PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO DEL PROYECTO MULTIFAMILIAR LOS NOGALES
1. OBJETIVOS DEL PLAN.
El Plan de seguridad y Salud en el Trabajo tiene el objetivo de integrar la prevención de riesgos laborales a los procedimientos de construcción que se aplicarán durante la ejecución de la obra NOGALES”
“MULTIFAMILIAR LOS
con el fin de brindar salud y bienestar a los trabajadores y
cumplir con la normativa no rmativa nacional vigente.
Ofrecer información para apoyar o fomentar la prevención de riesgos en el sector de la construcción y promover la difusión de información para solucionar problemas comunes.
2. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA EL Sistema de Gestión para seguridad y Salud en el Trabajo establece requisitos que permiten a una organización controlar sus riesgos ocupacionales y mejorar su desempeño. Asimismo el sistema de seguridad y Salud en el Trabajo sigue el ciclo planearhacer-revisar-actuar, con un énfasis concurrente en la mejora continua. Para ello es importante que durante la etapa de planeación se asegure el compromiso de la alta dirección, se defina con la autorización de la alta dirección, el programa de salud ocupacional y seguridad de la empresa y establecer un marco mediante el cual se puedan identificar peligros, la evaluación de riesgos y la implementación de las medidas de control necesarias. Identificar y comprender las obligaciones legales, señalar objetivos y un programa de administración para llevar a cabo su implementación y aseguramiento en el tiempo
A continuación se detalla en la siguiente tabla los elementos del Plan, documentos y registros de nuestro sistema
1. OBJETIVOS DEL PLAN.
El Plan de seguridad y Salud en el Trabajo tiene el objetivo de integrar la prevención de riesgos laborales a los procedimientos de construcción que se aplicarán durante la ejecución de la obra NOGALES”
“MULTIFAMILIAR LOS
con el fin de brindar salud y bienestar a los trabajadores y
cumplir con la normativa no rmativa nacional vigente.
Ofrecer información para apoyar o fomentar la prevención de riesgos en el sector de la construcción y promover la difusión de información para solucionar problemas comunes.
2. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESA EL Sistema de Gestión para seguridad y Salud en el Trabajo establece requisitos que permiten a una organización controlar sus riesgos ocupacionales y mejorar su desempeño. Asimismo el sistema de seguridad y Salud en el Trabajo sigue el ciclo planearhacer-revisar-actuar, con un énfasis concurrente en la mejora continua. Para ello es importante que durante la etapa de planeación se asegure el compromiso de la alta dirección, se defina con la autorización de la alta dirección, el programa de salud ocupacional y seguridad de la empresa y establecer un marco mediante el cual se puedan identificar peligros, la evaluación de riesgos y la implementación de las medidas de control necesarias. Identificar y comprender las obligaciones legales, señalar objetivos y un programa de administración para llevar a cabo su implementación y aseguramiento en el tiempo
A continuación se detalla en la siguiente tabla los elementos del Plan, documentos y registros de nuestro sistema
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO DE LA EMPRESARESPONSABILIDADES EN LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PLAN. Documentos / Registros
Elementos del Plan I de de nt nt if ifi ca ca ci ci ón ón d e P el el ig igr os os y Ev al al ua ua ci ci ón ón de de Ri Ri es es go go s. s.
Matriz de Identificación de Peligros
P ro ro ce ce di di mi mi en en to tos de de l I PE PERC Ley N° 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
D.S. N° 005-20 12 TR Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
PLANIFICACIÓN
Requisitos Legales
Norma Técnica de Edificación G050 Resolución Ministerial Nº 427 – 2001 – MTC MTC / 15.04. Normas Básicas de Seguridad e Higiene en Obras de Edificación R.S. Nº 021– 83 – TR. Normas Técnicas del Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo, D.S. Nº 003 – 98 – SA.
Objetivos y Metas
Matriz de de Responsabilida des
Comité de Seguridad
Acta del Comité
Documentación
IMPLEMENTACIÓN Y OPERACIÓN
Brindar salud y bienestar a los trabajadores y cumplir con la normativa nacional vigente.
Estructura y Responsabili Responsabili dades
Procedimientos y Registros Solicitados por el MINTRA MINTRA
Capacitación, Sensibilización y evaluación de
Capacitación de puestos claves en obra
competencias
Sensibilización y capacitación de los trabajadores
Registro de capacitación Programa de Capacitaciones Matriz de Control Operacional Operacional de seguridad
Control de las operaciones
Análisis de Trabajo Seguro (ATS) (ATS)
Procedimientos de Trabajo Estándares de s eguridad y Salud en el Trabajo
Permisos de Trabajo Listas de verificación Plan de Contingencias
Plan de Emergencias
VERIFICACIÓN Y ACCIÓN CORRECTIVA REVISIÓN POR LA ALTA DIRECCIÓN
Indicadores de desempeño
Monitoreo y Medición del desempeño No conformidades, conformidades, incidentes, acci dentes y acciones
Procedimiento de Reporte e Investigacion de Accidentes y
Procedimiento de Reporte e Investigacion de
correctivas
Control de No Conformidades
Accidentes y Control de No Conformidades Conformidades
Audi tori a s
Procedimientos de auditorias internas Acta del Comité
Revisión General Revisión del Pl an de PSSMA
Informe de Audi tori a
Asi mismo, se definen las siguientes responsabilidades:
2.1. La Alta Dirección
Es responsable de proveer los recursos económicos necesarios, disponer de tiempo para la implementación, capacitación, etc. con el fin de implementar y mantener el Plan de seguridad y Salud en el Trabajo que se desarrolla en este trabajo.
Tiene responsabilidad general del programa de seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa y reafirma su apoyo a las actividades dirigidas a la prevención de accidentes.
Establecer el plan de seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa y proveer supervisión al apoyo y entrenamiento para implementar los programas.
2.2. El Ingeniero Residente
Preside el Comité de seguridad y Salud en el Trabajo de la obra y convocarlo a reunión de acuerdo al cronograma establecido.
Será el responsable del cumplimiento del Plan de seguridad y Salud en el Trabajo
Asi mismo, se definen las siguientes responsabilidades:
2.1. La Alta Dirección
Es responsable de proveer los recursos económicos necesarios, disponer de tiempo para la implementación, capacitación, etc. con el fin de implementar y mantener el Plan de seguridad y Salud en el Trabajo que se desarrolla en este trabajo.
Tiene responsabilidad general del programa de seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa y reafirma su apoyo a las actividades dirigidas a la prevención de accidentes.
Establecer el plan de seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa y proveer supervisión al apoyo y entrenamiento para implementar los programas.
2.2. El Ingeniero Residente
Preside el Comité de seguridad y Salud en el Trabajo de la obra y convocarlo a reunión de acuerdo al cronograma establecido.
Será el responsable del cumplimiento del Plan de seguridad y Salud en el Trabajo desarrollado en este trabajo, él es quién delegará al ingeniero de campo, maestro de obra y capataces, la implementación del mismo.
Difundir oportunamente los procedimientos de trabajo de seguridad y Salud en el Trabajo así como su aplicación, con el fin de garantizar su estricto cumplimiento en la obra.
Participar como instructor e inspector en el programa de capacitación y el programa de inspecciones.
Auditar periódicamente la obra (como mínimo una vez al mes) conjuntamente con el prevencionista para verificar la implementación de acciones correctivas
necesarias
y
cumplir con los estándares establecidos en la empresa.
2.3. Supervisor
Planificar oportunamente el desarrollo de los trabajos, en coordinación con el prevencionista, a fin de garantizar que se implementen las medidas preventivas y de control establecidos en los procedimientos de trabajo de prevención de riesgos antes del inicio de las actividades.
esarrollar el análisis de riesgos de todos los trabajos que se realicen en la obra conjuntamente con el prevencionista.
Coordinar con el administrador de obra, el ingreso de trabajadores nuevos tanto de contratación directa como de subcontrata, a fin de garantizar el conocimiento del Plan de seguridad y Salud en el Trabajo de la Obra.
Verificar la disponibilidad de los equipos de protección personal y sistemas de protección colectiva necesarios, antes del inicio de los trabajos.
Participar como instructor e inspector en los programas de capacitación y de inspecciones.
2.4. Capataz
Verificar que los trabajadores a su cargo hayan recibido la "Inducción para Personal Nuevo" y firmado el "Compromiso de Cumplimiento", requisitos indispensables para iniciar sus labores en obra.
Impartir todos los días y antes del inicio de la jornada, la "capacitación de cinco minutos", a todo su personal. Registrar su cumplimiento en el formato respectivo.
Desarrollar el ATS (Análisis de Trabajo Seguro), antes del inicio de cada actividad y cuando surjan variaciones en las condiciones iniciales de la misma. Con el fin de informar a los trabajadores sobre los peligros asociados al trabajo que realizan y tener conocimiento de las medidas preventivas y de control adecuadas para evitar accidentes que generen lesiones personales, materiales y ambientales.
Instruir a su personal respecto a los procedimientos de trabajo de prevención de riesgos y verificar el cumplimiento de los mismos durante el desarrollo de los trabajos.
Solicitar oportunamente al almacén de obra, los equipos de protección personal
y
sistemas de protección colectiva requeridos para el desarrollo de los trabajos que le han sido asignados.
Instruir a
su
personal sobre el
correcto uso
y
conservación de
los equipos de
protección personal y sistemas de protección colectiva requeridos para el desarrollo de los trabajos asignados y solicitar oportunamente la reposición de los que se encuentren deteriorados.
tilizar permanentemente los equipos de protección personal requeridos para el desarrollo de los trabajos y exigir a su personal el uso correcto y obligatorio de los mismos.
Velar por el orden, la limpieza y la preservación del ambiente en su área de trabajo.
Si ocurriese algún incidente o accidente en su frente de trabajo deberá reportarlo de inmediato al ingeniero residente y al Prevencionista asimismo brindará
información
detallada de lo ocurrido durante el proceso de investigación de incidentes/accidentes.
Participar en los programas de capacitación y de inspecciones.
2.5. Administrador
Garantizar el proceso formal de contratación del personal de obra (incluido subcontratistas y proveedores) en estricto cumplimiento de las disposiciones legales vigentes, en especial en lo referente al Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo.
Comunicar de manera oportuna al Prevencionista el ingreso de personal nuevo, para efectos de que reciban la Capacitación de Inducción y firmen su Compromiso de Cumplimiento, antes del inicio de sus labores en obra.
Verificar mensualmente que los subcontratistas realicen el pago oportuno del SCTR de todo el personal que labore en la obra.
Garantizar el abastecimiento oportuno de los equipos de protección personal y sistemas de protección colectiva requeridos para el desarrollo de las actividades de la obra.
2.6. Jefe de almacén
Verificar que las herramientas, materiales y equipos de protección personal, estén en buen estado, antes de entregarlos al trabajador que lo solicite.
Conocer el correcto almacenamiento de los equipos de protección personal y sistemas de protección colectiva, con el fin de mantener en buen
estado
estos
implementos al
momento de entregarlos al trabajador.
