territorio de lo divino. &omo era tal vez de prever, el libro ue pro'ibido en una )poca de luc'as pol!ticas en &'ina y se ordenó "ue todos los eemplares ueran "uemados. Si no 'ubiera sido por la tradición tao!sta de transmitir oralmente 'as sagra sagradas das escri escritur turas as de maestr maestroo a alumno alumno,, se 'ub 'ubier ieraa perdi perdido do para para siempr siempre. e. Estoy Estoy permanentemente permanentemente agradecido al +aestro i %ua &'ing por compartir su traducción de estas ense(anzas ense(anzas con e' mundo occidental, tras su salida de &'ina en -/0. Este trabao está basado ampliamente en sus ense(anzas. ense(anzas. 12I3 43LKE2 1oulder, &olorado - de octubre de -5
Hua Hu Ching 1
6 6 6 6 6 6 6
7o ense( ense(o, o, el &ami &amino no Integ Integral ral de de unida unidadd con el el gran gran y mister misterios iosoo Tao. Tao. +is +is ense ense(a (anz nzas as son simpl simples es88 si inten intenta tass 'ace 'acerr de ellas ellas una relig religió iónn o una una ciencia, )stas te eludirán. $roundas, $roundas, aun"u aun"uee simple simples, s, contiene contienenn toda toda la verdad verdad del del universo. universo. 9uie 9u iene ness dese desean an conoc conocer er toda la verd verdad ad,, dis disru ruta tann realiz realizan ando do los traba trabao oss y servicios "ue les llegan. &uando &uando los los 'an 'an acabad acabado, o, disru disrutan tan limpi limpiánd ándose ose y alime alimentá ntándo ndose. se. &uando &uando se 'an cuidado cuidado a s! mismos mismos,, vuelve vuelvenn al maestro maestro para para instruirse. instruirse. El camin caminoo simple simple cond conduce uce a la paz, paz, a la virtu virtudd y a la abun abundan dancia cia..
2
6 6 6 6
Los 'omb 'ombres res y las las mueres mueres "ue "ue desean desean ser ser consci conscien entes tes de toda toda la verda verdadd deben deben adoptar las prácticas del &amino Integral. Esta Estass disc discipl iplin inas as consa consagr grad adas as calma calmann la mente mente y cond conduc ucen en a la armon armon!a !a con todas las cosas. La primer primeraa prácti práctica ca es la la de la virtud virtud indis indiscri crimin minada ada:: cuida cuida a a"uell a"uellos os "ue "ue lo merecen8 tambi)n, y de igual modo, cuida a los "ue no lo merecen. &uando &uando e;tie e;tiende ndess tu virtud virtud en todas todas direcci direccione oness sin discer discernim nimien iento, to, tus tus pies se 'allan irmemente plantados en el camino "ue regresa al Tao.
3
6 1
9uiene 9uieness desea deseann encar encarnar nar el Tao Tao 'an 'an de de acept aceptarl arloo todo. todo.
6 6 6
3cepta 3cep tarl rloo todo todo signi signiic icaa en prime primerr luga lugarr no tener tener cólera cólera ni resis resiste tenc ncia ia 'acia 'acia ninguna idea o cosa, viva o muerta, con orma o sin orma. La aceptac aceptación ión es la verdad verdadera era esenci esenciaa del Tao. 3ceptarlo 3ceptarlo todo tambi)n tambi)n signiica signiica apartarse de cual"uier concepto de separación: 'ombre y muer, yo y otro, vida y muerte. La divisió divisiónn es contra contraria ria a la natural naturaleza eza del del Tao. 2enun 2enuncia ciando ndo al antag antagoni onismo smo y a la separación se entra en la unidad armoniosa de todas las cosas.
4
6 6 6 6
6 6
&ual"u &ual "uie ierr salid salidaa del del Tao Tao cont contam amin inaa el esp!ri esp!ritu tu.. La cóler cóleraa es una salid salida, a, la resistencia es una salida, el ensimismamiento en uno mismo es una salida. 3 lo larg largoo de muc' muc'as as vidas vidas el ardo ardo de las conta contami mina naci cion ones es pued puedee 'acer 'acerse se grande. Sólo Sólo 'ay una maner maneraa de purii puriica cars rsee de estas estas conta contami mina naci cion ones es,, y cons consis iste te en practicar la virtud. <9u) se "uiere decir decir con esto= $ract $ractic icar ar la virt virtud ud es ore orece cerr desi desint nter eres esad adam amen ente te ayuda ayuda a los demá demás, s, dar sin limitación alguna el propio tiempo, capacidades y posesiones, en cual"uier ocasión y lugar en "ue se necesiten, sin preuicio alguno relativo a la necesidad de la persona "ue los necesita. Si tu disponibil disponibilidad idad a dar dar elicidad elicidad es limitad limitada, a, tambi) tambi)nn lo será tu dispon disponibilid ibilidad ad a recibirla. Este Este es el suti sutill pro proce cede derr del del Tao. Tao.
5
6 6 6 6
<$ie <$iens nsas as "ue "ue el el univ univer erso so est estáá agit agitad ado= o= >e al al desiert desiertoo por por la noc' noc'ee y cont contemp empla la las las estre estrella llas. s. Esta práctic prácticaa deberá deberá dar dar respues respuesta ta a la la pregunta pregunta.. La person personaa superior superior dispon disponee su mente como el universo dispone las estrellas en el cielo. &onectando su mente con el origen sutil, la calma. ?naa vez calm ?n calmad ada, a, )sta )sta se e;pan e;pande de de maner maneraa natur natural al y, al ina inal, l, su mente mente se vuelve tan vasta inconmensurable como el cielo nocturno.
6
6 6 6 6
El Tao Tao 'ace 'ace surg surgir ir todas todas las orm ormas, as, pero pero )l mismo mismo no tiene tiene orma. orma. Si inten intentas tas repres represen entar tar su su imagen imagen en tu mente, mente, lo lo perde perderás rás.. Es como como clava clavarr una marip mariposa osa con con un alil aliler: er: se se capta capta la orma orma,, pero pero se pierd pierdee el vuelo. <$or <$or "u) "u) no no conte contenta ntarse rse simple simplemen mente te con vivirlo vivirlo==
7
6 6 6 6 6
2
La ense(a ense(anz nzaa del &amino &amino Integ Integral ral contin continuar uaráá mientra mientrass e;ista e;ista un Tao y alguie alguienn "ue desee encarnarlo. Lo "ue "ue está está dibu dibua ado do 'oy d!a en estos estos perg pergam amin inos os apare aparece cerá rá de orma ormass dierentes dentro de muc'as generaciones. generaciones. Sin embar embargo, go, estas estas cosas cosas nunc nuncaa cambiar cambiarán án:: 9uienes 9uienes deseen deseen alcan alcanzar zar la unidad unidad,, deben practicar la virtud sin 'acer distinciones. @eben @eben disolver disolver todas todas las ideas de dualid dualidad: ad: bueno bueno y malo, malo, 'ermos 'ermosoo y eo, eo, alto y bao. Serán Serán obliga obligados dos a abando abandonar nar cual"u cual"uier ier desvia desviació ciónn mental mental nacida nacida de creencia creenciass culturales o religiosas.
6 6
@e 'ec'o, deberán mantener sus mentes libres de cual"uier pensamiento "ue interiera con su comprensión del universo como una unidad armoniosa. El comienzo de estas prácticas es el comienzo de la liberación.
8
6 6 6
&onieso "ue no 'ay nada "ue ense(ar: ni religión, ni ciencia ni cuerpo de inormaciones "ue regresar tu mente al Tao. %oy 'ablo de esta manera, ma(ana de otra, pero el &amino Integral permanece siempre más allá de las palabras y más allá de la mente. S) simplemente consciente de la unidad de las cosas.
9
6 6 6 6
9uien desee la admiración del mundo 'ará bien en amasar una gran ortuna y en gastarla despu)s. El mundo responderá con admiración conorme al tama(o de su tesoro. $or supuesto, esto no tiene ning#n sentido. @ea de luc'ar por la admiración. &oloca tu inter)s en el Tao. >ive de acuerdo con )l, comparte con los demás las ense(anzas "ue llevan a )l, y serás ba(ado por las bendiciones "ue luyen de )l.
10
6 6 6 6 6
El ego es un mono "ue salta a trav)s de la selva: totalmente ascinado por el reino de los sentidos, cambia de un deseo a otro, de un conlicto a otro, de una idea centrada en s! misma a la siguiente. Si lo amenazas, realmente teme por su vida. @ea partir a ese mono. @ea partir los sentidos. @ea partir los deseos. @ea partir los conlictos. @ea partir las ideas. @ea partir la icción de la vida y de la muerte. $ermanece simplemente en el centro, observando. 7 despu)s olv!date de "ue estás en )l.
11
6
6 6 6 6
<@eseas 'abitar en el espacio sagrado=
6
3
Las min#sculas part!culas "ue orman el vasto universo no son en absoluto min#sculas.
