CODELCO-CHILE
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
NEO 10
CHUQUICAMATA
Norma/Estándar Norma/Está ndar Operaciona Operacional l
Esme Esmeri rile less de Banco y Pedestal
Norma/Estándar CORREAS TRANSPORTADORAS
Contiene:
Lista de Chequeo para inspecciones de Esmeriles de Banco y Pedestal, de acuerdo con Estándares de Seguridad.
NEO 10 NEO - 33
Editada y Publicada por
Dirección de Administración y Protección de los Recursos Subgerencia Gestión Integral de Seguridad, Calidad y Ambiente CODELCO-Chile, División Chuquicamata
1
NEO 10
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
NEO 10 Norma Estándar Operacional
Esmeriles de Banco y Pedestal Todos los Derechos Reservados Esta Norma no puede ser reproducida mediante ningún sistema de impresión, sin la autorización por escrito de sus editores. Dirección de Administración y Protección de los Recursos Subgerencia Gestión Integral de Seguridad, Calidad y Ambiente Este documento deberá ser revisado para su actualización act ualización cada dos años.
2
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
NEO 10
Esmeriles de Banco y Pedestal
1.
2.
Objetivos y Al Alcance 1.1 1.1
Esta Esta norma norma estab establece lece estánd estándare ares s genera generales les,, mínim mínimos os como como base bases s de cont control rol admi adminis nistra trativ tivo/ o/ operativo, que describen los requisitos y especificaciones de seguridad que deben cumplir los esmeriles de banco y pedestal, con objeto de prevenir y controlar los riesgos/peligros de accidentes, permitiendo que los procesos y operaciones mantengan una continuidad de marcha normal.
1.2 1.2
Esta Esta norma norma concue concuerda rda con el Decre Decreto to Supr Supremo emo Nº 72, 72, Regl Reglame amento nto de Segu Segurid ridad ad Miner Minera, a, las las normativas exigidas por la legislación vigente y los estándares establecidos en la empresa, que contemplan esta norma.
Campo de de Ap Aplicació ción 2.1 2.1
Esta Esta norma norma se se aplica aplica a tod todos os los los esmeri esmeriles les de de banco banco y pede pedesta stall que se utilic utilicen en en los recin recintos tos de la División.
3. Referencias • • • • • •
4.
Reglamen Reglam ento to de de Segu Seguri ridad dad Mine Minera ra – Decre Decreto to Supr Suprem emo o Nº 72 – Minis Ministe terio rio de Mine Minerí ría, a, D.O. D.O. 27. 27.01. 01.86 86.. Arch Archiv ivo o de pub public licac acio ione nes s – Dire Direcc cció ión n de Admi Admini nist stra raci ción ón y Pro Prote tecc cció ión n de los los Rec Recur urso sos, s, Div Divis isió ión n Chuquicamata. Data Da ta Shee Sheett 1-70 1-705 5 – Na Nattion ional Saf Safety ety Co Coun unci cil, l, U.S. U.S.A. A. Norm No rma a ANS ANSII B7. B7.1 1 - 1988 1988 – Use Use,, Car Care e and and Prot Protec ecti tion on of Abra Abrasi sive ve Whee Wheels ls.. Uso Uso segu seguro ro de pied piedra ras s abra abrasi siva vas s – No Noti tici cias as de Segu Seguri rida dad d CIAS CIAS.. Manuales de de N No orton In International e INDURA.
Terminología Abrasivo
amola r, pulir y lapidar (corindón, (corindón , diamante, esmeril, : Material empleado para amolar, etc. y los manufacturados como óxido de aluminio, carburo de silicio, silici o, carburo de boro).
Acción Amoladora
: Capacidad cortadora de una piedra abrasiva y el acabado producido.
Acabado
: Se refiere a la apariencia de la superficie producida por el amolado.
Amolado
: Acción cortante de los granos abrasivos que hay en la cara de la piedra esmeril.
Amol Amolad ador oraa de Banc Banco o : Máquina de amolar a mano, fijada a un banco y con una o dos piedras de amolar fijadas en un eje horizontal.
3
NEO 10 Amolado a Mano
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
operador. Se denomina : Cuando la pieza es sostenida manualmente por el operador. también amoladura a pulso libre.
Amoladora
: Cualquier máquina en la cual se opera una piedra abrasiva.
Amol Amolad ador oraa de Disc Disco o
: Máquina que emplea discos abrasivos para amolar.
Bridas
metálicas que se usan en máquina de amolar para sujetar : Placas circulares metálicas la piedra abrasiva.
Liga
: Material que en una piedra mantiene unidos los granos abrasivos.
Liga Orgánica
: Liga hecha de materiales orgánicos como resinas sintéticas, goma o gomalaca.
Re bab a
: Orilla doblada de metal que resulta cuando se punzona una lámina y algunas veces en los trabajos de amolar y recortar.
Piedra Abrasiva o de Amolar: Herramienta de corte formada por partículas abrasivas, unidas con una liga o producto aglutinante.
Velocidad de la Piedra: Es la velocidad a la que la rueda o piedra está girando y regularmente se mide en r.p.m. (revoluciones por minuto).
r.p.m.
: Son las revoluciones o vueltas por cada minuto que gira el eje impulsor o la piedra esmeril.
Esmerilado
: Acción cortante de los granos abrasivos o cortantes agudos que existen en la piedra.
Estructura
: Término general referente a la proporción y disposición del abrasivo y liga en un producto abrasivo.
Ruedas Montadas
: Pequeños perfiles y ruedas de abrasivo ligado que están montados en ejes de acero.
Liga Vitrificada
: Material ligado cuyo componente principal es la arcilla.
Liga Resinoide
: Material ligado conocido comercialmente como resina sintética.
Liga de Silicato
: Tipo de liga curada por cocimiento en horno, en donde el silicato de soda es un componente ligador importante.
4
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
NEO 10
5. Compon Component entes es Prin Princip cipale aless de de un Esmeri Esmerill de de Pedest Pedestal al A)
Cubiert Cubiertas as o casqu casquete etes s de de prot protecc ección ión de las piedras piedras..