Mantener un registro de los equipos de protección personal entregados al personal de obra en el cual se indiquen: Nombres, Apellidos, DNI del trabajador, EPP entregado y firma en señal de conformidad. Así como también registrar la fecha en el cual se entregan
los equipos de protección personal con el fin de estimar el tiempo de vida promedio de cada EPP para llevar un mejor control de los implementos de seguridad requeridos en obra.
Tramitar de forma oportuna los requerimientos de compra de equipos de protección personal y sistemas de protección colectiva, y mantener un stock mínimo que asegure el abastecimiento permanente y reemplazo inmediato en caso de deterioro, durante el transcurso de la obra.
2.7. Prevencionista
Conocer los alcances y características de la obra, así como también las obligaciones legales y contractuales de la empresa.
Desarrollar el Plan de seguridad y Salud en el Trabajo de la obra y administrarlo. Asistir a la línea de mando en el cumplimiento de las funciones que les compete en la implementación y ejecución del Plan de seguridad y Salud en el Trabajo
Capacitar al personal.
El prevencionista es responsable de elaborar los documentos solicitados por la Legislación Vigente.
MATRIZ DE RESPONSABILIDADES EN LA OBRA Ingeniero Residente Comité de Segurida d
Ins ta la y convoca
Informe Sema nal
Valida
Análisis de Riesgos
Procedimientos de Trabajo
ATS (Aná lisis de Tra bajo Seguro)
Supervisor
Capataz
Administrador
Jefe de almacén
Prevencionista
Desarrolla
Aprueba y dispone
Desarrolla y
Desarrolla y
cumplimiento
difunde
difunde
Aprueba y dispone cumplimiento
Difunde
Revisa y Aprueba
Verifica cumplimiento Desarrolla e
Revisa
implementa
EPP y Sistema de Protección
Abastece stock
Solicita y
Colectiva
mínimo
proporciona
Seguro Complementario de
Verifica
Trabajos de Riesgo
cumplimiento
3. ELEMENTOS DEL PLAN:
3.1. IDENTIFICACIÓN DE REQUISITOS LEGALES Y CONTRACTUALES RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.
Las normas nacionales de cumplimiento obligatorio y las cuales se tomarán en cuenta para el desarrollo de este plan y durante la ejecución de la obra son:
Ley N° 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
D.S. N° 005-2012 TR Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
Norma Técnica de Edificación G050 Resolución Ministerial Nº 427 – 2001 – MTC / 15.04.
Normas Básicas de Seguridad e Higiene en Obras de Edificación R.S. Nº 021 – 83 – TR.
Normas Técnicas del Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo, D.S. Nº 003 – 98 – SA.
Asimismo para el desarrollo del plan de seguridad y Salud en el Trabajo se tomará como referencia los requisitos del D.S. N° 005-2012 TR Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
3.2. ANÁLISIS DE RIESGOS: IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y ACCIONES PREVENTIVAS. La identificación de peligros y evaluación de riesgos constituye uno de los elementos de la planificación de la obra. Para ello antes del inicio de los trabajos se evalúan todas las actividades que se ejecutarán durante el desarrollo de la obra, identificando los peligros asociados a cada una de ellas y valorándolos, la cual defino como “Matriz de Riesgos” donde las variables son Probabilidad y Consecuencia.
3.2.1.Actividades del Proceso constructivo donde se Identificarán los peligros y se evaluaran los Riesgos A continuación se muestra las actividades a realizar en la Obra :
A. Movimiento de Tierras Comprende las actividades de excavación masiva (manual y utilizando maquinaria), para construcción del sótano y la cimentación de las bases, zapatas aisladas y conectadas con vigas de cimentación así como la eliminación de desmonte, el cual se realizó con excavadoras y retroexcavadoras. El acarreo del material sobrante de la excavación, es trasladado hacia la zona de acopio temporal; la carga del material al volquete y el transporte de éste hacia el botadero más cercano a la zona de trabajo. Además de la ejecución de trabajos previos de calzaduras de la cimentación de los vecinos lateral derecho, izquierdo y posterior. Las principales actividades son:
Excavación con maquinaria
Excavación Manual
Eliminación de Desmonte
B. Colocación de Acero Comprende las partidas de Habilitación y colocación de acero corrugado en los diferentes elementos estructurales (losas, muros, columnas, columnetas y otros) de la obra que consta de 5 pisos. Las principales actividades son:
Colocación de Acero Horizontal en diferentes elementos estructurales
Colocación de Acero Vertical en diferentes elementos estructurales
C. Carpintería En esta actividad se consideran los trabajos de encofrado y desencofrado de todos los elementos estructurales de la obra. Considero adecuado incluir dentro de esta actividad el armado de andamio para el tarrajeo, Pintado y otras actividades que impliquen trabajos en carpintería. Las principales actividades son:
Encofrado y desencofrado
Armado de andamio
Colocación de ladrillos de techo
Colocación de ladrillos de Pared
Colocación de viguetas pretensadas
D. Concreto Comprende el vaciado de concreto en los diferentes elementos de la estructura. El vaciado se realizará de dos formas: preparando el concreto en obra y con Concreto Premezclado. El concreto premezclado: Llegará primero a obra, la Bomba se estacionará en un lugar seguro. Se deberá verificar la ubicación, accesos y posibles maniobras de la bomba, el lugar de descarga será directo al lugar del vaciado. Además también se verificará previamente la longitud de la manguera de la bomba, para que llegue al punto de vaciado. Las maniobras de la bomba serán realizadas por personal de la empresa concretera. Las principales actividades son:
Preparación de concreto
Vaciado de concreto con bomba
E. Mampostería Comprende los trabajos de encimado de muros y tabiquerías. Se colocarán muros de ladrillo y tabiques. Se tarrajearán los muros de albañilería (en caras interiores y exteriores) y los elementos de concreto armado (placas, vigas y columnas, además de las columnetas). En ambos casos incluye derrames de puertas y ventanas. La actividad de solaqueos comprende: solaqueos de vigas, columnas y placas, así como solaqueo de muros exterior . Las principales actividades son:
Muros de Ladrillo
Tarrajeo de muros y cielos rasos
Solaqueos
F. Acabados Se colocarán pisos cerámicos de color, contra zócalos de cemento y de cerámico. Asimismo se colocarán vidrios, cristales y similares en las ventanas. Para el pintado en todas las superficies interiores y exteriores en muros y columnas del edificio así como el pintado de albañilería, carpintería de madera y metálica, se usará pintura látex en
cielo raso y vigas, pintura en muros y columnas de fachada y señalización de estacionamientos. Las principales actividades son:
Colocación de enchapes en pisos y muros
Colocación de vidrios
Pintado de estructuras
G. Instalaciones Esta actividad comprende las instalaciones sanitarias y eléctricas del edificio en ejecución como son la colocación de inodoros, lavatorios, llaves mezcladoras, medidor de agua, tina, lavadero de ropa, tuberías PVC, montantes de desagüe, registros, salidas, sumidero, cajas de registro con tapa de concreto y diferentes accesorios. Asimismo la instalación del sistema de electrobombas: equipo de agua tanque elevado, equipo de sumidero. En cuanto a las instalaciones eléctricas las diferentes conexiones a red externa y medidores, acometidas, sistema puesta a tierra para tablero y otro para ascensor, montantes de teléfono, alimentadores, cajas de pase, tableros, cuchillas, salidas de fuerza, teléfono. Las principales actividades son:
Instalaciones Eléctricas y Sanitarias
H. Trabajos en Caliente Esta actividad comprende las operaciones de soldadura eléctrica, corte, esmerilado y desbaste así como las operaciones oxiacetilénicas que se realizarán para el pulido y lijado de diferentes estructuras del edificio. Las principales actividades son:
Soldadura Eléctrica
Corte, esmerilado y desbaste
Operaciones oxiacetilénicas
I. Transporte Vertical de material Esta actividad comprende todos los trabajos que requieren el uso del winche como medio de transporte vertical de materiales en los diferentes niveles del edificio.
Esta actividad involucra una serie de riesgos tanto por el uso (riesgos de caída de objetos desde altura) como por su propia estructura: rotura de cables y otros. La principal actividad es:
Izaje material con winche
3.2.2.Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos del proceso Constructivo. Una vez identificado las actividades a desarrollarse en la obra Se utilizara el Procedimiento de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos para este proyecto, el cual se describe en el Anexo 1 del Presente Plan. A continuación se muestra la matriz de Evaluación de Riesgos del proyecto “MULTIFAMILIAR LOS NOGALES” .
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS
ACTIVIDADES
n ó i s e r p a t l A
o t n e i m a t s a l p A
s o t n e i m a p a r t A
o l l e p o r t A
s e t n e t s i x e s a r u t c u r t s e e d a d í a C
s o t e j b o e d a d í a C
l e v i n s e d
a s a d i a C
l e v i n a s a d í a C
a r u t l a e d s a d í a C
a c i r t c e l e a í g r e n e n o c o t c a t n o C
s a v i c o n s a i c n a t s u s n o c o t c a t n o C
s a m e r t x e s a r u t a r e p m e t
s e t r o C
s e u q o h C
n o c o t c a t n o C
s e b m u r r e D
n ó i s o l p x E
a i c n e i r e p x E e d a t l a F
o v l o p e d n ó i c a r e n e
s e p l o G
s a v i c o n s a i c n a t s u s e d n ó i c a l a h n I
4
3
3
G
o i d n e c n I
s e n o i c a t s u r c n I
s a v i c o n s a i c n a t s u s e d n ó i t s e g n I
s a l u c í t r a p e d n ó i c c e y o r P
n ó i c a i d a R
o d i u R
s o z r e u f s e e r b o S
s e n o z e p o r T
s a r u d a c l o V
Movimiento de Tierras 1 Excavación Manual
6
2 Excavación con Máquina
6
3 Eliminación de Desmonte
6
3
4
6
9
6 4
6
3
9
3
3
2
2 4
6
3
3
Acero 4 Acero Horizontal
4
6
3
6
6
2
4
5 Acero Vertical
4
6
4
3
9
6
3
6
6 Encofrado y desencofrado
6
3
9
7 Armado de andamio
6
4
9
Carpintería
8 Colocación de ladrillos de Techo 9 Colocación de Viguetas Pretensadas
3
6
9
6
6
4
3
4
4
3
3
4
4
3 3
4
3
3
4
3
Concreto 10 Preparación de Concreto 11 Vaciado de Concreto con bomba
6 4
4
6 3
6
4
3
6
2
4
4
4
2
6
4
4
Mampostería 12 Muros de Ladrillo
4
4
6
4
2
6
13 Tarrajeo de muros y cielos rasos
4
4
9
4
2
4
6
3
14 Solaqueos
4
6
6
4
6
3
4
4
3
4
3
4
3
3
3
Acabados 15 Colocación de enchapes en pisos y muros 16 Colocación de vidrios y accesorios 17 Pintado de Estructuras
4
4
3
3
6
9
2
6
3
6
6
4
3
3
6 3
6
3
3
6
4
4
6
4
4
3
4
Instalaciones 18 Instalaciones Eléctricas y Sanitarias
2
6
4
6
4
4
2
Trabajos en Caliente 20 Soldadura Eléctrica
6
9
6
21 Corte, esmerilado y desbaste
6
9
4
22 Operaciones oxicoacetilénicas
6
4
4
4 4
6
4 4
4
Transporte Verti cal de material 23 Izaje con winche
6
6
4
3
4
4
3
4 4
2
3.2.3.Acciones Preventivas – Matrices de control operacional Para las acciones preventivas se ha desarrollado la matriz de control Operacional; para desarrollar dicha matriz, se identificaron las actividades críticas asociadas con los riesgos detectados a partir de la Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgo en la cual se requiere aplicar medidas preventivas o de control. Dentro de las operaciones y actividades de la obra lo que es la planificación se debe tener en cuenta las siguientes consideraciones para poder llevar un control de las actividades críticas detectadas:
Establecer y mantener procedimientos documentados ya que en caso de ausencia puede afectar con el cumplimiento de la Política y de los objetivos del Plan de seguridad y Salud en el Trabajo
Estos procedimientos relacionados con los riesgos de seguridad y Salud en el Trabajo identificados deben ser aplicados en la obra y deben ser comunicados a
3.2.3.Acciones Preventivas – Matrices de control operacional Para las acciones preventivas se ha desarrollado la matriz de control Operacional; para desarrollar dicha matriz, se identificaron las actividades críticas asociadas con los riesgos detectados a partir de la Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgo en la cual se requiere aplicar medidas preventivas o de control. Dentro de las operaciones y actividades de la obra lo que es la planificación se debe tener en cuenta las siguientes consideraciones para poder llevar un control de las actividades críticas detectadas:
Establecer y mantener procedimientos documentados ya que en caso de ausencia puede afectar con el cumplimiento de la Política y de los objetivos del Plan de seguridad y Salud en el Trabajo
Estos procedimientos relacionados con los riesgos de seguridad y Salud en el Trabajo identificados deben ser aplicados en la obra y deben ser comunicados a todos los participantes del proyecto así como a los proveedores y subcontratistas.
