M
anual de
para
Bioseguridad
e mpresas p orcinas
Directorio Universidad Nacional Autónoma de México Dr. José Narro Robles Rector Dr. Sergio Alcocer Martínez de Castro Secretario General Mtro. Juan José Pérez Castañeda Secretario Administrativo Dra. Rosaura Ruiz Gutiérrez Secretaria Secret aria de Desarrollo Institucional Lic. Luis Raúl González Pérez Abogado General General
Facultad Fac ultad de Medicina Veterinaria y Zootecnia Dr. Francisco Trigo Tavera Director Dra. Silvia Elena Buntinx Dios Secretaria General L.C. Alfonso Ayala Rico Secretario Administrativo MVZ Verónica Fernández Saavedra Secretaria de Comunicación
Universidad nacional aUtónoma F acUltad
M
de
medicina veterinaria
anual de
para
de y
méxico
Zootecnia
Bioseguridad
e mpresas p orcinas
Antonio Morilla González
Primera edición, 2009 DR© Universidad Nacional Autónoma de México. Facultad de Medicina Veterinaria y Zootecnia. Ciudad Universitaria. México 04510, DF. Hecho en México ISBN: 978-970-32-4550-5
Diseño de portada: Diseño editorial: LDG Alma Angélica Chávez Rodríguez Corrección de estilo: Derechos Reservados del Autor. Autor. Queda rigurosamente prohibida, sin autorización escrita de los titulares del copyright, bajo las sanciones establecidas por las leyes, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático.
Prfci
L
a industria porcina es rentable cuando las piaras se encuentran libres de enermedades importantes y los productos y subproduc subproductos tos pueden comercializars comercializarsee sin restricciones en el ámbito nacional e internacional. Para lograr piaras libres de enermedades es undamental conocer los lineamientos que se utilizan para implantar la bioseguridad en las empresas porcinas, para impedir que entren agentes patógenos, reducir la circulación de los que se encuentran en la piara o eliminarlos, lograr que los productos de los animales sean aptos para el consumo humano, que la empresa no contamine el medio ambiente y que lleve a cabo una política del buen vecino. Los lineamientos que deben seguirse son los que se establecen en cualquier industria, con la dierencia de que se está trabajando en el ámbito rural y con animales domésticos. Para muchos productores la crianza de cerdos implica una actividad tradicional con la cual han podido ganar dinero y no están dispuestos a modicarla. Para otros, con una orientación orientación empresarial, la crianza de cerdos es parte de sus negocios y procuran cumplir con los lineamientos técnicos, para que sea rentable. El porcicultor, el veterinario, el ingeniero agrónomo zootecnista y el técnico agropecuario, entre otros, son los que están cerca de los animales, comprenden sus necesidades y aprecian su bienestar. Este manual, dirigido a los técnicos y porcicultores, es una guía para mejorar las prácticas estratégicas, con el n de optimar las condiciones de los animales y de la empresa a través de un sistema de bioseguridad. Un requisito esencial para la bioseguridad es que el país esté libre de enermedades ociales de campaña que aectan a los cerdos, como ocurre en algunos países europeos, Estados Unidos y Canadá, entre otros, ya que permite a los porcicultores criar animales sanos a menor costo. De lo contrario, los productores están expuestos a que se contaminen sus piaras con la consiguiente disminución de la productividad
y mayor gasto,pues en dado caso, es muy costoso para las empresas porcinas instaurar los sosticados sistemas de bioseguridad que se requieren. Por este motivo, y para que no tengan la constante amenaza sanitaria en sus piaras, los dirigentes de la industria porcina nacional deben tomar la decisión de erradicar las enermedades importantes del país; así podrán, además, ser competitivos en el ámbito nacional e internacional. Al no haber enermedades de campaña ocial, los sistemas de bioseguridad son muy eectivos para producir animales sanos a menor costo. Este libro es la continuación del Manual de control de las enermedades inecciosas de los cerdos y reúne las experiencias personales y de otros proesionales en la ejecución de las medidas de bioseguridad en las empresas porcinas. La inormación será de suma utilidad a las personas involucradas en la producción porcina, para evitar la entrada de microbios, así como reducir y eliminar los que se encuentran en la piara. Se hace énasis en que los animales estén lo más sanos posible y la empresa pueda orecer productos y subproductos inocuos para los seres humanos y los animales. También se presenta inormación para que la empresa no aecte el medio ambiente y pueda instaurar una política de buen vecino. Por último, se subraya que la bioseguridad es nacional y que mientras no se organicen los productores, autoridades y veterinarios para erradicar las enermedades de campaña, las piaras en cualquier lugar del país corren el peligro de inectarse. Uno de los objetivos de presentar al lector los resultados publicados de los estudios sobre este tema, es que a través del análisis de los datos pueda ormarse un criterio que le ayude a subsanar los problemas. Se mencionan algunas casas comerciales y productos con el n de proporcionar proporcionar inormación, pero en ningún momento esto constituye una recomendación por parte del autor. En la medida de lo posible, se incluyen reerencias más adecuadas para que el lector amplíe sus conocimientos sobre el tema y algunas direcciones de Internet que son útiles para enterarse de los adelantos técnicos. Deseo expresar mi agradecimiento al Dr. Jorge López Morales, al Dr. Pedro Pradal, Biol. Raael Paz Rodríguez, Biol. Sergio González González Sánchez y a la Dra. Camila Arriaga Díaz por las críticas y sugerencias para mejorar la obra, así como a los compañeros veterinarios, ingenieros agrónomos, zootecnistas y porcicultores quienes al compartir sus conocimientos y experiencias experiencias han hecho posible la publicación publicación de este libro.
El Autor
Ci 1. 2. 3. 4. 5.
IntroduccIón................................................................................................11 Guía para Implantar buenas práctIcas de produccIón................................25 práctIcas estratéGIcas fundamentales .......................................................37 la proteccIón de la pIara nacIonal.............................................................47 bIoseGurIdad externa de la Granja..............................................................53 A. Localizació Localización n geográfica y separación de la granja........................................ 53 B. Animales y semen....................................... semen...................................................................................... ............................................... 65 C. Vehículos................................................................................ ................................................................................................... ................... 75 D. Personal ................................................................................. .................................................................................................... ................... 89
6.
bIoseGurIdad Interna..................................................................................101 A. Reducción de la contaminación contaminación ................................................................ 101 B. Lavado y desinfección desinfección............................................................................ .............................................................................. .. 113 C. Instalacion Instalaciones es ........................................................................... ........................................................................................... ................ 133 D. Fauna nociva ......................................................................... .......................................................................................... ................. 151 E. Moscas y mosquitos ................................................................................ .................................................................................. 167 F.
Alimento, agua, aire y cama cama .................................................................... 179
G. Métodos para evaluar evaluar el nivel de infección de la piara piara ............................... 195 H. Pr Protección otección de los empleados ..................................................................... 203
7. 8.
proteccIón de losconsumIdores.................................................................209 contamInacIón ambIental..........................................................................231 A. Despojos .......................................................................... ................................................................................................. ....................... 237 B. Excretas........................................................................... .................................................................................................. ....................... 253
9. cumplImIento de las normas......................................................................269 10. polítIca del buen vecIno.............................................................................277 11. estrateGIa nacIonal...................................................................................285 anexo...................................................................................................................299
1. Ircci
El técnico especializado en bioseguridad
El bienestar de los cerdos
Evolución de la bioseguridad
La bioseguridad es un concepto aditivo
Ventajas de un programa de bioseguridad
La estimulación crónica del sistema inmune
Las piaras de elevada salud
El nivel nacional e internacional de bioseguridad
1 1
L
a bioseguridad se dene como las políticas y medidas que se toman para evitar un daño biológico. En el caso de la industria porcina, involucra las acciones que se implantan para que no entren nuevas enermedades al país, los cerdos en las explotaciones estén sanos, sus productos y subproducto subproductoss sean inocuos para quienes los consumen, y las unidades de producción no aecten la ecología de la región ni a las personas que la habitan. Para que la industria porcina pueda cumplir con las expectativas de calidad e inocuidad de los consumidores y la sociedad, la Conederación de Porcicultores Mexicanos A.C. publicó el Manual de Buenas Prácticas de Producción en Granjas Porcícolas, Porcícolas, dentro de las cuales se incluye la bioseguridad. En un inicio, la bioseguridad se limitaba a tratar de proteger a los cerdos contra enermedades que provocaban una elevada mortalidad, como la ebre porcina clásica, la cual apareció en la década de 1830 en los Estados Unidos y, debido a su severidad, en otros países se trató de evitar su entrada. En el Reino Unido, desde 1882, se prohibió la importación de cerdos del continente europeo, y en Dinamarca, en 1928, se prohibió alimentar a los cerdos con desechos de comida que no ueran previamente cocidos. Posteriormente, para erradicar la enermedad, se recurrió al sacricio de los animales enermos en los Estados Unidos, Canadá y otros países. Con el incremento del tamaño de las granjas y la mayor densidad de cerdos, aparecieron enermedades como disentería porcina, salmonelosis, Aujeszky, gastroenteritis transmisible, neumonía enzoótica, pleuroneumonía contagiosa, PRRS, entre otras. Estas enermedades al principio provocaban elevadas pérdidas económicas porque encontraron una población susceptible, pero con el tiempo se tornaron enzoóticas. En este momento se reconoció que no sólo eran importantes los microorganismos que causaban elevada mortalidad, como la ebre porcina clásica, sino que existía un gran número de inecciones enzoóticas que aectaban la productividad productividad en la explotación. Para reducir la entrada y el eecto de las inecciones en las piaras, se implantaron algunas medidas, como la limpieza y desinección de los vehículos, el cambiarse la ropa, el baño del personal antes de entrar a las instalaciones. Además, se establecieron sistemas de manejo para reducir o eliminar las inecciones, como el sistema de repoblación con cerdos libres de patógenos, o SPF, el destete temprano, la crianza en sitios múltiples, entre otros. También se elaboraron vacunas para casi todas las enermedades inecciosas, inecciosas, con el n de incrementar la resistencia y la reducción de la circulación de microbios. El resultado ue que al disminuir la contaminación de
Introducción
13
microorganismos enzoóticos de la piara se mejoraban considerablemente los parámicroorganismos metros productivos (Morilla y Olea, 2003). Debido a que el consumidor empezó a exigir carne de cerdo y subproductos inocuos y de más calidad, se crearon razas que tuvieran poca grasa, y se pusieron en práctica sistemas de producción higiénicos para que la carne no se contaminara con parásitos, bacterias o agentes químicos y ísicos. Para apoyar el comercio internacional y acilitar el fujo comercial entre todos los países, se creó el General Agreement on Taris and Trade (GATT), que se transormó en lo que actualmente se denomina Organización Mundial Mundial de Comercio (OMC). Con objeto de reducir el riesgo de que las enermedades pasen de un país a otro, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) junto con la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) establecieron los estándares internacionales que deben cumplir los animales, productos y subproductos para que sean inocuos para hombres y animales y puedan comercializarse comercializarse libremente. La necesidad de proteger el medio ambiente ha obligado a los gobiernos de los l os países a tomar medidas para evitar la contaminación que producen las explotaciones animales. Se han instaurado leyes que obligan a las unidades de producción a que su actividad no deteriore el medio ambiente o aecte a la comunidad (Morilla, 2005). El objetivo de este manual es proporcionar inormación y un sistema para que el productor, los técnicos y las personas involucradas involucradas en la producció producción n porcina puedan evaluar e implantar las medidas de bioseguridad desde el nivel internacional hasta el local, con el propósito de que se críen cerdos sanos, que las granjas no aecten el medio ambiente y la comunidad y los consumidores dispongan dispongan de productos de buena calidad e inoensivos para la salud. técnico EspEcializado EspEcializado En En biosEguridad biosEguridad El técnico Las políticas actuales no son las de producir más, sino las de mejorar la calidad y la rentabilidad; sacar al mercado productos dierenciados, inocuos y acordes con las necesidades de los consumidores. Por esto, el técnico debe involucrarse, tanto en la producción, como en la salud de los animales; debe instaurar las medidas de prevención para reducir el riesgo de inección y, además, tener conocimientos sobre la bioseguridad de todos los eslabones de la cadena productiva, así como tomar en cuenta las necesidades del consumidor, con un enoque hacia la salud pública, y saber proporcionar un valor agregado a los productos (Blaha, 2000; Probst, 2001; Batista, 2002). En las últimas décadas los veterinarios han modicado sus unciones, en vez de sólo curar a los animales, ahora deben también proporcionar inormación inormación que ayude al productor a tener mayores ganancias y asesoría económica y de negocios, o sea, mostrar al productor el panorama externo del negocio. Las áreas de trabajo en que puede involucrarse son:
14
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
Consultoría dentro de toda la cadena de producción, incluyendo porcicultores, procesadores, empacadores y consumidores. Esto se debe a que todos los miembros de la cadena productiva están expuestos a un exceso de inormación que es necesario procesar, y para lo cual se requiere la ayuda del consultor. Diseño e implantación de programas de inocuidad alimentaria o productos dierenciados, por ejemplo, trabajando de manera conjunta con el productor y el procesador de la carne, u otros miembros de la cadena porcícola, para determinar las necesidades de mercado, con el n de satisacer a un consumidor especíco. Auditorias externas en todos los eslabones de la cadena productiva. Educación continua a los integrantes de la cadena productiva, sobre las prácticas relacionadas con la inocuidad alimentaria. Integrante de los comités que emiten leyes. Cuidado de la salud de la piara a través del monitoreo y mejora de la producción, aplicando programas de buenas prácticas y de seguridad en la calidad de la carne porcina, en granjas porcícolas. Enlace entre las distintas autoridades gubernamentales para que se cumplan las leyes. Grupo de manejo de la granja, donde interactúe con el veterinario corporativo y los gerentes, quienes necesitan inormación cada vez más sosticada y más números.
El biEnEstar dE los cErdos Para la bioseguridad, es undamental que se reduzca la cantidad de enermedades en las piaras, lo que se consigue cuando los animales se encuentran en buenas condiciones. Para esto, el Brambell Committee (1965) estableció cinco obligaciones, que los productores tienen que cumplir con los animales: 1. 2. 3. 4. 5.
Proporcionar alimentación y agua limpia. Proporcionar Proporcionarr un lugar para descansar y protegerse del medio ambiente. Proporciona Dar suciente espacio para expresar su comportamien comportamiento to normal en compañía de otros animales de su misma especie. Cuidar su salud. Evitar que tengan estrés y miedo.
Uno de los objetivos de la divulgación de estos postulados en el Reino Unido ue que el público modicara la imagen que tenía de la crianza de cerdos y se diera cuenta de que los productores estaban atentos al buen cuidado de los animales. Se hizo hincapié en que los cerdos mostraban su bienestar cuando se encontraban satisechos: ganaban peso y no surían enermedades ni había mortalidad; y que entre
Introducción
15
mejores eran sus condiciones de crianza, mayor era la productividad y más redituable era el negocio. Lo opuesto ocurría si los cerdos eran mantenidos en condiciones poco higiénicas, con mala alimentación, estresados y enermos, entonces los productores perdían dinero y la crianza de animales no resultaba un negocio (Webster, 2003; Deen et al., 2005; Keeling, 2006). Lamentablemente, una parte del público en nuestro país continúa teniendo una percepción errónea de la crianza de los cerdos; considera que los animales se encuentran en condiciones antihigiénicas, que se les proporciona mala alimentación, muchas veces consistente en desperdicios, se les maltrata y son mantenidos en estados precarios de salud. Además, algunas personas creen que las granjas porcinas son uentes de contaminación ambiental, debido a que las perciben sucias, ya que hay excretas regadas en los alrededores que contaminan los ríos y uentes de agua, y que emanan un mal olor que se reconoce a varios kilómetros de distancia (García, 1985). También existe la opinión generalizada de que la carne de cerdo es nociva para la salud, contiene mucho colesterol, que es “enconosa”, reriéndose a que provoca supuraciones, y que debe comerse muy cocida para evitar enermedades. Un ejemplo de la concepción que mucha gente tiene de los sistemas actuales de la crianza de los cerdos se encuentra en el video de dibujos animados Meatrix, que es una parodia de las películas de Matrix. En él se presentan las granjas como ábricas de animales, donde se usan antibióticos en exceso, hormonas peligrosas, los animales son maltratados y provocan una elevada contaminación ambiental. Ahora ya también está Meatrix II. Las dos películas ueron hechas por el Global Resource Action Center or the Environment (GRACE) y se planea realizar la tercera. Una de las misiones de GRACE es promover la producción sustentable, los productos orgánicos, oponerse a la industrialización de la producción animal y omentar las granjas pequeñas. La película puede verse en: www.themeatrix2.com (consultado el 16 de octubre de 2006).
Evolución dE la biosEguridad El concepto de bioseguridad en las empresas porcinas ha variado con el tiempo. En las décadas de los sesenta y setenta, la bioseguridad consistía en tener la granja cerrada, cambiarse el overol y las botas, construir pediluvios a la entrada de las casetas y ocasionalmente impedir a la gente la entrada a las granjas; sin embargo, los vehículos entraban y en un día las mismas personas o los técnicos visitaban varias granjas. Con ese nivel de bioseguridad en las zonas de elevada densidad porcícola existía un alto grado de contaminación. Este ue el caso de la ebre porcina clásica (FPC) en las décadas de 1970 y 1980, cuando los veterinarios diagnosticaban diagnosticaban las enermedades como FPC si los cerdos no respondían a los antibióticos, y como “otras”, reriéndose a enermedades más o menos denidas, que no se parecían a FPC y sí respondían a los antibióticos (R. Ramírez Necoechea, comunicación personal). Con los conocimientos de entonces sobre la epidemiología de esta enermedad, era evidente que el virus de la FPC se había diundido ampliamente en las explotaciones y que la bioseguridad, como estaba implantada, no detenía el contagio. Se consideraba que la mayoría de
16
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
las piaras estaban inectadas con FPC enzoótica, lo cual incrementaba la mortalidad alrededor de 20%, así como el número de animales de bajo peso. En algunos países europeos y en los Estados Unidos y Canadá, cuando se eliminó la FPC y la enermedad de Aujeszky se incrementó la rentabilidad en las explotaciones y se empezaron a diseñar protocolos para eliminar el resto de las enermedades. Contribuyó a esto la aparición de métodos de diagnóstico serológico comerciales, comerciales, en la década de 1990, con los que se pudo determinar cómo circulaban los microorganismos en las piaras. Con los seroperles se pudieron desarrollar y evaluar métodos de control y erradicación, y se establecieron las bases técnicas para criar cerdos libres de las principales enermedades inecciosas e incrementar la productivida productividadd (Morilla, 2005). Es posible cumplir con los requerimientos para producir animales libres de enermedades y acarrea ventajas. Por ejemplo, el Grupo Kowi en e n México tuvo la experiencia de cumplir con las normas nacionales e internacionales para exportar productos del cerdo. Esto se logró porque la explotación estaba localizada en la zona libre de enermedades de campaña como FPC y Aujeszky. En la empresa implantaron de manera estricta sistemas de calidad, avalados avalados por estándares internacionales de operación como ISO 9001-2000 y HACCP (APPCC), así como estándares de calidad, sanidad e higiene, para obtener el registro de Inspección Federal TIF # 74 y la aprobación del Departamento de Agricultura de Estados Unidos (USDA). El trabajo desarrollado llevó a esta empresa a obtener el Premio Nacional de Exportación 1997 y el reconocimiento de una importante cadena de alimentos en el Japón, Nicherei Premium Pork. También le permitió registrar sus productos bajo la marca México Calidad Suprema, el 12 de Septiembre de 2004. http://www.kowi.com.mx/espan http://www.kow i.com.mx/espanol/kowigrupo.a ol/kowigrupo.asp sp (consultado el 6 de diciembre de 2005). La bioseguridad se ha convertido en una pieza undamental en la cadena porcícola. Las explotaciones son cada vez más grandes y productivas. Hoy en día una granja de 200 hembras es pequeña, una tasa de reemplazo de 50% anual ya no se considera elevada y al reducirse los días de lactación pueden obtenerse 2.4 camadas por cerda por año. Esto implica que, al ser más grandes las piaras, entre mayor número de animales con el consiguiente riesgo de introducir enermedades y provocar un desbalance inmunológico y sanitario. Además, el personal del área de comercialización de las explotaciones está consciente de que no existirán obstáculos en las ventas, si se mantiene sanos a los animales para que sus productos sean inocuos para la salud de los consumidores consumidores.. Para proteger a los cerdos de contraer enermedades, en todas las granjas existen medidas que, en general, están basadas en la experiencia y opinión de los productores y veterinarios (Amass y Clark, 1999). Con la aparición del virus del PRRS surgió la necesidad de revisar cientícamente los protocolos de bioseguridad y las medidas para controlar esta enermedad en las piaras, ya que evitar su entrada y lograr eliminarla se ha convertido en un desaío para los técnicos. En la industria avícola ha habido la emergencia y reemergencia de 26 nuevas enermedades desde 1978 y lo mismo ha ocurrido en la porcina.
Introducción
17
Van Knappen (2004) ha mencionado que, para proteger su industria, a algunos países, en los que parte de su economía está basada en el mercado de exportación y que eliminaron las enermedades que impedían el libre comercio, les conviene desarrollar sistemas de producción basados en torres aisladas, donde el aire y el agua que entren estén libres de contaminantes, se críen lotes de cerdos libres de enermedades y sólo salga carne de cerdo, sus productos y subproductos subproductos listos para el consumo humano. El sistema es autosustentable pues el agua y los residuos orgánicos de los cerdos son reutilizados en sistemas de producción de otras especies animales y son tratados cuando se desechan para que no deterioren el medio ambiente. Con este sistema podrían haberse evitado epizootias devastadoras que han aectado la industria pecuaria de algunos países como Holanda, Holanda, Inglaterra o Taiwán (Evans, 2002; Van Knappen, 2004). biosEguridad Es Es un concEpto aditivo la biosEguridad Las medidas de bioseguridad no se implantan contra algún agente en particular, sino que son de carácter general; sólo pretenden impedir la entrada de contaminantes a la explotación, reducir su presencia en la piara y en el medio donde se encuentra la unidad de producción. A pesar de contar con un programa de bioseguridad, no existe la certeza absoluta de una protección completa, ya que es prácticamente imposible eliminar el riesgo de contaminación en una explotación. Sin embargo, los brotes de enermedad son el resultado de la acumulación de allas en la bioseguridad y que sólo se notan hasta que ocurre un cambio cualitativo. Cuando todas las medidas están implantadas y la piara tiene pocos contaminantes, una alla ocasional, como sería el caso de que una vez no se limpie una caseta, no tendría consecuencias para la salud de los animales. Las medidas de bioseguridad uncionan de manera aditiva; esto quiere decir que la suma de varias acciones son las que dan protección y que una sola no basta. Una analogía sería la de una red para atrapar a los peces; cada nudo equivale a una medida de bioseguridad y es la suma de todos los nudos la que hace que la red cumpla su unción. Blackwell (2001), reere una anécdota al respecto, en la que observa que en general el productor no está consciente del eecto aditivo de la bioseguridad, sino que espera que con una sola acción se evite o solucione un problema. Este ue el caso de un brote de diarrea posdestete en cerdos de 3 a 4 semanas de edad, que repentinamente apareció después de introducir un grupo de hembras de reemplazo. El productor culpó a las hembras de haber traído la enermedad. Sin embargo, hacía ocho meses que se habían dejado de lavar los destetes con agua a presión, porque la máquina no uncionaba y sólo se estaba utilizando una manguera de jardín. El veterinario lo inormó al dueño, pero éste no mandó reparar el aparato para lavar a presión porque los cerdos seguían con buena salud. Posteriormente, las cortinas contra el aire se rompieron y los cerdos empezaron a surir de río. El veterinario nuevamente inormó al dueño de que los cerdos se apilaban y le pidió que ordenara la reparación de las cortinas, pero tampoco lo hizo porque los cerdos continuaban bien de salud; entonces le solicitó que pusiera calentadores de gas, pero no
18
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
se hizo porque era costoso y argüía que siempre se habían apilado los lechones en invierno y nunca se habían enermado. Cuando apareció el brote de diarrea el dueño le echó la culpa a la introducción de un lote de hembras de reemplazo y le solicitó al veterinario que recetara un antibiótico para que se curaran los animales. Con el antibiótico se paró la diarrea y como le pareció lo menos caro, prerió arreglar la lavadora a presión; sin embargo, a pesar de su uso, en el siguiente lote de destetes también hubo diarrea. El dueño opinó que el uso de la lavadora a presión no sirvió para detener la enermedad. Decidió, entonces, arreglar las cortinas, pero nuevamente el siguiente lote surió de diarrea y opinó que el haber arreglado las cortinas tampoco sirvió. Finalmente el productor le echó la culpa al veterinario, quien no le solucionaba los problemas. En la gura 1. se muestran de manera esquemática tres casos de bioseguridad en una granja. En A no existen medidas de prácticas estratégicas de bioseguridad que eviten la entrada de microbios; en B la mayoría de los prácticas están bien implantadas, excepto una, que es la que permite la entrada de microbios; en C todas las prácticas están establecidas y controladas, por lo cual no entran microorganism microorganismos. os.
Figura 1. Esquema sobre las prácticas estratégicas de control de una granja. En A fallan las prácticas y los agentes patógenos tienen varias formas de entrar; en B falló falló una sola práctica práctica por donde uno uno pudo entrar,, y en C están funcionando todas las prácticas, y no es posible que entren los microbios. entrar Fuente: Modificado de Kouba, 1987.
v Entaj Entajas as dE un programa dE dE biosEguridad biosEguridad Cuando se reduce la contaminación en la explotación y en la piara se obtienen diversos benecios como son: Comerciales
Pueden comercializarse libremente los animales, el semen, sus productos y subproductos, ya que no representen riesgo para los seres humanos o para otras explotaciones. Los cerdos y sus productos y subproductos van a tener un valor agregado.
Introducción
19
Productivos
Se reducen los gastos por medicación, vacunación y manejo. Es lo más barato y eectivo para el control de las enermedades. Se controla el síndrome de la estimulación crónica del sistema inmune, debido a que los cerdos criados en un ambiente limpio donde hay una baja exposición a microbios, partículas, polvos, sustancias tóxicas, etc., tienen poco activado el sistema inmune y la energía ahorrada la utilizan para ganar más peso. La genética de los animales y la nutrición se expresan adecuadamente. adecuadamente. Aumenta el porcentaje de cerdos de primera a la venta. Ambiente de trabajo Mejora el ambiente de trabajo al no tener la experiencia rustrante y desalentadora de la lucha constante para controlar las enermedades en la piara. Política de buen vecino Se propicia una política de buenas relaciones con los vecinos y la comunidad. La explotación no aecta el entorno debido al adecuado tratamiento de aguas residuales, excretas, insectos, olor, etcétera.
la Estimulación crónica dEl sistEma inmunE La crianza de los cerdos en un ambiente de poca higiene propicia la constante exposición a una gran cantidad de contaminantes microbianos, partículas, polvos, sustancias tóxicas, etc., que hacen que su sistema inmune esté permanentemente activado. Los animales desarrollan el síndrome de la estimulación crónica del sistema inmune, también denominado atiga microbiológica (Kouba, 1987), que es la enermedad más común en las granjas con malas condiciones higiénicas. Se maniesta como retraso en el crecimiento en los cerdos de 6 a 30 kg, deposición de más grasa en la carne, utilización de más alimento para ganar peso, más enermedades y mayor mortalidad en la piara. El porcicultor agrava el síndrome porque considera que los animales están enermos y utiliza más antibióticos, los que a la vez inducen la aparición de cepas bacterianas resistentes, diíciles de controlar; además, usa más vacunas y bacterinas que estimulan todavía más el sistema inmune y provocan mayor pérdida de peso. El resultado nal del elevado nivel de contaminación en la piara es la producción de animales de bajo peso que no desarrollan su potencial genético e incrementan los costos de producción. Además, el uso excesivo de antimicrobianos contamina la carne. Este síndrome se controla por medio de un estricto programa de higiene que reduzca la contaminación de la piara (Murphy et al., 2000; Rantzer et al .,., 2000).
20
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
las piaras dE dE ElEv ElEvada ada salud El término de elevada salud se reere a una piara que no presenta las enermedades inecciosas importantes. importantes. Se basa en la historia clínica y los resultados de las pruebas serológicas; no implica que los animales no se encuentren inectados por microbios, sino que no maniesten las enermedades y que las pruebas de laboratorio sean negativas o pocos animales tengan anticuerpos (Morilla, 2005). Esto es importante desde el punto de vista legal, porque es imposible garantizar que los animales no estén inectados por microbios, por ejemplo en el caso de Actinobacillus pleuropneumoniae pleuropneumoniae no patógenos, Mycoplasma hyopneumoniae hyopneumoniae que puede estar presente en e n escasa cantidad y los animales no maniestan la enermedad, o cerdos de granjas localizadas en áreas enzoóticas de ojo azul o PRRS. Una piara es de elevado estado cuando se conoce el perl de inecciones y no se utilizan antibacterianos de manera rutinaria que enmascararía enmascararían n la inección virulenta. La inormación es útil cuando es requerida por el gerente de la piara receptora. Un ejemplo de resultados se presenta en el cuadro 1. Cuadro 1. Resultados de la evaluación sanitaria de una piara de elevado estado sanitario
Enermedad o microorganismo
Evaluación clínica
Evaluación serológica
Actinobacillus pleuropneumoniae
Sin evidencia
±
Brucelosis Disentería porcina Enermedad de Aujeszky Enermedad de Glässer Enermedad del ojo azul Fiebre porcina clásica Gastroenteritis transmisible Ileítis Infuenza porcina Neumonía enzoótica Parvovirosis
Negativa Negativa Negativa Sin evidencia Negativa Negativa Negativa Sin evidencia Negativa Sin evidencia Sin evidencia
NSH* NSH* + ± +
Piojos PRRS Rinitis atróca Salmonelosis Sarna sarcóptica Tuberculosis Viruela
Sin evidencia Sin evidencia Negativa Sin evidencia Sin evidencia Negativa Negativa
NSH* NSH* + NSH* NSH*
*NSH = No se hace. Fuente: Morilla,2005.
Introducción
21
El nivEl nacional nacional E E intErnacional dE dE biosEguridad biosEguridad Durante la década de los noventa, el Dispositivo Nacional de Emergencia en Sanidad Animal (DINESA), de la Dirección General de Salud Animal, SAGARPA, hizo varias evaluaciones de la bioseguridad en granjas de diversas partes de la República Mexicana y encontró que la implantación era muy deciente. Además, se han publicado encuestas nacionales e internacionales en la que los resultados mostraron que en general es bajo el nivel de bioseguridad de las granjas. En una encuesta hecha en 43 granjas del altiplano de México se evaluó el nivel de bioseguridad, tomando en cuenta si existía cerca perimetral, si los trabajadores utilizaban ropa limpia proporcionada proporcionada por la granja, se duchaban al entrar y salir, se desinectaban las botas al pasar a cada área, y si el embarcadero para recoger animales se encontraba uera de la granja. En una escala de 0 a 5, donde 5 signicaba que todas las medidas estaban implantadas, se encontró que el promedio de nivel de bioseguridad ue de 2.6, lo cual indicaba que era deciente (Estrada et al., 2002). En Chile, Pinto y Urcelay (2003) evaluaron el nivel de bioseguridad de 50 granjas porcinas que constituían 80% de la población de cerdos del país. De los 26 parámetros evaluados, encontraron que sólo en 12 (25%) de las granjas tenían implantados 75% de los parámetros. Concluyeron que el nivel de bioseguridad era mediano y existía el peligro de que se diundiera una enermedad exótica, en caso de que entrara al país. En España, Manuel-León et al. (2002) evaluaron la bioseguridad para prevenir la entrada de los agentes patógenos externos, y concluyeron que era muy deciente en la mayoría de las granjas.
22
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
Referencias
Amass SF y Clark K.. Biosecurity considerations or pork production units. J Swine Health Prod.1999; 7(5):217-228, Batista L. Bioseguridad. Mitos y realidades. Primer ciclo de conerencias AMVEC, La Piedad, Michoacán, México. México: AMVEC, 2002. Blackwell TE. Tipping points: how small actors have major impacts on swine health and production. Proc Amer Assoc Swine Pract 2001;32:383-385. Blaha TG. Quality and ood audits and certication opportunities or veterinarians. Allen D. Leman Swine Con On-Farm Measures Pre-Harvest Food Saety Workshop, 2000:28-29. Brambell FWR.Committee. Report o the technical committee to enquire into de welare o animals kept under intensive livestock husbandry systems. Command report 2836. Londres: Her Majesty’s Stationary Oce, 1965. DeenJ, Anil L, Anil SS. Kernkamp lecture. Rights, lies and videotape. Allen D. Leman Swine Conerence, 2005: 8-12. Estrada E, González-Vega D,Morilla A. Evaluación de un modelo sanitario para me jorar las piaras porcinas. XXXVIII Reunión Nacional de Investigación Pecuaria, Puebla, 2002: 277. EvansA. Certied ood saety at source. Pig Progress 2002;20(1):17-20. García FC. ¿Un nuevo mundo? En A Morilla, P Correa, A Stephano, eds. Avances en enermedades del cerdo. México (DF): Asoc. Mex. Vet. Esp. Cerdos, 1985: 21-25. Keeling LJ. Animal welare science, values and policies: Conusing in a globalized world. Proc. International Pig Veterinary Society 2006;19(1):43-47 KoubaV. Epizootiología Epizootiología general. La Habana (Cuba): Pueblo y Educación, 1987. Manuel-León A, Tello M. Casal J. Analyzing swine arms according to their biosecurity measures. Proc International Pig Veterinary Society 2002;17(2):138. Morilla A. Manual para el control de las enermedades de los cerdos. 2a. ed. México: El Manual Moderno, 2005. Morilla A y Olea F. Métodos para controlar la circulación de los gérmenes patógenos en las granjas. Cerdos, Swine 2003;68: 12-16. Murphy T, Cargill C, Carr J. The eects o stocking density on air air quality. Proc International Pig Veterinary Society 2000;16:326.
Introducción
23
Pinto JC, Urcelay SV. Biosecurity practices on intensive pig production systems in Chile. Prev Vet Med 2003;59(3):139-145. Probst S. A survey o the changing relationship between Midwest ood animal veterinarians and the producers they serve. Proc Amer. Assoc. Swine Vet. 2001:3950. Rantzer D, Weström B, Svendsen J. Eect o hygiene level on the production and health o pigs. Proc International International Pig Veterinary Society 2000;16:360. Conederación de Productores Mexicanos. Sistema de buenas prácticas de producción en granjas porcícolas. http://www.porc http://www.porcimex.org/sanidad imex.org/sanidad/programa.htm /programa.htm Consultado el 24 de septiembre de 2006. Van Knappen F. Certied ood at source. Pig Progress. 2004;20(1):17-20. Veterinarians will expand roles (Food saety) Pork sta. 14 de mayo 2001. http:// www.porkmag.com/ www.porkma g.com/ Consultado el 23 de mayo de 2006. Webster J. Assessment o animal welare: The ve reedoms. 2003. http://www.aac. http://www.aac. ab.ca/vereedoms.htm ab.ca/vereedo ms.htm Consultado el 12 de junio de 2006.
24
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
2. Gí pr implr bs prácics prcci
Designar un responsabl responsablee
Formar un grupo de trabajo
En un diagrama de flujo f lujo describir cada proceso Describir el producto final Análisis de peligros peligros y riesgo asociado asociado Identificación de las prácticas estratégicas Establecer los límites Sistema de vigilancia o monitoreo Medidas correctivas para evitar desviaciones Sistema de registro y archivo Auditoria o verificación verificación Educación y capacitación
2 5
L
os porcicultores de manera tradicional han tendido a desarrollar sistemas que incrementen la productividad, dejando de lado la inocuidad de los productos y subproductos. subproducto s. Para que en la empresa se generen productos inocuos, inocuos, el primer paso es la utilización de Sistemas de Buenas Prácticas (SBP), los cuales ayudan a controlar los riesgos más evidentes. El SBP permite a quien lo solicite vericar en cualquier momento cada una de las medidas de bioseguridad en la granja, lo que es undamental cuando se trata de proveer a mercados exigentes. Para ello enlista los puntos estratégicos (PE) que deben ser evaluados y controlados en una granja porcina y se basa en medidas preventivas y el control de cada PE de la red de bioseguridad, en vez de inspeccionar sólo el producto nal, que sería el cerdo, sus productos y subproductos. subproductos. Debido a que el SBP cuenta con estándares para la seguridad y calidad del producto y que está documentado todo el proceso, proporciona un sistema de inormación eciente, creíble y eectivo. La inormación puede ser revisada por todos los integrantes de la cadena, incluyendo el consumidor nal. Para implantar este sistema se requiere planeación, educación educación y entrenamiento, además de su pereccionamiento a través de la ejecución y una supervisión constante. Los protocolos escritos no son sucientes, deben de llevarse a cabo y ser vericables. El papel del veterinario es el de un consultor que certica la aplicación de las prácticas de manera adecuada (McKean, 2001). Existen manuales de buenas prácticas así como organismos que certican que se estén cumpliendo y que aseguran la calidad de los productos. Algunos ejemplos son: México Calidad Suprema (http://www.mexic (http://www.mexicocalidadsup ocalidadsuprema.com/), rema.com/), Organismo de Certicación de Establecimientos Tipo Inspección Federal (http//:www.oceti. org), Instituto de Normalizac Normalización ión y Certicación A.C. ( http//: www.imnc.org.mx); en el Reino Unido, el programa ABM (Assured British Meat) (http://www.cmsuk-ood. co.uk/abm.html); en Holanda, el programa IKB (Integrated Chain Control) (http:// www.hollandmeat.nl/). Un programa de bioseguridad basado en el SBP debe ser ácil de aplicar, de establecerse de manera sistemática y mostrar con claridad por qué se eectúan las dierentes medidas. El método consiste en aplicar un enoque cientíco durante cualquier etapa del proceso de producción para tratar de controlar las variables que provocan desviación del estándar establecido y no sólo al nal. Está diseñado para prevenir la incidencia de problemas y contaminación de los productos al establecer controles en cualquier punto del sistema de producción, donde pudieran surgir
Guía para implementar buenas prácticas de producción
27
situaciones riesgosas o críticas, tales como la contaminación biológica, química o ísica del producto, las personas, animales y el medio donde se encuentra la explotación. Para implantar la bioseguridad debe tomarse en cuenta:
La introducción de enermedades al país. La contaminación por agentes externos a la granja.
Localización geográca. Localización Introducción de animales y semen. Introducción de vehículos. Personal administrativo, empleados y visitantes. Alimento, cama y agua.
La contaminación por agentes patógenos dentro de la granja. Limpieza de las instalaciones, casetas, corrales y equipo. Control de auna nociva. La piara como uente de contaminación para el ser humano. La granja como uente de contaminación ambiental. El cumplimiento de los procedimientos sanitarios. La necesidad de contar con una política de buen vecino. La necesidad de una estrategia nacional.
El SBP puede ponerse en práctica en una granja de cualquier tamaño y para esto se recomienda la siguiente secuencia: Para la empresa, establecer:
La Misión Visión Política de Calidad Manuales Organigrama
d Esignar un rEsponsablE Dependiendo del tamaño de la granja, debe designarse un responsable o coordinador encargado de la bioseguridad; de preerencia con experiencia e xperiencia en programas de bioseguridad y Buenas Prácticas Pecuarias, y que sólo tenga esa unción (McKean, 2001).
28
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
Formar un grupo dE trabajo El encargado de bioseguridad debe ormar un grupo de trabajo en el que se involucre a todo el personal que labora en la granja ¡incluyendo al dueño! , el administrador o gerente, supervisor de la granja, médico veterinario, especialistas en las áreas de nutrición, reproducción, entre otras, encargados de cada etapa de la producción como maternidad, destete, engorda, inseminación, cuarentena, personal de transporte, etcétera. La experiencia ha demostrado que el dueño y los l os mandos directivos de la granja son los que deben estar conscientes de la importancia de la bioseguridad para que se pueda llevar a cabo.
En un diagrama dE dE Flujo Flujo dEscribir cada procEso Describir el producto final Se describen las características que debe tener el producto nal de la granja. Por ejemplo, en la granja se producen hembras y machos de reemplazo de elevada genética, libres de enermedades, e nermedades, para que sean aptos para ser introducidos a otras piaras sin que transmitan enermedades. O el caso más común, en cinco meses se producen cerdos para rastro de 100 kg, aptos para el consumo humano. También deben describirse describirse los aspectos positivos y negativos de la actividad, actividad, como son, respectivamente, el que la granja genera empleos y riqueza en la comunidad, y que la granja produce excretas, olores y agua contaminada, lo cual puede provocar malestar en la comunidad.
Análisis de peligros y riesgo asociado El encargado de bioseguridad, junto con el personal, debe involucrarse en el análisis del diagrama de fujo y preguntarse si durante el desarrollo de cada paso de un proceso existe un riesgo para las personas, personas, los animales animales o el ambiente que demande demande una práctica estratégica (PE) de control. Un riesgo se dene como la probabilidad de que ocurra un enómeno microbiológico, químico o ísico peligroso para la salud de los consumidores, operarios y animales, y para el equipamiento de la granja o el medio ambiente. Algunos ejemplos de peligros para el consumidor son que la carne esté contaminada con Cam pylobacter o Salmonella, con agujas rotas o residuos de antibióticos, clenbuterol o pesticidas. Algunos de los peligros para los animales serían el que las hembras de reemplazo estuvieran contaminadas con virus de Aujeszky, o, si se les permitiera, que los empleados introdujeran con su comida productos de cerdos contaminados con el virus de la ebre porcina clásica y lo llegaran a ingerir los cerdos. El riesgo es la probabilidadd asociada a cada uno de estos peligros. probabilida
Guía para implementar buenas prácticas de producción
29
Identificación de las prácticas estratégicas Una vez que se conocen los riesgos, se debe involucrar al personal que interviene en cada proceso especíco para que señale los momentos en que hay peligro o desviación en las prácticas estratégicas y se necesita actuar al respecto. El grupo de trabajo establecerá los límites aceptables, y las estrategias para mantener el riesgo dentro de esos límites y monitorearlo, implantará medidas medidas de control en caso de que allen y determinará dónde dónde debe anotarse anotarse lo que ocurra y cómo se va a vericar.
Establecer los límites Los límites críticos son el valor máximo o mínimo hasta donde un riesgo ísico, químico o biológico puede ser admitido antes de ejecutar una acción correctiva para llevarlo a un nivel aceptable que no aecte el proceso. Son los límites que separan lo que es aceptable y seguro o el estándar, de lo que no lo es; en otras palabras, la desviación. Los límites deben ser rápidamente medibles y detectables pues se consideran el sistema de alarma para actuar rápidamente ante la desviación. En la mayoría de los casos los estándares de bioseguridad se anotan como SÍ, si se hacen o están implantados en un grado aceptable, o NO, si no se hacen, no están implantados adecuadaadecuadamente o son inaceptables. No es posible una gradación. Por ejemplo si en la piara de origen no se tiene el certicado de Aujeszky, se anota NO; no puede ponerse SÍ en el caso de que la mitad del pie de cría sea seronegativo y se desconozca el estado sanitario de la otra mitad. El estándar que se exige es que la piara tenga el certicado vigente. En ciertos casos pueden asignarse valores como sería el de no rebasar un porcentaje de mortalidad de 8% en lactancia; que los cerdos alcancen 100 kg de peso en 150 días; las cerdas tengan 2.2 camadas al año o la concentración de cloro en el agua no sea menor a 1 ppm.
Sistema de vigilancia o monitoreo Es necesario monitorear en todo momento que cada estándar esté uncionando y se encuentre dentro de los límites establecidos. Para esto debe determinarse quién realizará el monitoreo y cómo y cuando se eectúarán los controles. Es obligatorio que todo el personal cumpla con los estándares estipulados, incluyendo al dueño, sus amiliares y amigos, veterinarios, técnicos, trabajadores y visitantes; además debe anotarse el suceso en el libro de registro para tener la seguridad de que se cumplió. Por ejemplo, en el caso de que el estándar sea que de la piara de origen exista un “certicado de libre de la enermedad de Aujeszky vigente”, el monitoreo consiste en tener una copia en el expediente, o si se hacen seroperles de las enermedades inecciosas, tener una copia en el expediente para poder analizarlos.
Medidas correctivas para evitar desviaciones Deben establecerse las medidas de control o acciones correctivas cuando se detecta una desviación, anotarlas en el Manual de Buenas Prácticas de Producción, e indicar
30
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
lo que conviene hacer, por ejemplo, con el animal o los animales, cómo evitar que vuelva a suceder y quién es el responsable. Es el caso de una granja que tiene una cerca perimetral en perectas condiciones, pero la puerta principal siempre está abierta, lo que permite la entrada libre de personas, vehículos, y animales. La acción correctiva sería que el vigilante la mantuviera cerrada con candado y se colocara un timbre para que las personas llamen si necesitan entrar. Puede ocurrir que las personas evadan el pediluvio para que introducir las botas antes de entrar a la zona de destetes, caminando por las orillas. Una medida para corregir esta desviación es que el personal de mantenimiento coloque un barandal que impida caminar por las orillas y de esta manera obligar a las personas a que introduzcan sus botas en la solución desinectante. Hay casos muy diíciles de controlar con medidas de bioseguridad, como es un brote de gastroenteritis transmisible de los cerdos a una piara susceptible; el virus se diunde rápidamente y no pueden establecerse medidas para impedirlo, a menos que se eliminen todos los animales de la granja.
Sistema de registro y archivo Todos los eventos deben registrarse en hojas apropiadas apropiadas y archivarlas. Aquí se aplica el dicho de “si no se anota no se hace”. El sistema de registro y documentación permite documentar que la granja ha llevado a cabo las prácticas necesarias para garantizar la seguridad y salubridad de los productos nales; además, en caso de que aparezca un problema será más ácil la trazabilidad o el determinar su posible causa y control. Algunos de los sistemas de registro que deben llevarse a cabo, analizar y guardar por lo menos tres años son:
Gráca de producción mensual. Inventario de animales de la granja. Número de animales por categoría. Ingreso de animales, origen, etcétera. Egreso de animales y destino: rastros, otras granjas, etcétera. Manejo reproductivo. Montas. Inseminaciones. Identicación de los machos. Partos. Abortos. Visitas del médico veterinario. Registro de necropsias.
Guía para implementar buenas prácticas de producción
31
Animales sacricados, método que se utilizó, echa, motivo, etcétera. Actividades de limpieza y sanitización. Calendario de vacunación y registro de la echa de las vacunaciones y productos aplicados en cada momento. Compra de ármacos y vacunas. Inventario de productos veterinarios y alimentos medicados. Inventarios de materias primas e insumos. Registro de dosicación de antimicrobiano antimicrobianoss y mezclado. Prescripción veterinaria de antibióticos en alimentos. Resultados de los exámenes serológicos periódicos de las inecciones de la piara. Certicado del estado sanitario de los animales de reemplazo que se compran y el semen. Resultados de los exámenes periódicos de la calidad del agua y del alimento. Certicado de los proveedores sobre la calidad de los insumos para los alimentos. Capacitación: Capacitació n: temas, horas, expositor, quiénes la recibieron. Libro de visitas donde estén las personas y vehículos que visitaron la granja; por ejemplo, la persona que da mantenimiento a las instalaciones o el camión que surte el gas. Plan de control de roedores donde aparezcan los lugares donde se han colocado los cebos y una tabla con el calendario de aplicaciones. Manejo de residuos. Bitácora de las auditorías de los PC.
Auditoría o verificación Consiste en la certicación, por el encargado de la bioseguridad o por una empresa especializada en bioseguridad, de que los procedimientos establecidos en los manuales de buenas prácticas estén uncionando. Se recomienda que se eectúe una auditoría interna por lo menos una vez al año. ducación y y capacitación Educación El encargado de bioseguridad debe vigilar que todos los empleados reciban educación y capacitación continuas acerca de las buenas prácticas de la bioseguridad. Para ello llevará registros de todos los cursos y capacitaciones impartidos, donde anotará los temas, el nombre del expositor, el tiempo, la echa y una lista de los asistentes.
32
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
Deben colocarse anuncios recordatorios de buenas prácticas, por ejemplo, a la entrada, de que no se introduzca comida; o en los baños, de que deben lavarse las manos, etcétera. En una encuesta hecha en Porcicultura.com (# 47 del 6 de mayo a 17 de julio de 2006) la respuesta a la pregunta ¿invierte usted en la capacitación del personal de su granja? ue que 27% lo hacía continuamente, 32% ocasionalmente y 41% nunca.