6 6
Tampoco el vasto universo es vasto. Son )stos conceptos de la mente, "ue es como un cuc'illo, "ue siempre reducen poco a poco el alcance del Tao, intentando 'acerlo aprensible y maneable. 6 $ero lo "ue está más allá de la orma es inaprensible y lo "ue está más allá del conocimiento es inmaneable. 6 Sin embargo, e;iste este consuelo: 6 9uien suelte el cuc'illo encontrará el Tao en la punta de sus dedos. 14
6 6 6 6 6 6
<$uedes disolver tu ego= <$uedes abandonar la idea del yo y del otro= <$uedes renunciar a los conceptos de 'ombre y muer, corto y largo, vida y muerte= <$uedes dear partir todas esas dualidades y aceptar el Tao sin escepticismo ni pánico= Si puedes 'acerlo, puedes alcanzar el corazón de la ?nidad Integral. 3 lo largo del camino, evita pensar en la ?nidad como algo e;traordinario, elevado, sublime, trascendental. $or ser la ?nidad, está más allá de todo eso. Es simplemente la verdad directa, esencial y total.
15
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
$ara el ser ordinario, los demás suelen necesitar tolerancia. $ara el ser altamente evolucionado, no 'ay nada "ue pueda llamarse tolerancia, por"ue no 'ay nada "ue pueda llamarse otro. %a abandonado toda la idea de dualidad y 'a e;tendido su buena voluntad sin preuicio en todas las direcciones. Sin odiar nunca, sin resistir nunca, sin luc'ar nunca, simplemente está siempre aprendiendo y siendo. 3mar, odiar, tener e;pectativas: todas estas cosas son apegos. El apego impide el crecimiento del verdadero ser. $or ello, el ser integral no está apegado a nada y puede relacionarse con cual"uiera con una actitud sin estructuras. $or esta razón, esta misma e;istencia beneicia a todas las cosas. &omo puedes ver, lo "ue tiene orma es igual a lo "ue no tiene orma, y lo "ue está vivo es igual a lo "ue reposa. Esta es la verdad sutil, no un invento religioso, pero sólo "uienes ya están altamente evolucionados lo entenderán.
16
6 6 6 6 6 6 6 4
La mayor!a de las religiones del mundo sólo sirven para reorzar los apegos a los alsos conceptos como los del yo y otros, vida y muerte, cielo y tierra... 9uienes "uedan atrapados en estas alsas ideas "uedan impedidos para percibir la ?nidad Integral. La suprema virtud "ue se puede eercer es aceptar la responsabilidad de descubrir y transmitir la verdad total. 3lgunos ayudan a los demás para recibir recompensas y admiración. Esto carece simplemente de sentido. 3lgunos se cultivan a s! mismos, en parte para servir a los demás, y en parte para servir a su propio orgullo. En el meor de los casos, entenderán la mitad de la verdad.
6 6 6
$ero a a"uellos "ue se meoran a s! mismos por el mundo, a esos les será revelada toda la verdad del universo. 3s! pues, busca esa verdad total, pract!cala en tu vida cotidiana y compártela 'umildemente con los demás. 3s! entrarás en el reino de lo divino.
17
6
6 6
o te ocupes de rendir culto a deidades e instituciones religiosas como uente de la verdad sutil. %acer esto es colocar intermediarios entre ti mismo y lo divino y convertirte en un mendigo "ue busca auera un tesoro "ue está escondido en el interior de su propio corazón. Si "uieres rendir culto al Tao, desc#brelo primero en tu propio corazón. Entonces tu culto tendrá sentido.
18
6 6 6 6 6 6 6 6
o e;iste un m)todo para alcanzar la realización del Tao. &onsiderar cual"uier m)todo como el m)todo es crear una dualidad, "ue sólo puede retrasar tu comprensión de la verdad sutil. La persona madura percibe la inutilidad de las r!gidas metodolog!as e;ternas. 2ecuerda esto: esa persona mantiene permanentemente una actitud sin estructuras y, de este modo, está siempre libre para seguir el &amino Integral. Ella estudia las ense(anzas de los maestros. @isuelve todos los conceptos de dualidad. Se prodiga al servicio de los demás. Lleva a cabo su puriicación interna y no molesta a su maestro con enredos innecesarios, preservando as! la cone;ión espiritual sutil con la energ!a divina del maestro. Eliminando suavemente todos los obstáculos a su propia comprensión, mantiene constantemente su sinceridad incondicional. Su 'umildad, perseverancia y adaptabilidad evocan la respuesta del universo y le llenan de divina luz.
19
6 6 6 6 6 6 6 6 6
3 la persona ordinaria le parece vasto el cuerpo de la 'umanidad. En realidad, no es ni mayor ni menor "ue cual"uier otra cosa. $ara la persona ordinaria, e;isten personas cuya conciencia necesita elevarse. En realidad, no 'ay yo ni 'ay otro. $ara la persona ordinaria, el templo es sagrado y el campo no lo es. Tambi)n esto es un dualismo "ue va en contra de la verdad. 9uienes están altamente evolucionados mantienen una percepción sin distinciones. >iendo todo, sin eti"uetar nada, mantienen su conciencia de la Aran ?nidad. @e este modo son sostenidos por ella.
20
6
9uien es clarividente puede ver ormas "ue están en todas partes, pero no puede ver lo "ue no tiene orma. 6 9uien es telepático puede comunicar directamente con la mente de otro, pero no puede comunicar con "uien 'a logrado el estado de no mente. 6 9uien es tele"uin)tico puede mover un obeto sin tocarlo, pero no puede mover lo intangible. @ic'as capacidades solo tienen sentido en el reino de la dualidad. 5
6 6
En consecuencia, carecen de sentido. @entro de la Aran ?nidad, aun"ue no e;isten cosas como la clarividencia, la telepat!a o la tele"uinesia, se ven todas las cosas, se comprenden todas las cosas, todas las cosas están para siempre en su lugar.
21
6 6 6 6 6
Todo momento es rágil y 'uidizo. $or 'ermosos "ue sean, no pueden conservarse los momentos del pasado. $or gozosos "ue sean, no pueden guardarse los momentos del presente. $or deseables "ue sean, no pueden atraparse los momentos del uturo. $ero la mente se desespera por iar el r!o en un lugar: pose!da por las ideas del pasado, preocupada por las imágenes del uturo, pasa por alto la simple verdad del momento. 6 9uien pueda disolver su mente descubrirá de repente el Tao a sus pies, y tendrá la claridad a mano. 22
6 6 6 6 6 6 6 6
<&ómo puede verse la ?nidad divina=
6
La suprema verdad no puede e;presarse en palabras. $or ello, el maestro supremo no tiene nada "ue decir. Simplemente se dona a si mismo como servicio, y nunca se preocupa.
23
6 24
6 6 6 6 6
La conciencia sutil de la verdad del universo no 'a de considerarse como un logro. $ensar en t)rminos de logro es colocarla uera de tu propia naturaleza. Esto es erróneo y enga(oso. Tu naturaleza y la naturaleza entera del universo son la misma cosa: indescriptible, pero eternamente presente. Bbrete simplemente a esto.
25
6 6 6 6
o todos los caminos espirituales conducen a la ?nidad 3rmoniosa. @e 'ec'o, la mayor!a son rodeos y distracciones y no otra cosa. <$or "u) no coniar en la evidencia y simplicidad del &amino Integral= >iviendo con sinceridad incondicional, erradicando toda dualidad, celebrando la igualdad de las cosas, cada uno de tus momentos morará en la verdad.
6
E;isten dos clases de bendiciones.
26
6
6 6 6 6 6 6 6 6 6
La primera consiste en las bendiciones mundanas "ue se ganan 'aciendo buenas obras. Estas tienen relación con la mente y, por tanto, están coninadas al tiempo y al espacio. La segunda consiste en la bendición integral "ue recae sobre "uienes realizan la conciencia de la Aran ?nidad. Esta conciencia te libera de los v!nculos de la mente, el tiempo y el espacio para volar libremente a trav)s de la armon!a ilimitada de- Tao. E;isten igualmente dos clases de sabidur!a. La primera es la sabidur!a mundana, "ue consiste en una comprensión conceptual de tus e;periencias. &omo es posterior a los mismos acontecimientos, necesariamente te impide tu comprensión directa de la verdad. La segunda, la sabidur!a integral, implica una participación directa en cada momento: el observador y lo observado se disuelven en la luz de la conciencia pura, y no e;isten conceptos ni actitudes mentales para disminuir esa luz. Las bendiciones y la sabidur!a "ue corresponden a "uienes practican el &amino Integral y conducen a otros a el, son mil millones de veces mas grandes "ue todas bendiciones y sabidur!as mundanas combinadas.