B)
Pant Pantal alla las s o miri mirill llas as vis visua uales les ajust ajustab able les. s. Cristal de seguridad inastillable.
5.1 5.1
C)
Sopor Soporte tes s de apoyo apoyo par para a herra herrami mient entas as o mate materia riales les..
D)
Motor eléctrico.
E)
Boto Botone nes s de de part partid ida a y det deten enci ción ón..
F)
Reci Re cipi pien ente te de de enfr enfria iami mien ento to..
G)
Pedestal.
Cubi Cubier erta tass o Casq Casque uete tess d dee P Pro rote tecc cció ión n de de la la P Pie iedr draa Abr Abras asiv ivaa a)
Las piedras piedras de esmeril esmeril deben deben estar estar siempre siempre correc correctamen tamente te resgua resguardadas rdadas con proteccioprotecciones o defensas.
b)
Los esmeri esmeriles les deben deben contar contar con proteccione protecciones s o resguardos resguardos que deben deben ser lo lo suficient suficienteemente resistentes al impacto de los fragmentos y contra la proyección de trozos de la piedra, en caso que ésta se desintegre, para proteger prote ger al operador o a quiénes están cerca y evitar el contacto del operador con las partes en movimiento.
c)
El resguar resguardo do o protecció protección n debe debe cubrir cubrir la la piedra piedra por por ambos ambos costad costados, os, incluy incluyendo endo la perifeperiferia; el eje, la tuerca del eje, la proyección de la brida y la periferia de la piedra.
d)
Las áreas expuestas expuestas de la la piedra piedra no deben deben exceder exceder la la cuarta cuarta parte parte de ésta. El resguar resguardo do no debe dejar una exposición superior a 90º. Si el trabajo de esmerilado o amolado debe efectuarse por debajo del plano del eje, no debe exponerse un segmento mayor de 125º de la periferia. Debe instalarse en la piedra un resguardo periférico periférico ajustable o un resguardo de lengüeta (uno que pueda ajustarse hacia adentro, adent ro, a medida que disminuya el diámetro de la piedra debido al desgaste).
e)
Al medir medir la abertu abertura ra del resgua resguardo, rdo, las las pantall pantallas as protect protectoras oras visua visuales les y otros otros accesor accesorios ios no se deben considerar como parte de aquél.
f)
La piedra piedra abrasiva abrasiva,, los flanches flanches y el extr extremo emo del del eje y tu tuerca erca se deben deben prot proteger eger en conjun conjun-to, encerrándolos en un casquete o carcaza metálica de protección para evitar que el operador sea alcanzado por chispas y trozos de piedras, en caso que la piedra esmeril se rompa y, además, evitar el contacto del operador (ropa o cuerpo) con las partes en movimiento de la máquina.
g)
Para cumplir cumplir con con las exigencias exigencias requeridas, requeridas, el casquet casquete e de protección protección debe estar construido de un material de alta resistencia a los impactos y de mucha rigidez (fierro fundido o acero laminado –estampado, forjado, etc.–)
5
NEO 10 h)
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
El casquete casquete debe encerr encerrar ar la piedra por ambos ambos costados, costados, incluyendo incluyendo la periferi periferia a dejando dejando un sector libre que es la parte por donde se efectúa efectúa el trabajo. La amplitud del sector descubierto depende depend e de la tarea que efectúe la máquina, pero, en ningún caso la abertura abe rtura que queda sobre la horizontal y que pasa por el centro de la piedra debe ser mayor de 65º.
Exposición Máxima de Piedras Esmeriles respecto al Resguardo o Protección
Recitificadoras de banco y de plataforma sobre el suelo.
Rectificadoras de banco y plataforma sobre el suelo (contacto de la rueda) por debajo de la línea central del ej e.
Rectificadora de bastidor oscilante.
Rectificadora cilíndrica.
Rectificadora superior.
Rectificadora de superficie y tronzadora.
Angulos máximos de exposición para diversas aplicaciones de rectificado.
i)
Cuando la piedra Cuando piedra es es nueva nueva ocupa ocupa todo todo el el espaci espacio o que deja deja el el casque casquete, te, porque porque alca alcanza nza con su diámetro hasta muy cerca de la protección, pero a medida que la piedra se desgasta con el uso, va quedando un espacio cada vez mayor entre la piedra y el casquete. Para mantener bien ajustada la abertura para que las partículas salgan lo más abajo posible, se coloca una lengüeta le ngüeta ajustable en la parte superior, superi or, que no deja una separación mayor que 1/4’’ (6 mm máximo) desde la piedra, llamada cortachispa.
Para mantener el espacio de exposición correcto se debe usar un resguardo de lengüeta (izquierda) o un resguardo móvil (derecha).
6
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
7
NEO 10
NEO 10 5.2
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
Soportes de Apoyo de la Pie Pieza a)
Deben ser construidos construidos de un material material resiste resistente, nte, rígidament rígidamente e constru construido ido para para apoyar apoyar el trabajo cuando se realiza una tarea de amoladura a pulso libre.
b)
Deben ser ajustables; ajustables; deben ser diseñados diseñados para ajustarse ajustarse al desgast desgaste e de la piedra. piedra.
c)
La distancia distancia máxima máxima entre entre el el soporte soporte y la superficie superficie cilíndr cilíndrica ica de la piedra piedra será de 1/8 1/8 de pulgada (3 milímetros). milímetros). Nunca debe existir una separación mayor a 1/8’’ de la periferia de la piedra, para evitar la introducción de piezas pequeñas entre entre la piedra y el apoyo. Los puntos de apoyo deben alcanzar los costados de la piedra, aunque el esmeril no esté destinado a trabajar por el costado.
d)
Los puntos puntos de apoyo apoyo deben deben tener tener también también un movimient movimiento o axial, axial, de de modo modo que pueda incliinclinarse con un dispositivo regulador que indique el ángulo óptimo para el corte de las herramientas de torno y de cepillo.
e)
Los sopor soportes tes de apoy apoyo o requier requieren en ser ajust ajustados ados cont continua inuamen mente te para para que se mante mantengan ngan a 3 milímetros de la piedra para evitar y/o reducir la posibilidad que la pieza de trabajo se acuñe entre el soporte de apoyo y la piedra esmeril, causal que puede provocar la ruptura de la piedra. Para ajustar el soporte de apoyo se debe cortar la energía ene rgía del sistema propulsor del equipo e inmovilizarlo con candado, para cerrar el interruptor y colocar Tarjeta Tarjeta de Advertencia de Bloqueo: PELIGRO NO ENERGIZAR. Lengüeta ajustable para detener partículas. Para evitar que la pieza de trabajo quede acuñada entre la piedra y el portapiezas, debe ajustarse de forma tal que quede, como mínimo, una luz de 3 mm.