Guía para implementar buenas prácticas de producción
33
Referencias
Bedoya M. Bioseguridad en granja granja porcinas. Boletín SANINET. SANINET. 2002:1-5. Bioseguridad en la industria avícola. México (D.F.): Ediciones Pecuarias, 2005. epm@ edicionespecuarias.com. Bixler EJ, Ayala FRA. López MS. Bioseguridad en la producción porcina. Los Porcicultores y su Entorno. 2003;31:30-34. Buenas Prácticas en Producción Porcina. SENASICA, www.senasica.sagarpa.gob.mx. www.senasica.sagarpa.gob.mx. Gay GM. Bioseguridad en las explotaciones pecuarias. En Colegio de Médicos Veterinarios Zootecnistas,Programa Zootecnistas,Programa de Acreditación de Médicos Veterinarios Zootecnistas. México (D.F.): 1990. 30-41. Gázquez A. Los principios de APPCC aplicados a protocolos de bioseguridad. Anaporc. 2004;1(9). Núñez RE. Manual de bioseguridad en granjas porcinas. México (D.F.): DINESA-SAGARPA, AMVEC y Ediciones Pecuarias, 2001. Conederaciónn de Porcicultores Mexicanos. Manual de buenas prácticas de producConederació ción en granjas porcícolas. http://www.por http://www.porcimex.org/sanida cimex.org/sanidad/programa.h d/programa.htm tm Maldonadoo SE. Experiencias con HCCP en la industria porcina en México. En A Morilla Maldonad y J López, eds. Actualidades de bioseguridad en la industria porcina. México: Ediciones Pecuarias, 2008:147-154. Maqueda AJ. Bioseguridad en granjas porcinas [olleto]. México (D.F.): Química Hoechst de México, 1992. McKean J. Good production practices: vehicle or enhancing pork saety. Proc . Amer. Assoc. Swine Pract. 2001;32:279-315. Métodos prácticos para implementar el sistema HACCP. http://www.oceti.org/hachttp://www.oceti.org/haccp.html Morilla A. El sistema de buenas prácticas de producción en las granjas g ranjas porcinas. Acontecer Porcino. 2007; junio-julio:64-67 junio-julio:64-67.. Paz RR. Prácticas estratégicas para el control de los puntos críticos en explotaciones porcinas. En A Morilla y J López, eds. Actualidades de bioseguridad en la industria porcina. México: Ediciones Pecuarias, 2008:19-25. Segundo CR. Las 8 debilidades más recuentes en bioseguridad. Memorias del XLI Congreso Nacional Asoc Mex Vet Esp Cerdos. 2006:72-76.
34
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
Strauch D, Bohm R. Limpieza y desinección de alojamientos e industrias animales. Madrid: AMV Ediciones, 2004. Velázquez OG. Medidas de bioseguridad en explotaciones porcinas. Proyecto Regional de Prevención de Fiebre Porcina Clásica en Centro América, Belice y Panamá (PREFIP). mayo, mayo, 1999. http://www.oirsa http://www.oirsa.org/Publicacio .org/Publicaciones/PREFIP/Publines/PREFIP/Publicacion-01/Indice.htm
Guía para implementar buenas prácticas de producción
35
3. Prácics srégics fmls
3 7
E
n bioseguridad existe la regla 20:80 que indica que si se controla 20% de las prácticas estratégicas (PE) o estándares más importantes, se controla 80% del resto o la mayoría. Con objeto de cuanticar la recuencia con que se llevaban a cabo las principales PE, en 2006 se hizo una encuesta en 120 granjas de nuestro país (Carvajal y Morilla, 2008). Se anotó que las PE estaban establecidas cuando se llevaban a cabo; por ejemplo, en ocasiones estaban construidos construidos los pediluvios, pero no contenían agua ni desinectante, entonces se anotaba que no había. Los resultados se encuentran en los cuadros 1, 2, 3 y 4. Cuadro 1. Frecuencia con que estaban implantadas las prácticas estratégicas más importantes para evitar la entrada de microorganismos patógenos a la piara, en 120 granjas de más de 1 000 hembras.
Prácticas estratégicas Se da entrenamiento sanitario al dueño y al personal. La explotación está localizada a más de 3 km de otras piaras. Exis Ex iste te un unaa ba bard rdaa pe peri rime metr tral al ex exte tern rnaa a má máss de de 20 m de la ba bard rdaa qu quee ro rode deaa la gr gran anja ja.. La densidad de población porcina en el municipio(s) donde se encuentra la granja es menor de 10 cerdos/km2. La pi piar araa de de ori orige genn de de los los re reem empl plaz azos os y sem semen en ti tien enee cer certi tic cad adoo de de lib libre re de Au Auje jesz szky ky.. Se ponen en cuarentena los animales de reemplazo antes de ser introducidos en la granja. Se eectúa la serología al inicio, cada mes y al nal de la cuarentena. El centro de inseminación está localizado a más de 3 km de la granja. Cada 6 meses se analiza que los machos del centro de inseminación estén libres de PRRS, Aujeszky y ojo azul. La zo zona na de la lava vado do y des desin ine ecc cció iónn de de veh vehíc ícul ulos os es está tá lo loca cali liza zada da a más más de 1 km km de de la la gra granj nja. a. Se lava con agua a presión la carrocería, llllantas y parte inerior del vehículo. Al choer se le proporcionan botas o cubrebotas y overol.
Granjas Núm. % 5 8 3
4.2 6.7 2.55 2.
2
1.7
87
72.5 72 .5
72
60
34 6
28.3 5
8
6.7
2 2 0
1.7 1.7 1.7 0
La zona de carga y descarga de la granja está localizada en el perímetro externo de la cerca.
27
22.5
La zo zona na de ca carg rgaa y des desca carg rgaa de de la la gra granj njaa se se lav lavaa y de desi sin nec ecta ta ca cada da ve vezz que que se ut util iliz iza. a.
96
80
Prácticas estratégicas fundamentales
39
Los empleados utilizan vestimenta y botas de la granja. Hay comedor en la granja y se verica que los empleados no introduzcan comida en las instalaciones. Los visitantes de la granja utilizan vestimenta y botas de la granja.
92
76.7
9
7.5
98
81.7
Fuente: Carvajal y Morilla, 2008. Cuadro 2. Frecuencia con que estaban implantadas las prácticas estratégicas más importantes para reducir la contaminación de la piara, en 120 1 20 granjas de más de 1 000 hembras
Prácticas estratégicas Cada caseta tiene sus propias palas, escobas y carretillas. A la en entr trad adaa de ca cada da ca case seta ta ha hayy un un la lava vado dorr de bo bota tass y un pe pedi dilu luvi vioo co conn de desi sin nec ecta tant nte. e. En ma mate tern rnid idad ades es,, el el per perso sona nall se se lav lavaa las las ma mano noss o ca camb mbia ia lo loss gua guant ntes es en entr tree cad cadaa par parto to.. Los animales se manejan en grupos con el sistema todo dentro/todo uera. Los cadáveres se eliminan inmediatamente. Los cerdos enermos se sacrican. Se utiliza una aguja por animal para las inyecciones. No se utilizan tejidos para inmunizar a las hembras. La temperatura del rerigerador nunca pasa de los 10 ºC. No hay perros ni gatos en las instalaciones. Se controlan los roedores con cebos. Las ventanas de las casetas y bodegas tienen malla pajarera. Se eectúa el control de moscas dos veces a la semana. Se analiza el alimento para vericar que esté libre de micotoxinas. Se clora el agua. Se eectúa un seroperl completo de las enermedades de la piara una vez al año y se analiza.
Granjas Núm. % 16 6 0 7 28 15 0 27 3 34 120 14 0 88 92
13.3 5 0 5 .8 23.3 12.5 0 22.5 2.5 28.3 100 11.7 0 73.3 76.7
8
6.7
Fuente: Carvajal y Morilla, 2008. Cuadro 3. Frecuencia con que estaban implantadas las prácticas estratégicas más importantes para evitar la contaminación de la carne, en 120 granjas de más de 1 000 hembras hembr as
Prácticas estratégicas El alimento no contiene productos de origen animal. No se alimenta a los cerdos con desperdicios de comida. Se prohíbe el uso de antibióticos un mes antes del sacricio. Se evalúa que no haya personal teniásico (con solitaria).
Granjas Núm. % 4 120 0 0
3 .3 100 0 0
Fuente: Carvajal y Morilla, 2008.
40
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
Cuadro 4. Frecuencia con que estaban implantadas las prácticas estratégicas más importantes para que la piara no contaminara el ambiente, en 120 granjas de más de 1 000 hembras
Prácticas estratégicas Existe una caja aislada de la granja para colocar los despojos animales. Los despojos animales se entierran, incineran o transorman en composta. Las excretas van a una laguna de oxidación o se hace composta.
Granjas Núm. % 0 105 116
0 87.5 96.7
(Carvajal y Morilla, 2008)
Los resultados de la encuesta concordaron con otras llevadas a cabo en México y que también demuestran que el nivel de bioseguridad en las granjas porcinas es es muy bajo. Por ejemplo, Estrada et al . (2002) encontraron que en 43 granjas porcinas del altiplano, de una escala de 1 (mala) a 5 (excelente), las granjas de pie de cría tuvieron un nivel de bioseguridad de 3.4 y las comerciales, de 2.5. Mújica (2005) inormó que la bioseguridad en 24 granjas en el estado de Morelos; en 3 (12.5%) era elevada; 16 (67%) era media y 5 (21%) era baja, y Zamora et al. (2006) observaron en 18 granjas del estado de Hidalgo que en 3 (17%) tuvieron un nivel elevado, 12 (67%), medio y 3 (17%), bajo. Se comprobó que también en otros países como Chile, España y Bélgica el nivel de bioseguridad en las granjas era deciente y existía el peligro de que se diundiera alguna enermedad exótica, en caso que entrara al país (Manuel-León 2000; 2002; Pinto y Urcelay, 2003; Ribbens et al .,., 2006). Las medidas de bioseguridad no proporcionan protección absoluta. Deben ponerse en marcha al menos las más importantes, siguiendo la regla 20:80. Esta regla es sumamente útil para reducir la contaminación ambiental, ambiental, pero no se aplica para la protección contra enermedades de campaña como la ebre porcina clásica o Au jeszky, en las que una sola alla en la bioseguridad acarrea consecuencias graves para la empresa porcícola. Debe señalarse que la importancia de cada medida de bioseguridad es relativa y depende de actores como el tamaño, grado de tecnicación, ubicación de cada granja, entre otros. El nivel óptimo de bioseguridad que debe establecerse en las empresas es para evitar el riesgo de que entren microorganismos nuevos y para reducir el impacto de los que se encuentran inectando la piara, con el n de que no se aecte la productividad de los animales. Con sólo llevar a cabo las prácticas estratégicas más importantes puede mejorarse la situación sanitaria de la granja y los parámetros de producción. Pero para elegir las más adecuadas deben tomarse en cuenta otros actores, como:
Localización geográca de la granja. No vale la pena establecer un programa para la erradicación de PRRS y Aujeszky de una piara si se encuentra en una zona de elevada densidad porcina y las vecinas también están inectadas. Tipo de mercados a los que se venden los productos. Si la empresa vende pie de cría y semen debe tener implantada una buena bioseguridad para darle un valor agregado a sus productos y obtener los certicados de libres de enermedades de campaña. Si los productos van a ser utilizados en la industria empacadora
Prácticas estratégicas fundamentales
41
deben estar libres de contaminantes que aecten la salud pública. Por último, si la empresa quiere acceder al mercado de exportación va a ser necesario llevar a cabo todas las medidas. En el cuadro 5 se presentan las prácticas estratégicas más importantes para evitar la entrada de agentes patógenos a la piara, en el cuadro 6, para reducir la contaminación de la piara, en el cuadro 7, para evitar la contaminación de la carne, y en el cuadro 8, para que la piara no contamine el ambiente. Cuadro 5. Prácticas estratégicas más importantes para evitar la entrada de microorganismos a la piara Prácticas estratégicas Fundamento
Se da entrenamiento sanitario al dueño y al personal
Que conozcan la importancia de la bioseguridad para la empresa
Límites críticos S í No
Seguimiento Cómo
Quién
Cuándo
Medidas de control
Curso
Encargado Semest Semestral ral Dar entre entrenamien namiento to de la bioseguridad
La explotación está El viento acarrea localizada a más de partículas contami3 km de otras piaras nadas
Vericar
Encargado Semest Semestral ral Barrer Barreras as de vient viento: o: de biosegubardas altas, ridad árboles
Cerca perimetral Evitar contaminanexterna a más de 20 tes del exterior m de la barda que rodea la granja
Vericar
Encargado Sem Semest estral ral Colo Colocar car cerca cerca periperide biosegumetral externa ridad
Se conoce la densidad de población porcina en el municipio(s) donde se encuentra la granja
Las piaras localizadas en zonas de alta densidad porcina tienen más enermedades
Dividir el Encargado número de de biosegucerdos en el ridad municipio entre su supercie en km2
La piara de origen de los reemplazos y semen tiene certicado de libre de Aujeszky
Indica que la piara está constantemente monitoreada
Solicitar cer- Encargado Antes de Solicitar certicado ticado de la bio- comprar ocial vigente seguridad los animales
Se cuarentena a los animales de reemplazo antes de ser introducidos a la granja
Para evitar que entren animales inectados a la granja
Supe Su perv rvis isar ar
Encarg Enca rgad adoo de la bioseguridad
Se eectúa la serología al inicio, cada mes y al nal de la cuarentena
Detectar la posible inección o reactivación de alguna inección
Mues Mu esttre rear ar
Encar Enc arga gado do Al inicio, Si hay seroposide cuaren- cada mes tivos al inicio, se tena y al nal eliminan. Durante y al nal la cuarentena los resultados debe ser negativos
El centro de insemi- Para evitar que se nación está localiza- contaminen los mado a más de 3 km de chos con microbios la granja de la piara
42
Vericar
Anua An uall
Cuando llegan
Encargado semestral de la bioseguridad
Registro Auditoría Fecha Anual
Quee ex Qu exis ista tann le leye yess para que las autoridades municipales no permitan el establecimiento de granjas porcinas
Cuarentenar a los animales
Supervisar
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
Los machos del cen- Se garantiza que tro de inseminación los animales estén están libres de PRRS, libres de estas Aujeszky y ojo azul enermedades
Sero Se rolo logí gíaa
Enc ncaarg rgad adoo Sem Semest estral ral Copia Copia de los los resulresulde la biosetados guridad
La zona de lavado y desinección de vehículos está localizada a más de 1 km de la granja
Vericar
Encargado Se Seme mest stra rall Que Que sea sea la ún únic icaa de la bioseorma de llegar a la guridad granja
Se lava con agua a Para eliminar heces presión la carrocería, y otros desechos llantas y parte inecontaminados rior del vehículo
Vericar
Encargado Con cada de la zona vehículo de lavado de vehículos
Supervisar que la carrocería, llantas y parte inerior del vehículo no tengan materia orgánica
Al choer se le proporcionan botas o cubrebotas y overol
No introducir microbios del exterior
Vericar
Encargado Con cada de la zona vehículo de lavado de vehículos
Supervisar
La zona de carga y Evitar que los descarga de la gran- vehículos entren a ja está localizada en la granja el perímetro externo de la cerca
Vericar
Encargado de la bioseguridad
Mens Me nsua uall Re Revi visa sarr su u unc ncio io-nalidad
La zona de carga y descarga de la granja se lava y desinecta cada vez que se utiliza
Evitar que se acumulen contaminantes
Vericar
Encargado de la zona de carga y descarga
Con cada vehículo
Supervisar
Los empleados utilizan vestimenta y botas de la granja
Asegurar que la vestimenta y el calzado de los empleados no estén contaminados
Vericar
Encargado de la bioseguridad
Diario
Supervisar
Se revisa que los Evitar que introduzempleados no intro- can enermedades duzcan comida a las a la piara por medio instalaciones de alimentos
Vericar
Encargado de la bioseguridad
Diario
Supervisar
Los visitantes a la granja utilizan vestimenta y botas de la granja
Vericar
Encargado de la granja
Cada visita
Supervisar
No permitir que vehículos sucios se acerquen a la granja
No introducir microbios del exterior
Prácticas estratégicas fundamentales
43
Cuadro 6. Prácticas estratégicas más importantes para reducir la contaminación de la piara Prácticas estratégicas
Se manejan los cerdos en el sistema todo dentro todo uera Se remojan y lavan las instalaciones con agua y detergente o a presión Se desinectan las instalaciones por umigación o aspersión Se deja descansar la caseta más de tres días antes de introducir un grupo de animales Cada caseta tiene sus propias palas, escobas y carretillas A la entrada de cada caseta hay un lavador de botas y un pediluvio con desinectante El personal en maternidades se lava las manos o cambia los guantes, entre cada parto Se utiliza una aguja por animal para las inyecciones No se utilizan tejidos para inmunizar a las hembras
Fundamento
Sí No
44
Seguimiento
Medidas de control
Cómo Vericar
Quién Cuándo Empleados Con cada grupo
Para eliminar la contaminación
Vericar
Empleados
Al n nal del ciclo
Revisar
Para eliminar los microbios residuales
Vericar
Empleados
Al n nal del ciclo
Supervisar
Para recibir al grupo de animales en instalaciones sin contaminantes
Vericar
Empleados
Al n nal del ciclo
Supervisar
Impedir que pasen microbios de un área a otra Para reducir la carga microbiana
Supe Su perrvi visa sarr
Empl Em plea eaddos
Diar Di ario io
Supervisar
Empleados
Diario
Cada ca Cad case seta ta de debbe tener sus implementos Supervisar
Evitar pasar microbios de una hembra a otra
Supervisar
Empleados
Diario
Supervisar
Evitar pasar microbios de un animal a otro por medio de la sangre Evitar pasar microbios de un animal a otro por medio de los tejidos Evitar que se desnaturalicen las vacunas y bacterinas Evitar la contaminación
Supe Su perrvi visa sarr
Empl Em plea eaddos Cuan Cuando do se se Tener sucientes inyecten a agujas los animales Empleados Diario Prohibir
Para reducir la contaminación
La temperatura del rerigerador nunca pasa de los 10 ºC No hay perros ni gatos en las instalaciones Se controlan los Para eliminar a los roedores con cebos roedores Las ventanas de las casetas y bodegas tienen malla pajarera Se eectúa el control de moscas dos veces a la semana Se investiga si el alimento esté libre de micotoxinas Se cl clor oraa el ag agua ua
Límites críticos
Evitar la entrada de aves Tiempo recomendado para el control de moscas Para determinar que el alimento no contenga micotoxinas Evit Ev itar ar qu quee se se con conta ta-mine la piara
Supervisar
Supe Su perv rvis isar ar
Enca En carg rgad adoo de la bioseguridad Supe Su perv rvis isar ar En Enca carg rgad adoo de la granja Se inspecciona Vericar
Encargado de la bioseguridad Encargado de la bioseguridad
Diario
Registro Auditorí Auditoría a
Formar grupos
Diario
Poner termómetro de máximas y mínimas Supervisar
Mensual
Supervisar
Semanal
Poner ma malla
Se aplica el Encargado Dos Supervisar tratamiento de la biose- veces a la guridad semana Analizar en Encargado En cada Resultados de el labora- de la ábrica lote laboratorio torio de alimentos Con un Encargado Diar Di ario io Util Utiliza izarr un cl clor orad ador or clorador de la bioseguridad
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
Cuadro 7. Prácticas estratégicas más importantes para evitar la contaminación de la carne Prácticas estratégicas
Fundamento
Límites críticos
Seguimiento
Sí No
El alimento no con- La harina de carne, tiene productos de hueso, cebo, etc. origen animal generalmente están contaminados No se alimenta a los Se evita una uente cerdos con desperdi- de contaminación cios de comida Se prohíbe el uso de Evitar hipersensibiliantibióticos un mes dad en las personas antes del sacricio y la aparición de cepas bacterianas resistentes Se revisa que no Eliminar la uente de haya personal teniá- contaminación sico (con solitaria)
Cómo
Vericar
Vericar
Vericar
Vericar
Quién
Cuándo
Encargado Permade la ábrica nente de alimentos Encargado de la bioseguridad Encargado de la bioseguridad
Permanente
Encargado de la bioseguridad
Permanente
Diar Di ario io
Medidas de control
Registro Auditor Auditoría ía
No adicionar productos de origen animal No alimentar a los cerdos con desperdicios Revi Re visa sarr bitá bitáco cora ra de tratamientos
El personal debe ser visitado por un médico por lo menos dos veces al año
Cuadro 8. Prácticas estratégicas más importantes para que la piara no contamine el ambiente Prácticas estratégicas
Fundamento
Límites críticos
Seguimiento
Sí No
Cómo
Quién
Cuándo
Medidas de control
Los cerdos enermos Evitar la diusión de se sacrican inecciones
Método hu- Encargado Cuando se Revisar diario por manitario de la granja necesite animales enermos
Los cadáveres son Evitar la diusión de eliminados inmediainecciones tamente
Se ponen Empleado CuanRevisar diario por en una do hay animales muertos bolsa de animales plástico y muertos se llevan al incinerador Vericar Encargado Anual Supervisar de la granja
Existe una caja aislada de la granja para colocar los despojos de los animales Los despojos animales se entierran, incineran o transorman en abono Las excretas van a una laguna de oxidación o se hace abono Se eectúa un seroperl de las enermedades de la piara una vez al año y se analiza
Evitar la diusión de inecciones
Evitar contaminación ambiental
Vericar
Encargado de bioseguridad
Diario
Supervisar
Evitar contaminación ambiental
Vericar
Encargado de bioseguridad
Diario
Supervisar
Para diagnosticar las enermedades en la piara
Mues Mu estr trea earr
Enca En carg rgad adoo de bioseguridad
Semestral
Supervisar
Prácticas estratégicas fundamentales
Registro Audit Auditoría oría
45
Referencias
Carvajal MA, Morilla A. Evaluation o main biosecurity measures in 120 arms in Mexico. Proc. International Pig Veterinary Society. 2008;2:562. Estrada E, González-Vega D, Morilla A. Evaluación de un modelo sanitario para me jorar las piaras porcinas. XXXVIII Reunión Nacional de Investigación Pecuaria, Puebla, 2002:277. Manuel-León A, Casal J, Rodié JM, Mateu E. Relationship between biosecurity measures present in swine arms and perception o their importance to armers. Proc. International Pig Veterinary Society. 2000;16:368. Manuel-León A, Tello M, Casal J. Analyzing swine arms according to their biosecurity measures. Proc. International Pig Veterinary Society. 2002;17(2):138. Mújica Reyes JL. Evaluación de las medidas de bioseguridad en granjas porcinas con dierentes grados de tecnicación en el estado de Morelos, México [tesis de licenciatura]. México: Fac. Med. Vet. Zoot. UNAM, 2005. Pinto JC, Urcelay SV. Biosecurity practices on intensive pig production systems in Chile. Prev Vet Med. 2003;59(3):139-145. Ribbens S, Dewul J, Koenen F, Maes D, Laevens H, Mintiens K, Desadeleer L, De Krui A. Questionnaire on biosecurity in Flemish pig herds: Descriptive results. Proc. International Pig Veterinary Societ. 2006;303. Zamora RS, Pradal-Roa PJ, Herradora LMA. Evaluación de la bioseguridad en granjas porcinas del estado de Hidalgo, México. Memorias del XLI Congreso Nacional Asoc. Mex. Vet. Esp. Cerdos, 2006:233.
46
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
4. L prcci l pir cil
4 7
E
xisten enermedades de los cerdos que, debido a su rápida diusión y consecuencias económicas, aectan, tanto a la industria porcina, como a la economía de un país (Hayes 2002; Nielsen 2002; Roppa, 2002; Zepeda et al .,., 2001). Estas enermedades pertenecen a la Lista A de la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) y son la ebre atosa (FA), la peste porcina aricana (PPA), (PPA), la ebre porcina clásica (FPC) y la enermedad vesicular del cerdo (EVC); además hay otras enermedades que no son tan severas, pero que constituyen barreras para el comercio nacional e internacional, como la de Aujeszky, ojo azul y PRRS. Con la globalización económica se incrementó el peligro de que entren virus exóticos a los países. Para garantizar que no existan riesgos en el intercambio de los productos, la Organización Internacional de Comercio (World Trade Organization WTO) estableció normas para el comercio internacional, y de manera especíca para los productos agropecuarios, en el Acuerdo de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Agreement on Sanitary and Phytosanitary - SPS), bajo la supervisión de la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE). El objetivo del Acuerdo es reducir las barreras injusticadas para el comercio y que en los países se apliquen medidas de sanitarias y de seguridad basadas basadas en:
No discriminación. Todos los países tienen los mismos derechos. Mantenimiento de la soberanía. Los miembros retienen el derecho de tomar las medidas que consideren para proteger la salud de seres humanos, animales y plantas. Proteger la salud de los seres humanos, animales y plantas. La salud es prioritaria sobre el comercio. Armonización. Las medidas sanitarias y tosanitarias están basadas en estándares internacionales y recomendacio recomendaciones. nes. Equivalencia. Un país exportador debe solicitar el mismo nivel de protección al importador que el que está estipulado en sus reglamentos domésticos. Los estándares están descritos en:
Guidelines and Recommendations or Food Saety: Codex Alimentarius Commission
Guidelines, and Recommendations or Animal Health: Ofce International des Epizooties
La protección de la piara nacional
49
Guidelines, and Recommendations or Plant Health: International Plant Protection Convention
Además, las autoridades sanitarias de un país importador pueden recurrir a la utilización de técnicas de análisis de riesgos desarrolladas por la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) para la salud animal y la Comisión del Codex Alimentarius para la inocuidad alimentaria. Por medio del análisis de riesgo puede determinarse, con base en inormación cientíca, la probabilidad probabilidad de que un microorganismo patógeno especíco pueda ser transportado por un producto, y decidir el grado de riesgo que se está dispuesto a correr en caso de importarlo. Las medidas internacionales y nacionales permiten el comercio legal entre países con un mínimo de riesgo; sin embargo, existe el peligro de que se introduzcan enermedades exóticas a un país por medio del transporte ilegal de animales, semen o productos contaminados que contengan carne de cerdo (Davies, 1997; Davies y Hueston, 2004). Algunos ejemplos de introducción accidental son el brote, en 1985, de PPA en Bélgica, debido a la alimentación de los cerdos con desechos de comida que contenían carne contaminada de animales que habían sido importados desde España (Castryck y Biront 1986). En 1992, la FPC llegó a Holanda por la introducción de cerdas de desecho inectadas, de Alemania. En 1997 la FPC llegó a la República Dominicana porque entraron de manera ilegal cerdos de traspatio provenientes de Haití. Se ha sugerido que el origen del brote de FPC en Inglaterra en 1999 se debió a que un producto ilegal que contenía carne contaminada ue consumido por los cerdos (Sandvik et al .,., 2000). En el caso del virus de PRRS probablemente uno de los actores que contribuyó a la rápida diseminación a escala internacional ue la venta de animales de pie de cría y semen contaminado, contaminado, cuando todavía no se conocía el agente etiológico y no se contaba contaba con métodos métodos de diagnóstico. diagnóstico. Debido a la presencia de FPC en la República Dominicana y al peligro de que entrara a los Estados Unidos por medio de subproductos animales, durante los meses de septiembre y octubre de 1997, el personal de APHIS revisó a todos los pasajeros que llegaron al aeropuerto de San Juan, Puerto Rico, y al de Miami, Florida, Estados Unidos, provenientes de la República Dominicana; en los dos meses se conscaron de 1 400 a 1 800 kg de embutidos ilegales (Faxas 2000; Pacer 2000). Corso (1997) estimó que la posibilidad media anual de que en una o más ocasiones en los Estados Unidos se alimentara a los cerdos con desechos de comida que contuvieran carne contaminada con el virus de la FPC en 0.063, con el de la FA en 0.043, la EVC en 0.005 y de la PPA en 0.005. Este resultado resultado indicó que que el mayor peligro lo constituía el virus de la FPC. En años recientes se ha incrementado la posibilidad de que se introduzcan agentes patógenos en un país de manera intencional, el bioterrorismo, con objeto de aectar la industria animal y provocar un desastre económico (Morilla, (Morilla, 2004). Las autoridades de salud animal son las responsables de la vigilancia de las ronteras y puntos de entrada de un país para evitar la introducción de animales, productos y subproductos contaminados. Sin embargo, es muy importante que los miembros de las cadenas productivas pecuarias ayuden a evitar la entrada de gérmenes patógenos, por lo que deben ser lo sucientemente conscientes para:
50
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
Respetar la prohibición de traer productos pecuarios de otros países. Evitar la visita de instalaciones pecuarias en otros países. Si se hace, utilizar ropa de la explotación, bañarse y dejar pasar por lo menos siete días, antes de entrar a una explotación pecuaria en el país. Dar aviso inmediato a las autoridades de salud animal de cualquier caso de enermedad en los animales con elevada morbilidad y mortalidad.
Las asociaciones de productores de algunos países orecen seminarios para hacer conscientes a los productores de la necesidad de proteger la piara nacional de microorganismos microorganism os exóticos; la instauración de estos seminarios en nuestro país sería muy importante (Davies, 1997; Hayes, 2002; Nielsen, 2002; Davies y Hueston, 2004). En el cuadro 1 se presentan los procedimientos para proteger la piara nacional. Cuadro 1. Prácticas estratégicas para proteger piara nacional Prácticas estratégicas
Fundamento
Límites críticos S í No
Dar entrenamiento Conocer la importansanitario al dueño y cia de la bioseguridad al personal para la empresa Conocer en cuáles Evitar introducir la países hay peste enermedad porcina aricana Conocer en cuáles Evitar introducir la países hay ebre enermedad atosa
Seguimiento Cómo
Curso
Curso
Curso
Quién
Medidas de Registro Aud Auditor itoría ía control Cuándo
Fecha
Encargado de Se Seme mest stra rall la bioseguridad Encargado de Se Seme mest stra rall la bioseguridad Encargado de Se Seme mest stra rall la bioseguridad
Dar entre Dar entrena na-miento Dar entre Dar entrena na-miento Dar entre Dar entrena na-miento
Conocer en cuáles Evitar introducir la países hay enerenermedad medad vesicular del cerdo No introducir en el Que estén contamipaís productos agronados pecuarios prohibidos No visitar empresas Evitar gérmenes pecuarias en el exextraños al país tranjero, que puedan representar un riesgo para el país
Curso
Encargado de Se Seme mest stra rall la bioseguridad
Dar entre Dar entrena na-miento
Curso
Encargado de Semestral la bioseguridad Encargado de Semestral la bioseguridad
No traer productos prohibidos No vis isiitar empresas
No introducir vacu- Evitar la entrada al nas prohibidas país de agentes patógenos extraños No introducir semen Evitar que el semen porcino de contra- traiga al país microbando bios extraños Inormar a las Detener a tiempo autoridades de la una enermedad presencia de cualexótica para el país quier enermedad de elevada mortalidad y contagiosidad en su empresa
Curso
La protección de la piara nacional
Curso
Encargado de la bioseguridad Curso Encargado de la bioseguridad Comunicar a Encargado de la Dirección la bioseguGeneral ridad de Salud Animal (CPA) 5259-1441; 5259-3035
Fecha
Seme Se mest stra rall No int intro rodu duci cirr vacunas Semestral
No traer semen
En caso de Inormar a las enermedad autoridades de elevada mortalidad
51
Referencias
Agreement on the Application o Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS) and Agreement on Technical Barriers to Trade (TBT): En Multilateral Trade Negotiations on Agriculture: A Resource Manual. http://www.ao.org/documents/ show_cdr.asp?url_le=/DOCREP show_cdr.a sp?url_le=/DOCREP/003/X7354E/X735 /003/X7354E/X7354E00.HTM 4E00.HTM Consultado el 16 de abril de 2006. Castryck F, Biront, P. Epizootiology o arican swine ever in Belgium. Proc. International Pig Veterinary Society. 1986;9:322. Corso B. Likelihood o introducing selected exotic diseases to domestic swine in the continental United States o America through uncooked swill. Rev Sci Tech. 1997;16:199-206. Davies PR. Food saety and access to domestic and export markets. J. Swine Health Prod. 1997;5:13-20. Davies PR, Hueston WD. Zoonoses and potential eects on the global market or pork. Proc Amer Assoc. Swine Pract. 2004:317-324. Faxas AV. Programa de erradicación de la ebre porcina clásica y modernización de los sistemas nacionales de sanidad agropecuaria en Haití y la República Dominicana. En A.Morilla (ed). La Fiebre Porcina Clásica en las Américas. México: IICA, INIFAP, CFPPEP, 2000:271-283. HayesD. Impact o international trade on the global pork market. Proc. International Pig Veterinary Society. 2002;17:49-54. Pacer R. Vigilancia epidemiológica de la ebre porcina clásica en los Estados Unidos. En: A Morilla, ed. La ebre porcina clásica en las Américas. México: IICA, INIFAP, CFPPEP, 2000:113-120. Morilla A. Las enermedades virales emergentes de los cerdos. Ciencia Veterinaria. 2004; 9:198-227. Nielsen B. Pork saety - a world overview. Proc International Pig Veterinary Society. 2002; 17:121-135. Roppa L. Globalization and perspectives o swine production in South America. Allen D. Leman Swine Conerence. 2002: 32-40,. Sandvik T, Drew T, Paton DJ. CSF virus in East Anglia: where rom? [carta] Vet Rec. 2000;147:251. Zepeda C, Salman M, Ruppanner R. International trade, animal health and veterinary epidemiology: challenges and opportunities. Prev Vet Med. 2001; 48:261-271.
52
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
5. Bisgri xr l grj a. LocaLización geográfica y sep se paración de La granj g ranja a
Localización geográfica Difusión regional de microorganismo microorganismoss Evaluación de la densidad de población Reducción del riesgo de contaminación externa Separación de la granja
Cerca perimetral externa Cerca perimetral interna
5 3
L
a bioseguridad externa se reere a las medidas que se implantan para impedir la introducción de agentes patógenos en una piara, debido a su localización geográca, los animales de reemplazo y el semen, los vehículos y las personas (Pedersen y Dahl 1995; Núñez et al .,., 2001).
localización gEográFica Cuando una piara se encuentra en una zona aislada donde no hay más cerdos, los microbios que la inectan son enzoóticos; pero cuando se encuentra en una región porcícola en la que la densidad de animales es elevada, es muy probable que los mismos microorganismos microorganismos se hallen en todas las explotaciones de la zona. Es así porque, para multiplicarse, los microorganismos siempre buscan cerdos susceptibles y aprovechan cualquier medio para llegar a ellos. A esto se debe el dicho de que “la piara tiene las mismas enermedades que la del vecino”. Entre más alta sea la densidad porcina mayor será la circulación de microorganismos patógenos. No sólo los patógenos que causan enermedades graves se diunden, sino casi todos los que enzoóticamente inectan a los cerdos; por este motivo las piaras que se encuentran en zonas de elevada e levada densidad porcina suren suren de mayor número de enermedades y tienen menor productividad. productividad. Esto se ha demostrado en la industria avícola. Rivera (2005) menciona que En algunas naciones, importantes exportadoras de productos avícolas, existen peligrosas concentraciones avícolas en donde los censos reportan hasta un millón de pollos de engorda por kilómetro cuadrado, y toda una gama de explotaciones explotaciones comerciales en esas mismas zonas para pollos de engorda, reproductoras, ponedoras comerciales, pavos, patos, avestruces, sin considerar las aves campesinas y otras de traspatio, etc.
Vaillancourt (2003) sostuvo que los parámetros productivos de las explotaciones de aves localizadas en zonas de alta densidad eran menores en comparació comparación n con las que estaban en zonas de baja densidad, y lo atribuyó a la elevada contaminación ambiental. En las granjas localizadas en zonas de elevada densidad porcina donde existe una gran contaminación microbiana, el veterinario y el productor se ven en serias dicultades para controlar las enermedades. Las medidas de bioseguridad no uncionan si la granja está rodeada de piaras inectadas (Bech-Nielsen et al .,., 1996). Esto
Bioseguridad externa de la granja
55
se observó en las zonas de elevada densidad porcina del centro del país, en las que se encontraban de manera enzoótica la FPC, enermedad de Aujeszky, del ojo azul, PRRS y circovirosis, y de las cuales, a pesar de las medidas protectoras, con el tiempo, invariablemente se inectaban las piaras susceptibles. La bioseguridad de una granja depende de su entorno, por ello es importante que no haya microorganismos patógenos en la región ni, de preerencia, en todo el país. Esto implica que los productores y gerentes de las empresas porcinas localizadas en una misma zona geográca establezcan medidas de común acuerdo para reducir la contaminación ambiental en la región. Este ue el caso de los estados de Sonora y Yucatán, que los productores convirtieron convirtieron en zonas limpias de FPC, Aujeszky y ojo azul, con las consiguientes ventajas económicas.
Difusión regional de microorganismos No siempre es clara la orma como se transmiten los microbios de una piara a otra. En el caso de los virus que aectan el tracto respiratorio, se ha demostrado que el viento es el vehículo. Es común que el virus de la enermedad de Aujeszky pase de piaras contaminadas contaminadas a piaras susceptibles, aun a las que se encuentran a 3 km, y en ciertas condiciones, a mayor distancia. Por ejemplo, los brotes masivos en cerdos en Jutland del Sur y las islas de Als y Funen, en Dinamarca, coincidieron con uertes vientos del sur que probablemente acarrearon el virus desde las piaras inectadas que se encontraban en Alemania, a una distancia aproximada de 80 km sobre el mar (Andersen 1991). En relación con el virus de la infuenza porcina, Tots (1986) dio a conocer que se transmitió de una granja inectada a otra que estaba a 4 km de distancia, por medio de los vientos dominantes; asimismo, asimismo, Easterday y Van Reeth (1999) inormaron que los brotes explosivos en las regiones densamente pobladas eran debidos a la diusión por aire. Uno de los virus que se transmite muy rápido por aire es el de la ebre atosa. En Taiwán existía una foreciente industria porcina, libre de FPC, ebre atosa y otras enermedades; estaban registradas alrededor de 26,000 granjas y su mercado principal era Japón. En 1997 apareció un brote de ebre atosa a causa, probablemente, probablemente, del contrabando de cerdos inectados en la China continental. Debido a la elevada densidad porcina que se calculó en 1 922 cerdos/km2, el virus se diundió rápidamente hasta alcanzar un promedio de 260 piaras inectadas por día, por lo que ue imposible pararlo (Yang, 2002). Además del aire, las aves ayudan a la diusión de agentes patógenos en las cuencas porcinas. Este ue el caso de los brotes de gastroenteritis transmisible de los cerdos (GTC) ocurridos en una zona porcícola. Cuando se analizó el patrón de diusión de los brotes, se encontró que se presentaban dentro de un área con un diámetro no mayor de 10 km, en zonas aledañas a ríos o canales de agua, que estaban arboladas. Todos los brotes ocurrieron durante los meses ríos, que era cuando se ormaban grandes parvadas de chanates o zanates, que se alimentaban de la comida de los cerdos de la engorda. Cuando los cerdos estaban diarreicos por la GTC, al bajar las aves a comer se contaminaban las patas y plumas con las heces que contenían el virus y lo acarreaban en el vuelo a otras granjas (Morilla, 1994).
56
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
El virus de la FPC se diunde muy rápido entre las piaras y los cerdos de traspatio, utilizando todos los medios posibles. Uno de los problemas para su control es la dicultad para detectar la inección al inicio, por lo vago de los signos clínicos de los animales, y en el momento en que puede diagnosticarse y se decide eliminar a los animales inectados, el virus generalmente ha alcanzado a una gran población. Cuando aparecieron los brotes de ebre porcina clásica en Holanda, durante 1997 y 1998, la densidad de la población se calculaba en alrededor de 3 000 cerdos por km2. Se inectaron 429 piaras, de las que se sacricaron alrededor de un millón de enermos, inectados o sospechosos, y para reducir la densidad, con nes preventivos, a alrededor de 12 millones de animales sanos, de 1 300 piaras. Sólo con esas medidas se pudo detener la enermedad, y aunque tuvieron éxito, su costo ue muy elevado y acarrearon un problema de tipo social, porque la población no estuvo de acuerdo en el sacricio de los animales sanos (Bouma et al .,., 2000). Lozada et al . (2003) analizaron la diusión del virus de FPC en una zona porcícola de México que contaba con una población de alrededor de 5 000 cerdos/km2. Estudiaron 37 granjas y determinaron que que el virus entró en la granja índice porque el dueño introdujo cerdos inectados y, a partir de ésta, en pocas semanas se contaminaron trece más, y con el tiempo alcanzó a la mayoría de las piaras de esa región. El actor de riesgo más signicativo en la contaminació contaminaciónn de las piaras ue una distancia de menos de dos kilómetros de una inectada. No encontraron como actores protectores para la explotación, el que los animales estuvieran vacunados o el número de medidas de bioseguridad establecidas. En las piaras vacunadas, cuando los cerdos se inectaban, casi no presentaban signos clínicos y la enermedad sólo se maniestaba como mayor número de cerdos de bajo peso y peludos, y más mortalidad. Se conclu yó que al entrar el virus de la FPC en una zona de muy elevada densidad porcícola, porcícola, lentamente inectaba a todas las piaras sin importar que estuvieran vacunadas o que en la granja tuvieran instauradas medidas de bioseguridad. La circulación de microorganismos en las regiones porcícolas se pudo observar cuando apareció el PRRS en México. El virus ue aectando las piaras susceptibles y se ue diundiendo hasta alcanzar la mayoría de las cuencas porcinas.
Evaluación de la densidad de población La densidad de la población porcina en el e l municipio(s) donde se encuentra la granja se obtiene dividiendo el número de cerdos en el municipio(s) por los kilómetros cuadrados del municipio(s). Se considera de baja densidad una población con menos de 10 cerdos/km2, de mediana, entre 11 y 500 cerdos/km2, y muy elevada, con más de 500 cerdos por kilómetro cuadrado. También puede determinarse que hay una elevada concentración de cerdos, o en su deecto de piaras, si desde la explotación es posible ver otras explotaciones de cerdos, incluyendo las de traspatio (cuadro 1).
Bioseguridad externa de la granja
57
Cuadro 1. Valores de densidad de cerdos por km2 en algunas zonas porcícolas
Zona geográFica
Cerdos /km2
Reerencia
Promedio nacional (SAGARPA, 1998) Promedio en el estado de Veracruz Atotonilco, Jalisco Pénjamo, Guanajuato Degollado, Guanajuato Zapotlanejo, Jalisco Ayotlán, Jalisco La Piedad, Michoacán Taiwán antes del brote de ebre atosa
7 22 194 198 214 226 288 334 1922
Gómez et al., 2004 Ángeles et al .,., 2002 Gómez et al .,., 2004 Gómez et al .,., 2004 Gómez et al .,., 2004 Gómez et al .,., 2004 Gómez et al .,., 2004 Gómez et al .,., 2004 Yang, 2002
Desde el satélite se adquiere una perspectiva de las uentes de contaminación para una piara, por medio del programa: (http://www.google.com/down (http://www.google.com/downloads/). loads/). Se localiza la granja y se calcula la distancia a otras granjas, poblaciones, poblaciones, rastros, babasureros, ciudades, entre otros, que pudieran ser uente de contaminación para su granja.
Reducción del riesgo de contaminación externa Cuando se va a establecer una granja debe seleccionarse la zona geográca. Si se quiere mantener un elevado nivel sanitario es necesario construir en una zona aislada donde no haya granjas ni cerdos de traspatio. Es importante que cerca de la granja no haya otras explotaciones porcinas, centros de población, carreteras de elevado tráco, basureros, rastros, u otras uentes de inección potenciales para la piara, por lo menos 3 km a la redonda. La granja debe estar localizada al nal de un camino, lejos de carreteras de elevado tránsito. De esta manera, sólo transitarán vehículos de la granja por el camino y se evitará el riesgo que representa la cercanía con el paso constante de vehículos, muchos de los cuales transportan animales. En zonas de elevada densidad de animales es indispensable determinar la dirección de los vientos dominantes y evaluar si pasan antes por otras granjas. Las opciones para desviar el viento son las siguientes:
58
Construir bardas altas de material sólido. Sembrar árboles en hilera. Colocar paneles de dos metros de altura con marco de madera, tela de gallinero, cubiertos de plástico. Colocar las casetas donde se aloja a los animales en orma paralela a la dirección de los vientos dominantes.
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
Cerrar las casetas herméticamente y poner ltros que eviten la entrada de los microbios a las instalaciones.
Para evitar la entrada de las aves, las ventanas de las instalaciones deben contar con malla pajarera y las puertas, cerrarse automáticamente. Hay que revisar cada semana que la malla pajarera no tenga hoyos y que las puertas, en eecto, cierren de manera automática. En caso de que la granja esté cerca de un pueblo, las inecciones podrían originarse por los cerdos de traspatio. En una encuesta hecha en los alrededores de una empresa porcina tecnicada que se estableció en una zona aislada, al cabo de pocos años se encontró que se habían ormado pequeñas poblaciones en los alrededores, donde vivían los empleados de la granja; además se contabilizaron aproximadamenaproximadamente 2 500 cerdos de traspatio, mantenidos en pobres condiciones sanitarias y con un elevado nivel de mezclado de animales de dierentes orígenes. Es recomendable hacer una encuesta de la población porcina que se encuentra en un perímetro de por lo menos 3 kilómetros a la redonda de la explotación y desarrollar una política de buen vecino para ayudar a que la zona tenga el menor número de enermedades inecciosas. Por ejemplo, se les puede apoyar vacunando a sus cerdos. Eparación aración dE la granja s Ep
Cerca perimetral externa La explotación tiene que estar rodeada completamente de una barda perimetral externa que tenga avisos con instrucciones para las personas o vehículos que se acerquen. Puede ser de malla ciclónica de 2.5 m de alto, y enterrada a una proundidad de 60 cm para evitar la entrada de animales silvestres como roedores, perros y gatos por debajo de la cerca, que podría acarrear microbios de una granja a otra. Debe revisarse por lo menos una vez a la semana, pues en caso de haber un hoyo, es posible que los animales entren y se establezcan dentro de la granja. En la parte externa de la cerca perimetral se colocan los medidores de electricidad y agua, así como las instalaciones para la carga y descarga de animales, acceso a los silos, bodegas de alimento, línea o tanques de gas o cualquier otra instalación de suministro, de manera que el camión pueda acercarse sin que entre a la unidad. También estará el estacionamiento para carros, motocicletas o bicicletas del personal desde donde caminarán hasta la ocina o los vestidores para entrar a la granja. Debe haber una sola entrada a la granja, que permanezca siempre cerrada, cerr ada, con un letrero que indique que está prohibida la entrada a personas ajenas a la explotación. Es importante que al entrar todos los vehículos pasen por un rodoluvio que contenga una solución desinectante para limpiar las llantas. Los camiones que transporten cerdos pasarán por una zona de lavado l avado y desinección ubicada a por lo menos un kilómetro de las instalaciones.
Bioseguridad externa de la granja
59
Cerca perimetral interna Las instalaciones deben estar aisladas por una segunda barda perimetral colocada por lo menos a 20 metros de la cerca externa. Dentro del perímetro de la unidad se ubicará la ocina, sin ninguna comunicación hacia las instalaciones. También se instalará una unidad con vestidores y baño con regadera, para que pase por ahí todo el personal que entre a las instalaciones . En el cuadro 2 se presentan las especicaciones pertinentes de la localización geográca y separación del entorno. Cuadro 2. Prácticas estratégicas de la localización geográfica y separación del entorno
Prácticas estratégicas
Fundamento
Límites críticos Sí
La explotación está localizada a más de 3 km de otras piaras Está a más de 3 km de una carretera de elevado tráco
No
Seguimiento Cómo
Quién
Cuándo
Medidas de control
Evitar que el viento acarree partículas contaminadas Los vehículos que transportan cerdos son uente de contaminación Está a más de 3 km Evitar contaminande una población tes externos
Vericar
Vericar
Encargado Semestral de bioseguridad
Está a más de 3 km de un basurero
Vericar
Encargado Men Mensua suall Avi Avisar sar al al municip municipio io de bioseguridad
Vericar
Encargado Semestral Supervisar de bioseguridad Encargado Semest Semestral ral Colocar Colocar cerca cerca peride biosemetral externa guridad
En los basureros tiran animales muertos y carne de cerdo contaminada Está a más de 3 km A los rastros llegan de un rastro camiones con cerdos contaminados Cerca perimetral Evitar contaminanexterna a más de 20 tes externos m de la barda que rodea la granja La cerca perimetral Evitar que entren no permite la entra- perros o gatos da de perros y gatos La cerca perimetral Evitar que entren está hundida a 60 roedores cm del suelo Barda perimetral Evitar contaminaninterna que rodea tes externos las instalaciones a más de 20 m de la cerca externa Todas las casetas tienen malla pajarera
60
Evitar que entren aves
Vericar
Vericar
Vericar
Vericar
Vericar
Vericar
Registro Auditoría Fecha
Fecha
Encargado Semestral Semestral Barre Barreras ras de viento viento:: de biosebardas altas, guridad árboles. Encargado Se Seme mest stra rall Qu Quee la la gra granj njaa de bioseesté al nal de un guridad camino Supervisar
Encargado Semestral Supervisar de bioseguridad Encargado Se Sema mana nall Repa Repara rarr en en cas casoo de biosenecesario guridad Encargado Semanal Supervisar de bioseguridad
Encargado Se Sema mana nall de bioseguridad
Repa Re para rarr en en cas casoo necesario
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
La entrada de la granja está siempre cerrada con candado Se conoce la densidad de población porcina en el municipio(s) donde se encuentra la granja
Evitar que entren personas Las piaras localizadas en zonas de alta densidad porcina tienen más enermedades.
