!NGLís@ PASO
A PASO CON
VAUGHAN EL II.IgTÉS EFICAZ
0í
sÁsrco INTERMEDIO AVANZADO
Vaughe*
,
INGLES CON
VAUGHAN EL INGLÉS EFICAZ
-
Autores: Richard Vaughan, Richard Brown, David Wadde[t, Siobhan O'Connor, Nick Keyte, Átvaro Martino y Annie Casasús Concepto original: Siobhan O'Connor y Richard Brown Edición y coordinación del proyecto: Annie Casasús y Carmen Va[[eio Dirección del proyecto: Richard Brown Diseño y maquetación: ZAC diseño gráfico
llustraciones: Sandra Aguitar ISBN: 978-84-9 287 9'7 o- o Dep. Legal: M-9234-zot3
Imprime: mccgraphics Propiedad de [a presente edición: O VAUGHAN SYSTEMS S'1. zor3
lmágenes:
@
zor3 Photos.com
3 NIVELES: BÁSICo INTERMEDIO AVANZADO
síMsotos diversos A to targo de este tibro irás encontrando símbolos que incidirán en camino' por este arduo experiencia tu aspectos det inglés y te ayudarán a mejorar ettos: de uno A continuación te damos una breve descripción de cada
.
.. ,
@
., .
En Vaughan prestamos
especial atención a la correcta pronunciación, y la trabaiamos
jl;n:';ix iñi:'il
?::'ffi'j ::,?:,i*: 1TI"; J,ll
iii!:I ij H,:'[:?"¿::
PA
i: pronunciación inglesa. Asimismo verás que utilizamos una tilde para indicar dónde
lnglr
recae ef énfasis dé ta patabra. Por ejemplo, "disprove" se pronunciaría
por'
.correcto,. Sin embargo, en nuestros [ibros nos ceñimos a una pronunciación inglesa que consideramos'neutrat'.
apre
::'
/disssprúuvwi ' acento Desde fuego hay gran variedad de acentos ingleses y no existe un único
moti Enc para
ASPECTCIS CLAVE
que siempre que veas este sÍmbolo te estaremos señatando aspectos clave delingtés Por aprendizaie. para consolidartu que necesarios son memorizarya debes aprendery presentamos. eso, párate y dedica unos minutos a asimilar los conceptos que aquí te
re Ite
vaya
Emp
inter
den INFORMACIÓN ADICIONAL idioma que, En estos puntos te ofrecemos información y curiosidades adicionates deI inglés' tu y enriquecer paso más attá permitirán ir un te imprescindibles, no siendo
impr Trab para
dánr
obo ¿Cór
ERRORES COMUNES
para tratar aqueltos errores ¡No des un paso fatsol Éste será el espacio reservado hablan inglés, y que cuando nativos no tos que cometen y comunes recurrentes pisotear suponen un agravio para nuestros finos y delicados oÍdos. ¡Vaya manera de que esos de uno que seas para no tú nulstro idioma! ¡Te daremos todas las pistas piedral misma tropieza una y otra vez en la
La
pc
y(
c0 Pr
pr VC
RETO
@
prueba. saca tu Este símboto te informa que ha ttegado el momento de ponerse a posibte. ve[ocidad mayor a [a proponemos que te cronómetro y reatiza el eiercicio excusa! que no tienes cronÓmetro, un tienen móviles ¡así de los mayoría Actualmente la
de
.EL re fre
Espe
que Si lo que deseas es hablar bien ingtés, ¡el repaso continuo es un paso esencial en datos muchos almacenar no pr.d., olvidarl El aprendizaie de un idioma require que necesario. sea siempre iNosotros inmediata ta cabeza y reproducirlos de forma prueba Sobre coSas VamoS a ayudarte en eSa tarea! De vez en cuando te pondremos a que ya hemos visto ¡y tendrás que responder tan rápido como puedas!
4
INGLÉS PASO A PASO CON VAUGHAN
Sótc
labr¿
:-:
_
i
i---- -11ino.
1tl
1¡
,i at.a
t\Ü@= '
YY
::-;falamOs
t- -=-:S
CfeadO
-:' :,slble a [a :'. -:.ar dónde -- -^ico
acento
-- - a.iÓn inglesa
PASO
A
PASO
lnglés Poso o Poso con Voughon es un curso hecho a medida para ti que te [evará de la mano por todas las ramas de nuestro idioma, desde [o más básico hasta [o más complejo. lremos motivándote durante todo el camino, dándote una ptétora de consejos para consoLidar tu aprendizaje en cada instante. Paso a paso.
[ibro hay diez pasos a seguir. Hay pasos sobre gramática pura, pasos para enriquecer tu vocabutar¡o, pasos para afinar tu pronunciación, pasos para limar errores o rellenar [agunas, y pasos para repasar lo ya visto. Todo presentado de forma amena para que vayas asimilando el aprendizaje de manera consolidada. Poco a poco. Paso a paso. En cada niveI de cada
ilve del inglés que u aprendizaje. Por
íte presentamos.
:s
:..
ciorna que,
.-=- - inolóc
Empezaremos con lo más básico, trabajando cada concepto a fondo hasta que llegues a interiorizarlo para que forme parte de tu ingtés activo. Siempre te recordaremos Ia importancia de no avanzar a un concepto nuevo hasta que hayas afianzado el anterior. La paciencia es tan importante como eI esfuerzo continuo. Paso a paso. Trabajaremos [a pronunciación a tope desde nuestro sistema fonético, hecho a medida para ti para que ltegues a aproximarte lo máximo posible a una buena pronunciación, pero siempre dándote indicaciones adicionales sobre qué tienes que hacer en cada momento con la lengua o boca. Paso a paso. ¿Cómo abordar este curso?
' aquellos errores lan inglés, y que
.
anera de pisotear uno de esos que
como para notar grandes progresos.
. a :.:eba. r:.¡cldad e
Saca tu Posible.
-ltienesexcusa!
paso esencial que r muchos datos en
resario. ¡Nosotfos frueba sobre cosas las!
La clave del éxito está en [a perseverancia. Si pretendes adquirir un buen niveL de inglés en poco tiempo, estás muy equivocado. Hacerse con otro idioma requiere tiempo, constancia y esfuerzo. Con dedicarle zo minutos at dÍa TODOS LOS DÍAS DE LA SEMANA, es suficiente
.
Primero escucha el audio, una soLa pista. Luego lee el texto correspondiente en el libro y practica los ejemptos siempre EN VOZ ALTA. Luego vuelve a practicar con eI audio todas las veces que sean necesarias hasta que domines [a estructura presentada tanto desde eI punto de vista oralcomo auditivo.
El repaso continuo constituye una parte integraI del curso, pero por encima de recomendamos enérgicamente que repases todas las lecciones frecuencia. Cuanto más mejor.
eso
o Pasos anteriores con
Esperamos que disfrutes aprendiendo mi idioma tanto como nosotros disfrutamos enseñándoto. Sóto nos queda desearte muchísima suerte con et ingtés, recordando siempre que la suerte se labra. A[ finat, todo depende deIi. Good luck! Richard Vaughan
INGLÉ5 PASo A PASo CoN VAUGHAN
bás¡co
El verbo
Cinco claves
"to be" 'ser'
y
, equivalente a los verbos En esta Primera clase, veremos e[ del singular no, ..ntrur.mos en la tercera persona 'estar' en castellano, Pero sóto deI presente simPte.
verbo
combini verb
Loquepretendemosesqueadquierasagitidadenlastresprincipalesexpreslones deI verbo:
. el afirmativo " el negAtivo u el interrogativo
,,to be,, es [a ctave para construir un edificio lingüÍstico Tener soltura con e[ verbo importante en inglés' sótido, ya que este verbo es e[ más Suimportancianosótoresideanivelexpresivo,porsere[verbomásutilizado,sino verbales base paia formar todos los tiempos también a nivel estructurat, ya que es [a continuos Y [a voz Pasiva' materna? agitidad que ya tienes en tu lengua ¿Cómo se adquiere ta
Contapráctica.Peronounaprácticaamedias.Estamoshabtandodemachacarcada estructuralo.oooVecesparaqueformepartedetuingtésactivoypuedasusarlasin
Elpron demostrat
en afirma nega
pestañear.
Empiezaconbuenpieydedicaataprendizaiea[menos20m¡nutoscadadía.
Un re: Y exir
[os p;
Lo que vas a ver en el nivet básico
Cinco sustantivos
'sef y ngutar
7¿ ="2
ctaves que pronto combinaremos con eI verbo "to be'.
La forma más básica
de afirmar con el verbo "to be".
La pronuncíación
de
7á =
[a'th' inglesa
en
palabras como "this"
:< nneq
Vocabulario retacionado con
La forma más básica de negar con e[ verbo
'medios de transporte'
"to be".
¡lmprescindiUte para los via jes! E[
Z
-=' :ada
-t^ --, c^ 5l -::
I
pronombre
demostrativo uthis" en afirmativo y en negativo. Tres maneras distintas de decir'¿Cémo estás?' en inglés. ¡Sí, hay tres! De hecho, existen muchas
cada dÍa.
más.
Un repaso exhaustivo y exigente de todos
los pasos anteriores.
Un error muy común que cometen muchos alumnos nuestros a la hora de formutar preguntas con el verbo "to be". Te lo expticamos detaltadamente para que tú no seas uno de ettos.
Gana una agilidad total con los números deI r aI ro en ingtés. ¿Crees que ya [os tienes
dominados? ¡No estamos segurosl Acércate a [a página 44 y demuestra que nos equivocamos.
b*&
JCÓMO DEBO
r-nnaNnn
ESTE PASO? PRIMER
Empieza por escuchar DETEN IDAMENTE et audio para famitiarizarte con Ios contenidos que vamos a ver Y Presta especiaI atención a [a pronunciación de las palabras. Después sigue con et [ibro. Tras haber memorizado bien [os sustantivos que estamos viendo, tapa las resPuestas Y trata de decirtos imitando [o meior que Puedas a un angloParlante.
2'.-%-
Muchos atumnos troPiezan con [a pronunciación de [a 'Y dicen incorrectamente I f6n I . Si quieres empezar la aventura de aprender eI inglés con buen Pie, te Pedimos que desde este mismo instante Prestes mucha atención a [a correcta pronunciación y digas
Palabra
'
1-4 1.;4 '. 4 ,.4 z"¿ ?.1
que ¡T. damos un dato curioso buenas de forma en viene además noticiasl Mientras que a nosotros, Ios angloparlantes, nos genera horribtes dolores de cabeza aprender los géneros en castetlano (es decir, ¿por qué se tiene que decir'eI probtema'y no 'la problema'?), en ing[és no existe tal diferenciación entre patabras. Eso significa que no vas a volverte loco aPrendiendo si algo es masculino o femenino.
'\
i_:
Cinco sustantivos para empezar
ffor
Lo primero que hace fatta para empezar nuestra andadura por el ingtés es conocer unos sustantivos para combinar con elverbo o con cuatquier otro verbo.
lopiezan con [a
[laum "pha§z",y e lf6nl. Si quieres r aprender eI ingtés limos que desde
,'prestes mucha
h oronunciación
f
¿sustantivos? ¿Y qué es esto? un sustantivo es eI nombre de un objeto, una persona o un concepto' Por ejemplo: [ibro, Juan, tristeza, etc. Normatmente, el sujeto de una frase es un sustantivo. Por ejem plo: está en [a mesa, etc.
También os queremos presentar los artículos indeterminados (indefinite orticles). De Ia misma manera que en castetlano utitizamos'un'o'una', en inglés existen dos artícutos indeterminados: y . Como en ingtés los sustantivos no tienen género, decidir entre usar o depende exclusivamente de si et sustantivo que viene detrás empieza por un sonido de consonante o por un sonido vocálico. A continuación os presentamos cinco sustantivos con su artículo indeterminado, en este caso , que es el artículo que se usa antes de un sustantivo que empieza por un sonido de consonante. Además, a [a derecha de ta tabta y en cotor azul, os damos [a correcta pronunciación de estas palabras.
\..
Un bolígrafo
A pen
laapénnnl
Un [ibro
A book
laabúkl
Un te[éfono
A phone
laafíunnnl
Una sitla
A chair
/aachéee/
Una mesa
A table
/aatéibot/
Empecemos con estos cinco términos para luego ir añadiendo más, de manera que vayamos consiguiendo un buen arsenal de vocabulario y seamos perfectamente capaces de reaccionar en ing[és ante [a utitización de cuatquiera de eilos.
"a.
z
lucrÉs pnso n plso coN vAUGHAN
ua"
ayudándote de [os Ahora, practica los cinco sustantivos vistos y su artículo indefinido lengua materna' en tu como inglés en J¡nu¡or a. abaio. Et obietivo es llegar a sertan rápido de palabras en filas primeras dos las como verás, te ofrecemos una ay=uda indicándote cómo se que recordar tendrás embargo, ingtés y dándote ursunu qu" otra pista más. sin llaman la mayorÍa de tos obietos de memoria'
L
/
%
/
a book
a pen
[iM a
chair
/
/ //
rm a
table
h
/
/
a phone
/
w
/
6J
a phone
a chair
a book
L
$
k] b
a phone
t
m
w
§J
É
EJ
a pen
{)--
p
a
a
table
tabte
G
B
a pen
m
/
h
{
U} qd
É a book
L
firñ r] ll' ,
k] }Y
lt/
v
sd
a chair
I
§
/
/
§J
* *.no,
de 4o segundos. si te cuesta meior. aún ¡La repetición siempre es repetirlo diez veces hasta que llegues a conseguirto,
Di en voz alta correctamente estos 35 sustantivos
b.n"fi.M ffi ffiG .w
sustantivos por su parte, es el artícuto indeterminado qr. st t'pL"u con aqu-ellos ('un huevo')' §gg" "üfi por ejemplo: vocá[ico, que empiezan por un sonido
'?n",
rruelÉs pnso n Pnso coN vAUGHAN
-a
-
y-
-
:
- - - ::- :--
ts -i:- -
Veamos más ejemptos. Cubre [a columna de [a derecha e intenta traducir las patabras deI castetlano at ingtés. Ya sabes, ¡no importa si [o repites diez vecesl Lo importante es que asimiles bien estos cinco conceptos antes de pasar página.
:= Un teléfono
Una sitla
a
tabte
Un botígrafo
Apen-
Una sitla
A chair
Una mesa
A table
l-.-. t
AI *',*"'r."-*
C
y...i
A book
Un [ibro
a booK
U
/ rf f
I
A pen
n bolígrafo
Un tetéfono
A phone
Un [ibro
A book
Una mesa
,-::,s. e. : ó:
Si te cuesta
siemPre es
-=..1s sLrStantivos
'o'
,
dónde te encuentras ahora mismo? Si estás en una habitación dónde haya una mesa y una silta (ta mayoría de las habitaciones las tienen), saca un Iibro, un botígrafo y un tetéfono y ponlos en [a mesa. Después, ve señatando cada uno de los objetos y repite en voz alta ¿En
,y
hasta que puedas nombrarlos sin
pestañ ear.
INGLÉS PASo A PASO CoN VAUGHAN
?4 <4 ?4- =t z" ?n '--' v4-'z '=v¿ -/¿
Z Z
7¿
Z Z 7'¿'4
'o4
Z
7¿ -4'
Z
De momento, Y Puesto que estamos
en un nivel básico, debes evitar responder a una pregunta contestando a secas. Cuando con un vutgar tengas un dominio totaI de [as estructuras gramaticates podrás permiti rte estos lujos, Pero no antes' [a base ¡Estas estructuras constituirán tenertas de de tu ingtés Y has Perfectamente claras!
6ra iRECOMEHDAclÓt{! No se te ocurra emPezar este Paso sin tener totatmente asimitado el
vocabutario que Ya hemos visto' consideras ¡Tatúalo en tu pieI si lo necesariol, Pero es esenciaI que te quedes con todos los contenldos que vamos viendo Porque tendrás que recurrir a ellos una Y otra vez.
ls thls ls this ls
r¡is
1s
this
|
t¡.\ -L
¿HAs PUESTO EL AUDIO?
il I
,
1,
2
Es imprescindibte que Pongas los audios que acomPañan este tibro. Escuchartos te ayudará en tres aspectos: meiorar tu pronunciación, meiorar tu comPrensión auditiva y hacerte con los nuevos conten i dos.
:^
Z
-'47¿
4
Gramática
I
hclóul
E[
Afirmativo:
Ahora vamos a señalar uno de los cinco obietos presentados en eI punto anterior y afirmaremos si, en efecto, es [o que estamos preguntando. c consideras
Si preguntamos '¿Es esto un bo[Ígrafo?', tú tendrás que
encia[ que te ; contenidos
responder'5Í, [o es': Por supuesto, para que podamos provocar que contestes 'Sí, [o es' ), tenemos que hacerte antes una . pregunta dettipo'¿Es esto un
(
-: *-3 V Otra
bo[Ígrafo?':
!s this a pen?
Yes, it is.
ls this a book?
Yes, it is.
Is this a phone?
Yes, it is.
ls this a chair?
Yes, it is.
que [o usamos para demostrar o, en este caso, señalar un obieto (o también a una persona).
ls this a table?
Yes, it is.
No te preocupes mucho ahora mismo por [a forma interro'
La
palabra
significa'esto'.
Es lo que denominamos un pronombre demostrativo, ya
gativa, es decir, [a pregunta. La veremos detenidamente más adelante. ¡Es hora de pasar a los eiemplos y poner [o aprendido en
práctical
de empezar te diremos cómo se pronuncia para que suenes como un nativo, empleando
PERO, antes L'
:
vt/''
nuestro sistema fonético que se aproxima a pronuncación castettana. Se dice , como
la si
fuera una sota palabra.
'a.
rruelÉs pnso n pnso coN VAUGHAN
e intenta traducir Tapa la cotumna de la derecha ;Oué tienes que hacer ahora? Muy sencilto' hacer tramPas, Por suPuestol fastettano a su equivalente en ing[és' ¡sin
Ír:;;;; ¿Es
(io ;.
J
¡"
1¡,';-i: KeL-= -
ls this a Pen?
esto un bolígrafo?
r- !L t5 tl
Sí, [o es. se trata de uno
L"
pero cómo qr. l*r.r-r-a.,tu*' uq'i tt " t;t dt pronunciaciÓn' atumnos' nuestros por cometidos ,..rrr.nüll espantosos
[o hemos de [os faltos ,na, pronuncia /iésss/' se ,. "yes", ,error ."ñ¡i i. parabra omniprese'nte identificado como su correcta escuchar para audlo aI atención mucha sin atisbo de ta'y'castettana' iPresta pronunciaciónl
¿Es
o
ls this a book?
esto un libro?
L- -! 15.
Sí, [o es. de 'salón" 'is" no se pronuncia como la 's' fuerte iOio. Ias apariencias engañan! La's'de al zumbido de una mosca' por.i.rpto. Se trata de una's'vibrante parecida
-
s
¿Es
l'
ls this a chair?
esto una silta?
SÍ, [o es.
_--
&
-.-
%, va te [o hemos dicho, Pero Ú?§ .n.uo.nar Palabras como " W palabra:/iesssitís/.
¿ES, esto
que ap"ndt' a queremos volver a incidir en etlo' Tienes fueran una sola si como pronuncien que se 'es, it is' para
ls this a Phone?
un tetéfono?
Sí, [o es.
ls this a tabte?
esto una mesa? Sí, [o es.
¿Es
ttlo caigas en eI error de 'toble"tFíjate en que se pronuncia /téibot/' ¡Ojo con [a Palabra escriben' plonun.iuitas palabras inglesas como se pensar que siemPre
;;;;;t
tt'rclÉs PRso n Pnso coN vAUGHAN
o
Siguiendo [a misma dinámica, te vamos a darahora una pregunta iunto con una imagen, y verás que [a respuesta correcta que has de contestar siempre es.SÍ, lo es,: Recuerda: ¡es importante que hagas este elercicio en voz attal
ls this a chair?
Yes, it is.
ls this a phone?
Yes, it is.
"Phone" es nuestra forma para referirnos a un'teléfono', pero como podrás imaginar, también [o podemos llamar "telephone".por otra parte, cuando hablamos de un teléfono móvit lo normaLes que usemos la patabra "mobile". y la pregunta det miltón, ¿"mabile,, se qroMcra iqgllOuejmóvit'? ¡Pues no!, se pronuncia /móubait/.
'-=1=:e'saLón',
:-:
a:render
'-=-:-
ls this a pen?
Yes, it is.
ls this a tabte?
Yes, it is.
!s this a book?
Yes, it is.
a
'Una SOta
Desde luego que a estas preguntas podrías contestarsimplemente con un "yrs", o mejor , y serÍa correcto. sin embargo, para empezar queremos enseñarte el modo más
n:S a- e. errOr de
formal de hablar, es decir, el que utilizaríamos si estuviéramos hablando de,usted,, p0rque nos va a servir para consolidar nuestra base deL inglés. Ahora, si mi mejor amigo me preguntara 'fs f&is a pe*1", yo respondería simplemente *Y'es- o su equivaLente más coloquial, "!'ea&". si, por el contrario, fuese el primer Ministro del Reino unido el que me lo preguntara, yo diría: "Yes,
il,'s"
(Literalmente: .Sí, lo es').
truerÉs pnso n pnso coN VAUGHAN
En este Pasovas a aPrender a
pronunciar correctamente. Para etlo vas a tener que Pronunciar muchísimas veces' Su equivatente en castetlano es 'esto', entre otras cosas. Piensa las veces que se
utitiza a diario, ¡muchísimas! Por eso es tan imPortante aPrenderto' Se trata de una Palabra de primera necesidad.
:
:
:::::
-
''a:.
¿cÓMo Lo
P I'l
PRACTICO?
f
Nuestro atumnos en
Vaughan
§
nos preguntan con frecuencia cómo estudiary practicar ingtés en su dÍa a día' Pues bien, nuestro conseio es e[ siguiente: o ¡HABLA EN ALTOI, ¡grital, ¡susurral ¡cántatol' eI ridícuto' hacer a miedo ii.n., qu. perder eI repetir sin aprender que a vas ¿Acaso crees expresión misma [a cientos de veces y equivocarte en e[ intento? Es iráo,i..,itlro que te acostumbres G a oÍrte Pronunciando en
t k
fu
é
Vei prc
tal
Ii/ ¡
/
?ozlZ?é*"* z:é{3VZ{Z&G
¡Sorpresal Lo bueno de como es debido es que te harás con e[ sonido que está tan Presente en el ing[és' Controtar [a Pronunciación de ese sonido es como maneiar un tesoro lingüístico para futuras palabras que [o contengan. Lo dicho, no todo iban a ser matas
pronunciar
z"
''
'zoo'
'
n\fiaugfian
§
cuencia cómo s en su día a dÍa' rio es e[ siguiente: ;usurra! o ¡cántalo!, r a hacer et ridÍcuto' prender sin rePetir isma exPreston I intento?
Es
e
acostumbres
:iando
Tu ingtés dará un salto
cualitativo cuando acePtes que estás hablando otro idioma y, por tanto, tendrás que aprender nuevos sonidos que no existen en tu [engua . nativa. ¡Ánimo, tú puedes! ,
amos"có 'i
I
d
en ffi
ldzisss/ Ahora sÍ, ¡puedes pasar!
se pronuncia más o menos: ldzisssl. Ahora bien, la
lzl
se pronuncia activando
las cuerdas vocates a la vez que sacas [a tengua entre los dientes. Presta especial atención a cómo [o pronunciamos en e[ audio. En reatidad, no te debería causar demasiada dificuttad ya que a[ pronunciar [a'z'castettana en patabras como'zapato'o 'zoo', también sacas ta lengua.
Como ,
es [a palabra que vamos a emptear en cada ejemplo de [as próximas dos páginas, por no habtar del resto del tibro, ¡te recomendamos que desde este momento aptiques los conseios que te acabamos de dar! Repite ta pronunciación nueve veces antes de pasar a [a página siguiente:
rruerÉs pnso n pnso coN vAUGHAN
Aho
Te[ovamosaponefmuyfácitparaempezar.EncadaejemptoteVamosadar[atranscripción más que hacer que leer en
de
fonética
, es
decir
, para que no tengas nada
Esta
co n:
voza[ta,centrandotucabezaespecialmenteensacar[alenguaentrelosdientes.¿Porqué correr, hay que contenido? Porque antes de aprender a avanzamos tun
oerpuclo.on.i
aprenderaandar''.yantesdeaprenderaandar,.¡hayqueaprenderagatearlSidesdee[ principioaprendestodoconcienzudamente,habtarconf[uidezysolturateresultarámás
¿
I
fáciI en eI futuro.