Cubierta o casquete protector. 3 mm (1/8’’) entre el apoyo y la piedra. Angulo de trabajo máximo Soporte o apoyo Abertura máxima del casquete (recomendada).
5.3
Pant Pantal alla lass o Miri Mirill llas as Visu Visual ales es Ajus Ajusta tabl bles es a)
Deben usar Deben usarse se pan pantal tallas las de vidrio vidrio inasti inastillab llable le transp transpaarentes, para evitar que las partículas metálicas se proyecten a los ojos del operador, operador, ya que al golpear éstas contra el material que se trabaja o con la plataforma, pueden saltar a los ojos.
b)
Las pan pantal tallas las deb deben en ser regula regulables bles para para pode poderr fijar fijar-las con la altura de los ojos y permitir al operador trabajar sin molestias en las diferentes piezas.
8
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
5.4
NEO 10
c)
El vidrio vidrio inastil inastillabl lable e pued puede e ser recubi recubiert erto o por su parte parte infer inferior ior con con un vidrio vidrio corrien corriente, te, el cual cual se cambiará cada vez que esté picado por los impactos impactos de las partículas. El vidrio inferior o corriente debe ser de buena calidad, de tal forma de evitar deformaciones al mirar a través de aquél.
d)
La pantall pantalla a protect protectora ora debe estar bien sujeta sujeta y debidament debidamente e alineada alineada con la la piedra. piedra.
e)
El vidrio vidrio prot protect ector or debe debe estar estar limp limpio, io, sin sin rayar rayar y en en su corre correcta cta posi posició ción. n.
f)
Las pant pantalla allas s protec protector toras as visua visuales les deben deben ser ser usadas usadas en en todo todo esmeri esmeril, l, po porqu rque e es el medio medio más eficaz para proteger la cara en caso de rotura de la l a pieza, mientras está en movimiento.
Protección El Eléctrica a)
El circ circuit uito o de alim alimen enta tació ción n eléct eléctric rica a debe estar protegido por fusibles térmicos, exclusivos para el esmeril.
b)
Por Por ser ser una una m máq áqui uina na herr herram amie ient nta a energizada eléctricamente, la línea de alimentación debe tener conexión a tierra y estar en buenas condiciones.
Conexión a tierra.
El motor del esmeril debe estar conectado a tierra.
6. Eq Equi uipo po de Prot Protec ecci ción ón Pe Pers rson onal al Los operadores de esmeriles deben usar protección facial (se debe usar siempre protección visual para los ojos y la cara).
7. Letr Letrer ero o de Adv Adver erte tenc ncia ia de de Ries Ries-gos e Instrucciones Sobre el esmeril, a la vista de operador, deberá haber un letrero destacado y claramente visible que indique la obligación de usar protección visual adecuada y otras reglas de seguridad para la operación del equipo.
PRECAUCION •
USE USE ANT ANTEO EOJO JOS S DE DE SEG SEGUR URID IDAD AD AL ES ESME MERI RI-LAR.
•
NO USE USE EL EL CO COST STAD ADO O DE DE LA LA PIE PIEDR DRA. A.
•
MANT MANTEN ENGA GA 1/8’ 1/8’’’ (3m (3mm) m) ENTR ENTRE E EL EL SOP SOPOR ORTE TE Y LA PIEDRA.
•
NO USE USE GUA GUANT NTES ES AL AL ESM ESMER ERIL ILAR AR PIE PIEZA ZAS S PEQUEÑAS.
•
NO ES ESME MERI RILE LE MATE MATERI RIAL ALES ES BLAN BLANDO DOS. S.
9
NEO 10
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
8. Pied Piedra rass Abr Abras asiv ivas as de Ped Pedes esta tall o Banco Banco 8.1
Montaje de la Piedra a)
Selecc Seleccion ionar ar la piedra piedra correc correcta ta para para el el trab trabajo ajo.. Efectu Efectuar ar la “prueba de sonido’’ para detectar si tiene fisuras o rajaduras. Nunca usar una piedra fisurada.
b)
Nunca se debe debe exceder exceder el número número de r.p.m r.p.m.. (revoluc (revoluciones iones por minuto) minuto) marcado marcado en la piedra. Las piedras abrasivas deberán ser las adecuadas para las revoluciones por minuto del eje donde irán colocadas.
c)
No alterar alterar el tamaño tamaño del del agujero agujero de la piedra abrasiva, abrasiva, i forzarla forzarla para montar montarla la en el eje. eje.
d)
No usa usarr brid bridas as o pla placa cas s dobl doblad adas as ni ni desg desgas asta tada das. s.
e)
Se debe debe usar usar como como mín mínimo imo un tercio tercio del del diámetr diámetro o de la piedra piedra y que encaje encajen n correc correctam tamenente en el eje, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
f)
Se debe debe usar usar una una etiqu etiqueta eta o seca secante nte limp limpio io y liso liso a cada cada lado lado de de la piedr piedra; a; entre entre la la piedra piedra y las bridas.
g)
Las bridas bridas deformadas deformadas con rebabas, rebabas, ejercen ejercen presión presión dispareja dispareja cuando cuando se prensa prensa la piedra. piedra.