Bioseguridad externa de la granja
Vericar
Vigilante
Diario
Poner candado y timbre a la entrada
Dividir el Encargado número de de biosecerdos en el guridad municipio entre su supercie en km2
Anuual An
Quee ex Qu exis ista tann ley leyes es para que las autoridades municipales no permitan el establecimiento de granjas porcinas
61
Referencias
Andersen JB. Eradication o Aujeszky`s disease virus: Aerosol spread between herds. First International Symposium. The Eradication o Pseudorabies (Aujeszky`s) virus. University o Minnesota, EUA, 1991:113-120. Ángeles MAA, Lima PG, Villagómez CJAS, Morilla A, González VD, Velázquez SF. Seropositividad en cerdos de granjas tecnicadas del centro del estado de Veracruz. XXXVIII Reunión Nacional de Investigación Pecuaria, Puebla, 2002: 276. Bech-Nielsen S, Miller GY, Bowman GL, Burkholder RH, Dodaro SJ, Palte WJ. Risk actors identied as source o new inections (area spread) with pseudorabies (Aujeszky’s disease) virus in 50 swine herds in a contiguous geographical area o Ohio. Prev Vet Med 1996;23:53-64. Bouma A, Eblé P, Bloemraad R, De Kluijver E, de Smit H. Erradicación de la ebre porcina clásica en Holanda. El brote de 1997-1998. En: A Morilla, ed. La ebre porcina clásica en Las Américas. México: INIFAP, IICA, FUPPUE, 2000:104-111 Easterday BC, Van Reeth K. Swine infuenza. En BE Straw, S D’Allaire, WL Mengeling, DJ Taylor, eds. Diseases o Swine. 8° ed. Ames, Ames, Iowa: Iowa State University University Press,1999: 277-290. Gómez RS, Zalazar GG, Espinosa JA, Gerber P, Menzi H. Estudio de caso sobre el potencial contaminante de residuales de cinco granjas porcícolas. Memorias del XXXIX Congreso Nacional Asoc Mex Vet Esp Cerdos, México, 2004:223. Gómez RS, Zalazar GG, Espinosa JA, Gerber P, Menzi H. Contribución de la porcicultura del centro de México a la contaminación ambiental. Memorias del XXXIX Congreso Nacional Asoc Mex Vet Esp Cerdos, México, 2004:224. Lozada A, Estrada E, Diosdado F, Socci G, Carrera E, González-Vega D, García H, Morilla A. Estudio epidemiológico de la ebre porcina clásica en granjas del altiplano de México. Téc Pecu Méx 2003;41(3):261-27 2003;41(3):261-274. 4. Morilla A. Epizootiología de la gastroenteritis transmisible de los cerdos (GTC). Ciencia Veterinaria 1994;6:108-1 1994;6:108-143. 43. Núñez RE. Manual de bioseguridad bioseguridad en granjas porcinas. porcinas. México (DF): DINESA-SAGARPA, AMVEC y Ediciones Pecuarias, 2001. Pedersen BK, Dahl J. Architecture lays the oundation or long term health. Pigs Misset 1995;5(11):44.
62
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
Rivera GO. Presentación. En Bioseguridad en la Industria Avícola. México (DF): Ediciones Pecuarias, 2005:2. Rosales OC. Diusión regional de enermedades. En: A Morilla y J López, eds. Actualidades de bioseguridad en la industria porcina. México: Ediciones Pecuarias, 2008:13-18. Tots SW. Porcine infuenza outbreak. Vet Rec 1986; 119:22. Vaillancourt JP. Biosecurity: compliance issues. En: SDEC Biosecurity workshop. Allen D. Leman Conerence, St. Paul, Minnesota, EUA, 2003:21-30. Yang P-C. Foot and mouth disease in Taiwan. En: A Morilla, K-J Yoon, J Zimmerman, eds. Trends in emerging viral inections o swine. Iowa State Press, 2002:175181.
Bioseguridad externa de la granja
63
B. anim animaLe aLess y sem semen en
Piara de origen
Cuarentena
Centro de inseminación
Semen
6 5
L
a introducción de cerdos de reemplazo y semen constituye una de las maneras más comunes de contaminar a la piara; por ello, jamás deben entrar a la granja sin que se conozca su estado sanitario (Morilla, 2005). Hay que impedir que el dueño compre animales porque le gustaron o de oportunidad, y que los introduzca en la granja directamente, sin consultar al veterinario. Tiene que existir un área uera de las instalaciones para eectuar la cuarentena de los animales que se van a agregar a la piara. Es indispensable conocer el estado sanitario del semen porque, debido a la gran diusión que llega a tener, se pueden presentar brotes de grandes proporciones, proporcion es, como ue el caso de la pandemia de PRRS. En Francia, el semen de machos inectados proveniente de un centro de inseminación ue el que inicialmente diundió el virus en el país (Albina et al , 1994). Para evitar introducir gérmenes se debe consultar la Norma Ocial Mexicana, NOM-027-ZOO-1995, proceso sanitario del semen de animales domésticos. En esta sección se analizará la piara de origen de los animales o el semen, la cuarentena de los animales que van a entrar y el centro de inseminación donde se van a colocar los sementales. .
piara dE origEn Es necesario conocer el estado sanitario de la piara de origen para tener la certeza de que los animales o el semen que se van a utilizar no están inectados con microorganismos patógenos. No basta con hacer una visita a la granja para observar que los animales estén sanos, ya que pueden estar inectados pero la enermedad sólo se va a maniestar en los animales susceptibles cuando se introduzcan en la piara. Por este motivo se deben solicitar los resultados de la serología, con los que se sabrá cuáles son los microbios que se encuentran en la piara, así como el certicado ocial de libre de la enermedad de Aujeszky Aujeszky y la ebre porcina clásica. clásica. Se recomienda adquirir animales de una sola uente y trasladarlos directamente a las instalaciones para la cuarentena. Es importante cuidar que durante el trayecto los cerdos no estén en contacto con otros animales; asimismo, que los vehículos que los transportan estén limpios y desinectados desinectados.. En el cuadro 1 se presentan los requisitos de la piara de origen y los procedimientos pertinentes.
Bioseguridad externa de la granja
67
Cuadro 1. Prácticas estratégicas de la piara de origen Prácticas estratégicas
Fundamento
Límites críticos Sí No
Localizada en una Las piaras tienen zona de baja densi- menos enermedad porcina dades Certicado de libre Indica que la piara de enermedad de está constanteAujeszky mente monitoreada Seroperl para de- Conocer las enterminar que está ermedades que libre de enermetiene la piara dades inecciosas Se prueba cada Mayor garantía de lote de semen por que el semen no PCR para detectar vaya transmitir el virus de PRRS virus de PRRS
Seguimiento Cómo
Quién
Medidas de control Cuándo
Regi Re gist stro ro Au Audi dito torí ría a Fecha
Fecha
Vericar
Encargado Antes de Vericar de la biose- comprar los guridad animales Solicitar cer- Encargado Antes de Copia del ticado de la biose- comprar los certicado ocial guridad animales vigente Vericar
Solicitar resultado
Encargado Antes de Copia del serode la biose- comprar los perl hecho en guridad. animales los últimos seis meses Encargado Antes de Copia de la biose- comprar el del resultado guridad semen
cuarEntEna La cuarentena de los animales consiste en que permanezcan varias semanas en instalaciones ubicadas lejos de las de la granja, para constatar que estén sanos y no introduzcan microbios microbios extraños en la piara. Durante la cuarentena, por medio de la observación de signos clínicos o la aparición de anticuerpos, va a poder detectarse si los cerdos están inectados. Además, este tiempo se puede aprovechar para colonizar e inmunizar a las hembras de reemplazo con los microorganismos microorganismos de la piara, proceso que se denomina aclimatación. Las recomendaciones son:
68
Que las instalaciones de la cuarentena se localicen, por lo menos, a tres kilómetros de la granja donde se van a introducir los animales, y estén limpias y desinectadas. Que las jeringas, agujas, medicamentos e implementos sean exclusivos de la cuarentena. Que el personal, su vestimenta y sus botas, y los equipos e implementos sean para esta área exclusivamente. Que se maneje a los animales como un grupo todo dentro/todo uera. Que se sangre a todos los animales al llegar, cada mes y antes de salir de la cuarentena para comprobar que no desarrollaron anticuerpos contra algún agente patógeno. En caso de que tengan anticuerpos durante la cuarentena se debe eliminar el grupo de cerdos completo.
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
Para colonizar a las hembras de reemplazo, una vez que se determinó que no estaban inectadas, mezclarlas por lo menos con seis animales de la engorda o hembras de desecho de la granja, con los que estarán en contacto por tres semanas y posteriormente sacarlas de ahí; a las hembras se les permite recuperarse de cualquier enermedad. e nermedad. A las hembras de reemplazo se les vacunará con los biológicos de la granja, utilizando una aguja por animal; entre la segunda y tercera semana de la cuarentena, se les puede exponer al excremento de los animales de destete, engorda e ngorda y hembras jóvenes. jóvenes. Que los animales se revisen por signos clínicos diariamente. Al introducirlos en la granja, mantenerlos por un tiempo ti empo separados del resto de los animales, para que se colonicen de manera gradual con los gérmenes y no se enermen. Que los machos que van a ser utilizados como sementales no se pongan en contacto con animales de la granja, pues se contaminarían. Estos animales, después de la cuarentena, deberán pasar directamente al centro de inseminación. Que las instalaciones de la cuarentena se limpien, desinecten y dejen descansar antes de recibir al nuevo grupo.
Para evitar la entrada del virus de PRRS la cuarentena debe ser, por lo menos, de tres meses, pues en ocasiones los animales se compran seronegativos pero durante la cuarentena desarrollan anticuerpos y después se tornan nuevamente seronegativos. Esto se puede observar en el cuadro 2, donde se presentan los resultados de la evaluación serológica de un lote de seis machos que eran seronegativos al virus de PRRS cuando se compraron. Debido a que se iban a utilizar en una granja libre de PRRS, se sometieron a una cuarentena; cuando entraron eran seronegativos, pero durante su estancia algunos desarrollaron anticuerpos y al nal nuevamente eran negativos. El lote de animales ue descartado. Cuadro 2. Resultados de la evaluación serológica de seis machos puestos en cuarentena durante 120 días
Animal 1 2 3 4 5 6
1
Días de cuarentena 45 90
0 0 0 0 0 0
0 0.6 0 1.1 0 0
0 0 0 0.5 0 0
120 0 0 0 0 0 0
Valores S/P obtenido por medio de la prueba de ELISA (datos no publicados).
Bioseguridad externa de la granja
69
En el cuadro 3 se presentan los procedimientos de la cuarentena. Cuadro 3. Prácticas estratégicas de la cuarentena Límites Prácticas Medidas Seguimiento Registro Regist ro Audito Auditoría ría Fundamento críticos estratégicas de control S i No Cómo Quién Cuándo Fecha Fecha Se ponen en cuaren- Para evitar que Veric Veri caar Enca carrga gado do Cuando Poner en cuarentetena los animales entren animales de la biose- llegan na a los animales antes de ser introdu- inectados a la guridad cidos en la granja granja Localizada a más de Para evitar que en Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de se seme mest stra rall Co Coloc locar ar bar barre rera rass 3 km de la granja caso de que enerla biosegude viento entre la men los animales ridad cuarentena y la en la cuarentena, granja los microbios lleguen a la piara Se maneja como un Los animales de la Veri Ve ric car ar Enca Encarg rgad adoo de En cada Vericar que sistema TD/TF cuarentena deben la cuarentena cuarencuando salga el entrar y salir como tena grupo no queden grupo animales Se eectúa la serolo- Detectar que no Muestr Mue strear ear Enc Encarg argado ado de Al inici inicioo Si hay hay sero seropos positiv itivos os gía al inicio están inectados la cuarentena se elimina el grupo Se eectúa la sero- Determinar que no Muestr Mue strear ear Enc Encarg argado ado de Cada mes Si hay seropositivos logía cada mes y al hubo reactivación la cuarentena y al nal se elimina el grupo nal de alguna inección Se ponen en contac- Para inectarlos En caso de que Veri Ve ric caar Enca carrga gado do En el to con animales de con microbios de la de la cua- segundo enermen, esperar la granja piara en donde se rentena tercio de a que se recuperen va a introducir la cua- antes de introducirlos en la granja
Los machos no se Evitar contaminar ponen en contacto a los machos con con cerdos de la microbios de la granja ni se exponen granja a las heces Se vacunan Para protegerlos contra los microbios de la piara
Pers Pe rson onal al exc exclu lusi sivo vo
Que el per Que perso sona nall no introduzca microbios en la cuarentena o los acarree a la piara Implementos exclu- Que los implemensivos tos no acarreen microbios a la cuarentena o a la piara Se revisan clínicaPara determinar mente que están sanos
70
rentena
Veri Ve ric car ar Enca Encarg rgad adoo de Durante Manejar el grupo la cuarentena la cuaren- de machos de tena manera aislada Vacunas que se usan en la granja utilizando una aguja por animal Uso de botas y overoles de un color especíco Implementos de un color especíco
Encargado de En el la cuarentena segundo tercio de la cuarentena
Supervisar
Encargado de Durante la cuarentena la cuarentena
Supervisar
Encargado de Durante la cuarentena la cuarentena
Supervisar
Revisar Encargado que estén de la cuasanos rentena
Diario
Anotar en el libro de registro
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
c Entro dE insEminación El centro de inseminación es donde se encuentran los machos y se procesa el semen. Constituye la uente de 50% del material genético de la piara, por lo que debe estar libre de microbios patógenos. Se le ubica uera de las instalaciones de la granja, pues de otra manera los machos se contaminarían con los microorganismos de la piara, que se estarían reciclando por medio del semen. Lo mismo ocurre cuando se utiliza la monta directa: los machos aparecen contaminados contaminados con los mismos microbios que tienen las hembras. En el cuadro 4 se presentan los procedimientos del centro de inseminación. Cuadro 4. Prácticas estratégicas del centro de inseminación Límites Prácticas Seguimiento Fundamento críticos estratégicas Sí No Cómo Quién Hay centro de insePara procesar el Veric Veri car ar En Enca carg rgad adoo de minación uera de la semen y evitar la la bioseguridad granja monta directa Localizado a más de 3 Para evitar que se Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de km de la granja contaminen los la bioseguridad machos Está completamente Evitar que se Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de cerrado y en lo posible contaminen los la bioseguridad el aire entra ltrado machos con microbios de la piara La puerta por donde Evitar que el perVericar Encargado entran los animales sonal entre o salga del centro de debe estar cerrada por esa puerta inseminación con llave Sólo se puede entrar Impedir que el Vericar Encargado por la zona del baño y personal introduzdel centro de las regaderas ca microbios inseminación Las cajas de poliure- Evitar que el perVericar Encargado tano que contienen el sonal de la granja del centro de semen salen por una entre inseminación trampa Sólo entran cajas de Evitar que los Vericar Encargado poliuretano nuevas machos se contadel centro de al centro y no entran minen inseminación cajas que hayan estado previamente en la granja Diario se limpia y se Para reducir la Vericar Encargado lava contaminación del centro de ambiental inseminación De preerencia se ma- Evitar que entren Vericar Encargado neja como un sistema machos constantedel centro de TD/TF mente inseminación
Libre de PRRS, Au jeszky, Ojo Azul
Se garantiza que los animales estén libres de estas enermedades Certicado ocial de Se tenga el certilibre de Aujeszky cado ocial
Bioseguridad externa de la granja
Cuándo semest seme stra rall
Medidas de control Sup uper ervi visa sarr
seme se mest stra rall
Sup uper ervi visa sarr
Diario
Que siempre esté cerrado y revisar los ltros Que siempre esté cerrada
Diario
Regi Re gist stro ro Au Audi dito torí ría a Fecha
Fecha
Mens Me nsua uall Qu Quee un unci cion onee la zona Diario
Supervisar
Diar Di ario io
Dest De stru ruir ir la lass ca ca- jas después de ser utilizadas en la granja
Diario
Que ha haya im implementos
Con cada Vericar que lote cuando salga el grupo no queden animales Sero Se rolo logí gíaa En Enca carg rgad adoo de Se Seme mest stra rall Co Copi piaa de de los los la bioseguridad resultados Sero Se rolo logí gíaa
Enca En carg rgad adoo de la bioseguridad
Anua An uall
Copi Co piaa del del cer erti ti-cado
71
Pers Pe rson onal al ex excl clus usiv ivoo
Evitar Evit ar qu quee el el per per-sonal introduzca microbios en la cuarentena o los acarree a la piara Implementos excluEvitar que los sivos implementos acarreen microbios a la cuarentena o los acarree a la piara Se revisan clínicaPara determinar mente que están sanos
Uso de botas y overoles de un color especíco Implementos de un color especíco
Encargado Mensual del centro de inseminación
Supervis isaar
Encargado Mens Me nsua uall Ve Veri ric car ar qu quee del centro de los implemeninseminación tos no salgan.
Revisar Encargado que estén del centro de sanos inseminación
Diar Di ario io
Anot An otaar en en el el lilibro de registro.
s EmEn Para que el semen esté libre de gérmenes patógenos se recomienda lo siguiente:
Que provenga de piaras libres de la enermedad de Aujeszky, Ojo Azul, y PRRS. Si se va a introducir semen en una piara libre de PRRS, se deben solicitar al centro de inseminación los resultados de la prueba de RT-PCR por cada lote, para determinar que no contenga virus. La serología es e s muy lenta para detectar una posible inección por virus de PRRS (Christopher-Hennings et al .,., 2001). No introducir en la granja los recipientes donde se transporta el semen, sino transerir éste a cajas de poliuretano de la granja y destruir los recipientes originales. En el cuadro 5 se presentan los procedimientos relacionados con el semen. Cuadro 5. Prácticas estratégicas del semen
Prácticas estratégicas Proviene de un centro de inseminación libre de PRRS, Aujeszky y Ojo Azul Se prueba cada lote de semen por RT-PCR para PRRS
Fundamento
Se garantiza que el semen esté libre de virus
Para evitar que el semen introduzca el virus de PRRS a las granjas libres No se introducen a la No introducir granja los recipientes agentes patógenos donde viene el semen a la piara
72
Límites críticos Sí N o
Seguimiento
Medidas Regist Regi stro ro Audi Audito torí ría a de control Fecha Fecha Copia del último seroperl de los machos
Cómo Veric Veri car ar
Quién Cuándo Encarg Enca rgad adoo de Antes de la bioseguridad comprar el semen
Veri Ve ric car ar
Enca En carg rgad adoo de Antes de Resultados del la bioseguridad comprar lote de semen el semen
Veri Ve ric car ar
Enca En carg rgad adoo de la bioseguridad
Cuan- Pasar el semen do se a un recipiente compre de la granja y semen destruir el que traía
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
Referencias
Albina E, Vannier P, Madec F, Cariolet R, Torrison J. Persistence o porcine epidemic abortion and respiratory syndrome (PEARS) virus in inected pigs. Proc International Pig Veterinary Society 1994;13:53. Becerril AJ, Juárez A. Estrategias para la introducción segura de material genético en las granjas de pie de cría. En: A Morilla y J López, eds. Actualidades de bioseguridad en la industria porcina México: Ediciones Pecuarias, 2008:69-82. Christopher-Hennings, et al. Detection and duration o porcine reproductive and respiratory syndrome virus in semen, serum, peripheral blood mononuclear cells, and tissues rom Yorkshire, Hampshire, and Landrace boars. boars. J Vet Diagn Invest 2001;13:133. Morilla A. Manual para el control de las enermedades de los cerdos. 2 a. ed. México: El Manual Moderno 2005. Norma Ocial Mexicana, NOM-027-ZOO-1995. Proceso sanitario del semen de animales domésticos. Norma Ocial Mexicana NOM-051-ZOO-1995. Trato humanitario en la movilización de animales. Norma Ocial Mexicana NOM-054-ZOO-1995. Establecimiento de cuarentenas para animales y sus productos. Torremorell M. La introducción de animales de reemplazo. En: A Morilla y J López, eds. Actualidades de bioseguridad en la industria porcina. México: Ediciones Pecuarias, 2008:83-87. ,
Bioseguridad externa de la granja
73
c. VeHÍ VeHÍcUL cULos os
Centro de lavado y desinfección de vehículos Procedimientos Arco de desinfección desinfección Rodoluvio o vado Zona de carga y descarga
7 5
L
os vehículos junto con los choeres y sus ayudantes se contaminan ácilmente al transportar animales e implementos y visitar las granjas y los rastros; en consecuencia, los agentes patógenos son acarreados grandes distancias; el transporte constituye uno de los actores más importantes en la diusión de las enermedades en las regiones porcícolas, lo cual se ha documentado en relación con la diseminación de la ebre porcina clásica, pleuroneumonía enzoótica, salmonelosis, colibacilosis y disentería porcina en condiciones naturales (Fedorka-Cray (Fedorka-Cray et al., 1997; Waddilove, 2001). Los vehículos que pueden poner en riesgo la bioseguridad de una granja porcina son (Ford, 1995; Poumian, 1995; Swine Transport Biosecurity Programme, 2004; Böhm, 1998; Dee, 1999, 2004c):
Camiones para entrega de cerdos, pues se trasladan a los rastros, dierentes granjas o centros de acopio donde también se encuentran animales de dierentes orígenes. Camiones para recolecta de cerdos. Camiones para recolecta de animales muertos. Camiones para entrega de alimentos. Automóviles del personal. Vehículos de mantenimiento y servicios. Vehículos que transportan implementos. Vehículos que recogen desperdicios. Bicicletas o motocicletas de los empleados porque muchos de ellos tienen cerdos de traspatio o atienden cerdos en la comunidad. Por este motivo:
No debe permitirse la entrada de vehículos de ningún tipo a la granja. Los vehículos autorizados sólo pueden llegar a la parte externa de la cerca de la granja en la zona de carga y descarga, después de haber sido lavados y desinectados.
Bioseguridad externa de la granja
77
Los vehículos del personal y visitantes deben llegar a un estacionamiento donde por medio de una campana o timbre se puede avisar que han llegado, en caso necesario. Entre menos vehículos entren al perímetro de las instalaciones existirá menor riesgo de contaminació contaminación. n.
En relación con el choer y el personal que lo acompaña se les debe proporcionar entrenamiento para que conozcan la importancia de:
Que pueden servir de vehículo de microorganismos patógenos si contaminan sus vestimentas y calzado. Evitar las rutas que son transitadas recuentemente por otros vehículos que transportan cerdos. Evitar los lugares a donde comúnmente llegan vehículos con cerdos, como rastros, plantas empacadoras, restaurantes, gasolineras, entre otros, pues si se está cerca de éstos hay riesgo de contaminación.
Los vehículos pueden transportar microbios que en ocasiones provocan brotes muy costosos. El brote de ebre porcina clásica en Holanda en 1997, parece que ocurrió a causa de un camión que transportó cerdos a Alemania; por haber sido un invierno riguroso el camión no pudo lavarse adecuadamente y regresó a Holanda acarreando el virus. En ese brote se sacricaron alrededor de 13 millones de cerdos con un costo aproximado de 3.2 billones de dólares. Además, se demostró que 24% de la diusión del virus en Holanda ue por medio de los transportes. En México, en una granja localizada en un estado libre de FPC ocurrió un brote debido a que sus camiones transportaban cerdos del área de engorda a un rastro uera del estado, donde llegaban animales inectados inectados con el virus de la l a FPC. Por una alla en el lavado y desinección de los camiones se introdujo el virus en la piara y provocó un brote de graves consecuencias (Morilla y Carvajal, 2004). En este capítulo se revisarán las prácticas estratégicas en vehículos, que comprenden el centro de lavado y desinección, el arco de desinección, el rodoluvio o vado y la zona de carga y descarga.
c Entro dE lavado y dEsinFEcción dE vEhículos Todos los camiones de transporte deberán lavarse y desinectarse en un centro de limpieza, necesariamente localizado por lo menos a un kilómetro de la entrada externa de la granja. En el centro se entregarán las instrucciones precisas a toda persona que necesite ir a la ocina o a los proveedores de servicios, acerca de las medidas de bioseguridad. No deberán lavarse y desinectarse dos camiones a la vez, porque pueden contaminarse de manera cruzada.
78
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
El centro debe contar con:
Un responsable de la limpieza y desinección de los vehículos. Personal que sólo labore en esta zona y que no entre a las instalaciones de la granja, pues podría acarrear microbios. Zona de estacionamiento con pisos de cemento con pendiente, para que drene el agua contaminada uera de la granja y seque ácilmente. Zona de secado de los vehículos con ventiladores o calor para eectuar el secado lo más rápido posible. Bastante luz para que los trabajadores puedan revisar el proceso de limpieza. Todo el equipo necesario como mangueras, lavadores de presión, escobas, e scobas, raspadores, escobillas, para llevar a cabo la limpieza y desinección. Paneles para colgar el equipo del camión para su lavado y desinección.
Procedimientos Choer Al choer se le proporcionarán botas de la granja o cubiertas para sus zapatos y deberá bajarse del vehículo. Parte externa del vehículo
Se lava con agua a presión 300 psi (pounds per square inch) con detergente. Hay que prestar atención especial a las uniones de la carrocería. Se deja en contacto el detergente por 30 minutos. Se enjuaga con agua a presión. Se deja secar y se desinecta.
Llantas y parte inerior del vehículo
Se lava con agua y detergente a una presión de 300 psi. Debe prestarse especial atención a la parte inerior del vehículo, rines, llantas, guardaangos y parte expuesta del chasis del vehículo, pues ahí es donde se acumula el excremento de los animales. Se deja en contacto el detergente por 30 minutos. Se enjuaga con agua a presión de 500 psi. Se deja secar y se desinecta.
Equipo removible del camión
Se saca todo el equipo removible que esté dentro del camión. Se humedece con agua con detergente por lo menos 10 minutos.
Bioseguridad externa de la granja
79
Se lava con agua hasta que esté visiblemente limpio. Se desinecta.
Caja para los animales o productos
Dentro de la caja se coloca un rociador por 30 minutos hasta que se humedezca. Se lava con agua y detergente a una presión de 300 psi. Se deja en contacto el detergente por 30 minutos. Se enjuaga con agua a presión de 500 psi, empezando por el techo, luego las paredes y se continúa por el piso hasta la parte trasera del vehículo. Se deja secar por lo menos una hora. Se desinecta.
Caseta del choer
Se sacan todas las partes movibles de la caseta, incluyendo los tapetes, botas de hule, etc. y se lavan con agua y detergente, se dejan secar y se desinectan. Con una escoba pequeña se elimina la materia orgánica de los pedales; los desechos y basura de la caseta se colocan en una bolsa de plástico y se tiran. Se aspira la caseta. Con una escobeta con agua y detergente se limpia el piso de la caseta, los tapetes y los pedales. Se deja en contacto el detergente por lo menos 10 minutos. Se enjuaga y se deja secar. Se desinecta. Todos los implementos que se sacaron se vuelven a poner en la caseta.
El vehículo después de lavado y desinectado se debe dejar secar toda la noche para eliminar los microorganismos contaminantes residuales. Sería ideal dejarlo 48 horas, pero los periodos largos son económicamente prohibitivos. También puede usarse el sistema de secado por calor mediante la introducción de aire caliente a 71 C por 30 minutos. Esto evita el costo que representa dejar el vehículo varias horas secándose (Dee et al., 2004 a,b). Debido a que la limpieza y desinección de los vehículos toma bastante tiempo se diseñó un aparato para las llantas que el choer puede activar antes de entrar a la granja o al salir; éste rocía por 15 segundos a un minuto un desinectante sobre las llantas. Amass et al. (2003) compararon compararon el uso de sólo agua o agua con 2% de un desinectante ormulado con ácidos orgánicos, peróxidos, suractantes y amortiguador inorgánico estabilizado (Virkon S). Se utilizó el aparato con dos rociadores por llanta que vertieron 0.47 litros por 15 segundos, a 45 psi sobre el dibujo de la llanta y las paredes. Los resultados ueron que no disminuyó el número de bacterias con °
80
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
sólo el agua y se redujo cuando contenía el desinectante y se dejó actuar por 30 segundos. Dee et al. (2005) evaluaron el sistema de secado y descontaminación por calor o termoasistido (TADD) introduciendo aire caliente a 71 C por 30 minutos en la caja del vehículo. De manera experimental se contaminó el equivalente a la caja de un camión con 5 x 10 5 TCID50 de virus de PRRS. Para determinar la sobrevivencia del virus: 1) se tomaron muestras con un hisopo, en dierentes tiempos, y se probaron por RTPCR; 2) 7 y 14 días después se introdujeron en las cajas cerdos centinelas susceptibles y se dejaron dentro por dos dos horas y 3) se determinó la presencia del del virus por medio de RT-PCR y se aisló el virus en cultivos celulares. En los cuadros 1 y2 se presentan los resultados. °
Cuadro 1. Resultados de cuatro tratamientos para secar la caja de los camiones que transportan cerdos en la eliminación del virus de PRRS, evaluada por RT RT-PCR -PCR
Tratamiento TADD1 Ventilador2 Lavado3 Secado4
0 min 10/10* 10/10 10/10 10/10
10 min 7/10 9/10 10/10 NSH
Tiempo de secado 20 min 30 min 0/10 6/10 10/10 NSH
0/10 6/10 10/10 NSH
8 horas NSH NSH NSH 10/10
1) Secado y descontaminación por calor. Se introdujo aire caliente a 71 C por 30 minutos para hacer más rápido el proceso de secado del vehículo. 2) Ventilador. No se usó calor, sólo aire por 30 min. 3) Sólo lavado a 300 psi por 72 segundos a 20 °C sin dejar secar. 4) Lavado y se dejó secar toda la noche (8 horas). NSH = No se hizo. °
*Positivos / Número de réplicas. Fuente: Dee et al .,., 2005. Cuadro 2. Resultados de cuatro tratamientos para secar la caja de los camiones que transportan cerdos con el fin de eliminar el virus de PRRS, el cual se detectó por medio del aislamiento en cerdos centinelas y en cultivos celulares
Tratamiento
Cerdos centinelas*
TADD1 Ventilador2 Lavado3 Secado4
0/3** 2/3 3/3 0/3
Aislamiento en cultivos celulares Negativo Positivo Positivo Negativo
1) Secado y descontaminación por calor. Se introdujo aire caliente a 71 C por 30 minutos para hacer más rápido el proceso de secado del vehículo. 2) Ventilador. No se usó calor, sólo aire por 30 min. 3) Sólo lavado a 300 psi por 72 segundos a 20 C sin dejar secar. 4) Lavado y se dejó secar toda la noche (8 horas). * Los cerdos se introdujeron en las cajas por dos horas y se muestrearon 7 y 14 días después. **Positivos **Positivos / Número de cerdos. Fuente: Dee et al., 2005. °
°
Pieters et al. (2006) evaluaron el TADD en relación con la disminución de la concentración de bacterias. Colocaron gel de agar, que contenía bacterias, en las cajas
Bioseguridad externa de la granja
81
de los transportes y las sometieron a TADD por 120 minutos. Los resultados se presentan en el cuadro 3. Cuadro 3. Promedio de la concentración de bacterias después del tratamiento de secado termoasistido
Bacterias S. suis E. coli S. typhimurium
Secado termoasistido No 1.78 x 1010* 9.13 x 10 10 4.93 x 10 10
Sí (Réplica 1) 2.32x 106 9.5 x 108 2.55 x 107
Sí (Réplica 2) 2.03x 104 7.58x 105 8.0x 109
*CFU/ml Fuente: Pieters et al .,., 2006.
La conclusión ue que el secado con aire caliente ue rápido y ecaz para eliminar la contaminación del virus de PRRS y en el caso de las bacterias ue capaz de reducir al menos dos logaritmos la concentració concentraciónn de bacterias en la caja de los camiones. Resultados semejantes ya habían sido obtenidos por Rajkowski et al. (1998).
Arco de desinfección El arco de desinección es una estructura que rocía a presión la parte externa e inerior del vehículo, mientras éste va pasando lentamente, primero agua con detergente y después un desinectante. Es una alternativa para la limpieza y desinección manual. Debe considerarse lo siguiente:
Constituye una orma práctica de limpiar y desinectar un vehículo por la parte externa e inerior. Se tiene que revisar que la presión de líquido sea la adecuada y que todas las espreas estén uncionando uncionando..
Rodoluvio o vado El vado sanitario o rodoluvio es una construcción para que las llantas y la parte inerior de los vehículos que ingresan a la granja se limpien y desinecten. Las recomendaciones para su uso son:
82
Debe llenarse con agua que contenga una solución desinectante, suciente para cubrir las llantas y el chasis de los vehículos. Hay que medir el nivel de agua y conorme se evapore se agrega más, hasta el nivel, o se rellena el vado semanalmente. semanalmente. En caso de que se diluya por la lluvia, deberá adicionarse desinectante. En todos los casos es importante revisar que la concentración del desinectante sea la adecuada.
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
Dependiendo del número de vehículos que pasan en un día, el clima o la lluvia, será la recuencia con la que se cambie el líquido del vado. El vado se tiene que limpiar con recuencia; para esto hay que desaguarlo, dejar que seque, barrer y enjuagar; después se llena nuevamente con agua limpia y desinectante, a la dilución recomendada.
En el cuadro 4 se presentan los procedimientos para el lavado y la desinección de vehículos. Cuadro 4. Prácticas estratégicas del centro de lavado y desinfección de vehículos
Prácticas estratégicas
Localizada a >1 km de la granja Pers Pe rson onal al ex excclu lusi sivo vo
Implementos exclusivos
Fundamento
Límites críticos S i No
No permitir que vehículos sucios se acerquen a la granja Evit Ev itar ar qu quee el el personal introduzca microbios a la piara Evitar que los implementos puedan acarrear microbios a la piara Para eliminar heces y otros desechos contaminados Para eliminar microbios
Se lava con agua a presión la carrocería, llantas y parte inerior del vehículo Se rocía el vehículo con un desinectante Se limpia, aspira y Para eliminar las desinecta el inte- heces y desechos rior de la caseta contaminados acarreados por el choer y personal Al choer se le proNo introducir porcionan botas o microbios del cubrebotas y overol exterior El vehículo se deja Para eliminar misecar; ideal 48 horas crobios patógenos Hay arco sanitario uncionando
El arco sanitario lava y asperja el desinectante de manera uniorme Hay rodoluvio un- Reduce la contamicionando nación por microbios patógenos en las llantas Se anotan los vehículos en el libro de la bitácora
Conocer la procedencia de los vehículos que llegan a la granja y la echa
Bioseguridad externa de la granja
Seguimiento
Registro Auditoría Auditoría Medidas de con- Registro trol Cómo Quién Cuándo Fecha Fecha Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de llaa Semes- Que sea la única bioseguridad tral orma de llegar a la granja
Uso de botas y overoles de un color Implementos de un color especíco Veri Ve ric car ar
Encargado de la Mensual zona de lavado de vehículos
Supervisar
Encargado de la Mensual zona de lavado de vehículos
Supervisar
Encarg Enca rgad adoo de la la Con cada Supervisar que zona de lavado vehículo no quede materia de vehículos orgánica adherida
Veri Ve ric car ar Enca Encarg rgad adoo de la la zona de lavado de vehículos Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de la la zona de lavado de vehículos
Con cada vehículo
Supervisar
Con cada vehículo
Supervisar
Veri Ve ric car ar Enca Encarg rgad adoo de la la zona de lavado de vehículos Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de la la zona de lavado de vehículos Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de la la zona de lavado de vehículos
Con cada vehículo
Supervisar
Diar Di ario io
Diaria Diar iame ment ntee veri veri-car que uncione
Veri Ve ric car ar Enca Encarg rgad adoo de la la zona de lavado de vehículos
Diar Di ario io
Veri Ve ric car ar Enca Encarg rgad adoo de la la zona de lavado de vehículos
Diar Di ario io
Veric Veri car ar si ti tien enee la la cantidad de agua y concentración de desinectante adecuada Rev evis isar ar el li libr broo de de registro
Con cada Vericar el tiempo vehículo
83
Como ejemplo de un buen sistema es el de una granja en México donde decidieron extremar las medidas de bioseguridad y sólo utilizan vehículos de la empresa, que son lavados y desinectados tres veces. Una, cuando llegan a su destino después de descargar los cerdos; otra, a 50 km de la empresa e mpresa y otra vez en el centro de lavado y desinección desinección de la empresa. Además los los vehículos vehículos se ponen ponen en cuarentena durante durante 48 horas antes de volver a cargarlos con cerdos (http://www.porcicultura.com/reportajes/rptg.php?reptg=gcm portajes/rptg.php ?reptg=gcm - consultado el 23 de septiembre de 2005).
zona dE carga y dEscarga Es una construcción especializada para que los camiones limpios y desinectados puedan llegar uera de la cerca externa para eectuar la carga y descarga de animales, alimento e implementos, de manera segura, sin que tengan necesidad de entrar a las instalaciones. Lo ideal sería contar con una rampa para los cerdos de engorda que salen, una para el pie de cría que llega y otra para el equipo y el material. Las recomendaciones son:
Que la construcción esté localizada en el perímetro externo de la granja. Que la zona permita la entrada de cerdos e implementos como tablas, tubos, aparatos, entre otros. Contar con una rampa o embarcadero embarcadero que llegue a la parte externa de la cerca, con una pendiente de 20 o y un ancho de 60 a 80 cm. Las mangas deben ser estrechas, de 0.80 a 1.0 m de ancho y 0.70 m de altura, para evitar que regresen los animales, y con puertas que impidan igualmente el regreso de los cerdos que salieron, o la entrada a la granja.del personal del camión. Que el personal que labora en la granja esté capacitado para trabajar en esa zona. Que el área disponga de agua a presión y tenga una pendiente para que el agua contaminadaa vaya al drenaje uera de la granja. contaminad Proporcionarr botas o cubrebotas y overol al choer y los ayudantes y no permiProporciona tirles entrar en las instalaciones de la granja. Una vez que se aleje el camión, lavar y desinectar la zona. Anotar las actividades en el libro de la bitácora.
En el cuadro 5 se presentan las prácticas estratégicas de la zona de carga y descarga.
84
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
Cuadro 5. Prácticas estratégicas de la zona de carga y descarga
Prácticas estratégicas
Fundamento
Límites críticos Si No
Localizada en el Evitar que los perímetro externo vehículos entren a la de la granja granja Cuenta con agua a Eliminar los contapresión minantes
Seguimiento Cómo Vericar
Vericar
Medidas de control
Quién Cuándo Encargado de Mensual Revisar su su la bioseguriuncionalidad dad Encargado de Diario Revisar su su la zona de caruncionalidad ga y descarga Encargado de Mensual Revisar su su la zona de carlimpieza ga y descarga
Evitar que el agua Tiene una pencontaminada entre diente para que el a las instalaciones agua contaminada entre al drenaje
Vericar
Al choer y los ayudantes se les proporcionan botas o cubrebotas y overol El choer y los ayudantes no entran a las instalaciones de la granja
No introducir microbios
Vericar
Encargado de Con cada la zona de car- vehículo ga y descarga
Supervisar
No introducir microbios
Vericar
Encargado Con cada de la zona vehículo de carga y descarga
Supervisar
Las instalaciones Evitar que el persotienen puertas para nal asignado para que los cerdos no re- cargar el camión, gresen ni el personal o los cerdos que del camión entre a la ya salieron, entren granja nuevamente a la granja Las instalaciones se Evitar que se acumulavan y desinectan len contaminantes cada vez que se utilizan Está prohibida la enLos vehículos trada de vehículos al pueden acarrear interior de la granja, materia orgánica incluyendo bicicletas contaminada y motos Se anotan las activi- Tener una lista de dades en el libro de los vehículos y su la bitácora procedencia
Bioseguridad externa de la granja
Vericar
Encargado de Con cada Revisar su la zona de car- vehículo uncionalidad ga y descarga
Vericar
Encargado de Con cada la zona de car- vehículo ga y descarga
Vericar
Encargado de Con cada la zona de car- vehículo ga y descarga
Vericar
Registro Regis tro Audito Auditoría ría Fecha
Fecha
Supervisar
Poner un anuncio y supervisar que no entren vehículos Encargado de Con cada Anotar en el la zona de car- vehículo libro de ga y descarga registro
85
Referencias
Amass SF, Schneider JL, Ragland D, Hill MA. Pilot studies to evaluate the ecacy o a truck-mounted tire sanitizer system. J Swine Health Prod, 2003;11(6):277-283. 2003;11(6):277-283. Böhm R. Disinection and hygiene in the veterinary eld and disinection o animal houses and transport vehicles. Int. Biodeterior. Biodegradation 1998;41:217224. Carlton J. How to manage pig transportation biosecurity biosecurity risks (ebrero 2005). http://www.porkmag.com7s http://www.po rkmag.com7special_reports.a pecial_reports.asp?pglD=295&ed_ sp?pglD=295&ed_id=3258 id=3258 Consultado el 27 de septiembre de 2005. Chávez E. Experiencias en la higiene de vehículos dentro de la bioseguridad en gran jas porcinas. En A Morilla y J López, eds. Actualidades de bioseguridad en la industria porcina México: Ediciones Pecuarias, 2008: 35-40. Dee SA. An overview o methods or measuring the impact o sanitation procedures or swine transport vehicles. Swine Health Fact Sheet.1999;1(2, nov). Dee S, Deen J, Otake S, Pijoan C. An experimental model to evaluate the role o transport vehicles as a source o transmission o porcine reproductive and respiratory syndrome virus to susceptible pigs. Can J Vet Res 2004; 68(2): 128-133. (a) Dee S, Torremorel M, Pijoan C. PRRS biosecurity. Validation o thermo-assisted drying and decontamination. Memorias del Symposium Internacional de Bioseguridad. En Congreso Anual de la Asoc. Mex. Vet. Esp. Cerdos, México, 2004. (b) Dee S, Deen J, Burns D, Douhtit G, Pijoan C. An assesment o sanitary protocols or commercial transport vehicles contaminated with PRRSV. Can J Vet Res 2004;68(2):208-214. (c) Dee S, Torremorell M, Thompson B, Deen J, Pijoan C. An evaluation o thermo-assisted drying and decontamination or the elimination o porcine reproductive and respiratory syndrome virus rom contaminated livestock transport vehicles. Can J Vet Res 2005;69(1): 58–63. Fedorka-Cray PJ, Hogg A, Gray JT, Lorenzen K, Velazquez J, Von Behren P. Feed and eed trucks as sources o Salmonella contamination in swine. J Swine Health Prod 1997;5:189-193. Ford WB. Disinection procedures or personnel and vehicles entering and leaving contaminated premises. premises. Rev Sci Tech O Int Epiz 1995;14:393-401. 1995;14:393-401.
86
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
Gay GM. Bioseguridad en las explotaciones e xplotaciones pecuarias. pecuarias. En Colegio Nacional de Médicos Veterinarios Zootecnistas. Programa de Acreditación de Médicos Veterinarios Zootecnistas, México, 1990:30-41. Morilla A, Carvajal MA. La ebre porcina clásica endémica en México. Ciencia Veterinaria 2004;9:166-196. Núñez RE. Manual de bioseguridad en granjas porcinas. México (DF): DINESA-SAGARPA, AMVEC y Ediciones Pecuarias, 2001. Pieters M, Thompson R, Torremorell M, Dee S, Pijoan C. Applying thermo-assisted drying and decontamination to decrease bacterial counts in livestock transportation trailers. Proc. International Pig Veterinary Society 2006;19(1):308. Poumian AM. Disinection o trucks and trailers. Rev Sci Tech O Int Epiz 1995;14:171176. Rajkowski KT, Eblen S, Laubach C. Ecacy o washing and sanitizing trailers used or swine transport in reducing Salmonella and Escherichia coli . J Food Prot 1998;61:31-35. Swine Transport Biosecurity Programme. Antec International 2004. Waddilove J. Transport Biosecurity - Are your vehicles transmitting disease? Pig International, January and February 2001 issues. En: http://www.thepigsite.com/ FeaturedArticle/Deault.asp?AREA=FeaturedArticle&Display=420 Consultado el 1° de octubre de 2005.
Bioseguridad externa de la granja
87
d. personaL
Personal administrativo
Empleados
Visitantes
Sistema para la entrada y salida de los empleados
Zona de las regaderas Material de los visitantes
8 9
L
os visitantes, el personal administrativo, los empleados de la granja y el dueño y sus amigos constituyen un vehículo para que entren microorganismos patógenos a la piara. Esto se debe a que visitan otras empresas en las que hay animales o asisten a lugares donde se reúnen personas que están en contacto con cerdos. Pueden contaminar sus vestimentas, calzado, implementos de trabajo, manos, etc. y acarrear los microbios a la granja donde laboran. Por ejemplo, el dueño o un miembro del personal de la granja que asistan a una reunión de porcicultores y contaminen su calzado, en caso de que el calzado de alguno de los otros asistentes haya estado contaminado con heces de cerdo. Lo mismo ocurre con las personas que visitan las erias o mercados de animales, o con los empleados que tengan o atiendan cerdos de traspatio en la comunidad (Gay 1990; Moore, 1992). 1992). Debe tomarse en cuenta que la mayoría de los visitantes representan un riesgo, ya que también visitan otras granjas, pues su negocio es la porcicultura (Barceló, 1998; Amass, 1999). En un estudio hecho en 200 granjas tecnicadas, Estrada et al . (2001) encontraron que 82% de los trabajadores tenían o atendían cerdos de traspatio en la comunidad y 92% introducían su comida en la granja. Además inormaron inormaron que la crianza de cerdo de traspatio avorecía la inección por microbios, particularmente particularmente la ebre porcina clásica. Esto era debido a que los animales se compraban aproximadamente aproximadamente de dos meses de edad, se mezclaban con los que había, se vendían tres meses más tarde y nuevamente se compraban cerdos en los mercados de animales. Otros actores de riesgo observados ueron; que 38% de los encuestados alimentaban a los cerdos con desperdicios de comida y que en los mercados o tianguis los animales eran desplazados grandes distancias. distancias. El riesgo principal es que a través del cerdo de traspatio circulaba el virus de la ebre porcina clásica en las zonas inectadas y por esa razón en México, en 1997, se presentó 87% de los brotes en traspatio, y en Chile, en 1998, 92% (Rosales et al .,., 2000; Morilla y Carvajal, 2004). La importancia de la contaminación de las vestimentas y el calzado del personal se demostró durante un brote de GTC que aectó varias granjas de una región. En esa ocasión se convocó a una reunión inormativa en las instalaciones de la Unión Regional de Porcicultores. Los productores y veterinarios acudieron y durante la reunión se solicitó que revisaran el piso del salón para buscar restos de heces de cerdo que venían en los zapatos. El resultado ue que se encontraron heces en el piso que ácilmente podían ser acarreadas por el calzado a las granjas (Morilla, 1994).
Bioseguridad externa de la granja
91
p Ersonal administrativo El personal administrativo está conormado conormado por el dueño, el gerente, g erente, la secretaria, el contador y el capturista, entre otros, los cuales desempeñan sus actividades dentro de una ocina (Biosecurity Protocols or Farm Visitors). Debe considerarse que:
La ocina administrativa deberá estar localizada en el perímetro externo de la granja. La puerta y las ventanas de la ocina deberán abrir hacia la parte externa de la granja y estar completamente cerradas hacia el interior. Se contará con un lugar apropiado para recibir visitantes y depositar provisiones. En la ocina deberá haber un baño completo, para evitar que se utilice el de la zona de las regaderas. Ningún miembro del personal administrativo deberá tener cerdos en sus casas o estar en contacto con ellos. Se proporcionará entrenamiento al personal administrativo sobre los riesgos de visitar otras granjas, erias, rastros o mercados de animales.