¿Es
esto un botÍgrafo?
¿Es
esto una sitta?
a pen?
ls
ls /dzisss/ a chair? Yes, it is.
SÍ, [o es.
ffimportanciadenopronunciarsiemprelaspa[abrasta[comose de esto' No se pronuncia lchatlsino /chéee/' escriben. "choir".r r. t;;;;i;feriecto n"pli, .f .i.rpto
decir /chéee/' de arriba pero esta vez asegurándote de
(
¿Es
ls /dzisss/ a tabte?
esto una mesa?
Yes, it is.
Sí, [o es.
(
@§§!
¡Rápidol ¿Cómo era?
§Y& vu vimos [a pronunciación de ta patabra
AoqtEl/
¿Es
esto un libro?
ls
a book? L,l-l a
tgl
a=
esto un tetéfono? Sí, [o es.
¿ES
¿Cómo se decía
ls ldzisssl a Phone? Yes, it is.
en ingtés? 5, 4,3,2,1...
l¡.eqngwl .a¡¡qag.
iñóirs pnso n pnso coN vAUGHAN
PRONUNCIACIÓN
Ahora sigue traduciendo tas frases de abajo tapando la columna de [a derecha primero. Esta vez no te vamos a dar [a pronunciación fonética de . Suponemos que ya habrás conseguido memorizar su correcta pron unciación.
dl mL-
§ B
5
:l*o
a chair?
Yes, it is.
¿Es
esto una mesa?
ls
¿Es
esto un bo[Ígrafo?
Sí, lo es.
a pen? Yes, it is.
¿Es esto una sitla? Sí, [o es.
Yes, it is.
a table?
ls
5e
¡
I
ls
¿Es esto una silla? Sí, lo es.
tr
Recu
e
rda
ls
!
fioqpr/ ¿Es
a chair?
ls
esto un Iibro?
a book?
[a
¡No te otvides de pronunciar inglesa sacando [a [engua entre los dientes, ya que es atgo que va a aparecer reiteradamente en cada Paso de esta entrega, y en muchas palabras que aprenderás en eI futuro!
te hemos dado una retahíla de consejos, pero éste [o consideramos e[ más importante: ¡HAZ ALGO coN EL tNGLÉs CADA DiAt Es mejor que practiques zo minutos todos los días, que simplemente hacer dos horas los domingos. De esta manera e[ cerebro se entrena cada día, y e[ nuevo idioma se afianza. Ya
lglu/ *alrqsi§"",
INGLES PASO A PASO CON VAUGHAN
,CUÁL E5 LA
-=¿ ?-;-
DIFERENCIA ENTRE
.-..
o-¿ -lz ---
Z .;:
?z ?=. 7= ?'' -''
,=_44.u
olr lsu E *ITS\
En ingtés habtamos haciendo
ntracci on es, p or ei e m plo "-Yto¿'us u'h€ i9" se ú-r€" se contrae a'uVa"'|'l€u', uufu*'z"u e "ilí5" se contrae a contrae a uníl'a". NingÚn angtoPartante se va co
6¡
DOS FORMAS DE DECIR LO MISMO
que a dirigir a ti sin hacerlas, asÍ
k queremos que te famitiarices G con etlas. %. §
En este Paso vamos a trabaiar
tas resPuestas en negativo' Practicaremos con la resPuesla "?éz que !7''5 frrs?-", Pero es imPortante de manera sePas que existe otra
fu U
ls thi
decir to mismo: '?4*, iZie'*'?"' Más adelante trabaiaremos con 6$
Isit¡
e[ta.
lsit¡ lsit¡
:,
.,',"4 ,4"
En ingtés [os tibros n " * b's ns'l'.z'u' e [e ctró n i co s s e [ta m a se pronuncia /íibuks/' esto es e[ término debido a que acortamos -b4 " zlz
rí7*
z
I
t
*
?<-e" ('
tib ros
etectrónicos), eI resultado fina[ es que'uelet?-r**ir"" se convierte en una sóta
.--,
7/¿-
.a:..:..ra,.;:..1:a¿a:,:a,a::.:.:,4.4
;ffiÉ4 ,=.P,&ÉA*Aé16
?2..{i I
=-'4
& a
* }-
Gramática l¡ EI
Negativo:
¡En este punto queremos despistartel Vamos a señatarte
un objeto y preguntarte si es otra cosa. Tendrás que negarlo diciendo:
/ ls this a pen?
'No, no [o es'.
No, it's not.
Luego, seguiremos preguntando equivocadamente y tú
ls it a phone?
l{o, it's not.
seguirás negándoto:
ls !t a chair?
No, it's not.
ls it a table?
I{o, it's not.
Hasta que te preguntemos por fin:
/ '¿Qué es (e[o)?'.
It's a book.
En cuyo caso Io identificarás diciendo:
/ La patabra
'Es un/una... ([o que sea)'.
sign ifica 'esto'.
A continuación te damos unos ejemptos para que te vayas
familiarizando con eI
ef
ercicio que viene:
¿Es
esto un botígrafo? No, no Io es.
ls this a pen?
esto una mesa? No, no [o es.
ls this a table?
¿Es
¿Es
esto una sitla?
ls this a chaír?
No, no [o es.
INGLÉS PASo A PASo CoN VAUGHAN
En es:a
Antesdenada,atgomuyimportante:hazetm.ayoresfuer,oposibleparapronunciarbien en ,,it,s,,.La.tj ;?, ü.s, es un sonido fonético que aparecerá 3o.ooo veces ta contracción
e[transcursode[aprendiza]edetingrés.SinolograsdominarSuCorrectapronunc|ac¡ón,
p regLr
r:
to ae-
-
1.0
:
bien' difícitmente vas a poder habtar inglés
ls this a Pen?
esto un bolígrafo? No, no lo es'
¿Es
ls this a tabte?
esto una mesa? No, no [o es.
¿Es
ls this a cha¡r?
esto una si[ta? No, no lo es.
@
¿Es
ts this a book?
esto un [ibro? No, no lo es.
¿Es
\ What is it?
¿Qué es (ettoX Es un tetéfono.
phone.
L3t á.t*.¡á. .it. ,.tá. ¿. ¿* puLuu'* 'ii:1'l:'ti:9:",1:i.,'::'?l:l.iil;i.i: .,r.s"es_ra contracción de "rr"+ "is". En casteltano' :|il::iJ:rTH,'r''l.,il,.. r;,;i.rprá, dice sílaba por sítaba nadie casi p.. sin apóstrofos. se hacen contracciones ,.rüiá. apÓstrofo invisibte pa'tanre'. ¡Vuestro iJát ár.á.'tira ta expresión,tira para "d.il;: sustituye en este caso a cinco letras!
unl
MINITEST delado las dos frases de abaio desordenadas ¡Qué despistel Hemos
iünes
¿iez segundos para ponertas en orden'
it's
th is
pen?
ls
not
a
'1ou
iñciÉs pnso n pnso coN
vAUGHAN
No,
s,il 'o¡ ¿ued e slql sl ;etrsandsa¡
L.
:
-
t.
En esta parte te presentamos un obieto e iremos preguntándote si es tal o cuaI cosa. En cada pregunta tendrás que ir negando diciendo . Finatmente en la quinta pregunta que para que necesitarás la estructura pediremos identifiques cuál es el obieto, lo te ([o que sea) que significa 'Es un/una... (to que sea)'
ls this a chair?
ls it a pen? ls it a tabte? ls ít a phone? z.áá'*zZíz
ZZZ
V?=z
a
book
t. poO.n* oir, p.*unao: 'Pero si en la primera pregunta utitizan et "this'\li thisachoir?'),¿porqué[asegundapreguntaseexpresa con"it"('lsitapen?')?.Telo Curl
explicamos: utilizamos a éste como "lf'1
para presentar un objeto. Una vez presentado, nos referimos
ls this a chair?
lsita book? lsita pen? lsita phone? ..
"=adiendo
:-:as:ellano'
taN¡te.
::: lJr Sítaba ;:-:'l nvlsible
CONSE'O DE RICHARD VAUGHAN
Convierte este ejercicio en una broma entre tú y
tus amigos. Cuando estés por ejempto en [a oficina tomando atgo con los amigos, empieza a preguntar
o
respuesta
o , esperando [a . Si no te lo pasas bien aprendiendo ingtés,
¡va a resultar una tarea más difícil!
:
t:-t3nds;u
lrucLÉs pnso n pnso coN vAUGHAN
--, 7 =z zzo
--_,
Un error que cometen muchos atumnos
términos es intentar memorizar demasiados palabras de límite un nuevos a [a vez. Existe asimilar puede humano nuevas que et cerebro esforzarte necesario es cada semana, y aunque
Voc
para aprender [o máximo posible' también uno tiene que ser consciente de sus tímites. Practica semanatmente ocho
Los brltánicos son famosos por conducir Por ta izquierda se dice f conducen Por [a izquierda'
Palabras a toPe, Y con Paciencia' irás asimitándotas mejor que si intentas aPrender
), pero se
conduce Por ta izquierda en muchos más Países. Por elemPto en
vei nte'
Austratia, Bangtadesh, lndia, Jamaica, Kenia,laPón Y Sri La n ka.
?r,
.:
:,.-1
:a::'
.: :.,,
.
,,-
Er Ia siguiente página verás.la palabra
Pronuncia con la jo't'l:11:tu '..'. oue t;; no existe en castellano' Sin embargo' si ''' ';;;;;l;; r,rá Putuora' con ra'i'latina ,': '...:,:i; lersa. es decir , [a gente entenderá ,,:: (ursu!
"
ta,
:nrre signifi ca'oveia'l: sLPonemos
oue clentro cle un contexto entenderán .:.,.' que via jas en barco ¡y no cabalgando .'t,r' 't',,.,,, "'+ una oveja!, pero ten culdado .,+' con elLo'
%
Mec {
iNise te ocurra saltarte este Posol EI vocabulario es una de [as partes más esenciales y enriquecedoras a [a hora de aprender un idioma. ¡Presta especialatención a [a
Éer,
F
pronunciaciónl
7¿?.4
coche tren ., av¡ón autobús bicicteta taxi b*G moto
ea{ tralre
ptane
/ptéinnn/
bus b¡cye
le
taxá
lshipl
;-Z-rb"r*-
'¿Por gué necesito saber estas palabras?' Porque [o primero que vas a hacer cuando llegues a un país angloparlante será organizar tu medio de transporte, ¡y no podrás hacerlo sin estos términos tan esencialesl Tampoco Ilegarás a ninguna parte otro.
saber preguntar por un medio de transporte
Ha [egado e[ momento de aprender tu primerarconjunción en
inglés:
u
que significa
'o'. Las conjunciones son patabras como: 'y',''o', 'pero', 'así que', 'sin embargo', etc., que sirven para unir pa[abras o partes de una frase con otras. Por ejemplo:
*ls
this
?"
'¿Es esto un coche o un autobús?'
rrucrÉs pnso n pnso coN VAUGHAN
w
sino con mucha práctica y paciencia' Nadie se hace con elvocabutario de manera inmediata, [o menos cinco veces. Pronto te saldrá El consejo que te damos es rePetir los ejemPlos Por en un abrir Y cerrar de ojos.
(io: J
5"
It's
ls this
,,or,,. La maVorÍa de a decirla como si fuera su equivalente nuestros alumnos, cuando apr.nd.n inglés, tienden recordando
ES
conjunciÓn ¡mportante pronunciar bien desde el principio la
€
.o,. En inglés suena muy ráro y los profesores nos desesperamos .r,. en castellano un sonido targo de /oool sin rastro de a nuestros alumnos que en ingtés eS,,or,,,con
S
ls
It's
ttiis
qr; n.v.i"¡it. PÁ.,"plane,'. que
t, puruutu "'oirplcne'" atgunavez ' Significa exactamente lo mismo Como "*irpfc*e" es otra manera de decir'avión'. ¡Pero cuidado!
Simptemente
empiezaporunsonidooevocat,tienequetlevarel
artículoindefinido "#r1""'o&**irpl**e"
o
('un avión').
ls this
It',s
ls this
It',s
ls this
zB
n'lerÉs pnso n PASo coN vAUGHAN
It's
que Sigamos practicando, mezclando el vocabutario nuevo con los cinco sustantivos aprendiste en el Paso r:
It's
ls this
pronunciar ¿Estás sacando la [engua entre Ios dientes aI
ls this
It's
ls this
It's
nente to mismo omo
uairPlone"
*aí Sirqlgne" ''.
r''Lt/J. ,..or.nduros por e[[o grabar en [a memoria esta patabra: lbaiksl , /bail
ls this
It's
ls this
it's
parezca atgo muy sencilto, uno de los ¿por qué estamos haciendo este ejercicio? Aunque te es la falta de soltura con [as estructuras ingtés puntos negros de [os eternos estudiantes de permitirá tener un maneio prodigioso te frases más básicas. Reproducir a Ia perfección estas más adelante, con también sino simp[es, det idioma, no sóto ahora con estas estructuras estructuras mucho más comPteias. Cansa un poco, ¿no? Sí, pero resiste... ¡vas porel buen camino!
ruelÉs pnso n pnso coN vAUGHAN
%
Así es. Íbamos en serio cuando clestacamos en [a introducción de esta sección que es imprescindible dominar con mucha ftuidez. Este eI verbo verbo es elmás importante detinglés' y muchos atumnos nunca [e dan el tiempo que merece, un error que [es provoca graves Probtemas § más adelante con
* k AK
su -§ §
aPrendizaje'
este Pasovas a trabaiar el uso deItérmino ) que es como se dice
En
(
'un móvi[' en inglés británico' Sin embargo, en ingtés americano un teléfono móviI se dice ).
ffiru ffiru V
Para afinar
%
tu
E
pronunciación, grábate diciendo un Par de frases, luego escucha [a pronunciación del audio que acomPaña a este libro Y comPara ias dos. A nadie [e resutta agradabte escuchar su voz grabada, Pero só[o así te darás cuenta de los defectos en [a pronunciación que no se é
h"
W."':ll::'"*M
%l
=4
=
Gramática ll!
ffi_
Ahora te vamos a ayudar a identificartodos los objetos presentados hasta este momento, primero de manera afirmativa:
r
rcatmbaiarel ftw -mobile" : es como se dice
.
Y luego de forma negativa:
glés británico. Sin
rglés americano móvilse dice
fi!phone"
Esto es un libro.
. Esto no es un bolígrafo. acuerdas de cuá[era eI pronombre demostrativo'esto'en inglés? Hablábamos de éten el Poso z ¡Eso es!, decimos a book". , así que 'esto es un libro' sería " ¿Te
,ffiYparaexpreSar.estonoesun[ibro,'¿quédirías?UsandounanueVa
ffi:lá151áéJ
contracción que te
presentamos, "letT'?", deberías decir'Z'rzic iz'*'Z o book". es [a contracción de las Te
¿A
palabras
y
damos un ejemplo:
Esto no es un [ibro.
-:'z a
Esto es un barco.
a ship.
book.
que esto de aprender eI inglés no es para tanto?
Te aconsejamos que vayas acostumbrándote utilizarta hasta [a saciedad!
a esta nueva contracción, iporque vas
lrucrÉs
a
plso n PASo coN vAUGHAN
AcontinuacióntemostramosunaSimágenes.Comoverásen[acotumnade[aizquierda, para después decir ' primero tendrás qr. lnáilu"[o que no son" utitizando
e
[[o
ejercicio tapa ,to que sí son,, . Cuando te hayas familiarizado con e[ [as frases castellanas atingtés' la cotumna de ta derecha e intenta traducir
utitizando
Esto no es un [ibro.
='z-
ES
a ship.
Esto es un barco.
De iguat manera que
abook.
Es
-d...i',.*'*.moe[zumb|dovibrantedeunamosca,[a.s'de la's'
..isn,t,,tambiénhadeservibrada.Escuchandoatentamenteetaudiotedaráscuentaque
{li
-i---
ffi
Esto no es un avión. Esto es una silla.
a ptane. a chair.
a rnobi[e'
Esto no es un móvit. Esto es un teléfono.
Esto no es una mesa. Esto es un taxi.
Esto no es una bicicteta. Esto es un bolÍgrafo.
a phone.
\ z"-atable. a
taxi.
='7-
tuerÉs pnso n Pnso coN vAUGHAN
a ^ Y
abike.
a pen.
pero antes de contlnuar, ¡un reto! Saca el Estás a un Paso de comPtetar ta página, al inglés en menos de 4o segundos' cronómetro e intenta traducir Ias riaseioet casteltano ¡Puedes hacerlol
@
A
, luego nos referimos a él utilizando o book", 'Esto no es una bicicleta. (Etto) Es un [ibro'. Es decir, sonaría extraño decir"thisisn'tobicycle,thisisobook", repitiendo "fhis"dosveces, Una vez que presentamos un obieto con
;:,
(e[to):
i- t. II:
"
o
bicycle.
aunque es correcto gramáticatmente hablando. Sigue con estos elemplos, diciendo cada uno aI menos tres veces en voz atta.
; i''¿rz'?-a bicycte.
Esto no es una bicicteta. Es
a book.
un [ibro.
abaok.
Esto no es un [ibro.
z 2z<,2'Z
Es una mesa.
a table.
¡Venga, sin pestañear! ¿Cómo se pronuncia correctamente la
palabra'sí'en inglés?
eue11a1sel.r{, el ap oqsr}E u!s
e.
Esto no es una mesa.
;
Es un tren.
a
Practica uniendo Ia contracción
Esto no es un tren. Es un
,p" && retol Saca
e[
4o segundos.
Zz""z'2-
a table.
train.
¡La't'es fuertel
a
train.
coche.
is *rsí a pei,t".
Si
quisieras, podrías hablar inglés perfectamente sin utitizar contracciones, pero no
[o
Para expresar'Esto no es un bolígrafo' podrÍas decir también "7?t!s
recomendamos, ya que ningún angLopartante habla sin etlas. Más vate que te acostumbres a usarlas porque nadie va a dirigirse a ti en un inglés ausente de contracciones.
It':crÉs pnso n pnso coN VAUGHAN
¿QUE VOY A VER
AHORA? Deiemos Por un momento [a gramática a un lado Y ¡emPecemos a trabaiar tus Primeras tres expresionesl Utilizar expresiones dará más color a tu ingtés Y hará que suene más natural cuando lo habtas.
Ex Probablemente conozcas [a ap[icación de móviles ltamada 'WhatsAPP'. Su nombre es un mero significa juego de
palabras.
H(
'¿qué haY?'o'¿qué Pasa?', Y es [a contracción de ('apticación'), así que juntándotas con segui m os
\
7 -1 sólo se usaba Antes Unidos, en Estados Pero se utitiza en Gran frecuencia mayor cada vez con de sur a[ vas si cierto, Por Bretaña. que oigas probabte muy lngtaterra, es ', que son cotoquiates muY doi maneras Á
'
L A
o
decir'¿todo bien?','¿qué
%:'
de é-
tat?',
"iu,:,I?:J; ;:,:*u
@
s ¡
Expres¡ones básicas Empecemos con [a expresión inglesa más conocida de todas, lo cual no imptica que [a puedas pasar
l fica
HOW ARE YOU? /hhhauáaa -iÚul ¿Cómo estás?
-á-ooias
por alto. Demasiados son los no nativos que no pronuncian correctamente [a 'h' de ie trata de una 'h' aspirada cuyo sonido se ateia mucho det de ta 'i' castellana. Para articutar este sonido puedes pensar que estás [impiando unas gafas con e[ vaho de tu boca. La pronunciación ,yesnuestroequivatente correctaes a decir '¿Cómo estás?'. Al iguat que éste, se puede usar en Cuatquier situación, sea format o informat'
Aunque puedes usar
con los amigos
y nadie se inmutaría, nueve de cada diez personas
HOW'S IT GOING?
vida: ¿Con qué frecuencia optas por decir'¿Qué tat?' en lugar de '¿Cómo estás?'. ¡Seguro que muchas
¿Qué tat?
optarían por una expresión menos format, como Piensa en tu ProPia puede ser
veces!
WHAT'S UP? /úotsáap/ ¿Qué haY?
expreslon para ¿No sería genial tener a mano otra áquetlas situaciones en que quieres sonar informat' reiajado y cómodo? ¡Tenemos la solución a tus males! En situaciones informales, [o repetimos, in-for-maes una manera muY coloquiaI de decir '¿Qué hay?'. Pero ojo, normalmente se usa
[es,
cuando ya conoces a la persona con la que habtas'
t¡reLÉs pnso n PASO coN VAUGHAN
ffi
que diversas situaciones comunes en las A to targo de estas dos páginas te propondremos ' Ten en
tendrás que responder con
un
o
'
Cuentaqueenalgunadelasescenaspuedestenermásdeunarespuestacorrecta'
UnamigotepresentaaSunuevanoviaamericanaenunafiestadecump[eaños.¿Qué Ie dirías? o
El
cliente por primera vez' ¿Qué te dirías? iefe te Presenta a una nueva ,LesPrlesta:
por tu departamento' Al tlegar a [a oficina Tienes una buena retación con el director de la mañana, ¿cómo [e satudarías? Respuesta:
E No olvides decir
I vecino tuYo está subiendo. Es uno de esos Estás en ta escalera de tu edificio Y iusto un realidad (ya sabes qué tiPo de vecino)' que ves todos los días pero que no conoces en ¿Le
dirías un
?.
oun lles
o
r'l
esia:
te dirías cuando le recoges en su casa? Vas a iugar a[ tenis con tu mejor amigo. ¿Qué ResPuesta:
rucrÉs pnso n Pnso coN vAUGHAN
I
g5:
Antes de seguirvamos a parar unos segundos para recordar [a pronunciación:
P:-:
Howareyou?
/hhhauáaa-iúu/
How's itgoing?
/hhháusssitgoúing/
Whafs up?
lútotsáapl
El novio irlandés de tu hija te presenta a sus padres por primera vez. Te parecen gente
il'
bastante educada. ¿Cuálsería etsaludo más acorde a [a situación? Respuesta:
Cada mañana mantienes una conversación animada con el portero de tu edificio. Es una de esas personas que tiene un nivetde familiaridad alta con todo el mundo. ¿Qué Ie dirías? Resp
¡lcina por
u
esta:
Tienes que hacer una presentación aI presidente de [a compañía. Aunque no es [a primera vez que os veis frente a frente, é[ apenas conoce tu nombre. ¿Cuá[ sería el saludo más adecuado? Resp uesta:
Llegas a casa por [a tarde y [e dices a tu marido/mujer... Resouesta:
no de esos de vecino).
Uno de tus compañeros de trabajo vuelve de un periodo en eI extranjero. No le has visto por mucho tiempo. iQué te dirías? liespuesta:
Árrrrr Tr-T ,vilt\t Ir)
I
¿Cómo se traduce'¿Es esto un autobús o un tren?'?
en 5U ca5a?
a) This is a bus or a train?
b)
ls this a bus or a train?
c)
ls this an autobus or a train?
(q :elsandse¿
rueLÉs pnso n pnso coN vAUGHAN
Err
Quizá te Pa(ezca un Poco complicado e[ tener que utilizar siempre un auxiliar como elverbo para formular Preguntas' lAsí de
¡l'lo
r.utitot somos los angloParlantes! AcéPtato Y Pronto comenzarás a utitizarlo con mayor n
Ten claro que Para dominar Ia técnica de hacer Preguntas
atu ra Iid ad '
es necesario trabajarla hasta ta
saciedad. Te ProPonemos que,
utitizando los sustantivos vistos hasta ahora, intentes formutar
.?j:
nuevos eiemPtos. Será una buena forma de rePasar ambas cosas.
