Guia de estudio examen extraordinario de etimologías grecolatinas UNAM LICEO EMPERADORES AZTECAS, S. C. PREPARATORIA INCORPORADA A UNAM CLAVE 1379 CICLO ESCOLAR 2012-2013 ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS CLAVE 1505 GUÍA DE ESTUDIO PARA EL EXAMEN EXTRAORDINARIO OBJETIVO GENERAL: Preparar al alumno de quinto año para presentar con éxito el examen extraordinario de la asignatura de Etimologías Grecolatinas, de acuerdo al programa impartido por Escuela Nacional Preparatoria de la UNAM. En la guía se presenta un listado de los temas esenciales que q ue debe aprender y se señalan algunas actividades que debe realizar y se sugiere una bibliografía general de consulta. INSTRUCCIONES: Resolver la guía como requisito para presentar el examen extraordinario, la cual deberá estar contestada en hojas blancas tamaño carta y con tinta negra o azul. 1 ¿Cuál es la definición nominal y real de la palabra etimología? (págs. 4-7) 2 ¿Cuál es la definición etimológica de la palabra “etimologías”. Y explique el significado de los vocablos vocablos œtumoj y lÒgoj. (págs. 4-7) 4 -7) 3 Explique por qué es importante el estudio de las etimologías grecolatinas. (págs. 4-7) 4 Escriba cinco razones para el estudio de las etimologías grecolatinas. (págs. 11-15) 5 Escriba la importancia y utilidad de las etimologías en las ciencias y las humanidades. (págs. 11-15) 6 Escriba el alfabeto griego: vocales, consonantes, diptongos y los signos ortográficos: acentos y espíritus. (págs. 16-21) 7 Trascriba el siguiente texto en grafía griega (recuerde que solamente es un ejercicios de transcripción y que así no se escribe en griego) (págs. 21-47)
Platón y Aristóteles fueron los filósofos más sobresalientes de Grecia. Platón interpretó el mundo desde el punto de vista matemático. Extrajo conclusiones sin darles el fundamento de las observaciones y los experimentos. Por ejemplo; los griegos creían que el m undo tenía forma de esfera perfecta, de lo que Platón decidió que el universo debía de ser una esfera. A platón sólo le interesaban las formas ideales Aristóteles, discípulo de Platón, se atenía a un proceder mucho más científico. 8 Elabore un cuadro sinóptico con la clasificación de las familias lingüísticas indo-europeo. Ramas griegas e itálico-celtas. (pág. 49-54) 9 ¿Cuáles son las lenguas aglutinantes y flexivas (analíticas y sintéticas)? (págs. 59-60) 10 Explique cuál es la diferencia entre latín culto y latín vulgar. (págs. 55-58) 11 Explique el concepto de palabras cultas y populares. (págs. 55-58) 12 Explique el concepto de lenguas romances. (págs. 59-62) 13 Elabore un cuadro sinóptico de las categorías gramaticales griegas. (recuerde: artículo, sustantivo, adjetivo, etc.) (63-67) 14 Elabore un cuadro sinóptico de las categorías gramaticales latinas. (recuerde: sustantivo, adjetivo, etc.) (73-82) 15 Decline los siguientes sustantivos griegos y latinos: Latín Griego Dominus, -i. El Señor Agrícola, -ae. El Campesino Filius, -ii. El Hijo Rex, regis. El Rey Manus, -us. La Mano Dies, diei. El Día Piscis, -is. El pez Leo, loenis, El león Pax, pacis, La paz Genu, us, La rodilla glîssa, -hj. La lengua taàroj, -ou. El toro kard…a, -aj El corazón sof…a, -aj. La sabiduría ¿mera, aj. El día graf», -hj. La escritura dÒxa, -hj. La opinión xšnoj, -ou. El extranjero œspera, aj. La tarde
qeÒj, ou. El dios
16 Escriba cinco ejemplos ejercicios de composición con partículas griegas inseparables. (págs. 120-153) 17 Dé cinco ejemplos de derivados en español con sufijos griegos. (págs. 162-169) 1817 Dé cinco ejemplos de derivados en español con sufijos griegos. (págs. 162-169) 18 Explique los neologismos técnicos griegos. (págs. 173-185) 19 Escriba el alfabeto latino: vocales, consonantes diptongos. (188-191) 20 Generalidades del latín: Género, número y caso. (págs. 194 -195) 21 Declinaciones latinas: nominativo, genitivo, dativo, acusativo, vocativo y ablativo. (págs. 195210) 22 Dé el significado de los compuestos en español con prefijos latinos. (págs. 209-218) 23 Dé el significado de los derivados españoles de origen latino: sufijos latinos (págs. 219-226) 24 Explique la evolución fonética-morfológica del artículo español. (Cuaderno de apuntes) 25 Explique los conceptos fundamentales del romanceamiento, vocales tónicas, átonas, consonantes aspiradas. (Cuaderno de apuntes) 26 Explique la evolución de vocales, diptongo y consonantes en el romanceamiento. (Cuaderno de apuntes) 27 Dé cinco ejemplos de locuciones latinas que se emplean en la actualidad. (págs. 250-257) 28 Explique el sonido yod vocálica y consonántica y sus cambios morfológicos y fonéticos. (Cuaderno de apuntes)
LEE CON ATENCIÓN EL SIGUIENTE RESUMEN DE LA EVOLUCIÓN FONÉTICA Y MORFOLÓGICA DE LAS CONSONANTES Y VOCALES LATINAS. 1. Por sistema, las consonantes sordas latinas se convierten en sus correspondientes sonoras españolas, si están colocadas entre dos vocales (intervocálicas). Ejemplo: La T se vuelve D: catenam > catena> cadena. La C se vuelve G: lacum > lacu> lago. La P se vuelve B: sapere > saper> saber 2. La “U” latina se abre en “O” española. Y que la “E” final latina suele desaparecer en español. Ejemplo: Securu > securo> seguro.