Las actividades críticas o peligrosas identificadas en la Matriz de Peligros definen las áreas que requieren Control Operacional en la cual se deberá tomar acción inmediata a través de los procedimientos de trabajo elaborados, estándares de seguridad y Salud en el Trabajo y la calificación de competencias del personal.
El control de riesgos nos permitirá eliminar los riesgos o minimizarlos hasta hacerlos tolerables, teniendo en cuenta la intervención en la fuente que origina el peligro, en el medio utilizando protecciones colectivas que muchas veces son más eficaces y eficientes que la protección individual según el análisis y la situación en que se desarrollen las actividades. También
se
tomará
como
medida
preventiva
la capacitación que
necesita la persona que participa en el proyecto, esta capacitación se realizará según el programa diseñado en base al requerimiento y nivel de avance de la implementación del Plan de seguridad y Salud en el Trabajo de la obra.
Teniendo en cuenta estas consideraciones, se han realizado las matrices de control operacional para las actividades del proyecto definidas en la identificación de peligros y evaluación de riesgos que a continuación se muestran:
ACTIVIDAD:
Excavación Manual
Desarrollado por: Fecha de elaboración: Revisión:
SST 2012 1 CONTROL OPERACIONAL
Peligro Crítico
Medidas Preventivas
Se debe verificar la
Criterios de Aplicación
Puesto Clave
Norma / Documento que describe la actividad
Antes del inicio de la excavación debe determinarse
estabilidad del terreno,
la estabilidad del terreno a través de un estudio de reforzando adecuadamente las suelos realizado por un ingeniero civil colegiado . Ver paredes de la excavación Estándar COECIR - SST – EST - 007
Ing. Campo
Se debe proteger los taludes Usando entibados u otros medios adecuados para la Derrumbes
protección contra derrumbe.
1926.652 a)
estructuras aledañas Eliminación de muros en
Capataz
la cintura y el otro extremo al exterior d la excavación. Antes de la excavación
demolición
Antes del ingreso de la cuadrilla
Definir los planos de
Antes de la excavación se verificará la
Replanteo y ubicar en el
Presencia de instalaciones eléctricas
Ing. Campo Ing. Campo
presencia de cables de energía (ladrillos, cintas cajas
Golpes
G050
*
OSHA Regulations (Standars - 29 CFR) Subparte P - Excavaciones
* Estándar COECIR SST – EST 010 Capataz * Art. 4º (Orden y Limpieza) de la
el área de trabajo
Capataz
Señalizar el p erímetro de la
Se demarcará el perímetro con malla naranja y
excavación
portacintas de 2 m alejado del borde de la
No transitar al borde de la
Se colocará carteles de "Peligro Excavación
excavación Distanciamiento entre el
Profunda" en diferentes untos del erímetro.
personal que se encuentre a
Distancia mínima de 1.80 m. En todo momento
R.S. Nº 021-83-TR * Estándar TCOECIR – SST – EST
Todo el material, equipo y/o herramienta deber ser
Caídas a desnivel
* Artículo 18.1- 18.2 Exc. Norma
Ing. Campo
Siempre que se encuentren señales de Paralización de trabajos
* Art. 11º De las Excavaciones - R.S. Capataz Capataz
Nº 021-83-TR * Estándar COECIR - SST – EST 007
Capataz
interior de la zanja, con
* Estándar COECIR - SST – EST
Material de excavación
007
retirado del borde de l a zanj
*
OSHA Regulations (Standars - 29
Mantener limpia y ordenada Caídas a nivel
* Artículo 18.1 Exc. Norma G050
que el personal que ingrese a la El personal que ingrese a la excavación deberá excavación cuente con la "soga colocarse una soga de nylon (Hacer un buen nudo) a
Contacto con energía eléctrica
Capataz
CFR) Subparte P - Excavaciones
Verificar apuntalamiento de existentes
Siempre en profundidas mayores a 1.50 m o cuando el terreno sea inestable.
El vigía debe inspeccionar
de detección" además de EPP
Caída de estructuras
* Art. 12º de la R.S. Nº 021-83-TR
La distancia de retiro será igula a h/2, sirndo h, a
Capataz
* Art. 11.3º Accesos - Norma Técnica G050 Inhalación de sustancias nocivas
Uso de respirador contra
Tipo 3M Serie 8210, Aprobación Niosh N95 o
polvo
similar
Operario
* Art. 4º (Orden y Limpieza) de la R.S. Nº 021-83-TR
* OSHA
Regulations (Standars - 29 CFR) -
CTIVIDAD:
Excavación con Máquina
esarrollado por: echa de elaboración: evisión:
SST 2012 1 CONTROL OPERACIONAL
Peligro Crítico
Medidas Preventivas
Criterios de Aplicación
Se debe verificar la
Antes del inicio de la excavación debe
estabilidad del terreno.
determinarse la estabilidad del terreno a través de un estudio de suelos realizado por un ingeniero civil
Documento que describe la
Puesto Clave
actividad
Ing. Campo
colegiado . Ver estándar TTIC – PSSMA – EST - 007 Se debe proteger los taludes usando entibados u otros medios Siempre en profundidas mayores a 1.50 m o adecuados para la protección Derrumbes
cuando el terreno sea inestable.
* Artículo 18.1 Exc. Norma G050 *
contra derrumbe.
OSHA Regulations (Standars - 29
El vigía debe inspeccionar
CFR) Subparte P - Excavaciones
que el personal que ingrese a la El personal que ingrese a la excavación deberá excavación cuente con la "soga colocarse una soga de nylon (Hacer un buen nudo) a l
Atropello
* Art. 12º de l a R.S. Nº 021-83-TR Capataz
de detección" además de EPP
cintura y el otro extremo al exterior d la excavación.
Debe verificarse la distancia
La distancia de acercamiento a maquinarias de
de seguridad entre le personal
toda persona que ingrese al área de trabajo no será
de apoyo y la maquinaria en
menor de 15 m. La persona encargado de dar
movimiento.
instrucciones específicas a los operadores (Señaleros)
La maquinaria que se
Cuando el equipo esté en movimiento, el
emplee para la excavación operador deberá tener encendida la alarma de
1926.652 a) Capataz
Capataz * Estándar COECIR - SST – EST Capataz
007
deberá contar con alarmas retroceso durante la operación de la m aquinaria
Contacto con energía
Se deberá usar chaleco
Toda persona que se encuentre cercana al áre
reflectivo Descubrimiento y
de trabao de los e ui os Antes de iniciar la excavación masiva o
demarcación de la línea
principal se deberá contar con la información
eléctrica enterrada
referente a la ubicación de instalaciones subterráneas (cables eléctricos, tuberías de agua.
eléctrica
Operario
Operador de Equipo
* Estándar COECIR - SST – EST 010
desagüe, combustible, gas, líneas de fibra óptica. Se debe tener señalizado y acordonado el área a Choques
Volcadura
Siempre antes del inicio de labores mediante letreros informativos.
Uso de luz estroboscópica
Siempre encendida en caso de trabajos
de color ámbar Alarmas audibles de
nocturnos Encendidas durante la operación de la
retroceso Verificar estabilidad del
ma uinaria
terreno . Respetar Se debe tener señalizado y acordonado el área a
La zona de trabajo debe estar señalizada, contar con señalero.
Capataz
* Art.11º De las Excavaciones de la R.S. Nº 021-83-TR
Capataz Capataz Operador de Equipo
* Estándar COECIR - SST – EST 007 * Estándar COECIR - SST – EST 007
Siempre antes del inicio de labores mediante letreros de 0.60 x 1.00 m
Capataz
Se deberá tener las alarmas
Golpes
de retroceso operativas y
Encendidas durante la operación de la
sustentada su revisión y
maquinaria
operatividad en check list
* Estándar COECIR - SST – EST
El personal que realice las
007
maniobras del equipo
Para el señalero durante todo el día y el resto de
deberá usar chaleco
personal durante la noche
Se debe usar protectores Ruido
Capataz
auditivos
Todo el personal que opere la maquinaria de movimiento de tierras o se encuentre dentro de la zona de operación deberá usar protector auditivo.
Capataz * Art.42º (De la Protección Personal) Operador de Equipo
de la R.S. Nº 021-83-TR
*
OSHA Regulations (Standars - 29 CFR) Subparte E - Protección para los
ACTIVIDAD:
Eliminación de Desmonte
Desarrollado por: Fecha de elaboración: Revisión:
SST 2012 1 CONTROL OPERACIONAL
Peligro Crítico
Medidas Preventivas
Criterios de Aplicación
Distancia de seguridad entre
La distancia de acercamiento a maquinarias de
le personal de apoyo y la
toda persona que ingrese al área de trabajo no será
maquinaria en movimiento
menor de 15 m. Señalero encargado de dar
actividad
Capataz
instrucciones específicas a operadores Atropello
Se debe usar chaleco
Toda persona que se encuentre cercana al áre
reflectivo Alarmas audibles de
de trabao de los e ui os Encendidas durante la operación de la
retroceso Verificación del carguío que
ma uinaria.