?-z
a-. .,-
??,:¿
%
7> 1 .72.
a;¿2
'
"7.:?z 1
z4
1
e
Cierto es, aPrender un idioma supone mucho trabaio y esfuerzo, Pero también ¡haY que pasárse[o bienl Si ves el aprendizaie deI ingtés como un hobbY Y no como una
'=-,,u. obtigación, ite
meior! .,..:t:.-z'-= ",,.-., . .¿
,.,iu!7?:,u.,... ,.J
irá
.:
7éa= ":.2,,
z'E=
n
Error Común ¡No des un paso en falso! / This is a...? En este Paso nos centraremos en un error muy común que cometen nuestros alumnos a la hora de formular preguntas en inglés. En caste[ano, hay cierta tibertad a [a hora de construir preguntas. Uno puede decir: ¿Es
esto un [ibro? o
¿Esto es un [ibro?
Sin embargo, en inglés no tenemos esa [ibertad. Los elementos de la oración deben de seguir un orden preestablecido a Ia hora de preguntar. En ingtés existen dos tipos de preguntas: las que se construyen con
elverbo
('ser'o
'estar'), y las que se construyen con todo e[ resto de verbos ( 'comer', 'tener', 'beber', etc.) que requieren de una partícuta auxiliar. Centrémonos ahora en las preguntas formuladas con elverbo En estos casos, es esencial invertir los elementos de [a frase y cotocar el verbo delante deI sujeto. Por eso, sería completamente incorrecto decir "This is a book?".
pregunta correcta
sería
La
. ¿Te das cuenta de cómo e[ verbo ha pasado
a
encabezar [a oración? ¡Recordar esto es un paso esenciaI en el aprendizaje de[ inglés, así que grábateto en [a cabeza para siempre! Estructura de [a pregunta con el verbo "to be"
Sujeto
Verbo
ls
+
+
Complemento
this
luGrÉs pnso n pnso coN vAUGHAN
Tendrás que formutar preguntas sencittas sobre los pregunta tiene que empezar por sustantivos vistos hasta ahora' Recuerda que cada
Et próximo paso depende de
ti.
¿Es
esto una silta?
¿Es
esto un barco?
ls this a sh¡p?
¿Es
esto un coche?
ls this a car?
y recuerdal: verbo + Decir,,This is a cor?" supone una aberración lingüística. ¡concéntrate
suieto + comPlemento?: "ls this o car?"'
¿Es
esto un avión?
ls this a plane?
it o bird? Is ¡t a plsne %. *rc nos recuerda a las películas de Superman: "lsSuperman!')' Por cierto' iuprr*on!" (¿Es un páiaro? ¿Es un avión? No, ¡es ILG w pronuncia /béeddd/.
Es
esto un
tetéfono?
79zr1e=
a 7{4{}zj€t
"This is a phone?" es E:* La meior forma para no volver a cometer ta barbaridad de decir que traduzcas queremos eso, Por incansablemente. ü .irir.,rra interrogativa CIS g§ ;;;;."r forma muy esta De ;i-tir"d" á. .rtu página tres veces en menos que 35 segundos. this a"'?"' *ls this difÍcitmente otvidaÉs que ta estructura correcta es "ts this 0...?", "ls o...?"... PreParados, [istos, ¡Ya!
4a
INGLÉS PASO A PASO CON VAUGHAN
Pues, puede que te sonemos a disco rayado, pero es que consideramos sumamente antes de acabar con esta sección. A importante que asimiles [a estructura qué punto Hemos escrito muchísimas nuestra obsesión. llega continuación verás hasta pero parece que hemos metido [a pata preguntas con la estructura correcta con dos de las frases. ¿Puedes encontrar los errores y tacharlos con una 'X' grande?
L:
:
verbo +
5e
i^cne?"
es
a.'aduzcas
': .'na muY
ls this a pen? ls this a ship? ls this a bicycle? ls thrs a mobiLe? ls this a taxi? ls lhis a train? ls this a taxi? ls this a boot ls this a bus? ls this a table? ls this a motorbike? ls this a bil
Los errores se encuentran en las LÍneas
Uy
25.
lrucrÉs pnso n PASo coN vAUGHAN
Sí, ¡números! Nos dirás que es atgo muY sencillo Y que no es necesario'Perder el tiemPo' con ettos. Pues bien, no son Pocos
los alumnos que con un nivel de ingtés acePtable siguen cometiendo errores básicos en [a Pronunciación de
número tres, ¿se dice ltriiil o se dice lzriiil? Tic, tac, tic, tac. No deberías dudar, Pero es un error recurrente en muchos alumnos de ingtés. En el siguiente Paso vas a practicar los números del uno al diez. Los pi[ares básicos para poder trabajar tos 'mittones' en un futuro son estos diez dÍgitos, así que tómatelos MUY EI
tos mismos'
.,íí%
en serio.
: iz ,.2 1
,.,: a :..
1':
1
Si nos damos cuenta, et número ':l en ingtés tiene una raíz común con eI casteItano 'tres': ambos se escriben de forma muY Parecida' Existen muchísimas Palabras en i inglés con raíz latina. A to targo encontrar a vas tu aprendizaie muchas palabras en inglés .,,r,:'.', ",:..:: COn Una faiz COmUn en ,,.:"' .
de
, t,,,,,
:,:;,:.1
castelta
,,.
n
o.
]
Números... ¡A paso ligero! E
ri - --:-.'c,
A lo mef or aprendiste de memoria los números del r a[ ro en inglés a los cinco años para impresionar a tus amigos en eI patio del cote,
pero aquí intentaremos
ir más lejos: vamos absotuto de [os
7
a dotarte de un dominio
2
núm
J
4 5
6 7
8
Los números constituyen uno de los aspectos
más importantes de cualquier idioma. Sin embargo, y lamentabtemente, se trata de una de las áreas Iingüísticas que menos atención recibe en las autas de Ios colegios españotes, sobre todo en términos de pronunciación. A[ acabar este Paso, debes haber adquirido:
.
9 10
eros.
Agitidad total con los números de[ r a to en orden ascendente, descendente y al azar.
.
Comprensión totalde los números.
. Pronunciación Y
perfecta de los mismos.
todo a paso ligero, por supuesto.
rrucrÉs pnso n PASo coN vAUGHAN
los números haY que hacer verdaderos eiercicios Para maneiarse perfectamente bien con ritmo! por supuesto! iPon elaudio! iTe va ayudar coger de malabarismo. ¡Ytodo en voz atta,
Primero, di estos números uno por uno: One, two, three, four' ñve, six, seven' eight, nine, ten.
\,2,3,4,5,6'7,8' 9,to
ffi
!?,1,,1 Li ii
ift i x,'J i
iili
i
:",?li,l I . L i,?',1: I 3
[i
Escucha como e[ profesor dice "two" en de imitarnosl iNos encanta que tratéis
Y ahora, vamos a caminar Para atrás:
ro, 9, 8, 7, 6,
5,
J--
4,3,2,'
a
Zi;
que Si tienes que rePetirlo cincuenta veces hasta
te satgan los números en
orden
5
:
descendente tan ráPido como en ascendente, thaztol
tr
¡Acelera [e Paso!
:
t
Los pares:
Seguin todo6 I
Two, four, six, eight, ten.
z' 4' 6' 8' to
o
Y aI revés:
Ten, eight, six, four, two.
to,8,6,4,2 Ahora [os imPares, ¡en voz afta!:
1,3,5,7,
One, three, five, seven, nine.
9
aI revés: ¡Sí, to has adivinado!, ahora 9, 7,
5,3,1 te toca superar e[ reto! o como se diría en castettano.¡Bien hecho!'. ¡Ahora
'Nosotrospodemosdecirtodoslosnumerosdearribaenme,,]osdetreintasegundos' ¡Hastaquetútamnicnseu,.upu,dereproducirtosigualderápidonohabráscompletado eI reto de esta Página!
que sotéis.?'9n.Yn:i.ut mal en inglés' Aunque Darezcamentira, hay varios números ("three')' con un 'árbot' l'trye')'va que "three" :'il;;;,t;;';., ür. ;.;t"áir el'tres' lzriil'otrodetosnúmerosalosque ;;;ii;r; Jiu"i"i,comoyahemosvisto,sepronuncia: pronuncia que (.tx') se /siks/' Hay que hacer especia[ .t.r"ir' ái prestar especiar atenáián tienden a decir /sis/' alumnos nuestros que muchos]:je i.Ji Por
|
énfasis en e[ sonido
INGLÉS PASO A PASO CON VAUGHAN
á.
/,v.
Es eI momento de hacer un dictado numérico. Escucha a través del audio atgunos de los siguientes números y escríbelos. Luego prueba a decirtos y comprueba si los entendiste
correctam ente.
':
Respuesta:
72893 76472 84736 79283 65251 68736 79248
5
One
Two
Eight
8
Seven
Six
Four
5
Eight One Six Six
Eight
9
Seven
Nine
7 7
I
Four
Seven
Nine
Two
Five
Nine Three Five Two Eight Three Six Seven Eight Three Seven Five One Eight Th ree ix Five Four Eight Nine Seven
S
Seguiremos con eI dictado numérico, pero esta vez dándote un contexto más reat, ya que todos los números que veremos a continuación son números de tetéfono. Por qué estamos haciendo un ejercicio,on
nl.ir.ro, de telefono si sólo te
hemos
presentado los ro primeros números? porque en ingtés cuando damos un número de teléfono decimos [os números uno a uno.
Aunque existe [a palabra "zero", no [a solemos utilizar en eI contexto de los números de tetéfono. Se suete decir , como Ia letra De [a misma forma que acabas de hacer con Ios números, ahora vas a escuchar un dictado de números tetefónicos y escribirtos. Luego podrás comprobar si los entendiste bien.
r=-ar el retol
-:"
segUndoS.
-ás comPletado Respuesta:
:-.: "
.
inglés. Por
¿'ts a los que '3cei'esPecial
0274 378 234 0263 283 489
"O" Two Seven Four, Three Seven Eight, Two Three Four
oz37 3t9 844
"O" Two SixThree, Two EightThree, Four Eight Nine "O" Two Three Seven, Three One Nine, Eight Four Four
0243 374 972 0423 297 1o3
"O" Four Two Three, Two Nine One, One .,O" Three
"O" Two FourThree, Three Seven Four, Nine One Two
:ecir /sis/'
INGLÉS PASo A PASO CoN VAUGHAN
Cuantas veces oímos, '¡Yo eso me [o sabía!' o '¡Ca[ta, catta, [o tengo en [a
EI
punta de [a [engua!'Precisamente por eso, los rePasos son esenciales. Los conocimientos se oxidan Y se olvidan con e[ paso dettiemPo.
Te
aconseiamos que utitices
el cd de audio durante eI repaso. Vuelve a él tantas veces como sea necesario Para
practicar [a Pronunciación y [ocalizar los errores que cometes.
Viajar, conocer gente, meiorar
/l) \y,
en tu trabajo, entender tu música favorita, ver películas en V. O. Estos son, a bote Pronto atgunos de los
motivos que se nos ocurren.
Si
,,,:. no te convencen, vuélvelos
' I
hora
? ¡Ha ilegado [a del test final! Et repaso es [a ctave del éxito y nunca [o podemos otvidar. ¿Has logrado hacerte con todas [as patabras, estructuras y sonidos de esta entrega? No sólo se trata de entendertas, sino también de reproducirlas con confianza y soltura.
¡Et re Paso!
¿Es
esto una silla?
ls this a ehair?
Sí, [o es.
¡Recuerda que la'th'inglesa se pronuncia correctamente poniendo [a [engua entre [as dientes y sacándola Iigeramente!
¿Es
esto un teléfono?
Is this a phone?
Sí, lo es.
¿Qué es (etlo)? Es un tetéfono.
What is it?
phone"
¿Cuá[ es [a forma más natural de decir 'cero' en inglés cuando estamos dictando un nirmero telefónico? r.o,, erlal el oLuol
Esto no es un avión. Es un botigrafo.
Estructura de la pregunta
¿Es
esto un autobús?
This isn't a plane
Verbo ls+
+
Sujeto
+ +
Complemento
ffi
a bus?
% lnGrÉs pnso n pnso coN vAUGHAN
Üne" Tl¡do' §hree'
Esto
Uno. Dos. Tres.
¡RecuerdacomopronunciábamoslNoimportasitesientesridículoaltratarde imitarnos.Unpocodeexageraciónsiemprevienebienparaperfeccionarlapronunciación.
^, l{ra Y
This isn't a bicYcie.
Esto no es una bicicleta.
Cua --
de decir ¿Cuát es [a forma más corta ¿E5
e:
ZQué
Es un
It's
tren.
^
a train"
el
que el . ¡Perfecto! L"A airplane"t' lNoooooooooo! Ya sabes
u,-lt.e
artículo definido que seusacuandosecombinaconunsustantivoqueempiezaporuna vocal es "on"z
uon oi,
¿Es es
¿Es
ls this a book?
esto un [ibro?
How's it going?
¿Qué tat?
-"§$**s,s
iigeingl"'no
Siete
dirías si tu iefe te vale si te encuentras en una situación formal' ¿Qué
te presentara a una nueva cliente?
iNo rep p( d
trucLÉs pnso n Pnso coN vAUGHAN
L-
Esto no es un coche.
This isn't a car.
r
[]
¿Cómo se dice 'un móvi[' en inglés?
[]I
Cuatro. Cinco. Seis.
¿Es
esto una motocicleta? Es un barco?
¿Qué es? Es una mesa.
Four. Five. Six.
ls this a motorbike? ls it a ship? What is it? lt's a table.
se pronuncia ltéibol,l o /tabot/?
la
sabes que e[
- a..7a por una ¿Es
esto un taxi o un tren?
Is this a taxi or a train?
¿Cuál es la diferencia entre [a conjunción castetlana'o'y su equivalente en inglés Ctaro, et sonido de [a vocal se alarga mucho más en inglés.
Siete. Ocho. Nueve. Diez.
é
Seven. Eight. Nine. Ten.
dirías si tu iefe
¡No te engañes! Si no dedicas un mínimo de zo minutos al dÍa para
repasar y afranzar [os conocimientos que acabamos de ver habrás perdido tu tiempo y tu dinero. El éxito para aprender un idioma depende sólo de una cosa: del esfuerzo continuo delalumno.
tueLÉs pnso n pnso coN vAUGHAN
intermedio
Lo The Past Para empezar nuestra aventura con e[ ingtés' vamos a ver el tiempo verbal que denominamos
AFIRMATIVO
pasado simP[e.
¡
pasado simple es facitísimo en lnglés, ya que no varía dependiendo de [a persona gramatical
Et
You He
que usemos. Sóto existe una forma por verbo'
§
con una única excePción: etverbo
she §
También debéis saber que en inglés e[ pasado simple es más sencitto que el presente, ya que el verbo auxiliar que se requiere para formular preguntas y para estructurar [a forma negativa
We You
nurrca cambia. Es decir, mientras que en el
They
de
a presente tenemos que cambiar pasado eI en de[ singular, en [a tercera persona simple siemPre usamos
NEGATIVO I
El único punto donde e[ pasado puede ltegar
a complicarse es en el acertado uso de los
You
He§
regu[are
ilamados verbos irregutares (existen unos 7o importantes), y en [a correcta pronunciación
&
§he
PLAY
We
de tas terminaciones de los verbos regutares' se hace con ¡Pero no nos preocupemos! Nadie ios verbos irregulares de un día para otro, sino
You
trabaiando a diario.
They
Y por eso nosotros, de aquí en NEGATIVO
-.- .. LJi
Étí ur
r
ndr
r'€1rbo5
r'€
adelante'
dedicaremos en cada Iibro uno de nuestros Pasos a machacar [os verbos irregutares en profundidad.
I
you he
she P we you
they
(
Lo que vas a ver en el nivel intermedio 1
: : -,. il
: --
Cinco de los verbos m ás utilizados en forma afirmativa del
regulares
pasado simpte.
Las expresiones
']usf
in cose" e "in case", y cuándo emptear
Pronunciación de [a "d" ingtesa y cómo distinguirta de su equivalente en casteItano.
una u otra.
'a "doe§-' e[ pasado
Vocabulario para habtar de medios de
ece tlegar so de los 'r Jn0s 70 r
transporte. ¡EsenciaI para etviajero!
Uno de los phrasal verbs más comunes: "to pick up".
unciación regutares.
I lace
con
, ci:ro, sino
Cómo formutar preguntas con los verbos regulares.
adelante' ruestros g, ,a res en
e
Tres verbos irregulares:
"to breok", "to cttt" y "to
fall".
10 Un TePASO muy exhaustivo de los últimos nueve Pasos.
Un texto en inglés para trabajar tus habitidades de comprensión auditiva y repasar algunas de las cosas vistas hasta este punto.
Cómo decir las fechas en inglés británico y americano, además
de ejercicios que solventarán tus dudas con los números ordinales de una vez por todas.
TMPORTANCIA DF lá PRONUNCIACION Muchos atumnos, Por considerar que los verbos regutares más sencittos Ios irregu[ares, no [es prestan suficiente atención. Sin embargo [a pronunctacton del pasado de estos verbos suele acarrear que se muchos problemas. Ten en cuenta existen que no nuevos trata de sonidos tu en [a [engua castellana, por [o tanto que asimilartos' Y cabezatendrá esto se consigue con mucha Prácti ca'
Er Si de verdad quieres [[egar a dominar [os verbos, no te timites que a aprender ta tíPica tabla' HaY trabaiar [os verbos incorporándotos en frases cotidianas. Sólo después
de haber Practicado de esta manera cientos de veces conseguirás exPresarlos bien de forma esPontánea'
Y
*§ss§§§§{§§s {*L§*§§L§S
x
Los tiemPos Pasado simPte
:
y presente Perfecto se usan de maneras distintas en ingtés Y en caste[[ano. A [o [argo de este curso verás muchos usos de ambos, Pero de momento, fíiate en que cuando hablamos de 'aYer', en inglés
tlullca USamoS et
presente
Perfecto. sino eI Pasado sim Ple'
,t;
Losr A los dar n contil
Como
¡Pon e[ CD! Pista de audio
T
§ramática
I
Los verbos regulares A los verbos irregulares nos dedicaremos más adelante, pero ha üegado el momento de dar nuestro primer paso gramaticaI con los cinco verbos regutares que te presentamos
a
contin uació n: Como ves, todos los verbos regulares terminan con VERBO j
en el pasado simpte:
¡NFINITIVO
PASADO
ugar/tocar
to play /pk
Plav
regu nta r
to ask /ask
lt
trabajar
to work /ue
ask la work I
creer
to believe
believ
llamar
to ca[[ /koo
p
7
call
ll<
Hay una regla de oro que te ayudará a pronunciar bien los verbos regutares en eI pasado: si [a forma pasada del verbo termina en o , hay que pronunciar una sítaba adicionat. Por ejempto, eI pasado de (/sháuiitfi es "shou " (/sháu-tttiddd/), y et pasado de (/diss: ;á i d d d /) e s "deci::-'.-:::: " (/ d isssá i -d d d d d d /) . ¡
En el resto de casos NO se debe añadir esa sílaba adiciona[. Por dice /ptei-ed/ sino U.
ejempto:
'
, no se
En este Paso vamos a centrarnos en este último tipo deverbos. Lo importante aquÍes que consigas etiminar la pronunciación de esa supuesta 'sílaba extra' en los verbos regulares que aparecen arriba.
INGLES PASO A PASO CON VAUGHAN
ya regutares para ayudarte a coger ftuidez Ahora vamos a machacar estos cinco verbos para hacerse esencial es práctica de ettos' La adquirir un dominio espontáneo de cada uno Esto' pronunciación a través de los audios' con e[ idioma. pr.rtu lip'..iur1i.n.ion a.[a auditiva cuando habtes con angloparlantes' además, te ayudará a meiorartu comprenston entre e[ presente simpte y e[ pasado simple'
¡ES
qu(
tuv
Saltaremos
Every daY YesterdaY
Todos los días juego. Ayer, jugué.
I
§
I
§( R
"i\-
lD=§
... ¡Nada de
¡Recuerdal/pte
Every day YesterdaY
Todos los días Pregunto. Ayer pregunté.
La pronunciación
detverbo
.
"*tpasado
/Plei ed/!
I I
"osl
4
";t entre[osnonativos.Algoquepuedeayudarteasolventaresteproblemaespensarenla e[ ástarás muy cerca 9.t qtT.yt:!i:correctamente pionuncias ra palabra'asco'. Cuando verbo"osk".Hayqueescupirto'Porotraparte'supasado"'osked"'sepronunciateniendo una /k/ y una /t/ unidas, sin que exista en cuenta que at final dje existir et sonldo de AI iguat que antes, presta atención aI audio' rastro der sonido de una vocat entre medias.
Todos los días trabajo. Ayer trabaié.
Todos los dÍas creo. Ayer creÍ.
Todos los dÍas [lamo. Ayer [amé.
Every day YesterdaY
I
Every day YesterdaY
I
I
I
Everyday I Yesterday I
¿EstássegurodehaberproruLnciadoetpasadodeestosverbosregu[arescorrectamente? que v /kootddd/' Será meior Recuerda que son lpfeiaaJ/,7askttt/, /ueekttt/' /betívwddd/ vuelvasatrásyrepase,ot,u,.,tosejemp[os,peroestaVezcentrándoteespeciatmenteen [a pronunciación.
IncrÉs pnso n Pnso coN vAUGHAN
(
¡Espabila! ¡Queremos que estés muy atento cuando hagas este ejercicio! Es importante que cuando digas las frases [o hagas lo más rápido posibte y siempre en voz alta, como si tuvieras a un intertocutor detante.
Ayer (etla) ttamó.
Yesterday she
..
Ayer trabajé.
y nada de i kootéd/. ¿Lo tienes claro?
Yesterday
I
sí. ya sabemos que las terminaciones'red'que ttevan los verbos regulares parecen ls dificultades s pensar en ta
imposibles para un no nativo, pero no [o son. Repasa ta regla que te dimos at principio de este Paso. En este caso decir /uerked/ para referirn os a "warked,'suena terribte. La pronunciación correcta es /ueel , eliminando et sonido de ta atfinal.
/e/
rectamente et rncia ien¡endo sln que exista rc1ón al audio.
Ayer creyeron.
Yesterday they
cuandosetratadepalabrasqueeningtésempiezanporuna,,y',,lamayoríadenuestros alumnos intentan reproducir [a'y'castellana cometiendo asÍ un gran error. La primera sílabadetapalabra'hielo'('fce')sepronunciaconeI mismosonidoque una,,y,'inglesa. lmagina que estas palabras empezaran por una'i', de manera que,,yesteidoy', sería
cú
rrecta
m
Ayer llamaron.
Yesterday they
Todos los días (etta) pregunta. Ayer preguntó.
Every day she Yesterday she
ente?
5erá mejorque peciatmente en
Para practicar [a pronunciación de ta
"y" ingtesa que vimos antes, di en voz alta esta frase (que significa 'tu amarillo yo-yo) diez veces en menos de rz segundos. "Your yellow
yo-yo"
Practica hasta cue te salga. ¡La repetición siempre es beneficiosa!
lrueLÉs pnso n paso coN vAUGHAN
§§ §§ §§
§§§§§§§
Ww ffi §
§§ sI
Et objetivo de este Paso es conseguir que Poco a Poco
tu ingtés se vaya Pareciendo más a[ de un nativo. Si consigues incorporar las exPresiones que vamos viendo cada semana en fu sPeech diario, tu ingtés dará un salto
¿QUÉ MÁS VOY A ESTUDIAR EN
cuatitativo.
EsTIPASO?
Er
Además de [a exPresión clave de esta semana, vamos a trabajar el uso Para hablar de un verbos [os futuro cercano,
de
Y
,Yotrasestructuras
que tratan del tiemPo como
,y
2
Seguir Ios contenidos dettibro con el audio que to acomPaña es esencial para e[ aprendizaie' Hacerto te facititará conseguir [a correcta pronunciación Y entonación de las nuevas estructuras, Y ayudará a asimitar
::,, %.
te los é
::;
I
\
I
Expresión de la Semana
lusT :
rN cAsE
- --Jlo)
-tlt be
Por si acaso
/
Por si...
lmagínate [a siguiente situación: estás a punto de salir de casa cuando tu compañero te sugiere que ileves un paraguas. Podrías contestarle lo siguiente: 'Bueno, [o l[evaré por si flueve' *Ok fA tuke
it
it roins"
o
'Bueno, [o [tevaré por si acaso' "Ok, l'll toke
it
,'
En eI primer caso, cuando
va seguido por otra oración ( ), puedes y decir 'Ok, l'll toke it itroins". Sin embargo, cuando no va seguida por ninguna frase, como en e[ segundo eiemplo, es necesario mantener [a palabra , de manera que"l'lltake itin case" seríaincorrecto. Decimos
omitir [a palabra
*l,lltokeit,,.