27
6
6
o pienses "ue un ser integral tiene la ambición de iluminar a los "ue no son conscientes o de elevar a las personas mundanas al reino de lo divino. $ara )l, no e;iste yo y el otro, y, por ello, nadie a "uien elevar8 ni cielo ni inierno y, por tanto, ning#n destino. En consecuencia, su #nica preocupación es su propia sinceridad.
6 6 6
Es tentador considerar los vastos y luminosos cielos como el cuerpo del Tao. Sin embargo, eso ser!a un error. Si identiicas el Tao con una orma particular, nunca lo verás.
6
o pienses "ue puedes alcanzar la conciencia total y la completa iluminación sin una disciplina y prácticas apropiadas. Eso es egoman!a. Los rituales adecuados canalizan tus emociones y la energ!a de la vida 'acia la luz. Sin la disciplina para practicarlos, caerás constantemente retrocediendo en la oscuridad. %e a"u! el gran secreto: Lo mismo "ue la elevada conciencia de la verdad sutil se obtiene por medio de la conducta virtuosa y de las disciplinas constantes, tambi)n es mantenida por medio de ellas. Los seres altamente evolucionados conocen y respetan esta verdad.
6
28
29
6 6 6 6 6 6 30
6 6 7
Las palabras nunca pueden portar en s! mismas la belleza de un árbol8 para comprenderlo, debes verlo con tus propios oos. El lenguae no puede captar la melod!a de una canción8 para comprenderla
6 6 6 6 6 6
debes o!rla con tus propios o!dos Lo mismo ocurre con el Tao: la #nica orma de entenderlo es e;perimentándolo directamente. La verdad sutil del universo es ine;presable e impensable. $or ello, las ense(anzas supremas son sin palabras. +is propias palabras no son la medicina, sino una receta, no un destino, sino un mapa para "ue lo alcances. &uando llegues all!, silencia tu +ente y cierra tu boca. o analices el Tao. Esu)rzate, por el contrario, en vivirlo: en silencio, sin división, con todo tu armonioso ser.
31
6 6 6 6 6 6 6
El Tao no va y viene. Está siempre presente en todas partes, lo mismo "ue el cielo. Si tu mente está nublada, no lo verás, pero eso no signiica "ue no est) all!. &ual"uier inelicidad es creada por la actividad de la mente. <$uedes abandonar palabras e ideas, actitudes y e;pectativas= En este caso, el Tao surgirá a la vista. <$uedes permanecer en calma y mirar dentro= En este caso, verás "ue la verdad está siempre disponible, siempre sensible.
6
El ego dice "ue el mundo es vasto y "ue son min#sculas las part!culas "ue lo orman. &uando las min#sculas part!culas se untan, aparece el vasto mundo. &uando se dispersa el vasto mundo, dice, aparecen las part!culas. El ego está 'ec'izado por todos esos nombres e ideas, pero la verdad sutil es "ue mundo y part!cula son lo mismo8 ni el uno es vasto, ni la otra es min#scula. &ual"uier cosa es igual a cual"uier otra cosa. Los nombres y los conceptos solamente blo"uean tu percepción de esta Aran ?nidad. $or ello, es sabio ignorarlas. 9uienes viven dentro de sus egos están continuamente desconcertados: luc'an ren)ticamente por conocer si las cosas son grandes o pe"ue(as, si e;iste o no un propósito para untarse o dispersarse, si el universo es ciego y mecánico o la creación divina de un ser consciente. En realidad, no e;isten undamentos para tener creencias o 'acer comentarios sobre estas cosas. $or el contrario, mira tras ellas y discernirás la verdad prounda, silenciosa y completa del Tao. 3c)ptalo tota-mente y desaparecerá tu desconcierto.
32
6 6 6 6 6 6
33
6 6 6
6 6 8
Lo mismo "ue el mundo puede revelarse como part!culas, el Tao puede revelarse como seres 'umanos. 3un"ue el mundo y las part!culas no son la +isma cosa, tampoco son algo dierente. 3un"ue el cuerpo cósmico y tu cuerpo no son la misma cosa, tampoco son algo dierente. +undos y part!culas, cuerpos y seres, tiempo y espacio: son todas e;presiones transitorias del Tao. Invisible, inaprensible, el Tao está más allá de cual"uier intento de análisis y clasiicación. 3l mismo tiempo, su verdad está all! a donde te dirias. Si puedes dearlo partir de tu mente y rodearlo con tu corazón, vivirá dentro de
ti para siempre. 34
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
Todas las cosas del universo van de lo sutil a lo maniiesto y regresan de nuevo. Tanto si se trata de la orma de una estrella o de una persona, el proceso es el mismo. $rimero, e;iste la energ!a sutil. 3 continuación, se 'ace maniiesta y cobra vida. @espu)s de un tiempo, la vida se acaba, pero la energ!a sutil contin#a, bien volviendo al reino sutil, en donde permanece, o uni)ndose de nuevo a las cosas maniestadas. El carácter de tu e;istencia viene determinado por las energ!as a las "ue te conectas. Si te unes a energ!as toscas, amar a una persona, odiar a un clan, rec'azar una e;periencia o condescender 'abitualmente en otra, llevarás una serie de vidas pesadas y encadenadas. Esto puede continuar durante un largo y aburrido tiempo. El proceder del ser integral es unirse a las cosas más elevadas. 3errándose a lo "ue es reinado y sutil, atraviesa los reinos reinados y sutiles. Si entra en el mundo, lo 'ace ligeramente y sin apego. @e este modo, puede ir a cual"uier lado sin dear si"uiera el centro del universo.
35
6 6 6 6 6 6
El conocimiento intelectual e;iste dentro y uera del cerebro. &omo el cerebro es parte del cuerpo, "ue debe un d!a perecer, esta serie de 'ec'os, por grandes e impresionantes "ue sean, tambi)n perecerán. Sin embargo, la percepción interna es una unción del esp!ritu. &omo el esp!ritu te sigue ciclo tras ciclo de vida, muerte y renacimiento, tienes la oportunidad de cultivar la percepción interna de orma continua. 2einada con el tiempo, la percepción interna se 'ace pura, constante e inalterable. Cste es el principio de la inmortalidad.
36
6 6 6
6 6 6 6
9
Es completamente posible para ti lograr la inmortalidad y e;perimentar la alegr!a y, la libertad absolutas para siempre. La práctica de la virtud sin distinciones es medio para alcanzar este in. $racticando la bondad y la generosidad, tu vida se armoniza de manera natural con el &amino Integral. 3rmonizando tu vida con el &amino Integral, empiezas a eliminar las barreras ilusorias entre personas y sociedades, entre oscuridad y luz, entre vida y muerte. 3l eliminar estas ilusiones, obtienes la compa(!a de los seres espirituales supremos. En su compa(!a, estás protegido de las inluencias negativas y tu energ!a vital no puede ser disuelta. Es as! como logras la inmortalidad. 2ecuerda: no se trata de "ue "uienes cultivan la plenitud de s! mismos no encuentren diicultades en la vida. Se trata de "ue ellos entienden "ue las diicultades constituyen el camino mismo 'acia la inmortalidad: no obstante, arontándolas con calma y abiertamente, a"u)llos se desarrollan y, evolucionando alegremente en respuesta a las mismas, se 'acen tan naturales, tan completos y tan eternos como el mismo Tao.
37
6 6 6 6 6 6 6 6
?na persona superior cuida del bienestar de todas las cosas. Lo 'ace aceptando la responsabilidad de la energ!a "ue maniiesta, tanto activamente como en el reino sutil. &uando mira un árbol, no ve un enómeno aislado, sino ra!ces, tronco, agua, tierra y sol: cada enómeno relacionado con los demás, y el árbol, surgiendo de este estado de relación. +irándose a s! mismo, ve la misma cosa. Brboles, animales, 'umanos o páaros: insectos, lores y páaros: Estas son imágenes activas de las energ!as sutiles "ue luyen desde las estrellas a trav)s del universo. Encontrándose y combinándose entre s! y con los elementos de la tierra, 'acen surgir todas las cosas vivas. La persona superior comprende esto y entiende "ue sus propias energ!as desempe(an un papel en ello. &omprendiendo estas cosas, respeta a la tierra como a su madre, al cielo como a su padre, y a todas las cosas vivas como a sus 'ermanos y 'ermanas. &uidándolos, sabe "ue se cuida a s! mismo. @ándoles a ellos, sabe "ue se da a s! mismo. En paz con ellos, está siempre en paz consigo mismo.
38
6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6
<$or "u) correr en pos de la verdad= Esta vibra en cada cosa y en cada no cosa, desde la punta de tu nariz. <$uedes estar en calma y ver la verdad en la monta(a=,
39
6 6 6
10
Si vas en b#s"ueda del Aran &reador, volverás con las manos vac!as. El origen del universo es en #ltima instancia incognoscible, un gran e invisible r!o "ue luye eternamente a trav)s de un )rtil valle. Silencioso y no creado, crea todas las cosas. Todas las cosas nacen del reino sutil al mundo maniestado mediante la relación m!stica del 7in y el 7ang.