h)
Cuando se instala instala una b brida rida abrasiva abrasiva del del tipo tipo 1, es necesar necesario io revisar revisar las bridas bridas a fin de de asegurarse que tengan una resistencia y un espesor adecuados, para sostener la piedra.
i)
Se debe debe revis revisar ar la supe superfi rficie cie de de la piedr piedra a abrasi abrasiva va y las las brida bridas, s, para para aseg asegura urarse rse que no no tengan materias extrañas.
j)
Los secantes, secantes, hechos de un material comprimible, deben tener el mismo mismo diámetro diámetro de las bridas y cubrir toda la superficie de contacto de las bridas de la piedra. El espesor del material secante no debe ser mayor de 0,63 mm.
k)
Las brid bridas as usada usadas s para para el montaj montaje e de piedra piedras s abrasi abrasivas vas del del tipo tipo 1 con aguje agujero ro para para ejes ejes pequeños, deben tener una cara ahuecada o en relieve a fin de que la presión de ajuste sea hecha en la parte circunferencial del secante y para evitar evi tar que ejerza presión cerca del eje.
l)
Cuando se efe Cuando efectú ctúa a el mont montaje aje de de piedras piedras abrasiv abrasivas as huecas huecas,, cilíndr cilíndricas icas o cónicas cónicas o piedra piedras s similares que tengan agujeros roscados, la brida única que está en la parte posterior de la piedra debe ser plana y no tener la cara ahuecada. La superficie de esta brida posterior le da el apoyo y la fuerza adicional que necesita. Antes de efectuar el montaje se debe controlar el paso de la rosca y la rotación de la piedra, a fin de que ésta o la tuerca de ajuste tienda a ajustarse y no aflojarse cuando se aplica la fuerza.
m)
Las piedras piedras abrasivas abrasivas deben ser ajustadas ajustadas sólo lo lo necesario, necesario, para evitar evitar su deslizamient deslizamiento. o. Es importante evitar ajustar la tuerca del eje o las tuercas de ajuste en forma excesiva, a fin de evitar que se dañe la piedra, la brida y los accesorios y para evitar una sobretensión a la piedra cuando aumente su temperatura.
10
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
NEO 10
Cuando se usan bridas de montaje con varios tornillos, tornill os, es necesario asegurarse que estos se ajusten en forma u uniforme. niforme. Se debe tener precaución precaución de no crear una presión excesiexcesiva, ajustando los tornillos de montaje. Para montar adecuadamente una piedra dotada de una brida de varios tornillos, por lo general es suficiente ejercer una fuerza de torsión no mayor de 2,07 a 2,66 Kg-m. Siempre usar una llave de torsión. Muela
Cara de amolar Secantes
Rebaje necesario para un ajuste firme
Brida externa (suelta)
Muela Secante de muela Pestaña embutida
Eje de la muela
Brida propulsora (fija) Un eje roscado debe tener una longitud suficiente como para dar cabida a la muela, a las bridas y a toda la t uerca.
n)
Papel secante
Ajuste suave de la muela en los salientes de la pestaña.
Eje de la muela Pestaña interior enchavetada, roscada, contraída o introducida a presión.
Métodos correctos para montar muelas con agujeros pequeños (derecha) y con agujeros grandes (izquierda).
Si el tamañ tamaño o del aguje agujero ro de la pied piedra ra abrasi abrasiva va es demas demasiad iado o grande grande para para el eje, eje, para para montar la piedra correctamente se puede usar bujes reductores. Se debe usar siempre lentes de seguridad antes de hacer funcionar las piedras, para evitar la proyección de partículas a la vista. Superficie de soporte
Un tipo de adaptador para ruedas tipo 27.
Discos de papel secante
8.2
Está Estánd ndar ares es para para Uso Uso de Pied Piedra rass Abra Abrasi siva vass a)
Usar Usar siempr siempre e protec protecció ción n visual visual para para los los ojos ojos y la cara cara (car (careta eta faci facial) al)..
b)
Evit Evitar ar el uso uso de ropa ropa suel suelta ta..
c)
Usar Usar siem siempre pre el equi equipo po de de prote protecci cción ón pers persona onall aprop apropiad iado. o.
d)
Antes de usar usar una una piedra piedra esmeril, esmeril, se se debe inspeccionar inspeccionar para asegurarse asegurarse que todos todos los resguardos o protecciones se encuentran ajustados firmemente y asegurados en su lugar correspondiente.
11
NEO 10
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
e)
Antes de empezar empezar a trabajar trabajar,, asegurar asegurarse se que el el portapieza portapiezas s o punto punto de apoyo apoyo está está firmefirmemente asegurado y ajustado a 3 mm de la cara del trabajo de la piedra abrasiva (1/8 pulgada).
f)
Inspecci Inspeccionar onar la piedra piedra abrasiva abrasiva para asegurar asegurarse se que que no está rota, rota, desequ desequilibr ilibrada ada sobre sobre el eje y que funciona correctamente. correctamente. Si presenta cualquier falla o desajuste, no poner la máquina en funcionamiento hasta que la piedra pied ra esté en condiciones aceptables y seguras de trabajo.
g)
No am amolar olar o esme esmerila rilarr sobre sobre un cost costado ado de la piedra piedra,, a menos menos que el el equipo equipo esté esté especia especiallmente diseñado para ello. La mayoría de las piedras usadas en bancos y sobre pedestal ped estal son del tipo 1 y y,, por lo tanto, están diseñadas sólo para amolar sobre la periferia. Se debe trabajar sólo en la cara de la piedra recta. Use disco para el esmerilado lateral.
h)
Cuando se coloca coloca la la pieza pieza de trabajo trabajo contra contra la piedra, piedra, ejercer ejercer sólo la la presión presión necesa necesaria ria para realizar la tarea. Una presión excesiva contra la piedra puede provocar un recalentamiento, dañarla y/o una lesión al operador.