Por otra parte, muchos alumnos no se fiian en [a pronunciación a [a hora de aprender una expresión nueva. At fin y al cabo, ¿de qué sirve aprender una expresión si nadie te va a entendercuando [a usas? Fíjate que [a'f"de se pronuncia como si fuera una
'ch' suave:
lrucrÉs p¡so n peso coN vAUGHAN
Segu
reformular estos eiemplos iEshoradetraba]arlTapa[acolumna,de[a.derecha.En[acolumn¿de[aizquierdaverás que':" i"itmrgh;""'i)J*¿tat que frases con [a estructuraipuede conviertan en las frases que se para decir' es acaso', si ' vez'por usando esta de [a derecha.
i
r
mante ¡Vamc
L5
lt l'm going to take an urnbretta'
might
rain. Iueva. quieren
dectr
fo""'Oiuntt' qurcomet:l.:l-:"o'
"it rains"
Lte
por si acaso Voy a [levar un paraguas [[oviera.
que Voy a ltevar un Paraguas' Puede
Son numeroso,
t'' til?l::take
an umbretta
de omitir la patabra
"it"
cuando
dilli;i;!# !l':lt" {" '*1!1T' 1' 'r91r
' rain' l'm going to wear a coat' lt might Puede que Voy a Ponerme un abrigo'
I'm going to wear a coat
Lf
ila
it
rains. por si lloviera' Voy a ponerme un abrigo .abrigo,. La "g" de e.sa palabra es muda, y se
e
lt might She's going to take a bikini' be sunnY.
Puede que Etla va a ltevar un bikini' haga so[.
s
§@
She's going to take a bikini
Va acl
(Él
it's sunnY.
a llevar un bikini por si acaso
Elta va
N
tlo
hiciera sol.
Prr
uiusf't patabra Y ahora, omitiendo la
lle
might TheY're going to take skis' lt snow. que nieve' a ltevar esquÍs' Puede Van
de Ten cuidado con ta pronunciación
They're going to take
it
snows. Van a ltevar esquís Por s! nevase'
no empieza "skis'i'esquis')' La patabra'lil1t:
pr,o"n"iit'r" /eskisi
con una "e", porro'unto su pronuncia.ión to"ttiu':;;';;;';;;
skis
'n'
noT*t* comptetamenle'espanglish" 't' muv atargada' como el siseo de una
M]N Relar
serpiente: /ssskíis/'
We're goingto take sungtasses' might be sunny.
lt
Puede Vamos a llevar gafas de sol' que esté soleado.
ttlclÉs Pnso
A PASo coN vAUGHAN
We're going to take sungtasses
:
it's sunnY. por si acaso Vamos a llevar gafas de sol
estuviese soleado'
)^
No olvides que es necesario más para Seguimos con cinco frases lrrqJ Puru practicar P'qLtrLu' por ningún complemento. no va seguido cuando 'por si acaso' mantener [a patabra ¡Vamos, ataquemos ya a las siguientes frases! Es probabte que no ltueva pero voy ltevar un abrigo por si
acaso.
a
lt probablywon't rain but l'm goingto take a coat
omitir la patabra "iust" enetejemplo de arriba? ¡Por supuesto Or. no*nOo 'porsi acaso'está colocado al final de [a frase siempre hay que decir "iustin cose". ¿Se puede
Es probable que no n¡eve Pero van a [[evar esquÍs por si acaso.
It probably wonot snow but theY're going to take skis
it /ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssskíis/ ovi era.
ir -lda, Y se " v "rood".
Vamos a ltevar unos bikinis por si acaso hace so[.
We're going to take bikinis it's sunny.
(Ét) va a ilevar un paraguas por si llovie ra.
it rains.
Probabtemente no haga sol pero van Itevar gafas de soI por si acaso.
It probabty won't be sunny but they're going to take sunglasses
He's going to take an umbrella
S, ACASO
it ¿Cómo se pronuncia el pasado simple delverbo 2
;a
'o
/ppPtoor/ empieza
'esPanglish'' = : seo de una
MINITEST Relaciona las frases inglesas con las frases en castellano.
r. Ayer creyeron. ¡ses ln
z. Ella va a ltevar un sombrero por si acaso hace sol.
por si acaso
3. Es probabLe que no nieve pero van
a
llevar guantes por si acaso. 4. Es probable que no nieve pero vov [evar una bufanda por si acaso.
a
'V?
A
l€
'Cz 'Br :elsandsa¡
rruelÉs peso n pnso coN vAUGHAN
POR QUE E5 IMPORTANTE ESTE PASO De [a misma forma que un dePortista
catienta haciendo estiramientos y esto [e aporta una mayor ftexibilidad y agitidad, tú has de ejercitar cómo producir los sonidos característicos det ingtés antes de Ponerte a habtar. EttiemPo hará que te des cuenta de que este Paso es esenciat.
§
En ingtés existen sonidos
muY
§
Ve pr(
diferentes a tos del castetlano' Tal es e[ caso de nuestras consonantes : y [a "i:'" que nada tienen que ver con las vuestras. Para producir e[ sonido de nuestra (sin ttegar "'i"'parece como si escupiésemos [a a hicerto, ictarol) mientras mantenemos para decir lengua tocando et patadar. Y
la
Urt*:ffiii#;:..§
á*
ffi: , sóto se utitiza
Pronunciación
T DS
- --:
*UV
Veamos cómo se pron un cia [a palabra...
.:= .¿-O' Tal :-.¡ianteS : -a ver con las
;--ldo de nuestra :semos (sin ltegar ; -nantenemos la ar. Y para
decir
-gua entre tos s ,'osotros.
A una persona con una gran pronunciación se [e atribuye generatmente un muy buen nivel de ingtés. ¡No seas una de esos personas que sabe mucha gramática pero no se le entiende nadal
l,
La forma negativa detpasado simpte se formula con los siguientes etementos: etpasado del auxitiar "do" (es decir, "did'),la partícula negativa "not",y elverbo en infinitivo. La contracción (que siempre debes usar) es + , y no se ve afectada
de
por [a persona como sí ocurre en e[ presente con [a tercera persona de[ singutar:
, La contracción
,
,etC.
se pronuncia /dddíddddenttt/. Ten en cuenta que el sonido de [a "d" ingtesa es distinto at de ta 'd' castetlana y se articula con [a [engua detrás de [os dientes, justo donde comienza el paladar. No se saca la lengua entre los dientes como generatmente se hace al pronunciar la ,d' casteItana.
INGLÉS PASo A PASo CoN VAUGHAN
pronunciación de Empezamos poco a poco. observa que en cada eiempto te damos [a practicar su correcta en ",.,:.::.::,:',' (/dddÍddddenttt/) para que simplemente te centres justo de los detrás Recuerda que es imprescindible mantener [a lengua pronunciación.
¡Es
tu
1
e[ que
hasta
dientes.
Ayer (etta) no creYó.
Ayt
Yesterday she betieve.
podrÍas pasar toda tu vida hablando inglés sin contracciones V diciendolid not" en vez de'ididn,f',, pero con un punto en tu contra, y es que sonarías como si estuvieses que dices' utilizando un registro más culto en tus conversaciones o enfatizando cada cosa "didn't" siempre' a usar que acostumbres te Es mejor
Ayer no jugaste.
Yesterday you
Aye
ptay.
Aye
Ayer no iugaron.
Yesterday they
ptay. Aye
¡Rápido! ¿CÓmo se Pronunc¡a
en inglés?
/¡apeepg¡/
Ayer no trabajé.
Yesterday
I
work. Ave
Ayer no [[amamos.
Yesterday we
cat[.
cuando uno aprende la correcta pronunciación de una palabra, tiene que inventarse mites de frases que incfuyan esa palabra. Cuando se aprende la pronunciaci-ln de "didn't" (/dddíddddenttt/), por eiempto, enseguida hay que decir: "/ didn't call her yesterdoy", ;,*hy didn,tyou go to workyesterdoy?", "she didn't believe her neighbour", etc. Es más qr.'u.onr.iubte que todo eso se diga en voz alta. De esta manera, después de cinco minutos de práctica, recordarás la pronunciación para toda la vida' ¡E
6ta
lruclÉs pnso n pnso coN vAUGHAN
iEs tu turno! En este caso no te damos [a transcripción fonética como hicimos antes. Serás tú
el que tenga que reproducir dicho sonido de memoria. ¡Debes practicar con estos e.iemptos hasta que no vacites ni un instantel
'did not" en . = :s:-vieseS .: =. :-e dices. '.
Ayer no creíste.
Yesterday you
believe.
Ayer no preguntaste.
Yesterday you
ask.
/dddíddddenttt/ /dddíddddenttt/ /dddíddddenttt/ /dddíddddenttt/ /dddÍddddenttt/
/
dddíddddenttt/ /dddíddddenttt/ /dddíddddenttt/ /dddÍddddenttt/. ptay.
Ayer (ét) no trabajó.
Yesterday he
work.
Ayer (él) no creyó.
Yesterday he
betieve.
ptay.
i
/!aPeers?!/
¡Rápidol ¿Cómo se dice 'por si acaso' en ingtés?
,asot u¡ ysnlu
work. Ayer no pregunté.
nttti
ca[[.
Yesterday
I
ask.
Creemos que ha Itegado eI momento de proponerte un reto que a su vez servirá de repaso de todo Lo visto hasta ahora. Tienes 4o segundos para traducir las diez frases que te damos en estas últimas dos páginas sin ningún fatlo. ¡3, z, t.... Comienza! ¡Y no olvides tapar eI ingtés!
,inventarse mites
rción de "didn't"
l
her YesterdoY",
,our", elc. Es más lespués de cinco
¿Conduces de camino altrabajo? ¡Escucha Vaughan radio y sácale el
mayor provecho posibte a tu tiempol
lruerÉs pnso n pnso coN vAUGHAN
§§§§W§§§§§§§§ffiffi§§§ffi1 Habrá quién se Pregunte, ¿Pero qué es un phrasal verb? Te damos [a respuesta: son verbos compuestos, es decir, un verbo al que añadimos una o más preposiciones. Esta preposición consigue que e[ verbo cambie completamente su significado. Por eso resuttan tan difíciles de
PI
¡u Los phrasal Yerbs suelen ser [a pesaditta de todo estudiante de ingtés, pero tienes que quitarte hierro aI asunto y enfrentarte a esta cuestión sin miedos' No es necesario darse un emPacho Y aprenderse rco phrasal verbs de gotpe que probablemente nunca vayas a utitizar, pero sí es interesante conocer los más utilizados. ,á
asim ita r.
U
ij"ttht t:"s,.'r:it"t
k
§
§-§-
-§
§
:¡¿
Í::. '
A veces, cuando estamos
-:..
cansados
decimos
o de malhumor , que significa
1: 1.,
,,
'necesito :.' un energizante/estimulante'. ,'
1.
te
I
es algo que anima o te espabita cuando más [o
'';..',:,.
necesitas.
.......--....*...
§§*§§§ss
-**q§*§§§
;
'1'
,
::
-
nl *i*
IT,
h
I a poco empiecen a formar parte de tu vocabutario
k : :-
:a-
ia
-.=
-- ing[és, :--: a. aSUntO -- s ¡ miedos.
oTo pick
"
activo.
upo
=-
y
-^ empacho .
erbs de gotPe
*ica vayas ':e resa nte :'. zados.
es el primer phrasal verb que vamos a enseñarte. Significa 'coger un objeto'(una taza de la mesa, porejempio) ytambién'recogera alguien'(como podría ser recoger a tu hermana del aeropuerto).
a
Además de practicar con en las siguientes páginas, aprovecharemos este Paso para trabajar las respuestas cortas. Cuando queremos contestar en afirmativo, de forma muy concisa y utilizando e[ pasado + su¡eto + simple, sóto
decimos:
En cambio, para hacer [o mismo en negativo
decimos:
+ sujeto +
Did you pick the cup up? Did you pie k your sister up at the airport? La respuesta corta para
losphrasalverbsfunciona de
[a misma manera que [a respuesta
corta en verbos normates. Generatmente respondemos a eItos con "yes l did" o "no I didn't". Vamos a practicar el siguiente phrasal verb hasta que pase a formar parte de tu repertorio verbal. ¡A por etlo!
INGLES PASO A PASO CON VAUGHAN
ffi @ @
signos yC
te indicarán si [a respuesta phrosal que tienes que dar ha de ser positiva o negativa. Todas las preguntas trabaian el cortas que respuestas las . ¡Repite esta lista hasta ierb que acabamos de ver: Los ¡Ahora te toca a tilTapa la cotumna derecha.
salgan de tu boca de forma automática!
üid they the tabte?
¡SegL
comb
de
la
tendr Di
the newsPaPer from
.t
¿L
Sí, Io cogieron.
¿Cogieron e[ periódico de [a mesa?
en la frase de Cuando el phrosal verb "to piel< up" se combina con un sustantivo como ,,pisk_ puede colocar enfre "'*ít:L" se "newspaper" eI sustantivo up,,, newspaper the arriba y ,,up,, ádirectamentá después det phrasalve rb: "piek up the newspaper". ¡Ambas formas son vátidas!
§@ N
D¡l
Did
she
nrother
her
at the bus
station?
O
¿Recogió a su madre de ta estación de
¿Li
Yes,shedid. SÍ, la recogió.
Dir
autobuses?
se pronuncla
Dir
st¡ Did
we
C
the boxes
you
the
kids
?
No, no tos recogí.
¿Recoglste a Ios niños?
Did
you
the
¿L¿
No, no las cogimos.
¿Cogimos las cajas?
Did
No,wedidn't.
iael
from the
chair? ¿Cogiste [a chaqueta de [a silla?
O
Yes,ldid. Sí, ta cogí.
¿Cómo se dice el Pasado del verbo
Uppplatd/)
68
It'lclÉs pnso n pnso coN
VAUGHAN
aul
f
E-
, - - - -r --1
::
-
-:)
¡seguimos trabajando duror En estos ejempros veremos eI phrasar verb combinado con pronombres. Presta especialatención a la corocación de los mismos dentro de [a oración' A diferencia del sustantivo, siempre que hablemos de pronombres éstos tendrán que ir entre medias del phrasal verb. Did
you it
from the chair?
¿Lo cogiste de Ia silla?
Sí, lo cogí.
E[ pronombre "if"tiene que colocarse enlre,,pick"y ,,up',..p¡r* ¡t up,jes la única forma de decir'cógelo', y estas tres parabras han de pronunciaise de ,un.á encadenada y ftuida,
por lo tanto debemos decir i oikitáan l.
Did
you her
from the airport?
¿La recogiste deI aeropuerto?
Did
he
them
from the floor?
No, no [a recogí.
yes, he did.
O
¿Los recogió deI suelo?
her
Did they
from the bus
station?
Sí, los recogió.
C
No,
¿La recogieron de la estación de
No, no [a recogieron.
autobús?
¿La
pronunciación correcta de
theydidn,t.
e
ra... ?
1,rr"!11Tr"1U Did
you
it ,t
¿Lo recogiste?
Sí, lo recogí. r{
MINITEST Hay tres errores en estas frases; ¿eres capaz de encontrarlos?
Will he picked her up from the airport?
§d¡.paÁo¡d,,
Did they pick her from the airport? him from the office .
I picl
"Pick" en lugar de ,,picked", porque con "will". Falfa "up" después de ,,her',.
;r
va
Hay que colocar ,,him,' enlre ,,picked,' y "uptt.
truerÉs pnso n pASo coN vAUGHAN
¡l
Si haY Patabras que te cuesta
aprender, escríbelas en un pup.[ito, en tu móvit, o donde sea' y recurre a ettas siempre varias veces de at día hasta que conslgas saberlas oficina' una en memoria. Si trabaias pega Post-its en [a Pantatta de tu
§.
árdenador. Esto te
M
Permitirá
'.",T;:i::ffi?::
§
é
Vo La pata b ra "§s,::.'--§§'l ('autobús turÍsiico) se Pronuncia /kóuch RePite:
Pronunciarta maI es un ctásico descuido en el que suelen caer todos los estudiantes, Pero a ti va no se te va a olvidar,
U'"
,,;..,..::?.-
t' '"':'"2: i:¡F:' :;a ;:t: a aU;:. .' ,,4 !
¿verdad? é$
.,-.."-\ tr
...,1x. '-'.: :.4:,* '.:2. .
i
:na
L., I :f: oímos tantas veces ta preposición í'. F; "lr') (ri "twenttherein car') cuando ('lwent V.Z í,: en reatidad hay que decir t decidldo, i"
, ','.= i .a1;
there by car"l, que hemos dedicarun po,o-Jnttro a remediar e[ oroblema. otro error común es decir
', 11, como "/ wenttherewolking" " '= .osas que suena fatal' La forma correcta ':., es
Z-é
Me
r
Tener un vocabulario amplio te va a ayudar a sentirte cómodo cuando
tengas que expresarte en ingtés. Te presentamos ahora ocho patabras imprescindibles. ¡Trabájatas hasta tener un totaI dominio de eltas!
. 'autobús
¿---,.Med
nsp or
_d
ry' :s un c[ásico . ¡elen caer
es, Pero a ti o.r,idar,
en tranvía en metro (en et R.U.) en tax¡ en autobús turístico en barca
by
boat
by
mini-van ' lbai_minivwannn/
/bai-bóuttt/
en motocicteta en m¡crobús
andando ,,t &':, t''i Acabas de volver aI hotel después de un día de visitas turísticas. La recepcionista del hotette pregunta cómo llegaste a[ museo, a[ parque de atracciones, etc. E[ errorcomún en e[ que inciden [a mayoría de nuestros atumnos es decir "l wentthere in cab", por eiempto. Mientras que en casteltano se [[ega a un lugar'en' + medio de transporte, en + medio de transporte "l went there cob". iPero oio!, hay una ingtés .'Fui forma muy común de ir a algún sitio que no se expresa con "by", sino andando' sería "l went foot".
decimos
con
Si quieres ver más medios de transporte en inglés, puedes echar un vistazo ai Paso 5 de los nivetes básico y avanzado. ,- *
'-'" , ¡$i*1--"t'
. _ .1.- -i§***,1'.*-.-
rrucrÉs pnso n PAS0 coN VAUGHAN
at ingtés' ¡Recuerda Tapa ta cotumna de [a derecha y traduce las frases del casteltano mucho con tu ayudará te atta, voz en que escuchar et audio y leer siempre los eiemplos pronunciación!
Fuimos aI museo en motocicleta.
We went to the museum
.u'de ta patabra se pronuncia como si fuera liul. su La primera con [a'u'de [a patabra "document"' Decimos ocurre completa es /miusíammm/. Lo mismo . ¡Acuérdate! ,,museum"
Fui aI parque de atracciones en tranvía.
pronunc¡ac¡on
I
went to the theme Park
.Parque de atracciones' es "theme pork" en ingtés.
;;*r,..t.
t-
Fuimos a [a sierra en microbús.
-,ñ
At deci "attraction park",
un
hablando, pero no [e quedaría muy ctaro'
We went to the mountains
*ohabrás dicho "in mini-van", ¿verdad? Muy bien, sÓto queríamos asegurarnos'
went to the zoo
Fui at zoo en barca.
I
Fuimos andando a[ restaurante.
We went to the restaurant
¡Rápido! ¿Cómo se dice'recoger' en inglés?
*dn»¡21d.
ruelÉs pnso n Pnso coN vAUGHAN
!
B
== 't-
5
r=:uefda
- - _'-1 COn tU
En esta página debes ir contestando a [a pregunta '¿Cómo fuiste a[ museo' parque, etc.?', ("How did you go to the museum, pork etc.?'). Siempre responderás 'Fui a[[í en tax¡, autobús turístico, etc.'( ) según indiquen las imágenes de abajo.
How did you go to the
I
museum?
went there
i-:'¡nunciación .
Decimos
l)n "cob" es la forma que tienen en Estados Unidos para ltamar a un 'taxi'. En lnglaterra se llama "toxi", pronunciado ltáksil .
How did you go to the theme park?
ict¡on Park",
I
went there
I
went there
un
caría muY ctaro. How did you go to the
park? s by
mixi-v*x. Puede que ya [o sepas, pero siempre viene bien un recordatorio. Los londinenses llaman a su metro el "tube" , mientras que los nativos de Nueva York tlaman aI suyo "sttbwovu /sáabuei/.
g.."arnos.
How did you go to the zoo?
I
went there
q How did you go to the
nt
restaurant?
*dnry$-
M g\
lwent there
iPonte a prueba! Tapa ambas cotumnas, tanto ia de [a pregunta como [a de la respuesta. Mirando sóto las imágenes, formuta [a pregunta "How did you go to the museum, theme park, pork,zoo, restouront?",y a continuación responde: "l ". ¡Tienes un minuto!
wentthere
rruerÉs pnso n pnso coN vAUGHAN
§ §§§§§§s § § § s §ss
¿POR QUÉ ES IMPORTANTE ESTE PASO?
ffi
§#-
. -l
Dominar [a técnica de hacer preguntas es esenciat, no só[o para soticitar información útit, sino también para expresar curiosidad hacia una persona o mantener una conversación interesante. Es un aspecto del ingtés que debes
¡ k 1&
dominar perfectamente,
no
queda otro remedio. ¡Así que empieza a trabaiar!
§
é
¿
Aveces, los escottos al hacer preguntas en ingtés frenan el entusiasmo de muchos alumnos, pero no os vengáis abajo. Sabemos que, en generat, formular una pregunta es un poco más difícit en ingtés que en castettano, pero llegar a dominar esta técnica só[o requiere de dos cosas: práctica
***
U k
paciencia.¡Túpuedes.on
EII Ent sim
aux
y d §
Loc con¡
estr Yas
§*
§§
€
func §-
§-
COS¿
§-§-
enc dea
,,.
I ,í,,,' Todos nosotros hemos dado í /;.' ctase a alumnos con un nivetde ; t, ¿t- inglés francamente alto, pero que insisten en decir cosas raras como
Der
intel deci
"to" infinitivo sin el "fo". Se dice: '"§Édy*s g*
§§§§§§§§§§
f*crci"y
I
)
E]ES
Gramática ll
OR EL HO!
lnterrogativo
I hacer Preguntas
EI
entusiasmo de ro no os vengáis n general, formular poco más difÍciI
En este Paso vamos a estudiar Ia estructura más común para hacer una pregunta en pasado simp[e. Como puedes ver en ia tabta de abajo, las preguntas se formulan con el verbo + Sujeto + Verbo básico. auxitiar
stellano,
Pero
Did
ta técnica só[o sas: oráctica ruedes
Y ,l con ^C
+
Sujeto + y§rj +
Verbo
básico
gs
? ?
+
they
+
?
+
you
+
?
she
+
?
Lo cierto es que es más difícil formutar preguntas en inglés que en castetlano, y que evitar cometer errores requiere mucha práctica. En este Poso encontrarás varios ejemplos con la estructura de arriba. ¡Cuando Ia hayas trabafado Io suficiente te saldrán de manera natura[! Ya sabrás que es el pasado simpte deI verbo . Por ejempto, es 'ayer [o hice'. Sin embargo, en [a estructura que aparece en la tabta de arriba, funciona como verbo auxitiar. Los auxitiares son herramientas que nos ayudan, entre otras cosas, a hacer preguntas y a responder negativamente. No tenemos un equivatente de
en castetlano, por lo que no podemos hacer una traducción literal. Fíjate en [os ejemptos de abajo: I
sign ifica '¿llamaron?'
:
signifi ca'¿te [[amaron?'
i'
sign ifica '¿corriste?'
t
que se cotoca a[ principio de la estructura interrogativa, y que'[o hiciste'se traduce como y no "did you did it?", es decir que elverbo principatque va después de y delsujeto, se dice en infinitivo sin De momento sóto tienes que saber
"to".