6 6 6 6 6
El dinámico r!o 7ang empua 'acia delante, el tran"uilo valle 7in es receptivo, y mediante su integración nacen las cosas a la e;istencia. 3 esto se conoce como el Aran Tai &'i. El Tai &'i es la verdad integral del universo. Todo es un Tai &'i: tu cuerpo, el cuerpo cósmico, la orma, la apariencia, la sabidur!a, la energ!a, las uniones de las personas, la dispersión del tiempo y de los lugares. Todo ello nace mediante la integración del 7in y del 7ang, se mantiene y se dispersa sin la dirección de ning#n creador. Tu creación, tu autotransormación, la acumulación de energ!a y sabidur!a, la disminución y el t)rmino de tu cuerpo: todas estas cosas tienen su lugar por s! mismas sin la acción sutil del universo. $or ello, no es necesario el esuerzo agitado. S) simplemente consciente del Aran Tai &'i.
40
6 6 6 6 6 6
Las leyes naturales del universo son inviolables: La energ!a se condensa en sustancia. Los alimentos se toman por la boca y no por la nariz. La persona "ue olvida respirar se amorata y muere. Sencillamente, no pueden descartarse algunas cosas. Dorma parte tambi)n de la ley cósmica el "ue lo "ue dices y lo "ue 'aces determina lo "ue sucede en tu vida. 6 La persona ordinaria piensa "ue esta ley es e;terna a s! misma y se siente encerrada y controlada por ella. 6 3s! pues, sus deseos perturban su mente, su mente perturba su esp!ritu, y ella vive en una constante agitación consigo misma y con el mundo. 6 Aasta toda su vida en la luc'a. 6 La persona superior* reconoce "ue ella y la ley sutil son una misma cosa. 6 $or ello, se desarrolla de acuerdo con ella, actuando con moderación y clariicando su mente. 3l comportarse de este modo, se encuentra en armon!a con todo lo "ue es divino y está iluminado. 6 $asa sus d!as bebiendo de la serenidad y respirando satisacción. 6 Esta es la verdad prounda y simple: Eres el due(o de tu vida y de tu muerte. Lo "ue 'aces es lo "ue eres. *En el sentido de sabio, persona realizada o de esp!ritu superior. F . del T.G 41
6
6 6
1ueno y malo, yo y los otros, vida y muerte: <$or "u) airmas estos conceptos= <$or "u) los niegas= %acer cual"uiera de estas dos cosas es eercitar la mente, y el ser integral sabe "ue las manipulaciones de la mente son sue(os, espeismos y sombras. Si mantienes una idea, otro luc'ará contra ella. +uy pronto los dos estar)is en conlicto con un tercero y con el tiempo, tu vida se convertirá toda ella en parloteo y contradicción. Intenta, por el contrario, mantener tu mente sin división. @isuelve todas las ideas dentro del Tao.
6 6 6
ada es absoluto en la región de los pensamientos ni de las ideolog!as. Si te apoyas muc'o tiempo en uno de ellos, este se desmorona. $or esta razón, no 'ay nada más #til y rustrante "ue coniar en la mente.
6 6
42
11
6 6 6 6 6
$ara llegar al inconmovible, debes 'acerte amigo del Tao. $ara lograrlo, silencia tu pensamiento. @ea de analizar, de dividir, de 'acer distinciones entre una cosa y otra. >e simplemente lo "ue eres dentro del universo, y acepta todas las cosas y a todos los seres como parte de tu cuerpo ininito. &uando te das cuenta de "ue algo "ue 'aces a otro es algo "ue te 'aces a ti mismo, 'as entendido la gran verdad.
43
6
6
6 6 6
En la 3ntigHedad, las personas viv!an vidas 'ol!sticas. o e;ageraban la importancia del intelecto, si no "ue integraban la mente, el cuerpo y el esp!ritu en todas las cosas. Esto les permit!a llegar a ser maestros del conocimiento, en vez de ser v!ctimas de los conceptos. Si aparec!a un nuevo invento, indagaban los problemas "ue podr!a causar, as! como las ventaas "ue orec!a. 3preciaban los antiguos m)todos "ue 'ab!an demostrado ser eicaces, y apreciaban los nuevos m)todos si pod!an demostrar su eicacia. Si "uieres dear de estar conuso, imita a los antiguos: uniica tu cuerpo, tu mente y tu esp!ritu en todo lo "ue 'agas. Escoge alimentos, vestidos y tec'o de acuerdo con la naturaleza. &on!a en tu propio cuerpo para trasladarte. @ea "ue tu trabao y tu ocio sean la misma cosa. Eercita lo "ue desarrolle todo tu ser y no sólo tu cuerpo. Escuc'a m#sica "ue conecte las tres eseras de tu ser. Elige dirigentes por su virtud y no por su ri"ueza o poder. Sirve a los demás y desarróllate al mismo tiempo. Entiende "ue el verdadero crecimiento procede de arontar y resolver los problemas de la vida en armon!a contigo mismo y con los demás. Si sigues estos simples y vieos procederes, estarás continuamente renovado.
44
6 6 6
6 6 6 6 6
45 12
Csta es la naturaleza de la mente no iluminada: Los órganos sensoriales, "ue están limitados en su alcance y capacidad, recogen inormación al azar. Esta inormación parcial se convierte en uicios, "ue están basados en previos uicios, "ue, a su vez, están 'abitualmente basados en ideas insensatas de cual"uier otra persona. Estos alsos conceptos e ideas se acumulan as! en un sistema de memoria altamente selectivo. @istorsión sobre distorsión: la energ!a mental luye constantemente a trav)s de canales deormados e inadecuados, y cuanto más se utiliza la mente, más conuso se vuelve uno. $ara eliminar la contrariedad de la mente, no sirve para nada 'acer algo8 esto sólo reuerza los mecanismos de la mente. $or el contrario, disolver la mente es un asunto de no6'acer: Evita simplemente apegarte a lo "ue ves y piensas. 3bandona el concepto de "ue estás separado de la mente omnisciente del universo. Entonces puedes recuperar tu percepción interior pura y ver a trav)s de todos los espeismos. o sabiendo nada, serás consciente de todo. 2ecuerda: como la claridad y la iluminación están dentro de tu propia naturaleza, se recuperan sin moverte ni un cent!metro.
Si corriges tu mente, el resto de tu vida se armonizará. Esto es as! por"ue la mente es el aspecto "ue rige la vida 'umana. Si el r!o luye con claridad y limpieza a trav)s del cauce apropiado, todo estará bien a lo largo de sus riberas. El &amino Integral depende de la disminución, no del aumento: $ara corregir tu mente, con!a en el no 'acer. @ea de pensar en complicaciones y de aerrarte a ellas. &onserva tu mente desapegada y plena. Elimina la opacidad y la oscuridad mental. +ant)n tu mente clara como el cristal. Evita antasear y dea "ue emera tu pura percepción interior. &alma tus emociones y mora en la serenidad. o te aanes en la adoración de !dolos, imágenes e ideas, ser!a como poner una nueva cabeza sobre la "ue ya tienes. 2ecuerda: si puedes cesar toda tu incansable actividad, aparecerá tu naturaleza integral. 46
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
El Tao origina lo ?no. Lo ?no origina el 7in y el 7ang. El 7in y el 7ang originan todas las cosas. 3'ora olv!dalo. La totalidad completa es la totalidad completa. 3s! pues, cada parte tambi)n es la totalidad completa. lvida tambi)n esto. El dolor y la elicidad son simples estados del ego. lvida el ego. El tiempo y el espacio son mutables y se disuelven, no son permanentes ni reales. $ueden considerarse como accesorios, pero no pienses en ellos. Los seres sobrenaturales sin orma e;tienden su uerza vital por todo el universo para apoyar tanto a los seres ormados como a los seres no ormados. $ero no te preocupes de esto8 lo sobrenatural es simplemente parte de la naturaleza, lo mismo "ue lo natural. La verdad sutil no pone el acento en ninguna de las dos e incluye a ambas. Toda verdad se 'alla en el tai c'i: cultivar la mente, el cuerpo o el esp!ritu, e"uilibrar simplemente las polaridades. Si la gente lo entendiera, la paz del mundo y la armon!a universal surgir!an de manera natural. $ero olv!dalo todo sobre comprender, armonizar y 'acer de todas las cosas una. El universo ya es una unidad armoniosa8 toma simplemente conciencia de ello. Si 'urgas en busca de paz interior, perderás tu paz interior.