D Piedra Abrasiva del Tipo 1
A Cara de amolar
O
i)
Se debe debe alinear alinear o recti rectific ficar ar la piedr piedra a abrasiv abrasiva a cuando cuando no esté esté conc concént éntric rica a (desce (descentr ntrada ada), ), para evitar vibraciones y ondulaciones en el material.
j)
Antes de empezar empezar a esmerilar esmerilar,, dejar que la piedra abrasiva abrasiva gire a su velocidad velocidad de trabajo trabajo en vacío durante un minuto. El operador no debe ubicarse directamente frente frente a la piedra abrasiva, cuando se pone en movimiento por primera vez.
k)
Poner la pieza pieza de trabajo trabajo en contacto contacto con con la piedra en forma forma lenta y suave, suave, sin producir producir impacto ni golpes. No golpear la piedra con la pieza de trabajo.
l)
No golp golpea earr las las pied piedra ras s por por los los cos costa tado dos. s.
m)
Las condici condiciones ones óptim óptimas as para para amolar amolar se presen presentan tan cuando cuando la pieza pieza de de trabajo trabajo se pone pone en contacto con la piedra en un plazo horizontal, pasando por el centro de ésta. Esto requiere un portapiezas que pueda ser ajustado ajustado vertical y horizontalmente. horizontalmente. Cuando se efectúa un trabajo de amoladura en un punto que está por sobre a línea horizontal, la piedra tiende a arrastrar arrastrar la pieza de trabajo hacia abajo en una posición de acuñación, y con ello a afectar la operación en forma adversa y crear un peligro potencial. La amoladura en un punto por debajo de la línea central tiende a arrojar la pieza de trabajo fuera de la pieza y crear una dificultad constante para poner la pieza de trabajo en contacto con la piedra.
n)
Si se reti retira ra la pied piedra ra del del equipo, equipo, deb debe e guarda guardarse rse dond donde e no se dete deterio riore re o dañe. dañe.
12
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
ñ)
8.3
8.4
NEO 10
Informar Informar a la jefatura jefatura de de inmediato inmediato sobre cualquier cualquier piedra piedra de esmeril esmeril que presen presenta ta fallas, fallas, desajuste o cualquier condición subestándar.
Manejo de Piedras Abrasivas a)
Todas las las piedras piedras abrasivas abrasivas están están propensas propensas a sufrir sufrir daños daños y rotura roturas s si no son manipul manipulaadas cuidadosa y correctamente.
b)
Las piedra piedras s vitrific vitrificadas adas y de de silicato silicato son son similare similares s a una pieza pieza de vidrio vidrio y puede pueden n rompers romperse e o agrietarse al caerse o golpearse unas con otras. Asimismo, las piedras resinoides o de goma se pueden romper también. Por lo tanto, para trabajar con seguridad, las piedras deben manejarse como si fueran objetos de vidrio.
c)
Cuando Cuand o se transpor transporte te piedra piedras s abrasi abrasivas vas se debe debe evitar evitar que que se se caigan caigan o golpeen golpeen..
d)
No ha hacerlas ro rodar.
e)
Deben transporta transportarse rse en en apiladora apiladoras s o carro carros s portapal portapaletas etas apropiadas apropiadas cuando cuando no puedan puedan ser transportadas manualmente.
Almacenamiento a)
Se debe debe disponer disponer de estante estantes s apropiado apropiados s para para guardar guardar los divers diversos os tipos tipos de de piedras piedras que se empleen, en un lugar seco y no expuestas a temperaturas altas.
b)
Las pied piedras ras abra abrasiv sivas as no debe deben n ser golpea golpeadas das y deja dejars rse e caer caer.
c)
Las piedr piedras as deben deben mant mantener enerse se en luga lugares res dond donde e no se expo expongan ngan al agua, agua, grasa grasa ni ni solvensolventes. No deben almacenarse en áreas muy húmedas, ya que al llevarse a los lugares de trabajo, se puede producir una “exudación’’. No almacenar las piedras abrasivas a temperaturas temperaturas extremadamente bajas. bajas. Siempre se debe permitir que las piedras alcancen una temperatura ambiental antes de montarlas y usarlas.
8.5
d)
Una vez vez que que se desem desembale balen, n, cada cada piedr piedra a debe debe ser exam examinad inada a a fin de de ten tener er la cert certeza eza que que no se hayan dañado durante su transporte o en otra forma.
e)
Las piedra piedras s deben deben ubicars ubicarse e en forma forma vert vertical, ical, sobre sobre los borde bordes s y libres libres de carga cargas s ajenas ajenas a su propio peso.
Insp Inspec ecci ción ón de Pie Piedras dras Abr Abrasiv asivas as a)
Antes de montar montar una piedra piedra abrasiva, abrasiva, se debe debe revisar revisar cuidadosame cuidadosamente nte para asegurarse asegurarse que no tenga fisuras ni otros daños posibles. posibl es.
b)
Se debe debe informa informarr a la jefatura jefatura direct directa a cualquier cualquier desperfec desperfecto to o anomalía anomalía de la piedra. piedra.
c)
La prueba prueba del anillo anillo (o prueba prueba de percusi percusión ón o de la campana) campana) puede puede ser un un método método efectiv efectivo o para determinar si una piedra tiene tiene fisuras. Esta prueba está sujeta a interpretación interpretación por parte de un inspector y se aplica, principalmente, a las piedras que poseen aglutinamiento vitrificado.