En el cuadro 1 se presentan los procedimientos de bioseguridad relacionados con el personal administrativo. Cuadro 1. Prácticas estratégicas del personal administrativo Prácticas estratégicas
Fundamento
Cuenta con estacionamiento uera del perímetro externo La ocina administrativa está en la entrada
Evitar que los vehículos contaminados se acerquen a la granja Debe estar aislada completamente de la granja
La ocina ocina está está limpia limpia Evi Evitar tar conta contamin minaación El personal administrativo no tiene cerdos El personal administrativo no entra a la granja Se proporciona entrenamiento sanitario
92
Límites críticos Si No
Seguimiento
Medidas de control
Cómo Veri iccar
Quién Cuándo Encargado Semes Semestral tral Mante Mantener ner limpio el de la estacionamiento bioseguridad
Veri iccar
Encargado Se Sem mes estr tral al La o occin inaa est estáá de la aislada hacia la bioseguridad parte interna de la granja Encargado Diario Supervisar de la bioseguridad Encargado Semanal Llenar un de la cuestionario de bioseguridad compromiso laboral Encargado Diario Supervisar de la bioseguridad Encargado Semestral Supervisar de la bioseguridad
Veri iccar
Evitar contaminación de la piara
Veri iccar
Evitar contaminación de la piara por parte del personal Que conozcan los riesgos de visitar otras granjas, rastros, erias, y mercados de animales
Veri iccar Entrenamiento
Registro Regis tro Audit Auditoría oría Fecha
Fecha
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
EmplEados Los empleados son aquellas personas que entran a las instalaciones de la granja donde se encuentran los animales, para las atender a éstos y hacer la limpieza. Es muy importante que los empleados no tengan contacto con cerdos ajenos a la granja, pero lamentablemente, debido a su experiencia es común que críen cerdos en el traspatio de sus casas o atiendan los de la comunidad. Para evitar que acarreen microbios, deben dejar su calzado y vestimentas, darse un baño y utilizar la ropa y botas de la granja, antes de entrar a las instalaciones a atender a los animales. Debe impedirse que los empleados traigan comida, pues podría contener carne de cerdo contaminada con virus de la ebre porcina clásica. El empleado tomará los alimentos elaborados en el comedor de la empresa. La Ley de Dunne estipula que cuando hay un brote de ebre porcina clásica en una zona, invariablemente el virus inecta a los cerdos de la región a través de los desechos de comida. Esto es causado por la práctica usual de alimentar a los cerdos con desechos de restaurantes, hospitales, etc., que contienen carne de cerdo contaminada. Se ha determinado que el virus puede sobrevivir por lo menos 84 días en jamones no cocidos elaborados con carne de animales inectados, y en la carne de cerdo rerigerada. En el tocino, después del proceso tradicional de cura, el virus sobrevivió por lo menos 27 días y en jamones curados, curados, en concentraciones de sal de hasta del 17.4%, más elevadas que la que se usan para curar el tocino, por lo menos 102 días (Dunne, 1975). Amezcua et al . (2000) aislaron el virus de la FPC de jamones cocidos preparados de animales que habían sido vacunados e inectados con ese virus. En el cuadro 2 se presentan las prácticas que deben seguir los empleados que atienden a los animales. Cuadro 2. Prácticas estratégicas de los empleados que atienden a los animales Prácticas estratégicas
Fundamento
Límites críticos S í No
Cuentan con estacionamiento uera del perímetro externo No tienen relación con otros cerdos uera de la granja
Evitar que vehículos contaminados se acerquen a la granja Los empleados pueden introducir enermedades en la piara, si tienen o atienden cerdos de traspatio La entrada a la gran- Evitar que los em ja sólo es a través de pleados introduzla zona de regaderas can vestimenta y calzado contaminado Se bañan Evitar que las personas introduzcan contaminantes
Bioseguridad externa de la granja
Medidas de control
Seguimiento Cómo Vericar
Quién Cuándo Encargado Semest Semestral ral Mant Mantener ener limpio el de la estacionamiento bioseguridad Vericar Encargado Sem Semest estral ral Vis Visita itarr los hogare hogaress de la de los empleados bioseguridad
Vericar
Encargado de la bioseguridad
Diar Di ario io
Es la ún únic icaa ma mane nera ra de entrar en las instalaciones de la granja
Vericar
Encargado de la bioseguridad
Diario
Supervisar
Registro Regis tro Audito Auditoría ría Fecha
Fecha
93
Se revisa el unciona- Asegurar el baño miento de las zona del personal de las regaderas Utilizan vestimenta Asegurar que la y botas de la granja vestimenta y el calzado de los empleados no estén contaminados Se revisa que no Evitar que los emintroduzcan comida pleados introduzcan en las instalaciones enermedades en la piara por medio de alimentos Hay comedor para el Para que los personal empleados no introduzcan alimentos
Veri iccar
Encargado de la bioseguridad Veri iccar Encargado de la bioseguridad
Diario
Supervisar
Diario
Supervisar
Veri iccar
Encargado de la bioseguridad
Diario
Supervisar
Veri iccar
Encargado Semestral de la bioseguridad
Supervisar
visitantEs Los visitantes son todas las personas que ocasionalmente tienen negocios en la granja o la atienden, incluyendo el técnico que eectúa visitas periódicas. Las recomendaciones son:
Desde el estacionamiento, los visitantes deben ser capaces de seguir las señales para ir directamente a las ocinas administrativas. Deberán ser atendidos en la ocina administrativa de la empresa. Cada visitante deberá anotarse en el libro li bro de visitas. Llenará un cuestionario para determinar que no haya estado en una explotación porcina en los últimos tres días (cuadro 3). Cuadro 3. Cuestionario para visitantes
Fecha
Nombre
94
Empresa
Asunto
Firma
¿Ha visitado otra explotación en los últimos tres días? si no
Los visitantes extranjeros o nacionales no deben haber estado en ninguna explotación animal en los últimos siete días, particularmente si vienen de países donde hay ebre atosa, peste porcina aricana o enermedad vesicular del cerdo.
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
En caso de que necesiten entrar a las instalaciones deberán seguir los mismos procedimientos que los empleados. En caso de que el visitante necesite introducir algún tipo de mochila, instrumental, cámara otográca, repuestos, herramientas, cuadernos, bolígraos, relojes, etc. deberán descontaminarse por umigación. En el cuadro 4 se presentan las medidas de bioseguridad que se llevan a cabo con los visitantes.
Cuadro 4. Prácticas estratégicas para los visitantes Prácticas estratégicas
Cuentan con un estacionamiento uera del perímetro externo No estuvieron en otra granja de cerdos en los últimos tres días
Fundamento
Límites críticos Si No
Evitar que vehículos contaminados se acerquen a la granja
Seguimiento
Medidas de control
Cómo Quién Cuándo Veric Veri car ar Enca Encarg rgad adoo de Semes Semestral tral Mante Mantener ner limpio el la bioseguriestacionamiento dad
Los visitantes pudieran acarrear microbios en su vestimenta, calzado y utensilios Se les atiende en la Evitar que los visizona administrativa tantes estén en contacto con la piara En caso necesario Asegurar que no inentran por la zona troducen microbios de regaderas Se bañan Evitar que las personas introduzcan contaminantes Utilizan vestimenta Evitar que introduz y botas de la granja can microbios Se umiga el mate- Evitar que introduzrial personal que se can microbios introduzca Llenan el cuestioConocer cuáles nario personas han visitado la granja y su procedencia
Veri Ve ric car ar Enca Encarg rgad adoo de la bioseguridad
Diar Di ario io
Rev evis isar ar el el cues cuesttio io-nario
Veri Ve ric car ar Pers Person onal al adadministrativo
Diar Di ario io
Veri Ve ric car ar Enca Encarg rgad adoo de la granja
Diario
Cont Co ntar ar con a aci cili li-dades para atender visitantes Supervisar
Veri Ve ric car ar Enca Encarg rgad adoo de la bioseguridad Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de la granja Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de la granja
Diario
Supervisar
Diario
Supervisar
Diario
Veri Ve ric car ar Enca Encarg rgad adoo de la bioseguridad
Diar Di ario io
Se anotan en la bitá- Conocer cuáles cora de visitantes personas han visitado la granja y su procedencia
Vericar
Diario
Contar con una cámara de nebulización En ca caso so qu quee el el vis visiitante represente un riesgo para la piara no se le permitirá la entrada Revisar el el lilibro de de registro
Secretaria
Regist Reg istro ro Aud Audito itoría ría Fecha
Fecha
Entrada y y salida dE los los EmplEados EmplEados sistEma para la Entrada Para evitar que el personal acarree agentes patógenos, dentro de las instalaciones el ingreso deberá hacerse siguiendo una metodología. La única orma de entrar y salir de las instalaciones será a través de la zona de las regaderas y estará prohibido salir de la explotación por otro lado.
Bioseguridad externa de la granja
95
Zona de las regaderas
En la zona de regaderas habrá una sección para hombres y otra para mujeres. Contará con un vestidor externo, las regaderas, un vestidor interno con escusado y lavabos, y calentador para el agua. El personal dejará sus zapatos zapatos en un casillero a la entrada e ingresará en el vestidor externo con chanclas y allí dejará toda su vestimenta, sombrero o gorra y reloj, en un casillero con llave. La persona pasará a la zona de regaderas donde tomará un baño con agua, jabón y champú para el pelo y se secará. Pasará al vestidor interno, dejará la toalla en un recipiente y se vestirá con overol y calcetines de la granja. Podrá tomar un cubrebocas y guantes limpios en caso de que los necesite. A la salida del vestidor interno se pondrá unas botas de la granja y entonces podrá pasar al interior de las instalaciones. i nstalaciones. Para salir de las instalaciones la persona lavará las botas en el recipiente lavador, las desinectará en otro recipiente y las colocará en la zona de botas. Podrá entrar al vestidor interno con calcetines, ahí dentro se quitará el overol y los calcetines y los pondrá en un recipiente. La persona pasará a la regadera regade ra donde tomará un baño con agua, jabón y chamcham pú para el pelo y se sacará. Pasará al vestidor externo, dejará la toalla y se pondrá la ropa de calle. En la salida del vestidor externo se pondrá sus zapatos y podrá salir de las instalaciones. Diario
El piso deberá ser limpiado y desinectado. Revisar que haya suciente jabón, champú y toallas. Cada semana
96
Limpiar los casilleros de zapatos de la parte externa. Revisar que exista una cantidad adecuada de ropa. Eliminar o reparar toda la ropa deteriorada. Revisar que estén en buen estado las botas. Lavar las cortinas de los baños. Revisar que las regaderas estén uncionando uncionando,, así como los recipientes de jabón y champú. Vericar que las puertas y casilleros se puedan cerrar adecuadamente.
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
Comprobar que el timbre esté uncionando. Limpiar los cestos de basura
Material de los visitantes Las mochilas, cámaras otográcas, instrumental, repuestos, herramientas, cuadernos, plumas o bolígraos, etc. pueden estar contaminados, por lo que siempre deben desinectarse. En caso de que sea necesario umigar la ropa con ormaldehído, es importante que quede extendida y no doblada, ya que tiene bajo poder de penetración. Se tiene que dejar uera de la granja todo el material que no se pueda desinectar. Procedimiento
El material se introduce en un gabinete de metal o madera de suciente tamat amaño, que se conserva hermético por la parte externa. Se desinectan por gasicación de ormaldehído o glutaraldehído. También se pueden asperjar con Virkon S en dilución de 1:200. El material se recoge en la parte interna.
Bioseguridad externa de la granja
97
Referencias
Amass SF, Clark K. Biosecurity considerations or pork production units. J Swine Health Prod. 1999;7(5): 1999;7(5):217-228. 217-228. Amass SF, Schneider JL, Ragland D, Hill MA. Pilot studies to evaluate the ecacy o a truck-mounted tire sanitizer system. J Swine Health Prod, 2003;11(6):277-283. 2003;11(6):277-283. Amezcua H, Torres O, González C, Correa P, Hernández-Baumgarten E, Ciprián A, Mendoza S. Persistence o the classical swine ever virus (CSFv) in cooked hams prepared rom inected swine. Proc. International Pig Veterinary Society. 2000;16:563. Barceló J, Marco E. On arm biosecurity. Proc. International Pig Veterinary Society. 1998;15:129-133. Biosecurity protocols or arm visitors. En: http://www.extension http://www.extension.umn.edu/specia .umn.edu/specialilizations/livestocksystems/components/armbiosec.html - consultado el 4 de octubre de 2006. College o Veterinary Medicine, University o Minnesota. Consultado el 4 de octubre de 2006. Dunne H. Hog Cholera. En: HW Dunne y AD Leman, eds. Diseases o Swine. Ames IO: The Iowa State Press, 1975:189-255. Estrada SE, Diosdado VF, Arriaga RE, Ávila SE, Hernández CA, Morilla A. Evaluación de algunos actores que pudieron infuir en el incremento de la ebre porcina clásica en el Estado de México, México, durante 1997. Vet Méx. 2001;32:47-53. García-Rendón LA. La importancia de las personas dentro de un programa de bioseguridad en granjas granjas porcinas. En: A Morilla y J López, eds. eds. Actualidades de bioseguridad en la industria porcina. México: Ediciones Pecuarias, 2008:41-48. Gay GM. Bioseguridad en las explotaciones pecuarias. En: Colegio Nacional de Médicos Veterinarios Zootecnistas. Programa de Acreditación de Médicos Veterinarios Zootecnistas. México: CNMVZ, 1990:30-41. Moore C. Biosecurity in minimal disease herds. Veterinary Clinics o North America: Food Animal Practice. 1992;8(3):461 1992;8(3):461-475. -475. Morilla A, Carvajal MA. La ebre porcina clásica endémica en México. Ciencia Veterinaria. 2004;9:166-196 2004;9:166-196.. Morilla A. Epizootiología de la gastroenteritis transmisible de los cerdos (GTC). Ciencia Veterinaria. 1994;6:108-143 1994;6:108-143..
98
Manual de Bioseguridad pa para ra Emp E mpre resa sass Por P orci cina nass
Núñez RE. Manual de bioseguridad en granjas porcinas. México (DF): DINESA-SAGARPA, AMVEC y Ediciones Pecuarias, 2001. Rosales OC, Cabrera A, Castillo MA, Salas M, Ugalde E. Análisis epidemiológico de los brotes de ebre porcina clásica clásica en México. En A Morilla, ed., La ebre porcina porcina clásica en las Américas. IICA, INIFAP, CFPPEP, 2000:193-206. Rosales OC. Diusión regional de enermedades. En A Morilla y J López, eds. Actualidades de bioseguridad en la industria porcina. México: Ediciones Pecuarias, 2008:13-18.
Bioseguridad externa de la granja
99
6. Bisgri ir a. ReduCCIóndeLaContaMInaCIón
101
v EctorEs dE la contaminación
L
a bioseguridad interna comprende las medidas que son implantadas dentro de la cerca perimetral, donde se localizan las instalaciones y el manejo de la piara. A esta parte de la granja también se le ha llamado zona blanca, para indicar que está libre de agentes patógenos, en contraste con la parte externa o zona negra, la cual puede estar contaminada. En esta zona se encuentran: Los animales de la piara. Los lugares de entrada y salida de la granja, que son:
la zona de las regaderas la zona de carga y descarga la caja para despojos animales el área de introducción del alimento, cerca de donde se abrica entrada de la línea de gas Las instalaciones que se encuentran son:
casetas y corrales para los cerdos zona de excusados y lavabos para empleados comedor zona de lavado de ropa bodega para alimento bodega para implementos sala de necropsia armacia corredores espacios entre los edicios
Bioseguridad interna
103
tanque de agua
El personal que labora en la empresa y los animales deben estar en un ambiente limpio. Los cerdos contaminan las instalaciones, el equipo, el aire, el alimento y el agua de bebida, a través de las heces, la orina y el aire que expiran. Los microbios se acumulan en casetas, corrales, corredores, planta de alimento, ocinas y bodegas; también contaminan los implementos de trabajo, los vehículos, el basurero, la laguna de oxidación, los alrededores de los edicios y los terrenos baldíos y la perieria de la granja. Los microorganism microorganismos os inectan a las personas y a los animales, donde se multiplican, y así continúan su ciclo de vida. El objetivo de implantar las medidas de bioseguridad interna es reducir el nivel de la contaminación por microorganismos patógenos en las instalaciones y en la piara, para que el personal y los animales permanezcan sanos. A todos aquellos seres vivos u objetos móviles y estáticos que puedan acarrear o contener microorganismos patógenos se les conoce como vectores de la contaminación. Los vectores móviles son los que acarrean los microbios de un sitio a otro como:
cerdos personal, con su vestimenta y calzado instrumentos de trabajo equipo roedores moscas y mosquitos perros y gatos aves agua de bebida alimento desperdicios orgánicos viento
Estos vectores se controlan evitando su movilidad o reduciéndola al mínimo; si se desplazan deben limpiarse y desinectarse para que no acarreen microbios a otras áreas. Los estáticos son los que permanecen una vez que se eliminan los animales y están constituidos por:
104
los corrales y su equipo las casetas y su equipo los bebederos
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
los comederos las áreas que rodean los edicios
La contaminación se reduce por medio de la limpieza y desinección, para que los animales sanos no se inecten.
Recomendaciones para evitar la contaminación en la piara Los métodos que se utilizan para reducir la contaminación tienen como objeto que los parámetros productivos de la piara no se reduzcan a causa de la presencia de microbios potencialmente patógenos. Cada población de cerdos tiene un nivel de inección microbiana en el cual se estimula la inmunidad, pero si este nivel se modica, la salud.y los parámetros productivos de la piara se verán aectados, En la gura 1 se presenta un esquema del equilibrio entre contaminación e inmunidad en una piara y el eecto que tienen la higiene y la vacunación. Cuando los animales se encuentran en buenas condiciones y hay una baja contaminación ambiental se puede prescindir de la vacunación sin que se presenten casos clínicos.
Figura 1. Relación entre el nivel de contaminación, inmunidad y casos clínicos en una piara antes y después de poner en marcha un programa de higiene y vacunación en el sexto mes.
La inección de los animales empieza desde el nacimiento, cuando los lechones son colonizados por la fora normal y los microbios patógenos, pero el calostro y la leche los protegen; después, durante las dierentes etapas de cría, particularmente cuando se mezclan, los animales suren inecciones y a la vez desarrollan una respuesta inmune (Morilla, 2008).
Bioseguridad interna
105
Eliminación dE los animalEs animalEs EnFErmos EnFErmos Los animales enermos o muy retrasados en el desarrollo son una de las principales uentes de microorganismos patógenos para la piara; por ello deben sacricarse mediante métodos humanitarios. Esta medida no aecta la economía de la empresa y mejora la salud de la piara (NOM-033-ZOO-1995; Aluja y Constantino, 2001).
r Educción dEl Estrés Debe evitarse cualquier manejo que debilite a los animales para que no se incremente la tasa de inección y la virulencia de algunos microorganismos. Esto ocurre cada vez que se mezclan los animales, ya que al establecer la jerarquía y estar expuestos a dierentes condiciones ambientales y alimenticias suren estrés. La jerarquía se determina durante las primeras horas después del nacimiento; así se mantiene el grupo con el gasto mínimo de energía, pues cada cerdo ocupa un lugar en la escala social. Cuando se mezclan cerdos de dierentes orígenes se altera la estructura social, y para que se restablezca, los animales pelean por aproximada aproximadamente mente 48 horas, lo cual les provoca un uerte estrés que los debilita. Los actores causantes de estrés, con el consiguiente incremento en la tasa de inección, son los siguientes (Modicado de Schultz, 2000):
106
Transporte. Mezclado de animales, que provoca peleas por el establecimiento de la jerarquía social. Flujo continuo de producción, que permite la entrada e ntrada constante de animales de dierentes edades a las casetas. Poca higiene de los locales. l ocales. Exceso de animales en el corral (más de 20) y en la l a caseta (más de 200). Ventilación, temperatura y humedad inadecuadas. Diseño y colocación inadecuada de comederos y bebederos. Inmunosupresión por inecciones agudas o por enermedades crónicas debilitantes. Mantener animales enermos o retrasados en los corrales, pues son uente de microbios. Presencia de parásitos, como sarna, piojos y lombrices. Deciencia nutricional por variación en la hora de la alimentación, porque se proporciona poco alimento o éste es de bajo valor nutritivo, no contiene los micronutrientes adecuados o está contaminado con micotoxinas. Maltrato por parte del personal. Aumento del ruido.
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Exceso de hembras de primer parto en la maternidad, lo cual incrementa la contaminaciónn ambiental y los lechones durante la lactancia reciben mayor docontaminació sis de agentes patógenos. Constante ingreso en los alojamientos de los cerdos, por mal diseño de las instalaciones.
vacunación La vacunación de los animales ayuda a disminuir la contaminación ambiental por varias razones:
Reduce el número de animales susceptibles que los microorganismos patógenos pueden utilizar para multiplicarse. En los animales vacunados se incrementa el umbral de inección, o sea que debe ser mayor la cantidad de microbios para provocar enermedad. Cuando los cerdos vacunados se inectan, excretan menos microbios al medio ambiente.
Para que la eectividad de la vacunación sea mayor, debe combinarse con medidas de higiene. La vacunación es un concepto colectivo, no individual, o sea, que la población inmunizada es la que protege al individuo. Cuando sólo se inmuniza a un individuo, éste no queda protegido si el resto de la población está susceptible. Lo anterior se ejemplica de la siguiente manera: cuando un agente patógeno inecta a un animal de una población susceptible, se multiplica e inecta a otros. El número de animales que contamina un animal se denomina tasa de inección o R; cuando inecta a más de uno (R>1) indica que el microorganismo con más acilidad puede alcanzar a los susceptibles, diundirse en la piara y provocar un brote. Cuando el microbio inecta a menos de un animal (R<1) no logra sobrevivir. Aunque varía con cada microorganismo, se necesita que la inmunidad poblacional o de la piara comprenda 95% o más de los individuos para que deje de circular. Un ejemplo del eecto de la inmunidad de la piara de más de 90% de las explotaciones ue la campaña de inmunización que se implantó de 1994 a 1996 contra la l a ebre porcina clásica en la zona centro-occidente de México, con la cual la enermedad clínica desapareció. En cambio, cuando la cobertura de vacunación contra ebre porcina clásica era de aproximadamente 40% de las explotaciones el virus se establecía de manera endémica, se seleccionaban cepas de menor virulencia que circulaban entre las piaras y eran más diíciles de re conocer (Morilla y Carvajal, 2004). En la granja debe existir un calendario de inmunización hecho de acuerdo con las enermedades que existen en la piara y en la región. Una vez que se determine qué vacunas se van a utilizar es necesario procurar una buena inmunidad de piara, de por lo menos 95% de los animales, para evitar que circulen los microorganismos patógenos.
Bioseguridad interna
107
La cadena de río
Las vacunas y bacterinas se denominan productos biológicos porque su actividad depende de que los antígenos que las constituyen tengan la estructura tridimensional adecuada y puedan inducir inmunidad humoral o celular cuando son introducidas en un animal. La estructura tridimensional de los biológicos se mantiene cuando están liolizados, rerigerados o congelados, pero el calor, los detergentes, el alcohol, el sol, entre otros actores, la modican y los productos biológicos pierden su ecacia. Por este motivo las vacunas y bacterinas deben mantenerse a 4 ºC, desde que se elaboran hasta que se aplican al animal. A los dierentes pasos que siguen los biológicos mantenidos siempre a 4 ºC se les denomina red o cadena de río y es importante cuidar que en ningún momento los productos se calienten y pierdan su actividad.
Recomendaciones para el uso de vacunas y bacterinas
108
Compre la vacuna en una armacia veterinaria donde esté seguro que el biológico haya estado en rerigeración todo el tiempo. Lleve una caja de poliuretano con rerigerantes y allí coloque la vacuna. Cuando compre la vacuna procure que sea su última actividad antes de regresar a la granja. Coloque la vacuna en el rerigerador, vigilando que no esté adosada a las paredes, para que circule el aire. Coloque rascos con agua, de 500 o 1 000 ml, entre las vacunas para que no haya cambios bruscos de temperatura cada vez que abra el rerigerador. Revise que la temperatura siempre esté entre 4 y 8 ºC, utilizando un termómetro de máximas y mínimas. Destine un rerigerador sólo para los biológicos que se usan en la granja. Cuando vaya a vacunar a los animales dispóngalos en un corral con el personal suciente para que la vacunación tome el menor tiempo posible y los empleados no tengan que perseguir a los animales innecesariamente. Coloque la vacuna en una caja de poliuretano con rerigerantes y con tapa para protegerla de la luz solar. Diluya un rasco a la vez, cargue la jeringa y ponga el rasco nuevamente dentro en la caja. Nunca mezcle la vacuna con otras vacunas, bacterinas, antibióticos, hierro, u otros productos en la misma jeringa, pues se inactiva. Utilice una aguja por animal para que no se diundan las enermedades, ni se contamine el rasco. Se empieza a popularizar la aplicación intradérmica con jeringas a presión, lo que va a solucionar el problema de la transerencia de microbios por la aguja (Morilla y Carvajal, 2004). Las agujas deben colocarse en agua limpia para que no se tapen, y hervir por lo menos 15 minutos. Lo mismo debe hacerse con las jeringas. Se emplea una jeringa para para cada tipo de de biológico. biológico. Si una jeringa está mal lavada o le quedaron residuos de detergente, el biológico se inactivará.
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
La esterilización de agujas agujas y jeringas se hará por ebullición. Por ningún ningún motivo utilice alcohol u otros desinectantes, pues éstos inactivan los virus vivos atenuados y pueden alterar las características de las vacunas y bacterinas.
uso dE matErial orgánico No deben administrarse etos, mortinatos, placentas, intestinos o heces (eedback). Esta práctica se lleva a cabo para exponer a las hembras antes de la monta y con ello prevenir inecciones reproductivas como parvovirosis, leptospirosis o PRRS, o antes del parto, para que se inmunicen y transmitan a los lechones la inmunidad contra inecciones entéricas, como colibacilosis o gastroenteritis transmisible. Sin embargo, estos procedimientos están contraindicados porque provocan una uerte circulación de microbios en la piara. El suero de lechones inectados con virus de PRRS es útil para inmunizar por vía intramuscular a las cerdas, ya que se obtienen buenos resultados porque detiene la circulación del virus (Batista et al ,.,. 2004a). Esparasita arasitación ción d Esp
Es indispensable establecer un programa de control para los parásitos externos e internos, de acuerdo con los diagnósticos realizados realizados en la piara. Se eectúan exámenes rutinarios coproparasitoscópicos coproparasitoscópicos y para buscar piojos y sarna. Debe cuidarse el tiempo de retiro de los antiparasitarios antes de mandarlos al rastro.
r Educción dE la circulación dEl pErsonal Los empleados sólo pueden acceder a las instalaciones a través de la zona de las regaderas. Dentro de la granja, deberán transitar exclusivamente por los pasillos que los llevarán a su área de trabajo. Una vez en ésta, debe estar prohibido que se muevan a otra área de producción. Para reducir la circulación resuta de gran ayuda proporcionar a los empleados overol y botas de un color especíco para cada zona, así como la separación ísica y uncional de las áreas por medio de bardas. Dentro de su área de producción producción,, los empleados deberán hacer uso de los tapetes sanitarios que se encuentren a su paso, donde limpiarán y desinectarán las botas. Cada área de producción contará con implementos de trabajo como palas, carretillas, palas, equipo de desinección, tambos para el excremento, etc., pintados del color que corresponda a la zona.
Bioseguridad interna
109
El movimiento del personal siempre será de la unidad más limpia a la más sucia, que en general la primera corresponde a la zona de los animales más jóvenes y la segunda a la de los que tienen más edad. Por este motivo deberá evitarse que un trabajador que maneje cerdos adultos o de engorda entre a las maternidades. Los últimos animales en atenderse serán los enermos. El personal visitante y el médico veterinario sólo pueden acceder a las instalaciones a través de la zona de las regaderas. El recorrido deberá empezar con las áreas de los animales más susceptibles, que son las maternidades, continuar en las de destetes y al último en las de engorda. Los últimos animales que deberán ser revisados serán los enermos. En caso de ser necesaria una necropsia se empleará la sala destinada para éstas, y será la última actividad dentro de las instalaciones.
asEo dE las manos manos EntrE EntrE cada parto Una de las prácticas más importantes es lavarse las manos entre cada parto, pues con ello se evita que pasen microbios de una hembra a otra, particularmente cuando los tejidos del tracto reproductivo están debilitados a causa del parto. Cuando los empleados que atienden los partos no se lavan las manos o no se cambian los guantes entre cada parto, es muy probable que las hembras se inecten y contraigan metritis aunada a mastitis y agalactia, y en consecuencia desarrollen desarrollen inertilidad. Por este motivo debe ponerse un lavabo en cada maternidad y entrenar a los empleados para que se laven las manos. Álvarez et al. (2001) demostraron que los empleados que atendían cerdos inectados con virus de la gastroenteritis transmisible, por 10 minutos, dos veces al día, diariamente durante dos semanas, transmitieron el virus a cerdos susceptibles cuando no eectuaban ninguna medida de bioseguridad. Para determinar cuáles son las medidas de limpieza que tenían que seguir los empleados, Amass et al. (2003) inocularon cerdos con E. coli enterotoxigénica y una vez que mostraron diarrea, los trabajadores los manipulaban y luego atendían a los cerdos susceptibles. Se encontró que sólo con el lavado de las manos no era suciente para impedir la transmisión, sino que se necesitaba que los trabajado trabajadores res se bañaran y cambiaran la ropa. La conclusión ue que la bacteria no estaba únicamente en las manos, sino también en el pelo, la piel y la vestimenta del trabajador. Un resultado semejante obtuvieron Batista et al. (2004b), quienes demostraron que para impedir la transmisión de M. hypneumoniae era necesario que los trabajadores se cambiaran la ropa y las botas después de haber manipulado a los animales inectados, inectados, pues de otra manera se contaminab contaminaban an los susceptibles.
110
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Referencias
Aluja AS, Constantino F. Necropsias en animales domésticos. 2 a ed. México: El Manual Moderno, 2001. Alvarez RM, Amass SF, Stevenson GW, Spicer PM, Anderson C, Ragland D, Grote L, Dowell C, Clark LK. Evaluation o biosecurity protocols to prevent mechanical transmission o transmissible gastroenteritis virus o swine by pork production unit personnel. Pig J. 2001;48:22-33. 2 001;48:22-33. Amass SF, Halbur PG, Byrne BA, Schneider JL, Koons CW, Cornick N, Ragland D. Mechanical transmission o enterotoxigenic Escherichia coli to weaned pigs by people, and biosecurity procedures that prevented such transmission. J Swine Health Prod. 2003;11(2):61-6 2003;11(2):61-68. 8. Batista L, Pijoan C, Baidoo S. Eradication o porcine reproductive and respiratory syndrome virus (PRRSV) by serum inoculation with the homologous PRRSV strain. Proc International Pig Veterinary Society. 2004;18(1):117.(a) 2004;18(1):117.(a) Batista L, Pijoan C, Ruiz A, Utrera V, Dee S. Assessment o transmission o Mycoplasma hyopneumoniae by personnel. J Swine Health Prod. 2004;12(2):75-77.(b) 2004;12(2):75-77.(b) Morilla A. Métodos para reducir la contaminación microbiana de la piara. En A Morilla y J López, eds. Actualidades de bioseguridad en la industria porcina. México: Ediciones Pecuarias, 2008:133-140. Morilla A, Carvajal MA. La ebre porcina clásica endémica en México. Ciencia Veterinaria. 2004;9:166-19 2004;9:166-196. 6. Norma Ocial Mexicana NOM-033-ZOO-1995. Sacricio humanitario de los animalesdomésticos y silvestres. Schultz K. Six steps to make moving hogs easier. Just Pigs. 2000:1(ebrero).
Bioseguridad interna
111
B. LaVado y desinfección
Lavado Jabón y detergentes detergentes Aguas duras Desinfectantes
Normas de seguridad Evaluación de la concentración Evaluación del lavado y la desinfección
Conteo de bacterias
113
L
a presentación de las enermedades depende de la cantidad de microorganismos a los que se ven expuestos los animales. Para reducir el grado de exposición y que los cerdos se desarrollen de manera más avorable, las instalaciones, implementos y vehículos deben ser lavados y desinectados constantemente. constantemente.
lavado Los microbios excretados por los animales se encuentran protegidos por el excremento, orina, secreciones nasales, saliva y desechos de comida, entre otros. El lavado consiste en la eliminación ísica de la materia orgánica adherida a un objeto o supercie; se empieza con el barrido o raspado de todas las partículas gruesas de materia orgánica o inorgánica y se continúa con su arrastre por medio de agua con jabón o detergente. Con sólo este procedimiento se elimina más de 95% de la l a contaminación, por lo que es el más importante y económico e conómico para la higiene de las instalaciones. El agua es el mejor solvente y su ecacia se incrementa notablemente cuando se emplea a presión de 700 psi (pounds per square inch) y adicionando de un detergente. Woodger y Grezzi (2006) determinaron el eecto sobre el crecimiento de los cerdos de sólo lavar las instalaciones con agua y detergente. Utilizaron dos casetas que por dos años y medio se habían mantenido con animales en un sistema de fujo continuo, por lo que no se habían vaciado ni lavado. Una de las casetas se dejó igual y se introdujo un grupo de cerdos y la otra se lavó con agua y detergente y se introdujo otro grupo de cerdos. Los animales ueron pesados al inicio y al nal y se encontró que en la caseta que se lavó, los cerdos alcanzaron los 90 kg en nueve días menos que los de la caseta que no se había lavado.
Jabón y detergentes El jabón está compuesto de ácidos grasos combinados con hidróxido de sodio o potasio, con un pH de alrededor de 8.0. Tiene acción suractante que emulsica y solubiliza las partículas adheridas a las supercies, que es donde se encuentran los agentes patógenos. Lo mismo hacen los detergentes que son productos químicos sintéticos, los cuales tienen una marcada acción emulsicante y reductora de la tensión supercial.
Bioseguridad interna
115
El agua con jabón o detergente elimina la materia orgánica y la biopelícula grasosa que se encuentra en la supercie de los objetos, debido a su capacidad de neutralizar las cargas eléctricas que mantienen dichas sustancias adheridas. Es necesario esperar de 15 a 30 minutos para que penetre y suelte la materia orgánica y la biopelícula de las supercies, que es donde se encuentran los microbios y parásitos. El jabón o detergente no son germicidas, pero al eliminar la materia orgánica adherida acarrean más de 95% de la contaminación, reduciendo la carga microbiana. Llega a quedar alrededor de 5% de microorganismos residuales, que se eliminan con la desinección. Propiedades de un buen detergente
Eciente para remover el material orgánico. Actúa en supercies rugosas. Tiene acción desengrasante. Buena penetración. Actúa rápidamente. Funciona en presencia de desinectantes. No deja residuos. Activo en aguas duras. No es tóxico. No deja los pisos resbalosos. El secreto de los detergentes
El secreto que hay detrás de todos los detergentes en polvo es una sustancia que hace más húmeda el agua, que por sí misma no moja ni se extiende muy bien sobre las cosas. Esto se debe a la tensión supercial, enómeno que hace que el agua tenga una especie de piel. En los charcos, los insectos caminan encima de esa piel, producida por la atracción que las moléculas de abajo ejercen sobre las superciales. Cuando se añade detergente, se debilitan las uerzas intermoleculares y se reduce la tensión supercial. Esto permite que el agua se esparza más ácilmente y moje mejor las cosas. En el lavado, el agua más húmeda penetra con más fuidez en las bras de las telas, lo que ayuda a desprender la grasa y la mugre. El ingrediente activo de los detergentes no jabonosos es un derivado del petróleo, el alquilbenceno, tratado con ácido sulúrico y sosa cáustica. Las moléculas del detergente pueden considerarse como diminutos renacuajos, renacuajos, con cabeza y cola. Las cabezas son atraídas por las moléculas de agua porque éstas tienen una ligera carga eléctrica positiva, en tanto que aquéllas la tienen negativa. Por su parte, las colas rechazan el agua. Cuando se mete la ropa sucia en una solución detergente, las colas de las moléculas, por ser químicamente similares a la grasa, se adhieren a la mugre grasosa de las bras. Asimismo, se abren paso entre las bras y afojan la demás mugre. Las partículas de suciedad, habiendo asimilado las colas, quedan revestidas con una capa de cabezas –como globos pequeños– y se alejan fotando en el agua. Los polvos para lavar son una mezcla de hasta más de 10 sustancias; contienen el detergente básico y otros ingredientes, como los blanqueadores. Los detergentes biológicos se dierencian de los demás por contener enzimas, que son proteínas producidas por plantas y animales. Las enzimas actúan como catalizadores que, al desencadenar ciertos procesos químicos, ayudan a destruir las manchas proteicas, como de sangre, salsas y sudor. Las enzimas en realidad causan la descomposición química de las proteínas, en tanto que los detergentes normales uncionan siguiendo sólo enómenos de la ísica.
(Fuente: http://www.selecciones.com/acercade/art.php?id=623 http://www.selecciones.com/acercade/art.php?id=623 Consultado el 14 de diciembre de 2005).
116
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Los jabones y detergentes pueden ser aniónicos o no iónicos Ejemplos de jabones aniónicos:
Jabón de sodio Jabón de potasio Ejemplos de detergentes no iónicos: Compuestos cuaternarios de amonio Cloruro de benzalconio Cloruro de metilbenzalconio Zephiran: concentrado de cloruro de benzalconio Cetilpiridinium cloruro o Ceepryn: Para desinección bucal Phemerol (cloruro de bezetonio): desinectante.
Aguas duras Cuando el agua tiene disuelta una elevada proporción de sales de bicarbonato de calcio y de magnesio se le denomina agua dura. En agua dura el jabón se precipita o insolubiliza, lo que impide que actúe u obliga a consumir más jabón. La causa de este comportamiento comportam iento es que la sal de sodio o potasio que orma el jabón se combina con los iones de calcio o magnesio del agua y orma sales de estos metales, que son insolubles. Los suministros de agua potable deben tener menos de 300 mg/l de dureza. Los niveles superiores a 300 mg/l son indeseables para uso doméstico. No se conoce un eecto adverso de las aguas duras sobre los cerdos, pero los metales disueltos (hierro y manganeso) alteran las instalaciones, obstruyen las tuberías y modican la apariencia del agua. La dureza se determina, en general, por el contenido de calcio y magnesio y se expresa como carbonato de calcio equivalente. En el cuadro 1 se presenta la clasicación del agua con base en la concentración de CaCO 3. Cuadro 1. Clasificación del agua con base en la concentración de CaCO3
Concentración de CaCO3 mg/l 0-75 75-150 150-300 > 3 00
Interpretación agua suave agua poco dura agua dura agua muy dura
Fuente: http://www.avantel.net/~arbolag/dureza.htm http://www.avantel.net/~arbolag/dureza.htm Consultado el 14 de diciembre de 2005.
Se ha comprobado que la limpieza mejora si se humedecen las supercies, ob jetos, equipo, equipo, e instalaciones instalaciones antes antes de empezar empezar el lavado; lavado; el agua agua a presión presión unciona unciona bien en supercies ásperas y no así en las supercies muy lisas como PVC, plásticos
Bioseguridad interna
117
laminados o acero galvanizado, porque porque el agua rápidamente se desliza, sin que haya turbulencia y arrastre de la mugre (Sundahl, 1975). En un estudio comparativo, el uso del agua a presión para lavar los pisos de las jaulas de parición tuvo el mismo eecto en el grado de limpieza que la adición de un detergente (Kihlstrom et al .,., 2001). En el cuadro 2 se demuestra que con el uso de agua caliente y detergente se reduce la contaminación bacteriana de las casetas. Cuadro 2. Número de bacterias presentes en las casetas después de diferentes pasos de limpieza y desinfección
Proceso
Bacterias viables/cm2
Caseta después de sacar a los cerdos Lavado con agua ría Lavado con agua caliente y detergente
50 000 000 20 000 000 100 000
Modicado de Gadd, 1999. http://www.thepigsite.com/FeaturedArticle/Deault. asp?Display=883 Consultado el 27 de septiembre de 2005
En el cuadro 3 se presentan los resultados de la determinación del grado de contaminación por luminometría, del bebedero, osa y pared de una caseta de destete, lavada sólo con agua. Se observa que lo más contaminado era el bebedero y la osa. Cuadro 3. Determinación de la contaminación mediante luminimetría de diversas superficies de la caseta después de haber sido lavadas sólo con agua
Superiicie Super
Contaminación (URL)
Bebedero Pared Fosa
28 367 6 527 25 987
URL – Unidades relativas de luz (Jasso, 2008).
En relación con la ropa contaminada, contaminada, Blaser et al. (1984) no encontraron dierencia entre lavarla con agua a 22 ºC y a 7 ºC, para reducir el número de bacterias. Hurnik (2003) inormó sobre dierentes protocolos de lavado y su eecto en el tiempo de trabajo, número de bacterias residuales y ganancia de peso de los animales. Para esto utilizó 40 corrales y evaluó el tiempo que tomó humedecer antes de lavar y el del lavado con detergente y con agua ría o caliente (cuadro 4).
118
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Cuadro 4. Ahorro de tiempo de diferentes procedimientos de lavado
Ahorro de tiempo (%)
Procedimiento Humedecer
Detergente
Agua
No No Sí Sí No No Sí Sí
No Sí No Sí No Sí No Sí
Fría Fría Fría Fría Caliente Caliente Caliente Caliente
0 12 39 47 23 32 38 46
Fuente: Hurnik, 2003. La conclusión ue que el humedecimiento previo permitió ahorrar la mitad de tiempo en el lavado de corrales, el uso de detergentes 12% y de agua caliente 22 por ciento. Una vez lavadas las casetas evaluó dos desinectantes (A y B) y por medio de hisopos determinó el número de colonias bacterianas que permanecieron (cuadro 5). Cuadro 5. Número de colonias después de la desinfección
Desinectante
Número de colonias bacterianas por hisopo
Ninguno A B
28.4 13.2 19.6
Fuente: Hurnik, 2003. La conclusión ue que la desinección redujo la contaminación residual y el desinectante A ue mejor que el B. Posteriormente comparó el eecto del lavado y desinección de los corrales y la contaminaciónn residual, sobre los días al mercado de los cerdos (cuadro 6). contaminació
Bioseguridad interna
119
Cuadro 6. Efecto de diversos procedimientos de lavado y de nivel de contaminación residual, en relación con la ganancia de peso de los cerdos
Método de lavado Detergente
Desinectante
No No No Sí Sí Sí
No A B No A B
Colonias por cm2 (a)
Días al mercado (25 kg a 110 kg)
28.4 13.2 19.6
98.14 95.40 95.11 95.59 92.96 92.66
a) Método del hisopo y cultivo. Fuente: Hurnik, 2003. Las conclusiones ueron que la utilización de detergente durante el lavado y un desinectante incrementó la tasa de crecimiento, en comparación con sólo el lavado. Corregé y Dubroca (2006) evaluaron la ecacia y el costo de dierentes métodos de limpieza y desinección de las granjas porcinas y llegaron a la conclusión de que humedecer el local, lavarlo con agua y detergente y desinectarlo por nebulización ue el método más económico, debido a que redujo considerablemente la cantidad de tiempo empleado. Los detergentes que aparecen en el Prontuario de Especialidades Veterinarias (2004-2005) se presentan en el cuadro 7. Cuadro 7. Detergentes que aparecen en el Prontuario de Especialidades Veterinarias (2004-2005)
Marca comercial
Contenido
Hidróxido de sodio, alquilpoliglucósido, agentes complexantes. Mezcla de suractantes anotéricos, no ióniBIOSOLVE ® cos, secuestrante orgánico, hidróxido de sodio y vehículo. Suractante aniónico, suractante no iónico, HATCHONET ® agente complexante y esencia de limón. Ácido cítrico, acido osórico, suractante no TORNAX ® S iónico.
BIO GEL ®
Laboratorio productor o distribuidor Boehringer Ingelheim Vetmedica, S.A. de C.V.
Bayer de Mexico, S. A. de C. V. Boehringer Ingelheim Vetmedica, S.A. de C.V.
Boehringer Ingelheim Vetmedica, S.A. de C.V.
Fuente: Prontuario de Especialidades Veterinarias. 24° ed., Thomson PLM, 2004-2005.
d EsinFEct EsinFEctantEs antEs Los desinectantes son sustancias que evitan el desarrollo de los microbios o los destruyen. Se utilizan para evitar la entrada de agentes inecciosos y eliminar los micro-
120
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
organismos de los objetos, una vez lavados ( López 1994; Amass, 2004; McCallister, 2006). Las características deseables de un desinectante son que:
destruya los microorganism microorganismos os no sea tóxico para las personas y los animales sea soluble en agua tenga larga vida de anaquel se pueda utilizar muy diluido actúe en poco tiempo tenga buen poder de penetración no sea corrosivo se consiga ácilmente y resulte económico.
En el cuadro 8 se presentan las principales características características de los desinectantes comerciales. Cuadro 8. Características de los desinfectantes más comunes Chlorexidine Cloro, biguanidas y Características hipocloritos biguanidas y cloraminas poliméricas Actividad en presencia Buena Muy pobre de desechos orgánicos Actividad re residual Sí Hipocloritos: No Cloramina: Sí Compatible con Sí Sí detergentes aniónicos (jabones) Compatible con deterSí Sí gentes no-iónicos Desventajas Actividad Se inactiva reducida por desechos contra ciertos orgánicos microorganismos Concentración para: Desinección 1% Hipocloritos 3 – 5%
Sanitización Uso para: Limpieza de equipo
Cresoles y enoles
Regular
Excelente
No
Sí
No
Sí
Sí
No
Sí
Sí
Sí
Incompatibles con jabones; se inactivan en aguas duras
Fuerte olor e irritante
Irritación respiratoria y cutánea. Pueden causar cáncer e inartos
Muy corrosivo
Se inactiva por desechos orgánicos
400 a 800 ppm
Para objetos al 3% y locales al 5%.
2 - 8%
2 – 10%
50 a 75 ppm
0. 5 %
Hipocloritos 2 – 3%
200 ppm
+
+
+
Bioseguridad interna
Hidróxido Formaldehído, de sodio glutaraldehído Yodóoros (sosa cáusy otros aldehídos tica, lejía) Buena Buena Pobre a regular No, sólo en Sí Sí órmulas de lenta liberación Sí Sí Sí
Compuestos cuaternarios de amonio
+
1 -2%
12 – 25 ppm
+
+
121
Instalaciones
+
-
-
Pediluvios y rodoluvios
+
-
-
Agua de bebida
-
+ (1 ppm de cloro libre)
-
+ (Fenoles sintéticos 0.4%) + (Fenoles sintéticos 1.2%) -
+
+
-
-
+
-
-
+
Fuente: Modicado de: Meyerholz GW, Gaskin JM: Selection and use o disinectants in disease prevention. Pork Industry Handbook. PIH-80 diciembre de 1981.
La eectividad de los antisépticos y desinectantes se evalúa por su capacidad para destruir los microbios, en comparación con el enol, en condiciones idénticas, y se denomina coeciente de enol (PC - phenol coecient); cuando es mayor que uno, indica que el producto es más eectivo que el enol, y menor que uno, que su capacidad desinectante desinectante es más baja. La prueba se lleva a cabo mezclando una concentración conocida de bacterias con diluciones de enol o del desinectante y se determina la dilución en la que las bacterias ueron destruidas después de 10 minutos de exposición. Por ejemplo, un desinectante podría tener un PC de 78.5, mientras que otro, de 0.28. En el cuadro 9 se presentan los coecientes de enol de algunos antisépticos y desinectantes. Cuadro 9. Coeficientes de fenol de algunos antisépticos y desinfectantes evaluados con dos clases de bacterias
Bacterias
Antisépticos y desinectante
Stap St aphy hylo loco cocc ccus us au aure reus us
Salm Sa lmon onel ella la ty typh phii
Fenol Cloramina Tintura de yodo Lysol Cloruro de mercurio Alcohol etílico Formalina Peróxido de hidrógeno
1.0 133.0 6.3 5 .0 100.0 6.3 0. 3 -
1.0 100.0 5 .8 3.2 143.0 6.3 0.7 0.01
Fuente: Alcamo, 1997.
El enol rara vez se utiliza como desinectante porque es alergénico e irritante para los tejidos. Un ejemplo de cómo se evaluó un enol sintético ue mediante una dilución al 1% en agua dura (300 ppm) con 3% de levaduras y mezclado con E.coli, Staphylococcus aureus, Bacillus cereus o Pseudomonas aeruginosa . A los 5, 15 y 30 minutos se detuvo la acción del desinectante con un neutralizador químico; 0.02 ml de la solución desinectante neutralizada se sembró en un medio de agar y se incubó por 36 horas. En el cuadro 10 se presentan los resultados, donde se observa que a los 30 minutos todas las bacterias habían sido inactivadas.
122
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Cuadro 10. Efecto del fenol sintético al 1% en la sobrevivencia sobrev ivencia de bacterias
Bacterias E.coli Staphylococcus aureus Bacillus cereus Pseudomonas aeruginosa
0 + + + +
Tiempo (minutos) 5 15 + + + +
+ +
30 -
Fuente: Modicado de http://www.antecint.co.uk/main/s.htm Consultado el 15 de junio de 2006.