47
6
6 6
13
El pensamiento dualista es una enermedad. La religión es una distorsión. El materialismo es cruel. La espiritualidad ciega es irreal. &antar no es más sagrado "ue escuc'ar el murmullo de un arroyo, pasar las cuentas de un rosario no es más sagrado "ue simplemente respirar, los 'ábitos religiosos no son más espirituales "ue la ropa de trabao. Si deseas alcanzar la unidad con el Tao, no te dees atrapar en supericialidades espirituales. $or el contrario, vive una vida tran"uila y simple, libre de ideas y conceptos. Encuentra la satisacción en la práctica de la virtud sin 'acer distinciones, "ue es el #nico verdadero poder. @ando a los demás de manera generosa y anónima, irradiando luz por el mundo e iluminando tu propia oscuridad, tu virtud se convierte en un santuario para ti mismo y para todos los seres. Esto es lo "ue "uiero decir cuando 'ablo de encarnar el Tao.
48
<@eseas liberarte de los nudos mentales y emocionales y 'acerte uno con el Tao= Si es as!, e;isten dos posibles caminos para ti. El primero es el camino de la aceptación. 3irma a cada uno y cada cosa. E;tiende libremente tu buena voluntad y tu virtud en cual"uier dirección, cuales"uiera "ue sean las circunstancias. 3cepta de corazón todas las cosas como parte de la ?nidad 3rmoniosa, y entonces empezarás a percibirla. El segundo camino es el del rec'azo. 2econoce "ue todo lo "ue ves y piensas es una alsedad, una ilusión, un velo sobre la verdad. 9uita todos los velos y llegarás a la ?nidad. 3un"ue estos caminos son totalmente dierentes, te conducirán al mismo lugar: la conciencia espontánea de la Aran ?nidad. ?na vez "ue llegues a ella, recuerda: ya no es necesario luc'ar para mantener la unidad. Todo lo "ue tienes "ue 'acer es participar ella. 49
$ensar y 'ablar sobre el &amino Integral no es lo mismo "ue practicarlo. <9ui)n se convirtió alguna vez en un buen inete por 'ablar de caballos= Si deseas encarnar el Tao, dea de parlotear y empieza a practicar. 2elaa tu cuerpo y sosiega tus sentidos. %az regresar tu mente a su claridad original. lvida todo sobre el estar separado de los demás y de la Duente @ivina. &uando regreses a la ?nidad, no pienses en ella, ni por ella est)s sobrecogido. Esta es simplemente otra orma de separarte de ella. Simplemente #ndete en la verdad y dea "ue te rodee. 50
<$ara "u) sirve pasar tu vida acumulando cosas materiales= Esto no es seguir el Tao. <9u) beneicio 'ay en adaptar tu conducta a las convenciones de alguien= Esto viola tu naturaleza y disipa tu energ!a. <$or "u) separar tu vida espiritual y tu vida ordinaria= $ara un ser integral no e;iste esa distinción. >ive simple y virtuosamente, siendo aut)ntico con tu naturaleza, sin trazar una l!nea entre lo "ue es espiritual y lo "ue no. Ignora el tiempo. 3bandona ideas y conceptos. 3cepta de corazón la ?nidad. Cste es el &amino Integral. 51
6 6 6 6 6 6
9uienes "uieran conocer la verdad del universo, deben practicar las cuatro virtudes cardinales: La primera es la reverencia por toda vida8 )sta se maniiesta como amor incondicional y respeto por uno mismo y por todos los demás seres. La segunda es la sinceridad natural8 )sta se maniiesta como 'onradez, simplicidad y lealtad. La tercera es la mansedumbre8 )sta se maniiesta como bondad, consideración por los demás y sensibilidad 'acia la verdad espiritual. La cuarta es actitud de ayuda, )sta se maniiesta como servicio a los demás sin e;pectativa de recompensa. Las cuatro virtudes no constituyen un dogma e;terno, sino "ue orman parte de tu naturaleza original. &uando se practican, originan la sabidur!a y evocan las cinco bendiciones: salud, ri"ueza, elicidad, longevidad y paz.
52
<$iensas "ue puedes clariicar tu mente sentándote constantemente en meditación silenciosa= Esto 'ace "ue tu mente sea estrec'a, no "ue est) clara. La conciencia 14
integral, es luida y adaptable, está presente en todos los lugares y en todos los tiempos. Eso es verdadera meditación. <9ui)n puede alcanzar la claridad y la simplicidad por 'uir del mundo= El Tao es claro y simple, y no 'uye del mundo. <$or "u) no te limitas sencillamente a 'onrar a tus padres, amar a tus 'ios, ayudar a tus 'ermanos y 'ermanas, ser leal con tus amigos, cuidar de tu parea con devoción, completar tu trabao de orma cooperativa alegre, asumir la responsabilidad de los problemas, practicar la virtud sin e;igirla primero a los demás, y comprender las verdades supremas, pero manteniendo una orma ordinaria de proceder= Eso ser!a verdadera claridad, verdadera simplicidad, verdadera maestr!a. 53
La verdadera comprensión en una persona tiene dos atributos: &onciencia y acción. Juntos orman un tai c'i natural. <9ui)n puede disrutar de la iluminación y permanecer indierente a los surimientos del mundo= Esto no está en armon!a con el &amino. Sólo "uienes aumentan sus servicios unto con su comprensión pueden ser llamados 'ombres y mueres del Tao. 54
En la 3ntigHedad, diversas ciencias 'ol!sticas ueron desarrolladas por seres altamente evolucionados para posibilitar su propia evolución y la de los demás. Esas artes sutiles ueron creadas mediante la unión de las mentes individuales con la mente universal. Todav!a son ense(adas por maestros tradicionales a a"uellos "ue maniiestan virtud y desean ayudar a los demás. El estudiante "ue busca y estudia estas ense(anza omenta la evolución de la 'umanidad, as! como su propio desarrollo espiritual. El estudiante "ue las ignora obstaculiza el desarrollo de todos los seres. 55
6 6 -. . 5. .
M. 0. /.
15
Las prácticas 'ol!sticas de los antiguos maestros abarcan la ciencia, el arte y el desarrollo personal espiritual. +ente, cuerpo y esp!ritu orman igualmente parte de ellas. Cstas incluyen: 7i 7au, la ciencia de la sanación "ue incorpora la diagnosis, la acupuntura, las plantas medicinales, la dieta terap)utica y otros m)todos. Syang +ing, la ciencia "ue predice el destino de una persona mediante la observación de los s!ntomas !sicos de su rostro, es"ueleto, palmas de las manos y voz. Deng S'ui, la ciencia de distinguir los rayos de energ!a sutil en una zona geográica para determinar si )sta es adecuada para sostener las actividades de un ediicio o de una ciudad "ue deba de ser construida en ella. Du Kua, la observación de las alteraciones sutiles del 7in y del 7ang, con el obeto de tomar decisiones armoniosas con los aspectos maniiestos y los ocultos de una situación. La base del Du Kua y de toda la práctica tao!sta es el estudio del I &'ing, o Libro de los &ambios. ei @an, 4ai @an y Dang Jung, las ciencias de ainar la propia energ!a personal a trav)s de la al"uimia, la "u!mica y el desarrollo de la energ!a se;ual e"uilibrada. Tai Syi, la ciencia de la revitalización mediante la respiración y las t)cnicas de visualización. &'Nun S'i, la transormación de la esencia espiritual de una persona mediante el mantenimiento de sus pensamientos en armon!a con la Duente @ivina.