Documento que describe la
Puesto Clave
* OSHA Regulations (Standars - 29 CFR) Subparte P - Excavaciones
Operario
1926.650
*
Estándar COECIR - SST – EST Capataz
007
Vigía de descarga
* Art. 18.2 Demoliciones - Norma
Capataz
* Art. 43º de la R.S. Nº 021-83-TR
por encima del material. El
Vigía de
* Estándar COECIR - SST – EST
ascenso y descenso del volquete Siempre antes del encendido del motor.
descarga
007
No exceda la capacidad de la Caídas de objetos
tolva de los volquetes. El material debe estar cubierto con Antes de la salida de la zona de carga
Inhalación de sustancia
redes Uso de r espirador contra
3M Serie 8210, Aprobación Niosh N95 o
polvo
similar. Todo el personal que opere maquinaria de
Técnica G050
movimiento de tierras en un radio de giro de
nocivas
Se prohíbe el tránsito del volquete con personal en la t olva Caídas de altura
se realizará con ambas manos. Señalización del área de
Choques
Proyección de partículas
trabajo
Siempre antes del inicio de labores mediante letreros
Uso de luz estroboscópica
Siempre encendida en caso de trabajos
de color ámbar Alarmas audibles de
nocturnos Encendidos durante la operación de la
retroceso Retiro de todo material de
ma uinaria
canto rodado regado en la
Antes del ingreso del volquete a la zona de carga
Capataz
007 Capataz Capataz Operario del cargador
Golpes
terreno . Respetar
La zona de trabajo debe estar señalizada, contar
señalización Señalización del área de
con señalero, cuadrador
trabajo. Restricción de ingreso
señalización. Siempre antes del inicio de labores
al área de car uío
* Art. 11.3º Accesos, Señalizaciones y circulación - Norma Técnica G050 * Art. 15.1 Obras de Mov. Tierra sin explosivos - Norma G050 * Art.12º (De la Excavaciones) de la
Verificar estabilidad del Volcadura
* Estándar TTIC – PSSMA – EST
Operador de Equipo
Mediante letreros, portacintas y malla naranja de Capataz
R.S. Nº 021-83-TR * Estándar COECIR - SST – EST * Estándar COECIR - SST – EST 007
ACTIVIDAD:
Acero Horizontal (Zapatas y Muros)
Desarrollado por:
SST
Fecha de elaboración: Revisión:
2012 1 CONTROL OPERACIONAL
Peligro Crítico
Medidas Preventivas
Criterios de Aplicación
Documento que describe la
Puesto Clave
actividad
* OSHA Regulations (Standars - 29 No transitar por los bordes de Se demarcará el perímetro con Caídas de objetos
haya malla naranja con portacintas (1.50 m alejado del área de trabajo) personal laborando dentro. la
zapata
mientras
CFR) Subparte R - Erección de Capataz
* Procedimiento COECIR - SST – PTS
Uso de arnés de cuerpo entero El arnés será de tipo paracaídas y la línea de vida de 5/8" (soga nylon certificado, con línea de vida enganchada al poste transversal trenzada) y gancho con doble seguro. Caídas de Altura
Acero 1926.759 b)
* OSHA Regulations (Standars - 29 CFR) Subparte E - Cinturones de Operario
más cercano del andamio ya
seguridad 1926.104 b)
*
Art. 10º - EPP Trabajos en Altura * Título Sexto (Andamios) de la
Andamios estables
Verificar armado de andamios,
Capataz
arriostrados
R.S. Nº 021-83-TR * Estándar COECIR - SST – EST
Uso del EPI y guantes de cuero reforzado flexible y Cortes
A todo el personal
Capataz
Señalizar los f ierros con cinta de Señalizar todo fierro saliente
seguridad amarilla o colocar tacos
* Art. 40º (De la Protección Personal) de la R.S. Nº 021-83-TR
Capataz
* Estándar COECIR - SST – EST – 001
Se debe usar guantes de Aplastamiento
cuero al manipular los
Antes de iniciar la labor se debe
fierros de construcción en el
colocar los guantes (EPP completo)
* OSHA Regulations (Standars - 29 Operario
habilitado y colocación del
CFR) Subparte R - Erección de Acero 1926.750
Se demarcará el perímetro con malla Señalizar el perímetro de las
naranja con portacintas de
excavaciones
2 m alejado del borde de las
* Art. 10º de la R.S. Nº 021-83-TR Capataz
– 003
excavaciones de las zapatas Caídas a desnivel
Sobresfuerzos
Caídas a nivel
No transitar al borde de la Se colocará carteles de "Peligro
* Art. º de la R.S. Nº 021-83-TR
excavación, abertura en el Excavación Profunda" en diferentes mismo nivel puntos del perímetro. Entrenamiento para
Capataz
manipulación manual de
Capataz
Colocación de carteles
A todo el personal
informativos acerca de la Toda estaca o saliente serán
Colocar cinta amarilla de
señalizadas
se uridad o tacos rotectores
Mantener orden y limpieza
A todo el personal
equipos antes de usar Distanciamiento entre el personal durante el traslado del Golpes
Extremos de varillas a trasladar estarán
* Estándar COECIR - SST – EST – 003
* Art. 11.1º y 11.4º Señalización y Circulación en obra Norma Técnica G05
Distribuidos en los lugares de concurrencia del personal
Revisión de herramientas y
* Estándar COECIR - SST – EST
Prohibido el uso de herramientas hechizas o en mal estado.
Capataz Capataz Operario
* Art. 11.1º y 11.4º Señalización y Circulación en obra Norma Técnica G050
Capataz * OSHA Regulations (Standars - 29
Distancia mínima 2 m en todo momento
Operario
Acero 1926.759 * Estándar COECIR - SST – EST
Señalizar con cinta de seguridad amarilla
CFR) Subparte R - Erección de
Capataz
– 001
ACTIVIDAD:
Acero Vertical (Columnas y Muros)
Desarrollado por: Fecha de elaboración: Revisión:
SST 2012 1 CONTROL OPERACIONAL
Peligro Crítico
Medidas Preventivas
Criterios de Aplicación
Documento que describe la
Puesto Clave
actividad
Uso de arnés de cuerpo entero certificado, con línea de vida
El arnés será de tipo paracaídas y la
enganchada al poste transversal línea de vida de 5/8" (soga nylon Caídas de Altura
más cercano del andamio ya instalado. Andamios estables Uso de EPI y guantes de cuero reforzado flexible y
Cortes
* OSHA Regulations (Standars - 29 Operario
trenzada) y gancho con doble seguro.
1926.451 * Estándar TADE – PdRL - 005
Verificar armado de andamios, arriostrados. A todo el personal
Capataz
seguridad amarilla o colocar
* Estándar COECIR - SST – EST –
Capataz
* Estándar COECIR - SST – EST – 001
Señalizar los f ierros con cinta de Señalizar todo fierro saliente
CFR) Subparte L - Andamios
Capataz
* Art. 37 (De la
Protección Personal) de la R.S. Nº 021-83-TR
Caídas de Objetos
No ejecutar actividades
Toda actividad que se ejecute por
simultáneas, alineadas
debajo del área de influencia de la
verticalmente en el nivel
caída de objetos, quedará
inferior.
temporalmente suspendida.
Se demarcará el perímetro con malla Delimitación del área de naranja con portacintas (1.50 m influencia de caída y restricción alejado del área de trabajo) Se de tránsito en la zona. colocarán carteles de "CAÍDA DE
Capataz
* Art. 11.3 Señalización y Circulación - Norma Técnica G050 Capataz
OBJETOS" en diferentes puntos del Entrenamiento para manipulación manual de Sobresfuerzos
Colocación de carteles informativos acerca de la
A todo el personal
Capataz * Art. 11.3 Señalización y
Distribuidos en los lugares de concurrencia del personal
Capataz
Toda estaca saliente será
Colocar cinta amarilla de
señalizada.
seguridad o tacos protectores.
Capataz
Mantener orden y limpieza
A todo el personal
Operario
Circulación - Norma Técnica G050 * Art. 11.3 Señalización y Circulación - Norma Técnica G050
Caídas a nivel
* Art. 11.1 Señalización y Circulación - Norma Técnica G050
Se demarcará el perímetro con Señalizar el perímetro de las
malla naranja con portacintas a 2 m
excavaciones
alejado del borde de las excavaciones
Caídas a desnivel
*Art. 11 de la R.S. Nº 021 - 83 - TR
Se colocará carteles de "Peligro No transitar al borde de la
Excavación Profunda" en diferentes
excavación.
puntos del perímetro.
Revisión de herramientas y equipos antes de usar.
Prohibido el uso de herramientas hechizas o en mal estado
Distanciamiento del personal durante el traslado del Golpes
Capataz
Extremos de varillas a trasladar estarán Revisión y señalización de templadores de columnas
Capataz
Capataz
Distancia mínima 2 m en todo momento
Operario * Art. 11.1 y 11.4 Señalización y Circulación en obra Norma Técnica G05
Señalizar con cinta de seguridad amarilla
Operario
Los templadores serán revisados por el capataz y se encontrarán señalizados
Capataz
ACTIVIDAD:
Encofrado y Desencofrado
Desarrollado por: Fecha de elaboración: Revisión:
SST 2012 1 CONTROL OPERACIONAL
Peligro Crítico
Medidas Preventivas
Criterios de Aplicación
Norma / Documento de
Puesto Clave
Los largueros se colocarán en la base y a media altura a partir del tercer nivel de andamio, arriostrados en ambos lados con varillas de fierro sujetas con alambre N°16. Aprobación del armado del andamio mediante el uso de la tarjeta de aprobación debidamente visada por el Capataz. Colocación de tres tablones amarrados en ambos extremos al andamio. Será obligatorio siempre que la altura de trabajo sea mayor de 1.80 m. Compuesto por arnés de cuerpo entero tipo paracaídas y
Caída de Altura
Verificación previa del armado
línea de vida corrugada de 1.80 m con absorvedor de
del andamio tipo acrow. Uso de
impacto provisto de dos ganchos de 3/4" (abertura). El
sistema personal anticaídas
punto de enganche deberá estar ubicado sobre o a la
certificado
altura de la cabez
* OSHA Regulations (Standars - 29 Operario
CFR) Subparte L - Andamios 1926.450
2200 Kg. Colocación de líneas de vida (sogas de nylon 5/8" a lo largo de la viga anclada Trabajo en grupos de dos
Siempre para encofrados que se realicen en niveles
personas, como mínimo
superiores y el borde de la estructura.