13
NEO 10
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
La prueba de una piedra pequeña se realiza sosteniéndola por el agujero mediante un pequeño eje, varilla o hasta con un dedo; luego se dan golpes pequeños peque ños sobre un costado de la piedra, a aproximadamente 5 centímetros de la periferia con un mango de madera o plástico, o con otro objeto no metálico. Si la piedra emite un tono claro, metálico y acampanado, la prueba probablemente indica que la piedra no está está dañada. Si no tiene tono y el golpe suena amortiguado o apagado, es posible que la piedra tenga fisuras. Continuar dándole pequeños golpes en ángulos de 45º, en cualquier lado con respecto a una línea vertical (ver Figura Nº 1). A continuación se da una vuelta a la piedra en 90º. Repetir este procedimiento hasta haber revisado del mismo modo toda la circunferencia. circunferencia. Si los golpes se dan directamente en línea vertical al agujero, el dispositivo de sostén amortiguará el sonido y la piedra podría sonar como si estuviese rota. Esto puede ocurrir más frecuentemente cuando se prueban piedras grandes. Para efectuar las pruebas, colocar las piedras grandes sobre una superficie dura y limpia o en un piso. Las piedras más pesadas pesadas pueden probarse dándole pequeños golpes suaves con una maza de madera. d)
Cuando se efect Cuando efectúa úa la prueb prueba a del anillo anillo o por percus percusión, ión, las las piedras piedras abrasivas abrasivas deben deben estar estar limpias y libres de aserrín o de otra materia extraña amortiguadora de sonidos. La prueba debe repetirse momentos antes de volver a montar una piedra usada anteriormente. anteriormente. Es posible que la prueba del anillo no sea efectiva en piedras abrasivas, cuyos aglutinantes son compuestos orgánicos (caucho).
La prueba del anillo se basa en la propiedad que tiene una muela fisurada o dañada, se amortiguar el sonido cuando se dan golpecitos. Izquierda – Las muelas abrasivas livianas se cuelgan por el agujero por medio de una varilla o el dedo. Derecha – Las muelas pesadas se apoyan sobre un piso limpio y seguro.
8.6
Rectificado de Piedras Para evitar dañar el trabajo y realizar operaciones subestándares, es necesario mantener en buen estado las superficies y el equilibrio de las piedras abrasivas. Las piedras deben rectificarse o reacondicionarse para mejorar su efecto de corte. La rectificación elimina la vitrificación, el desafilado de las partículas y el empaste de la piedra, lo cual ocurre debido a la presencia de materias extrañas en la cara de amolar. amolar. Como las piedras abrasivas, donde más se desgastan es en los bordes, se debe comenzar a rectificar en el centro de la cara de la piedra, a fin de evitar una penetración excesiva, lo que dañaría el diamante.
14
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
8.7
NEO 10
Veloc elociidad dad d dee Ope Operraci ación Corr Correecta cta La velocidad máxima segura de funcionamiento funcionami ento de cada piedra debe ser establecida cuando se fabrica. Nunca se debe exceder la velocidad máxima establecida. a)
Factor de Seguridad El factor de seguridad no depende de la piedra abrasiva misma, sino del ej e de acero en que está montada. Debido a la parte saliente sin apoyo que sobresale del mandril, el eje de acero tiene la tendencia a “bombalear’’ y a doblarse si la velocidad es demasiado alta. Mientras mayor sea la parte del eje que sobresale del mandril, disminuye dismin uye más la velocidad permisible. La velocidad crítica de cada forma estándar de piedra montada en ejes diversos, ha sido establecida por el Código de Seguridad de Normas de U.S.A., para ruedas abrasivas. Como factor de seguridad como velocidad segura, se recomienda 75% de la velocidad crítica correspondiente. La velocidad “crítica’’ recomendada en piedras es la siguiente: • •
Piedras vitrificadas : Resinoides: – sin refuerzo : – reforz reforzada ada :
33 m/seg. 48 m/seg. 80 m/seg.
Se debe verificar siempre la velocidad de operación correcta. Nunca se debe exceder el número de r.p.m. (revoluciones por minuto) marcado en la piedra. Las piedras abrasivas deberán ser las adecuadas para las revoluciones por minuto del eje donde irán colocadas. Las velocidades de la piedra pi edra se expresan en el número de revoluciones por minuto, de acuerdo al diámetro de la piedra y a la velocidad periférica en metros por segundo o pies por minuto. Ver Tabla Tabla en página p ágina 16.
9. Sistem Sistemaa de de Iden Identif tifica icació ción n de de Pied Piedras ras Abrasi Abrasivas vas Los fabricantes de piedras abrasivas adoptan un código universal, universal , constituido por letras y números para señalar las características de las piedras. Las marcas indicadas en las etiquetas protectoras por medio de símbolos, corresponden a la clasificación de varios elementos que permiten su identificación y selección. El significado de cada una de las l as posiciones de marcación, para efectuar una operación correcta con piedras abrasivas, es el siguiente:
15
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
17
NEO 10
NEO 10
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
DIMENSIONESMINIMAS DE LAS SECCIONES DE LOS CASQUETES DE PROTECCION DE ESMERILES
CASQUETE PROTECTOR PROTEC TOR PARA PARA ESMERILES
DIMENSIONES MINIMAS DE LAS SECCIONES DE LOS CASQUETES ANCHO
MATERIAL MATERIAL DEL D EL CASQUETE A T S . N A I H M . / C S E O I L P E 0 V 0 A 0 . R 7 A P A T . S N A I M H / . S C E I O L P E 0 V 0 0 . A 0 R 1 A P
DELA PIEDRA
Pulg.
DIAMETRO DE LAS PIEDRAS ESMERILES 3 a 6 7 a 12 13 a 16 17 a 20 21 a 24 A B A B A B A B A B Pulgadas Pulgadas Pulgadas Pulgadas Pulgadas
FIERRO FUNDIDO
2 4 6
1/4 5/16 3/8
1/4 5/16 5/16
3/8 3/8 1/2
5/16 5/16 7/16
1/2 1/2 5/8
3/8 3/8 1/2
5/8 3/4 1
1/2 5/8 5/8
7/8 1 1 1/8
5/8 5/8 3/4
FIERRO MALEABLE
2 4 6
1/4 5/16 3/8
1/4 5/16 5/16
3/8 3/8 3/8
5/16 5/16 5/16
1/2 1/2 5/8
3/8 3/8 1/2
5/8 5/8 3/4
1/2 1/2 5/8
3/4 3/4 7/8
5/8 5/8 5/8
ACERO FUNDIDO
2 4 6
1/4 1/4 3/8
1/4 1/4 1/4
1/4 1/4 3/8
1/4 1/4 1/4
3/8 3/8 1/2
3/8 3/8 3/8
1/2 1/2 5/8
7/16 7/16 1/2
5/8 5/8 3/4
1/2 1/2 5/8
ACERO ESTRUCT.