I
l¡lcrÉs pnso
I
pnso coN vAUGHAN
:'
UtitizandolaspalabrasquetedamosComopuntodepartida,debesconstruirunapregunta
,iiiirunao
puedasl e[ pasado simpte' ¡Hazlo tan rápido como
Creer
Elta
O
Did she betieve?
at parque de atracciones en tranvía'? ¡Atenciónl ¿Sabrías decir'Fui
Ettos
Saber
O
s§§
th*y
§
@ Tú
J
ugar
O
*i*
ysr: pl*Yt
Recogió a su madre de ta estación de autobuses?' ¡Dinos cómo se dice '¿(Etta)
A (n
Y Ér
Preguntar
pronunciación deI ¿Recuerdas to de ta
verbo
palabra ? ¡Concéntratel Pensar en la
.asco,nosayudabaenestatarea:sÓ[otendrÍasqueeIiminarsu.o'finat.5í,yasabemos que nos repetimos
*at q"l"túolla"'
no podrías creer ¡lnsistimos mucho porque
ta
mal esta palabral cantidad de estudiantes que pronuncian
Yo
A
Correr
o
¡CuidadolRecuerdaqueaIusar,,did,,e|verboprincipaIsiempreseexpresaráen[aforma en [o que note permitimosfallar! básica, es decir, en infinitivo si n:'to"'iEsatgo
iñeLÉs pnso n pnso coN vAUGHAN
@
@
Además
de reforzar [a estructura interrogativa, en este Paso queremos repasar
[a
que trabajamos en e[ Poso 3. Acuérdate de pronunciación correcta de la palabra que la "d" inglesa suena distinto que [a'd'castetlana, y que se articuta manteniendo [a Iengua detrás de las dientes,lusto donde empieza elpaladar. ¡Atrabaiar!
o
Tú
Saber
Yo
Saber
c
Nosotros
Caer
o
osotro s
Caer
N
c
Did you know? No, I didn't know.
9,!_y:h!? I{o, we didn't fall.
La palabra "foll" se pronuncia como si tuviera una es, se pronuncia lf6oU.
ob
Tú
Creer
Yo
Creer
uses?'
o
c
alargada en Iugar de una'a'. Eso
Did you believe? No, I didn't believe.
¿Estamos seguros de que la Iengua está detrás de los dientes aI decir ejemplos? ¡Bien hecho!
-c
Sí, Ya sabemos
Trabajar
Ér
Trabajar
c
No, he
o
Did they break?
Ellos
Rom
per
Etlos
Ro m
per
podrías creer [a
§
f!a -{<}§
:, :'esará en la forma '*¡s fallar!
Did he uvork?
EI
>.1sar en la Patabra
i-al.
o
c
en estos
didn'twork.
No, they didn't break
Hasta que puedas decir las diez frases de esta página en menos de 35 segundos no habrás
terminado con este Paso. Saca el cronómetro y iponte a prueba!
¡Rápido! ¿Cómo se dice'fui andando...' en ing[és?
*'7oal uo¡ua*¡-
rrueLÉs pRso n pnso coN vAUGHAN
Ahora vas a trabalar tres verbos irregulares. Y serán sóto tres porque queremos que tos aprendas muy bien' No queremos que estudies una tabta de verbos un par de veces y digas 'estos verbos ya me los sé'' Estamos seguros de que así no habrás conseguido e[ dominio con los verbos que n
ecesita s '
Vt Presta una esPeciaI atención al . No sabes ta cantidad verbo de veces que ttegáis a confundirnos a[ coniugar y pronunciar ma[ este verbo'
o h
Entonces Pensáis que somos
no /, no é
antipátlcos Y que fingimos entenderos, ipero eso
"-.t.i.it"r % "'"
§
"'t
*§ {*§§§§*... Una buena costumbre que te ayudará en et aPrendizaje de un idioma es memorizar Ia letra de canciones en ing[és. iFunciona de verdadl La regta de oro es dedicarte un poco de tiemPo aI idioma cada día, Y este eiercicio te ayudará a hacerlo dondequiera que estés.
W ffi v
RBO al atención al abes [a cantidad
fingimos
no
Lo"r
a
'%
vernos
'
que é é necesitas! @4
ta agitidad
ffi
confundirnos al mal este verbo. que somos /,
t'
rero eso no
-§ €,'
¿orinlr
%.
LL'
tol
se [[ega
"@
irregulares? Por supuesto que no debes limitarte a aprender [a tabta de verbos de memoria y ya está. ¡Practícalos hasta [a saciedad con los ejemptos que te damos en este Paso para adquirir
Verbos lrregutares
rAD
¿Cómo
:
a -''
;r=: _t.,. : ?t-
. !-., 1t: ,.u, , :,-.,.:
§
*.1
?..: -t
a
'" L
:
nto bregktt"s3¡g cttt" uto falP'
t
break/breik/
Romper
to
Cortar
to cut ll«áatttl
Caer
to
htl
lÍ6otl
broke lbroukl
broken /bróukennn/
cut /káattt/
cut /káattt/
fell /feU
fallen /fóotennn/
#
t- v&-, t.?
w:"""r&
En este punto vamos a estudiar tres verbos irregulares. Hay unos 7o verbos irregutares importantes que iremos viendo poco a poco. En reatidad existirían muchos más, pero son menos utitizados en el lenguafe cotidiano.
"fl-,.
luorÉs paso a prso coN vAUGHAN
§Á
convertirán en det estito de las que se ven abaio se A partir de ahora las frases cortitas como que aprendas en ing[és' No queremos tu guía espirituat pu,u ;;;;tder [os verbos "¿6[-s[s'soten", det tipo "come-come-come", un papagayo tirtus ¿e*rl.rno, irr"grturus en una situación rea[' esta manera desenvolverte q'it"' etc...'¿Por qué?'eorque .r,nao en reproducir en absoluto. E[ segundo que tardas de memorizar tos verbis no,. uviourá "to come" es verbo cuál es et pasado del pu" "come-came-come" en tu cabeza
sufi ciente Para trabarte'
:tr
"to'jur
a
de aprender los verbos de verdadl ¡Ha ttegado e[ momento Every daY she YesterdaY she
Todos [os dÍas (etta) se cae' Ayer (etla) se caYó.
rvrr.rlár.
\il
g.;. .;rf;;áptttot
':;'i;;i:;;"
fall"' que es "fell" v' significa 'caer" "" to veremos "felf',v..significa 'sentir'' Éste úttimo
otr
is con e[ pasado detverbo pasado de más adetante, pero recuerdá: et
:yl': JlVlo
lleva't''
Todos los días (elta) [o corta' Ayer (etta) [o cortó.
Every daY YesterdaY
Todos los días me caigo' Ayer me caÍ.
Every daY YesterdaY
she she
it. it.
I I
7
(
\Todos los dÍas corto. Ayer [o corté.
Every daY YesterdaY
I I
it. it.
deI verbo ¿Cuát es e[ Pasado
«Pa eilaq,,
Todos [os días lo romPo' Ayer lo romPí.
Every daY YesterdaY
I
¡t.
I
it.
del verbo ¿Cuál es el Pasado
,,PollD,,
rrucrÉs pnso A PASo coN vAUGHAN
Seguimos con frases más [argas para que coias la agitidad verbaI que necesitas. Como siempre, tapa la cotumna de ta derecha e intenta traducirlas correctamente: 'j':-'=
-
---
:: --:-=fa . -:----
rlf
Yesterday
Ayer rompí eI ordenador
the computer.
I
D corng" es
A
fi
ca 'caer',
.o
veremos
en ingLés, y al iguat q ue la 'u' de "museum" q ue vimos . ¿Y sabrías cómo se pronuncia /iu/. Decimos "portable como muchos computer" "portable" ni ingtés? No es dice'portátit' en imaginan. De hecho, es tDto?".
Sí. 'Ordenador' es en e[ Paso 5, esta
'u'
se
Yesterday
Ayerte caíste en la calte.
you
in the street.
Cuando en casteltano se dice'en la ca[[e', sin referirnos aI nombre de la misma, en inglés se puede decir'bn the street" o "in the street, pero nunca "otthe street".
Yesterday
Ayer (etla) se cortó el dedo.
¿La
pronunciación correcta
de
she
her finger.
era...?
/lueg>l/
Ayer rompiste [a ventana.
|
.Pa¡anaqr_
Yesterday you
the window.
¿Cuá[ es e[ pasado del verbo "to worku? ..PaÜtotv\,
Ayer cortaron e[ pan.
Yesterday
they
the hread.
uPallDn
II.ICLÉS PNSO N PNSO CON VAUGHAN
Etfragmento de texto que trabajarás a continuación tteva un contenido muy jugoso, es decir, se le puede sacar mucho provecho si [o estudias adecuadamente' y por etto supone un reto mayor que [os demás Pasos.Aquíverás un ingtés muy coloquia[ det que Puedes aPrender muchas exPresiones, así que tienes u ante ti un Ptato bien contundente que devorar. '' '1. ;'. k § ('¡ñam
ñam!')
§
Co
At En este Paso te aYudamos a entrenar e[ oído' ¿Sabías que
los músicos sueten Pronunciar mejor un idioma extranlero que el resto de [os mortates? E[ hecho de que dediquen gran Pafte de su trabaio a agudizar e[ oÍdo ver con tiene
,r.l;,;."
k
Por suPuesto, tienes que escuchar concienzudamente eI audio que acompaña a este [ibro si vas en serio con esto de aprender ingtés, pero a veces
también conviene descansar' Así que, cuando te encuentres en e[ tren, e[ metro, e[ coche, timpiando [a casa o haciendo
U %.
de
to que sea, Pon etaudio fondo, y deia que los sonidos
é
@
%,'mpapentucerebrok§
#
:re
Comprensión .ñ*. u)... udamos a iabÍas que pronunciar aniero que e[ ? Et hecho de parte de su ar e[ oído e ver con ,/
Una de las
§ § § § § § R R
ctaves
\
deléxito Para aPrender cualquier idioma es
[a
capacidad de entenderY ser entendido. Si no tienes una buena comprensión auditiva detingtés, no podrás usarlo en etmundo reat, leios de [a comodidad que
=ru'"','re le pondremos a prueba cada semana con un texto en inglés cotidiano. pon elaudio y mientras Io escuchas, intenta contestar a las cinco preguntas de Primero, esta página. Después, en [a página siguiente, Iee dicho texto en inglés y Ias anotaciones En este Poso
que te ofrecemos. Si es necesario, vuelve a escuchar el audio y contesta cualquier pregunta que no hayas sabido responder antes. Para terminar, en la página 85 puedes encontrar [a traducción deI párrafo al castellano y [as respuestas a las preguntas de abajo. ¡Compruébatasl
r.
Who did John pick up from school?
z.
How do they usua[ty come home?
3.
Why did he decide to pick them up that day?
4. What did the kids asklohn?
S. Who did f ohn catt?
rruerÉs pnso n pnso coN vAUGHAN
.q,i
:1
a few
minutes
t
-
eorly
La manera más natural de
traducir al castetlano "a few minutes eorlY" es 'unos minutos antes'. Hablando de "earlY"' cuando en castetlano se dlce
En eI Poso de Vocabulario de este niveIvlmos que en ine[és se usa ta PrePosición nara los medios de transporte cuando quieres decir
'-
'tteear antes/temPrano' en "to be earlY"' Decir "arrive eorlY" no
!nelé-s decimo s
Pues
'en cbche, en tranvía'etc' lo mismo ocurre con'en bus escotar'. Nosotros decimos
lohn Picked the kids uP from school a few minutes sarl4. TheY usually but come home
s
---'
he decided to Pickthem uP iustin osked case the bus didn't come' They bY him whY theq weren't going home. them school-bus as usual and he told itwas because the bus had broken
. \
their down. -- Then, he colled didn't iother butshe
:.
/
3d
z
l§,.1
:l
' Elphrasal Yerb de esta s.munu fue "to Pick uP", Y Y9 áxpticamos que Puede significar te -iogLr atgo' o'recoger a atguien'', Aauivemos un uso muy corriente de io" que es 'coger et tetéfono' -Ñ¡"iorlá" 'iii¡ri has de decir "She didn't oiick uP the Phone"' Al decir simpteménte';she dídn't Pick uP"' se sabrá que [o que quieres decir es que'no cogió e[
.
tetéfono'. ./
l'rclÉs Pnso n Pnso coN vAUGHAN
Ya sabes,"to breok' slenifi ca'romPer'. ¿Qué Puede
slenificar eI Phrasalverb "fo brésk down" entonces? Tlene que aleo oue ver con 'romPer'Ya
'averiarse'' "The bus wás broken down" se traduce entonces como'e[ autobús estaba averiado''
s"ienifica
2
r\
,
a , -
:
'--¡s _
John recogió a los niños de[ cotegio i:**=
--
-::¡:::i*: r:*i§:. Etlos sue[en
minutos
_: :, .,
-.
volver a casa r p€ro decidió recogerlos por si e[ autobús no pasaba. Le preguntaron por qué no ¡ban a casa en e[ autobús escolar como s¡empre, y é[ tes dijo que era porque e[ autobús se había . Luego, [[amó a su madre pero elta no cogió e[ teléfono.
,
.- - :. -lre
:-Drano'en 1o be eorlY". :- -'a.
-¿¿J
¿ré§ r.
Who did f ohn pick up from school?
z.
How do they usually come home?
-1le4"s.4albraü, 3.
Why did he decide to pick them up that day?
4. What
- 'romPer'Ya que
'iarse'
.
{sr¡oJ h= a."s,.a[
",.r-t
:-:onces? Tiene
, *:
did the kids askJohn?
TI4a{ ashl.h¡ryr $úS+{re5$n eá+ gor,agho".e,
"to break" ler', ¿Qué Puede
'."asalverb
A" e.bg,sr^tr-l hs
";' 1 z'r.?
5.
Who did lohn catl?
t)r;
se traduce
'e[ autobús averiado'.
Si no supiste contestar alguna de las preguntas, vuelve a poner e[ audio e inténtato de nuevo. Estamos seguros de que ahora te será mucho más fácil contestar.
Itr¡clÉs pnso n pnso coN vAUGHAN
MOTIVOS PARA APRENDER LOS NÚMEROS muchas-Como profesores de ingtés
oído"' '¡Los números! Ufff"' los sé'' Espera un ¡paso de esto!Ya me o en
u..., t''t.rot
tienda mom"nto. Y si te estafan en una
Fec
nágo.ir.ión y te das cuenta demasiado te da su tárde].. o si atguien interesante
,n"u -
y te de tetéfono en ingtés' te lías durante quedas sin cita..., ¡te arrepentirás varlos e[ resto de tu vida! Así que son
n¡r"to
o k
M
láitnot¡uo. trabaiar
Por los que
\:;,:::..,
Muchos son los alumnos susPiran resignados cuando les decimos'venga'
debes §
..§
Pero es en importantes tan ser que, además de
ahoritoca practicar los números''
I
de ámbitos de ta vida' la mayoría ma[' pronuncian [os nuestros alumnos de decir ni A iY no son capaces
*r.iot
\
U'
los
n¡*"ot'*,i!l'"'ott'',.
#
I
& *§
-§-
&
&§
-§ §!
.: i:
:
':,
S§
,.
.' ,tt
En Gran Bretaña e[ tetéfo.no
de-
§ §
:a
"',
emergencias es elggg' mientra.s t,' qr. Estado Unidos es 9rl' "n gracias omniPresencia :'; ár¡rrgo, de tas pelÍcutas estadounldenses' británicos ihaY muchos ióvenes que ltamar que creen que haY una at gtl cuando hav emergencia!
i§
Sin
§* § §
s
$§ "§s
§ §:§
§ ..\
r''-
ht\ IA
pr, utl
.ru W,|
)
w\,.
wÁ
los suspiran ecimos'venga, úmeros'. Pero es impodantes en la, la maYoría de ronuncian mat, : decir ni rciltos
los ] sin "ffi
Reino Unido
Ha [egado la hora de repasar cómo se dicen las fechas en ingtés. Además aprovecharemos la ocasión para seguir consolidando nuestra agilidad con el uso de los verbos ya
Estados Unidos
vistos.
t ;
Hay dos formas de decir las fechas en inglés. Una es [a forma estándar en eI Reino Unido y la otra es la forma estándar en Estados Unidos. Como
puedes ver en la tabla de a[ [ado, en el Reino Unido se dice mientras que en los Estados Unidos se dice
También debes saber que sotemos emplear los números ordinales cuando hablamos de fechas, por [o que en vez de decir 'e[ lunes 3' decimos
Iiteralmente 'lunes e[ tercero'.
wx€
.rrl
lucrÉs pnso n pnso coN vAUGHAN
Vamosarepasarlasfechasdelasiguientemanera:primerotedaremosunafechaeninglés .n tiingict americano' Luego practicaremos británico y tú tendrás que proporcionarla
et
mismo ejercicio de forma contraria'
€
{13,0 I broke mY arm.
0n the
EEU U.
On
I broke mY arm.
On the {eg.
I broke mY
On
I broke mY teg.
On the
he broke his
On
he brolte his arm.
On
I cut mY arm.
On
they cut their legs.
arnn.
I cut mY arm.
0n the
they cut their
0n the [egs.
Cuando hacemos atgo el día
'x'
det
con la mes, en lngtés precedemos dicha fecha
preposición
€
#uo On
On
I broke mY arm'
mY
On
I broke mY [eg.
his
On
he brohe his arm.
I cut mY arm.
I brol«e mY
the
riuu.
arm. I broke
0n the teg.
he brol
On the
arm.
0n the
I cut mY
arm.
On
On the
they cut
their
On
they cut their [egs.
[egs. Ojo con la Pronunciación de La segunda 'a' es muda'
ffi e# s{.}
iñáÉi
¡Ten
('enero'): tiene 3 sítabas y se pronuncla
es una página americana' "osfÚs" no cuidado cuando haces reserva: ?t]'i]t-'1l^t-t^5i
pnso n pnso coN vAUGHAN
a E
Ahora vamos con otra prueba. Practicarás con e[ mes de marzo. Te indicamos el día, e[ suleto, un verbo que ya has visto, y si va en afirmativo o negativo, ytendrás que reconstruir la frase empleando la forma británica y utilizando elpasado simpte:
-l
)'
1rm.
r [egs.
a 'echa con
r de marzo
YO
Break (it)
z de marzo
Elta
cut (it)
3 de marzo
Ellos
Fa[1
4 de marzo
YO
Break (it)
5 de marzo
Nosotros
Cut (it)
6 de marzo
Yo
Fatt
7 de marzo
Tú
Break (it)
8 de marzo
tt
Fat[
9 de marzo
Ettos
ro de marzo
Tú
Cut (it) Cut (it)
Ér
Break (it)
rr de marzo tz de marzo [a
rrm.
eg.
s arm.
n,
reir legs.
N
os otro s
c c c
Break (it)
r3 de marzo
Eilos
Cut (it)
t4 de marzo
Yo
Break (it)
r5 de marzo
Tú
Fatt
r6 de marzo
Etta
Cut (it)
t7 de marzo
Ettos
Fatt
r8 de marzo
YO
Break (it)
r9 de marzo
Ér
Fa[1
zo de marzo
Vosotros
Cut (it)
zr de marzo
Ér
Break (it)
zz de marzo
Tú
Fatl
z3 de marzo
EIta
Fatt
z4 de marzo
Yo
Cut (it)
z5 de marzo
Tú
Fatt
z6 de marzo
Nos
z7 de narzo
Ér
Break (it)
z8 de marzo
Ettos
Cut (it)
z9 de marzo
Etta
Fatl
3o de marzo
Yo
Break (it)
3r de marzo
Nosotros
Cut (it)
otros
c c c
c c c c c c
Break (it)
c c c
On the twenty-eighth of Marih they cut
it.
On the twenty-ninth of March she didn't fall.
thirtieth of March I broke it. On the thirty-first of March we didn't cut it.
On the
ieana,oot/o2" no ¡Bien hechol Ahora, trata de hacer eI ejercicio en dos minutos o menos. iUn reto difícitl
lruerÉs pnso n pnso coN vAUGHAN
§§§§§§N§ § § § § §§§
* * * *l
4::
¡.1
Acostúmbrate a repasar desPués de cada sesión de inglés de [a misma forma que un dePortista estira su muscutatura después de hacer deporte' porque si no repasas, [o más seguro es que no avances nunca. Eso provocará tu desánimo, Y como consecuencia
k
finat. ¡elabandono
o'§
comPleto
ko''' :!t: :,[1i"x"i"
ñ.i.,:
'
-§
importante que no te castigues ni te desesPeres si no Es
dices todo Perfecto en [a Primera ronda de repasos. Te damos más oportunidades, de hecho te damos todas las que consideres necesarias, ¡así de
I
generosos somos! Lo más importante es oue no des por terminado este
k
.'",1ffi:i:fl',:l;:"
]
#
&§
I
;§i*s§i\_§l\"r§3 tiiñÉ
a<<*
S:§:*N§T"&NT§I
re E
Probabtemente serías capaz de aprender diez idiomas más si te [o propusieras' Por supuesto que tener buena memoria ayuda, pero sabemos por experiencia que los alumnos que han sido constantes en su aprendizaje han ttegado mucho más lelos que los que simptemente é gozaban de buena memoria. De modo que, ¡no haY excusa ,.a'.'' que -,.,..'=''
. k
é
valga!
I
*+:?:$iÉ,¿:;:i,'i1{*1¡,i¡
:!r;=,ii.;r"i;':'
I
jr.l,
;r
l;,-¡'.-.
'
: ,.
'.'i i
:,J,lii,.rÍi;li[.,:"
:
eslaclavedet éxitoVnunca
j:\,,-*,:,
[opodemosolvidar.¿Has ;'
.
.:
lesesperes si no cto en [a Primera rs. Te damos más recho te damos todas ; necesarias, ¡así de Lo más imPortante or terminado
este I
;fl',:T;:"
,
i,;¿+-."1"r ,ii ;, .i; u'¿""
' , ;i -.: i:;11;r¡.,1.
,
L;; ';o-'',ii=i",i:u-,'-if,',;fl1t:-¡:;*;,', "t^-"i;'',-*'
"*l
":f,.,;;í,.t*,t*¡ii;:
Todos ros días trabaio. €v*ry day ltit{;;ffi nu.'i'rurie. I iar"f..,t Yesterdav i t,q$i i;¿j{Í$ :I$,Iffi ffi H',iÉH:ffiTF,ffi r-{ffi tffi ry;:,t.ff l,f,riffi ;$I*;iti"f,,
t.,;Éii.{*§ Todos los días creo.
-r.;:':i',..,fr
^*
,",
t ,1;l-,: ',,'l:.:-,',r
't
rte que no te
I
I:
i,li-.: *1* ', '::'#,::X:f,::.\?,';l:;, ,, ",1# ¡ !;;:;il:ri¡i¡-:ijif;, j+i;:rijf;;;iii i:t;:,..#;j:t;:: ., jrr;: .ii,I ij,.'ii¿ljj ¡.;,;;:,i :,;, =i,:¡¡;v',i:l = l ., .= ** ti,;l. i, ; .t'n.:i'+i I ..],r:i 1i.,.-:,.,1r¡i'¡¡', "' i,l.i¡: ,',.,
' il#i*t,i'::
lost
t.
,iffli litt,:o{ 1r,...; i:,-.;-:, .,'-,i ,,,, "*;i,rr : ":*.,-: .;* ,i,.;l"# i r t'':; ,1{H ,::r'i: 'ii;::Til*;¡ . ¿1 iiltli '.;'jl* r.4i.*r.:".-rr.1; .L?,c'_"i''.;.":r:i .r'l
h ros
-l
'"r;-' ': : -: ,,:l.l;.,',::,;;,.
;':;...fi
$
Aver
creÍ'
.;.¿:,";.:!.,¿:,
§very day YesterdeY
.t}¡"1"g1#i.,..q¿l ,{
Et pasado simpie del verbo regular :¡;.il;Sf : /nteiddd/? .i .*.¡r' 4"- -fl ."..ii *,'§"i:,,,..{
'
':+,;-.,-ifliá$r?
--:l"l:r,T;
'I
,:,i.i I
i-¡,-r: . ¿se pronuncia /ptei-ed/ . i:.;i $
es
-E.
fi
"§.