O. S'u6Ser, la armonización de la vida cotidiana con el ciclo de los rayos de la energ!a universal. . 1i Au, la práctica del ayuno en d!as concretos, a in de reunir la energ!a vital "ue emana de las posiciones armonizadas de ciertas estrellas. -P. Sau 7i, la ciencia de aceptar totalmente la unidad trascendental integral, a in de realizar el concepto de la perla m!stica. --. Tai &'i &'uan, la realización de eercicios !sicos para inducir y dirigir los luos de energ!a dentro del cuerpo, con el obeto de obtener el dominio de )ste, de la respiración, de la mente, de los órganos internos, de la vida y de la muerte. -. Du &'i, la ciencia de re'acer y reinar la propia energ!a mediante alimentos puros y 'ierbas medicinales. -5. &'uan Se, la visualización interna de la unidad del propio ser interno y e;terno. -. @zai Jing, la puriicación de la energ!a a trav)s de prácticas asc)ticas. -M. Du Jou, el dibuo de imágenes m!sticas y la escritura y recitación de invocaciones m!sticas con el obeto de evocar una respuesta del ámbito sutil del universo. -0. Tsan Syan, el proceso de disolver el ego y de conectarse con la Aran ?nidad mediante el estudio de las escrituras clásicas y el diálogo diario con un maestro iluminado. -/. Lyou 7en y &'i +en, las ciencias m!sticas de la articulación de la energ!a con el obeto de inluenciar los acontecimientos e;ternos. 6 @e todas )stas, la más importante para los principiantes es el estudio del I &'ing, "ue permite percibir las inluencias ocultas en cada situación y, de este modo, establecer medios e"uilibrados y espiritualmente evolucionados para responder a la misma. Todos ellos son instrumentos para alcanzar el Tao. 6 Estudiarlos es contribuir a la unidad, armon!a y sabidur!a universales. 56
Si deseas convertirte en una persona del Tao, estudia a"uello "ue sirve a la naturaleza de la vida y or)celo al mundo. @ea "ue tu devoción aprenda los medios tao!stas de ser completo. o servirán una práctica y una disciplina parciales: o puedes conocer el cuerpo estudiando el dedo, y no puedes entender el universo aprendiendo una sola ciencia. Si estudias con entusiasmo la totalidad del Tao, todas las cosas de tu vida lo relearán. 57
6
El universo es una vasta red de rayos de energ!a. El rayo principal es el "ue emana del rigen Sutil, y es totalmente positivo, creativo y constructivo. Sin embargo, cada ser convierte la energ!a de este rayo principal en su propio rayo, y estos rayos ineriores pueden ser positivos o negativos, constructivos o destructivos. 6 ?n individuo "ue no está todav!a plenamente desarrollado puede verse aectado desavorablemente por rayos de energ!a negativa en la red "ue le rodea. $or eemplo, la inluencia combinada de varios rayos negativos puede 'acer "ue una persona no desarrollada crea "ue su vida está siendo controlada por un gobernante invisible y opresivo. Este error puede ser una importante barrera para la iluminación. $ara alcanzar la plena evolución y la condición de un ser integral, debes ser consciente de esta complea red y de las inluencias "ue eerce sobre ti. Integrando los rayos de energ!a positiva y armoniosa con los elementos positivos de tu propia ser, y eliminando las sutiles inluencias 16
negativas, puedes potenciar todos los aspectos de tu vida. 3 in de eliminar las inluencias negativas, simplemente ignóralas. $ara integrar las inluencias positivas, vuelve a conectarte conscientemente con el principal rayo de energ!a del rigen Sutil, adoptando las prácticas del &amino Integral. 3s!, todos los rayos de la red "ue te rodea volverán a undirse en la unidad armoniosa. 58
6
3 menos "ue la mente, el cuerpo y el esp!ritu est)n igualmente desarrollados y plenamente integrados, no puede mantenerse ninguna cima espiritual ni estado de iluminación. Csta es la razón por la "ue las religiones e ideolog!as e;tremistas no dan rutos. &uando la mente y el esp!ritu son orzados a austeridades artiiciales o a ad'erirse a dogmas e;ternos, el cuerpo enerma y se debilita, convirti)ndose en un traidor para todo el ser. 6 &uando se pone el acento en el cuerpo con e;clusión de la mente y del esp!ritu, todo se convierte en una especie de serpientes atrapadas: ren)ticas, e;plosivas y venenosas para la misma persona. Todos estos dese"uilibrios conducen inevitablemente a "ue la uerza de vida se agote y e;pire. El verdadero desarrollo personal implica la integración 'ol!stica de mente, cuerpo y esp!ritu. E"uilibrando el 7in y el 7ang, mediante las diversas prácticas del &amino Integral, se logra la unidad completa dentro y uera. Esto se maniiesta en el mundo como e"uilibrio perecto y gracia perecta. 59
El ansia de iluminación y de inmortalidad no es dierente al ansia de ri"uezas materiales. Es ego!sta y dualista y, por tanto, un obstáculo para la verdadera realización. $or ello, estos estados nunca son realizados por a"uellos "ue los codician, por el contrario, constituyen la recompensa de las personas virtuosas. Si deseas convertirte en un ángel divino e inmortal, restablece las cualidades ang)licas de tu ser mediante la virtud y el servicio. Cste es el #nico modo de obtener la atención de los inmortales "ue ense(an los m)todos de aumentar la energ!a y la integración necesarias para alcanzar el reino de lo divino. Estos maestros ang)licos no pueden ser buscados, son ellos "uienes buscan al estudiante. &uando logres conectar tu energ!a con el reino de lo divino mediante una conciencia elevada y la práctica de la virtud sin e;cepción alguna, llega la transmisión de las verdades sutiles esenciales. Este es el camino "ue todos los ángeles toman 'acia el reino de lo divino. 60
Las t)cnicas m!sticas para lograr la inmortalidad se revelan #nicamente a a"uellos "ue 'an disuelto todos los lazos con el espeso reino mundano de la dualidad de conlicto y de los dogmas. +ientras e;istan tus supericiales ambiciones mundanas, la puerta no se abrirá. @ed!cate a vivir una vida virtuosa, integrada y generosa. $uriica tu energ!a transmutándola de espesa y pesada en sutil y luminosa. ?tiliza las prácticas del &amino Integral para transormar tu personalidad supericial mundana en una prounda presencia divina. 3travesando cada etapa del desarrollo a lo largo del &amino Integral, aprende a valorar lo "ue es 'oy importante en el ámbito sutil, en lugar de lo "ue se maniiesta como deseable ma(ana en el ámbito del mundo. Entonces se abrirá la puerta m!stica y podrás reunirte con los gobernantes "ue no gobiernan y los creadores "ue no crean del vasto universo. 61 17
$ara comprender el universo, debes estudiar y entender estas cosas: 6 $rimero, la ?nidad, el Tao, el Aran Tai &'i. 6 Segundo, el Aran @os, las uerzas del 7in y del 7ang. 6 Tercero, las Tres $rincipales &ategor!as, e;presadas como &ielo, Tierra y %ombre, o como cuerpo, mente y esp!ritu. 6 &uarto, las &uatro Duerzas: uerte, d)bil, ligero y pesado. 6 9uinto, los &inco Elementos, simbolizados por el agua, el uego, la madera, el metal y la tierra. 6 Se;to, los Seis 3lientos: vientos, r!o, calor, 'umedad, se"uedad e inlamación, "ue transorma el clima y los órganos internos. 6 S)ptimo, los procesos de cambio de repetición de los ciclos. 6 ctavo, las c'o Arandes +aniestaciones: &ielo, Tierra, 3gua, Duego, Trueno, Lago, >iento y +onta(a8 combinaciones a partir de las cuales se revela la sutil verdad energ)tica de todas las situaciones, tal como se ense(a en el I &'ing. 3l comprender estas cosas, puedes emplearlas internamente para abandonar lo "ue es vieo y está muerto, y para aceptar de corazón lo "ue es nuevo y está vivo. ?na vez descubierto, este proceso de al"uimia interna abre la puerta m!stica a la inmortalidad espiritual. 62
6 6 6 6 6
<9uieres alcanzar el Tao puro= Entonces 'as de entender e integrar dentro de ti las tres principales energ!as del universo. La primera es la energ!a de la tierra. &entrada en el vientre, se e;presa como se;ualidad. 9uienes cultivan y dominan la energ!a !sica alcanzan la pureza parcial. La segunda es la energ!a del cielo. &entrada en la mente, se e;presa como conocimiento y sabidur!a. 3"uellos cuyas mentes se unden con la +ente ?niversal tambi)n alcanzan la pureza parcial. La tercera es la energ!a armonizada. &entrada en el corazón, se e;presa como percepción interior espiritual. 9uienes desarrollan la percepción interior espiritual tambi)n alcanzan la pureza parcial. Sólo cuando realizas las tres 6 dominio de la energ!a !sica, estado de la mente universal y percepción interior espiritual, y las e;presas en una vida virtuosa integral, puedes alcanzar el Tao puro.