No ejecutar actividades simultáneas, alineadas verticalmente Caídas de Objetos
Capataz
Toda actividad que se ejecute por debajo del área de influencia de la caída de objetos, deben quedar
Capataz
temporalmente suspendidos. Se demarcará el perímetro con malla naranja con
portacintas (1.50 m alejado del borde de la losa) Se Delimitación del área de influencia de caída y restricción colocarán carteles de "PROHIBIDO INGRESAR" en diferentes puntos de tránsito en la zona Materiales alejados del borde de A más de 1.50 m señalizados con portacint as y malla
* Estándar COECIR - SST - EST 001 Operario
Capataz
Charla de instrucción especifica Contacto cons sustancias nocivas
del Manejo de PQP en obra así
MSDS se deberá encontrar en el campo protegido
como del MSDS del producto a
contra impactos. Siempre antes del uso del PQP
* Art. 12º - Manipuleo de Materiales Supervisor
Norma Técnica G050
de
utilizar. Uso de los EPIS
* OSHA Regulations (Standars - 29 Golpes
Sobreesfuerzos
CFR) Subparte I - Herramientas
Revisión de herramientas y
Prohibido el uso de herramientas hechizas o en mal
equipos antes de usar
estado
Capataz
1926.300 a)
A todo el personal
Capataz
* Estándar COECIR - SST – EST –
Entrenamiento para la
Disposición de cilindros rotulados para l a segregación adecuada de residuos de madera. Las piezas y paneles
Caída a nivel
Accesos limpios y ordenados
de madera para el encofrado deberán estar dispuestos
* Art. 5.8 - Orden y Limpieza y Art. 11.4
de manera que permitan la circulación por el área de trabajo y el libre acceso a la
- Accesos, Señalización y Circulación Capataz
en obra Norma Técnica G050
zona a encofrar. Disposición de cilindros rotulados para la * Art. 37º (De la Protección) de la R.S. Nº
Cortes
Se debe usar guantes de cuero
021-83-TR * Estándar COECIR - SST –
para manipular los elementos
EST – 001 * Art. 10.18º - EPP Trabajos
para el encofrado y
Desde el inicio de las labores.
Operario
en Altura Norma Técnica G050
desencofrado. Incrustaciones
No debe existir maderas con
Durante los trabajos en todo momento, retirar clavos
clavos expuestos, ni alambre
expuestos de la madera, doblar alambres salientes.
* Art.4º Señalización, Orden y Limpieza Capataz
salientes del material de El protector será de tipo tapón. Su uso será obligatorio Ruido
Uso de protectores auditivos
para el personal carpintero
- R.S. Nº 021-83-TR * Art.42º (De la Protección Personal) de
Operario
la R.S. Nº 021-83-TR
ACTIVIDAD:
Armado de Andamio
Desarrollado por: Fecha de elaboración: Revisión:
SST 2012 1 CONTROL OPERACIONAL
Peligro Crítico
Medidas Preventivas
Uso de arnés de cuerpo entero certificado, con línea de vida
Criterios de Aplicación
trenzada) y gancho con doble del cuerpo de andamio ya Arriostrar el andamio, cada dos Andamios estables, con base tacos cuerpos del mismo. No ejecutar actividades simultáneas, alineadas verticalmente en el nivel inmediato inferior de donde se
Caídas de Objetos
está instalando el andamio Delimitación del área de
Norma / Documento de
* OSHA Regulations El arnés será de tipo paracaídas y la
enganchada al poste transversal línea de vida de 5/8" (soga nylon Caída de Altura
Puesto Clave
o soleras
(Standars - 29 CFR) Capataz
Subparte L - Andamios 1926.451
Capataz
* Art.25º (De los Andamios) de la R.S. Nº
Toda actividad que se ejecute por * Art. 11.3º - EPP
debajo del área de influencia de la caída de objetos, quedará
Capataz
Acceso, circulación y señalización Norma
temporalmente suspendida.
Técnica G050 Se demarcará el perímetro con malla
* Art. 7º R.S. Nº 021-83-
naranja con portacintas (1.50 m
TR
influencia de caída y r estricción alejado del área de trabajo) . Se colocarán carteles de "CAÍDA DE del tránsito en la zona.
Capataz
* Estándar COECIR SST – EST – 001
OBJETOS" en diferentes puntos del perímetro. Mantener orden y limpieza Caída a nivel
Acopiar el material de trabajo
A todo el personal
Mantener los accesos libres
Operario
* Estándar COECIR -
Operario
SST – EST – 001 y
Capataz
flexible para la manipulación de A todo el personal material y herramientas Doblar alambres salientes.
Proteger y señalizar todo fierro saliente que no pudo ser doblado
Operario
con equipos especiales Norma Técnica G050
Capataz
* Estándar COECIR SST – EST – 001 * OSHA Regulations (Standars - 29 CFR)
Se contará con personal técnico Falta de Experiencia
003 * Art. 10.15º Trabajos
Uso de EPP y guantes de cuero Cortes
COECIR - SST – EST –
calificado durante el armado del Operarios andamio
Capataz
Subparte L - Andamios 1926.451 * Art.25º (De los
Uso de EPP y guantes de cuero
Golpes
flexible para la manipulación de A todo el personal material y herramientas Distanciamiento entre el Distancia mínima 2 m en todo personal durante el traslado del momento material Revisión de herramientas y equipos antes de usar
A todo el personal
Operario * Art. 10.15º Trabajos con equipos especiales Operario
Norma Técnica G050 * Estándar COECIR -
Capataz
SST – EST – 001
ACTIVIDAD:
Colocación de Ladrillos Techo
Desarrollado por: Fecha de elaboración: Revisión:
CLMRC - TTIC PSSMA mar-07 1 CONTROL OPERACIONAL
Peligro Crítico
Medidas Preventivas
Criterios de Aplicación
Puesto Clave
Norma / Documento de
Será obligatorio siempre que la altura de trabajo sea mayor de 1.80 m. Compuesto por arnés de cuerpo
Uso de sistema personal Caída de Altura
entero tipo paracaídas y línea de
* OSHA Regulations
vida corrugada de 1.80 m con
(Standars - 29 CFR)
absorvedor de impacto provisto de
Subparte M - Protección
dos ganchos de 3/4" (abertura). El
anticaídas certificado.
punto de enganche deberá estar ubicado sobre o a la altura de la
Operario
contra Caída 1926.502 * Art.25º (De los Andamios) de la R.S. Nº
cabeza y tener una r esistencia de
021-83-TR
2200 Kg. . Colocación de líneas de vida (sogas de nylon 5/8" a lo largo de las vigas ancladas a la columna del fierro o se instalarán rigidizadores. No ejecutar actividades,
Toda actividad que se ejecute por
alineadas verticalmente
debajo del área de influencia de la
Capataz
caída de objetos, deben quedar temporalmente suspendidos
Caída de Objetos
Delimitación del área de
* Art. 15º y 16º (Del Riesgo de altura) de la
Se demarcará el perímetro con malla
influencia de caída y r estricción naranja refelctiva con portacintas. del tránsito en la zona. Sobreesfuerzos
Entrenamiento para la manipulación manual de carga.
R.S. Nº 021-83-TR
Se colocarán carteles de "PROHIBIDO INGRESAR" en
Capataz
A todo el personal
Capataz
* Estándar COECIR SST – EST – 001
Empleo de guantes. Revisión de Golpes
herramientas y equipos antes de Los guantes deberán ser de cuero. usar. Verificar código de colores Prohibido el uso de herramientas en herramientas y equipos.
hechizas en mal estado.
* Art.37º (De la Operario
Protección Personal) de la R.S. Nº 021-83-TR
ACTIVIDAD:
Colocación de Viguetas Pretensadas
Desarrollado por: Fecha de elaboración: Revisión:
SST 2012 1 CONTROL OPERACIONAL
Peligro Crítico
Caída de Altura
Medidas Preventivas
Criterios de Aplicación
Empleo de arnés de cuerpo
Colocación de línea de vida, soga de
entero certificado con línea de anclaje y línea de vida
nylon 5/8" a lo largo de las vigas ancladas a rigidizadores o columnas
Revisar elementos de izaje
Antes de izaje de cargas
(Eslingas) y aseguramiento de Caída de Objetos
carga. Reforzar en charlas el uso de
Puesto Clave
* OSHA Regulations Capataz
(Standars - 29 CFR) Subparte M - Protección
Maniobrista * Art. 11.8º Señalización
Antes de iniciar actividad
en Obra - G050
herramientas, orden y limpieza. Apilar a nivel de piso las
Norma / Documento de
* Estándar COECIR Durante el almacenaje
Capataz
SST – EST – 001
Capataz
* Art. 11.8º Señalización en
viguetas
Sobreesfuerzos
Capacitación en manipulación
Capataz y a todo el personal
adecuada de cargas
Obra - G050
Apilar en grupos no mayores a
Almacenamiento y Manipuleo de Mat. -
* Art. 12º
Atrapamientos
15 viguetas
Durante el almacenaje
Capataz
G050 * Estándar COECIR -
Capacitación específica a Falta de Experiencia
trabajadores nuevos.
* Estándar TTIC –
Antes de iniciar actividad Capataz
PSSMA – EST – 001 * Art. 11.8º Señalización
Supervisión Permanente
en Obra - G050
La primera semana de trabajo
Uso de guantes de cuero
* OSHA Regulations
flexibles para la manipulación del A todo el personal Golpes
material Colocación de vigas de forma coordinada y controlada Mantener orden y limpieza
(Standars - 29 CFR) Capataz
Subparte R - Vigas y Columnas 1926.756
A todo el personal
Antes de iniciar actividad
* OSHA Regulations (Standars - 29 CFR) Subparte E - Protección Capataz
Tropezones
Uso de respirador contra polvo
Durante el almacenaje
Respiratoria 1926.103 * Art.25º (De los Andamios) de la R.S. Nº
ACTIVIDAD:
Colocación Enchapes en Piso y Paredes
Desarrollado por:
SST
Fecha de elaboración:
2012
Revisión:
1 CONTROL OPERACIONAL Norma / Documento de
Peligro Crítico
Medidas Preventivas
Criterios de Aplicación
Puesto Clave
Uso de guantes y pr otección Contacto con sustancias nocivas
respiratoria para su manipuleo,
De acuerdo a lo indicado en cada
almacenamiento y utilización del
hoja MSDS
Art. 10.6º - Equipo de Capataz
Personal
-
* Art. 10.6º - Equipo Básico
Uso de lentes de protección de A todo el personal involucrado en la
Capataz
Protección - Norma Técnica G050 * Art. 37º R.S. Nº 021-83-TR
tarea
Proyección de
Protección
Norma Técnica G050
cemento.
policarbonato contra impactos
Referencia
* Estándar COECIR - SST – EST –
partículas
Uso de careta facial con
Durante los trabajos con
adaptador al casco.
amoladora
Operario
001
* Estándar COECIR - SST – EST – Revisar equipos y Cortes
004 * Estándar COECIR - SST –
Antes de inicio de las labores
herramientas
Capataz
EST – 008 * Art. 10.18º - EPP Equipo
La amoladora debe tener guarda
Protección Personal Norma
Uso de guantes de cuero.