"'
ffi=á#
['-J-¡.:,., l i ' {' &.':;] n É.i:i*<€:i'¡iiá,.:*4éi-é:t::1á:'."¡ij*F*e]i-,3.Ta.:,i".jjY,*ii^---:§:iF;+g:;*j,¿rlá1.il?4á;Éát-r?.'i;1:-1'rr¿ a ponerme un abrigo por si [i;.:,l']§ Voy lloviera. [ ";i;,r ;g
Fr*§ii;ki*lY{r
t'm gcing ro w*ar a
rains.
;]§';',?
eoar
l$;i. ', r.",T# l¡.
ii
r;$H*á:' ;JllI
ba.r{
*l.r*H'tl
j{t.,riñ?z:?rs'¡t*..r,-rr:q*,"'j..G*:R.ffi\E-E.r--*-
t",S1,+ Aver no
."t
trabajé.
yesrerday
i
L
- -..*
w¡¡rk. #rC-1
a.ffiffi Ayer no llamamos.
Yesterday we
#EqE #*%
/
ea[l.
lucrÉs peso a pnso coN vAUGHAN
i".
-t-,
from the bus
her
¿Cogió (éD ettétefono?
unos minutos ¿Cómo expresábamos'ttegué
Did he
antes'en ingtés? üalol se$ulu nal o son
¡[:
-..]:
-ü-,.: Fui at zoo en barca.
I
went to the zoo
'-,. +t-t
,¡-
-- 1-'I
f . t -!
pestañear!: 'Fui a[ museo en autobús turístico'' ¡Traduce esta frase sin
nqtaot lfq une$rü aW ctlÜa$
Fuimos andando a[ restaurante'
¿Lo rompieron?
No, no [o romPieron.
luelÉs pnso
A PASo coN vAUGHAN
We went to the restaurant
*id i**y
§ssa§< i§§
No, they didn't break it.
b
"':;T*
-- ú.'. '-.i-!. '( ¡
'a.l
Todos los días lo corto. Ayer lo corté.
Every day Yesterday
¿Cómo se expresa [a fecha "f&e eig&feenffi
I I
it. it.
ofJan*a4r" en inglés americano? ,,.,3: §.r:..;Tt::¡.
iuy car b¡s§* S*rr:: yesterday.
Mi coche se averió ayer.
fuStrlr,lason¡-
EI
lfell.
z5 de marzo me caí.
,1:+L ¿Cómo se
r,::7§Y 'r ¡'i r;:i:''Ér;:: ::al j
:.
decía'Enero'en inglés?
fuaqo¡¡uam¡.
133 Etz6 de Marzo lo rompimos. i¿:t:ít§ 'i';-,;:
t
l,ffi..I},1"¡;{$ l,siffi{$
bro*e
it.
,^,a w§
Sr.,?l: if.1:,§;:,
,"#i;:
'#;í.i i#'-.i
-.':*,fj.1i.".9 § iReto , ISi puedes traducir las r5 frases de esta Paso en menos de r minuto y medio :--'0.,".., { ¡Reto finall que -,';-.fjlir:f n.]. :".1ri1.,I.-;'i progresando y que preparado para estás adecuadamente estás nuestros llrr*, ".,: ;' - J significará á-# '..'., :, .*"ji :',1'1,>,*_':,fr siguientes Pasos la semana que viene. ;Suertel .::ii¡
.q,prH$-'=H,1q1BTT-q,'rffi is*ffi ii$-liitt,{.ffi ;:á .{'}:,1; .\,;,**ií{.1*i.+-:ldii#$.{,ti§*Hq"**,; t'j.1,.},,i ':;É,'l-í t*jx;tiiá$,*;ía-l,.diii'
n'i"rr;r; -+*s ', j,l..F
:
'i!ii§.'.,.f.i+ii"{*{};;;,1::;.;.r,:ilq.+I -'.'=;, ilr¿i. itri=.;t.*F'¿rr{r:iru''r" pa te engañes! Si no dedicas un mínimo de zo minutos a[ dÍa para
>:rbii;§ ¡No ii-f,, ,sl,:i!.3 y que repasar afianzar los conocimientos acabamos de ver. ver, habri habrás R"ffi§§ v ffiffi ffi§ ffi ffi§§ perdido y para tu Et tiempo tu dinero. éxito aprender un idioma ,,'l:11",:'"1::f: I':-1:.'"' Tt'ii::"1:11i1::ld:iil ffiffi 1¡ ?.i,'.{' depende sóto só[o de una cosa: de[ deI esfuerzo continuo deI atumno. ;-r:di": atumno. ¡triár^t*i$ ¡i:d^{if$ )'-,} ' ¿. {tYi *-:'f,,.r."i. *?:§ TÉ*Si:}l .{"} r-.r;r:.:r-.q,-l+5.+,airf 'f .:i .i: ffii'l;.rTs:.iy,i v.rE-l i--i-i(:>1;:^*:"{:iti;1;§;rli*:.{o{.Jn: q*fl??ii§f".4;&.T$&A?
ffi
u
.';:,!,t:i'früi''1,il:48j;
:1T' w
i1l;i:.BB?li,i,i.g
ti l¡lclÉs pnso n pnso coN
vAUGHAN
,,7?,.7-a-/-Z-
n
ivet
avanzado
Lr
Agitidad total
^
!
ufla recf
parafarr
en ileg¡
T'r,
§ de ingtés? ¿Qué significagozar de un nivetavanzado
tener un A[ contrario de [o que se dice por ahí, no significa necesariamente típicas del expresiones de tas vocabutario muy amplio ni un gran conocimiento idioma angtosaión. gramaticales'
No. Significa tener una agitidad absoluta de las principales estructuras y acabar con es decr:r, pasar deI imperátivo al segundo condicional en interrogativo, e[ futuro perfecto en voz pasiva sin apenas pestañear'
Sin un dominio totat de la mecánica deI idioma, uno no puede comunicarse eficazmente, taly como lo haría en su propia lengua materna' ¿Cómo se consigue esta agitidad?
Una*¡
de veces Practicando, igual que un pianista de etite ensaya las mismas escalas miles para no fallar en e[ momento clave.
,ffi
portento Entonces, ¿estás listo para practicar hasta la saciedad y convertirte asi en un detingtés?
,'!.ffi .,.
rencitk pa c&aafun parfculi ,t"P"
!má-r
Una receta muy sencilla para formutar preguntas en negatívo delestíto "Why aren'tyou
smilino?"
oo
icales, con
ffi
w semana: t'On
Cuida [a
purpose".
pronunciación de [a pa[abra ointerested".
%:
Vocabulario de alto nive[ para que sepas manejarte con los diversos medios de transpoñe cuando llegues a un país
..:'::,Má*iéíátr
,Ll l ii@í#.rb.iíi ::¡,CriiAS|*i|ld¡í*
- o(D
--__:^***_*:*- ..__-
-t.
10 ¡Et RePASO! Para terminar
te pedimos que repases todo [o que hemos visto y practicado en [os nueve puntos anteriores.
Números grandes y los fallos tÍpicos que cometen [os alumnos cuando se tienen que manejar con ellos.
llfu*,:::,
,1
G Siempre andáis Pensando que
etingtés es muY difícit, Pero vamos a desmitificar ta comptejidad de este
t
Paso.Ya sabes que para hacer preguntas en ing[és utitizamos a nuestros amigos los'verbos auxiliares'. Pues bien, para las preguntas negativas los usamos de [a misma manera, simPlemente
poniendo dicho auxitiar en
¿N
negativo. ;Es muY fácit!
tor
¿Pr
tla ¿N
ru
¿P,
:::: i,;' .é
¿N
::. %e :z Z
ffiffi
É
,,' & eé
_*é
ATENCIÓN A... ¡Atención al movimiento deI auxitiar! Como sucede con cualquier pregunta normal en inglés, los verbos auxiliares juegan un papel importantísimo. Conciénciate de su ubicación delante del suieto. Cuando lo consigas dominarás este tiPo de estructuras tan comunes y naturates que encontramos todos los días
hir
l
Gramática
UEHAS
mclAs!
!
:á s:ensando que
P¡eguntas en negat¡vo
-, : iícil, Pero vamos de este " :rrpiejidad hacer .-. iara
Éste es
Preguntas
:.
:s
muY fácit!
temidas
inglés muchas veces se complican
- ls a nuestros amigos . ares'. Pues bien, Para - e gativas los usamos nanera, simPlemente r dicho auxitiar en
el momento de las
negative questions. Los estudiantes de [a
vida con e[[as cuando en realidad no es para tanto.
Aren't you ready yet?
¿Qué es una pregunta negativa? A [a ízquierda te ponemos unos ejemplos.
Why don't you ca[[ her?
Como ves, se construyen como cua[quier pregunta pero con la negación
¿No es curioso?
lsn't it funny?
'?of' después del verbo auxiliar y antes del sujeto. Además, ¡fíjate que et
¿Por qué no [o hicieron?
Why didn't they do it?
¿No te gusta?
Don't you tike it?
¿No estás listo
todavía? ¿Por qué no [a
[[amas?
verbo auxiliar siempre va contraído! Las preguntas formuladas en negativo se utilizan para [[amar [a atención deI
o
para expresar sorpresa. receptor, También se pueden utilizar para aclarar cuestiones. Empecemos por aclarar ésta con un ejemplo: DON'T you think? '¿No crees?'
:l
NIVEL AVANZADO
lrucLÉs pnso n paso coN vAUGHAN
E
Vamosaayudarteacogerprácticaen[aconstruccióndep'.c.11.i?.:inegativo.Tedaremos
unafrasenegativayqueremosquelaConVlertasenpfeguntasirviéndotede[alocución es auxiliar' por [o que ,\tthy"(¿porqué?'). Erp.rur..os confrases tuyo uerbo frintipatno tendrásqueemp[eareIauxitiar,,todo,,parahacer[anegación.Primero[ee[asfrasespara taierecha e intenta hacer tú soto eI [a famitiarizarte con etlas. Después tapa ejercicio Y sigue en voz alta'
.otr*ná
de
G I
Why?
don't tike sPinach.
WhY don't You tike sPinach?
Aoostamosuqr.pu.dt'udiuin*toque'Spinoch"significa-Esoes'i'espinacas'!'Lo sino e5 5u pronuncia-ción. No es /essspinach/ verdaderamente d¡ficit de,,spinoch,, principio bien marcada' /ssspinich/, con una's' al
Why don't You go to ctass?
whv?
I don't go to class'
Continuemos con "fo do" en [a tercera Persona:
He doesn't like You.
Why?
WhY doesn't he tike me?
She doesn't smite much'
Why?
WhY doesn't she smite much?
I
"fc smr're" en ingtés? ¿Quizá áru v á.1 ;.;, ;; -toni"1"¿.rverbo uto cry" es más bien e[ ,p;.¡";i,;. ¡;; ,a, que ya "to cry'? No [o serÍa estás pensando en
:)ut-llltntt que significa de "fo smile" poáría ser "t* fr*vsts" antónimo de,,to lough,,. Ún antónimo ad? r,
+;;:il :i ;;";:,ó;á
;"cab
urari o m ás
ri
co
te
d am os
¿verd
Ahora trabaiemos con e[ verbo "to be""
Why?
I'm not haPPY.
Esperamos que hayas recordado decir rastro de'r'.
NIVEL AVANZADO
iucrÉs pnso n Pnso coN
vAUGHAN
WhY aren't You haPPY?
con una sola silaba. Decimos
SIN
: -:-aiT0s : - --ción : --
'-t.
.o que
=5 Pafa
...Y ahora con etverbo "to
be" en
[a tercera persona:
He's not coming.
whv?
Why isn't he coming?
tú solo el l
¡Acuérdatel Siempre usamos contracciones atformutar una pregunta en negativo.
inach?
También se construyen este tipo de preguntas utilizando etverbo modal "con"i
.
'esPinacas'1. Lo :='sPlnach/ sino I
can't bring it.
Why?
Why can't you bring it?
Why?
Why can't they do anything?
ctass? They can't do anything.
bring" y "to take". En genera[ (aunque hay cierta ftexibitidad), "to bring" es eI que usamos cuando hablamos de transportar algo a un sitio donde ya
No confundas los verbos "to
me?
eslás: "We're oll in the park. Bring o ball!" (Estamos todos en el parque. ¡Trae una petotal). Sin embargo, cuando estamos hablando de transportar algo a un sitio al que todavía no hemos llegado, empleamos "to tol(e": "1'm going to the porkand I'm taking a boll" (Me voy al parque y llevo una petota).
rite much?
" en ingtés? ¿Quizá cry" es más bien el frown'" que significa e
...y finalmente una mezcla de verbos modales:
I
woutdn't do that.
Why?
Why wouldn't you do that?
I
shouldn't ask him.
Why?
Why shouldn't you asl< him?
La '[' de las palabras "wouldn't" y "shouldn't" (y también de "couldn't", "wolk" y uholf', entre otras palabras) es totatmente muda. ¡Síl Su correcta pronunciación es /úudenttt/ y
ppv?
/shudenttt/. )ecirnos /aaanttt/ sin
ffi
Llegar a dominar'el arte de hacer preguntas negativas' requiere práctica, como todo en la vida. Por ello te sugerimos que pienses en preguntas al azar y luego las transformes al negativo. Será una buena manera de ejercitarse con las estructuras interrogativas que tantos dolores de cabeza os crean a muchos estudiantes.
NIVEL AVANZADO
ruerÉs paso n PASo coN vAUGHAN
r
:-::,:,;.?-:-..-,2..a..//z
É*;*;, Sabemos, Por exPeriencia, que et mundo de las preposiciones en inglés os trae por [a ca[[e de Ia amargura' Pues bien, ta preposición de [a expresión que nos concierne aquí es "OlV", Y no "in" ni cualquier otra. Cuanto más practiques [a estructura, más difícitserá que utilices una preposición incorrecta.
-;?Z¿-7):7.5,/,--7-?;,v.,.'):z//.,=
'%,2,
a?4.:.....:ar.?.a,:.4=
"On purPose" se usa en los mismos contextos en tos que usarías en casteltano expresiones como'a proPósito', 'a Posta' o 'adrede'. lncorporar esta sencilla combinación de Patabras a tu vocabulario habitual dará un toque de glamour a tu ingtés Ya que empezarás a sonar como un nativo.
lr a CC
qr CI
p( ex
¡Pon el C
Pista de aur
Áuoo
¡Exprésate como un nativo!
USA?
r" se ¡sa en los :,.:3S en los que a^o exPresiones ¡sito', 'a Posta'o
:
::
-ar esta sencitta ¡alabras a tu
:t
r -*al dará un toque ,
;
:-
inglés Ya que a sonar como
ON PURPOSE /onnnpéepeesss/ a propósito
Imagínate [a siguiente situación: acabas de mandar un correo electrónico muy importante a tus compañeros de trabajo pero otvidaste incluir a uno de ettos. Éste se molesta mucho contigo, ¡incluso piensa que [o hiciste a propósito! Para defenderte de taI acusación tienes que decir'No [o hice a propósito' ("1didn'tdo iton purpose!') Claro está que también podrÍas decir "l didn'tdo
itintentionally"y nos sonarÍa de maravilla, pero a estas atturas de tu aprendizajeya debes contar con "on purpose" en tu arsenal de expresiones. La pronunciación de esta expresión tiene su pequeña dificultad, por eso, antes de continuar con los ejemplos que veremos en las siguientes páginas, di en voz alta "on purpose,' diez veces para que se quede grabada en tu cabeza para siempre:
/on nn péepeesss//onn n péepeesss//onnn péepeesss//onn n péepeesss/
/onnnpéepeesss//onnnpéepeesss//onnnpéepeesss//onnnpéepeesss//onnnpéepeesss/ /onnnpéepeesss/
NIVEL AVANZADO
rruelÉs pnso n PASo coN vAUGHAN
E
En ra corumna de ra izquierda
Seguir hacer
r
".11:lll:::li[o:::r';[r''rli,Y;:o'Zr'r''ííi'ri,l!í!r:i ra ra rta u n i te h ¡"" ;¿ ;; ; ; iu i' i" r'' s ,i: al i
cie
d'du*ot' [i:': :¡ itli:',elUill,? "onprrp;;;'f:;;;-O*'ü recordatorio de ra pronunciación le ;':: r' a rePetir: /:" I : ;¡;;¿¿i; "^ "r.tve do it on I broke the vase but I didn't it do didn't I but vase I broke the PurPose' intentionattY' [o hice a Rompí e[ florero pero no hice to nc pero ftorero e[ Rompí ProPósito' detiberadamente' ; l: : S :x'. "'.f
se pronuncia "Jí',';;iLXJ::il::i'4l';f
La palabra
:il5;::?'i,
,..
antes de pasar
y que seas constante
ptaar..i.ción
but she She broke the PhotocoPier
didn't do it intentionattY' pero no Etta rompió [a fotocopiadora to hizo deliberadamente' she She broke the printer but do it intentionattY'
didn't
no Io Etta romPió la imPresora Pero hizo detiberadamente'
didn't They broke rny {aptop but they do it intentionaltY' no [o RomPieron mi PortátitPero hicieron de[iberadamente'
según [os británicos
i"Í .'" o'üJá
Y
Cre
según [os
etiias Lo r*po'tántá éi que
9ú con etla'
but she She broke the PhotocoPier
didn't do it on PurPose' pero no Etta rompió [a fotocopiadora
lo hizo a ProPósito' she didn't She broke the printer but do it on Purpose' no [o EIta romPió [a imPresora Pero
@
hizo a ProPósito'
they didn't They brol
.A
[o Io usa' generalmente se
En ingtés
uno al'portátit'[o llamamos '"iúpto1"porque,cuandoencima del'regazo'' iElinglés .ui,.füno, .,1cp,,,'o
Jo*; r;¡i;;.n
coloca encima O.t
we broke Your sungtasses but didn't do it intentionattY' no lo Rompimos tus gafas de sol Pero
l&fe
hicimos deUberadamente'
es
but we We broke Your sunglasses
didn't do it on PurPose' sol Pero no [o RomPimos tus gafas de hicimos a ProPósito'
MlhllTLST
para formar una pregunta negativa? las siguientes palabras ¿Sabrías cómo ordenar
read
mo:t the you bilcl< rnterestlng this
cne
have
)looq s!ql i'us1 :elsendsa¿ euo Suttso;e1ut 1s0u oql ¿peai a^eq no/i
704
i'iiXillYiiáT3^so
co N vAU
G
HAN
t
Seguimos con cinco frases más para practicar la expresión "on purpose". Lo que tienes que hacer es tapar [a cotumna derecha e irtraduciendo la columna de [a izquierda. Ready?
Creo que (ét) to hizo a propósito.
I
Etta rompió mi portátity creo que [o hizo a propósito.
She broke my laptop and I think she did it on purpose.
think he did it on purpose.
r'- -a t -r¡
::-::
según [os es que elijas
e
Ya
vimos la palabra'impresora'en inglés. ¿Cuá[ era? ¿a7u¡td,,
er but she lom pero no ¿Por qué no crees que (ét) [o hizo a p ro p
ü
ósito?
Why don't you think he did it on purpose?
she didn't ¡Recuerda! Las preguntas negativas siempre se forman empleando la contracción, en este caso "l:::r':".
Lpero no lo
ut they
didn't
No creo que (ét) Io hiciera a propósito porque es una buena persona.
I don't thínk he did it on purpose
because he's a good persüñ"
ero no [o
:¿¡eralmente se [o :gazo'. ¡ft ingtés es
Rompieron e[ florero pero no creo que lo hicieran a propósito.
res but we r
Cuando nos referimos a 'una persona' nunca podemos decir "o people". ¡Es un error común que consigue que tos oídos de tu profesor chirríen! La palabra "people" significa '[a gente'y lleva imptícito el plura[.
They broke the vase but I don't thinlt they did it on purpose.
sol pero no [o Mientras que en castettano se puede decirtanto'no creo que [o hicieran a propósito'como 'creo que no lo hicieron a propósito', en inglés solamente es válida la opción "f d*¡:"f fh¡¡¡J¡
theydidit**pur*ase". Decirportanto "l thinktheydidn'tdoitonpurpose" estaríamal.
,:: i
iiave
,.- -.:51
?.
:eisardsa¡ NIVEL AVANZADO
rucrÉs pnso n PASo coN vAUGHAN
E
uN CONSEfO cierto que no todos somos iguates a [a hora de aPrender ingtés. Los progresos que haga cada persona dePenderán de las ganas que [e Ponga, Y de las horas que Es
invierta. Cuanto más tiemPo Pases habtando ingtés, escuchándolo
perfeccionándoto, maYor será la probabitidad de EXITO'
PRONUNCIAR BIEN
Y
Ve
En nuestra larga trayectoria hemos
tenido alumnos con un dominio de [a gramática excepcionat pero incapaces de
pr la
Ámunicarse en ingtés con eficacia porque sus palabras resuttaban inintetigibtes' La buena pronunciación es un factor esencial en eI aPrendizaie de un idioma, Y nuestra exPeriencia nos dice que sí es Posibte adqulrirla, Pero requiere
i! I
I I
t-
1
I
i I
L
%
%
ALGO EN LO QUE FUARSE Para habtar de disciPtinas como 'el arte', 'ta tecnotogÍa', '[a música', 'ta moda', nosotros
R:
no usamos e[ artículo "fhe" refiriéndonos a eltas como
"ort", "technologY",
,_
I
¡Pon el CD! Pista de audic
23
.0 ANTE DE CIAR BIEN
Veamos cómo se pronuncia ta pa[abra...
:';, e ctoria hemos : - -n dominio de la
-:.
Pero incaPaces de és con eficacia Porque .:a
:an i nintetigibtes.
iNo queremos que tengas una mata experiencia Iingüística cuando quieras expresarte! Para que los angloparlantes te entiendan, entre otras cosas . es imprescindibte una buen apron un ciación.
c aclón es un factor ,:'endizaie de un e sí es
Posibts
,.,,
pero requiere
rbaio. :*5!
Cuando quieras expresar algo del tipo: 'Me interesa e[ arte' puedes recurrir a [a palabra que vamos a trabajar en este Paso y decir "l'm interested in ort". ¡Pero ojo!, cuando quieras referirte a que'Elarte es interesante'tendrás que decir *Artis interesting".El error que cometen muchos no nativos es decir equivocadam enle "l'm interesting" que significa "Yo soy interesante", y nueve de cada diez veces no es lo que se quiere decir. ¡Recuerda!: 'Me interesa e[ arte' (l'm interested in ort).
1v
Bueno, centremos ahora [a atención en la pronunciación. Después de todo, ¡es eI motivo por el que estamos en este Pasol Aunque [a patabra "interested" tiene cuatro sÍ[abas, al pronunciarta deberás hacerlo como si só[o tuviera tres: /ín-tres-tid/.
w
ver unos ejemplos? si [a respuesta es'sí', di ahora mismo en voz atta: /intrestid/ in seeing some exomples"l
¿Te interesa
iuYes, l'm
.-Üx
#áil:,ráB1l: NIVEL AVANZADO
lruerÉs pnso a PAso coN vAUGHAN
Ah
Enestapáginatevolvemosadarlatranscripciónfonéticade,,interested,,Uíntrestid/)para pronunciar tres sÍtabas' debes que recuerdes fácilmente que sOto
,;*'ríL#
o,
c:Lc só ic
i--itnu t*p"'lon 'ru" i"t"'""-lÍn n-uin'\'clave si q!it.'.9-s aprender ineiésdecimo s,,t,minterestedtN...'.";";i;,;;;;"Ji¿ti","úe'sinterestedtN""""She's
La preposició
in technologY.
Me interesa la tecnología'
bi:llT? sin embargo más a [a'tt' que Aparentemenr ingiesa "turpuaoÁr-t"rnnotogyy.tecnotogía'se.parecen :..pgr... ,;;;;;r-niu.¡on.r. La:g' hay una gran diferenci. corr a
la'g' casteltana
.; ry-es;Ü;;;';;;;;ión
in art.
I'm not
No me interesa e[ arte'
música A mi muler no [e interesa [a rock.
My wife
isn't
in roclt music.