Normas de seguridad Como los desinectantes representan un riesgo para el personal y los animales, al usarlos deben seguirse de manera estricta las normas que se describen a continuación:
Los desinectantes son uno de los productos químicos más peligrosos que se utilizan en la granja. Deben estar en recipientes cerrados y con su etiqueta perectamente visible. Es indispensable almacenarlos en un lugar apropiado, donde no haya comida o agua de bebida. Los trabajadores deben estar entrenados para usarlos. El trabajador necesariamente portará ropa protectora, guantes, overol, botas y mascarilla antes de eectuar la desinección. Nunca se aplican contra el viento, para evitar contaminars contaminarse. e. En caso de que las manos u otras partes del cuerpo hayan estado en contacto con los desinectantes, se lavarán inmediatamente con agua y jabón. Una vez que se haya eectuado la desinección el empleado deberá cambiarse de ropa. El personal tiene que estar capacitado para actuar en caso de una intoxicación y disponer de un botiquín con los productos productos necesarios. Para utilizar los desinectantes debe considerarse lo siguiente:
La desinección no reemplaza la limpieza y no es eectiva si existe materia orgánica residual, como cama, excremento, orina, alimento y secreciones,
entre otras (Ford 1995).
Siempre deben seguirse las instrucciones del abricante o veterinario. El pro-
ducto se diluirá de acuerdo con el instructivo; no es conveniente utilizar otra concentración, pues aunque sea mayor no se incrementará la tasa de desinección.
Bioseguridad interna
123
Si en la explotación el agua es muy dura, hay que utilizar desinectantes que no se inactiven en presencia de sales. No es conveniente usar dos desinectantes juntos, a menos que así lo indique el abricante. Los desinectantes no se mezclan con detergentes porque éstos pueden inter-
erir en la actividad bactericida y virucida de muchos compuestos. Para que la desinección sea eectiva se deja secar el producto de 30 minutos a tres horas. Es deseable rotar periódicamente el desinectante para evitar la resistencia en los microbios, debido a que la membrana de las bacterias gramnegativas llegan a bloquear la entrada de los desinectantes, o los microbios adquieren resistencia por medio de plásmidos (McDonell y Russell, 1999).
Holmgren et al. (2006) compararon el eecto del tiempo de secado y la desinección, después de lavar a alta presión los locales, sobre la concentración de coliormes en el piso. Inormaron que con el secado las bacterias ueron disminuyendo en los siguientes siete días, pero cuando se usó un desinectante se obtuvo el mismo eecto un día después del lavado. La conclusión es que los desinectantes ahorran tiempo para reducir la contaminació contaminaciónn ambiental. Dee et al. (2005) inormaron que el desinectante Synergize®, que contiene gluteraldehído y cuaternarios de amonio, ue muy eectivo para destruir el virus de PRRS. Evaluación de la concentración
En el mercado pueden conseguirse kits para determinar la concentración a la que se utilizan los desinectantes, según el caso, como en los baños de botas, los rodoluvios o el arco de desinección, entre otros. La inormación es importante cuando se ha establecido un sistema APPCC. Un kit que puede conseguirse es el Dilution testing kits, para determinar la concentración de Biosolve, HD3, Virudine, Longlie 250S, Virkon S, Hyperox, Ambicide, DSC 1000, Farm Fluid S y Traywash.
En el cuadro 11 se presentan los desinectantes que aparecen en el Prontuario de Especialidades Veterinarias (2004-2005).
124
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Cuadro 11. Desinfectantes que aparecen en el Prontuario de Especialidades Veterinarias Veterinarias (2004-2005) Marca Comercial Acti Ac tiyo yodo do-5 -5 Ambietrol Amoor Amo or-v -vro rott Anglosan BR. II Anglos Ang losan an CI Avant 3 ® Avant tapete sanitario Bactole Bac toless ss Bala Ba ladin dinee Benzalquat-20 Bio-clean® Biodeg Bio degerm erm ®
Contenido Comp Co mple lejo jo de de yodo yodo non nonil il en enox oxii poli poliet etox oxii etan etanoo (5% (5% de yo yodo do titulable), ácido ortoosórico, vehículo. Fenoles sintéticos, detergente y vehículo. Alquil Alq uil-d -dim imet etilil cloru cloruro ro de benz benzal alco coni nio, o, orma ormald ldeh ehíd ído, o, alcoh alcohol ol metílico, alcohol etílico, vehículo. Didecil dimetil bromuro de amonio (ddba), diluente alcohólico como vehículo. Dideci Did ecill dimetil dimetil cloru cloruro ro de amonio amonio (ddca (ddca)) diluent diluentee alcohól alcohólico ico como como vehículo. Cloruro de n-alquil dimetil bencil amonio, cloruro de n-alquil etil bencil amonio, cloruro de didecil dimetil amonio, excipiente.
Laboratorio Productor o Distribuidor Laboratorios Avilab, S.A. de C.V. Novartis Salud Animal, S.A. de C.V. Vrot, S.A. de C.V. Anglo Corp, S.A. de C.V. Anglo Corp, S.A. de C.V. Laboratorios Virbac México, S.A. de C.V.
Cloruro Clor uro de n-a n-alqu lquilil dim dimeti etill benc bencilil amo amonio nio,, cloru cloruro ro de n-a n-alqu lquilil etil etil Animal Care Products, S.A. de C.V. bencil amonio, excipiente. Noni No nill eno enoxi xi poli poli (et (etililen enox oxy) y) eta etano noll-iod iodo, o, ten tenso soac acti tivo vo no no iónic iónico, o, Cooperativa de Consumos Ganaderos, S.C.L. ácido osórico, alcohol etílico, vehículo. Cloruro de benzalconio, vehículo antiespumante. Laboratorios Avilab, S.A. de C.V. Citrex sustancia activa, vehículo. Laboratorio Avi-Mex, S.A. de C.V. Extrac Ext racto to cítr cítrico ico de liliá liliácea cea (l (lie ierin rina), a), áci ácido do cít cítric ricoo en sol soluci ución ón Vrot, S.A. de C.V. etanólica, vehículo. Digluconato de clorhexidina, excipiente. Laboratorios Maver, S.A. de C.V. Enilconazol, vehículo. Pharmacia & Upjohn, S.A. de C.V.
Bonux solución Clinaarm spray 15% Coltrysan Cloruro de de be benzalconio, o ormol, me metanol, ti timol, ve vehículo. Pilgrim’s Pr Pride, S. S.A. de de C. C.V. Colty-clor 5% Dióxido de cloro estabilizado, vehículo. Pilgrim’s Pride, S.A. de C.V. Colty-yod 5% Alquienoxi polietilenoxietanol, vehículo. Pilgrim’s Pride, S.A. de C.V. Cuaternario de Cloruro de benzalconio, vehículo. Pilgrim’s Pride, S.A. de C.V. amonio 20% Despad Des padac ac Cloruro de dide Cloruro didecil cil dime dimetil til amo amonio nio,, glutar glutarald aldehí ehído, do, orm ormald aldehí ehído, do, Laboratorios Calier de México, S.A. de C.V. glioxal, alcohol isopropílico, vehículo solvente inerte y estabilizante. Ecobac® Glucosialeín, vehículo. Vetimedica, S.A. de C.V. Ger kli klinn Cloru Clo ruro ro de de n-al n-alqu quilil dim dimet etilil ben benci cill amon amonio io,, clor clorur uroo de nn-al alqu quilil eti etill Lapisa, S.A. de C.V. bencil amonio, vehículo. Germix Glutaraldehído, vehículo. Prosan, S.A. de C.V. Farm fuid S® S® Mezcl Mezclaa de ácidos ácidos orgáni orgánicos, cos, surac suractante tantess y biocidas biocidas de bajo bajo y alto alto Bayer de México, S.A. de C.V. peso molecular y bajo pH. Glutalab Glutal ab reort ® Glutar Glutaraldehí aldehído do 50, cloruro de alquil dimetil dimetil enil amonio, vehículo vehículo Laboratorios Avilab, S.A. de C.V. detergente y tensioactivo. Iodosol Iodo sol-50 -50 Comple Com plejo jo iodo iodo etanol, etanol, nonil nonil enox enoxi-p i-polio olioxie xietile tileno, no, ácido ácido os osóric órico, o, Instituto Agrobioquímico, S.A. de C.V. vehículo. Multicide Glutaraldehído, cuaternario de amonio, vehículo. Anglo Corp., S.A. de C.V. Nolvasan solución Ingrediente activo del diacetato de clorhe-xidina: 1,1´hexametile- Fort Dodge Animal Health, S. de R.L. de C.V. ® nebis[5-(p-cloroenil) biguanide] diacetato, ingredientes inertes. Omnicide Glutaraldehído y cuaternarios de amonio Schering-Plough Veterinaria Quat Qu atzz III III ® N-al Nalqu quil il--di dime meti till-be benc ncil il-a -amo moni nio, o, ur urea ea g. g.r. r.a. a.s, s, ve vehí hícu culo lo te tens nsoa oaccti tivo vo.. Iwaa Che Iw Chem, m, S. S.A. A. de C. C.V. V. Quat our ® twin Alquil dimetil bencil cloruro de amonio (advac), didecil dimetil Laboratorios Avilab, S.A. de C.V. chain ® cloruro de amonio (ddac), vehículo, solución alcohólica al 60% de urea, estabilizadora más EDTA. Saniquat 80% Cloruro de benzalconio, excipiente. Vetimedica, S.A. de C.V. Septisan Glutaraldehído, vehículo. Laboratorios Veterinarios Halvet, S.A. de C.V. Tane citrus ® Extracto de semillas de cítricos, vehículo. Iwa Chem, S.A. de C.V.
Bioseguridad interna
125
Termin Term inat ator or Stalosan ® F
Glutar Glut aral alde dehí hído do,, cl clor orur uroo de co coco cobe benc ncilil di dime meti till am amon onio io,, veh vehíc ícul ulo. o. Inve In vest stig igac ación ión Ap Aplilica cada da,, S.A. S.A. de C.V C.V.. Complejo de osatos, cobre inorgánico, hierro inorgánico, alumi- Ingredientes y Nutrientes Especiales, S.A. de nosilicato hidratado, vehículo inactivo. C.V. TH4+ TH 4+ Clor Cl oruuro de di dide deci cill dim dimet etil il am amon onio io,, clo cloru ruro ro de dio dioccti till dim dimet etil il Pisa Agropecuaria, S.A. de C.V. amonio, cloruro de octil decildimetil amonio, cloruro de alkil dimetil bencil amonio, gluteraldehído, tensioactivos, perume terpénico y vehículo. Timsen N-alquill-ddimetill-bbencil amon oniio clo lorruro, urea quela lattada. Salud y Bienestar Anim imaal, S.A. de C. C.V V. Ucarsan 420 Glutaraldehído, ingredientes inertes. Anglo Corp, S.A. de C.V. Ultr Ul tras asan an 500 500 Ácid Ác idoo etano etanoic ico, o, ácid ácidos os carb carbón ónic icos, os, met metac acre reso sol,l, ácid ácidoo dodec dodecilil Comercial Agroquímica Pecuaria, S.A. de C.V. benceno sulónico, vehículo. Vetericyn 60 Menos de 55 partes por millón de sodio, menos de 80 partes por Química Pasteur, S. de R.L. millón de cloro. Virkon® Peroximonosulato de potasio, cloruro de sodio, ácido sulámico, Bayer de México, S.A. de C.V. (a). ácido málico, buer de hexametaosato de sodio, detergente de dodecil benceno sulonato, color de amaranto como indicador, extracto de limón para proporcionar olor. Viro Vi roci cid® d® Alqu Al quil il dim dimet etil il be benc ncil il am amon onio io cl clor orur uro, o, di dide deci cill dim dimet etil il amo amoni nioo Boehringer Ingelheim Vetmedica, S.A. de cloruro, gluteraldehído, isopropanol, aceite de pino, agentes C.V. (b). buerantes, estabilizadores y secuestrantes. X-18 X185T 5TM M Ácid Ác idoo cresí cresílic licoo sapon saponi ica cado do,, o-ben o-benci cill-pp-cl clor oro oen enol ol,, o-en o-enilile eno nol,l, Investigación aplicada, S.A. de C.V. óxido de bis-n-tributiltin, ingredientes inertes. Yodo-germ Yodo-g erm ®-5 NonilNonil-enox enoxi-polio i-polioxietil xietilen-eta en-etanol, nol, yodo (5% de yodo disponi disponible), ble), Vrot, S.A. de C.V. ácido osórico, vehículo. Yodo-v Yod o-vet et Complej Com plejoo yodo yodo eta etanol nol,, nonil nonil en enoxi oxi poli polieti etilen len,, 5% (yo (yodo do titu titulab lable) le),, Agrovet, S.A. de C.V. ácido ortoosórico, vehículo.
(a) Se puede encontrar en Internet un programa para preparar con acilidad el desinectante Virkon® (http://teavuihuang.com/h5n (http://teavuihuang.com/h5n1decon/). 1decon/). (b) Las pruebas p ruebas de ecacia pueden obtenerse en: http://www.virocid.com/abeeldingen/index.php?taal=N&pagina=Overview&titel=Overview Fuente: Prontuario de Especialidades Veterinarias 24° ed., Thomson PLM, 2004-2005.
Evaluación dEl lavado y la dEsinFEcción Conteo de bacterias
126
Se empapa un hisopo en solución salina siológica estéril, se pasa sobre 10 cm 2 de las supercies y utensilios desinectados, como comederos, bebederos, pisos, paredes, pasillos, etcétera. Se coloca en un tubo estéril. Se siembra el hisopo en placas de cultivo. En el mercado pueden conseguirse placas RODAC (Replicate Organism Detection and Counting – BD Diagnostic Systems, Sparks, Maryland USA) para determinar bacterias aeróbicas en el ambiente; o D/E Neutralizing Agar (BD Diagnostic Systems) que neutraliza el desinectante residual. Las placas se incuban a 37 ºC por 48 horas.
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Se cuenta el número de colonias en unidades ormadoras de colonias (UFC) por cm2. Este procedimiento se repite 10 veces.
El objetivo es que después de lavar, se tenga una concentración de 1 000 UFC/ cm en la supercie que se va a desinectar, y después de desinectar, que la cuenta bacteriana no exceda de 1 UFC/cm 2 (Tamasi, 1995; Böhm, 1998). La desventaja de este método es que hay que esperar 48 horas para obtener los resultados. En el cuadro 12 se encuentran los límites para la concentración de microorganismos y Salmonella después del lavado y desinección, según el programa de DuPont. 2
Cuadro 12. Límites de la concentración de microorganismos después del lavado y desinfección
Satisactorio Áreas primarias Áreas secundarias Salmonella
0-100(a) 0-10 Negativa
100-500 10-50 Positiva
Dudoso 500-1 000 50-100 Positiva
1,000-2 500 100-300 Positiva
No satisactorio +2 500 + 300 Positiva
a) UFC = Unidades ormadoras de colonia por cm. c m.
Las áreas primarias son aquellas que tienen el desaío orgánico más alto, como los pisos. Las áreas secundarias son aquellas con menor desaío orgánico, como paredes, postes, comederos y bebederos. Fuente: Program DuPont. Prueba del Petrilm. Rida Count Total (R-Biopharm AG). Consiste en una placa de 10 x 10 cm que contiene una base de medio bacteriológico. La placa se utiliza para muestrear una supercie o el aire, se cubre e incuba a 35 °C por 24-48 h y se anota el número de colonias. Es útil después de la limpieza y desinección de supercies para determinar la cantidad residual de bacterias. Bioluminometría (Lighting test method). Consiste en cuanticar la concentración de adenosina triosato (ATP) residual sobre una supercie de una muestra tomada con un hisopo, utilizando un luminímetro. El ATP se encuentra en las bacterias, hongos, parásitos pero no en los virus por lo que la luminimetría, en teoría, debe correlacionar con la concentración de microorganismos. microorganismos. La ventaja es que el resultado puede obtenerse once segundos después de que la supercie de la muestra ue obtenida (Faust, 1997; 1997; IDEXX Laboratories. Lighting System IDEXX). Algunos kits comerciales disponibles son:
Biotrace Unit-Lite® NG / Clean-Trace® - Biotrace International plc, Bridgend UK (www.biotrace.com). BioControl Lightining MVPTM/Lightning MVPTM - BioControl Systems Inc. Bellevue, USA (www.bioco (www.biocontrolsys.com) ntrolsys.com)..
Bioseguridad interna
127
Charm novalLUMTM / PocketSwab Plus® - Charm Sciences Inc., Lawrence, USA (www.charm.com). Neogen AccuPointTM / AccupointTM ATP Surace samplers - Neogen Corporation Corporation,, Lansing, USA (www.neogen.c (www.neogen.com). om). Determinación de proteína . Este método cuantica la concentración de proteí-
na de las supercies, como indicador de residuos contaminantes. Un incremento de color indica mayor cantidad de proteína y los resultados se obtienen en aproximadamente 20 minutos. Algunos kits comerciales son: BioClean (Biovet, St. Anthony, Minnesota). Pro-Tec® Biotrace International plc, Bridgend UK (www.biotrace.com) Check ItTM Biotrace International plc, Bridgend UK (www.biotrace.com) Kelly et al. (2001) compararon el método de bioluminimetría con el de concentración de proteína. El primero ue muy sensible pero poco especíco y el segundo ue especíco pero poco sensible. En México, Jasso (2008) evaluó por medio de la bioluminimetría dierentes procedimientos de limpieza y desinección. Realizó hisopado de comederos, bebederos, osas y paredes de una caseta de destete y de jaulas de maternidad que ueron lavadas y desinectadas. Los resultados se encuentran en los cuadros 13 y 14. Cuadro 13. Efecto de dos desinfectantes sobre el grado de contaminación en corrales de engorda determinada por bioluminimetría
Supericie Super Piso (slats) Piso (cemento) Cortina Techo Pared Bebedero Comedero
Desinectado con sosa cáustica
Sin lavar Luminimetría 13 463(a) 44 286 6 454 18 949 4 223 24 487 27 171
% 100 100 100 100 100 100 100
Luminimetría 3 663 7 212 4 243 6 912 1 060 15 589 43 988
% - 73 - 84 - 34 - 63 - 75 - 36 + 162
Desinectado con Farm Fluid S Luminimetría 477 197 274 719 3 05 3 704 7 554
% - 96.5 - 99 - 96 - 96 - 93 - 85 - 72
a) Unidades relativas de luz (Jasso, 2008)
128
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Cuadro 14. Efecto de varios procedimientos de lavado y desinfección sobre el grado de contaminación en las instalaciones de una granja de cerdos determinado por bioluminimetría
Supericie Super Piso (slats) Pared Bebedero Bebedero del lechón Comedero
Lavado sólo con agua
Lavado con agua y detergente (Biosolve) Luminimetría %
Luminimetría
%
4 970(a) 4 241 4 110
100 100 100
1 273 1 453 1 283
1 960
100
8 57 3
100
Lavada con agua y desinectada (TH4+®)
Lavada con agua y desinectada (Farm Fluid S) Luminimetría %
Luminimetría
%
- 74 - 66 - 69
8 548 2 685 4 956
+ 172 - 37 + 120
1 173 934 813
- 76 - 78 - 80
1 246
- 36
6 185
+ 315
912
- 53
5 448
- 36
6 348
- 26
966
- 89
a) Unidades relativas de luz (Jasso, 2006).
Jasso concluyó que en las condiciones en que se eectuaron los trabajos, el me jor resultado se obtuvo con el desinectante Farm Fluid S y que la alta de actividad de la sosa cáustica probablemente se debió a la presencia de materia orgánica que neutralizó su actividad. Tuño et al. (2008) compararon el aislamiento bacteriológico, la luminimetría y el petrilm para evaluar la contaminación de los corrales y encontraron que la luminimetría no era útil, pues no se correlacionaba con el aislamiento.
Bioseguridad interna
129
Referencias
Alcamo EI. Fundamentals o Microbiology. 5 a ed., Addison Wesley Longman, 1997:674675. Amass SF. Diagnosing disinectant ecacy. J. Swine Health Prod. 2004;12(2):82-83.
BioClean qualitative control o surace cleanliness: Your suraces are clean or Bioclean? St. Anthony, Minnesota: Biovet .
Blaser MJ, Smith PF, Cody HJ, Wang WL, LaForce FM. Killing o abric-ass abric-associated ociated bacteria in hospital laundry by low temperature washing. J Inect Dis. 1984;149: 48-57. Böhm R. Disinection and hygiene in the veterinary eld and disinection o animal houses and transport vehicles. Int. Biodeterior. Biodegradation. 1998;41:217-224. Corregé I, Dubroca S. Eciency and cost comparison o dierent cleaning and disinecting processes or pig arms. Proc. International Pig Veterinary Society 2006;19(2):403.
.
Dee S, Deen J, Burns D, Douthit G, Pijoan C. An evaluation o disinectants or the sanitation o porcine reproductive and respiratory syndrome virus-contaminated transport vehicles at cold temperatures. Can J Vet Res. 2005;69(1):64-70. Faust C. The determination o surace levels o ATP as a biosecurity measure. Proc Amer Assoc Swine Pract 1997:301-311. FordWB. Disinection procedures or personnel and vehicles entering and leaving contaminated premises. Rev Sci Tech O Int Epiz. 1995;14:393-401. 1995;14:393-401. Holmgren N, Baverud V, Lidberg A. Survival o coliorms on pen foors during empty time. Proc International Pig Veterinary Society 2006;19(1):150. HurnikD.Barnwash/disinectiontrials:AtlanticSwineResearch Partnership-Published by ThePigSite. June 2003 (http://www.asrp.ca) y http://www.thepigsite.com/ FeaturedArticle/Deault.asp?Display=883 FeaturedArticle/Deault.asp ?Display=883 Consultados Consultados el 6 de octubre de 2005. Kelly J, Amas SF, Ragland D, Spicer PM, Alvarez RM. Analysis o Lightning and BioClean tests or assessment o sanitation levels in pork production acilities. J Swine Health Prod. 2001;9(5):207-213 2001;9(5):207-213.. .
.
130
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Kihlstrom SL, Morrow WEMM, Davies PR, Luginbuhl GH. Assessing the progressive decontamination o arrowing crate foors by measuring the decrease in aerobic bacteria. J Swine Health Prod. 2001;9:65-69. 2001;9:65-69. Jasso VA. Evaluación de la limpieza y desinección de las instalaciones porcinas. En
Actualidades de bioseguridad en la industria porcina. A Morilla y J López, eds. México: Ediciones Pecuarias 2008:27-34. ,
,
LightningLuminometerOperator´smanual:Westbrook,Maine:IDEXXLaboratories:35. López MJ. Desinección en granjas porcinas. En Uiversidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Medicina Veterinaria y Zootecnia. Desinección y desinectantes en medicina veterinaria. México (DF): UNAM-FMVZ, 1994:62-64. McCallister M. Desinección de porquerizas. www.engormix.com www.engormix.com Consultado el 15 de junio de 2006. McDonell G, Russell D. Antiseptics and disinectants: Activities, action, and resistance. Clin Microbiol Rev. 1999;12:147-149. Meyerholz GW, Gaskin JM. Selection and use o disinectants in disease prevention. Pork Industry Handbook. PIH-80. Diciembre de 1981. Prontuario de Especialidades Veterinarias. 24°ed. Thomson PLM, 2004-2005. Sundahl AM. Cleanability o building materials. Fam Build Prog. 1975;40:19-21. Tamasi G. Testing disinectants or ecacy. Rev Sci Tech O Int Epiz. 1995;14(1)75-79. Tuño LC, Moreno GFA, HernándezL, Aguirre AF, Jasso VA, VA, Tejeda R, Carreón R, Morilla A. Comparative study o two methods or evaluation o contamination o pig pens. Proc International Pig Veterinary Society 2008;2:561. Woodger JA, Grezzi G. La bioseguridad y la desinección en el control de enermedades da des.. www www.en .engor gormix mix.c .com om Con Consul Consultado sultad tadoo el 15 de jun junio io de 2006. 2006. .
Bioseguridad interna
131
c. instaLaciones
Limpieza entre cada grupo Limpieza de las casetas y corrales Lavado de las casetas y corrales Fosas de excretas Desinfección Desinfección por calor Desinfección líquida Fumigación de las casetas Encalamiento Introducción del equipo Descanso de la caseta Introducción de animales Exterior de la caseta Limpieza cuando hay animales
Baños para botas Instrumentos de trabajo Lavado de las manos Desinfección aérea Agujas, muesqueadoras, muesqueadoras, aretadora aretadoras, s, lazatrompas lazatrompas Lavado de ropa
Escusados y lavabos
Comedor
Refrigeradores y congeladores
Manejo de la piara
Bioseguridad interna
133
limpiEza impiEza EntrE EntrE cada grupo
C
uando se termina el ciclo de producción, las casetas, corrales y equipo quedan muy contaminados con materia orgánica. por lo que es indispensable limpiarlos y desinectarlos, para evitar que los microorganismos inecten al nuevo grupo de animales que va a entrar (Owen, 1995). El procedimiento para la limpieza es el siguiente:
Despoblar la caseta, es decir, retirar a todos los animales. Remover el equipo, lo cual consiste en trasladar los objetos desmontables uera de la caseta y colocarlos en una zona aislada de la granja para su limpieza y desinección. El equipo consta de: comederos bebederos carretillas tolvas de alimentación separadores de corrales herramientas todo aquel componente que sea ácilmente trasladable. Se raspa el equipo para eliminar la materia orgánica adherida y se lava con un cepillo con mango y agua con detergente. Después se enjuaga con agua a presión y se desinecta. Se deja secar. La luz del sol es muy eectiva para destruir los microbios.
Limpieza de las casetas y corrales Sólo con eliminar la materia orgánica, que es donde se encuentran los microbios, se reduce más de 95% de la contaminación.
Bioseguridad interna
135
Procedimiento:
Barrer las heces, el alimento viejo y la cama, sacarlos de la caseta y tirarlos al basurero. Raspar la materia orgánica adherida a las paredes, piso e instalaciones. Se debe empezar por los techos y continuar por las paredes y pisos, teniendo cuidado de eliminar la basura de los lugares donde se acumule, como las partes ineriores de las paredes, esquinas, grietas, hendiduras, huecos y supercies porosas. Limpiar los comederos. Limpiar las canales de drenaje. Levantar las rejillas del piso para asegurar que debajo no haya materia ecal. Aislar todos los componentes eléctricos, que se deben mantener dentro de ca jas de madera. madera. Reparar las piezas rotas de la caseta e instalaciones como cortinas, tubería y equipo, limpiar y cambiar las lámparas eléctricas y tapar hoyos, entre otros desperectos. Cerrar las llaves del agua, quitar los bebederos o chupones y drenar los sistemas de agua para bebida. Se lava el tanque, se adiciona un detergente al agua y se deja que salga por los bebederos para que elimine el biolm. Se enjuaga con agua limpia. Adicionar un litro de hipoclorito de sodio al 5.25% (lejía) a 1 000 litros de agua para alcanzar una concentración concentración de 50 ppm, dejar que salga por los bebederos hasta que huela a cloro, se tapan y se deja que permanezca por lo menos 24 horas. Posteriormente se enjuaga. No se debe utilizar una solución concentrada de hipoclorito de sodio porque destruye los reguladores y los chupones.
Lavado de las casetas y corrales
136
Con un rociador de jardín, remojar por una hora los techos, paredes, pisos, puertas y ventanas para que la materia orgánica se humedezca y el polvo se mantenga sedimentado. Agregar detergente al agua y lavar todas las supercies a una presión de 300 psi, empezando por el techo y seguir por las paredes y el piso, haciendo énasis en las esquinas, grietas, hendiduras, hoyos y supercies porosas. Se deja actuar el detergente por lo menos 30 minutos. Enjuagar los corrales y la caseta con agua limpia, entre 50 y 75 ºC a una presión de 500 psi. Sacar todos los desechos orgánicos e inorgánicos de la caseta, enjuagar el local con agua y drenarla. Se debe permitir que la caseta se seque por lo menos dos horas antes de desinectar.
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Fosas de excretas La limpieza de las osas de excretas es muy peligrosa para el personal y los animales, ya que al remover remover las heces se orma orma suluro de de hidrógeno que es mortal. mortal.
Limpiar sin que haya animales en la caseta. Abrir puertas y ventanas. Drenar la osa sin mezclar los desechos Utilizar agua para ayudar a que salga el e l excremento.
Desinfección Después de la limpieza y lavado se desinecta la caseta para eliminar el restante 5% de la contaminación. Se puede recurrir a: Desinección por calor. Se emplea un lanzallamas para desinectar el equipo resistente al calor y que está muy contaminado. Se ha intentado para el control de brotes de coccidiosis en lechones. También se puede utilizar vapor de agua, pero necesita actuar por lo menos 30 minutos. Desinección líquida. Los desinectantes hidrosolubles como los compuestos cuaternarios de amonio, enólicos, iodóoros, ormaldehído y compuestos clorados pueden emplearse cuando la caseta todavía se encuentra húmeda. Se deben seguir las instrucciones de uso del abricante. Es importante aplicar desde el techo hasta el suelo, pasando por las paredes, y con especial cuidado en las esquinas y grietas. Se deja secar. Fumigación de las casetas. En ocasiones la desinección líquida no llega a todos los rincones de la caseta por lo que se recurre a la umigación, que consiste en la ormación de gas desinectante que llega a todos los intersticios. Uno de los mejores desinectantes es el gas ormaldehído al 4% pero es muy tóxico para humanos y animales, por lo que se deben tomar las precauciones necesarias.
Fumigación Fumigac ión con gas formaldehído Materiales:
ormol al 37-40% permanganato de potasio báscula para pesar gramos recipientes metálicos, de barro o cerámica, con un espacio por lo menos diez veces mayor que el volumen que ocupe el compuesto químico usado.
La cantidad de ormalina y permanganato de potasio para desinectar se presenta en el cuadro 1.
Bioseguridad interna
137
Cuadro 1. Cantidad de formalina y permanganato de potasio para desinfectar
Formalina (a) 35 ml 360 ml
Compuestos Permanganato de potasio 17.5 g 175 g
Volumen (m3) 3 30
a) La ormalina contiene aproximadamente 40% de gas ormaldehído.
Se puede usar paraormaldehído; se vende en polvo y el gas se libera por calentamiento en algún recipiente. Procedimiento:
Con la caseta vacía se riega agua suciente en el piso para alcanzar una humedad relativa de 60%. La temperatura ambiente debe ser de 21 ºC. Debajo de los 15 ºC y con poca humedad la desinección no es eectiva. Cada tres metros a lo largo del edicio se coloca un recipiente metálico, de barro o de cerámica, de un tamaño por lo menos 10 veces mayor que el volumen para evitar que se derrame la solución, ya que la reacción química produce produce eervescencia y calor. Los recipientes se ponen sobre ladrillos o tablas. En cada recipiente se colocan 175 g (10 cucharadas pequeñas) de permanganato de potasio. Se adicionan 360 ml de ormaldehído al 40% para desinectar 30 m3 de espacio. Se cierran y sellan las ventanas, puertas de la caseta, así como cualquier resquicio o agujero por donde pueda salir el gas. Se deja actuar el gas por 8 a 24 horas con la caseta cerrada. Al término del periodo se ventila la caseta abriendo puertas y ventanas. Cuando se oreé se pueden encalar las paredes. Encalamiento. La cal viva (óxido de calcio) cuando se le agrega agua se orma
hidróxido de calcio que produce calor y desinecta. Se utilizan suspensiones del 10 al 20% a partir de cal corriente corriente y se le puede adicionar de 1 a 2% de creolina o 3% 3% de ormol, para que sea más eectiva la desinección.
138
Utilizar lentes y guantes de hule protectores porque la cal es muy irritante. En una cubeta grande de plástico, mezclar un tercio de cal para construcción (CaCO3) con dos tercios de agua, para hacer una pasta líquida. Puede incrementarse la capacidad desinectante adicionando adicionando 30 g de un desinectante enólico por cada 4.5 l de la pasta líquida de cal. Aplicar la cal a la supercie con una brocha grande.
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
También es posible usar un tanque lavador como si uera una pistola aplicadora. Se recomienda blanquear tres veces con intervalo de 2 horas entre cada uno. Permitir que se seque por 24 horas, pues si los cerdos entran antes, la cal les provocará quemaduras quemaduras en la piel.
Introducción del equipo El equipo ya limpio y desinectado vuelve a colocarse dentro de la caseta y se revisa que todo uncione, incluyendo los implementos que va a utilizar el siguiente grupo de animales.
Descanso de la caseta Deben dejarse transcurrir por lo menos 3 días antes de introducir al nuevo grupo de animales; entre más tiempo estén secas y vacías es mejor. El lapso ideal es de dos a cuatro semanas.
Introducción de los animales
Vericar que la caseta esté completamente seca antes de introducir a los cerdos. Revisar que el medio ambiente sea el correcto para los cerdos y que estén uncionando los ocos eléctricos, bebederos, comederos, calentadores y el termómetro de máximas y mínimas, entre otros. Revisar que estén todos los implementos necesarios. Recordar que el concepto “todo dentro / todo uera” no sólo se reere a los animales, sino también a los implementos, agua y medicamentos. Ingreso de los animales. Colocar un pediluvio para lavar las botas y otro con desinectante a la entrada de la caseta.
Exterior de la caseta
Mantener los alrededores de las instalaciones limpios y libres de basura, sobre todo orgánica, para evitar que otros animales anden merodeando. Eliminar la vegetación que se encuentre en un área de 15 a 30 m alrededor de cada caseta. Las hierbas son criaderos de moscos que pueden transmitir la viruela porcina y además dicultan la limpieza y desinección de los exteriores de las casetas.
Bioseguridad interna
139
Desinectar con ácido cresílico o sosa cáustica al 2% los exteriores de las casetas en un área aproximada de 5 metros, incluyendo paredes, cortinas de plástico y banquetas. Drenar charcos pues son uente de inecciones entéricas, leptospiras y criaderos de moscos. Mantener limpios los caminos, entradas y alrededor de las naves. Fablet et al . (2006) encontraron que los cerdos se inectaban con Salmonella enterica cuando eran introducidos a locales en los que antes de ser desinectados no se eliminó el excremento adecuadamente, o donde las paredes eran muy rugosas o entraban personas durante el periodo de secado. En el cuadro 2 se presentan las prácticas estratégicas para el control de la limpieza y desinección de casetas
Cuadro 2. Limpieza y desinfección de casetas entre cada grupo de animales Prácticas estratégicas
Fundamento
Se manejan los cerdos en Para reducir la el sistema todo dentro/ contaminación todo uera Se sacan sacan todos todos los cerd cerdos os La caset casetaa queda queda sin animales Se remueve el equipo Para eliminar la uera de la caseta y se materia orgánica limpia, lava y desinecta Se elimina de la caseta la Para eliminar la materia gruesa a través materia orgánica de raspado y barrido Se drena el sistema de Para eliminar la agua materia orgánica Se remojan y lavan las Para acilitar el instalaciones con agua y lavado detergente o a presión Se limpian las osas de Para eliminar la excremento materia orgánica Se desinectan las instaPara eliminar laciones por umigación los microbios o aspersión residuales Se introduce el equipo Para rehacer la limpio y desinectado uncionalidad de las casetas y corrales Se deja descansar la Para recibir al grucaseta más de tres días po de animales en antes de introducir un instalaciones sin grupo de animales contaminantes Se limpia rutinariamente Evitar la maleza el exterior de la caseta y contaminantes que atraen animales silvestres
140
Límites críticos Sí
No
Medidas Regist Regi stro ro Audi Audito torí ría a de control Cómo Quién Cuándo Fecha Fecha Veri Ve ric car ar Em Empl plea eado doss Co Con n cada cada Formar grupo grupos Seguimiento
Veri Ve ric car ar Em Empl plea eado doss Al n nal al Supervisar del ciclo Veri Ve ric car ar Em Empl plea eado doss Al n nal al Supervisar del ciclo Veri Ve ric car ar Em Empl plea eado doss Al n nal al Supervisar del ciclo Veri Ve ric car ar Em Empl plea eado doss Al n nal al Supervisar del ciclo Veri Ve ric car ar Em Empl plea eado doss Al n nal al Supervisar del ciclo Veri Ve ric car ar Em Empl plea eado doss Al n nal al Supervisar del ciclo Veri Ve ric car ar Em Empl plea eado doss Al n nal al Supervisar del ciclo Veri Ve ric car ar Em Empl plea eado doss Al n nal al Supervisar del ciclo Veri Ve ric car ar Em Empl plea eado doss Al n nal al Supervisar del ciclo Vericar Empleados
Diario
Supervis isaar
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
limpiEza cuando hay animalEs No deben introducirse más animales cuando la caseta está ocupada por cerdos, pues se avorece la excreción de microorganismos patógenos y la contaminac contaminación. ión. Debe evitarse que entren microbios de otros grupos de animales a la caseta, colocando baños para botas a la entrada y limpiando los implementos de trabajo; además, la ropa es un vector de microbios (Amass et al., 2000a; Otake et al., 2002; Batista et al., 2004).
Baños para botas Los pediluvios, tapetes sanitarios o baños para botas se colocan en las puertas de acceso a las casetas y zonas estratégicas y en los pasillos de la granja destinados al paso de un área a otra; sirven para prevenir la contaminació contaminación n y como recordatorio de que deben cumplirse las medidas de seguridad. Para evitar que las botas acarreen heces y contaminantes de un área a otra, lo más recomendable es que en cada caseta esté disponible un par de botas y que no se utilicen en otras casetas. Se usan dos pediluvios de suciente tamaño para introducir las botas a una proundidadd de por lo menos 10 centímetros. Uno sirve para eliminar el excremento proundida y el barro de las botas y otro para su desinección. La ecacia de los desinectantes disminuye en presencia de material orgánico, por lo que es importante el lavado previo de las botas; además deben estar protegidos del sol y la lluvia para evitar que se modique la concentración de desinectante. Procedimiento:
Sumergir las botas en el primer tapete sanitario, que contiene agua con detergente. Limpiar las botas con un cepillo con mango para eliminar el material orgánico y el barro. Pasar al segundo tapete y sumergir las botas en el desinectante. El agua con detergente del primer pediluvio debe cambiarse diariamente. La solución desinectante del segundo tapete debe mantenerse resca y cambiarse cuando el material orgánico se acumule.
En 1992, Ramírez Necoechea evaluó la orma como se utilizaban los tapetes sanitarios y desinectantes en México e inormó que en 22 granjas con más de 100 hembras, en 6 (27%) los tapetes estaban vacíos; de las 16 donde tenían desinectante, en 13 (81%) estaba diluido con el agua de la lluvia y en 3 (19%) existía un puente de madera para evitar pisarlos. Estos datos indicaban que en las granjas los tapetes sanitarios en general no cumplían su unción.
Bioseguridad interna
141
Mújica (2005) inormó que en 24 granjas porcinas, en 11 (45%) había tapetes sanitarios a la entrada de los corrales y edicios y de éstos sólo dos (20%) tenían desinectante. Amass et al. (2000b) evaluaron el método de limpieza y desinección en los pediluvios con seis desinectantes y encontraron que todos uncionaban bien, siempre y cuando primero se lavaran las botas (cuadro 3). Concluyeron que si no se lavaban primero las botas la desinección era una pérdida de tiempo y dinero, además de que se corría el peligro de que aumentara la contaminación en la piara. Cuadro 3. Evaluación de seis desinfectantes para la desinfección de botas
Clase
Marca
Compuesto
Compañía
Aldehyde
Cidex Formula 7.
Gluteraldehído
Chlorhexidine
Solu lucción de Novalsan®
Diacetato de clo lorrhexidina
Solución que libera cloro
Chlorox®
Hipoclorito de sodio
Solución que libera yodo
Solución de Betadine
Solución de Povodine
Fenol
1 Stroke Environ®
Compuestos cuaternarios de amonio
Roccaltm-D Pl Plus
o-pheno, o-benzyl-p-chloro, and p-tertiary-amyl-phenols Didecil di dimetil cl cloruro de de amonio
Johnson and Johnson Medical Inc.; Arlington Texas. For ortt Dodge La Labboratories Inc.; Fort Dodge, Iowa. The Chlorox Company; Oakland, Caliornia. The Purdue Frederick Company; Norwalk, Connecticut. Steris Corporation; St. Louis Missouri. Pharmacia and Upjohn Company; Kalamazoo, Michigan.
Fuente: Amass et al., 2000(b).
Instrumentos de trabajo Los instrumentos de trabajo se contaminan ácilmente y acarrean los microbios dentro de la caseta o de una caseta a otra. Lo más recomendable es que cada área o caseta cuente con sus propias palas, escobas y carretillas, que constantemente se laven con agua con detergente, se desinecten y no salgan.
Lavado de las manos Los brotes de metritis-vaginitis en las cerdas se deben principalmente a que el personal que atiende los partos no se lava las manos y pasa los microbios de una hembra a otra. Una de las medidas higiénicas más importante es que el empleado se lave las manos o utilice guantes desechables limpios entre cada parto. Cuando un trabajador trata a lechones con diarrea, sus manos llegan a contaminarse con 15 a 20 x 109 de microorganismos y con sólo 0.5 a 3 x 106 puede provocarse diarrea en un lechón. Procedimiento:
142
En la maternidad deberá haber un lavabo con agua caliente y ría.
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Antes de atender cada parto el empleado se lavará las manos con zacate y jabón y se cepillará las uñas. Las manos se pueden desinectar o utilizar utilizar guantes desechables y cambiarlos cambiarlos entre cada parto.
Desinfección aérea En ocasiones los animales presentan enermedades respiratorias en las que es conveniente desinectar el aire estando éstos presentes. El producto desinectante utilizado no debe ser tóxico y debe poseer eectos biocidas cuando se aplica como aerosol. Las sustancias químicas que uncionan bien en estas condiciones incluyen: los 0-enilenoles, el hexilresorcinol, resorcinol, cloroxienol, propilenglicol, trimetilenglicol, ácido láctico y ácido paracético. Procedimiento:
No debe moverse a los animales, pues en caso de que suran una enermedad respiratoria, ésta se agrava. Producir un aerosol del desinectante con un rociador o una bomba, tratando de que cubra todo el espacio. Los animales no deberán tener molestias respiratorias como tos, estornudo o dicultad respiratoria. Desinectar por lo menos dos veces a la semana, especialmente en los momentos de mayor susceptibilidad.
Agujas, muesqueadoras, aretadoras, aretadoras, lazatrompas Los virus de FPC, PRRS, o Salmonella, Erisipela, Eperytrozoon suis, entre otros, pueden transmitirse de un cerdo a otro por medio de los procedimientos donde se pase sangre. Lo más común es que pasen a través de la aguja con la que se inyecta a un grupo de animales, así como por la muesqueadora, las tijeras para el descole o el lazatrompas. Además, si la misma aguja con que se inyectó a un animal virémico o bacterémico se utiliza para extraer el contenido del rasco, el líquido se contaminará e inectará a otros animales cuando se les inyecte. Para evitar pasar sangre de un animal a otro lo ideal sería no inyectarlos, ni eectuar cualquiera de esos procedimientos, pero en caso de ser necesario, se debe utilizar una aguja por animal; además hay que lavar y desinectar la muesqueador muesqueadora, a, la aretadora y el lazatrompa lazatrompass cada vez que se use. Procedimiento:
Una vez inyectado el animal, se enjuaga la aguja con agua limpia. La aguja se quita de la jeringa, se revisa que no esté tapada y también el lo, se lima en caso de que la punta esté doblada y se coloca en un recipiente con agua hirviendo, por lo menos 10 minutos.
Bioseguridad interna
143
Se saca la aguja estéril y se deja secar brevemente. La esterilización de las agujas con alcohol o alcohol yodado después de lavadas es eciente, pero inactivan los virus y bacterias atenuados, por lo que no deben utilizarse para la vacunación. Para evitar la contaminación de los rascos de inyectables (antibióticos, hierro, vacunas, etc.) siempre debe extraerse el líquido con una aguja limpia. Las muesqueadoras, tijeras para descole, aretadoras e instrumental deben lavarse con agua y detergente y esterilizarse por ebullición. El lazatrompas se lavará constantemente con agua y detergente, y se desinectará.
Costa et al. (2004) eectuaron un análisis bacteriológico a las jeringas, agujas y rascos que contenían hierro dextrán, y encontraron que en 75% de las granjas estaban contaminadas con bacterias. Además compararon el tiempo que tardaban en contaminarse las agujas después de haber sido hervidas o haberse mantenido en alcohol; inormaron que las que se habían hervido se contaminaban más ácilmente en comparación con las mantenidas en alcohol. Para evitar la transerencia de agentes patógenos a través de la aguja contaminada con sangre existe en el mercado una jeringa que utiliza una aguja que se autodesinecta, con la que es posible inyectar hasta 100 animales antes de cambiarla. (http://www.intervet.com.mx/novedades/020_vacunadora_idal.asp Consultado el 19 de septiembre de 2006). También se han desarrollado sistemas de inyección transdérmica por presión de aire para vacunar a los cerdos. Al depositarse debajo de la piel pequeñas partículas del antígeno, mejora su procesamiento por las células del sistema inmune, no se dañan los tejidos y puede utilizarse para gran número de animales. No existe el problema de que se rompan las agujas ni se pase sangre contaminada de un animal a otro. Wilson (2004) comparó el sistema de inyección intradérmica a 220 psi con el de inyección con aguja, utilizando la vacuna Pleurostar APP. Inormó que la l a respuesta serológica y protectora después del desaío ue semejante en ambos casos, lo cual indica que la inmunización transdérmica ue muy ecaz. Los mismos resultados se obtuvieron cuando se aplicó contra la enermedad de Aujeszky y PRRS. Las hembras y los cerdos de engorda se vacunan vacunan en la piel del perineo y los lechones, en el cuello (Thacker et al., 2002). En el cuadro 4 se presentan los procedimientos para el control de la limpieza rutinaria de casetas.
144
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Cuadro 4. Prácticas estratégicas para el control de la limpieza rutinaria de casetas Límites cr críticos Seguimiento Registro Audito Auditoría ría Medidas de Registro control Sí No Cómo Quién Cuándo Fecha Fecha Impedir que paSupervi- Emple leaados Diario Ca Cadda ca c a se t a sen microbios de sar debe tener sus un área a otra implementos Reducir la carga Supervi- Empleados Diario Revisar la microbiana sar acción Para reducir la Supervi- Empleados Diario Supervisar carga microbiana sar Para reducir la Supervi- Empleados Diario Supervisar carga microbiana sar Impedir que paSupervi- Empleados Diario Supervisar sen microbios de sar un área a otra. A la entrada de cada case- Para reducir la Supervi- Empleados Diario Supervisar ta hay un recipiente para carga microbiana sar lavar las botas Diariamente se limpia el Para reducir la Supervi- Empleados Diario Supervisar lavador de botas y se llena carga microbiana sar con agua con detergente A la entrada hay un Para reducir la Supervi- Empleados Diario Supervisar recipiente o pediluvio con carga microbiana sar desinectante El pediluvio tiene desinPara reducir la Supervi- Encarga- Diario Supervisar ectante de acuerdo con carga microbiana sar do de la las especicaciones granja El personal de las materEvitar pasar Supervi- Empleados Diario Supervisar nidades se lava las manos microbios de una sar o cambia guantes entre hembra a otra cada parto Se utiliza una aguja por Evitar pasar Supervi- Emp Emplea leados dos Cua Cuando ndo Tener sucienanimal en las inyecciones microbios de un sar se intes agujas animal a otro yecten a los animales Se lava y desinecta la Evitar pasar Supervi- Emp Emplea leados dos Cua Cuando ndo Supervisar muesqueadora entre cada microbios de un sar se use animal animal a otro Se lava y desinecta la areEvitar pasar Supervi- Emp Emplea leados dos Cua Cuando ndo Supervisar tadora entre cada animal microbios de un sar se use animal a otro Se lava y desinecta el Evitar pasar Supervi- Emp Emplea leados dos Cua Cuando ndo Supervisar lazatrompas entre cada microbios de un sar se use animal animal a otro Se eectúa desinección Para reducir la Supervi- Emp Emplea leados dos Cua Cuando ndo Supervisar del aérea con los animales carga microbiana sar se necepresentes site Se des desin ine eccta el ag agua ua Para Pa ra re redu duci cirr la la Supervi- Empleados Diario Supervisar carga microbiana sar No se utilizan tejidos para Evitar pasar Supervi- Empleados Diario Prohibir inmunizar a las hembras microbios de un sar animal a otro por medio de los tejidos La temperatura del reri- Evitar que se inSupervi- Encargado Diario Poner tergerador nunca pasa de activen las vacusar de la biomómetro de los 10 ºC nas y bacterinas seguridad máximas y mínimas Prácticas estratégicas Cada caseta tiene sus propias palas, escobas y carretillas Se lavan y desinectan las palas, escobas y carretillas Los pisos se barren y limpian Los bebederos o válvulas automáticas se limpian En cada caseta se encuentra un par de botas
Fundamentos
Bioseguridad interna
145
lavado dE ropa
En esta zona se lavará la ropa de trabajo para que el personal y los visitantes tengan ropa limpia (overoles, gorras y calcetines) todos los días para el ingreso a la granja. Se localizará cerca de la zona de regaderas. Contará con personal exclusivo. Se lavarán las toallas de la granja. Se revisará que la ropa esté en buen estado y que se hagan las reparaciones necesarias.