Técnica G050 * OSHA Regulations (Standars - 29 CFR)
Golpes
Herramientas en buen estado.
Siempre al momento de trabajar
Uso de guantes de cuero flexible
con toda clase de materiales,
para el manipuleo del material
equipos o herramientas.
Capataz
Subparte E - Equipo Personal de Pr otección 1926.95 a) * Estándar COECIR - SST – EST – 001 * OSHA Regulations (Standars - 29 CFR)
Inhalación de sustancias nocivas
Uso de pr otector respiratorio contra 3M Serie 8511 aprobación polvo.
Capataz
NIOSH N95 o similar.
Personal de Protección 1926.103
Todo el personal que opere la Ruido
Uso de protección auditiva,
amoladora y aquellos que se
tapones
encuentren cerca al área de trabajo.
Subparte E - Equipo
* Art.42º (De la Protección Capataz
Personal) de l a R.S. Nº 02183-TR * Art. 11.1º Accesos, señalización
Mantener el orden y limpieza.
y circulación - Norma Técnica
Acopiar material de trabajo. Tropezones
Mantener libres l os accesos a la zona de trabajos
G050 Permanente
Capataz
* Art. 4º y 7º (Circulación, orden y limpieza) de la R.S. Nº 021-83-TR
ACTIVIDAD:
Colocación de Vidrios y Accesorios
Desarrollado por:
Fecha de elaboración:
SST 2012
Revisión:
1 CONTROL OPERACIONAL Norma / Documento de
Peligro Crítico
Medidas Preventivas
Criterios de Aplicación
Puesto Clave
Plataforma de trabajo estándares co
* OSHA Regulations
baranda rígida de protección, con
Caída de Altura
Referencia
(Standars - 29 CFR)
línea de vida independiente al
Asegurar las líneas de las poleas a
Subparte L - Andamios
trabajador con rope grap. Andamio
la estructura principal, los ganchos
1926.451
elevado con dos tablas como mínimo de las poleas deberán estar (2" como mínimo de espesor) con rodapié.
Capataz
* Art. 13.2º - Protección de Trab.
asegurados con pines de
con Riesgo de Caída Norma
seguridad.
Técnica G050 * Estándar TTIC – PSSMA – EST – 005
Siempre en los vanos y en las Colocación de rodapiés
plataformas de trabajo
Caída de Objetos
* Art. 11.3º - EPP Acces o,
Capataz
salientes de la estructura
circulación y señalización Norma Técnica G050 Art. 7º R.S. Nº 021-83-TR
Señalización y restricción del tránsito. Restringir el área de influencia en la parte inferior para el Antes de iniciar los trabajos
Capataz
*
* Estándar TTIC – PSSMA – EST – 001
paso de personal. Revisión previa al ingreso del Cortes
Verificar equipos en buen estado.
personal. En todo momento de
Empleo de guantes de cuero
manipuleo de las cargas, equipos, herramientas o cualquier material.
flexible reforzados.
* Estándar COECIR - SST – EST – Capataz
001
* Estándar COECIR - SST –
EST – 008 * Art. 10.18º - EPP Equipo
Proyección de partículas
Uso de lentes de protección de policarbonato contra impactos Uso de guantes de cuero flexible
Golpes
para el manipuleo del material.
A todo el personal involucrado en la tarea.
Protección Personal Norma Capataz
Siempre al momento de trabajar con toda clase de
Técnica G050
* Art. 7º (Circulación, orden y Capataz
materiales, equipos o herramientas.
limpieza) de la R.S. Nº 02183-TR
* Art. 11.1º Accesos, Orden y limpieza. Uso de Tropezones
señalización y circulación -
botas de jebe con suela
Todo el personal que esté
antideslizante o botín de
involucrado en la tarea.
cuero.
Norma Técnica G050 Capataz
* Art. 4º y 7º (Circulación, orden y limpieza) de la R.S. Nº 021-83-TR
ACTIVIDAD:
Pintado de Estructuras
Desarrollado por:
SST
Fecha de elaboración:
2012
Revisión:
1 CONTROL OPERACIONAL Norma / Documento de
Peligro Crítico
Medidas Preventivas
Criterios de Aplicación
Puesto
Referencia
Clave
Empleo de ganchos de alambre # 8
* Art. 10º - EPP Trabajos en
para sujetar los depósitos de p intura. Caída de Objetos
Siempre en el momento de
Operario
Altura Norma Técnica G050
pintado.
Pintor
* Art. 15º R.S. Nº 021-83-TR * Estándar TTIC – PSSMA – EST – 001
Plataformas de trabajo estándares con * OSHA Regulations (Standars - 29
baranda rígida d e protección, con línea de Asegurar las líneas de las poleas a vida independiente al trabajador con rope la estructura principal, los ganchos grap. Andamio elevado con dos tablas Caída de Altura
como mínimo (2" como mínimo de
de las poleas deberán estar
CFR) Subparte L - Andamios Capataz
1926.451
* Art.25º
(De los Andamios) de la R.S. Nº 021-83-TR
asegurados con pines de seguridad.
espesor) y rodapié Área de trabajo libre de materiales
Ropa de trabajo libre de s ustancias inflamables
Siempre Sólo para el personal que interviene directamente en la operación. Sólo para el p ersonal que
Incendio
* Estándar COECIR - SST – EST – 009
Uso de guantes de cuero
intervienedirectamente en la
cromo Señalización del área d e uso
o eración. Ubicados de manera adecuada para
de sustancias volátiles
aislar la zona de trabajo. Siempre (cantidad, tipo y
Extintores colocados en el área de trabajo características de mangueras de alta
especificaciones técnicas del
Alta presión
especiales Norma Técnica G050
tamaño dependiendo de la ca acidad de extinción del De acuerdo a la capacidad y
Ubicación de abrazaderas de alta presión
Operario Pintor
Se debe revisar las resión.
* Art. 10.15º - EPP Trabajos con equipos
com resor En las uniones de Manifold Manguera, Manguera -
Capataz * Estándar COECIR - SST – EST – 009
Ubicación de cadenas de alta
Man uera Man uera En las uniones de Manifold -
resistencia con abrazaderas de alta
Manguera,
Manguera
-
presión independientes.
Manguera,
Manguera
* Art. 10.5º - EPP Trabajos
Contacto con
Empleo de guantes de PVC
Siempre durante el pintado
sustancias nocivas
Operario
con equipos Norma Técnic a G050
Pintor
* Estándar COECIR - SST – EST – 001 * Art. 10.5º - EPP Trabajos
Proyección de partículas en la vista
con equipos Norma Técnic a G050
Uso de lentes de protección de policarbonato contra impactos .
Uso permanente
Operario
* Estándar COECIR - SST – EST – 001
Pintor
Uso de guantes de cuero flexible para le Golpes
manipuleo del material
* Art. 10.15º Trabajos con
Siempre al momento de trabajar con toda clase de materiales, equipos o herramientas
equipos especiales Norma Técnica G050 Capataz * Estándar COECIR - SST – EST – 001
Todo el personal que realice Inhalación de sustancias nocivas
Uso de protector respiratorio contra
trabajos de pintura y el que se
* OSHA Regulations (Standars - 29
vapores ácidos
encuentre a menos de 5 metros.
CFR) - Protección Respiratoria p
Colocación de c arteles de "USO OBLIGATORIO DE RESPIRADOR"
En talleres de pintura.
d r
1910.134
En la inducción antes del Ingestión de sustancias nocivas
Rotulación de todo material
inicio de operaciones la
peligroso y nocivo para la salud
identificación con todo el
* Art. 12º Manipuleo de Materiales PdR
- Norma Técnic a G050
personal de todo material
* Art.42º (De la Protección Personal) de l a R.S. Nº 02183-TR OSHA Regulations (Standars
Todo el personal que opera el soplete Ruido
Uso de protectores auditivos
y se encuentre ayudando o cercano
*
Operario Pintor
- 29 CFR) Subparte E Protección para los oídos
al área.
1926.101
* Art.
11.1º y 11.4º Señalización y Circulación en obra Norma Técnica G050
* Art. 11.1º Accesos, Tropezones
Orden y limpieza en todas las áreas Permanente
Capataces
señalización y circulación Norma Técnica G050 * Art. 4º y 7º (Circulación, orden y limpieza) de la R.S. Nº 021-83-TR
ACTIVIDAD:
Soldadura Eléctrica
Desarrollado por: Fecha de elaboración: Revisión:
SST mar-07 1 CONTROL OPERACIONAL Puesto
Peligro Crítico
Medidas Preventivas
Criterios de Aplicación
Norma / Documento de
Clave
Referencia
* OSHA Regulations (Standars - 2 Cuando Caída de Altura
Se debe colocar Restricción de ingreso a la zona inferior de trabajo Caída de Objetos
se
realicen
trabajos
d
Se deberá usar arnés de cuerpo enter soldadura en l os niveles superiore (encima de 1.80 m.). Según el Estánda certificado con doble línea de vida.
mediante letreros y encintado. Aterrado de l os equipos con base metálica
CFR) Subparte E - Cinturones d Operario
seguridad
Soldador
1926.104 b) EPP
007 Letreros de 0.60 x 1.00 m y
* Art. 10º - EPP Trabajos en
eléctrica
Operario
Altura Norma Técnica G050 * Art. 15º R.S. Nº 021-83-TR
como prohibición de ingreso al área. Antes de las operaciones
* Estándar COECIR - SST – EST Operario
* OSHA Regulations
Soldador
(Standars - 29 CFR) Subparte K Eléctrico 1926.400 f) y Subparte J - Soldadura y corte de arco
Antes de las operaciones
Operario
1926.351
Soldador
* Estándar COECIR - SST – EST – 010
aislantes como terminales.
Uso de protector facial Proyección de partículas
Uso de lentes de p olicarbonato Uso de guantes, mandil y escarpines de cuero cromo.
Ubicados de manera adecuada
extremas
que realice trabajos de esmerilado y Siempre debajo del protector
Cortes
se usa amoladora. Amoladora con Personal Calificado
Inhalación de sustancias nocivas
Empleo de protección respiratoria para humos metálicos El área de trabajo debe estar libre de materiales inflamables. La ropa de trabajo debe estar libre de sustancias inflamables. Se debe usar biombos de rotección.
Incendio
Se debe uso guantes, mandil y escarpines de cuero cromo. Se debe colocar Extintores en el área de trabajo.