My husband isn't [a moda. A mi marido no le interesa
( tn
fashion.
ninguna'i" es decir' se pronuncia como si no tuviera
N*
G'¿:::l:'2,, !i,x!,i'" / ta A mi marido no [e interesa sÍ' mÍ a tecnotogÍa Pero
in My husband isn't /íntrestid/ technologY but I am'
MI¡\iTEST
y elige ta correcta: tas tres opciones que te damos ¿Preparado? Lee her' a) She didn't do it on purpose; forgive
her' b) She didn't do it in purpose; forgive forgive her' c) She didn't do it with purpose; .,,ascdtnt1¿1r,. ou A..agod¡nd u{:},,
ro8
NIVEL AVANZADO
iñál¿s pnso n pnso coN
vAUGHAN
olip as'(e
pi sa
ellallol elsancsal
e1 :
:elsends;¡
PRONUNCIACIÓN
Ahora te toca a ti solo reproducir de forma correcta [a pronunciación de "interested" ya que esta vez no te vamos a poner la transcripción fonética. ¡No te preocupes! Vas a hacer[o bien: sóto has de recordarque se pronuncia como si tuviera únicamente tres sílabas.
ie
-:ei'esa..,'.
En
¡Muy importante! En casteltano siempre que la expresión 'Me interesa...' (l'm interested in...) va seguida de un verbo, éste va en infinitivo, mientras que en ingtés tiene que ir acompañado del verbo en e[ gerundio, es decir, con [a forma n-ingu.Por ejempto: 'Me interesa ver e[ piso' sería ul'm interested in seeing the flat".
s :--,'t..."."She's
ogy. Me interesa ver algunos ejemplos.
I'm interested in seeing sorne examptes.
::-::. sin embargo ,: * ás a la '[t' que A mi marido [e interesa visitar ltatia.
A mi mujer [e interesa aprender a
tocar [a guitarra. in rock musie.
J^
-:<.... :':.]ri::'= !n
decir, /fáshonnn/.
My husband is interested in visiting
Italy.
My wife is interested in learning the guitar.
similitud de la palabra castetlana'guitarra'y [a inglesa "guitar" hace suponer que es una de esas palabras con las que los atumnos no se esfuerzan en [o que se refiere a su pronunciación. Mientras que en castellano'guitarra'tiene el sonido de una'i'bastante larga, en inglés "guitor" lleva el sonido de una'i'muy corta. Es lguitáaal con todo el énfasis recayendo en [a segunda sílaba. ¡Escucha eI audio atentamente! La
A mi marido no [e interesa aprender f ra n cés.
My husband isn't interested in
learning French.
Siempre escribimos los idiomas, las nacionalidades y los países con una mayúscuta en inglés. Escribirlos en minúscuta es un error que corregirÍan los profesores de cualquier I i.,i
escuela de primera o secunCaria en países anglopartantes.
Me interesa la pintura.
& q# i::, ?l : :elsandso¡
I'rn interested in painting.
Como curiosidad, te vamos a enseñar ahora una expresión avanzada. Para decir que'te interesa mucho algo'o que'estas muy puesto/a'en algo, puedes decir'1'm¡ f;,"áo".."'". por
efemplo, para decir'le gusta mucho el bádminton' diríamos en ingtés '"*s is r**:{fy;sf*
badrxi*gt**".
NIVEL AVANZADO
lrucrÉs pnso n PASo coN vAUGHAN
I
Votvemos a [a carga incidiendo en e[ correcto uso de preposiciones en los phrasal verbs. Como bien sabes'
los phrasal verbs sueten formarse con un verbo Y una Preposición. En este
t
E-C
caso, para decir'contar con atguien' la preposición que utilizamos es "o17",Y no "with" o "in".
Cuando oímos a un gran músico tocar algún lnstrumento o vemos a un gran deportista competir, nuestra reacción suete ser'increíblel, ¿cómo tienen tanto nivel?'. La respuesta es sencilla: miles Y miles de horas de trabajo duro. Todos podemos aprender de esos Profesionales. su Pasión Y dedicación. Dominar cuatquier habitidad requiere esfuerzo,
Un
sigr
difi mis
atg los '¿P (co
si
r
'pu t:,!o
Tel rep
Dot No Yoa
nÁetRto,
cÁruttlo, SU5ÚRRALO... Uno de los conseios de nuestros
profesores en Vaughan tiene que ver con practicar en voz atta' La Iengua inglesa tiene infinidad de sonidos distintos a la de tu [engua materna. Por ello, para no sentirte un compteto extraño cuando hables ingtés, es muy aconsejable que te escuches a menudo pronunciando, sin miedo a hacer eI ridículo. Poco a Poco
conseguirás los sonidos
Pur
iPon et CD! Pista de audic
€l u-*
#
\j0
No es necesario aprender todos los phrasol verbs que existen, pero sí dominar los más comunes. Si practicas a tope un único phrasal verb cada semana, tu ingtés dará pasos de gigante.
ffi
o m gmn músico rento o vemos a .ompetir, nuestra ncreíbte!, ¿cómo
"To count
on"
é¿ .* *. ,"*
. -a resPuesta es i :s de horas de :ademos aPrender i es. su Pasión Y
Un verbo compuesto que suele generar bastantes problemas es "to count
on"
É
que
significa 'contar con alguien' en el sentido de poder'confiar en esa persona'. La f,-§ e dificultad que tienen los no nativos respecto a este verbo reside en que no se usa [a *&*
misma preposición en ambos idiomas. Mientras que en casteltano decimos'contar con alguien', en ingtés "to countwith someone" sólo podría significar i'contar con alguien los números'! La preposición que se utitiza en inglés para este phrasal verb es "ON".
^ar cuatquier : "e esfuerzo, pasión.
*.* -*a I
'¿Podemos contar con tu atención total durante las próximas dos páginas?' (Can we count on your full ottention during the next two poges?) .
,*,
** -T
Si prestas atención...
'. ";{i42.. ''':''
'puedes contar con aprender un phrosol verb muy útil' (ytou can counton leorning avery usefulphrasalverb).
';& Ü :r*
Te ponemos otro par de ejemplos para que afiances esta estructura y [a añadas a tu repertorio de vocabulario:
You con count on me
b, t' -!. ',
i' :i
a..:::..1,.. ..:'_::, tt.. '.:a.:.:.::.,:::.-a ; ..:.,
for the porty.
:'a
3f
&
¡"*
F', r!
q
v
#r"
f
"-,
i#-¡
\:
,
t
.:*
iE
;
Puedes contar conmigo para [a fiesta.
[r*
.
tr
Don't count on him. No cuentes con é1.
ir" *.
,
*,- ,*
3-¡' ut
aa
'1
* :
,
?
*'.
'.É,
:, . : '. :.. .
NIVEL AVANZADO
rruelÉs pnso n pnso coN vAUGHAN
..to cotlnton,, combinándolo con sustantivos. ¡Toma notal Los pnrasal verb. Por ejempto, se puede decir -to.urre después aei
Empecemos a trabajar Con
sustantivos tienen
qr.
Lo qu respe
"Yottconcountontheboss",perodeningunamanera"Yottconcountthebosson"'
;F Can you count on Your neighbour?
tu vecino? ¿Puecles contar con
.A ,,neighbour',', que significa vecino/a', creemos que Como ahora conoces la palabra que es el Iugar en el que viven [os debes conocet tr'p.l.oL ^neíghbourh-aod" también rish aiir,". Es d e ci r,
" n ei g h b o
u
rh
o1a' 1sn-r!q'bgrloL
"io
Don't count on Your brothers'
No cuentes con tus hermanos'
pronunciación correcta de este verbo es ¡count onl, ¿r*¿.¿: La las dos phráal verb, como con tantos otros, solemos iuntar /kaunton/. At pronunciar e ste
N;;;ád."."noo
patabras como si se tratara sólo de una'
No podemos contar con su apoyo (de ét).
We can't count on his suPPort'
tyou Pero siemPre'Puedes corItar con nosotros' de no meter la pata,
¡,..,tid'i,
con olways count onus)' Para asegurarte
"We can count his no se puede decir de ninguna manera:
(de ét)' Puedes contar con su consejo
You can count on his advice'
G con su ¿Crees que Podemos contar (de etta)? opinión
Do you
thinkwe can count on her
opinion?
MINITEST
Hemosdesordenadolasiguientefraseparaquenoslaordenestú.¿Seráscapazdehacerlo?
me My I
him ll
problenr counl totci
had on 'ualqoid
T12
S¡IVELAVANZADO
trucrÉs Pnso n PASo coN vAUGHAN
e peq
bl'olher
coukl
that
a
i
éur plol raqlorq Á6 :elsanrlso¡ lJl Liltq uo lLlnol plno-l I lELil
1
-
-
Lo que vamos a hacer ahora es reemplazar los sustantivos de las frases anteriores por sus respectivos pronombres. Eso si, repasando en todo momento el phrasal verb "to count on".
-J)
Can you count on him?
¿Puedes contar con é[?
:-a:'r0S
-:
:
que
Vffi fu
tos pronombres siempre se colocan después de "to counton". Decir "count it on" sería ,nerrorinexcusable.
',,iven los
este verbo es 'untar las dos
No cuentes con ettos.
Don't count on them.
No podemos contar con ello.
We can't count on it.
Puedes contar con etlo.
You can count on it.
¿Crees que podemos contar con e[[o?
Do you
rrt.
)a'a asegurarte 'e can count his
ó'
¡Ya era hora de un
thinkwe can count on it?
retol Aver si puedes traducir las diez frases de las últimas dos páginas Las respuestasl ¡No
en menos de 45 segundos. Asegúrate, claro está, ¡de tapar todas esperes más y saca eI cronómetro!
on her
coNsElo e -acerlo?
:nai
'
;.t
DE RTCHARD VAUGHAN
¿Cuántas veces habré oído a mis alumnos decir: = "es que et ingtés es un idioma tan difÍcit que jamás voy a habtarlo bien"? Un idioma es como todo en [a vida. Lo que hay que hacer es practicarlo, practicarto ,y practicarto. Cuanto más [o practiques más fácilte resultará dominarlo. %".
,'. :elsenCso¡
N IVEL AVANZADO INGLÉS PASo A PASO CoN VAUGHAN
il
Vor
Me
Si has tenido ta oPortunidad de viajar te habrás dado cuenta de
que utilizamos distintas maneras de referirnos at 'metro'. Mientras que en o'subwaY", Estados Unidos hablan de e[ metro de Londres es mundiatmente conocido como "tltbe" Por [a forma
tubular de los vagones
Y
dettúne[.
También habrás oído hablar
en
en I
en
en
en
pc
pc
ffi
pc
En ur cuáL
mejo
autol Cuando estés estudiando, vete a un sitio sin distracciones para tener [a mente libre de cosas externas. Dedica tiemPo cada día a leer, escuchar, conversar, Y hacer ejercicios. Sin darte cuenta estarás creando un momento de tranquitidad co n ce ntra ci ó n.
Y
exacl
'Más aprer expr( pai'a
Y haL
'med
¡Pon et CD! Pista de audio
No importa etniveI
de inglés que tengas, siempre conviene aprender más vocabulario. ¡Hasta [os
i
Vocabulario ,Medios de transporte
rcrAS ALES
:: tunidad de a:o cuenta de -:as maneras de
nativos nos expresamos mejor cuando amptiamos n uestro repertorio!
','rlentras que en .¿^ de "sttbwoY'n, es mundiatmente
be" por ta forma :
- es y deI
túnet.
s ¡Ído habtar
youndu.
en autobús de
-d
!
'Í líl '??t i
!Íl :l
/bai_sháatotbáas/ /bai sáabueé¡/
en metro (EE.UU)
by subway
en furgoneta
byvan
en coche alquilado
by renta[-car
en heticóptero
by helicopter
/bai_vwannn/ /bai*réntatkaa/ /bai-hhhétikopta/
por aire
by air
lbai_éeel
por mar
by sea
por carretera
by road
lbai_síil /bai_róuddd/
: f,
; Íl
r /l c fj i ll
, i{
i
by shuttle bus
:
tilf t:!
enlace
i
!
i,' ; .i
En un viaje de negocios, una de las personas que forma parte de tu grupo te pregunta cuál es e[ mejor medio de transporte para ltegar al hotet. Tú, siendo la persona que mejor conoce [a ciudad de todo el grupo, quieres decirles: 'Más vale gue vayamos en autobús de enlace', pero por no saber que estructura debes emplear ni el vocabutario exacto, te quedas en silencio. ¡Qué vergüenza!
'Más vate que vayamos' lo traducimos como "We'd better go".Y'más vate que
aprendasausarloahora', ("you'dbetterleorntouseitrightnow'), porqueesta expresión junto con todo elvocabulario que te ofrecemos es lo que vas a necesitar para hacer los eiercicios de [as páginas que vienen. Y habtando de vocabutario, si quieres ver más patabras relacionadas con [os distintos 'medios de transporte'puedes consultar el Paso 5 de los nivetes lntermedio y Básico. E 2
a
B NIVEL AVANZADO
lrucrÉs pnso n PASo coN vAUGHAN
En es
de Traduce las frases de [a izquierda tapando [a columna ¡Miremos ahora unos eiemplos! [a derecha. Más vale que vayamos en metro' Es
utiliz que
(
w
We'd better go by subway. lt's faster'
más ráPido. D
Más vale que vayas en autobús de
entace. Es más seguro.
You'd better go bY shuttle bus. It's safer.
at aeropuerto' no te va a Si preguntas a [a recepcionista de tu hotet si hay un /shutttl!us{ ente /sháatotbáasi. Asegúrate de pron un ciar correctam
TT
"nt.ná"r.
Dr
Más vate que vaya en coche atquilado' Es más fácit.
I'd better go by rentat-car. lt's easier'
ls
De
SE
Más vale que vayamos Por aire. Es
We'd better go bY air. lt's faster.
más rápido.
Más vale que vayamos por carretera. Es
más cómodo.
We'd better go bY road. It's more
Wr
comfortabte.
fas De Es
como por eiempto «.*,Á;*;urutro de un adjetivo que contiene tres o más sítabas, originat. Así el forma en su ::r;;;i;;;r;¡;:, adjetivo at "more" anteponiendo ro iorru*ór W >á comparativo de"comfortablg" t"rt^"*"'" *'ry
Yor
cot De l
MINITEST Encuenta la frase correcta. ¡Oio!, puede haber más de una:
a) You can alwaYs count on me. b) I'd prefer to go to the airport on bus.
c) I'm interested in Painting. aq¡ ol o§ o1 re¡ard prl,, ras eJraqap (q El
tt6
NIVEL AVANZADO lucrÉs pnso A PASo coN vAUGHAN
selsandsal sel uos (t
^'sPlrarrcl
e1 A
'..snq Aq ¡.rodr¡e (e e1 :elsandsa¡
cór
-
__:,_lp
En
esta página, queremos que reformules las frases de [a izquierda que han sido redactadas
utilizando ushould" para que se expresen esta vez con al/e'd/t'd better... efc.,, ¡Más va[e
que em piece s yal (You'd better stort now!) - -' o>Ltrl'
We should go by helicopter.
We'd better go by helicopter"
Deberíamos ir en helicóptero.
Más vale que vayamos en helicóptero.
l
t-s. lt's
uefto, no te va
q
No te olvides de que la "h" de "helicopter,, no es muda sino aspirada. lmagina que limpias tus gafas con elvaho de tu boca y sabrás a qué sonido nos referimos: /hhhélikopta/.
a
It's easier.
They should go by sea.
They'd better go by sea.
Deberían ir por mar.
Más vate que vayan por mar.
I shoutd go by van.
I'd better go by van" lt's safer.
lt's safer.
Debería ir en furgoneta. Es más
Más vate que vaya en furgoneta. Es
segu ro.
más seguro.
faster.
¿No habrás dicho "more sofe", verdad? EI comparativo del adjetivo "sofe" se fotma añadiendo una'f' : "safer".
We should go by shuttle bus. It's
's more
faster.
We'd better go by shuttle bus. lt's faster.
DeberÍamos ir en autobús de enlace. Es más rápido.
Más vate que vayamos en autobús de
You should go by rentat-car.
You'd better go by rental-car. lt's rnore
,*o por eiemPlo
enlace. Es más rápido.
- a origlnal. Así eI
comfortabte.
Deberías ir en coche atquitado. Es más cómodo.
atquitado. Es más cómodo.
Et
*
lt's more
comfortable.
Más vale que vayas en coche
adjetivo 'comfortable" se pronuncia sólo con tres sílabas. Es decir, /cáamf_ta_bol/ en
vez de /com_fot_a_bot/.
,,snq Áq pod.t¡u
': ei :elsandsaU
¿Cómo se dice: 'Puedes contar conmigo'?
..ew uoruno, uax na&,
trucLÉs pnso
I
NIVEL AVANZADO
pnso coN vAUGHAN
tr
Lo que veremos en este Poso
es una Pareia clásica deI ing[és: ,,SO', y ,,SUC|,'. AmbOS Se tradUCen por'tan', Pero se utilizan en
estructuras distintas' A "so" Ie siguen ad]etivos Y a "sllch" ad jetivos Y sustantivos.
Gl So que Hay Palabras Y exPresiones en como castellano existen tanto en
ingtés, y que sin embargo utilizamos *r.ho más en un idioma que en otro' '5o" es una de esas palabras que sueten de surgir con más frecuencia en ing[és Por castellano' en lo q-ue'tan' aparece elemp[o: "lim so sorrY" equivatdrÍa
a'to siento mucho', más que
Aho
del
Par¿
Por
nol equ
Las
fo rr
% ffi
De L dt
tha
Cu¿
de
ad ten Sin
r',f cor
lol
qu(
uti Ptó
pfa
¡Pon e[ CD! Pista de audio
Gramática I! DADES
)MA
So & Such
'.slones que
Ahora vamos a tratar dos estructuras fáciles, pero que generan mucha indecisión a [a hora de hablar ingtés.
e
..ano como en
ra'go utilizamos *a que en otro. l i.33ras que suelen
-:la en ingtés de - caste[[ano. Por rry" equivatdría
Para formar una frase con
"so"y un adjetivo,
[a regta es ctara:
lnglés: So + Adjetivo +
That
Por ejemplo, "the coÍwos so smallthotwe didn'tfitin it" (el coche era tan pequeño que no cabÍamos en ét). Si te suena esta estructura quizá sea porque se parece mucho a su equivalente en castetlano:
ro'. más que tanto'.
w
Caste[tano:
Tan + Adjetivo +
Que
Las estructuras con "such" son un poco más difÍciles, ya que distan atgo más de cómo las
formáis vosotros:
lng[és: Caste[[ano:
Such (a)
+
Sustantivo
+
Adjetivo+Sustantivo+
That
Tan+Adjetivo+Que
De esta manera una frase como 'era un coche tan pequeño que no cabÍamos en é[' [a traducimos como 'ff wos such o smoll cor that we didn't fit in it" y no "it wos a car so small thot we didn't fit in it" ni "it wos o so small car that we didn't fit in it" . Cuando se trata de formar frases con "such" es muy importante prestar atención aI sustantivo de [a frase. Por e.jemplo, en [a frase 'Era un partido tan difÍcit que nos rendimos' ("ltwas such
a difficult gome thotwe gave up'), al tratarse "gome" de un sustantivo contable singutar tenemos q ue em ptear e[ artículo indefinido "o"i "lt wos such a difficult gome thot,,.". Sin embargo, en [a frase 'Eran alumnos tan buenos que hicieron deberes adicionales' ("Theywere such good students thotthey did extro homework'), eI sustantivo "students" se corresponde con un sustantivo contable ptural porto que no requiere ningún artículo. Decir por tanto "They were such a good students that..." con ese articulo "o" seria incorrecto, ¡asÍ que presta antención!
Utitizar estas estructuras con sottura y sin miedo viene, taI como era de esperar, con [a práctica. Y eso es exactamente [o que vamos a hacer ahora mismo, ¡practicar, practicar y practicar!
N
IVEL AVANZADO
rrucLÉs pnso n PASo coN vAUGHAN
¡Vamo
;iI.l,;l En ta siguiente página' repetiremos Vamosatrabajarestasdosposibtesformas.deexpresafunamismafrase.Emplearemos[a .3o" s.gunaa, .on pilu pioroláirá primera con iáuáiutja segunda forma' ¿Preparado/a? e[ eiercicio a ta inversa"iáiu coutdn't The cake was so big that we eat it alt. que no La tarta era tan grande
pudimos comerla toda'
coutdn't It was such a big cake that we eat it att. que no Era una tarta tan grande pudimos comerta toda'
ejemp
don't I
Itr
col Fut
pu
"sttch" a ta -&CuandodecísunafrasetansenciltacOrnO:..It,sabigcoke,,,sonmuVpocoslosalumnos ;i; i*¡-"go' cuando a'ñadimos ,,o', por accidente. ¡No que se olvida' dti ;;;t;t; inatrlni¿o '""' ur,.ná' o,lien áse artícuto frase (..If\ such o big cake,),muchos
%
seas uno de ettosl
Th
tV(
I fett The sPeech was so boring that asteeP. fue tan aburrido que me
discurso dormÍ.
E[
I fett It was such a boring speech that
Fu
asteeP.
pL
que me Fue un discurso tan aburrido dormí.
li di
#§%..
ffi
,,rtwas a so boring speech that r fell asleep", ¿verdad? ripo ,^rhabrás dicho nada det
you'tl The peopte are so friendty that home. feet at que te La gente es tan amigable sentirás cómo en casa'
They are such friendtY PeoPte that you'lt feel at home. que te sentirás Es gente tan amigabte
:.
G
como en casa. I
=u
en Pturat (Y que cuando hablamos de un sust¿ lntivo En et último eiempto hemos visto Lo mismo "o/an"' artículo pf"ui)' omitlmos el "-;:::i.:,r" en !ngtés t' tons¿t'uao 'n dónde tampoco weother') (li.: "the incoíiabte ocurre cuando ,. ,ruiu áe un sustant¡vo "o/on" artÍculo emPleamos el
we The weather was so bad that home. at stayed que nos Et tiemPo fue tan malo quedamos en casa'
son The reclPe is so simPle that mY it. make eould hilo La receta es tan sencilta que mi podría hacerta.
720
NIVEL AVANZADO
ii'iáGs pnso n
PASo coN vAUGHAN
l-
lc
:
T
we It was such bad weather that home. stayed at Hizo tan maI tiemPo que nos quedamos en casa.
v
s
1t
rt It's such
a simPle reciPe
that
mY son
coutd make it. que Es una receta tan senciIta podría hacerla.
{
¡Vamos a buen ritmo! En esta ocasión, los ejemplos con "stlch" serán [a base para crear los ejem plos con '3o". '¡Es tan sencilto que no tenemos que decir más!' (/ft so simple thot we don't have to say ony more!)
.a
1n'f
.
It was such a hard question that he
The question was so hard that lre
eouldn't answer.
coutdn't answer.
Fue una pregunta tan difíciI que (ét) no pudo contestar.
La pregunta fue tan difícit que (ét) no
No podemos contar el número de veces que hemos oido la palabra "onswer" mal
0s alumnos
*such" a
pudo contestar.
pronunciada. Es muy senci[[o: la'w' es muda. Debe pronunciarse láansal.
la
c oente. ¡No
Theywere such hard questions that r¡ue
rat I
fell
The questions were so l¡ard that we
coutdn't answer.
eouLdn't answer.
Fueron preguntas tan difÍcites que no
Las preguntas fueron tan difÍciles que
pudimos contestar.
no pudimos contestar.
lue me !t was such a good concert that
.,
=r'dad?
that
!
en plurat
r".
(Y
Lo mismo
r- de tamPoco
twe ;
É
my son
le mi h¡¡o
The eoncert was so good that I didn't
want it to finish"
Fue un concierto tan bueno que no quería que se acabara.
El concierto fue tan bueno que no
querÍa que se acabara.
Habtando de conciertos... ¿Sabías que [a mayor parte de los angloparlantes no llamamos a los conciertos pequeños "concerts" sino "Eigs'1 Por eiemplo, si vas a ver a un grupo en un bar sería más común decir "l'm going to see a gig".
sentirás
:
I
didn't want it to finish.
It was such an awfut iol
The jol«e was so awful that nobotly
taughed"
laughed"
Fue un chiste tan terribte que nadie se rió.
rió.
They're such comfortable ehairs that you'tl never want to get up.
yon'll never want to get up"
Son siltas tan cómodas que no querrás Ievantarte nunca.
q
E[ chiste fue
tan terrible que nadie se
The chairs are so eomfortable that
Las sitlas son tan cómodas que no uerrás levantarte nunca.