Escusados scusados y y lavabos
Dos veces a la semana se lavarán y desinectarán las paredes, pisos y puertas de los baños. Se colocarán perchas para que el personal pueda colgar la ropa mientras permanece en las instalaciones. Diariamente los asientos y los escusados serán limpiados y desinectados desinectados.. Se pondrán tabletas desinectantes en el agua de los escusados. Los cestos de basura serán vaciados y desinectados diariamente. Se contará con suciente papel de baño. El piso se limpiará por lo menos dos veces al día. Los lavabos se asearán todos los días. Deberá haber suciente jabón y desinectante. Diariamente se cambiarán las toallas para las manos. Al nal del día todas las instalaciones deberán estar limpias y sin ropa colgada en las perchas.
comEdor Para impedir que el personal introduzca comida a las instalaciones es necesario que cuente con un comedor que tenga el espacio suciente poder sentarse cómodamente a la hora de la comida. Deberá estar atendido por personal exclusivo. No se permitirá preparar platillos con carne de cerdo, por el peligro de que esté contaminadaa con virus de la ebre porcina clásica. contaminad Estará prohibido que el personal saque comida de ahí.
146
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Los desechos del comedor serán colocados en un tambo tapado e incinerados, o se tirarán en el basurero municipal.
r EFrigEradorEs EFrigEradorEs y y congEladorEs Los rerigeradores y congeladores deben adquirirse sólo para la granja. No deben ser los de desecho de la casa del dueño.
Deberán estar en perectas condiciones de uncionamiento y que sellen cuando se cierran. Sólo se guardarán los productos que necesitan río y que se vayan a utilizar en los cerdos. Es muy importante identicar correctamente los recipientes almacenados. Los rascos tienen que quedar separados de la pared por lo menos 1 cm. Se deben colocar botellas que contengan 1 litro de agua entre los rascos de biológicos, con objeto de evitar la pérdida rápida de temperatura cada vez que se abra el rerigerador o se vaya la electricidad. Se colocará un termómetro de máximas y mínimas para determinar las variaciones de temperatura. Diariamente se tiene que revisar que la temperatura máxima no haya sido superior a 10 °C. Las supercies interiores deben limpiarse y desinectar periódicamente.
Debido a los cortes de energía que pueden ocurrir o que el e l rerigerador deje de uncionar, es importante siempre tener listo otro. Para evitar que pierdan potencia los biológicos, se debe contar con cajas de poliuretano y rerigerantes.
manEjo dE la piara Para mejorar las condiciones de los animales y evitar la diusión de los microbios en la piara es necesario realizar las prácticas estratégicas que se presentan en el cuadro 5.
Bioseguridad interna
147
Cuadro 5. Prácticas estratégicas para el control del manejo de la piara Prácticas estratégicas
Se da entrenamiento sanitario al personal
Están escritos los calendarios de inmunización Están escritos los manejos sanitarios de la piara Se eectúa un seroperl de las enermedades de la piara
Fundamento
Que el personal entienda la importancia de su actividad Que se inmunice adecuadamente a los animales Que se eectúen adecuadamente los manejos sanitarios Que se conozca cuáles son los microbios que están en la piara
Se archivan las evalua- Que se tenga el ciones veterinarias historial sanitario de la granja Se evalúan periódiQue se analicen camente los datos de las evaluaciones producción y sanitarios y se detecten los problemas Se anotan los trataQue se conozcan mientos a los animales cuáles han sido los tratamientos Está documentado el Que se conozca plan de movimiento de cómo se están utilos animales lizando las casetas Hay records del movi- Que se conozca miento de los animales dónde están los grupos de animales Las casetas y los corra- Que se conozca a les están identicados que grupo pertenecen los animales.
148
Límites críticos Sí
No
Seguimiento Cómo
Quién
Registro Audito Auditoría ría Medidas de Registro control Cuándo Fecha Fecha
Dar entre- Encargado Se Seme mest stra rall Da Darr entr entreenamiento de la biosenamiento guridad Contar con Encargado el manual de la bioseguridad Contar con Encargado el manual de la bioseguridad
Diario
Supervis isaar
Diario
Supervis isaar
Mandar las Encargado Sem Semest estral ral Sup Superv ervisa isarr muestras al de la bioselaboratorio guridad Contar con Encargado Diario Supervis isaar un archivo de la bioseguridad Evaluar Encargado Sema Semana nall Su Supe perv rvis isar ar de la bioseguridad junto con personal Anotar Encargado Diario Supervis isaar de la granja y personal Contar con Encargado el manual de la granja
Diario
Supervis isaar
Anotar
Encargado de la granja
Diario
Supervis isaar
Anotar
Personal y Encargado de la granja
Diario
Supervis isaar
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Referencias
Amass SF, Stevenson GW, Anderson C, Grote LA, Dowell C, Vyveberg B, Kanitz C, Ragland D. Investigation o people as mechanical vectors or porcine reproductive and respiratory syndrome virus. J Swine Health Prod. 2000;8(4):161-1 2000;8(4):161-166. 66. (a). Amass SF, Vyverberg BD, Ragland D, Dowell CA, Anderson CD, Stover JH, Beaudry DJ. Evaluating the ecacy o boot baths in biosecurity protocols. J Swine Health Prod. 2000;8(4):169-173. (b). Batista L, Pijoan C, Ruiz A, Utrera V, Dee S. Assesment o transmission transmission o Mycoplasma hyopneumoniae by personnel. J Swine Health Prod. 2004;12(2):75-77. Costa M, Sobestiansky J, Souza M, Sobestiansky T, Ramos G, Santin A. Bacteriological evaluation o syringes, needles and iron dextran o pharmacies in swine arms in Goiana-Go, Brazil. Proc International Pig Veterinary Society. 2004;18(2):623. Fablet C, Robinault C, Jolly JP, Eono F, Dorenlor V, Labbé A, Fravalo P, Madec F. Factors associated with salmonella contamination o nishing acilities ollowing cleaning and disinection procedure. Proc International Pig Veterinary Society. 2006;19(2):366. Mújica-Reyes JL. Evaluación de las medidas de bioseguridad en granjas porcinas con dierentes grados de tecnicación en el estado de Morelos, México. [tesis de licenciatura]. México (D.F.): UNAM, Fac. Med. Vet. Zoot, 2005. Otake S, Dee SA, Rossow KD, Deen J, Joo HS, Molitor TW, Pijoan C. Transmission o porcine reproductive and respiratory syndrome virus by omites (boots and coveralls). J Swine Health Prod.2002;10:59-65. Owen J M. Disinection o arrowing pens. Rev Sci Tech. 1995;14:381-391. Ramírez-Necoechea Ramírez-Necoech ea R. Una visión práctica de la desinección en granjas porcinas. En Avances en Producción Porcina, Asoc Mex Vet Esp Cerdos. México (D.F.), 1992; :39-46. Thacker B, Houser T, Nilubol D, Kruse F, McCalmon P, Thacker E, Bass T, Sebranek J. Serological and saety evaluation o a needle-ree, transdermal injection device Proc International Pig Veterinary Society. 2002;17(2):373. Wilson P. Needle-ree immunization as eective as needle and syringe method. Program Manager, Vaccine Development, Vaccine & Inectious Disease Organization. Manitoba Pork Council. - http://www.manitobapork.com - Septiembre 2004. Consultado el 23 de marzo de 2006.
Bioseguridad interna
149
d. faUna nociVa
Perros y gatos
Roedores
Diagnóstico Índice de roedores Control de roedores Higiene en la granja Diseño de las instalaciones Reducción de la población Animales silvestres silvestres
Aves
Control de las aves Métodos de exclusión Reducción de la población Algunas compañías compañías de control de pestes
Bioseguridad interna
151
L
a presencia de auna nociva como perros, gatos, roedores, aves, animales silvestres, moscas y mosquitos se deben evitar en la granja, pues acarrea microrganismos patógenos y provoca pérdidas al destruir las instalaciones, cables eléctricos, equipo y al consumir el alimento.
p Erros Erros y y gatos Los perros, gatos y otros animales introducen desechos orgánicos provenientes del basurero y de otras granjas en el interior de las instalaciones. También se han asociado a enermedades, por ejemplo, con brotes de leptospirosis, a causa de la presencia de perros en el hato reproductor. Para evitar que entren perros y gatos, la granja debe mantenerse cerrada y los alrededores de las instalaciones, limpios y libres de basura, sobre todo la orgánica, que puede ser uente de alimento. Es importante que las bodegas, casetas e instalaciones estén siempre cerradas (cuadro1). Cuadro 1. Prácticas estratégicas para el control de perros y gatos Prácticas estratégicas
Fundamento
Límites críticos No
Regist stro ro Au Audi dito torí ría a Medidas Regi de control Fecha Fecha
Cómo
Quién
Cuándo
No hay perros y gatos Evitar la contaen las instalaciones minación La cerca perimetral Que no entren externa no permite los animales la entrada de perros y gatos
Revisar
Encargado de la granja Encargado de la bioseguridad
Diario
Supervisar
Semanal
Supervis isaar
Los cadáveres se Para no atraer eliminan inmediataanimales mente carnívoros Se mantienen las Para no atraer instalaciones limpias animales y libres de basura
Revisar
Encargado de la granja
Diario
Eliminar lo los cadáveres
Revisar
Encargado de la granja
Diario
Supervisar
Bioseguridad interna
Sí
Seguimiento
Revisar
153
roEdorEs Los roedores son perjudiciales perjudiciales porque se asocian con varias enermedades, enermedades, destru yen las instalaciones e ingieren y contaminan el alimento de los cerdos. Además, atraen animales predadores como zorras, coyotes, zorrillos, perros y gatos, entre otros. Algunas de las enermedades de los cerdos que se han asociado a la presencia de roedores son:
bordetelosis enermedad de Aujeszky leptospirosis salmonelosis encealomiocarditis: encealomioca rditis: los brotes se presentan cuando hay exceso de roedores en las granjas disentería porcina erisipela toxoplasmosis triquinosis
Prácticamente no existe una granja que no tenga roedores, pero es mejor impedir que entren y prolieren, que tratar de eliminarlos y remediar el daño que producen, pues una vez que se establecen es muy diícil erradicarlos.
Diagnóstico Los roedores deben buscarse de manera constante, especialmente cerca de las bodegas o silos, donde hay alimento y en los alrededores de la granja (See, 2004). Se detectan evaluando la presencia de los siguientes elementos: Heces. Aparecen en el sitio donde se alojan los roedores activos, pero la cantidad de heces no es e s indicativa del grado de inestación. Manchas de orina. Mediante su detección es posible determinar las áreas de actividad. Estas manchas son fuorescentes de manera natural bajo la luz ultravioleta. En el mercado pueden conseguirse lámparas de este tipo de luz (compañía Plagatrol) para la inspección. Roeduras. Son advertidas por las marcas de dientes o material particulado que resulta del mascado o roído. Deben buscarse principalmente en la base de las paredes, muebles, cajas y alrededor del drenaje. Hoyos. Las ratas cavan túneles debajo de los pisos de concreto, pilas de madera o basura, pacas de paja,bajo los aislamientos de bra de vidrio y otros sitios. Nidos. Aparecen en las áreas donde pueden esconderse y de ácil acceso al alimento. Para el nido utilizan papel, trapos, o cualquier material broso que sirva de aislante.
154
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Pisadas. Pueden verse en las supercies polvosas y de suelo suave. Observaciones diurnas. El encontrar alguna rata durante el día generalmente
indica que hay inestación, porque las ratas son animales nocturnos.
Índice de roedores El índice de roedores (IR) es un valor que representa el grado de inestación y se obtiene de la siguiente manera: Se eectúa una inspección visual por medio de una caminata de 30 a 90 minutos por el edicio durante el día; en lugares oscuros se emplea una lámpara de mano. Se colocan 12 trampas en áreas donde haya habido actividad reciente de roedores. Generalmente es cerca de las paredes, atrás de objetos, lugares oscuros y arriba de las repisas. Se pone cebo en las trampas. Se revisan las trampas en los días dos y cuatro y se cuenta el número de roedores atrapados. Se mueven las trampas a un nuevo sitio, por lo menos a 15 metros de distancia. Se revisan las trampas el día siete. Se anota el número total de roedores capturados en la semana.
La estimación de la población o índice de roedores (IR) se basa en el número de roedores que se capturaron en las 12 trampas en siete días y se utiliza para determinar la severidad de la inestación (cuadro 2). Cuadro 2. Fórmula para obtener el índice de roedores (IR)
Número de roedores capturados
Índice de roedores
Población
1 - 10 11 - 25 más de 26
1 2 3
Baja Moderada Elevada
Fuente: AASV, 2001.
Si no se colocan 12 trampas o no se da seguimiento por 7 días, entonces se calcula la población de ratones de acuerdo con la órmula: Número de ratones capturados en todas las trampas
Número de trampas ÷ que se pusieron
÷
Número de días que estuvieron x puestas las trampas
12 x 7
= Número de ratones
Fuente: Modicado de AASV, 2001.
Bioseguridad interna
155
Control de roedores Se logra por medio de higiene, diseño de las instalaciones y reducción de la población. Higiene en la granja. La higiene reduce la población de roedores al evitar que haya materia orgánica y basura que pueda ser utilizada como alimento y albergue. Diseño de las instalaciones. Las instalaciones deben estar construidas o adaptadas para impedir que entren los roedores. Para ello, la granja se rodea con una cerca de alambre enterrada en el piso por lo menos 60 centímetros. A los roedores no les gusta verse expuestos, por lo que es conveniente eliminar la basura y la vegetación de alrededor de los edicios y hacer un camino de cemento de uno a dos metros de ancho. Para evitar que los roedores caven hoyos debajo de las paredes puede ponerse grava, de aproximadamente 2.5 cm de diámetro, en una supercie de 60 cm de ancho y 15 cm de proundidad. Las puertas de las casetas y bodegas no deben tener aberturas mayores de un centímetro. Hay que tapar todos los hoyos, agujeros o conductos de las paredes y techos, con rejillas metálicas de 6 mm o con placas de metal, así como sellar las cisternas de agua, tanques, alcantarillas abandonadas y tubería que no se necesiten. Los objetos y muebles que no se usan, pueden servir de guarida. Los escusados de los pisos bajos deberán tener sión. Debe evitarse la disponibilidad de alimento pues a veces con sólo esta medida es suciente para que no haya roedores. Todo el alimento se guarda en contenedores cerrados y se apila en una tarima de madera, lejos de las paredes. En caso de que se derrame debe ser inmediatamente barrido y guardado. Como los roedores ingieren gran cantidad de agua se requiere eliminar las posibles uentes de agua. Es indispensable sacar lo antes posible a los animales muertos, siguiendo los lineamientos higiénicos. Los depósitos de basura deben ser a prueba de roedores, cerrar herméticamente y no estar cerca de las instalaciones. Es inadecuado utilizar gatos o perros para el control de roedores. Reducción de la población. La población de roedores puede reducirse por medio de trampas y el uso de rodenticidas. Trampeo
Es un método eectivo para controlar a los roedores. Tiene la ventaja de que no requiere venenos potencialmente peligrosos, el éxito se observa rápidamente y es ácil eliminar a los animales muertos, lo cual evita la contaminación y los malos olores. Las medidas para las trampas son variables; por ejemplo, para ratones pueden ser de 21 x 12 cm o 19 x 9 cm, y para ratas, de 47 x 25 cm. Las trampas se colocan colocan cerca de las paredes, detrás de los objetos, en esquinas oscuras y lugares donde la actividad de los roedores es evidente. Debe utilizarse un número suciente de trampas para que la captura dure poco tiempo y sea decisiva. Cuando las trampas son de resorte, es mejor trampear intensamente por dos a tres semanas y descansar dos semanas, para evitar que esta auna desarrollen la timidez de las trampas.
156
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Otro tipo de trampas son las placas engomadas. engomadas. Se colocan cerca de las bardas donde caminen los roedores y en lugares con poco polvo y temperaturas que no sean extremas porque pierden su eectividad. En los cuadros 3 y 4 se presentan algunos ejemplos de trampas comerciales. Cuadro 3. Trampas para el control de roedores de la compañía Plagatrol
Artículo
Descripción
150 MB
Trampa de Trampa de cartón cartón engom engomado ado para para roedo roedores, res, libre de produc producto to rodent rodenticida, icida, atra atractivo ctivo aroma como atrayente, aplicación aprobada en la industria alimentaria, medidas 17.6 X 9 centímetros. 24 GRB GRB Trampa Tra mpa de de cartón cartón engo engomad madoo para roed roedore ores, s, libre libre de produc producto to rodent rodenticid icida, a, atrac atractiv tivoo aroma como atrayente, aplicación aprobada en la industria alimentaria, medidas de 45.8 X 26.7 centímetros. 60 AB Trampa de cartón engomado, libre de producto rodenticida, atractivo aroma como atrayente, aplicación aprobada en la industria alimentaria, marca Catchmaster con medidas de 15.5 X 30.8 centímetros. 72 MB Super Trampa de cartón engomado engomado para roedores, libre de producto rodenticida, atractivo atractivo aroma como atrayente, aplicación aprobada en la industria alimentaria, con medidas de 13.3 X 20.1 centímetros. Trapper Pro Charolas plásticas engomadas para ratas, práctico paquete con 12 piezas, aplicación Pack aprobada en la industria alimentaria. Trapper Rata Rata Charolas de plástico engomadas engomadas para roedores, libres de producto rodenticida, aplicación aprobada en la industria alimentaria.
Cuadro 4. Trampas mecánicas para el control de roedores, de la compañía Plagatrol
Artículo
Descripción
Ketch All
Trampa mecáni Trampa mecánica ca de cuer cuerda da sin sin n, n, captura captura hasta 8 ratones ratones,, libre libre de produ producto cto rodenticida, construida en lámina galvanizada, aplicación aprobada en la industria alimentaria. Mini Tincat Tincat Tram Trampa pa mecánica mecánica de múltip múltiple le captura, captura, constru construida ida en plástico plástico resisten resistente te con mecamecanismo metálico, aplicación aprobada en la industria alimentaria. Mouse Trampa mecánica de múltiple captura con cuerda sin n, captura hasta 8 ratones, Master construida en lámina galvanizada, visor superior de acrílico para ácil inspección, aplicación aprobada en industria alimentaria. Protecta Prote cta MC Tram Trampa pa de cuerda para para ratones, ratones, de captura múltiple múltiple,, construida construida en plástico plástico resistente, tapa superior transparente, captura hasta 10 ratones, aplicación aprobada en la industria alimentaria. Tincat Trampa mecánica de múltiple captura, construida en lámina galvanizada con visor superior de acrílico para su inspección, captura hasta 15 ratones. Trampa para Trampa mecánica para topos construida en acero galvanizado, diseñada para colotopos carse en la salida del túnel. Trapper 24/7 Ideal para captura captura y/o monitoreo monitoreo de insectos insectos y ratones, no requiere cuerda, construida en plástico resistente, tapa superior transparente para ácil inspección. Trapper Trampa mecánica tipo mordaza para ratas, construida en plástico, ideal para colocaT-Rex ción dentro de estaciones protecta.
Bioseguridad interna
157
Rodenticidas
Los rodenticidas son pesticidas con distintas ormulaciones que están diseñados para matar a los roedores. Muchos de estos productos son extremadamente tóxicos, poseen una dosis letal 50 (DL50) muy baja, por lo que se ormulan en bajas concentraciones. Los más utilizados son los anticoagulantes, porque dan buenos resultados y presentan menor riesgo para la salud humana humana o de los animales, aunque cualquier cualquier rodenticida, debe emplearse con bastante precaución y consultar a un especialista. Las ormulaciones comerciales están diseñadas para introducir el rodenticida en el sistema digestivo del animal. El veneno puede estar en cebos para que sea ingerido directamente o mezclado con un vehículo de contacto para que se adhiera al pelo del animal y lo ingiera al momento en que se lama. Los rodenticidas anticoagulantes constituyen casi 90% de todos los cebos. Causan la muerte debido al sangrado interno por la pérdida de la coagulación y la salida de la sangre por los vasos capilares. La muerte ocurre entre los tres y siete días después de la ingestión de una dosis letal. Todos los cebos que contienen anticoagulantes cuentan con buena aceptación y el peligro que representan es bajo para el hombre, pero de moderado a alto para los cerdos, si los ingieren. Los anticoagulantes deben mantenerse continuamente hasta que los roedores dejen de ingerirlos, lo que toma al menos dos semanas. La timidez del cebo ocurre en los animales que sobreviven. Es una aversión al cebo tóxico que puede durar de tres a cuatro meses, periodo en el que no comerán más del mismo. Para evitarla, puede ponerse un cebo no tóxico (precebado) durante algunos días antes de colocar el tóxico. El osuro de zinc ha sido muy popular y se consigue en ormulaciones listas para usarse. Si los roedores lo consumen en dosis subletales, posteriormente lo evitan (timidez del cebo); por este motivo se recomienda que antes de utilizar este compuesto se eectúe un precebado, con cebo sin veneno, para incrementar su aceptación. Para el uso de plaguicidas se debe consultar la Norma Ocial Mexicana (NOMY-295-1988; NOM-Y-302-19 NOM-Y-302-1988; 88; NOM-Y-308-1 NOM-Y-308-1988). 988). Los rodenticidas se clasican como aparece en el cuadro 5. Cuadro 5. Clasificación de los rodenticidas
158
Tipo de rodenticida
Dosis
Acción
Productos químicos
Venenos
Única
Rápida
Anticoagulantes
Única
Rápida
Anticoagulantes
Múltiple
Retardada
Sulato de talio, ósoro de zinc Bromadiolona, bromadiacum, dietialona Wararina, di diacinona, cl cloroacinona
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
En los cuadros 6 y 7 se presentan las ventajas y desventajas de los rodenticidas de dosis única y múltiple. Cuadro 6. Algunas de las ventajas de los cebos de acción rápida y una dosis
Ventajas
Desventajas
Se necesita poco cebo Requieren poco tr trabajo
Desarrollan timidez del cebo Es necesario pr precebar con cebos si sin veneno, pa para evitar la timidez.
Acción rápida y se pueden observar las ratas muertas
Fuente: http://www.ao.org/docrep/x5052S/x5052S04.htm http://www.ao.org/docrep/x5052S/x5052S04.htm Consultado el 20 de junio de 2006. Cuadro 7. Algunas de las ventajas de los cebos de acción lenta y dosis múltiples
Ventajas
Desventajas
Alta ecacia
Acción lenta Mucho trabajo Mucho cebo Mayores costos
Fuente: http://www.ao.org/docrep/x5052S/x5052S04.htm http://www.ao.org/docrep/x5052S/x5052S04.htm Consultado el 20 de junio de 2006.
Las presentaciones comerciales son: Cebos sólidos
Granos sueltos, Son granos con el veneno en su supercie. b. Cebos paletizados. Son productos preparados por compresión o extrusión cuya única ventaja en relación con los granos sueltos, es que son más áciles de utilizar. c. Bloques de cereales unidos con parana o cera. Los cereales están mezclados con el raticida; ya que son resistentes al agua, pueden ponerse en lugares húmedos, como las alcantarillas. d. Saquitos Un sustituto de los bloques paranados son los saquitos individuales de cebo, que contienen granos sueltos o peletizados con el rodenticida, envueltos en plástico, celoán o papel. Se colocan en los lugares donde haya signos de inestación como madrigueras, techos, roeduras y lugares de paso y pueden arro jarse en lugares que son casi inaccesibles. Los animales roen los paquetes e ingieren el cebo. e. En polvo Se coloca en las bocas de las madrigueras y los caminos que utilizan los roedores. a.
Bioseguridad interna
159
.
Geles Se aplican en lugares donde las personas manipulan o almacenan alimento, viven o trabajan.
Cebos líquidos
Los rodenticidas líquidos pueden ponerse en agua y se usan como complemento de la desratización con cebos sólidos, en especial en almacenes o lugares en los que los roedores pueden encontrar cereales, pero el acceso al agua es diícil. Cuando escasea el agua, los animale ingieren ácilmente el raticida líquido. Modo de empleo
En un croquis se señalan los puntos donde se encuentran los roedores; en esos lugares se ponen los cebos, así como cada 5 a 10 metros alrededor de la nave y cada 15 a 20 metros en el perímetro de la explotación. Nunca deben colocarse al azar y el croquis debe permitir que cualquier empleado realice ácilmente la inspección de los cebos. Los cebos deberán colocarse en sitios poco visibles y que no sean accesibles para otros animales ni, sobre todo, para los niños. Pueden estar protegidos con tejas, tubos, ladrillos o portacebos especialmente diseñados. Los cebos pueden ser administrado administradoss por saturación o pulso. a.
b.
Cebo de saturación Se utilizan rodenticidas anticoagulantes de ingestión múltiple. Se coloca la cantidad recomendada en cada sitio seleccionado. El cebo debe ser ingerido por los roedores durante varios días consecutivos para que reciban una dosis letal. Se repone cada tres días para que no alte, hasta que cese la ingestión, lo que generalmente ocurre en tres o cuatro semanas. Cebo de pulso Son cebos que matan a los roedores con una sola ingesta, y tienen la ventaja de que se usan en menor cantidad y por menos tiempo que los de saturación. Se utilizan cuando en la granja existen varias especies de animales nocivos. Para ratas se colocan de 30 a 45 g, y para ratones, 15 g, en el mismo número de puntos de cebo que en el caso de otros rodenticidas. El cebo no consumido durante el período determinado debe retirarse del sitio. El control de roedores tiene que hacerse por lo menos dos veces por semana.
Precauciones
160
Para utilizar rodenticidas y cebos, el operador debe estar amiliarizado con las reglas de seguridad.
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
No almacenar rodenticidas en las bodegas de alimento. Evitar que los niños o los cerdos tengan contacto con los rodenticidas. El emplazamiento de los cebos debe constituir el menor riesgo posible para los animales domésticos. Siempre hay que utilizar guantes de hule para manejar los cebos y a los roedores muertos, y lavarse las manos después. Incinerar a todos los roedores que mueran, así como los botes de cebo vacíos. Los recipientes de los rodenticidas y los cebos no deben ser reutilizados. En edicios donde haya una severa inestación se recomienda umigar para reducirla a niveles manejables. Cuando sea el caso, los cebos entre las pacas de paja deben ponerse dentro de tubos de drenaje durante todo el periodo que se guarde la paja.
Es muy importante implementar un control permanente, pues con unos cuantos roedores que sobrevivan o que provengan del exterior, rápidamente se orma una gran población. Para ello, cada mes se revisará la presencia de roedores en las instalaciones y se anotará en un calendario. En el cuadro 8 se presentan los rodenticidas autorizados en México. Cuadro 8. Lista de rodenticidas autorizados en México (a)
Nombre químico
Se encuentra en el PLM (b)
Ala cloralosa Brodiacoum Bromadiolona
No Sí Sí
Cloroacinona Coumatetralil
No No
Diacinona
No
Dienacoum Dietialona Flocoumaen Fosuro de zinc Pindona Wararina
No Sí No No No No
Nombre comercial Talón, Klerat®, Klerat Pellet®. Contrac, Lanirat, Ratex, Vengance Block, Vengance Pellets, Ratatan. Ramucide, Ratomet. Racumín cebo, Racumín líquido, Racumín, pasta, Racumín polvo. Felino, Matex, Ramix, Liqua Tox, Rodent Cake. Ratak. Rodilon Pellets, Rodilon bloque. Storm ® B, Storm ® P. Rodentox técnico, Roedor 80. Raticin, Rodex, Ratoxin, Waratodo
a) Catálogo Ocial de Plaguicidas, 1998. Comisión Intersecretarial para el Control del Proceso y Uso de Plaguicidas, Fertilizantes y Sustancias Tóxicas (CICOPLAFEST). SEMARNAP, Secretaria de Comercio y Fomento Industrial, Secretaría de Ganadería y Desarrollo Rural, Secretaría de Salud. http://www.ine.gob.mx/dgicurg/plaguicidas/lautoriz.html#rodetincidas http://www.ine.gob.mx/dgicurg/plaguicidas/lau toriz.html#rodetincidas Consultado el 21 de junio de 2006. b) Prontuario de Especialidades Veterinarias 2004-2005.
Bioseguridad interna
161
En el cuadro 9 se presentan los raticidas de mayor uso en México. Cuadro 9. Raticidas que aparecen en el Prontuario de Especialidades Veterinarias 2004-2005
Marca comercial
Contenido
Laboratorio productor o distribuidor
Rat hunter
Bloques paranados con brometalina, Laboratorios Virbac México, S.A. N-metil-2-4-dinitro-n-(2,4,6-tribromoenil) de C.V. -6 (trifuormetil) bencenamina, portador, atrayentes y colorantes Ratatan Bromadiolona y vehículo Laboratorios Salud Animal, S. A de C. V. Rodilonn MR pellet Rodilo pelletss SD Pelle Pellets ts paran paranados ados con con rodent rodenticida icida anti anti-Bayer de México, S. A. de C. V. coagulante de dosis única
Funte: Prontuario de Especialidades Veterinarias 2004-2005.
En el cuadro 10 se presentan los procedimientos para controlar a los roedores. Cuadro 10. Prácticas estratégicas para el control de roedores Prácticas estratégicas
Fundamento
La barda perimetral está hun- Para evitar la entradida a 60 cm del suelo da de roedores Se hace inspección rutinaria en las instalaciones en busca de roedores Se evita la prolieración de vegetación en el entorno de las casetas Están limpios los corredores entre las casetas
Para observar la existencia de roedores Para evitar que se escondan los roedores Para evitar que se escondan los roedores Se evita el depósito de basura Para evitar que en los alrededores de las sirva de guarida y casetas alimento Están protegidas las entradas Para evitar la entratales como agujeros o conda de roedores ductos, con rejillas metálicas Las puertas de las bodegas y Para evitar la entracasetas no tienen aberturas da de roedores mayores de 1 cm No se mantienen objetos ni Para evitar que muebles en desuso sirvan de guarida
Límites críticos S í No
Seguimiento Cómo Ver eri ica carr
Se inspecciona Se elimina la vegetación Se inspecciona Se inspecciona Se inspecciona Se inspecciona Se inspecciona
Las alcantarillas abandonadas están clausuradas
Para evitar que sirvan de guarida
Se inspecciona
Todo el alimento se encuentra en bultos cerrados, sobre rejillas de madera y lejos de las paredes
Para evitar que sirva de guarida y alimento
Se inspecciona
162
Registro Audito Auditoría ría Medidas Registro de control Quién Cuándo Fecha Fecha Enca En carg rgaado Semanal Reparar de la bioseguridad Encargado Se Sema mana nall Su Supe perv rvisa isarr de la bioseguridad Encargado Se Sema mana nall Su Supe perv rvisa isarr de la bioseguridad Encargado Di Diar ario io Su Supe perv rvis isaar de la bioseguridad Encargado Di Diar ario io Su Supe perv rvis isaar de la bioseguridad Encargado Se Sema mana nall Su Supe perv rvisa isarr de la bioseguridad Encargado Mensual Reparar de la bioseguridad Encargado Me Mens nsua uall Su Supe perv rvisa isarr de la bioseguridad Encargado Me Mens nsua uall Cl Clau ausu sura rarr de la bioseguridad Encargado Se Sema mana nall Su Supe perv rvisa isarr de la bioseguridad
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Se retira inmediatamente el Para evitar que haya alimento que cae al piso alimento tirado Se controlan los roedores con Para eliminar a los cebos roedores Hay un croquis de la localiza- Para localizar ácilción de los cebos mente dónde están los cebos Los cebos no están colocados Para evitar la inen lugares visibles y no son toxicación de otros ácilmente accesibles para animales y seres otros animales o los niños humanos. Los cebos se reemplazan con Para que el veneno la recuencia especicada esté activo
Se inspecciona Se inspecciona
Encargado Di Diaari rioo Sup uper ervi visa sarr de la granja Encargado Mens Mensua uall Su Supe perv rvis isar ar de la bioseguridad Se hace Encargado Me Mens nsua uall Su Supe perv rvis isar ar un croquis de la bioseguridad Se inspec- Encargado Me Mens nsua uall Supe Superv rvis isar ar ciona de la bioseguridad Se inspec- Encargado Me Mens nsua uall Su Supe perv rvis isar ar ciona de la bioseguridad
animalEs silvEstrEs Para evitar que entren animales silvestres deben mantenerse los alrededores de las instalaciones limpios y libres de basura, sobre todo orgánica, que pueda ser utilizada como uente de alimentación, como excremento, alimento, cadáveres y desperdicios. Las bodegas, unidades de producción e instalaciones deben estar cerradas. No debe haber roedores porque atraen animales predadores como zorras, coyotes y zorrillos, entre otros. En algunos países de Europa no se permite que los cerdos entren en contacto con los jabalíes ya que pueden transmitir la FPC, o en Árica, la peste porcina aricana.
avEs Las aves pueden estar inectadas con salmonelas y acarrear mecánicamente bacterias como Escherichia coli, Campylobacter y el virus de la gastroenteritis transmisible de los cerdos, entre otros. Además, ensucian los lugares donde se paran y orman sus nidos; estos nidos atraen insectos, que se alojan en ellos; contaminan los edicios y obstruyen conductos de aire y sistemas de ventilación. Las aves que comen alimento de los cerdos o carroña pueden acarrear la contaminación de una granja a otra, particularmente en la época de reproducción, cuando se reúnen en grandes parvadas.
Control de las aves Las aves pueden controlarse por métodos de exclusión, para evitar su entrada a las instalaciones, o de reducción de la población. Métodos de exclusión
Cubrir las ventanas de las casetas, bodegas e instalaciones con malla pajarera para que no entren las aves.
Bioseguridad interna
163
Cambiar las ventanas rotas. Instalar cortinas de bandas verticales en las entradas. Poner puertas que tengan resorte para que cierren automáticamente y se mantengan cerradas. Reparar y sellar los hoyos en las casetas. Eliminar las uentes de alimento y agua. Quitar los basureros abiertos. Limpiar las áreas en que se recibe y carga alimento. Cubrir con tapa los recipientes de alimento.
Reducción de la población
Destrucción de nidos. Trampas. Cebos con repelentes químicos. Avicidas registrados y aprobados. Cebos que provocan esterilidad en la población, registrados y aprobados ocialmente. Repelentes de mal olor y sabor y pegajosos, que se aplican en los lugares que recuentan o donde se paran. A veces es necesario disparar a las parvadas para reducir la población. Repelente sónico. Por ejemplo el Bird X-Peller Pro, que emite ocho dierentes señales de auxilio de distintas especies. Cuadro 11. Prácticas estratégicas para el control de aves
Prá Pr áct ctic icas as es esttra raté tégi gica cass
Las ventanas de las casetas y bodegas tienen malla pajarera Se da mantenimiento a la malla pajarera Las puertas de las casetas y bodegas tienen cortinas de bandas verticales Las puertas de las casetas y bodegas se cierran automáticamente con un resorte Los co come mede dero ross tien tienen en tap tapaa
Fun Fu nda dame ment nto o
Evitar la entrada de aves Que no entren las aves Que no entren las aves Que no entren las aves
Que no te Que teng ngan an alimento las aves Todos los hoyos en los techos Evitar Evi tar nid nidos os están tapados
164
Límites críticos Sí No
Seguimiento
Cómo Veri Ve ric car ar
Veri Ve ric car ar Veri Ve ric car ar
Registro ro Audito Auditoría ría Medidas Regist de control Quién Cuándo Fecha Fecha Enca En carg rgad adoo de Semana Semanall Pon Poner er malla malla la bioseguridad Enca En carg rgad adoo de Se Sema mana nall Da Darr mante mante-la granja nimiento Enca En carg rgad adoo de Se Sema mana nall Po Pone nerr corcorla bioseguridad tinas
Veri Ve ric car ar Enca Encarg rgad adoo de Se Sema mana nall Po Pone nerr rerela bioseguridad sorte en las puertas Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de Diario Tapar los la granja comederos Veric Ver icar ar Encarg Encargado ado de Se Sema mana nall la bioseguridad
Taparr lo Tapa loss hoyos
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
algunas compañías dE control dE pEstEs pEstEs y y plagas PLAGATROL Matriz: Av. Ruiz Cortines núm. 228 Ote. Col. Inds. del Vidrio. C.P. 66470. San Nicolás de los Garza, N.L. Conmutador: (81) 8379-7200; Lada sin costo 01800 024-6749; Fax: +52(81) 8394-4888; E-mail: in
[email protected] Sucursal Tampico: Av. López Mateos núm. 502 loc. 1. Col. Los Mangos. C.P. 89440. Cd. Madero, Tamps. TOTAL CONTROL Alredo Chavero núm. 249, mezzanine. Col. Tránsito, México D.F. C.P. 06820. Tels. 5741-1595; 5741-1599. E-mail: inormes@totalc in
[email protected]. ontrol.com.mx mx CONTROL DE PLAGAS DEL NORESTE Matriz: Tijuana, Baja Caliornia. Tel. (664)623-3087. Sucursal. Cd. Obregón, Sonora. Av. Caliornia Sur 1622. Col. Xochiloa. Tel. 412-3040. ARCE CONTROL DE PLAGAS, S.A. DE C.V. Av.Aztlán # 7727. Valle Santa Lucía. (018) 8676-6767, 8310-0990. E-mail:
[email protected] CONTROL TOTAL DE PLAGAS Chapultepec # 924 Col. Cuauhtémoc Cd. Juárez, Chihuahua. Tels. (656) 632-5903; Nextel 143 6114. TERMINIX 01800- TERMINIX (8376-4649). Cd. de México. Tel. 5659-3932. E-mail:
[email protected] [email protected] CONTROL DE PLAGAS PROFESIONALES, S.A. DE C.V. Blvd. Valle de San Javier 411. C.P. 42086. Pachuca, Hidalgo. Tels. 718-9410; 718-9420. E-mail: control@contro control@controldeplagaspro ldeplagaspro.com.mx .com.mx ESLAR CONTROL DE PLAGAS, S.A. DE C.V. Luis Cabrera # 807 Colinas de la Normal. Tel/Fax: 3342-8168, 3719-1617, 3719-1607. 3719-1607. Guadalajara, Guadalaja ra, Jalisco, México. E-mail:
[email protected] [email protected] .mx
Bioseguridad interna
165
Referencias
American Association o Swine Veterinarians. Appendix A. Pork Saety and Quality – Good Production Practices. ASSV. 2001;32:284-315. González SS. Control de auna silvestre. En Actualidades de bioseguridad en la industria porcina. A Morilla y J López, eds. Ediciones Pecuarias. México: 2008:141-145. Norma Ocial Mexicana. NOM-Y-295-1 NOM-Y-295-1988. 988. Plaguicidas-productos para uso agrícola, orestal, pecuario, de jardinería y urbano-etiquetad urbano-etiquetado. o. Norma Ocial Mexicana. NOM-Y-302-19 NOM-Y-302-1988. 88. Plaguicidas clasicación toxicológica. Norma Ocial Mexicana. NOM-Y-308-1 NOM-Y-308-1988. 988. Plaguicidas, almacenamiento, medidas de seguridad, higiene y de protección al ambiente. Prontuario de Especialidades Veterinarias. 24a. ed., Thomson PLM. 2004-2005. See T. Controlling rodents. North Carolina State University Swine Extension - eb. 2004. http://www.mark.asci.ncsu http://www.mark.asci.ncsu.edu/deault.htm .edu/deault.htm Consultado el 27 de septiembre de 2005.
166
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
e. moscas y mosqUitos
Evaluación de la población
Control de moscas
Higiene Trampas Mosquicidas Larvicidas Control biológico
Control de mosquitos
Bioseguridad interna
167
L
as moscas que deben controlarse son la doméstica ( Musca domestica), aunque ocasionalmente causan problemas la botella azul ( Calliphora), de los establos (Stomoxys calcitrans) y de la ruta ( Drosophila). La mosca doméstica transmite microbios patógenos porque posee partes bucales absorbentes y succionadoras que ingieren alimento contaminado, y en el buche y el estómago cada vez que la mosca regurgita o deeca sobre el alimento deposita en él los microbios. Además, tiene miles de pelos que cubren la cabeza, tórax, abdomen y patas en donde los microbios se adhieren y son acarreados a otros lugares. Entre mayor sea la cantidad de moscas, mayor será la cantidad de microbios transmitidos y la dosis que reciban los animales (ASSV, 2001). Las moscas son vectores mecánicos de microorganismos como el de la ebre porcina clásica, PRRS, rotavirus, gastroenteritis transmisible del cerdo, E. coli , Serpulina hyodysenteriae , salmonela, Streptococcus suis tipo 2, entre otros. La presencia de una gran cantidad de moscas se ha asociado a brotes de la enermedad del cerdo graso y coccidiosis. Además propagan enermedades de una granja a otra, pues la mosca casera normalmente vuela de 1 a 3 km desde su lugar de origen, aunque llega a alcanzar hasta los 10 km (Pospischil y Hanke, 1996; Otake et al .,., 2003; López y Valverde, 2006). Las moscas llegan a ser un problema serio para las comunidades que rodean las granjas y un motivo de queja por parte de los vecinos (http://www. thepigsite.com/PigHealth/article.asp?ArticleID=433 Consultado el 4 de octubre de 2005).
Evaluación dE la población Para conocer el tamaño de la población de moscas se cuelgan del techo de cada caseta unas tarjetas blancas plasticadas de 12 x 20 cm. Éstas se mojan con una solución de azúcar, se dejan secar, se cuelgan por un lapso de 48 horas y se cuenta el número de puntos de regurgitación y heces de las moscas. Cada semana puede repetirse el procedimiento y los valores que se obtienen, utilizarse para evaluar la población de moscas, su variación estacional estacional y el eecto de los métodos de control. En una granja de aves, Rubio et al . (2006) evaluaron un programa de control contra la mosca doméstica. Administraron el larvicida Larvakill® Premix 500 (ciromacina) en el alimento de las aves por cuatro semanas y luego lo suspendieron. Al mismo tiempo midieron el eecto de la aspersión en las semanas 2, 4 y 7 de los
Bioseguridad interna
169
mosquicidas Tico® o Garraban® para controlar las moscas adultas. Para calcular la población de moscas utilizaron 10 tarjetas blancas que se cambiaban cada semana después de contar el número de manchas de regurgitación y ecales. Los resultados mostraron que los tratamientos dieron buenos resultados, siendo mejores cuando también se controlaron las moscas adultas (cuadro 1). Cuadro 1. 1. Número de manchas en las tarjetas para evaluar un programa de control de moscas
Tratamiento Ante An tess 0 Testigo Tico® Garraban®
486ab 435a 628b
Semanas Trat Tr atam amie ient nto o con con Larv Larvak akil ill® l® Premix 1 2* 3 4* 659a 748a 512a
973b 646a 482a
937b 373a 326a
902b 350a 212a
Sin Tratamiento 5
6
7*
8
568b 180a 143a
524b 198a 144a
392b 159a 119a
294b 113a 93a
Dierentes literales entre renglones denotan signicancia estadística (p< 0.001). * Semana en que se esparció el mosquicida Tico® o Garraban®. Fuente: Rubio et al .,., 2006.
control dE moscas La población de moscas debe mantenerse baja por medio de higiene, trampas, mosquicidas y larvicidas en las heces. Debe consultarse la Norma Ocial Mexicana para el uso de plaguicidas (NOM-Y-295-1988; NOM-Y-302-1988; NOM-Y-308-1988). NOM-Y-308-1988).
Higiene
170
Reparar y mantener en buen estado todas las ventanas. Colocar una malla de 2 mm en las ventanas y entradas de aire, la cual debe mantenerse limpia para que no impida la ventilación. Depositar el excremento sólido lo más alejado posible de las instalaciones y compactarlo compacta rlo para que genere calor y mueran las larvas de mosca. Eliminar con recuencia las heces de las casetas y no permitir que se acumulen en los pasillos o alrededor de las jaulas de los animales. Deshacerse de manera inmediata de los animales muertos, alimento que se caiga al piso y la l a comida ermentada. Eectuar una buena limpieza con agua a presión. Lavar los drenajes para que no se ormen costras. Manejar a los cerdos en grupos todo dentro/todo uera para que no se acumule la suciedad en las casetas.
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
El alimento para lechones contiene leche y azúcar por lo que su administración debe retardarse lo más que se pueda, para que lo consuman completamente. Se recomienda el uso de pisos de rejillas y osas anegadas. No deben utilizarse los insecticidas como sustituto de la buena higiene. Controlar las moscas por lo menos dos veces por semana. Antes de recibir al nuevo grupo de cerdos, aplicar en las instalaciones un insecticida con poder residual.
Trampas Para reducir el número de moscas de manera temporal pueden emplearse trampas, electrocución, tiras con pegante o lámparas de luz ultravioleta (UV). En el cuadro 2 se presentan algunas trampas para moscas, comerciales, aunque también pueden construirse con recipientes de plástico, en cuyo interior se coloca un cebo y en la parte superior se hacen cuatro agujeros. Cuadro 2. Trampas comerciales para moscas.
Marca comercial
Contenido
Gold Stick Arod Clásico Arod Clásico con rejilla Arod Rústico
Trampa para moscas con atrayente sexual. Equipo para el control de insectos voladores Equipo para el control de insectos voladores. Equipo para el control de insectos voladores.
Mosquicidas Los mosquicidas se utilizan cuando se necesita disminuir rápidamente la inestación. No se recomienda como un método estándar de control de moscas. En los cuadros 3, 4 y 5 se presentan los compuestos químicos y algunas marcas marcas comerciales internacionales de mosquicida mosquicidas. s. Cuadro 3. Algunos compuestos organofosforados comerciales que se utilizan como mosquicidas.
Bioseguridad interna
Compuesto
Nombre comercial
Diazinon Naled Stiroos Stiroos + vapona
Dryzon 50% WP. Fly Killer D. Rabon 50% WP. Ravap EC.
171
Cuadro 4. Piretroides comerciales que se utilizan como mosquicidas
Compuesto Ciyfutrín
Fenvalerato Lambda-cialotrín Perm Pe rmet etrí rínn Betecifutrin Cifutrin Deltam Del tametr etrina ina Cipermetrina
Nombre comercial
Countdown 2 EC o Countdown 20% WP Cyfuthrin 5% Solac WP 10 Ectrin 10% WDL Grenade 10% WP Atro At roba bann 25% 25% WP o 11% 11% EC EC,, Ect Ectib iban an 7% EC oW oWP, P, Ex Expa par, r, Ga Gard rdst star ar,, Ins Insec ecta taba ban, n, Insectrin X, Overtime, Permaban, Permectrin II 10% o 25% WP. Urban 20, Killer 200 CE (contiene cipermetrina), Pybuthrin 33 (contiene piretrinas naturales) Responsar SC Solac Fogger, Solac PH 10 Deltag Del tagard ard WG WG 250, 250, Aqua Aqua Reslin Reslin Supe Super, r, Bioth Biothrin rinee CE 15, 15, Biothr Biothrine ine Flow Flow,, Biothr Biothriine PM Cipermetrina
Cuadro 5. Carbamatos y neonicotinoides comerciales que se utilizan como mosquicidas
Carbamatos
Neonicotinoides
Nombre comercial Carbaryl Carbourano Pirimicarb Formetanate Methiocarb Triazamato Blattanex (contiene propuxor). Los cebos que contienen el ingrediente activo methomyl son: Apache, Fatal Attraction, Golden Malrin Fly Bait Plus, y Tailspin, Metomil Oxalino Thiodicarb. Blue Streak® y Golden Malrin®. Thiaxmetoxam Acetamiprid, Imidacloprid (Quick Bayt)
Para aumentar la eectividad de los mosquicidas se mezclan con alguna sustancia atrayente como el azúcar, melaza, cerveza o eromona sexual. No es recomendable que el usuario prepare los cebos, pues su mezclado es peligroso y la ecacia puede ser desigual. Es mejor utilizar cebos comerciales debido a que son de ácil manejo e implican menos riesgos. Recomendaciones
172
Los cebos se colocan en bandejas en donde las moscas se congreguen, y también, pintando pequeñas manchas hasta que goteen, se aplican en paredes, techos, postes, tubos, y otros lugares recuentados por las moscas. Pueden utilizarse nebulizadores, aerosoles hidráulicos y umigadores sólo cuando el viento sea lo sucientemente débil como para que el insecticida diunda de orma lenta y caiga sobre las moscas. Al inicio de un programa de control se utiliza un mosquicida uerte o de choque y se continúa con con uno residual. residual.
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Para evitar la resistencia no debe aplicarse constantemente el mismo insecticida o de la misma clase, hay que alternar particularmente los piretroides. Es importante revisar la etiqueta del mosquicida para conocer cómo se usa, pues podría eliminar insectos beneciosos. Evitar la contaminación del alimento, agua o utensilios con los insecticidas. Los animales no se tratan directamente. Cuando se apliquen insecticidas organoosorados, los animales no deben estar presentes. Los mosquicidas residuales pueden controlar controlar las moscas por una a siete semanas. Para mantener niveles bajos de población puede recurrirse a la aplicación en pulsos utilizando un aparato operado por baterías que produce un aerosol de insecticida cada 10 a 20 minutos. En el cuadro 6 se describen algunos de los mosquicidas más recomendados.