63
E;isten tres capas 'acia el universo: En la inerior, Tai &'ing, y en la del medio S'an &'ing, se re"uiere la e;istencia de un obstáculo !sico corporal. 9uienes no viven constantemente seg#n el Tao moran en ellas. En la capa superior, 7u &'ing, sólo e;iste el Tao: se 'a roto la atadura de la orma y lo #nico "ue e;iste es la e;"uisita danza de la energ!a de los seres divinos inmortales: "uienes desean entrar en 7u &'ing 'an de seguir el &amino Integral. Simpliica la personalidad, ia la energ!a se;ual elevándola, integra el 7in y el 7ang en el cuerpo, en la mente y en el esp!ritu, practica la rele;ión antes de la acción, 'az "ue tu conciencia sea una con la ley pura, y descubrirás verdad tras verdad entrarás en el e;"uisita región superior. Este camino está claramente deinido y es muy simple de seguir, aun"ue la mayor!a se pierden en nieblas ideológicas abricadas por ellos mismos. 64
En la antigHedad, las personas viv!an de manera simple y serena. Sensibles a las 18
luctuaciones "ue ocurr!an y constantemente, pod!an adaptarse ácilmente a la energ!a del d!a. 3ctualmente, las personas llevan vidas 'ist)ricas e impulsivas. 3l ignorar las modiicaciones sutiles del 7in y el 7ang "ue inluencian todas las cosas, se vuelven conusas, se agotan y se rustran. Sin embargo, incluso 'oy d!a puede uno restaurar la plenitud y claridad de su mente. La orma de 'acerlo es mediante el estudio del I &'ing. 3l igual "ue el ciclo del d!a y de la noc'e, todo es tai c'i, "ue incorpora los movimientos entre el 7in y el 7ang. Si no ves los patrones de estos movimientos, estás perdido. $ero si consultas el I6&'ing con una mente abierta, empezarás a ver los patrones "ue subyacen en todas las cosas. Sabiendo "ue llegará el amanecer, puedes descansar en paz por la noc'e. &uando percibes e;actamente la luidez de las cosas, tambi)n comienzas a percibir la constancia "ue se 'alla tras ellas: el Tao creativo, transormador, ilimitado e inmutable. >er esto es el grado má;imo de educación y de consuelo. 65
La interacción del 7in y del 7ang en el seno de la +adre +isteriosa crea la e;pansión y la contracción de la naturaleza. 3un"ue todo el universo está creado a partir de esta danza reproductora, no es sino una min#scula parte de su ser. Su corazón es el &orazón ?niversal, y su mente es la +ente ?niversal. La unción reproductora tambi)n orma parte de los seres 'umanos. &omo el 7in y el 7ang no están completos dentro de nosotros como individuos, ormamos una parea para integrarnos y dar a luz nueva vida. 3un"ue la mayor!a de las personas pasan toda su vida siguiendo este impulso biológico, esto es tambi)n sólo una parte de su ser. Si seguimos obsesionados con las semillas y los 'uevos, estamos casados con el )rtil valle reproductor de la +adre +isteriosa, pero no con su inconmensurable corazón y con su monte omnisciente. Si deseas unirte a su corazón y a su mente, 'as de integrar dentro el 7in y el 7ang y puriicar su uego clavándolo. Entonces, tendrás el poder de undirte con el ser total de la +adre +isteriosa. Esto es lo "ue se conoce como verdadera evolución. 66
La primera integración del 7in y del 7ang es la unión de la semilla y del 'uevo dentro del #tero. La segunda integración del 7in y del 7ang es la unión se;ual del 'ombre y de la muer maduros*. 3mbos se preocupan de la carne y de la sangre, y todo esto es concebible en este ámbito, pero un d!a se desintegra y muere. Es solo la tercera integración la "ue da origen a algo inmortal. En esta integración, un individuo altamente evolucionado se une a las energ!as sutiles internas del 7in y del 7ang bao la luz de la comprensión espiritual. +ediante las prácticas del &amino Integral puriica su energ!a espesa y pesada, transormándola en algo et)reo y luminoso. Esta luz divina tiene la capacidad de penetrar en el poderoso oc)ano de energ!a espiritual y completar la sabidur!a "ue es el Tao. La nueva vida creada por la integración inal es auto consciente pero sin ego, capaz de 'abitar un cuerpo, pero sin apegarse a )l, y está guiada por la sabidur!a y no por la emoción. $lena y virtuosa, nunca puede morir. *En el sentido de haber alcanzado la capacidad reproductora. (N. del T. ) 67
$ara realizar los niveles más elevados de la vida, debe uno combinar continuamente 19
nuevos niveles de 7in y 7ang. En la naturaleza, la energ!a masculina puede encontrarse en uentes como el Sol y las monta(as, y la emenina en uentes como la Tierra, la Luna y los lagos. 9uienes estudien estas cosas, a las "ue a"u! simplemente se aluden, obtendrán beneicios sin l!mites. &omo son necesarias uniones cada vez más elevadas del 7in y del 7ang para concebir la vida superior, algunos estudiantes pueden ser instruidos en el arte del aprendizae dual, en el cual el 7in y el 7ang están directamente integrados en la relación se;ual del tai c'i. Si el estudiante no es aut)nticamente virtuoso y la instrucción no es la de un verdadero maestro, el aprendizae dual puede tener un eecto destructivo. Sin embargo, si la aut)ntica virtud y la verdadera maestr!a van untas, la práctica puede generar un verdadero e"uilibrio entre las energ!as espesas y las sutiles del estudiante. @e ellos resulta una salud ortalecida, emociones armonizadas, cese de los deseos y de los impulsos y, en el nivel superior, la integración trascendente de todo el cuerpo de energ!a. 68
En el aprendizae ang)lico dual, uno aprende a seguir el Tao. $ara acercarte al Tao, necesitarás toda tu sinceridad, par"ue es elusivo, al revelarse al principio con orma e imagen y disolverse despu)s en la esencia sutil e indeinible. 3un"ue en s! mismo no 'a sido creada, crea todas las cosas. $or no tener sustancia, puede entrar allá donde no 'ay espacio. 3l eercitarse en el retorno a s! mismo y ganar victorias manteni)ndose apacible y entregado, es más blando "ue ninguna otra cosa y, por ello, supera cual"uier cosa dura. <9u) te dice todo esto acerca del beneicio de la no acción y del silencio= 69
El eno"ue de la se;ualidad de una persona es un signo de su nivel de evolución. Las personas no evolucionadas practican la relación se;ual ordinaria. 3l poner todo el )nasis en los órganos se;uales, descuidan los demás órganos y sistemas del cuerpo. &ual"uier energ!a !sica acumulada es rápidamente descargada y de igual modo, "uedan disipadas y desordenadas las energ!as sutiles. Es un gran salto 'acia atrás. $ara a"uellos "ue aspiran a ámbitos superiores de vida, e;iste un aprendizae ang)lico dual. &omo cada parte del cuerpo, de la mente y del esp!ritu an'ela la integración del 7in y del 7ang, la relación ang)lica es dirigida por el esp!ritu y no por los órganos se;uales. +ientras "ue la relación ordinaria está llena de esuerzos, el aprendizae ang)lico es tran"uilo, relaado, silencioso y natural. +ientras "ue la relación ordinaria une un órgano se;ual con otro, el aprendizae ang)lico une el esp!ritu con el esp!ritu, la mente con la mente y cada c)lula de un cuerpo con cada c)lula de otro cuerpo. &ulminando no en la disolución, sino en la integración, es una oportunidad para el 'ombre y la muer de transormarse y de elevarse mutuamente al reino de la bienaventuranza y de la plenitud. Los m)todos sagrados de la relación ang)lica sólo son ense(ados por "uien 'a realizado en s! mismo la integración total de la energ!a, y se ense(a #nicamente a estudiantes "ue siguen el &amino Integral con prounda devoción, buscando puriicar y paciicar a todo el mundo unto con su propio ser. Sin embargo, si tu virtud es especialmente radiante, es posible abrir un camino 'acia el reino sutil y recibir estas ense(anzas celestiales directamente de los inmortales. 70
Los 'ilos de la pasión y del deseo teen una red a tu alrededor "ue te aprisiona. Los 20
enrentamientos con el mundo te 'acen r!gido e inle;ible. Tenaz es la trampa de la dualidad. 3tado, r!gido y atrapado, no puedes tener la e;periencia de la liberación. +ediante el aprendizae dual es posible desenmara(ar la red, ablandar la rigidez y desmantelar la trampa. @isolviendo tu energ!a 7in en la uente de la vida universal, atrayendo la energ!a 7ang de la misma uente, deas detrás la individualidad y tu vida se convierte en naturaleza pura. Libre del ego, viviendo de manera natural, trabaando con virtud, te llenas de inagotable vitalidad y eres liberado para siempre del ciclo de la muerte y del renacimiento. Entiende por lo menos esto: la libertad espiritual y la unidad con el Tao no son dones concedidos al azar, sino recompensas de la propia transormación y evolución conscientes. 71
La transormación 'acia la vida eterna es gradual. 7 la energ!a pesada y espesa del cuerpo, de la mente y del esp!ritu 'a de ser primero puriicada y elevada. &uando la energ!a asciende al nivel sutil, puede buscarse el dominio de s!. ?n instructor sabio ense(a los poderosos principios de la autointegración solo a a"uellos "ue ya 'an alcanzado un alto nivel de auto puriicación de autodominio. 3demás, todas las ense(anzas adecuadas siguen la ley de la respuesta a la energ!a: el m)todo más eicaz es siempre a"uel al "ue responde de manera más armoniosa la energ!a natural del estudiante. $ara uno será apropiado el celibato y el cultivo de s!, para otro, el mayor beneicio resultará de la instrucción dual guiada. ?n +aestro con discernimiento determinara el e"uilibrio adecuado de las $rácticas para cada persona. En cual"uier caso, 'as de saber "ue todos los maestros y todas las t)cnicas son sólo transitorios: la verdadera realización procede de la usión directa del propio ser con la divina energ!a del Tao. 72
Si deseas obtener m)rito y 'acerte uno con lo divino, desarrolla entonces tu virtud y e;ti)ndela %acia el mundo. 3bandona teolog!as antasiosas e ideas imaginarias y realiza alg#n trabao cotidiano ordinario como la curación. 3bandona todo conlicto y luc'a. $ractica la bondad in"uebrantable y la paciencia sin in. Evita seguir los impulsos y perseguir las ambiciones "ue destruyen la plenitud de tu mente y te separan del &amino Integral. unca te obsesiones con las circunstancias ni renuncies a tener conciencia de ellas. $ara dirigir tu mente, 'as de saber "ue no e;iste nada8 por tanto, abandona todo apego en la nada. 73
El maestro no puede ayudar al estudiante mientras el esp!ritu de )ste se 'alle contaminado. La puriicación de la contaminación espiritual no es responsabilidad del maestro, sino del estudiante. 3"u)lla se lleva a cabo oreciendo al mundo el talento, los recursos y la vida "ue uno tiene. Tambi)n, puede un estudiante sano orecer su energ!a pura al maestro y a los ángeles inmortales "ue lo rodean, y un estudiante disminuido puede proporcionar como m!nimo alimentos, vino o servicios. &uando uno da lo "ue puede sin rerenarse, "uedan rotas las barreras de la individualidad. Entonces ya no es posible decir si es el estudiante el "ue se orece a s! mismo al maestro, o es el maestro el "ue se orece a si mismo al estudiante. ?no ve sólo dos seres inmaculados, "ue se relean el uno al otro como un par de espeos brillantes.