2 4 6
1/8 1/8 3/16
1/16 1/16 1/16
3/16 1/8 3/16 1/8 1/4 1/8
3/16 3/16 1/4
3/16 3/16 3/16
1/4 1/4 3/8
1/4 1/4 1/4
5/16 5/16 3/8
1/4 1/4 1/4
18
NEO 10
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
Dimensiones Mínimas de las Secciones de los Casquetes Material del Casquete
Diámetro de las Piedras Esmeriles
Ancho de la
3
P ie d r a
A
Pulgadas a t s . a n h i m d / a d s e i i c p o l e 0 v 0 0 . a r 7 a P
a t s . a n h i m d / a s d e i i c p o 0 l e 0 v 0 . a r 0 1 a P
a
6
7
B
A
Pulgadas
a
12 12
13
B
A
Pulgadas
a
16
17
B
A
Pulgadas
a
20
21
B
A
Pulgadas
a
24 B
Pulgadas
Fierro Fundido
2 4 6
1/4 5/16 3/8
1/4 5/16 5/16
3/8 3/8 1/2
5/16 5/16 7/16
1/2 1/2 5/8
3/8 3/8 1/2
5/8 3/4 1
1/2 5/8 5/8
7/8 1 1/8
5 /8 5/8 3/4
Fierro Maleable
2 4 6
1/4 5/16 3/8
1/4 5/16 5/16
3/8 3/8 3/8
5/16 5/16 5/16
1/2 1/2 5/8
3/8 3/8 1/2
5/8 5/8 3/4
1/2 1/2 5/8
3/4 3/4 7/8
5 /8 5/8 5/8
Acero Fundido
2 4 6
1/4 1/4 3/8
1/4 1/4 1/4
1/4 1/4 3/8
1/4 1/4 1/4
3/8 3/8 1/2
3/8 3/8 3/8
1/2 1/2 5/8
7/16 7/16 1/2
5/8 5/8 3/4
1 /2 1/2 5/8
Acero Estruct.
2 4 6
1/8 1/8 3/16
1/16 1/16 1/16
3/16 3/16 1/4
1/8 1/8 1/8
3/16 3/16 1/4
3/16 3/16 3/16
1/4 1/4 3/8
1/4 1/4 1/4
5/16 5/16 3/8
1/4 1/4 1/4
Casquete Protector para Esmeriles
A
X Tornillo
B
B
Lado fijo a la máquina
Lado removible
Corte X - X
19
A
INCLUIR HOJA NEO 15, PAGINA 56 INCLUIR HOJA NEO 15, PAGINA 57
NEO 10
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
DIMENSIONES PARA LA FABRICACION DE RESGUARDOS DE ACERO ESTRUCTURAL EN ESMERILES
Posición opcional
Legüeta ajustable Portapiezas ajustable
C
D
E
F
G
H
K
ESPACIO MAXIMO DIAMETRO ENTRE LA DE LA PIEDRA PIEDRA NUEVA Y LA NUEVA PROTECCION
ANCHO EXTERIOR MAXIMO DEL CASQUETE
DIAMETRO LONGITUD PERNOS DE LA PARA LA LENGUETA LENGUETA
TAMAÑO SOSTENES ANGULARES LENGUETA
DIAMETRO REMACHES GRUESO SOSTENES DE LA LENGUETA LENGUETA
PULGADAS PULGADAS
PULGADAS
PULGADAS PULGADAS
PULGADAS
PUGADAS PULGADAS
B a j o 12
1 1/2
1 1 / 2 m á s a n ch o que la piedra.
3 1/ 2
1/ 2
11 x 1 1 x 1 2 2 4
7/16
1/ 4
12 a 1 6
1 1/ 2
2 m á s a n ch o q u e la piedra.
5
9/16
2 x 2 x 1/ 2
1/2
5/ 1 6
17 a 2 4
1 1/ 2
2 m á s a n ch o q u e la piedra.
6
9/16
2 x 2 x 1/ 2
1/2
1/ 2
S ob re 2 4
1 1/2
2 m á s a nc h o qu e la piedra
7
5/ 8
21 x 2 1 x 1 2 2 2
9/16
1/2
20
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
NEO 10
LISTA LIST A DE CHEQUEO O VERIFICACION / ESTANDARES DE SEGURIDAD ESMERILES DE BANCO ELECTROMECANICOS
Máquina Herramienta Herramienta Nº __________ Ubicación: ______________________________ __________________________________ ____ INSPECCION/REVISION
SI
•
El opera operador dor usa usa anteo anteojos jos o gafa gafas s de segur segurida idad d adecua adecuados dos y que que le permiten ver correctamente.
•
Los ante anteojo ojos s están están limpio limpios s y en buen buen estado estado de cons conserv ervaci ación. ón.
•
El operado operadorr usa usa careta careta o pantalla pantalla facial, facial, o protecci protección ón visual visual adecuada.
•
Todas las persona personas s cercanas cercanas al esmeril esmeril usan anteojos anteojos de seguriseguridad además del operador.
•
El equip equipo o tiene tiene un botó botón n de arran arranque que y para parada da de fáci fácill acceso acceso o alcance, para operarlo en caso de emergencia.
•
La piedra piedra se mantien mantiene e lubrica lubricada, da, en buen buen estado estado de conser conservaci vación ón y está bien iluminada.
•
La protec protecció ción n o resguar resguardo do (casq (casquete uete o resg resguar uardo) do) de de la piedra piedra cubre por lo menos la mitad de la piedra de esmerilar.
•
La protecc protección ión (defen (defensa) sa) de la piedra piedra de esmerilar esmerilar está bien montada y afianzado correctamente y no presenta vibraciones.
•
Las piedra piedras s presen presentan tan d desga esgaste ste latera laterall anormal anormal,, por uso indebido indebido de las caras laterales de la piedra esmeril.
•
Las piedras piedras esmeri esmeriles les son las adecuadas adecuadas para las revolucion revoluciones es por minuto (r.p.m.) del eje donde irán colocadas.