Cuadro 6. Mosquicidas que aparecen en el Prontuario de Especialidades Veterinarias
Marca comercial
Contenido
Laboratorio productor o distribuidor
Acathion Alacron Plus Alade Al adexx
Etión técnico, ingredientes inertes. Lysa Laboratorios, S.A. de C.V. Polvo humectable, az azametios, at atrayente. Novartis Sa Salud An Animal, S. S.A. de C. C.V. (R,s)(R, s)-al ala-c a-cian iano-3 o-3-e -enox noxibe ibenci ncil,l, (1r (1r,1s ,1s)-c )-cis/ is/tra transns-3-( 3-(2,2 2,2-di -dicloclo- Novartis Salud Animal, S.A. de C.V. rovinilo)-2, dimetil-ciclopropano-carboxilato, cipermetrina, emulsionantes y solventes. Bayofy® Cipermetrina Bayer de México, S.A. de C. V. Bravo Permetrina, vehículo. Laboratorios Veterinarios Halvet, S.A. de C.V. Ectosol polvo Cipermetrina, excipiente. Laboratorios Salud Animal, S.A. de C.V. Fist® cebo Metomilo, insecticida del grupo de los carbamatos, atrayenPisa Agropecuaria, S. A. de C. V. matamoscas te sexual (z-9 tricosene), atrayente alimenticio (azúcares) y atrayente visual (balance justo de colores). Garraban MO Clorpirios (0,0-dietil-0-(3,2,6-tricloro piridinil osorotioato), Lapisa, S.A. de C.V. 29 permetrina (3-enoxienil)-metilo (+) cis/trans -3-(2,2 dicloroetenil)-2,2-dimetil-ciclopropano-carboxilato. Haln Permetrina, solventes y emulsicantes. Laboratorios Veterinarios Halvet, S.A. de C.V. Insectrin Permetrina, vehículo. Farmatec, S.A. de C.V. K-othrine ® Deltametrina, excipiente. Intervet México, S.A. de C.V. Moscakill® (+/-) ala ciano (3-enoxibencil), (+/-) cis/trans 3-(22-dicloroDenkall Dawes Vet. (aspersión) vinilo)-2,2- dimetil-ciclopropano-carboxilato (cipermetrina), emulsionantes y solventes. Quick Qui ck Bayt Bayt Imidac Imi daclopr loprid id 1-(<61-(<6-clo clororo-3-p 3-piri iridin dinil> il> meti metil) l) n-nitr n-nitro-2 o-2-im -imida ida-Bayer de México, S. A. de C. V. zolidinimine, atrayentes (cis-9-tricoseno), saborizantes y compuestos relacionados. Renegade Mezcla 1:1 de (s)-ala-ciano-3- enoxibencil(1r,3r)-3-(2,2-diclo- Novartis Salud Animal, S.A. de C.V. Pour on rovinil)-2, 2-dimetil-ciclopropano-carboxilato y (r)-ala-ciano3-enoxibencil-(1s,3s)-3- (2,2-diclorovinil) 02.2-dimetil-ciclopropano-carboxilato, ingredientes inertes.
Bioseguridad interna
173
Snip Supona Sup ona ® ce
Azametios, vehículo. Cloren Clor envin vinos os (e-m (e-más ás 2-) 2-) de 2 clor cloro-1 o-1-(2 -(2,4 ,4 diclo dicloro roeni enil) l) vinil vinil dietil osato. Cipermetrina: 2-ciano-3 enoxibencil, trans 3-(2,2 diclorovinil-3,2) ciclopropano carboxilato.
Tico
Novartis Salud Animal, S.A. de C.V. Fort Dodge Animal Health, S. de R.L. de C.V. Lapisa, S. A. de C. V.
Fuente: Prontuario de Especialidades Veterinarias 24a ed. Thomson PLM, 2004-2005.
Larvicidas La eliminación de las larvas es un proceso importante en control de las moscas. Puede reducirse la cantidad de larvas promoviendo la presencia de sus enemigos naturales como escarabajos, ácaros y avispas o manteniendo el abono tan seco como sea posible, removiéndolo recuentemente, homogeneizándolo o adicionándole agua hirviendo. Los larvicidas químicos químicos uncionan en el estadio larval de la mosca y su eecto se aprecia pocas semanas después de la aplicación, pues no emergen moscas rescas. No son útiles para reducir rápidamente las inestaciones de moscas. Actúan como análogos de hormonas o inhibidores de la síntesis de quitina. Los análogos de la hormona juvenil que interrumpe el desarrollo del insecto y aecta principalmente la última muda larval son: Metoprene Piriproxién Los que actúan como inhibidores de la síntesis de quitina, y al intererir con el proceso de muda del insecto evitan que se complete la ecdisis de los insectos no maduros son: Benzoilenilureas (BPUs): Difubenzurón Trifumurón (Baycidal SC 480, Baycidal WP25, Starycide SC) El que interere con el proceso de muda es la ciromacina, que puede administrarse en el alimento de las aves. En cerdos se utiliza tetraclorvinos como aditivo en el alimento. Ciromacina (Larvadex® / Neporex®); Larvakill® Tetraclorvinos (Rabon 7.76% Premix) Los larvicidas se riegan sobre el estiércol que se encuentre acumulado o en las instalaciones: debajo de comederos, en bebederos, esquinas de los corrales, osas de excretas y cualquier lugar donde se acumule materia orgánica que sirva para la reproducción de las moscas. Es recomendable aplicar los larvicidas mediante pulverización, sólo en aquellas zonas en las que se ha observado una presencia abundante de larvas de mosca. La población de larvas y moscas adultas puede reducirse rápidamente cuando se aplica un larvicida y a la vez un mosquicida. Si es muy elevada la
174
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
población de moscas puede repetirse el tratamiento combinado cada cuatro a seis semanas. Algunas desventajas de los larvicidas son que el tratamiento de todo el estiércol y otros lugares de cría potenciales puede llegar a ser costoso, además de eliminar a los depredadores de las moscas. La excepción es la ciromacina, que sólo es tóxica para las larvas de mosca pero no para los ácaros y escarabajo escarabajoss depredadores. Se recomienda emplear los larvicidas que se presentan en el cuadro 7. Cuadro 7. Larvicidas que aparecen en el Prontuario de Especialidades Veterinarias Veterinarias 2004-2005
Marca comercial
Contenido
Neporex Larvakill
Cyromazina, excipiente Cyromazin inaa: nn-ciclopropil-1,3,5, tr triazina-2,4,6-triamina, emulsicante y dispersante
Laboratorio productor o distribuidor Novartis Salud Animal, S.A. de C.V. Lapisa, S.A. de C.V.
Fuente: Prontuario de Especialidades Veterinarias. 24a ed., Thomson PLM, 2004-2005.
Control biológico Se utiliza la mosca predadora predadora Ophyra aenescens debido a que su larva se come a la de la mosca doméstica y luego se canibalizan ellas mismas, por lo que el ciclo se autolimita. Se considera que es un método rentable, a pesar del costo de la inversión en cámaras de cultivo y medios especiales. Procedimiento
La mosca adulta Ophyra se mantiene en un insectario en bandejas con medio para larvas, para que ahí depositen sus huevecillos. Después de seis a doce días, las bandejas que contienen larvas o pupas se vacían sobre el excremento húmedo, en la caseta donde están los animales. Las moscas al nacer buscan los sitios para reproducirse, que son los mismos lugares que los de la mosca doméstica. El control de la mosca doméstica toma de tres a seis semanas. El mejor tiempo para liberar las larvas depredadoras es cuando la población de mosca doméstica es baja.
Otro método es el uso de avispas Trichogramma que son parasitoides de las moscas. Son insectos diminutos que buscan las pupas de moscas y ovipositan dentro de ellas como parte de su ciclo reproductivo. La larva del parasitoide se alimenta de la larva de la mosca, luego de la pupa emerge un parasitoide (avispita) que repetirá el ciclo buscando otras pupas de mosca. Existen compañías que eectúan el control de moscas, como Kunan: http://www.kuna http://www.kunan.com/trichosp n.com/trichosp.htm .htm
Bioseguridad interna
175
control dE mosquitos Los mosquitos transmiten el virus de la viruela en México y causan irritación a los animales. En Asia transmiten el virus de la encealitis japonesa, que es una zoonosis en la que los cerdos actúan como reservorios. Para su control deben eliminarse las malezas alrededor de las instalaciones, los charcos y otros lugares donde se acumule agua, como llantas abandonadas. En el cuadro 8 se presentan las prácticas estratégicas para el control de moscas y mosquitos. Cuadro 8. Prácticas estratégicas para el control de moscas y mosquitos Prácticas estratégicas
Se eectúa el control de moscas dos veces a la semana Las ventanas y ductos de aire tienen malla antimoscas de 2 mm de abertura Se mantiene limpia la malla Se eliminan las heces lo antes posible Se eliminan los animales muertos lo antes posible Las heces se llevan uera de las instalaciones Se cubren las heces apiladas Se utiliza un larvicida en las heces apiladas Hay piso de rejilla en los corrales Hay osas anegadas en las casetas Se utilizan insecticidas en las casetas Se rotan los insecticidas en las casetas Se eliminan los charcos auera de las casetas
Fundamento
Tiempo recomendado para el control de moscas Evitar la entrada de moscas Para que no impida la ventilación Eliminar uente de alimento para moscas Eliminar uente de alimento para moscas Eliminar uente de alimento para moscas Para generar calor y matar las larvas Para matar las larvas Eliminar heces Eliminar heces
Para matar moscas Para evitar resistencia Para evitar criaderos de larvas de moscos No hay recipientes Para evitar criadonde pueda acumu- deros de larvas larse el agua como de moscos llantas abandonadas
176
Límites críticos S í No
Seguimiento
Registro Auditoría Auditoría Medidas de Registro control Cómo Quién Cuándo Fecha Fecha Se aplica el Encargado de Dos veces a Supervisar tratamiento la bioseguridad la semana
Supe Su perv rvisa isarr
Enca En carg rgad adoo de la bioseguridad
Mens Me nsua uall
Coloca Colo carr mal malla la antimoscas
Supe Su perv rvisa isarr
Encarg Enca rgad adoo de la granja Enca En carg rgad adoo de la granja
Mensual
Limpiar
Diario
Eliminar las heces
Supe Su perv rvisa isarr
Encarg Enca rgad adoo de la granja
Diario
Supe Su perv rvisa isarr
Encarg Enca rgad adoo de la granja
Diario
Eliminar los animales muertos Sacar las heces
Supe Su perv rvisa isarr
Encarg Enca rgad adoo de la granja
Diario
Cubrir las heces
Mens Me nsua uall
Util Ut iliz izar ar la larv rviicidas Pone Po nerr piso piso de de rejilla Pone Po nerr o osa sass anegadas Utilizar insecticidas Rotar los insecticidas Elimin inaar los los charcos
Supe Su perv rvisa isarr
Se aplica el Encargado de tratamiento la bioseguridad Supervisar Encargado de la bioseguridad Supervisar Encargado de la bioseguridad Supe Su perv rvisa isarr En Enca carg rgad adoo de la granja Supe Su perv rvisa isarr En Enca carg rgad adoo de la granja Supe Su perv rvisa isarr En Enca carg rgad adoo de la granja Supe Su perv rvisa isarr
Enca En carg rgad adoo de la bioseguridad
Seme Se mest stra rall Seme Se mest stra rall Cuando sea necesario Cuando sea necesario Mensual Mensual
Eliminar recipientes donde se pueda acumular agua
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Referencias
American Association o Swine Veterinarians. Appendix A. Pork Saety and Quality – Good Production Practices. 2001;32:284-315. López S, Valverde C. Riesgos en granjas de de porcino. Control de insectos: moscas. moscas. España: Adiveter Sl. 2 (23-01-2006). http://www.3tres3.com/riesgos_p http://www.3tres3 .com/riesgos_piensos/cha.php iensos/cha.php?id=1416&id2= ?id=1416&id2=0 0 Consultado el 17 de junio de 2006. Norma Ocial Mexicana. NOM-Y-295-19 NOM-Y-295-1988. 88. Plaguicidas-productos para uso agrícola, orestal, pecuario, de jardinería y urbano-etiquetad urbano-etiquetado. o. Norma Ocial Mexicana. NOM-Y-302-1988. Plaguicidas, clasicación toxicológica. Norma Ocial Mexicana. NOM-Y-308-1988. NOM-Y-308-1988. Plaguicidas, almacenamiento almacenamiento,, medidas de seguridad, higiene y de protección al ambiente. Otake S, Dee S, Moon RD, Rossow KD, Trincado C, Farnham M, Pijoan C. Survival o porcine reproductive and respiratory syndrome virus in housefies. Can J Vet Res. 2003;67(3):19 2003;67(3):198-203. 8-203. Pospischil R, Hanke S. Fly control strategies in pig stables with baits and larvicides under eld conditions. Proc International Pig Veterinary Society.1996;14:529. Prontuario de Especialidades Veterinarias. 24a ed., Thomson PLM, 2004-2005. Rubio GME, Soberanes CN, Chávez LA. Evaluación de un programa de control contra inestaciones de mosca doméstica ( Musca domestica). Avicultores y su Entorno. 2006;49:64-66.
Bioseguridad interna
177
f. aLim aLimento ento,, agUa, aire a ire y cama
Alimento
Hongos y micotoxinas Fábrica de alimento Almacenamiento Administración Administra ción de alimento Diagnóstico de micotoxinas Muestreo Diagnóstico Agua de bebida
Especificaciones del agua Medidas para evitar la contaminación Desinfección Cloración Desinfectantes Desinfe ctantes comerciales Evaluación de la desinfección Diagnóstico
Aire Calidad del aire Gases tóxicos Microorganismos Cama
Introducción
179
alimEnto
E
l alimento puede contaminarse con micotoxinas, bacterias, como Salmonella, y virus, como el de la gastroenteritis gastroenteritis transmisible. transmisible. En esta sección se analizarán analizarán los puntos de control para evitar la contaminació contaminación n con hongos.
Hongos y micotoxinas Las micotoxinas, como afatoxinas, ocratoxinas, citrinina, zearalenona, tricoticenos (T2, DAS, DON deoxynivalenol, nivalalenol) o umonisina, modican el sabor del alimento, por lo cual, si está e stá contaminado por éstas, los animales comen menos, pierden peso y presentan diversos signos clínicos, incluyendo abortos. Fábrica de alimento
Siempre debe revisarse el origen de los granos e ingredientes. Mantener los granos en silos que cuenten con un sistema de aireación para que estén secos y evitar que queden al alcance de insectos, roedores y pájaros. Diariamente se revisan los silos y bodegas para constatar que el grano esté en buenas condiciones y no haya roedores o pájaros. Cada dos semanas se verican la humedad, temperatura, cualidad de los olores y ausencia de insectos. insectos. Las instalaciones y equipo para preparar alimento se limpian y esterilizan cada semana. La mezcladora, los tanques y las tuberías, en caso de que se dé alimento húmedo, se lavan una vez que se han utilizado. Las tapas de los tanques de mezclado se limpian para que no se acumule alimento y se contaminen. Es necesario establecer un programa de control de plagas. Para evitar Salmonella spp. no se deben usar subproduc subproductos tos de origen animal.
Bioseguridad interna
181
Almacenamiento
La bodega del alimento alimento siempre tiene que estar limpia para evitar roedores roedores e insectos. Las ventanas deben tener malla contra pájaros y las puertas, cortinas con bandas verticales para evitar la entrada de estas aves. Es indispensable que las instalaciones cuenten con buena ventilación y estén secas. Los sacos se colocarán sobre tarimas y separados de las paredes. El alimento se inspeccionará diariamente para detectar signos de deterioro y cambios cualesquiera y registrarlos. El producto se rotará de acuerdo con el tiempo de almacenamiento. Después de preparado el alimento se eectúa el control de micotoxinas. La humedad de los alimentos no debe pasar de 12% para evitar el crecimiento de hongos.
Administración de alimento
El alimento en las tolvas de los corrales se examina diariamente, pero no debe durar más de dos días. No es conveniente que los comederos tengan ángulos donde el alimento quede uera del alcance de los animales. Los comederos deben estar diseñados para evitar que los cerdos se echen sobre el alimento. Las tolvas de los comederos se colocan en orma paralela con relación al pasillo, y de un solo lado. lado. Los contenedores donde se guarda el alimento en las casetas tienen que estar siempre tapados para evitar que entre agua y se humedezcan. No llenar los contenedores con alimento caliente. Cuando se termine el alimento los contenedores se limpiarán perectamente. Tratar los contenedores con productos ungicidas para prevenir el crecimiento de los hongos. Cada vez que se termine un lote de alimento deberán limpiarse las tolvas, silos de alimentación, líneas de comederos automáticos o comederos manuales, para evitar que se contaminen con hongos. En caso que se compre alimento comercial debe solicitarse al proveedor lo siguiente:
182
El Manual de Buenas Prácticas. Una hoja donde se especiquen los ingredientes, su composición, aditivos y caducidad. caducidad.
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Los resultados del control de calidad bromatológica y microbiológica del producto terminado. El tipo de limpieza y desinecciión del equipo utilizado en la ormulación del alimento, transporte y los cuidados necesarios para evitar la contaminación microbiana o con otras sustancias. El programa de control de plagas y auna nociva.
Diagnóstico de micotoxinas Muestreo. Debe tomarse en cuenta que las micotoxinas se encuentran en cantida-
des muy pequeñas, en el rango de partes por millón (ppm) o por billón (ppb) y que están distribuidas de manera no uniorme; esto hace que las muestras negativas y algunas con una pequeña o elevada concentración sean comunes. Para su análisis se recomienda el muestreo aleatorio con bayoneta. Diagnóstico
Pruebas comerciales de ELISA:
Agri-Screen para Afatoxina B1. Neogen, EUA. Kit de campo. Agri-Screen para Afatoxina B1. Neogen, EUA. Kit de laboratorio. Veratox para Afatoxinas Totales. Neogen, EUA. Veratox para Ocratoxina. Neogen, EUA. Veratox para Zearalenona. Neogen, EUA. Veratox para Toxina T2. Neogen, EUA. Veratox para Vomitoxina. Neogen, EUA. Veratox para Fumonisina. Neogen, EUA. Afatoxina M1. IDEXX . EUA. Afatoxina B1. IDEXX. EUA.
En México, la Dra. Irma Elizondo Espinosa ha trabajado por varios años con hongos y micotoxinas contaminantes. Algunos de los resultados que ha obtenido se muestran en los cuadros 1, 2 y 3. Cuadro 1. Resultados del muestreo de hongos en el fondo de 24 silos de granos
Rango de UFC/g (a) 100 000 a 1 000 000 1 000 000 a 10 000 000 10 000 000 a 20 000 000 Incontables Total
Número 5 16 2 1 24
Silos
%
21 60 8 4 100
a) UFC: unidades ormadoras de colonias Fuente: Elizondo-Espinosa I: Symposium sobre Afatoxinas, Bayer AMVEC, 2004.
Bioseguridad interna
183
Cuadro 2. Resultados del muestreo de hongos y micotoxinas del sorgo que transportaban los camiones y del alimento terminado
Muestreo
Hongos UFC/g (a)
Ocratoxina (Límite de tolerancia 50 ppb)
Sorgo Camión 01 Sorgo Camión 10 Sorgo Camión 24 Sorgo Camión 36 Sorgo Camión 45 Sorgo Camión 58 Sorgo Camión 66 Alimento iniciador Alimento crecimiento Alimento nalizador
2 650 000 2 100 000 2 700 000 2 500 000 6 100 000 6 250 000 8 100 000 134 000 95 000 81 000
560 340 240 190 350 510 230 200 210 250
Zearalenona Alatoxina A latoxina B1 (Límite de (Límite de tolerancia en tolerancia 20 ppb) hembras 500 ppb) 290 310 300 330 290 400 380 390 410 230
200 110 130 120 140 180 140 290 290 200
a) UFC: unidades ormadoras de colonias Fuente: Elizondo-Espinosa I: Symposium sobre Afatoxinas. Bayer AMVEC, 2004. Cuadro 3. Resultados del análisis de micotoxinas en materia prima para el alimento de cerdos
Micotoxinas (ppb) Materia prima A Ala lato toxi xina na B Oc Ocra rato toxi xina na Tr Tric icot otic icen enos os-T -T22 Ze Zear aral alen enon ona a Maíz A Maíz B Maíz amarillo 1 Maíz amarillo 2 Maíz amarillo 3 Maíz C Maíz D Maíz E Maíz F
Ala Zearalenol
Beta Zearalenol
82 90 0
12 15 0
375 429 280
470 390 139
265 230 150
340 340 0
0
0
295
190
170
0
0
0
250
100
110
0
370 115 70 70
25 25 12 10
2100 1120 415 390
8 50 320 210 460
690 410 189 290
960 640 210 3 50
Fuente: Elizondo-Espinosa I: Symposium sobre Afatoxinas. Bayer AMVEC, 2004.
Se llegó a la conclusión de que la contaminación de la materia prima y el alimento con hongos y micotoxinas era muy recuente, por lo que para evitarla, lo cual era muy importante, se debía eectuar e ectuar constantemente su muestreo. Beskow et al . (1996) asociaron la presencia de hongos Aspergillus, Penicillium y Fusarium en el alimento con el grado de salud de las piaras. Las clasicaron como de baja salud cuando había más de 10% de diarrea posdestete, agalactia y problemas reproductivos, y buena salud cuando no los había. Reportaron que hubo una relación
184
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
directa entre la administración de un alimento higiénicamente pobre con la mala salud de la piara (cuadro 4). Cuadro 4. Asociación entre la higiene del alimento y la salud de las piaras
Higiene del alimento Satisactorio Pobre
Categoría de piara Mala salud * Buena salud Total
6** 16 22
Total
11 1 12
17 17 34
(*) Más de 10% de diarrea posdestete, agalactia y problemas reproductivos. (**) Número de piaras. Fuente: Beskow et al .,., 1996.
En el cuadro 5 se presentan los procedimientos correspondientes al alimento Cuadro 5. Prácticas estratégicas del alimento Prácticas estratégicas
Se solicita a las compañías que suplen el alimento por sus protocolos de bioseguridad Los granos para preparar el alimento están libres de hongos Se analiza que el alimento esté libre de micotoxinas
Fundamento
Límites críticos Sí
Tener la certeza de que el alimento cumple con los requisitos sanitarios El alimento mohoso intoxica a los cerdos
Para determinar que el alimento no contenga micotoxinas El alimento no con- Para evitar que tiene productos de se contaminen origen animal los cerdos con Salmonella sp Está seco el local donde se guarda el alimento
Las humedad produce el crecimiento de hongos Se revisa diariamente El alimento moque los comederos no hoso intoxica a contengan alimento los cerdos mohoso
Bioseguridad interna
No
Seguimiento Cómo
Quién
Cuándo
Revisar
Encargado de la bioseguridad
Anual
Revisar
Encargado Semanal de la ábrica de alimentos Analizar en Encargado En cad cadaa lote lote el labora- de la ábrica torio de alimentos Revisar Encargado En cada cada lo lote te de la ábrica de alimentos Revisar
Revisar
Encargado de la ábrica de alimentos Empleados
Medidas de control
Regi Re gist stro ro Au Audi dito torí ría a Fecha
Fecha
Solicitar los protocolos de bioseguridad
Muestrear
Resultado Result adoss de laboratorio
No co comp mpra rarr productos de origen animal como materia prima
Diario
Supervisar
Diario
Supervisar
185
agua dE dE bEbida bEbida El agua de bebida es un excelente vehículo de los microbios. Hace varios años eran recuentes en las piaras las enermedades de origen hídrico, como la disentería porcina, rotavirosis, gastroenteritis transmisible y leptospirosis, entre otras. Esto se debía a que comúnmente el agua de bebida se distribuía en la granja por medio de canaletas que recorrían varios corrales, con lo que se contaminaba y los pisos permanecían húmedos. La prevalencia de estas enermedades disminuyó cuando se eliminaron las canaletas y con ello, las humedades, y se sustituyeron por el uso de chupones de agua y corrales elevados. El agua que se utiliza en la empresa debe ser potable y libre de microorganismos patógenos y contaminantes, químicos y ísicos, ya que, de otra manera, el agua aectará la salud de la piara, impedirá una buena limpieza, al neutralizar los jabones y desinectantes, y destruirá destruirá las instalaciones instalaciones con el sarro. sarro. Los microorganismos microorganismos que aectan a los seres humanos y a los cerdos, que pueden encontrarse en el agua son: Bacterias
Acinetobacter
Campylobacter etus
Coliormes como E.coli , y miembros de la amilia Enterobacteriaceae Enterobacteriaceae como Enterobacter aerogenes y Klebsiella pneumoniae .
Flavobacterium
Leptospira
Mycobacterium
Pseudomonas
Salmonella
Serpulina
Serratia
Shigella
Vibrio cholerae
Yersinia enterocolitica
Virus
Hepatitis A y E, rotavirus, gastroenteritis transmisible de los cerdos, ebre porcina clásica, entre otros. Protozoarios: Entamoeba histolytica , Giardia spp, Cryptosporidium, Balantidium coli
Helmintos: Tremátodos, Céstodos, Nemátodos.
186
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Especificaciones del agua Cuadro 6. Características del agua potable
Características
Escala
Turbidez máxima pH Sólidos totales Dureza total expresada en CaCO3 Cloro libre en aguas cloradas Colonias de E. coli y coliormes por litro de muestra Colonias bacterianas por centímetro cúbico de muestra en placas de agar incubadas a 37 ˚C por 24 horas Colonias bacterianas licuantes de la gelatina, cromógenas o étidas en la siembra de un centímetro cúbico de muestra en gelatina incubada a 20 ˚C por 48 horas
10 (escala de sílice) Entre 6.8 y 8.5, nunca menos de 6.5 Hasta 500 110 ppm es la ideal 1 ppm pero no menos de 0.20 ppm Ideal 0 o menos de 20 Ideal 0 o menos de 200 0
Medidas para evitar la contaminación
El agua puede provenir de la red, pozo, río, laguna, presa, bordo, manantial, estanque o pipa. La uente de agua debe mantenerse libre de contaminantes. contaminantes. Colocar el área de eliminación de desechos y excremento lo más alejada posible de la uente de agua. Lavar recuentemente los depósitos de agua. Cada tres meses, analizar en el laboratorio la calidad del agua para determinar bacterias, coliormes, Salmonella y sus características sicoquímicas. sicoquímicas. Limpiar rutinariamente los bebederos o válvulas automáticas Lavar y desinectar con recuencia los depósitos de agua y la tubería que la conduce. Cuando la caseta esté vacía se drena toda la tubería, se cierra y al depósito se le adiciona un litro de hipoclorito de sodio al 5.25% (lejía) por 1 000 litros de agua, para alcanzar una concentración concentración de 50 ppm. Se abre y se deja que salga por los bebederos hasta que huela a cloro, se tapan y se deja permanecer la solución por lo menos 24 horas. Posteriormente se enjuaga. No debe utilizarse una solución más concentrada de hipoclorito de sodio porque destruye los reguladores y los chupones. Tener también otras uentes de agua, como respaldo. No administrar electrolitos, vacunas o vitaminas en el agua porque estimulan la ormación de un biolm de bacterias, que es muy diícil de eliminar.
Bioseguridad interna
187
Desinfección El agua deberá ser tratada continuamente con un desinectante clorado o yodado. Cloración. El desinectante ideal para el agua es el e l cloro, que es un agente oxidante activo que reacciona con materia orgánica. A una concentración de 0.2 a 1.0 ppm, mata a los microorganismos en 30 minutos. Un método para clorar consiste en aplicar lejía líquida (5.25% de hipoclorito de sodio) directamente, de acuerdo con la cantidad que se presenta en el cuadro 7. El agua desinectada deberá contener un miligramo por litro (1 mg/1) de cloro residual, que equivale a una parte por millón. La concentración deberá duplicarse cuando el agua está turbia. Cuadro 7. Uso de lejía líquida (hipoclorito de sodio al 5.25%) para desinfectar el agua (a)
Agua (litros)
Cantidad de lejía que se adiciona para proporcionar 1mg/l (1ppm) de cloro disponible
Cantidad de lejía que se adiciona para proporcionar 10 mg/l (10 ppm) de cloro disponible
10 100 1000
0.15 ml 2 ml 20 ml
1.5 ml 20 ml 200 ml
a) Se debe dejar reposar reposar por un mínimo de 30 minutos. Fuente: adaptado de Clorox Cl orox Company. http://www.cepis.org.pe/eswww/ulltext/repind55/ desiagua/desiagua.html Consultado el 2 de septiembre de 2006.
Desinfectantes comerciales
Aquatabs Farm (Bayer de México S.A. de C. V.). Contiene troclosén sódico que, al añadirse al agua, libera ácido hipocloroso (medible como cloro libre disponible), y cianurato monosódico (un componente no tóxico y biodegradable). Se adiciona una tableta de Aquatabs Farm por cada 500 a 700 litros de agua en tinacos o aljibes. Para desinectar las tuberías se ponen 41 tabletas de Aquatabs Eervescentes por cada 1 000 litros de agua (100 ppm) y se deja por lo menos 30 minutos.
Evaluación de la desinfección Watkins et al . (2004) evaluaron dierentes desinectantes en un modelo que simulaba las tuberías de agua a las que se les había adicionado una suspensión suspensión de Pseudomona por cuatro días, para simular una elevada contaminación. contaminación. Los desinectantes se diluyeron con agua deionizada, se lavaron las tuberías y se dejaron por 24 horas. Antes y después de los tratamientos se contó el número de colonias de la bacteria. El resultado ue que todos los desinectantes eliminaron las bacterias después de 24 horas (cuadro 8).
188
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Cuadro 8. Concentración de bacterias después del tratamiento con desinfectantes diluidos de acuerdo con el fabricante, en un modelo experimental de contaminación
Tratamiento
Descripción
Control Agri Quat S Agri Zone Aqua Max Ácido cítrico ProxyClean
Agua deionizada Cuaternarios de amonio Un producto de oxígeno mineralizado Mezcla de ácidos orgánicos Ácido orgánico 50% de peróxido de hidrógeno estabilizado con nitrato de sodio Bisulato de sodio que acidica el agua Lejía, cloro al 5.25%
PWT (Poultry water tratment Hipoclorito de sodio
Pseudomonas (Millones
Antes
UFC/ml) 24 hs después
1.7 4.3 5 .8 4.8 2.3 2.9
0 0 0 0 0 0
2.2 1.6
0 0
UFC = Unidades Formadoras Formadoras de Colonias. Modicado de Watkins et al., 2004.
Diagnóstico Kits comerciales:
Colilert®. Laboratorios IDEXX. Resultados para coliormes y E. coli en 24 horas. En esta prueba se añade una muestra de agua de 100 ml a un medio especializado. Si hay coliormes, el medio adquiere un color amarillo en 24 horas a 35 ˚C. Esto ocurre debido a la hidrólisis de ONPG (o-nitroenil-B-D-ga (o-nitroenil-B-D-galactopiranósid lactopiranósido). o). Para comprobar la presencia de E. coli , se observa el medio con luz UV (http:// al.idexx.com/ . Consultado el 10 de noviembre de 2006). Colilert®-18. Laboratorios IDEXX. El Colilert-18 es un ensayo para detectar coliormes y E.coli en agua potable y se obtienen los resultados en 18 horas. Colisure®. Laboratorios IDEXX. Se obtienen los resultados para coliormes y E. coli en 24 horas, suprime elevados niveles de no coliormes, incluyendo Aeromonas. Enterolert™. Laboratorios IDEXX. Detecta enterococos en 24 horas. Enterolert™-E. Laboratorios Laboratorios IDEXX. Detecta enterococos en 24 horas. Filta-Max xpress™. Laboratorios IDEXX. Para el diagnóstico de Criptosporidia y Giardia. Filta-Max™. Laboratorios IDEXX. Para el diagnóstico de Criptosporidia y Giardia. En el cuadro 9 se presentan los procedimientos en relación con el agua.
Bioseguridad interna
189
Cuadro 9. Prácticas estratégicas del agua Prácticas estratégicas
Límites críticos
Fundamento
Sí
Se revisa la uente Evitar que se conde agua tamine la piara Se hacen conteos bacterianos
Evitar que se contamine la piara
Se determina la dureza del agua
Las aguas duras no permiten una buena limpieza Evit Ev itar ar qu quee se se con con-tamine la piara
Se cl clora ora el ag agua ua
Se limpian los chupones y bebederos Se limpia y desinecta el equipo de distribución del agua
Seguimiento
No
Cómo
Quién
Que no haya uentes de contaminación cerca Mandar muestras al laboratorio
Encargado de la bioseguridad Encargado de la bioseguridad Mandar muestras Encargado al laboratorio de la bioseguridad Con Co n un clo clora rado dorr En Enca carg rgad adoo de la bioseguridad
Para eliminar la contaminación Para eliminar la contaminación
Limpiar
Empleado
Limpiar
Empleado
Cuándo
Registro ro Audito Auditoría ría Medidas de Regist control Fecha Fecha
Cada tres meses
Revisar la uente de agua Cada tres Hacer meses conteos bacterianos Cada tres Determinar meses la dureza del agua Diario Utilizar un clorador Diario
Limpiar
Entre ca cada Limpiar el lote de equipo de animales distribución del agua.
airE Calidad del aire En los locales donde se encuentran los animales, la calidad del aire está determinada por varios contaminantes, como polvo, gases, microorganismos y endotoxinas. La concentración de los contaminantes depende de las condiciones de los locales y el manejo de los animales. Bækbo (1998) demostró que había una relación directa entre una pobre calidad del aire, mayor incidencia de enermedades y menor productividad de los animales. En el cuadro 10 se presentan los valores convenientes de la calidad del aire para evitar enermedades. Cuadro 10. Concentración permitida de contaminantes en las casetas
Contaminante
Concentración
Polvo total (mg/m3) Polvo respirable (mg/ m3) Amoniaco 120 cm sobre el piso (ppm) Amoniaco 20 cm sobre el piso (ppm) Bióxido de carbono (ppm) Total de bacterias viables (UFC/ m3)
3 .7 0.23 11 25 1,540 4.3 x 105
Fuente: Donham, 1991.
190
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Algunas de las recomendaciones que se han hecho para disminuir la tasa de inecciones respiratorias por el polvo, gotas espiratorias y aerosoles, son las siguientes:
Reducir el número de animales por corral. Minimizar la concentración de polvo por medio de la limpieza constante y adicionando grasa o peletizando el alimento. Separar los grupos de animales por medio de divisiones sólidas, para disminuir la inección por medio de las gotas espiratorias de nariz a nariz. En el caso de los aerosoles, todos los animales tienen la misma oportunidad de inectarse cuando se encuentran encerrados en el mismo local. Por este motivo debe reducirse la contaminación del aire. Limpiar el aire por ventilación, que es el método más ácil. También se han usado productos químicos aplicados en suspensión por aerosol, luz ultravioleta, tratamiento electrostático del aire o ionización unipolar.
Gases tóxicos En los corrales se producen diversos gases tóxicos que debilitan los mecanismos de deensa del tracto respiratorio. Dentro de éstos se encuentra el bióxido de carbono (CO2) que es más pesado que el aire, se deposita a nivel del suelo y por lo tanto aecta mucho más al lechón. Existe una relación directa entre los niveles de CO2 y la concentración de polvo, amoniaco, microorganismos y endotoxinas. El bióxido de carbono es un buen indicador de la calidad del aire, por lo que los niveles bajos indican que hay una buena ventilación del edicio. Con mucha recuencia, en los corrales el amoniaco se encuentra en concentraciones de hasta 100 ppm, a pesar de que desde 50 ppm reducen los mecanismos de eliminación de bacterias del pulmón, y cuando superan las 75 ppm, disminuyen el crecimiento de los cerdos jóvenes sanos. El ácido sulhídrico rara vez es mayor de 10 ppm en los locales bien ventilados; pero cuando el excremento acumulado bajo el piso de las rejillas se agita bruscamente, la concentración de suluro de hidrógeno puede llegar a más de 1 000 ppm, que es letal para el hombre y los cerdos. Para la eliminación de los gases tóxicos debe tomarse en cuenta su distribución en la caseta. O sea que la expulsión el CO2 depende del movimiento del aire de las capas bajas y la del amoníaco, de las altas. Se ha determinado que en granjas con elevados niveles de agentes irritantes los cerdos tienen más rinitis atróca.
Microorganismos La mayoría de los microbios aéreos se consideran no patógenos y provienen de la piel y heces de los cerdos, el alimento y la cama. La mayor parte son bacterias y de
Bioseguridad interna
191
éstas alrededor de 75% son grampositivas, 80% hongos y el resto levaduras. Es muy diícil aislar microorganismos patógenos de muestras de aire (Bækbo, 1998).
cama Para evitar que el material que se utiliza como cama contamine a los cerdos se recomienda:
La paja, el aserrín y otros productos empleados como cama deben provenir de una uente conocida. La paja debe haberse obtenido de campos donde no se hayan utilizado heces de cerdo como abono, excepto si son de la misma granja. La paja, el aserrín, y otros, deben ser transportados en un camión, en el cual no se hayan llevado cerdos. La paja se almacena sobre un piso de 10 cm de arena, cubierto con polietileno y con tuberías de drenaje en los que se pone un rodenticida para evitar la inestación de roedores. Se debe evitar que se humedezca la paja para que no se contamine con hongos. La paja contaminada con hongos o mucho polvo es peligrosa para la salud humana, por lo que el personal debe utilizar siempre una mascarilla protectora contra polvos cuando la maneje.
La engorda de cerdos en cama prounda ( deep bedding) utilizando paja de trigo, viruta, cáscara de arroz, entre otros materiales, se ha popularizado por su bajo costo y porque se aprovechan aprovechan instalaciones instalaciones para la cría de aves. Cuando el material de la cama está contaminado con heces de aves puede presentarse linadenitis tuberculosa por Mycobacterium avium u otras micobacterias atípicas. Para reducir este problema se rocía la cama antes de la entrada del lote con desinectantes como hipocloritos y enoles, entre otros. Una vez que se sacaron los animales de las instalaciones se elimina la cama; si el piso es de tierra debe cubrirse con una capa de 5 cm de cal y las instalaciones se dejan descansar por lo menos siete días. En el cuadro 11 se presentan los procedimientos para la cama.
192
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Cuadro 11. Prácticas estratégicas de la cama Prác Pr ácti tica cass es estr trat atégi égica cass
Fund Fu ndam amen ento to
Límites críticos S í No
Seguimiento Cómo
Quién
Cuándo
Regist stro ro Audi Audito torí ría a Medidas de Regi control Fecha Fecha
La cama proviene de una uente conocida
Evitar que esté contaminada
Vericar
La paja proviene de campos donde no se hayan utilizado heces de cerdo como abono, excepto si son de la misma granja. La paja es transportada en un camión en el cual no se hayan transportado cerdos.
Evitar que esté contaminada
Vericar
Evitar que esté contaminada
Vericar
Encargado Cada vez que Supervisar de la biose- se necesite guridad cama
No hay evidencia de que Evitar roedores la paja estuviera inestada con roedores No hay evidencia de que Para evitar aecla paja estuviera inecta- ciones en persoda con hongos nas y animales
Vericar
Encargado Cada vez que Supervisar de la biose- se necesite guridad cama Encargado Cada vez que Supervisar de la biose- se necesite guridad cama
Bioseguridad interna
Vericar
Encargado Cada vez que Supervisar de la biose- se necesite guridad cama Encargado Cada vez que Supervisar de la biose- se necesite guridad cama
193
Referencias
Bækbo P. Eects o noxious gases, dust and microorganisms on the incidence and severity o respiratory diseases in pigs. Proc International Pig Veterinary Society. 1998;15(1):1 1998;15(1):135. 35. Beskow P. Haggblom P, Jacobsson KG, Norqvist M. Pig health in relation to hygiene. Proc International Pig Veterinary Society. 1996;14:553. Donham KJ. Association o environmental air contaminants with disease and productivity in swine. Am J Vet Res. 1991;52:17-23 1991;52:17-23.. Elizondo-Espinosa. Elizondo-Es pinosa. I. Symposium sobre Afatoxinas, Bayer, AMVEC, 2004. Mateos C, Hernández PLB, Vázquez M: Contaminación en alimento balanceado y granos de uso pecuario en México en el año 2003. Téc Pecu Méx. 2006;44(2):247256. Norma Ocial Mexicana NOM-024-Z00-1995. Especicaciones y características zoosanitarias para el transporte de animales, sus productos y subproductos, químicos, armacéuticos, armacéuticos, biológicos y alimenticios para uso en animales o consumo por éstos. Norma Ocial Mexicana NOM-025-199 NOM-025-1995. 5. Características y especicaciones zoosanitarias para las instalaciones, equipo y operación de establecimientos que abriquen productos alimenticios para uso en animales o consumo por éstos. Norma Ocial Mexicana NOM-061-ZO NOM-061-ZOO-1999. O-1999. Especicaciones zoosanitarias de los productos alimenticios para consumo animal. Norma Ocial Mexicana NOM-180-SSA1-1998. Salud ambiental. Agua para uso y consumo humano. Equipos de tratamiento de tipo doméstico. Requisitos sanitarios. Norma Ocial Mexicana NOM-188-SSA1-2002. Productos y Servicios. Control de afatoxinas en cereales para consumo humano y animal. Especicaciones sanitarias. Pérez. LM. Bioseguridad del alimento en granjas porcinas. En A Morilla y J López, eds. Actualidades de bioseguridad en la industria porcina. México: Ediciones Pecuarias, 2008:59-68. Watkins S, Newberry L, Wilson M, Hubbard R. Water sanitation: Evaluation o products. Avian Advice. 2004;6(1). En http://www.thepo http://www.thepoultrysite.com/articles/254/ ultrysite.com/articles/254/ water-sanitation-evaluation-o-pro water-sanitation-eva luation-o-products ducts Consultado el 23 de agosto de 2006.
194
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
g. métodos para eV e VaLU aLUar ar eL e L niVeL n iVeL de infección de La piara
Ganancia de peso
Serología
Proteínas de fase aguda
195
E
l grado de contaminación en una granja puede determinarse evaluando la ganancia de peso, eectuando seroperles de las enermedades y determinando los niveles de las proteínas de ase aguda, en los animales.
ganancia dE pEso Existe una relación inversa entre la contaminación y el peso de los animales; es decir, entre menor sea la primera, mayor será el e l segundo. Para conocer la ganancia diaria de peso puede hacerse una curva de crecimiento de la siguiente manera:
En corrales que sean representativos y que estén balanceados por el mismo número de animales, peso, genotipo y sexo, se determina el consumo de alimento y el peso de los cerdos, al principio y al nal de los 14 días del período de observación. Se utilizan cerdos de tres rangos de peso: ligero, de 25 a 39 kg; medio, de 55 a 65 kg y pesado, de 90 a 100 kg. Se orman dos grupos de animales de cada peso y se utiliza un total de seis corrales. Debe incluirse el mayor número posible de animales, para que los datos sean representativos. Se eectúa un análisis de regresión lineal para tener una curva ideal. En el estudio se incluye el precio del cerdo al destete y al mercado, y el del alimento.
Un ejemplo del eecto de la limpieza sobre la ganancia de peso se encuentra en los cuadros 1 y 2. Cuadro 1. Ganancia diaria y peso final en una granja donde se producían cerdos de 40 kg y se adoptó un protocolo de limpieza y desinfección
Limpieza y desinección
GDP (a)
Peso inal (kg)
Antes Después
633 662
38.66 41.30
(a) Ganancia diaria de peso en gramos Fuente: Symposium Bayer sobre Bioseguridad, México,1998.
Bioseguridad interna
197
Cuadro 2. Efecto del lavado de las casetas, antes de la desinfección, sobr e la ganancia de peso en cerdos de diferentes etapas productivas Cerdos Lechones En crecimiento Finalización Desde el nacimiento al mercado
Lavado de las casetas antes de la desinección* 572 736 671 569
No se lavaron las casetas antes de la desinección* 5 00 692 621 53 0
Aumento (%) 14.4 6.3 8.1 8.2
(*) Ganancia diaria de peso en gramos Fuente: Symposium Bayer sobre Bioseguridad, México. 1998.
Se concluyó que con la limpieza y desinección se incrementaba el peso de los animales y que ue muy importante limpiar y lavar la caseta antes de desinectar.
s Erología El perl serológico es la evaluación de los niveles de anticuerpos séricos contra los agentes inecciosos, en relación con la edad de los animales. Esto se logra por medio del muestreo de grupos de animales de dierentes edades y etapas reproductivas. Con este método puede determinarse cuáles son los microorganismos patógenos que se encuentran en la piara, cuándo inectan a los animales, cuánto tiempo tardan en desaparecer los anticuerpos maternos, cuántos animales tienen anticuerpos inducidos por inecciones naturales o por vacunas y las posibles interacciones entre los dierentes microbios. El objetivo es conocer el grado de inección de la población y no llevar a cabo cabo un diagnóstico diagnóstico individual (Morilla, 2005). Lo ideal es eectuar seroperles para detectar los siguientes microorganismos o enermedades:
198
Actinobacillus pleuropneumoniae. Brucella suis.
Coronavirus respiratorio porcino. Enermedad de Aujeszky. Enermedad del ojo azul. Fiebre porcina clásica. Gastroenteritis transmisible. Infuenza porcina. Leptospirosis.
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Micoplasmosis. Parvovirus. PRRS. Salmonelosis.
Streptococcus suis .
Para esto deben sangrarse diez animales de dierentes grupos, con intervalos de dos, tres o cuatro semanas de edad. Un ejemplo sería tomar muestras a las 2, 4, 8, 12, 16, 20, y 24 semanas de edad. Sangrar a cinco hembras de reemplazo y del primero al quinto parto. Para el seroperl no es necesario incluir a los sementales, ya que en este caso el diagnóstico sería de tipo individual. Sólo deben muestrearse animales sanos cuyo peso corresponda a su etapa productiva; no a los retrasados o redrojos.
Existen kits de diagnóstico comerciales comerciales para la mayoría de las enermedades. Para determinar el tamaño de muestra puede obtenerse una copia gratuita de Epi Ino que es del dominio público en Internet (http://www.cd (http://www.cdc.gov/epo/epi/epiinc.gov/epo/epi/epiino.htm) Los resultados que se obtienen utilizando seroperles y su interpretación se encuentran en Morilla, 2005.
protEínas dE dE FasE FasE aguda Las proteínas de ase aguda (PFA) se incrementan cuando hay inecciones agudas, crónicas o subclínicas y con el aumento de los niveles de estrés. Los indicadores principales de la ase aguda que se incrementan son la IL-6, TNF-ala y las PFA la haptoglobina, ala-1 glicoproteína, la proteína C reactiva y el Pigmap (Hall et al .,., 1992; Fangman et al .,., 2002; Lackner et al .,., 2002). La utilidad de las PFA es que permiten determinar de manera indirecta el nivel de inección y de estrés en la piara. Es más común evaluar sólo Pigmap, haptoglobina o proteína C reactiva, pues existen kits comerciales y con recuencia llega a correlacionarse con el estado sanitario de los animales. Por ejemplo, la concentración de haptoglobina en cerdas durante el parto y periodo de la lactancia, se incrementa en promedio 40%. Lo mismo ocurre en la inección por A. pleuropneumoniae pleuropneumoniae y M. hyopneumoniae (Amory et al .,., 2000; Hultén et al .,., 2000). Chen et al . (2003) determinaron la concentración de haptoglobina y proteína C reactiva en cerdos sanos y de desecho. Inormaron que ambas pruebas ueron útiles para determinar el estado sanitario de la piara, pero la concentración de haptoglobina resultó mejor indicador que la proteína C reactiva, como se observa en el cuadro 3.
Bioseguridad interna
199
Cuadro 3. Concentraciones de haptoglobina y proteína C reactiva d e cerdos clínicamente sanos y de desecho de una piara
Cerdos
Haptoglobina
Proteína C reactiva
Clínicamente sanos Desecho por enermos
1.42 ± 0.02 mg/ml 2.23 ± 0.14 mg/ml
84.88 ± 2.61 μg/ml 252.93 ± 11.62 μg/ml
Fuente: Chen et al., 2003.