¡Hora del reto! Es esencial practicar este punto gramatical porque requiere un alto grado de agitidad. Hasta que puedas comptetar las diez frases de este Pdso en menos de roo segundos no pases a [a siguiente página. Tendrás que decir primero el ejemplo de la izquierda en voz alta para Iuego provocar el de [a derecha.
NIVEL AVANZADO
lrucrÉs pnso n PAS0 coN vAUGHAN
¡QUE NUNCA FALTE UNA BUENA
RACIÓN DE VERBOS IRREGULARES! Por experiencia sabemos que los
estudiantes que pasan por e[ apartado de los verbos irregulares de puntittas, no construyen una base sótida en este aspecto det idioma. Por ello, nunca consiguen dominar estructuras más complejas desPués. ¡No seas tú uno de ettos!
,
LAS BUENAS NOTlClAS... Hay una cantidad significativa de estos verbos en los que ta forma del
pasado simple (segunda cotumna) se escribe e incluso se pronuncia igual que la forma det participio (tercera columna). En la página siguiente te esperan dos de e[[os: "fo heor" y "to meon".
uN coNsE,o
.D¿r L
PARA LA MEMORIA... Vete haciendo tu ProPia lista de verbos irregulares, agruPándotos según e[ parecido que encuentres entre etlos, para que te sea más fácil recordartos. Por eiemplo: "bought" y "thought" podrían estar en e[ mismo grupo, ya que al tener e[ mismo sonido vocálico, riman.
ver
av¿
Éba rh'r
Por tie t
elr
!
"-- At
-
/'.%
I Pon
e[ CD!
Pista de audio
'Áa
Si reatmente quieres considerarte un nivel
avanzado tienes que ser capaz de cambiar de un verbo irregular a otro, Y de un tiemPo verbaI a otro, en cuestión de segundos. ¡Pon e[ audio e intenta seguir nuestro
TENAS §
ritmo!
rA5...
significativa de que Ia forma del se ¡unda cotumna) e pronuncia iguaI ;
rarticipio (tercera rágina siguiente s de etlos:
.,W
"to l
@
bmeon". ,oR
+
w,,
§
a
grt 4-'
"to give" "to hear" "to mean" Dar
to give
gave
given
Oír
to hear
heard
heard
meant
meant
Significar to mean
tres verbos regutares? Primero, hemos elegido el ¿por qué hemos pensado en estos ..to give" porque es uno de los más comunes. Para tener un nivel realmente verbo avanzado, hay que tener una agitidad completa con ét' verb oS"tO helr"y "tO meTn" qtJe en CUantO a prOn UnCiaCión pero ésta no se pronuncia ni en tienen algo en común: ambos se escriben con una "d", eI pasado, ni aI utitizar eI participio' presta mucha atención al audio para que asimites desde eI principio [a pronunciación exacta de cada forma verbat. Por Otra parte, VamOS a Ver toS
w
n2&
.t:'
::4,&;Y
t*r
t+ie
_-
,t:
-l*&z&'
ái71,,
&*{'
t"*
¿4.'.4.
;
M
w1*6+"
,,,¡?.i 4
,
¿ .':,,t
f'¡i-'* {;,;;"*l §üá'"r"
NIVET AVANZADO
rrucrÉs pRso n Pnso coN vAUGHAN
Paser
Empezamoscone[afirmativo.LeelosejemplosdetapáginaunasCuantasVeCeS.Ydespués . '*|.ñ,."tJá iraauc¡r las frases siguiendo
.;i;;;; á.,.;r., vuelve a[ primero ,rp..!o'r. en e[ ;'ñ;;;;;rrca Profesor los audios'
co
el
ntr
N
I meant what I said"
Quería decir [o que diie'
R lt§
,ut.uoá
Y
sin rastro de
con una
se pronuncla
;Estás prestando atención at audio?
muy
'a"
They gave us a car last week'
Nos dieron un coche [a semana
pasada.
a
I've heard two iokes so far this
que va de He oído dos chistes en to mañana.
morning.
.this morning' siempre y cuando cuando estemos
simple con «**;"d"^";.nr*, "rrasado por la noche' o tarde por la sea W nuotundo
The poticeman heard the news'
Etpoticía oYó [as noticias'
ingtés. oue decir
En
' ,r,rll"
newspoper thismo,ing'l ¡H;;
'*
Te he dado 5 Pistas hasta ahora'
MINITEST I gave him mY telePhone number. I don't mean to offend you"
724
fohn'
NIVEL AVANZADO iñélts pnso A PASO coN vAUGHAN
;;tni"
"vl"t"t"*íte
t't "
en et periódico esta mañana)
'
I've given You five ctues so far'
en el ¿Cómo se exPresa presente Perfecto? en el ¿Cómo se exPresa pasado simPle? se exPresa en el ¿Cómo
I heard from
sola noticla tendríamos in the
incontable Para r eferirnos a una interesting"": o otr, tlempto' "rnere.'sáieolly
es una palabra
presente Perfecto Y en n egativo?
I've given him mY tetephone number. I didn't mean to offend you. I haven't heard from
lohn.
(
-:
I
el
Pasemos aI negativo. ¡Ten cuidado!, no te otvides de los verbos auxitiares y de emptear contracciones. Además ten presente la buena pronunciación.
No [e di (a ét) et libro.
I
didn't give him the book.
¿Cómo dirÍas "The speech was so boring that I
--:'t'muy
fell asleep" utitizando
.daa¡so ¡pt ¡ ¡oq¡ qtaads 6u¡toq o q)ns satt rl,'
No he oído [a noticia.
q
I haven't heard the news.
es! No se pronuncia la'a' ni en ¿Qué es lo que tenÍan en común "to heor"y "to mean"?iEso ál pasado ni en el participio. De este modo, deberías haberdicho "/ hoven't/hhhéedddl the news".
,-: I
estem0s
No quise decir "inversión" sino
"gastos".
I didn't mean "¡nvestment" but tt€osts""
¿Cómo se dice 'un chiste' en ingLés?
vs.
':
-endríamos oí trwz in the esta mañana).
EI
chico no me ha dado eI dinero.
No quise decir [o que dije.
my rber. L offend
I
s§ -§-r -
\g"s
The boy hasn't given nne the rnoney"
I
didn't mean what I said"
Ias frases? lguatarles ¿Cuánto tiempo han tardado profesor y atumno en traducir todas debería ser tu meta personal con los verbos irregulares de este Paso. Si no lo logras inmediatamente, no te preocupes. Lo importante es tener esa agitidad como obietivo. 1
from
NIVEL AVANZADO
rucrÉs pnso n PAso coN vAUGHAN
Cr
A No te timites a entrenar et oído
escuchando e[ audio que acomPaña a este curso. Créate el hábito de escuchar ingtés siempre que puedas, aunque sólo sea de fondo Y aunque no entiendas niiota' Esto también ayuda a que los sonidos Y ta tonatidad del idioma se queden en tu
cabeza. ¡ExPón tus oídos
Er Pr
el q p
el a
2
Normatmente se tarda un tiemPo en acostumbrar at oÍdo a [a forma de hablar de una Persona o a un acento que sea nuevo Para ti. Por eso, si de repente conoces a alguien y te parece que no está hablando ingtés sino chino, no te derrumbes Y date un poco de tiemPo Para enten
d
erle.
Una de las claves
del éxito para aprender cualquier idioma es [a capacidad de entendery ser entendido. Si no tienes una buena comprensión auditiva detingtés, no podrás usarto en eI mundo real, lejos de [a comodidad que proporcionan las autas.
Comprensión
Auditiva {aq .a ,'
to IR MI
NSIÓN :'e¡ar el oído : :ue acompaña :e elhábito de
-rie que puedas, :-do y aunque no .
,a
tonatidad
En este Paso
¡ueden en tu rn tus oídos
%
ry
:r:ambién aYuda ,
,
le pondremos a prueba cada semana con un texto en ingtés cotidiano.
Primero, pon etaudioy mientras Io escuchas, intenta contestara las cinco preguntas de esta página. Después, en la página siguiente, lee dicho texto en ingtés y las anotaciones
que te ofrecemos. Si es necesario, vuetve a escuchar el audio y contesta cuatquier pregunta que no hayas sabido responderantes. Para terminar, en [a página rz9, puedes encontrar la traducción deI párrafo aI casteltano y las respuestas a las preguntas de abajo. ¡Compruébatasl
r.
Did Phit cattferry backyesterday?
z.
Why did f erry drive to Phit's house?
3.
When was the [ast time Jerry's wife had seen him?
4.
Why was she thinking about calling the police?
5.
What witt f erry do if Phit ever disappears like that again?
,:\.
\
.i::tti::!:::.
'). ,i:.
NIVEL AVANZADO INGLÉS PASO A PASo CoN VAUGHAN
il
coll me
F
á
@-aebe-
bock
7
uBockues una de esas oalabras imPrescindibles de[ inetés Porque a[ acomPañar aiuatquier verbo, slgnifi ca 'votver a hacer algo'' Por
Puede que te Parezca sencitla Pero queremos destacar Ia Palabra que Ya sabes, significa lo mismo general Io que Por ct.L*át
eiemPlo "to coll back"
'ft-'l
es \otver a llamar' ,, uu.r_[a É 'a'?>o'devolver ttamada'. á
recibe menos atenclon de la que merece V qLre es una Palabra que deberÍas incorPorar a tu lngtes
'@*
_á
cotidiano'
.J
--é é §1
Phil, it's lerry. WhY didn't you call me backYesterdaY?
that t wos so worried aboutYou if I drove to Your house to see You thots-he were s§r§,\ t. Your wife said
hadn\seán You since the doY before' You gove her such o frightthot-she wás thinking obout calling the police. tf you ever d-isa.ppeol.like thot ogain, t'll call the Police
.
rnYseá{.
3.
En eI contexto de
i
I
I
que "to es exactamente igual friohten someone" o "to score 'símeone".Tenemos la m isma ftexibitidad que en castellano: podemos decir'dar a atguien un susto' o'asustar a atguien''
4,
este Párrafo, "mYself' se usa Para enfatizar que va a ser'é[ mismo', Y no ta mujer, quién ttamará a la ooticía ta Próxima vez' Es cómo decir'5i etla ?.-no les ltama, [es oz,uo--oltamaré yo'. é
Si
nu(
tzB
NIVEL AVANZADO ii'iál¡s pnso A PASo coN vAUcHAN
Phi[, soy ierry. ¿Por qué no me devotviste la ltamada ayer? Estaba tan preocupado por t¡ que condu¡e hasta tu casa para ver si estabas §!ss. Tu mu¡er diio que no te había
- - - - ,. dol : : ,^-a:ñaf "-l: .:-ilica e: atgo'. Por ¡ t .'|.
''
a llamar' lver [a
visto desde e[ día anterior. Le diste un susto tan grande que estaba pensando en llamar ála PoticÍa.5i vuetves a desaParecer de esa manera, seré yo mismo el que llame a [a Poticía.
rda'.
)
éé* 7.
Did Phit catl Jerry back yesterday?
^t
l--
z.
heá¿í[al,y¡^b*ytu4
Why did ierry drive to Phit's house?
l-1,
¿rr*,+t*r.,{, *¡,
Tha,lasl+i^e,she,haÁ
myself I
4.
contexto de
t^,,^,o. ol¡gtnL
sPP,^ h¡r"
htas+ha,á^g
hf,¡Ya''
-
Why was she thinking about calting the potice?
St
inafo, "mYself'
¡F
r
,-,
*to¡
,\hry
abr,+ ,r'{hry 4*rv
ynlir*,hun*n
Lw gauuhw s. ch
aftr$t-
Éra enfat¡zar que
r'ét mismo', r,
Y no
quién ltamará
a
ia la próxima vez. no decir'5i e[[a les [[ama, les
5.
What wittJerry do if Phit ever disappears like that again?
[Ull
.¿ll *tno,+liq¡,
h¡^.sh
[amaré Yo'.
Si no supiste contestar alguna de las preguntas' vuetve a poner el audio e inténtato de nuevo. Estamos seguros de que ahora te será mucho más fácitcontestar'
NIVEL AVANZADO VAUGHAN
t¡¡crÉs paso n pnso coN
E
Nuestra experiencia nos dice que la mayoría de los alumnos no dedica el tiempo necesario a practicar bien los números, y se quedan en blanco cuando necesitan recurrir a eltos. ¡No seas uno de ellos! Practica Ios ejercicios de este Paso en voz atta. Seguramente te des cuenta de que fatlas mucho más de lo que esperabas.
Apostamos a que puedes decir z.roo, 2.2oo, 2.3oo... hasta llegar a 3.ooo sin tener muchos probtemas. De Io que no estamos muy convencidos es de que puedas decirtos en orden descendente con [a misma facitidad que [o haces en tu propio idioma. Ésta es la ctase de agilidad que ganarás tras trabajar a fondo este Paso.
L
s
L
r
r
t
E
C
7
D
s
t_l
h
*
e
%!l
% CURIOSIDADES DEL IDIOMA En casteltano,
zoo.ooo sería
'dos cientos mi[' con [a palabra 'cientos' expresada en plura[. En cambio, en ingles sería "two hundred thousond". ¡Fíjatel Decimos "hundred" y no "hundreds".La única ocasión en que la patabra "hundred" se expresa en pturaI es en frases del fipo "hundreds of people" (cientos de personas).
ffi
YA iR? las decir 2.1oo' Égar a 3.OOo :*as. De [o que -:,dos es de que
e^ descendente c ¡ue lo haces
Í.ia
es [a clase
Bnarás tras =-.:e Poso.
Una de las primeras cosas que suele aprender una persona cuando estudia un idioma son los números deI uno aI diez. ¡Y ahí se da ettema por zaniado!
Usary entender los números supone uno de los aspectos más importantes de un idioma. Sin embargo, suele ser uno de los puntos más débites de los no nativos. Remediemos esta situación con mucha práctica. Cada semana inctuiremos un apartado donde trabajaremos este aspecto tan importante det idioma. En esta entrega vamos a trabalar las cifras con "thottsond" (mit) para coger agitidad
con ellas. Para empezar veremos números como 1.oo1 ("one thousOnd and One'), 7.ooz ("seven thousand ond two'), 5.oo3 (five thousand ond three'), etc' Fíiate que en todas e[[as a [a patabra "tholtsond" [e sigue "ond". Después trabajaremos números más grandes que terminan sencillamente en "thott-
sond", por ejempto 45o.ooo, que se dice "four hundred and fifty
thousondno.
Una curiosidad a tener en cuenta es que en ingtés uSamoS comas, y no puntos como
hacéis vosotros a[ escribir los números. Así que mientras que para vosotros'mi['se escribe 1.ooo con un punto, en inglés se escribe 1,ooo con una coma.
NIVEL AVANZADO
lruelÉs pnso n pnso coN vAUGHAN
hay que hacerverdaderos malabarismos' para maneiarse realmente bien con [os números ritmol te va a ayudar a coger el todo en voz attal ¡ron Lt uuJio'
Enela traducir
¡Y
orden ascendente: Primero, di estos números en
t,oo6 z,oo6 3,oo6
4,oo6
;t;.
los dientes pronuncia sacando [a lengua entre iFÍiatel La pafabra "thousand" se aita' voz en diez veces i .;;;t*;iJo de ta'th'' Di /záusenddd/
tu ffire AAA "@é
4,o(
and six' one thousand and six' two thousand ,i"rr.ra and six, four thousand and six'
Son mucnos to:
para avudarte a recordarlo repite veintelr-e1.,
Para
arriba' "and" ennúmeros como loldé and" en voz atta
tii,'¡.int.i)"thousond
antes áe seguir.
Y ahora, en orden descendente:
t,oo6 4,oo6 3,oo6 z,oo6
and six' four thousand and six, three thousand six and thousand i*o ,t',our.nd and six, one
vamos Íras repasar estos números' con [a patabra "thousond" Como Ya te estarás haciendo a comPlicar las cosas un Poco'
2O,5oo 27,5OO 22,5OOO
li
ri
+r ¡
i
35c
twenty-one twenty thousand, five hundred; thousand' twenty-two il'toután¿, five h undred ; five hundred
qr.t-.r*i.no* ruando hablas inglés y estás dictando o:::::]::.::::t:,':::'rf,;:' números. Por eso, unu ¿'jJ':;;';"q;;t;; .:íi*i; i.p'au'i' es er que harías i:si estuvieses :i§i",';;;#::'i:l;;',::;il;;;,. d o,, ., o.tlq!ü8j1ry9ry"!-11!8314q444mp
Es de extremu
1l
21,,
i*portunJ,
a n
1,O
g
l
Yahora,unoseiemplosmezctandoambaspalabras:"hundred"y"thot'tsond"' three hundred two hundred and fifty thousand;
1
I
I I
25o,ooo 35o,ooo
45o,ooo -
thousand; four hundred and fifty :,tO.11y thousand
45
i
t I
Y ahora caminando hacia atrás:
I 45o,ooo 35o,ooo 25o,ooo
'3'
lllXilllt!'#30'o
coN 'AUGHAN
three hundred four hundred and fifty thousand; .nl fifty,nousand; two hundred and fifty thousand
Repa: es pe
En e[ audio, el profesor va a dictar unos números en castellano y el atumno tendrá que traducirlos, de manera espontánea, aI ingtés. ¡A ver si puedes seguir el ritmo!
four thousand and six
4,oo6
ir
¿Cómo
::-.eS
dirías'4,oo6 autobuses de enlace'?
Para
sfisnq alpnqs xls put puosnaq¡
nol-
os de arriba.
en voz atta
twenty one thousand, five hundred
27,5oo
¿Có m
o d irías'2r,5oo furgonetas'? «suor p¿»punq aa$'puosnoq¡ auo-/Í¡uan¡.
rd six,
six
reros, vamos
35o,ooo
three hundred and fifty thousand
¿Cómo dirías '35o,ooo coches alquilados'?
ne
rsand,
;iás dictando Te "hundred"
r,oo6
one thousand and six
si estuvieses ¿Cómo
dirías'r,oo6 helicópteros'?
,,*a¡dat¡aq
x¡s
puÍt puÍlrsnoql aüon
undred ty 45O,OOO
rundred ty
four hundred and fifty thousand
Estamos totalmente seguros de que no habrás omitido por accidente el "snd" de oofaur hundred and fifty thrausand". De hecho, iestamos seguros a[ ciento diez por cienl (We're one hundred AND ten percent sure!).
Repasar los eiemplos y ejercicios de cualquier página de este libro sin decirlos en voz atta es perder e[ tiempo. ¡Asegúrate de hacerto también con los números antes de"continuarl
ll'lcrÉs pnso n
NIVEL AVANZADO PASO coN vAUGHAN
Cometer errores al expresarte en otro idioma es una cosa inevitabte e incluso esenciat para el aprendizaje. Sin embargo' hemos ltegado aI repaso y eso significa que ya tienes perfectamente traba jadas todas las éstructuras y vocabutario anterlormente visto' Tapa la columna derecha e intenta decir [as frases sin titubear ni fattar. Tu obietivo es IIegar a hacerto perfectamente' No habrás terminado con este nivel
He doe
She dc
ffi
No cre, Es una
uN CONSE'O Ésta es una sección reciclabte
que puede ser reutilizada cuantas veces consideres necesario. A medlda que vayan Pasando las semanas, te recomendamos volver a los TePASOS vistos en entregas anteriores Y ponerte a Prueba. De esta manera, conseguirás mantener frescos todos tos nuevos conceptos
Amim francér
¿Crees
opinió
¡Ha [egado [a hora deI test finat! Et repaso es la clave del éxito y nunca
lo podemos otvidar. ¿Has logrado hacerte con todas las patabras, estructuras y sonidos de esta entrega? No só[o se trata de entendertas, sino también de reproducirtas con confianza y sottura.
l
IEN
50 -:sarte en otro , :aDle e incluso a e. Sin embargo,
. eso significa que
Why?
a:a jadas todas [as
i-:eriormente visto. decir [as = lntenta rllar. Tu obietivo fectamente. No
¿Cómo se
Why doesn't he like me?
dice'cien'en inglés? Asegúrate de que la pronunciación sea correcta.
on este nivel
/ppparpppuPgtlqq/
:onsigas
She doesn't smite
much.
No creo que (ét) [o hiciera a Es
una buena
persona.
Why?
propósito.
:::;: r
,r,
,.:.
Why doesn't she smile rnuch?
I don't think he did it on purpose. F{e's a good person.
¿Como se decía'¿Te hemos dado un susto?'?
.¿1t16¡tl o ñol at¡6 am
A mi marido no [e interesa
francés.
aprender
¿Crees que podemos contar con
opinión (de etla)?
My husband isn't interested in
[earning
su
pp-
Do you
Fneneh"
thinkwe ean count on her
opinion?
rnclÉs pnso n pnso coN vAUGHAN
,,News,,es una palabra incontabte que Iteva imptícito et plural siempre: no podemos decir
,,anew,,.Poreso,siquisiéramosreferirnosaunasolanoticia,¿quédiríamos?
Etta rompió mi
portátity creo que lo
hizo a proPósito.
¿Cómo se
She broke mY taPtoP and I think she did it on Purpose.
dice'por carretera' en ingtés? ,,poot tfg»
Más vate que vaya en coche
alquitado'
l,d better go by rentat-car. ¡t'5 easier.
Es más fácit.
Más vale que vayamos por aire'
Es
Te
We'd better go by air. lt's faster.
más rápido.
¿Te
mi
acuerdas de cómo decimos'portátil'en ing[és?
Fue un discurso tan aburrido que me dormí.
Es gente tan amabte que como en casa.
86
NIVEL AVANZADO
lucrÉs pnso n Pnso coN vAUGHAN
es1
te sentirás
It was such a boring speech that I fett
asteep.
They are such friendtY PeoPle that you't[ feet at home.
¿Se pronuncia ta
't' de las palabras "shouldn't", "wouldn't" y 'couldn't"7 '*;:unuo.rcl a: c¡;
k she
Quería decir [o que dije.
I meant what I said.
¡Rápido! ¿re persona del singutar del verbo "to give" en el presente perfecto?
¿ootÁq,,
easler.
No he oído [a noticia.
Te devuelvo [a ltamada mañana si
está bien. Estoy un poco liado ahora mismo.
¿Cómo
I haven't heard the news,
l'lt ca[[ you back tomorrow if that's alright. I'm a l¡it busy right now"
decimos'fruncir el ceño' en ingtés?
.doldo¡,,
hat I fetl
three hundred and fifty thousand
: that
Un consejo: Si no dedicas un mÍnimo de zo minutos at dÍa durante
toda esta semana para consolidar tus conocimientos, acabarás desperdiciando todo elesfuerzo que has hecho en los ú[timos diez
1.
NIVEL AVANZADO
lrucrÉs pnso n PASo coN vAUGHAN
Notes
:
i
¡
t, I:
IN6LÉS PASO A PASO CON VAUGHAN un idioma Pa§o-con Vaughan! No te vamos a engañar' Aprender ¡Bienvenidos al curso.lnglés Paso.a
J.ii.uiián, .t1'9"o.V!i-"1'p9 c9':!1?P9-"-v,?:*..1i,::I:::".T::i:* ;:"il:;tT;ñ;lü;q;:-ü;"lir,*ráó ira"' h' h"rorientas tingüísticas necesarias con es una tarea que requre;;
tremos desde lo más básico hasta las estructuras más partiendo desde el áirártláa, d.idáctica y áncar. naso a paso' Y siempre compleias de una a pronunciación, asimilación punto de vista de un no nátiVo,.on todo to que áso conlleva en iuanto que ,ürpr. te sientas cómodo/a y para maximizar la las que desenvolverte
il;bñ;-;ügu:.
,ur!á
estructurat y .orpr.nrión auditiva para eficacia de nuestras enseñanzas- Paso a paso' medida para ti' si.sigues nuestras a paso con vaughan es un curso.de inglés hecho a enamorándote del inglés y hablándolo recomendacioo", V tru¡uñr-.-* .rpáRo y u diário, ácabarás
ttr;; ;;r,
por los codos. ¡Todo dePende de
ti!
o
Si necesitas más información sobre los programas de ingtés de Vaughan,
ltámanos
al9oz6a6664
o escríbenos a
[email protected]
www.gruPovaughan.com
"lluxxillxillluililil