21
74
%ay "uienes e;traen su energ!a de rendir culto a los seres divinos y a las deidades y de meditar sobre ellos. Si te sientes inclinado a rendir culto, venera entonces los siguientes elementos: >enera al iero Sol, depósito del 7ang, y a la acuosa Luna, depósito del 7in. >enera los centros espirituales de 'ombres y mueres, "ue son ang)licos en todo sentido. >enera las c'o Arandes +aniestaciones: &ielo, Tierra, 3gua, Duego, Trueno, Lago, >iento y +onta(a. >enera los sesenta y cuatro 'e;agramas del I6&'ing, "ue iluminan la armon!a subyacente del universo. $or ultimo, venera el Aran Tai &'i en el "ue están contenidas, e"uilibradas y basadas todas las cosas. 75
<9uien puede salvar el mundo= Tal vez alguien "ue siga con devoción estas ense(anzas, "ue a"uiete su mente, "ue ignore todas las divergencias, "ue desarrolle una elevada conciencia de las verdades sutiles, "ue unda su virtud con la virtud universal la e;tienda al mundo sin e;pectativa de recompensa. Será sin duda el salvador del mundo. 77
La 'umanidad se 'ace cada vez mas inteligente, pero es claro "ue cada d!a 'ay más problemas y menos elicidad. <&ómo puede suceder esto= $or"ue inteligencia no es lo mismo "ue sabidur!a. &uando la sociedad abusa de la inteligencia parcial e *priora la sabidur!a 'ol!stica, sus miembros olvidan los beneicios de una vida sencilla y natural. Seducidos por sus deseos, emociones y egos, se convierten en esclavos de e;igencias corporales, luos, poder, religión dese"uilibrada y e;cusas psicológicas. Entonces empieza el reino de las desgracias y de la conusión. Sin embargo, las personas de esp!ritu superior pueden despertar en tiempos de agitación, para sacar a los demás del lodo. <$ero cómo puede uno solo liberar a muc'os= $rimero, liberando su propio ser. o 'ace esto elevándose a s! mismo, sino rebaándose a s! mismo. Se rebaa a s! mismo a lo "ue es simple, modesto y verdadero, integrándolo en s! mismo, llega a ser maestro de la simplicidad, de la modestia de la verdad. Emancipado totalmente de su previa vida alsa, descubre su naturaleza original pura, "ue es la naturaleza pura del universo. @esprendiendo libre y espontáneamente su energ!a divina, trasciende constantemente situaciones complicadas y arrastra todo lo "ue le rodea de nuevo a su unidad integral. $or ser una divinidad viviente, cuando act#a el universo act#a. 22
78
E;isten muc'as religiones parciales, y despu)s e;iste el &amino Integral. Las religiones parciales son intenciones 'umanas desesperadas y astutas8 el &amino Integral es una e;presión prounda de la mente universal pura total. Las religiones parciales se basan en la manipulación 'ipnótica de las mentes subdesarrolladas8 el &amino Integral se basa en la libre transmisión de la simple e inmutable verdad natural. Es una realidad total, no una práctica oculta. El &amino Integral se abstiene del anatismo conceptual, de la vida e;travagante, de los alimentos e;óticos y de la m#sica violenta. Todo esto perturba la serenidad de la mente y obstruye el desarrollo espiritual. 2enunciando a lo "ue está de moda y aceptando de corazón lo "ue es sencillo, 'onrado y virtuoso, el &amino Integral te 'ace regresar a la esencia sutil de la vida. 3dopta sus prácticas y te volverás como )l: 'onrado, simple, verdadero, virtuoso, total. &omo ves, en propósitos parciales la propia transormación es siempre parcial. $ero en el desarrollo integral de s! mismo, es posible realizar una metamorosis completa, trascender tus propias limitaciones emocionales y biológicas y evolucionar 'acia un estado superior de ser. +anteni)ndote apartado de las sombras y siguiendo este simple camino, te vuelves e;traordinario e insondable, un ser de prounda sutileza cósmica. Sobrevives al tiempo y al espacio dándote cuenta de la sutil verdad del universo. 79
Las personas de uturas generaciones "ue estudien y practi"uen la verdad de estas ense(anzas serán bendecidas. 3d"uirirán la luz sutil de la sabidur!a, la poderosa espada de la claridad "ue corta todo obstáculo y la perla m!stica de la comprensión "ue envuelve al universo entero. 3lcanzarán la comprensión interior necesaria para percibir la verdad integral del Tao. Siguiendo esta verdad con sinceridad descarnada, se convertirán en ella: totales, valientes, indestructibles, innombrables. 80
El mundo está lleno de maestros iluminados a medias. E;tremadamente inteligentes, demasiado sensibles para vivir en el mundo real, se rodean a si mismos de placeres ego!stas y otorgan sus grandiosas ense(anzas a los incautos. %aci)ndose conocer p#blicamente de manera prematura, con el propósito de alcanzar alg#n cl!ma; espiritual, constantemente sacriican la verdad y se desv!an del Tao. Lo "ue realmente orecen al mundo es su propia conusión. El verdadero maestro* entiende "ue la iluminación no es el in, sino el medio. Tomando conciencia de "ue la virtud es su meta, acepta el largo y con recuencia arduo cultivo "ue es necesario para alcanzarla. o ma"uina para convertirse en l!der, sino "ue en silencio sobrelleva cual"uier responsabilidad "ue caiga sobre s!. o apegado a sus realizaciones, ni atribuy)ndose nada, gu!a al mundo entero orientando a las personas "ue le llegan. &omparte su energ!a divina con sus alumnos, animándoles, poni)ndoles pruebas para ortalecerles, rega(ándoles para despertarles, dirigiendo las corrientes de sus vidas 'acia el oc)ano ininito del Tao. Si aspiras a esta clase de maestr!a, enra!zate en el Tao. 3bandona tus 'ábitos y actitudes negativas. 2etuerza tu sinceridad. >ive en el mundo real y e;tiende tu virtud por )l sin e;cepción en la vida cotidiana. S) el más autentico padre o madre, el más aut)ntico 'ermano o 'ermana, el más aut)ntico amigo y el más aut)ntico disc!pulo. 2espeta 'umildemente y sirve a tu maestro, y dedica todo tu ser de manera in"uebrantable a tu propia evolución. Entonces, alcanzarás sin duda el dominio de ti y serás capaz de ayudar a los demás a 'acer lo mismo.
23
* Como es Sabido, en ingles los sustantivos no tienen masculino emenino por lo tanto, puede entenderse tanto maestro, como maestra. Sin embargo, a lo largo de todo el te!to, rian #al$er, cuando utiliza el pronombre, lo emplea alternativamente he o she ("%l" o &ella') cuando se reiere al Tao, a los maestros a los Seres de espritu superior a los Seres evolucionados. or claridad sint+ctica, hemos uniicado utilizando siempre el masculino. ( N. del T. ) 81
&on todas estas palabras, <"u) se 'a dic'o= La verdad sutil puede ser se(alada con palabras, pero no puede ser contenida por ellas. Toma el tiempo de escuc'ar lo "ue se dice sin palabras, de obedecer la ley demasiado sutil para ser escrita, de venerar lo innombrable y de aceptar de corazón lo "ue no tiene orma. 3ma tu vida. &on!a en el Tao. %az el amor con el invisible origen sutil del universo y te darás a ti mismo lo "ue necesitas. o tendrás "ue acudir a esconderte en retiros espirituales. $uedes ser un bondadoso y contemplativo eremita usto a"u! en medio de todo, sin ser aectado en la esencia, totalmente sostenido y recompensado por tus prácticas integrales. 3nimando a los demás, dando libremente a todos, despertando y puriicando al mundo con cada movimiento y acción, ascenderás al reino de lo divino a plena luz del d!a. El aliento del Tao 'abla y "uien está en armon!a con )l lo oye con toda claridad.
24