(Standars - 29 CFR) Subparte J - Soldadura y corte de arco Operario Soldador
facial Obligatorio para todo el personal
Siempre
Permanentemente durante la operación Operadores de amoladora Siempre al momento de soldar c on respirador modelo 8212 u 8214 o similar. Siempre Sólo para el personal que interviene directamente en la
* Estándar COECIR - SST – EST
Operario
* Estándar COECIR - SST – EST
Soldador
– 009
Operario
* Estándar COECIR - SST –
Soldador / Capataz
Ruido
EST – 001 * Art. 10.18º - EPP Trabajos en * OSHA Regulations
Operario
(Standars - 29 CFR) -
Soldador
Protección Respiratoria
Operario Soldador Operario Soldador
Ubicados de manera adecuada
Operario
* Estándar * Estándar COECIR -
ara aislar la zona de traba o. Sólo para el personal que
Soldador
SST – EST – 009
Operario
* Art. 10.15º - EPP Trabajos con
Soldador
equipos especiales Norma
interviene directamente en la Siempre (cantidad, tipo y tamaño
Técnica G050
dependiendo de la capacidad de
Operario
extinción del equipo extintor).
Soldador * Art.42º (De la Protección Personal) de la R.S. Nº 021-
realice trabajos de corte, esmerilado y auditivos.
* Art. 10.15º
EPP Trabajos con equipos
– 001
Obligatorio para todo el personal que Se debe usar protectores
1926.351 e)
especiales Norma Técnica G050
que realice trabajos de esmerilado y
cuero cromo y careta de soldador con casco incorporado. Se debe emplear el EPP cuando
* OSHA Regulations
ara aislar la zona de traba o Obligatorio para todo el personal
Empleo de guantes de caña larga de Contacto con temperaturas
Altura
Soldador
cinta aislante y posteriormente cinta
Uso de biombos de protección
en
amarilla para prevención o roja
toda su extensión y los empalmes con vulcanizante. Empleo d e tenazas
Trabajos
empleo de cinta de barricada
Verificación de cable vulcanizado en Contacto con Energía
* Art. 10º
TADE - PdRL -
desbaste. Asimismo al personal
Capataz
83-TR
*
OSHA Regulations (Standars -
comprometido en la zona de operación.
29 CFR) Subparte E Se debe colocar carteles de uso obligatorio: PROTECCIÓN
Radiación
Uso de EPP para soldar.
Ubicados al ingreso de la zona de trabajo.
Protección para los oídos Capataz
Obligatorio durante los trabajos de
Operario
soldadura.
Soldador
1926.101
* Art.
º º * Art. 10.15º - EPP Tr abajos con equipos especiales Norma Técnica G050
ACTIVIDAD:
Corte, esmerilado y desbaste
Desarrollado por: Fecha de elaboración: Revisión:
SST 2012 1 CONTROL OPERACIONAL
Peligro Crítico
Medidas Preventivas
Criterios de Aplicación
Puesto
Cuando se realicen trabajos de Caída de Altura
Caída de Objetos
Se deberá usar arnés de cuerp soldadura en los niveles superiore entero certificado con doble línea d (encima de 1.80 m.) y co amortiguador de caída por encima d vida.
Norma / Documento de
*
OSHA
Regulations
(Standars - 29 CFR) Subparte Operario
E - Cinturones de seguridad
soldador
1926.104 b)
* Art. 10º
los 5 metros.. Según el Estánda Letreros de 0.60 x 1.00 m y
EPP
Se debe restringir el ingreso a la
empleo de cinta de barricada
* Art. 10º - EPP Trabajos en
zona inferior de trabajos en altura mediante letreros y encintados.
amarilla para prevención o roja como prohibición de ingreso al
Operario
* Art. 15º R.S. Nº 021-83-TR
El trabajo debe ser asistido como
Siempre al momento de corte,
Soldador
* Estándar COECIR - SST –
apoyo para sujeción de las partes.
mínimo entre dos personas.
EST – 008
vulcanizado en toda su extensión,
Antes de las operaciones y para
* OSHA Regulations
así como los empalmes con cinta
cada uno de los equipos que se
Operario
(Standars - 29 CFR) Subparte K -
aislante y posteriormente cinta
van a emplear.
Soldador
Eléctrico 1926.400 f) y Subpart
Traba os
en
Altura
Altura Norma Técnica G050
Se debe verificar el cable
Contacto con energía eléctrica
Cortes
J - Soldadura y corte de arco
Empleo de tableros eléctricos con
1926.351
Llaves termo magnéticos, con
Considerando todos los circuitos, en
protección diferencial y puesta a
cada tablero que se utilice.
Se debe usar el EPP para usar
Permanentemente durante su
Operario
EST – 001
amoladora y ésta debe tener su
operación
soldador /
* Art. 10.15º - EPP Trabajos
respectiva guarda.
Operario electricista.
* Estándar COECIR - SST – EST – 010 * Estándar COECIR - SST –
esmerilador. con equipos especiales Norma * Art. 11.1º y 11.4º Señalización
Lo debe realizar sólo personal
Los operadores de amoladora
Capataz
calificado. Se debe usar guantes de cuero Golpes
cromo. rea de trabajo libre de materiales Ropa de trabajo libre de sustancias inflamables Se debe usar guantes, mandil y escarpines de cuero cromo Uso de biombos de protección.
Incendio
Se debe usar abrazaderas en
Operario Uso permanente
soldador
Proyección de Partículas
equipos especiales Norma
Sólo para el personal que interviene directamente en la Sólo para el personal que interviene directamente en la
* Estándar COECIR - SST –
Ubicados de manera adecuada
Operario
EST – 009
ara aislar la zona de traba o. Permanentemente durante su
soldador
* Art. 10.15º - EPP Trabajos
Extintores colocados en el área de
dependiendo de la capacidad de
trabajo
extinción del equipo extintor) Ubicados de manera adecuada
con equipos especiales Norma Técnica G050
ara aislar la zona de traba o Obligatorio para todo el personal
Uso de protector facial con
que realice trabajos de corte,
sujeción al casco.
esmerilado y desbaste en todo
Uso de lentes de policarbonato
Técnica G050 * Art. 10.15º Trabajos con
Antes del inicio de trabajos en
Siempre (cantidad, tipo y tamaño
Uso de biombos de protección
y Circulación en obra Norma
Siempre debajo del protector facial Obligatorio para todo el personal
* OSHA Regulations (Standars - 29 CFR) Subparte J - Soldadura y corte de arco Operario
1926.351 e)
* Art. 10.15º
amolador / EPP Trabajos con equipos esmerilador especiales Norma Técnica G050
Se debe uso guantes, mandil y
que realice trabajos de corte,
* Estándar COECIR - SST –
escarpines de cuero cromo.
esmerilado y desbaste en todo
EST – 001
Ubicados al ingreso de la zona de trabajo.
* Art.42º (De la Pr otección
Se debe colocar carteles de uso obligatorio: PROTECCIÓN
Personal) de la R.S. Nº 02183-TR Todo el personal que opera el
Ruido
Uso de protectores auditivos
Capataz
*
OSHA Regulations (Standars -
soplete y se encuentre ayudando o
29 CFR) Subparte E -
cercano al área.
Protección para los oídos 1926.101
ACTIVIDAD:
Operaciones Oxiacetilénicas
Desarrollado por: Fecha de elaboración:
SST 2012
Revisión:
1
* Art.
CONTROL OPERACIONAL Puesto Peligro Crítico
Medidas Preventivas
Criterios de Aplicación
Clave
Cuando se realicen trabajos de Caída de Altura
vida. Se debe mantener limpio y
de
1.80
m.)
y
co
Caída a nivel
OSHA
Regulations
(Standars - 29 CFR) Subparte Operario
amortiguador de caída por encima d
E - Cinturones de seguridad 1926.104 b) EPP Traba os
los 5 metros.. Según el Estánda
ordenado el área donde se realicen trabajos con soldadura
Referencia
*
Se deberá usar arnés de cuerp soldadura en los niveles superiore entero certificado con doble línea d (encima
Norma / Documento de
* Art. 10º en Altura
* Estándar COECIR - SST – A todo el personal
oxiacetilénicas .Así como t ambién mantener l os accesos libres.
Operario / capataz
EST – 008 y Estándar COECIR SST – EST – 009 * Art.42º (De la Pr otección Personal) de la R.S. Nº 021-
Explosión
Se debe trabajar en lugares
83-TR
ventilados, nunca en lugares con
OSHA Regulations (Standars 29 CFR) Subparte E -
atmósfera inflamable o cerca de material o sustancias combustibles
En todo momento.
Operario
Protección para los oídos 1926.101
o inflamables.
nocivas
Empleo de protección respiratoria para humos metálicos rea de trabajo libre de materiales
Incendio
con respirador modelo 8212 u
(Standars - 29 CFR) -
8214 o similar. Antes del inicio de trabajos en
Protección Respiratoria
inflamables Ropa de trabajo libre de
caliente. Sólo para el personal que
sustancias inflamables
interviene directamente en la
Se debe usar guantes, mandil y escarpines de cuero cromo Se debe usar abrazaderas en todas las uniones.
* Art. 10.17º -
EPP Trabajos con equipos * OSHA Regulations
Siempre al momento de soldar Inhalación de sustancias
*
Sólo para el personal que
* Estándar COECIR - SST – EST – 009
interviene directamente en la Permanentemente durante su o eración Siempre (cantidad, tipo y tamaño
Extintores colocados en el área de
dependiendo de la capacidad de
trabajo
extinción del equipo extintor)
Operario
* Art. 10.15º - EPP Trabajos con equipos especiales Norma Técnica G050
ACTIVIDAD:
Izaje con winche
Desarrollado por: Fecha de elaboración: Revisión:
SST 2012 1 CONTROL OPERACIONAL
Peligro Crítico
Medidas Preventivas
Empleo de ganchos de Caída de Objetos
Criterios de Aplicación
Puesto Clave
Norma / Documento de
En todo momento que opere el
alambre # 8 para sujetar los
winche y además acordar o
materiales, herramientas a transportar.
señalizar el área inferior donde
* Estándar COECIR - SST – Operario
EST – 001
* Art. 15º
R.S. Nº 021-83-TR Todo el tiempo que realice la
Caída de Altura
El operador del winche debe
operación utilizando el winche.
* OSHA Regulations (Standar
colocarse su arnés de
Además se debe verificar el
- 29 CFR) Subparte E
seguridad y anclarlo a un punto estado del winche: asegurar las fijo de la estructura para evitar líneas de las poleas del winche,
Capataz
Cinturones 1926.104
de
segurida
b)
su caída cuando recibe la
los ganchos de las poleas deberán
* Art. 10º - EPP Trabajos en
carga en altura.
estar asegurados con pines de
Altura Norma Técnica G050
seguridad. Se debe verificar los cables, deben estar aislados, o vulcanizados en toda su Contacto con energía eléctrica
extensión y los empalmes
Antes de iniciar las operaciones con el winche.
* OSHA Regulations Operario
(Standars - 29 CFR)
con cinta aislante y posteriormente cinta
Subparte K - Eléctrico
vulcanizante.
* Estándar COECIR - SST –
1926.400 f) EST – 010
Uso de EPP y guantes de Golpes
cuero flexible para la
A todo el personal
Operario
manipulación de materiales y herramientas.