Sapere > saper >saber 3. Las palabras latinas que> securo> seguro. Sapere > saper >saber 3. Las palabras latinas que inician con consonante “S” agregan una “E” para hacerla española. Ejemplo: scholam > escuela 4. La “F” inicial en palabras latinas cambia a “H” para volverlas españolas. Ejemplo: ferrum > hierro. 5. La “O” tónica (en donde recae la sílaba acentuada –recuerda en latín no existe el acento gráfico sino sólo el tónico) de algunas palabras latinas se diptonga en “UE” cuando va en sílaba acentuada). Ejemplo: corpu > cuerpo 6. La vocal “E”, cuando es tónica abierta, como el diptongo “AE” en latín, dan “IE” en español. Ejemplo: pleco > pliego 7. El diptongo “AU” latino da “O” en muchas palabras españolas. Ejemplo: gaudium > godo 8. La “E” y la “I” son intercambiables. En ciertos casos la “E” se c ierra; en otros la “I” se abre; en otros no hay cambios. Ejemplo: Cippum > cepo 9. La consonante nasal M desaparece a su paso al español. Ejemplo: Catenam > catena > cadena
RESUMEN ACERCA DEL SONIDO “YOD” EN CONSONANTES PALATALES Y EN GRUPO DE CONSONANTES CON VALOR “YOD”. El sonido Z procede de: 1. –ce – Ejemplo: lanceam> lancea> lanza 2. –ci – Ejemplo: ericium> ericiu> erizu> erizo 3. –c’t– Ejemplo: recitare> recitar> rec’tar> rezar 4. –di – Ejemplo: gaudium> gaudiu> gauzo> gozo 5. –te – Ejemplo: plateam> platea> plaza 6. –ti – Ejemplo: fortiam> fortia> forza> fuerza 7. –chi – Ejemplo: brachium> brachiu> brazu> brazo El sonido j procede de: 8. –le – Ejemplo: paleam> palea> paja 9. –li – Ejemplo: alienum> alienu> ajenu> ajeno 10. –c’l– Ejemplo: oc(u)lum> oc’lo> ojo 11. –t’l– Ejemplo: vet(u)lam> vet´la> veja> viejaEjemplo: oc(u)lum> oc’lo> ojo 11. –t’l– Ejemplo: vet(u)lam> vet´la> veja> vieja
El sonido j procede de: 12. –ne – Ejemplo: balneum> balneu> baño 13. –ni – Ejemplo: Hispaniam> Hispania> Hispaña> España 14. –nn – Ejemplo: annum> añu> año 15. –mn – Ejemplo: damnum> dañu> daño 16. –gn – Ejemplo: lignam> ligna> liña> leña El sonido grupo consonántico inicial procede de: 17. fl – Ejemplo: flammam> llamma> llama 18. pl – Ejemplo: plorare> plorar> llorar 19. cl – Ejemplo: clamare> clamar> llamar INSTRUCCIONES: Escribe, frente a cada palabra latina, su correspondiente forma española. Anota qué cambios se realizaron en la palabra. Ejemplo: lupum > lupu > lupo > lubo > lobo Palabra latina Proceso de romanceamiento Palabra española 1. Amicum
2. Totum
3. Stadium
4. Scutum
5. Studium
6. Formica
7. Ficatum
8. Ficum
9. Guttam
10. Securum
11. Corpu
12. Corvum
13. Portam
14. Bonum
15. Porcum
16. Fortem
17. Febrem
18. Feram
19. Ventum
20. Metum
21. Graecum
22. Caecum
23. Caelum
24. Aurum
25. Taurum
26. Autumnum
27. Formicam
28. Ferrum
29. Filium
30. Filiam