•
El operado operadorr utiliza utiliza la la su superfic perficie ie cilíndri cilíndrica ca de la piedra, piedra, si ésta ésta no está diseñada para esmerilar en sus caras laterales.
•
Se mantiene mantiene la superfic superficie ie de trabajo trabajo libre libre de de desecho desechos, s, herrami herramienentas y materiales.
•
Se mantiene mantiene el piso alrededor alrededor del esmeril esmeril libre de aceite, aceite, grasa grasa y otros elementos.
•
El esme esmeril ril cuenta cuenta con ventil ventilaci ación ón apro apropia piada. da.
•
El pedes pedestal tal del del esmer esmerilil está está en buen buenas as cond condici icione ones. s.
•
El operad operador or usa usa el el equipo equipo de protecc protección ión person personal al adecuad adecuado o para para su trabajo específico, además de protección visual.
•
El operad operador or usa usa protec protección ción auditiva auditiva cuando cuando el nivel nivel de ruido ruido es es alto.
•
La máquina máquina herramienta herramienta cuenta cuenta con con todos todos los los dispos dispositivos itivos de proprotección, además del casquete protector de la piedra en su lugar y en buenas condiciones de funcionamiento.
•
Todos los equipo equipos s estacion estacionarios arios están fijos en el el piso piso correct correctaamente.
•
El área área donde está ubicado ubicado el el equipo equipo o máquina máquina herramienta herramienta está limpio, bien barrido.
21
NO NO
OBSERVACIONES/CORRECCIONES
NEO 10
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
LISTA LIST A DE CHEQUEO O VERIFICACION / ESTANDARES DE SEGURIDAD ESMERILES DE BANCO ELECTROMECANICOS, Cont... Máquina Herramienta Herramienta Nº __________ Ubicación: ______________________________ __________________________________ ____ INSPECCION/REVISION
SI
•
El área área de la la máquin máquina a y punto punto de oper operaci ación ón del del equipo equipo cuen cuenta ta con con iluminación adecuada.
•
El pis piso o es unifo uniform rme e y no no resb resbal alos oso. o.
•
Existe Existe suficien suficiente te espacio espacio alrededor alrededor del esmeri esmeril, l, a fin d de e realiza realizarr el trabajo específico de manera segura.
•
El operad operador or deja deja la máquina máquina sin atención atención mientra mientras s está está en funciofuncionamiento.
•
La ropa ropa que que usa el operado operadorr es ajustada ajustada y apropiada apropiada,, los puños y mangas no sobresalen ni presentan hilachas.
•
La piedra piedra esmeril esmeril está está rota y desequi desequilibra librada da o desalinead desalineada a sobre sobre el eje.
•
La piedra piedra esmeril esmeril tiene tiene un desgaste desgaste exces excesivo ivo al al disminuir disminuir su diádiámetro.
•
El desga desgaste ste de de la piedr piedra a es parej parejo o y el diáme diámetro tro es es corre correcto cto..
•
El botac botachis hispas pas o traga tragachi chispa spas s está está firme firme y bien bien alinead alineado. o.
•
Los sopo soporte rtes s de apoyo apoyo de la piez pieza a a esmeril esmerilar ar están están bien bien ajusta ajusta-dos, a una separación de no más de 3 mm (milímetros) de apoyo o 1/8’’ de la superficie de la piedra.
•
Soport Soporte e de apoyo apoyo de de herram herramien ientas tas no no tiene tiene vibra vibracio ciones nes..
•
El esmeri esmerill cuenta cuenta con pantalla pantalla protec protectora tora de vidrio vidrio inastillable inastillable..
•
La pa pantalla ntalla de vidrio vidrio o mirilla mirilla está está limpia, limpia, sin picadu picaduras ras y ubicada ubicada en su lugar.
•
El punto punto de de ope operac ración ión del del esmer esmerilil está está bien bien ilumi iluminad nado. o.
•
Los flanch flanches es son son de igual diámetro diámetro y correcto correcto (1/2 diámetro diámetro de de la piedra).
•
La velocid velocidad ad de dell esmeril esmeril es correc correcta ta respec respecto to a la la piedra piedra de de esmeesmerilar.
•
La línea línea de alime alimenta ntació ción n tiene tiene conexi conexión ón a tierra tierra y está está en en buenas buenas condiciones.
•
El esmeri esmerill a la la vista vista del del operado operadorr cuenta cuenta con un letrero letrero visible visible que que advierte el uso obligado de protección visual y reglas de seguridad para la operación del equipo.
22
NO NO
OBSERVACIONES/CORRECCIONES
NORMA ESTANDAR OPERACIONAL ESMERILES DE BANCO Y PEDESTAL
NEO 10
CODEL ODELCO CO
CHUQUICAM AMATA ATA
DIRECCION DE ADMINISTRACION Y PROTECCION DE LOS RECURSOS SUBGERENCIA GESTION INTEGRAL DE SEGURIDAD, CALIDAD Y AMBIENTE
Norma/Estándar Operacional Esmeriles de Banco y Pedestal Esta norma establece estándares generales, mínimos como bases de control administrativo/operativo, administrativo/operativo, que describen los requisitos y especificaciones de seguridad que deben cumplir los esmeriles de banco y pedestal, con objeto de prevenir y controlar los riesgos/peligros de accidentes, permitiendo que los procesos y operaciones mantengan una continuidad de marcha normal. La presente Norma concuerda con el Decreto Nº 72, Reglamento de Seguri dad Minera, las normativas legales y reglamentarias vigentes y los están dares establecidos en la Empresa que complementan esta norma (Normas/ Estándares NEO, NECC y NEL). La Norma contiene un Registro Regist ro con una lista de chequeo o verificación verific ación para realizar reali zar inspecciones inspec ciones y observacion obser vaciones es de seguridad segur idad de esmeriles esmer iles de banc ba nco o y pede pe dest stal al,, para pa ra dete de tect ctar ar y regi re gist stra rarr acci ac cion ones es y/o y/ o cond co ndic icio ione ness subestándares. subestá ndares.
NEO 10 23