* Art. 37º (De la Protección)
Se debe verificar que los equipos se encuentren en Cortes
buen estado. Empleo de
Revisión previa al ingreso del personal. En todo momento de
guantes de cuero flexible
manipuleo de las cargas, equipos,
reforzados.
herramientas o cualquier material.
de la R.S. Nº 021-83-TR * Estándar COECIR - SST – Capataz
EST – 001 * Art. 10.18º - EPP Trabajos en Altura Norma Técnica
3.3. PLANOS PARA LA INSTALACIÓN DE PROTECCIONES COLECTIVAS PARA TODO EL PROYECTO. MAPA DE RIESGOS Los planos se encuentran en el Anexo 3 del presente Plan
3.4. PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO PARA LAS ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO (IDENTIFICADOS EN EL ANÁLISIS DE RIESGO). Se han elaborado los procedimientos de trabajo seguro y los procedimientos para trabajos de alto riesgo para las diferentes actividades del proyecto, los cuales se adjuntan en el ANEXO Nº 01
3.5. CAPACITACIÓN Y SENSIBILIZACIÓN DEL PERSONAL DE OBRA – PROGRAMA DE CAPACITACIÓN. El “Programa de Capacitación, Sensibilización y Evaluación de Competencias” de la obra “MULTIFAMILIAR LOS NOGALES ” es un programa de ac tividades periódicas que cada miembro de
la empresa debe realizar con el fin de mostrar su compromiso con el control del riesgo operacional, dado que este programa se deriva de las matrices de control operacional.
3.5.1.
Objetivos Los objetivos del programa de capacitación son:
Explicar
y dar a conocer las responsabilidades del personal en relación al
cumplimiento de los elementos del Plan de Seguridad y Salud en Trabajo
Proporcionar conocimientos que permita enriquecer la formación requerida para asegurar la competencia del personal al ejecutar las actividades y tareas que puedan tener impacto en relación a la seguridad y salud ocupacional en el lugar de trabajo.
Capacitar a la línea de mando (gerentes, jefes, maestros, supervisores, capataces, etc.) en el uso y aplicación adecuados de las herramientas del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo para su implementación y su cumplimiento.
Crear conciencia en el personal (sensibilizarlo) de la importancia que tiene el cumplir con el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo los procedimientos, estándares y todo requisito que se ha establecido en este plan para obtener como
resultado la seguridad y salud ocupacional, así como de las consecuencias de su incumplimiento.
3.5.2.
Elementos de Capacitación y sensibilización
3.5.2.1. Capacitaciones diarias de cinco minutos Reunión de seguridad de inicio de jornada.
Metodología: Todos los días antes de iniciar las labores los trabajadores de la obra se reunirán una vez escuchado el llamado, el cual es accionado a las 7 y 10 de la mañana. En esta reunión el maestro de obra o el capataz de la cuadrilla reúne al personal para analizar rápidamente las tareas del día, sus riesgos y determinar las medidas preventivas, los implementos de seguridad que se usarán y cualquier aspecto importante del día.
El Responsable de la reunión es el Maestro de obra o el Capataz de cada cuadrilla.
Participantes: Trabajadores según las cuadrillas conformadas para la ejecución de la obra.
Duración: 10 15 Minutos
3.5.2.2. Capacitación semanal Una vez a la semana todos los trabajadores recibirán una capacitación en la cual se tratarán temas como las políticas de prevención de riesgos laborales de la empresa, normas, leyes o de preferencia analizar un procedimiento de trabajo, referirse a los estándares de Seguridad, felicitar, realizar seguimiento a las acciones correctivas, etc.
El responsable de la charla es el ingeniero residente, maestro de obra o capataz.
Participantes: Cuadrillas de diferentes especialidades.
Duración: Media hora.
3.5.2.3. Inducción al Personal Nuevo Está dirigida a los trabajadores que ingresan a la obra por primera vez, en la cual se les informa la importancia que tiene la seguridad en la empresa y se da a conocer el estándar básico el cual está establecido en un documento que compromete al trabajador a realizar sus labores de manera segura
El responsable de la charla es el Ingeniero de campo.
Participantes: Prevencionista de la obra y Los trabajadores que ingresan
Duración: 1 hora
3.5.2.4. Capacitaciones Específicas. Está dirigida a los trabajadores que realizan los procedimientos de trabajo seguro para un trabajo de alto riesgo o en casos especiales.
Metodología: Se realizará una descripción breve del trabajo, analizando el procedimiento de trabajo que se aplicará asimismo el personal a cargo de la operación elaborará el ATS en el lugar donde se re alizará el trabajo.
El responsable de la charla es el especialista en el tema específico.
Participantes: Ingeniero Residente, Maestro de obra y Trabajadores que realizarán la operación.
Duración: De dos a tres horas, según el grado de complejidad de la operación.
3.5.3.
Consideraciones
Se debe tener en cuenta la frecuencia con que se repite un mensaje, ya que las posibilidades de recordarlo son mayores y habrá un mejor entendimiento y aplicación de parte de los trabajadores a la hora que realicen sus labores.
Cuanto más entusiasta y positivo sea el mensaje, será más fácil recordarlo.
Cuanto más corto sea el mensaje, mayores son las posibilidades de lograr atención, y sobre todo que se entienda y se retenga el contenido de la capacitación.
En las capacitaciones de seguridad se deben considerar fundamentalmente temas relacionados con el trabajo del día, los riesgos y sus formas de control.
Realizar una campaña motivacional relacionada a la seguridad y salud ocupacional empleando carteles y afiches alusivos a este tema.
Se deben mantener registros individuales apropiados de la formación (capacitación y sensibilización) recibida por el personal. Las capacitaciones se realizarán dentro o fuera del horario de trabajo, previo acuerdo entre el empleador y los trabajadores.
3.5.4.
Cronogramas Ver Anexo N° 4
3.6. GESTIÓN DE NO CONFORMIDADES – PROGRAMA DE INSPECCIONES Y AUDITORIAS. 3.6.1.
No Conformidades Accidentes e Incidentes Para el control de los accidentes/ incidentes y las No Conformidades que puedan presentarse durante la ejecución de la obra se ha establecido un “Procedimiento para el Control de No Conformidades” y el Procedimiento de Investigacion de accidentes que se
encuentra en el Anexo 1 en el cual se definen las responsabilidades para su investigación, indicando las acciones que se tomarán para poder controlar el impacto producido.
3.6.2.
Programa de Inspecciones Las inspecciones constituyen la principal herramienta de seguimiento, medición y control para el desarrollo eficaz y eficiente de la prevención de riesgos laborales ya que nos permite:
Identificar las desviaciones (actos y condiciones) respecto a lo establecido en los estándares
y
procedimientos
de
seguridad
y
salud
ocupacional,
documentos que forman parte de este plan.
Asegurar
que
los
equipos,
maquinarias,
herramientas,
instalaciones, implementos y estructuras provisionales utilizados en obra se mantengan en condiciones operacionales y seguras.
Identificar peligros y riesgos que no fueron considerados al momento de aplicar el procedimiento IPER (en el análisis de riesgos) y las medidas preventivas correspondientes.
Verificar la correcta y oportuna implementación de medidas preventivas y correctivas, así como también la eficacia de las mismas.
Verificar el orden y limpieza, considerado uno de los estándares básicos de este plan.
Verificar las condiciones de almacenamiento y manipulación de objetos y sustancias.
Evidenciar el compromiso de la línea de mando con la seguridad y salud ocupacional.
Programar Auditorías internas con el objetivo de determinar si el plan ha sido adecuadamente implementado y mantenido según los objetivos y metas propuestos.
Teniendo en cuenta la situación en que se encuentra la obra así como los objetivos y metas trazadas considero necesario realizar tres tipos de inspecciones los cuales se describen a continuación:
A. Inspecciones Diarias: Se realizarán Inspecciones diarias con el fin de evaluar de manera continua las condiciones de seguridad y salud en la obra y tomar acciones inmediatas para corregir las deficiencias detectadas.
B. Inspecciones Específicas Estas inspecciones se realizarán a las actividades de alto riesgo.
C. Inspecciones para el Control de EPP: Se realizará un control a los equipos de protección personal considerando su uso, duración y adaptabilidad de tal manera que éstos sean entregados de manera adecuada y oportuna.
3.6.3.
Auditorías Internas El Ingeniero Residente y el Prevencionista de la obra son los responsables de realizar la auditoria mensual con el fin de evaluar el cumplimiento de todos los elementos que constituye el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo descritos en este Plan.
3.7. OBJETIVOS Y METAS DE MEJORA EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL. Este elemento del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo permitirá establecer y mantener procedimientos a través de las inspecciones, revisiones y auditorias con el objetivo de medir o monitorear el desempeño del Plan en forma regular. Para cumplir con este propósito se establecen objetivos y metas para tener una referencia y proceder dicha evaluación a través de indicadores que nos permitirán comparar y medir cumplimientos.
3.7.1.
Objetivos y Metas Para este proyecto se ha establecido como objetivos y metas l as siguientes:
Cumplir con los requisitos básicos de seguridad y salud en obra, esto se logrará evaluando el indicador IIS (1) con resultados mayores al 95%.
Lograr un alto nivel de conocimientos en temas de prevención de riesgos y una mejora en el cumplimiento del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo a través del indicador IHC (2) con resultados mayores al 75%.
Estos indicadores serán útiles en la medida que nos permitan tomar decisiones para poder mejorar y tener un mejor control de la Seguridad y Salud en la obra.
3.8. PLAN DE RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS. Para definir la respuesta necesaria ante una situación de emergencia o contingencia en la obra se ha desarrollado un “Plan de Respuesta ante Emergencias” con el fin de prevenir y mitigar
lesiones, enfermedades y pérdidas asociadas a la situación identificada.
Para elaborar el Plan de emergencias se utilizó la siguiente información:
Características
constructivas
de
las
instalaciones.
(Memoria
descriptiva
y
Programación de la obra).
Descripción de procesos y actividades, para el cual se consideró el Flujo grama y mapeo de procesos.
Resultado de la aplicación del procedimiento IPER (Matriz de Identificación de Peligros) y Matriz de Control Operacional.
Registros de accidentes, incidentes y situaciones de emergencias pasadas.
Requisitos legales y contractuales.
Una vez evaluado esta información se procede a analizar la vulnerabilidad del plan respecto a la misma, en base a los siguientes parámetros:
Probabilidad de que se presente la emergencia.
Dificultades existentes para controlar la emergencia.
Los pasos descritos líneas arriba nos permitirán definir el campo de acción del plan de contingencias, esto es, decidir para qué situaciones de emergencia se va a elaborar las directivas de actuación.
You're Reading a Preview Unlock full access with a free trial.
Download With Free Trial
You're Reading a Preview Unlock full access with a free trial.
Download With Free Trial
You're Reading a Preview Unlock full access with a free trial.
Download With Free Trial
You're Reading a Preview Unlock full access with a free trial.
Download With Free Trial