1
EL VERSO HEXÁMETRO El hexámetro es un verso de la métrica grecolatina, utilizado en poemas cuyo tema exige un ritmo grave y solemne solemne como el de la poesía épica. épica. Está compuesto por seis pies, de los que los cuatro primeros pueden ser dactílicos (una sílaba larga y dos breves) o espondeos (dos sílabas largas) el quinto es generalmente un dactílico y el sexto un espondeo o un troqueo (larga y breve)!
dactílico
dactílico
dactílico
dactílico
dactílico
espondeo
"esde el siglo #$% se ha intentado adaptar el hexámetro clásico a la métrica castellana, a través de di&erentes procedimientos, entre los que destaca el considerar como sílabas t'nicas las sílabas largas de las lenguas clásicas . os más grandes imitadores del hexámetro aparecen en el periodo modernista y entre ellos &iguran *uillermo $alencia, +l&onso eyes y, especialmente, ubén "arío, que en su poema Salutación del optimista ha logrado captar, tanto el ritmo, como el dinamismo épico del verso grecolatino. $éanse los siguientes siguientes e-emplos! /nclitas 0 razas u 0 bérrimas, 0 sangre de 1is 0 pania &e 0 cunda,2 dactílico
dactílico
dactílico
dactílico
dactílico
espondeo
1áblame oh 0 3usa del 0 hábil va 0 r'n que en su 0 lar go go extra 0 vío dactílico
dactílico
dactílico
dactílico
dactílico
troqueo
4anta del 0 5élida + 0 quiles, oh 0 3usa, la 0 ira &u 0 nesta2 dactílico
dactílico
dactílico
dactílico
dactílico espondeo
6éngase presente que tanto el griego como el latín tenían tenían vocales largas y breves. En el griego, por e-emplo, son vocales largas por naturaleza h, w breves por naturaleza e, o y largas o breves seg7n lleven el acento o vayan seguidas seguidas de dos consonantes consonantes a, i, u. %gualmente se toman toman como sílabas largas largas las que llevan diptongos, diptongos, ya sean estos propios o impropios (los de iota suscrita).
2
Ejemplo de hexámetros
3usa, dime del hábil var'n que en su largo extravío, tras haber arrasado el alcázar sagrado de 6roya, conoci' las ciudades y el genio de inn7meras gentes. 3uchos males pas' por las rutas marinas luchando por sí mismo y su vida y la vuelta al hogar de sus hombres, pero a éstos no pudo salvarlos con todo su empe8o, que en las propias locuras hallaron la muerte. 9%nsensatos: "evoraron las vacas del ;ol 1iperi'n e, irritada la deidad, los priv' de la luz del regreso. 5rincipio da a contar donde quieras, 9oh diosa nacida de $erdad es que al llegar vengarás sus violencias mas luego =
1omero. Odisea. 6raducci'n de ?osé 3anuel 5ab'n. 3adrid! Editorial *redos. @@>. 4anto %, AB.
>
/bid. 4anto %%, B>AB.
3
que a los &ieros galanes des muerte en tus salas, ya sea por astucia, ya en lucha leal con el &ilo del bronce, toma a punto en tus manos un remo y emprende el camino hasta hallar unos hombres que ignoren el mar y no coman alimento ninguno salado, ni sepan tampoco de las naves de &lancos purp7reos ni entiendan los remos de expedito mane-o que el barco convierte en sus alas. Cna clara se8al te daré, bien habrás de entenderla! cuando un día te encuentres al paso con un caminante que te hable del bieldo que llevas al hombro robusto, clava al punto en la tierra tu remo ligero y o&rece al real 5osid'n sacri&icios de reses hermosas, un carnero y un toro, un montés cubridor de marranas luego vuelve a tu hogar, donde harás oblaci'n de hecatombes uno a uno a los dioses eternos que pueblan el cielo anchuroso librado del mar, llegará a ti la muerte, pero blanda y suave, acabada tu vida en la calma de lozana ve-ez entretanto tus gentes en torno venturosas serán. Dstas son las verdades que anuncio.2
1omero. Op. cit. 4anto #%, FA>G.