Lannou et al . (2003) evaluaron los niveles de haptoglobina en piaras que tenían PMWS, por lo menos por tres años. Muestrearon un total de 242 animales de ocho granjas de sitio completo y de cada granja, grupos de 10 cerdos de 7 a 9 semanas, 12 a 14 semanas y 19 a 24 semanas de edad. Los resultados mostraron que las piaras con PMWS tuvieron un promedio y desviación estándar mayor en comparación con las piaras libres (cuadro 4). Cuadro 4. Niveles de haptoglobina en piaras con PMWS y libres Granja
PMWS
1 2 3 4 5 6 7 8
Aectada crónicamente Aectada crónicamente Aectada crónicamente Libre Libre Libre Libre Libre
Haptoglobina Media (mg/ml) Desviación estándar 1.6 1.2 2.0 1.0 2.3 0.8 1.1 0.9 0.1 0. 1 1.6 0.7 0.6 0 .6 2.1 0.6
Fuente: Lannou et al .,., 2003.
Estos resultados conrman la importancia de la determinación de las proteínas de ase aguda para conocer el estado de salud de las piaras (Petersen et al .,., 2000, 2002; Gymnich et al .,., 2002; Chen et al .,., 2003).
Diagnóstico
200
Haptoglogina: (PHASE RANGE Haptoglobin Assay Kit; Tridelta Development, Greystones, Ireland). Proteína C reactiva (PHASE RANGE Porcine CRP Assay Kit; Tridelta Technologies Ltd., Co. Wicklow, Ireland). Pigmap. Laboratorios Calier, España.
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Referencias
Amory JR, Mackenzie AM, Pearce GP, Eckersall PD, Lampreave F, Alava MA. Association between respiratory lesions and serum haptoglobin and major acute phase protein levels in the slaughter pig. Proc International Pig Veterinary Society. 2000;16:518. Chen H-H, Lin J-H, Fung H-P, Ho L-L, Yang P-C, Lee W-C, Lee Y-P, Chu R-M. Serum acute phase proteins and swine health status. Can J Vet Res. 2003;67(4):283-290. Fangman TJ, Carroll JA, Wiedmeyer CE, Zannelli ME. Cortisol, APP’s and rectal temperatures o E. coli challenged pigs treated with antibiotics. Proc International Pig Veterinary Society. 2002;17(2):255. Gymnich S, Knura-Deszczka S, Peterson B. Haptoglobin as a screening parameter in health management systems in the piglets rearing. Proc International Pig Veterinary Society. 2002;17(2):117. Hall WF, Thomas EE, Hansen RD, Herr LG. Serum haptoglobulin concentration in swine naturally in experimentally inected with Actinobacillu Actinobacilluss pleuropneumoniae. J Amer Vet Med Assoc. 1992;201(11):1730-1733. 1992;201(11):1730-1733. Hultén C, Ek B, Wallgren P. Serum haptoglobin concentrations ollowing antibiotic treatment in pigs experimentally inected with Actinobacillus pleuropneumoniae. Proc International Pig Veterinary Society. 2000;16:469. Lackner A, Goller K, Ritzmann M, Heinritzi K. Acute phase proteins in castration o piglets. Proc International Pig Veterinary Society. 2002;17(2):253. Lannou J, Bernard F, Amenna N, Morvan H, Auvigne V. Serum-haptoglobin concentration in herds chronically aected by PMWS. Int Symp Emerging and Re-emerging Pig Dis. 2003:213-214. Morilla A. Manual para el control de las enermedades de los cerdos. 2a. ed. México: El Manual Moderno, 2005. Petersen HH, Nielsen JP. Serum haptoglobin concentrations in slaughter pigs o dierent health status. Proc International Pig Veterinary Society. 2000;16:174. Petersen HH, Dideriksen D, Christiansen BM, Nielsen JP. Serum-haptoglobin concentration as a marker o clinical signs in nishing pigs. Vet Rec. 2002; 151:85-89. Symposium Bayer sobre bioseguridad, México,1998. México,1998.
Bioseguridad interna
201
H. protección de Los empLeados
Equipo de protección Alveolitis tóxica tóxica
203
E
l personal de la empresa, al estar en contacto recuente con los animales, tiene un alto riesgo de contraer enermedades; es importante proteger su salud proporcionándole entrenamiento, vestimenta apropiada y una revisión médica dos veces al año.
Equipo dE protEcción Para proteger a los empleados contra los contaminantes que se encuentran en las instalaciones se debe proveerlos de lo siguiente:
Gorro de tela de algodón contra polvo y suciedad en el pelo. Anteojos de seguridad para uso personal que den protección lateral y rontal, y ventilación indirecta, así como visor de policarbona policarbonato to con sistema antirrayaduras y antiempañante, que permita el uso simultáneo de anteojos correctores. Mascarilla para cubrir la nariz y la boca, con ltro que evite la entrada de polvo y microbios. Debe ser de uso personal personal y desechable. desechable. Guantes de hule. Overol coneccionado coneccionado en tela de algodón o similar, con mangas cortas para ma yor acilidad de movimiento. Debe ser del color asignado asignado a la zona zona de trabajo. trabajo. Delantal impermeable para evitar el contacto con excremento, líquidos y desinectantes. Botas que protejan el pie, resistentes al agua y los desinectantes. De preerencia del color correspondiente a la zona de trabajo. Tapaoídos para protegerse del ruido. Algunos de los riesgos a los que se exponen los empleados son:
Alveolitis tóxica por respirar endotoxinas. Erisipeloide por herida con la aguja cuando se vacuna contra Erisipela o se destazan animales. Inecciones por bacterias como Salmonella y Leptospira.
Bioseguridad interna
205
Intoxicación por remover excretas animales que se encuentran en la osa. Choque eléctrico cuando hay cables en mal estado.
alvEolitis tóxica Cuando el personal trabaja en las casetas está expuesto a polvos, endotoxinas y gases que aectan la unción pulmonar y provocan síntomas respiratorios respiratorios y reacciones alérgicas. Esta enermedad se denomina alveolitis tóxica y puede evitarse utilizando mascarilla contra polvos. Las personas que trabajan con cerdos suren del síndrome de la intoxicación por polvo orgánico o alveolitis tóxica. La inhalación de polvo con endotoxinas provoca infamación del pulmón, dicultad respiratoria y ebre. Los síntomas duran pocos días pero la infamación predispone a la bronquitis crónica. Puede conundirse con una enermedad inecciosa o neumonitis por hipersensibilidad. Para evitar este síndrome debe mejorarse la calidad del aire en las casetas y evitar que se orme polvo, por ejemplo, rociando aceite. El uso de mascarilla reduce más de 90% la exposición a las endotoxinas (Von Essen et al .,., 2005). Dosman et al . (2004) expusieron a un grupo de 21 personas durante cuatro horas diarias por dos semanas y media, a niveles constantes de polvo, gases y endotoxinas en una caseta con 132 cerdos de engorda. Una parte del grupo utilizó mascarilla contra polvos y otro no; inormaron que en el grupo que no la usó hubo mayor número de personas con tos, fema y sensación de presión pulmonar y una reducción promedio de 8% de la unción pulmonar. Concluyeron que ue importante el uso de mascarilla para reducir los síntomas respiratorios y la disminución de la unción pulmonar. En el cuadro 1 se presentan los procedimientos para el control de los empleados. Cuadro 1. Prácticas estratégicas para el control de los empleados
Prácticas estratégicas
Límites críticos Fundamento S í No
Seguimiento Cómo
Quién
Cuándo
Orecer cursos de seguridad laboral Utilizar vestimentas apropiadas
Entrenar al personal Proteger al personal
Pro Pr oes esio iona nall en se segu guri rida dadd Anual laboral Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de biose biosegu guri rida dadd Diar Diario io
Botas
Proteger al personal Proteger al personal Prot Pr oteg eger er al al personal
Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de biose biosegu guri rida dadd Di Diar ario io
Proteger al personal
Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de biose biosegu guri rida dadd Di Diar ario io
Cubrebocas Lent Le ntes es pro prote tect ctor ores es Gorro
206
Curs Cu rsoo
Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de biose biosegu guri rida dadd Di Diar ario io Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de biose biosegu guri rida dadd Di Diar ario io
Medidas de control
Registro Regis tro Audito Auditoría ría Fecha
Fecha
Educación Mate Ma teri rial al disp dispoonible Mate Ma teri rial al disp dispoonible Mate Ma teri rial al disp dispoonible Mate Ma teri rial al disp dispoonible Mate Ma teri rial al disp dispoonible
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Evaluar los sitios que pueden ser de riesgo para el personal Eval Ev alua uaci ción ón méd médic icaa
Proteger al personal
Verri Ve iccar En Enccar arga gaddo de de bio biose segu guri rida dadd Di Diaari rioo
Proteg Prot eger er al al personal
Vericar
Bioseguridad interna
Médico
Semestral
Correg Corr egir ir lo loss riesgos
Todos los empleados deben ser evaluados médicamente
207
Referencias
Dosman, J.A., Senthilselvan, A., Kirychuk, S., Lemay, S., Barber, E.M., Willson, P., Cormier, Y., Rhodes, C., Hurst, T.S., Bono, D.: Mask use in swine barns reduces health eects. Prairie Swine Centre - Enero 2004. http://www.thepigsite.com/Featurhttp://www.thepigsite.com/FeaturedArticle/Deault.asp?Display=1007 edArticle/Deault.asp? Display=1007 Consultado el 8 de ebrero de 2006. Von Essen SG, Andersen CI, Smith LM. Organic dust toxic syndrome: A noninectious Health Prod . ebrile illness ater exposure to the hog barn environment. J Swine Health 2005;13(5):273-275.
208
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
7. Prcci ls csmirs
Contaminación física
Contaminación química Diagnóstico Contaminación con agentes patógenos
Salmonella spp. Fuentes de contaminación Diagnóstico Yersinia enterocolítica Fuentes de contaminación Diagnóstico Campylobacter Fuentes de contaminación Diagnóstico Toxoplasma gondii Fuentes de contaminación Diagnóstico Complejo teniasis-cistice teniasis-cisticercosis rcosis Fuentes de contaminación Diagnóstico Triquinosis Fuentes de contaminación Diagnóstico
209
E
l objetivo de la industria porcina es orecer al consumidor productos productos y subproductos de los cerdos, inocuos a la salud. Es importante que el público sepa que los productos del cerdo son nutritivos y pueden ser consumidos con conanza. conanza. En algunos países se han hecho campañas publicitarias donde se muestra la crianza de animales de razas magras, que se mantienen en buenas condiciones de salud, no se utilizan antibióticos u hormonas como promotores de su crecimiento y que pueden ser considerado consideradoss como la segunda carne blanca. En la encuesta número 25, del 29 de enero a 14 de ebrero de 2005, realizada por Porcicultura.com, Porcicultura.c om, 80% de los oristas consideraron consideraron que el principal enemigo del consumo era el mito de que la carne de cerdo aecta la salud. Esto se debe a la percepción que tiene el público de que los cerdos se crían en malas condiciones higiénicas, están inestados de cisticercosis y triquinosis y la carne es de mala calidad porque los cerdos comen lo que encuentran en el campo, en los basureros y beben agua sucia. Es común que los médicos prohíban a sus pacientes comer carne de cerdo, porque no es buena para la salud, pero la validez de esta consideración depende de la cultura, como la de México, donde suele consumirse rita en manteca de cerdo, como “carnitas”, o en embutidos con un elevado nivel de sodio y otros elementos que pueden perjudicar la salud. Lamentablemente, en los medios aparece con cierta recuencia que la carne de cerdo ocasiona problemas de salud pública como la teniasis-cisticercos teniasis-cisticercosis, is, triquinosis, salmonelosis o intoxicación por clenbuterol. La carne y los subproduc subproductos tos del cerdo pueden estar contaminad contaminados os con material ísico, sustancias químicas químicas o microbios y parásitos que aectan a los seres humanos.
contaminación Física La contaminación ísica de la carne la constituye principalmente la presencia de agu jas rotas. rotas. La manera de de evitarlo es entrenando al personal personal para que en cuanto cuanto detecte que al inyectar a un animal se rompió la aguja, y la aguja sea visible, la saque. Si ya no es visible, deberá marcar al cerdo, cerdo, separarlo del grupo grupo y anotar el evento en el libro de registro. Este animal no puede ir al rastro para consumo humano. El problema es que la aguja se moverá del sitio de inyección a cualquier lugar del cuerpo, por lo que detectarla resulta prácticamente imposible.
Protección de los consumidores
211
contaminación química La carne puede contaminarse con sustancias químicas que, dependiendo de la dosis en las que se consuman, pueden ser inocuas, provocar una intoxicación aguda, que es rara, o acumularse si se ingieren por periodos prolongados y provocar intoxicación crónica con la cual las personas se enerman. En la Norma Ocial Mexicana se establece que la carne de cerdo puede estar contaminada químicamente con: Antibióticos: Cloranenicol, estreptomicina, penicilina, tetraciclina, eritromicina, neomicina, dicloxacilina sódica. Bencimidazoles: Bencimidazo les: 5-OH tiabendazol, benomilo y los metabolitos oxebendazol y tiabendazol. Bienilos policlorados: policlorados: Aroclor 1016, 1221, 1232, 1242, 1248, 1254, 1260. Ivermectinas: Ivermectina H2B1A. Metales pesados: Arsénico, cadmio, mercurio, plomo y cobre. Pesticidas organoclorados: BHC, lindano, heptacloro, heptacloro-epóxido, aldrín, endosulán y metabolitos, dieldrín, edrín, DDT y metabolitos, metoxicloro. Pesticidas organoosorados: Diazinón, ronnel y metabolitos, clorpirios y metabolitos, enitrotión, malatión, etión, coumaos coumaos,, clorenvios, diclorvos (DDVP), entión y metabolitos. Sulonamidas: Sulonamida s: suladimetoxina, sulapiridina, sulametazina, sulatiazol. Beta agonistas: clenbuterol. Los ingredientes activos y/o aditivos alimenticios prohibidos por la Norma Ocial Mexicana: NOM-061-ZOO-1999 son:
212
Cristal violeta como ungicida en materias primas y producto terminado. Cumarina en saborizantes articiales. Pigmentantes sintéticos del grupo de los sudanes. Clenbuterol. Olaquindox. Metronidazol. Tinidazol. Rodinazol. Dimetridazol. Nitrouranos. Tireostáticos. Sulonamidas.
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Carbadox. Así como todos aquellos ingredientes y aditivos alimenticios que comprobadamente puedan ser nocivos para la salud pública o representen riesgo zoosanitario, tomando como base la inormación de los organismos internacionales de reerencia y la evidencia cientíca.
Los antibióticos se usan para el control de enermedades y como aditivo alimenticio, pero pueden provocar la aparición de bacterias resistentes, poniendo en riesgo la salud animal y la de los consumidores (Antibiotics at risk?, 1999; Baker, 2004; McEwen, 2006). El veterinario es el único que debe de prescribir los ármacos que los animales han de tomar, guardando un periodo de supresión para que no aparezcan residuos en la canal. Es importante respetar el tiempo de retiro de los productos químicos y antibióticos antes de mandar a los cerdos al rastro. El periodo de cada producto es variable, pero como regla general, para que la carne no esté contaminada se debe evitar su administraciónn 30 días antes del sacricio de los animales administració animales (FDA 2002). En caso de que a un animal se le haya suministrado una sustancia autorizada sin haberse cumplido el periodo de supresión se retrasa su sacricio, o bien, se sacrica y no se vende esa canal hasta que se evalúe que no está contaminada con el producto. El uso de hormonas como aditivo para la producción de carne magra está prohibido por la Secretaría de Salud (SSA). Está permitido el uso de ractopamina, zimpaterol y hormona del crecimiento porcino, pero deben estar registrados y autorizado autorizadoss ante la SAGARPA. Está prohibido el uso de clenbuterol en la l a ormulación de productos alimenticios destinados para el consumo humano y animal. En un estudio hecho en 24 granjas en la zona porcícola de La Piedad, Michoacán, México, se inormó que en 20% se utilizan los antibióticos como promotores promotores del crecimiento (cuadro 1). Cuadro 1. Uso de antibióticos en granjas porcinas
Antibióticos
Frecuencia (granjas)
%
En dosis preventivas En dosis curativas Como promotores del crecimiento
5 8 8
12.5 20.0 20.0
Fuente: modicado de FAO-excretas porcinas.
Existe consenso en el ámbito internacional respecto a no utilizar nitrouranos en animales cuyos productos o subproductos sean destinados al consumo alimentario humano, debido a que se ha asociado a una mayor incidencia en la aparición de casos de cáncer. En 2005 no se había reglamentado en México el uso de nitrouranos y, en consecuencia, consecuencia, en Corea se detectaron detectaron embarques embarques de carne carne de cerdo cerdo provenienprovenien-
Protección de los consumidores
213
tes de nuestro país, que estaban contaminados con nitrouranos, lo que detuvo la exportación de carne de cerdo. En relación con el clenbuterol, la Secretaría de Salud en coordinación con la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación (SAGARPA) en 2004 implantó un operativo para retirar del mercado las vísceras de cerdos, debido a la intoxicación de ocho miembros de una amilia del municipio de Jesús María, por consumo de hígado de cerdo (comunicado (comunicado de prensa núm. 244, http://www.salud http://www.salud.gob. .gob. mx/ssa_app/noticias/datos/200 mx/ssa_app/no ticias/datos/2004-10-07_1032.htm 4-10-07_1032.htmll consultado el 23 de octubre de 2005). Sumano et al . (2002) mencionaron que de los ármacos agonistas beta-adrenérgicos que se utilizan para mejorar el rendimiento en canal, sólo el clenbuterol representa un peligro para la salud pública porque estimula el sistema cardiovascular cuando se ingieren productos cárnicos cárnicos contaminados. En cambio, la ractopamina y el zilpaterol, debido a que los animales los metabolizan con rapidez, no llegan a provocar eectos adversos en el hombre. El uso indiscriminado y excesivo de antibióticos en la crianza de los animales ha provocado que el desarrollo de cepas bacterianas resistentes. Por ejemplo, en seres humanos han ocurrido brotes de Campylobacter jejuni resistente a fuoroquinolonas, por su uso en aves, así como de enterococos resistentes a vancomicina, y Salmonella typhimurium DT 104 resistente a varios antibióticos. Para evitar el problema de la aparición de cepas resistentes, en 1997, la Organización Mundial de la Salud (WHO) y, en 1998, la Unión Europea prohibieron el uso de dosis subterapéuticas de antimicrobianoss de uso humano como promotores de alimento. Sólo se permitió el antimicrobiano uso de avilamicina, favoosolipol, monesina sódica y salinomicina sódica. Cuando se instauraron estas medidas en Dinamarca se reportó que hubo una reducción signicativa de cepas resistentes en los animales. En los Estados Unidos se espera que en un uturo se prohíba el uso de antibióticos en la crianza de los cerdos y lo mismo ocurra en otros países (Randell 1997). En el Reino Unido, en 1997, se ormó la “Alianza para el Uso Responsable de los Antimicrobianos en la Agricultura y la Ganadería” (Responsible (Responsible Use o Medicines in Agriculture Alliance o RUMA). El objetivo de RUMA es que en las empresas involucradas en la cadena alimentaria se tomen medidas para que no se incremente el número de cepas patógenas resistentes y se eviten problemas de salud en seres humanos y animales Estas medidas consisten en la concienciación de los productores acerca de la responsabilidad en que incurren con los antibióticos, para que sean cuidadosos con las dosis y que no los utilicen antes de mandar a los animales al rastro. RUMA proporciona una guía para el uso de antibióticos. Además, hace énasis en que los tratamientos deben quedar por escrito para que cualquier persona involucrada en la cadena porcícola sepa lo que se hizo, cuáles animales, cuándo se trataron y el periodo en que se dejó de aplicar antes de ir al rastro (http://www.ruma.org.uk, Consultado el 16 de octubre de 2004). Actualmente existe un movimiento internacional de Organizaciones No Gubernamentales (ONG) para que no se utilicen antibióticos en la industria animal; sus postulados pueden encontrarse en los siguientes sitios: www.gracepublicund.org/ www.gracepu blicund.org/act.html act.html Consultado el 24 de septiembre de 2005.
214
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
www.armedanimal.net Consultado el 24 de septiembre www.armedanimal.net septiembre de 2005. http://www.who.int/es/index.html http://www.who .int/es/index.html Consultado el 24 de septiembre de de 2005. www.da.gov/cvm/deault. www.da.go v/cvm/deault.html html Consultado el 24 de septiembre septiembre de 2005. http://www.cdc.gov/spanish http://www.cd c.gov/spanish// Consultado el 24 de septiembre de 2005. www.keepantibioticsworking.com www.keepantibio ticsworking.com/eatwell /eatwell Consultado el 24 de septiembre de 2005. Como respuesta al mercado de productos y subproductos de cerdos libres de antibióticos, Premium Standard Farms, en los Estados Unidos, está oreciendo animales libres de antibióticos. Esto ha permitido a la empresa dar un valor agregado al producto, en la que se considera que aunque el costo de criar animales libres de antibióticos es un poco mayor que el de los cerdos convencionales, se compensa, pues la carne se vende más cara. Se puede encontrar más inormación en: Du Breton Natural Pork (http://www.ree (http://www.reearmed.org/dubr armed.org/dubret.htm). et.htm). Greenelds’ Simply Natural Pork (http://www.kwic.com). (http://www.kwic.com). Organic Valley (http://www.orga (http://www.organicvalley.com). nicvalley.com). Prairie Gold Farms, and Van Wie Natural Foods (http://www.vanwienaturalmeats.com)
Diagnóstico Existen diversas pruebas de diagnóstico comercial.
MaxSignal™ Clenbuterol ELISA Test Kit. BIOO Scientic Co. Clenbuterol ELISA. Randoc Laboratorios LTD. Ridascreen® Clenbuterol Fast. R-Biopharm Rhone LTD. Ridascreen® Clenbuterol. R-Biopharm Rhone LTD. Elisa KIT. Tecna R&D Diagnostic. Clenbuterol EIA Euro-diagnos Euro-diagnostica. tica. Quantitative B agonist ELISA. EuroKit S.r.1. Clenbuterol ELISA kit. Enojen Corporation. Beta-Agonist Clenbuterol ELISA. Lab-Ind Resource Sdn Bhd.
En el cuadro 2 se presentan los procedimientos para prevenir la contaminación química.
Protección de los consumidores
215
Cuadro 2. Prácticas estratégicas para prevenir la contaminación química Prácticas estratégicas
Se prohíbe el uso de antibióticos un mes antes del sacricio Se prohíbe el uso de clenbuterol
Fundamento
Límites críticos Sí
No
Seguimiento Cómo
Quién
Cuándo
Registro ro Audito Auditoria ria Medidas de Regist control Fecha Fecha
Evitar hipersensibilidad en el hombre y cepas bacterianas resistentes Tóxico para humanos
Vericar Veric ar Encargado Encargado de la la bioseguridad
Se prohíbe el uso de Tóxico para el hombre olaquindox Se prohíbe el uso de Tóxico para el hombre metronidazol Se prohíbe el uso de Tóxico para el hombre tinidazol Se prohíbe el uso de Tóxico el hombre rodinazol
Vericar Encargado de la bioseguridad Vericar Encargado de la bioseguridad Vericar Encargado de la bioseguridad Vericar Encargado de la bioseguridad
Permanente Perma nente No utilizar utilizar el producto Permanente Perma nente No utilizar utilizar el producto Permanente Perma nente No utilizar utilizar el producto Permanente Perma nente No utilizar utilizar el producto
Se prohíbe el uso de dimetridazol Se prohíbe el uso de nitrouranos Se prohíbe el uso de tireostáticos Se prohíbe el uso de sulonamidas Se prohíbe el uso de carbadox
Vericar Encargado de la bioseguridad Vericar Encargado de la bioseguridad Vericar Encargado de la bioseguridad Vericar Encargado de la bioseguridad Vericar Encargado de la bioseguridad
Permanente Perma nente No utilizar utilizar el producto Permanente Perma nente No utilizar utilizar el producto Permanente Perma nente No utilizar utilizar el producto Permanente Perma nente No utilizar utilizar el producto Permanente Perma nente No utilizar utilizar el producto
Tóxico el hombre Tóxico el hombre Tóxico el hombre Tóxico el hombre Tóxico el hombre
Diario
Revisar bitácora de tratamientos Vericar Encargado de la Perma Permanente nente No utilizar utilizar el bioseguridad producto
contaminación con agEntEs patógEnos Alexander (1998) enlistó 60 zoonosis relacionadas con los cerdos, sin embargo, las que se consideran más importantes son:
Salmonella spp.
Yersinia enterocolitica
Campylobacter jejuni y C. coli
E. coli enterohemorrágica O157:H7
Cryptosporidium
Listeria monocytogenens
Toxoplasma gondii
216
Complejo teniasis-cisticercos teniasis-cisticercosis is Triquinosis
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Ninguno de estos microorganismos y parásitos deben estar presentes en la carne, los productos y subproductos debido a que causan enermedad en el hombre.
Salmonella spp. La salmonelosis se considera la zoonosis más común provocada provocada por la carne de cerdo. En Dinamarca se le ha atribuido hasta 15% de los brotes de salmonelosis en humanos y en Holanda, 19 por ciento. La prevalencia de salmonelosis en las piaras es variable. En los Estados Unidos se encontraron de 3.7 a 73% de las piaras inectadas y un promedio de 6.6% de los cerdos muestreados; en 2002, en Iowa se inormó de 6.4% de las muestras positivas y en 2004, 11.9%, indicando que la seroprevalencia variaba de un año a otro en las piaras (O’Connor et al .,., 2006). En Canadá se encontraron de 5.2 a 26.2% de las piaras seropositivas, en España, 44% y en Alemania, de 3.3 a 24% (Davies et al .,., 1996; Letellier et al .,., 1997; Ganter et al .,., 1998; Turney-Harris et al .,., 2000; Carlson y Blaha, 2001; García et al .,., 2004). En México, de 200 piaras se encontraron 172 (86%) que tenían animales con anticuerpos contra salmonela, indicando que la inección estaba muy diundida (Morilla y Arriaga, 2002). Fuentes de contaminación. La contaminación de la carne de cerdo puede ocurrir antes, durante o después del sacricio de los animales (Schwartz, 1999). Las salmonelas pueden entrar y mantenerse en la piara a causa de:
Introducción de cerdos de dierentes orígenes, pues se incrementa el riesgo de que sean portadores. Proporcionarr alimento que contenga ingredientes Proporciona i ngredientes contaminados, generalmente subproductos de origen animal como harina de carne, hueso, cebo, etcétera. Alimentar a los cerdos con animales muertos. Presencia de ratas que contaminan el alimento con S. typhimurium. Aparición de cepas resistentes cuando los antibióticos se usan en exceso. Modicación de la fora normal protectora al proporcionar a los animales niveles subterapéuticos de antibióticos. Sistemas de producción continuos. Se debe establecer un sistema todo dentro todo uera. Incremento en el número de animales en los corrales y casetas, provocando hacinamiento y estrés. Mayor excreción de salmonela después del estrés del transporte. Limpieza y desinección deciente de los corrales, por lo que los cerdos que entran se inectan. No se clora el agua. El personal enermo puede contaminar la piara si no tiene acilidades adecuadas como escusados y lavabos (Funk et al .,., 2002).
Protección de los consumidores
217
Los cerdos, al inectarse, excretan las bacterias en las heces y contaminan las instalaciones, con lo cual se establece un ciclo continuo de inección en la piara. Los cerdos lactantes se inectan con la bacteria, pero generalmente no maniestan la enermedad, sino hasta después del destete. Probablemente la inmunidad lactogénica de la madre proteja a los lechones. La salmonela se ha adaptado perectamente al cerdo y puede ser erradicada de las piaras si se logra detectar a los cerdos portadores para eliminarlos, pero esto es diícil. Para reducir la excreción ecal de la bacteria y la prevalencia en la piara se ha recomendado la adición de ácidos orgánicos en el alimento o el agua. Se ha utilizado ácido láctico, órmico o benzoico a una concentración entre 0.5 y 3% en el alimento, y ácido órmico órmico al 0.2% en el agua de bebida bebida (Bysted, 2005). Heylen y Daems Daems (2006) redujeron el número de inecciones por salmonella en cerdos de la engorda cuando adicionaron al agua de bebida un acidicante, por seis meses. Programas nacionales de control. Para reducir la inección en el hombre y producir carnes y sus derivados libres de salmonela, en algunos países se han establecido programas nacionales de control. Hay tres programas programas (Morilla, 2005): 2005): a.
b.
c.
Sacricio de la piara inectada Esta estrategia se ha llevado a cabo en Suecia, Noruega y Finlandia, y unciona muy bien cuando hay muy baja prevalencia en la piara. Control antes de la cosecha y al sacricio Este método se ha utilizado en Dinamarca desde 1995 y se aplica en regiones con un nivel de bajo a moderado de prevalencia de Salmonella. Consiste en monitorear el pie de cría y los cerdos de engorda de una piara. Los cerdos de la engorda se muestrean por métodos serológicos y las piaras se clasican de acuerdo con los resultados. En el nivel 1, cuando no se encuentran seropositivos o el nivel es muy bajo; en el e l 2, cuando existe un porcentaje moderado de cerdos seropositivos y en el nivel 3, cuando hay un elevado porcentaje. Las medidas de control son que en las piaras con nivel 2 tiene que reducirse la prevalencia de Salmonella y tomar muestras de las heces para determinar el serotipo causal. En el nivel 3 los cerdos de engorda tienen que ser sacricados en el rastro, de manera que no contaminen las instalaciones. Con este programa de control la prevalencia de Salmonella disminuyó de 3.2 a 0.7%. (Bysted, 2005) Descontaminación Descontaminac ión de la canal Se usa en Estados Unidos y Australia. Es un método muy eectivo para reducir de 2 a 3 logaritmos el nivel de patógenos que se encuentren adheridos a la supercie de la carne. Tres métodos:
218
Se lava la canal con agua a 80 ºC de 14 a 16 segundos.
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Se lava la canal con agua de 60 a 80 ºC por 5 a 15 segundos, seguido de 30 a 45 segundos de exposición de ácido láctico a una concentración de 1.5 a 2.5% u otro ácido; posteriormente se lava con agua limpia para eliminar los ácidos. Irradiación. Es una posibilidad pero actualmente no se utiliza (año 2006). Diagnóstico. Se han desarrollado pruebas comerciales comerciales serológicas y de reacción
en cadena de la polimerasa (PCR) para determinar el nivel de inección en las piaras.
Chekit Salmonella-Sero. Bommeli Lab. Danish mix-ELISA (DME). Svanova Biotech, Suecia. Contiene LPS de S. choleraesuis y S. typhimurium. Detecta anticuerpos en el jugo de la carne de los cerdos sacricados. Diakit ELISA. Maxivet Inc., Canadá. HerdChek®Swine Salmonella. IDEXX Lab. Detecta anticuerpos en el suero y el jugo de la carne. carne. Locate® Salmonella Salmonella ELISA. R-Biopharm Rhone Rhone LTD. Salmonella sp. PCR amplication amplication Kit. Labor Labor Diagnostic Leipzig, Alemania. Salmonella Ultima. Biotrace International plc, Bridgend UK (www.biotrace. com). Salmonella Visual Immunoassay. Biotrace International plc, Bridgend UK (www. biotrace.com). Salmotype® Pig STM-WCE STM-WCE ELISA. Labor Diagnostik. Leipzig, Alemania. Svanovir® Salmonella-Ab ELISA. Svanova Biotech, Suecia. Detecta anticuerpos en el suero y jugo de la carne. Tecra Unique Salmonella test. Biotrace International, UK. (http://www.biotrace.co.uk). Vetsign Porcine Salmonella Kit (Guildhay Limited). Detecta la mayoría de los serotipos de Salmonella.
Kavanagh y Kavanagh (2004) compararon los kits DME, Salmotype, Diakit, Vetsign, y HerdChek y descubrieron que todos detectaron cerdos inectados inectados con Salmonella. En otro estudio, Van der Stede et al . (2004) observaron que los kits HerdChek y DME ueron más sensibles para detectar anticuerpos contra Salmonella que Chekit Salmonella-Sero. En el cuadro 3 se presentan los métodos de prevención de Salmonella.
Protección de los consumidores
219
Cuadro 3. Prácticas estratégicas para prevenir Salmonella Prácticas estratégicas
No se introducen cerdos de dierente origen Se crían los cerdos todo dentro/todo uera Los empleados no tienen ni atienden cerdos de traspatio Se proporciona alimento libre de salmonela a los empleados en el comedor de la granja No se introducen cerdos con anticuerpos contra salmonela
Fundamento
Límites críticos Sí No
Cómo
Quién
Cuándo
Medidas de control
Se reduce la posibilidad de introducir cerdos portadores Para reducir la tasa de inección
Veri Ve ric car ar Enca Encarg rgad adoo Perman Permanente ente Introd Introducir ucir cerdo cerdoss de la biosede sólo una guridad uente Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo Perman Permanente ente Forma Formarr grupos de de la granja cerdos
Reducir el peligro de contaminación
Veri Ve ric car ar Enca Encarg rgad adoo Me Mens nsua uall Visi Visita ta do domi mici cilia liara ra de la bioseguridad Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo Perm Perman anen ente te Co Coci cina narr el al aliide la biosemento guridad
Reducir el peligro de contaminación
Reducir el peligro de contaminación
El alimento no contiene productos de origen animal
La harina de carne, hueso, cebo, etc. generalmente están contaminados Se adicionan ácidos Reducir la excreción orgánicos al agua de de salmonela bebida Se adicionan ácidos Reducir la excreción orgánicos en el de salmonela alimento Hay programa de Reducir el peligro de control de roedores contaminación Hay programa de con- Reducir el peligro de trol de aves silvestres contaminación No se vacuna a los Reducir el peligro de cerdos contra salmocontaminación nela Se clora el agua de bebida
Seguimiento
Reducir el peligro de contaminación
Hay baños unciona- Reducir el peligro de les e higiénicos para contaminación el personal
Registro Regis tro Audito Auditoria ria Fecha
Fecha
Cuaren- Encargado Per Perman manent entee Hacer Hacer ser serolog ología ía tenar y de la biosede los animales muestrear guridad que se van a introducir Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo Perman Permanente ente No adicionar adicionar prode la ábrica ductos de origen de alimenanimal tos Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo Per Perman manent entee Adic Adiciona ionarr áci ácidos dos de la bioseorgánicos al agua guridad de bebida Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo Per Perman manent entee Adic Adiciona ionarr áci ácidos dos de la bioseorgánicos al guridad alimento Veri Ve ric car ar Enca Encarg rgad adoo Permanente Supervisar de la bioseguridad Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo Permanente Supervisar de la bioseguridad Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo Per Perman manent entee No vacuna vacunarr conde la biosetra salmonela guridad Veri Ve ric car ar Enca Encarg rgad adoo Permanente Permanente Clorar el agua agua de de la biosebebida guridad Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo Permanente Supervisar de la bioseguridad
Yersinia enterocolitica En Dinamarca en 2000, se encontró que 69% de las piaras estaban contaminadas con Y. enterocolitica y en el rastro, 51% de los cerdos; la tasa de ataque a las personas era de 5 por cada 100 000 individuos. En Alemania, en 2004, en el Instituto Roberto
220
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Koch se registraron 6 075 casos en seres humanos a causa de la ingestión de productos del cerdo crudos o poco cocinados (Wehebrink et al .,., 2006). Fuentes de contaminación. La carne de cerdo es la principal uente de contaminación por esta bacteria, la cual provoca provoca gastroenteritis en niños de 2 a 6 años de edad, así como a sus padres. Diagnóstico. El diagnóstico se hace por aislamiento, identicación y PCR. La serología no es útil porque los anticuerpos contra Y. enterocolitica O:9 cruzan con Brucella. En cerdos se han encontrado reacciones cruzadas cruzadas de hasta 15% con Y. enterocolitica O:9. Pruebas comerciales
Pigtype® YOP-Screen™ ELISA. Labor Labor Diagnostik, Leipzig, Alemania. Yersinia enterocolitica PCR amplication Kit. Labor Diagnostic, Leipzig, Alemania. En el cuadro 4 se presentan los procedimientos para prevenir Yersinia. Cuadro 4. Prácticas estratégicas para prevenir Yersinia
Prácticas estratégicas
Fundamento
No se introducen cerdos de dierentes orígenes No hay perros y gatos en la granja Hay programa de control de roedores Hay programa de control de moscas
Reducir la posibilidad de introducir cerdos portadores. Reducir el peligro de contaminación Reducir el peligro de contaminación Reducir el peligro de contaminación
Límites críticos S í No
Seguimiento Cómo
Quién
Cuándo
Registro ro Audito Auditoria ria Medidas Regist de control Fecha Fecha
Veric Ver icar ar Encarg Encargado ado de la la Per Perman manent entee Sup Superv ervisa isarr bioseguridad Veric Ver icar ar Encarg Encargado ado de la la Per Perman manent entee Sup Superv ervisa isarr bioseguridad Veric Ver icar ar Enc Encarg argado ado de la la Per Perman manent entee Sup Superv ervisa isarr bioseguridad Veric Ver icar ar Enc Encarg argado ado de la la Per Perman manent entee Sup Superv ervisa isarr bioseguridad
Campylobacter En la mayoría de las piaras se encuentra Campylobacter inectando a los cerdos de engorda. En los Estados Unidos se reportaron 17 casos en humanos por 100,000 personas correspondiendo a C. jejuni 90% y C. coli 5%. En Alemania en el Instituto Roberto Koch se registraron 54,839 casos de personas inectadas con Campylobacter y se consideró la segunda causa de diarrea (Wehebrink et al .,., 2006). Fuentes de contaminación. La carne de cerdo es una uente de contaminación para el hombre. Diagnóstico. Se hace por aislamiento, identicación y PCR.
Protección de los consumidores
221
Pruebas comerciales:
Campylobacter Visual Immunoassay. Biotrace International plc, Bridgend UK (www.biotrace.com). Unique® Immunoassay. Biotrace International plc, Bridgend UK (www.biotrace.com). Campylobacter Campyloba cter sp. PCR amplication Kit Labor Diagnostic, Leipzig, Alemania.
En el cuadro 5 se presentan las procedimientos para prevenir Campylobacter jejuni . Cuadro 5. Prácticas estratégicas para prevenir Campylobacter jejuni Prácticas estratégicas
Fundamento
Límites críticos Sí
No
Seguimiento Cómo
Quién
Cuándo
Medidas de control
No se introducen Reducir la posibilicerdos de dieren- dad de introducir tes orígenes cerdos portadores No hay perros y Reducir las uentes gatos en la granja de inección
Ver eri ica carr
Enca En carg rgaado de Pe Perm rman anen ente te Su Supe perv rvisa isarr la bioseguridad
Ver eri ica carr
Enca En carg rgaado de Pe Perm rman anen ente te Su Supe perv rvisa isarr la bioseguridad
Hay programa de Reducir las uentes control de roedores de inección Hay programa de Reducir las uentes control de moscas de inección Se clora el agua de Reducir las uentes bebida de inección
Ver eri ica carr
Enca En carg rgaado de Pe Perm rman anen ente te Su Supe perv rvisa isarr la bioseguridad Enca En carg rgaado de Pe Perm rman anen ente te Su Supe perv rvisa isarr la bioseguridad Enca En carg rgaado de Perma Permanente nente Clorar el agua la bioseguridad de bebida
Ver eri ica carr Ver eri ica carr
Regi Re gist stro ro Au Audi dito tori ria a Fecha
Fecha
Toxoplasma gondii En Dinamarca la prevalencia de T. gondii en cerdos de engorda ue de 3.1%, en reemplazos, de 5.9% y en hembras de más de cinco partos, de 23.5%. En los Estados Unidos se encontró, en 1995, una prevalencia en la engorda de 3.1 a 9.0% y en las hembras, de 9.4 a 20.8% (Wang et al .,., 1995). En Venezuela, Sogbe et al .,., (2006) obtuvieron un resultado de 9.4% de cerdos con anticuerpos. En el ser humano provoca aborto o daño congénito a los etos y representa un riesgo para la población inmunocomprometida inmunocomprometida que tienen HIV o recibieron transplantes. Fuentes de contaminación. En piaras donde no había gatos y estaba implantado el control de roedores había menos animales seropositivos. Una de las causas de la toxoplasmosis humana se ha atribuido a la ingestión de carne de cerdo. Diagnóstico
Pruebas comerciales:
222
Inmunofuorescencia indirecta. Monofuo * Kit SANOFI Diagnostics Pasteur, Francia.
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Prueba de aglutinación en látex. Pastorex Tox. SANOFI Diagnostics Pasteur, Francia. Pourquier® ELISA Toxoplasma gondii serum (http://www.institut-pourquier. r/en/produits.php?espece=0&pa r/en/produits.p hp?espece=0&pathologie=26&diagno thologie=26&diagnostic=52 stic=52 En el cuadro 6 se presentan los procedimientos para prevenir Toxoplasma gondii . Cuadro 6. Prácticas estratégicas para prevenir Toxoplasma gondii
Prácticas estratégicas
No hay gatos en la granja Hay programa de control de roedores Hay programa de control de moscas No se alimenta a los cerdos con desperdicio de comida
Fundamento
Límites críticos Sí
No
Evitar una uente de contaminación Evitar una uente de contaminación Evitar la diusión de microbios Evitar una uente de contaminación
Seguimiento Cómo
Quién
Veri Ve ric car ar
Enccar En arga gaddo de la bioseguridad Veri Ve ric car ar En Enccar arga gaddo de la bioseguridad Veric Veri car ar En Enccar arga gaddo de la bioseguridad Veri Ve ric car ar En Enccar arga gaddo de la bioseguridad
Cuándo
Medidas de control
Permanente
Supervisar
Permanente
Supervisar
Permanente
Supervisar
Regi Re gist stro ro Au Audi dito tori ria a Fecha
Fecha
Perman Per manent entee No alim aliment entar ar a los cerdos con desperdicio de comida
Complejo Teniasis- Cisticercosis Cuando las personas ingieren carne de cerdo inectada con cisticercos poco cocida, desarrollan Taenia solium o solitaria en el intestino. El parásito libera segmentos que contienen huevecillos que salen en las heces y contaminan el agua y el ambiente. El cerdo y el hombre, cuando ingieren agua o alimento contaminado con huevecillos, desarrollan cisticercosis. En México se inormó de un promedio anual de 400 casos de cisticercosis humana (Boletín Semanal de Epidemiología, 2004-2005) y en las autopsias, de una prevalencia de 2.8 a 3.6%. En encuestas serológicas hechas en poblaciones se han encontrado prevalencias desde 0.1 a 12%, siendo las más aectadas las personas en edades productivas (Correa et al .,., 1994; Díaz et al .,., 1990; Sarti et al .,., 1992a,b, 1994). En algunas encuestas hechas en Perú, Guatemala y Bolivia se encontró más de 20% de personas con anticuerpos. En un estudio hecho en trabajadores migrantes del sur de Caliornia en los Estados Unidos, se obtuvo la seroprevalencia de 1.8% de cisticercosis y 1.1% de teniasis, que se consideró similar a la de las áreas endémicas en Latinoamérica (Sorvillo et al .,., 2007). En cerdos se ha observado de 1.4 a 4.0% por inspección de lengua y de 4.1 a 7.0% por inmunoelectrotranserencia; inmunoelectrotranserencia; a partir de los dos meses ya hay presencia de metacéstodos en hígado y de los 4 a los 6 meses de edad, en músculo (Sarti et al .,., 1992a,b, 1994; Aluja, 1994).
Protección de los consumidores
223
Aluja et al . (2000) inormaron que las prevalencias no han cambiado en los últimos 50 años, encontrándose hasta 13% de los cerdos inectados cuando se mantienen en condiciones semiconnadas. semiconnadas. Fuentes de contaminación. La teniasis-cisticercosis ocurre en poblaciones marginadas donde los principales reservorios son los cerdos de traspatio y las personas teniásicas. En las granjas comerciales existe el peligro de contaminació contaminación n de la piara cuando hay una persona teniásica. En algunas granjas comerciales el dueño le da de beber a los cerdos aguas negras “para que se vacunen”, sin considerar que el agua es la uente de huevecillos de Taenia. Existe la NOM-021-SSA2-1994 donde se especican las acciones para prevenir la parasitosis. Diagnóstico
Western blot. Laboratorios Baer, México. Taenia solium screening test. LMD Laboratories, Inc., U.S.A.
En el cuadro 7 se presentan los procedimientos para prevenir el complejo teniasis- cisticercosis. Cuadro 7. Prácticas estratégicas para prevenir el complejo teniasis-cisticercosis Prácticas estratégicas
Fundamento
Se revisa que no Eliminar la uente haya personal de contaminación teniásico (con solitaria) Los escusados Evitar que el son uncionales e personal contahigiénicos mine el medio ambiente El personal se lava Para evitar que las manos después pueda contaminar de ir al escusado a los cerdos con las manos sucias En el comedor de la Evitar la inestagranja se cuecen las ción verduras El agua de beber es Evitar la inestapotable ción
Límites críticos Sí
No
Seguimiento Cómo
Quién
Cuándo
Medidas de control
Regist Reg istro ro Aud Audito itoria ria Fecha
Fecha
Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo Perma Permanente nente El personal personal debe ser de la visitado por un mébioseguridad dico por lo menos dos veces al año. Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo Permanente Supervisar de la bioseguridad Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo Permanente de la bioseguridad
Supervisar
Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo Permanente de la bioseguridad Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo Permanente de la bioseguridad
Supervisar
Supervisar
Triquinosis La enermedad en seres humanos es recuente en Europa del Este, Rusia, China y algunos países suramericanos como Argentina o Chile. En los Estados Unidos se en-
224
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
contró una prevalencia de 0.001% en cerdos, en 1995 (Programa de Certicación de Triquina). En México son son ocasionales los los brotes en el hombre, y generalmente se debe a la ingestión en estas de carne de cerdo poco cocida o subproductos como los chorizos. Zamora-Chávez et al . (1990) mencionan cuatro casos de triquinosis en una amilia que vivía en Iztapalapa, D.F., Mexico. La amilia inormó que recuentemente comía chorizo crudo que obtenía de Villanueva, Zacatecas; anteriormente se había diagnosticado la enermedad en ese lugar. Los pacientes presentaron la trilogía de signos clínicos de de ebre, edema palpebral palpebral y mialgia. Por otra parte, Martínez Martínez et al . (2001) examinaron 2 500 muestras de carne de cerdo que se expende en la Ciudad de México y resultaron negativos a la presencia de larvas de Trichinella spiralis , lo cual sugirió que no es tan común la inestación. Fuentes de contaminación. La triquinosis en el hombre se ha asociado al consumo de carne de cerdo cruda o poco cocida. En los cerdos generalmente se encuentra en explotaciones poco tecnicadas o de traspatio, y que tienen acceso a desperdicios de comida. En granjas tecnicadas se ha asociado con el canibalismo entre los animales. En los Estados Unidos se desarrolló un Programa de Certicación de Triquina para producir animales libres del parásito (Gamble et al .,., 2000; Pyburn et al .,., 2002). Diagnóstico
Pruebas serológicas: Pourquier® ELISA Trichinella Serum. http://www.institut-pourquier.r/en/prohttp://www.institut-pourquier.r/en/produits.php?espece=0&pathologie=26 duits.php?esp ece=0&pathologie=26&diagnostic=52. &diagnostic=52. Trichinella Serology Microtiter Elisa Kit, LMD Laboratories, Inc. Trichinae Immunoassay Kit. SaePath Laboratories, LLC. (http://www.saepath. citymax.com/home.html).
En el cuadro 8 se presentan los procedimientos para prevenir la triquinosis. Cuadro 8. Prácticas estratégicas para prevenir la triquinosis Prácticas estratégicas
Evitar el canibalismo en los cerdos Los cadáveres de cerdos son eliminados inmediatamente No se alimenta a los cerdos con desperdicios de comida Está implantado un programa de control de roedores Se hace serología en los animales
Fundamento
Límites críticos S í No
Evitar la inección por triquinela Evitar una uente de contaminación
Seguimiento
Regist stro ro Audi Audito torí ría a Medidas de Regi control Cómo Quién Cuándo Fecha Fecha Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de Per Perman manent entee Sup Superv ervisa isarr la bioseguridad Veric Veri car ar En Enca carg rgad adoo de Per Perman manent entee Sup Superv ervisa isarr la bioseguridad
Evitar una uente de contaminación
Veri Ve ric car ar
Enca En carg rgad adoo de Per Perman manent entee Sup Superv ervisa isarr la bioseguridad
Evitar una uente de contaminación
Veri Ve ric car ar
Enca En carg rgad adoo de Per Perman manent entee Sup Superv ervisa isarr la bioseguridad
Detectar la inección en la piara
Veri Ve ric car ar
Enca En carg rgad adoo de Per Perman manent entee Sup Superv ervisa isarr la bioseguridad
Protección de los consumidores
225
Referencias
Aluja AS, Villalobos N. Cisticercosis por Taenia solium en cerdos en México. Vet Mex. 2000;31(3):239-244. Aluja AS. Manchas de leche (milk spots) por metacéstodos de Taenia solium en hígados de cerdo. Vet Mex. 1994;25:155-156. Antibiotics at risk? (Herd Health) Pork sta (1 de octubre de 1999) http://www.porkhttp://www.porkmag.com/ Consultado el 30 30 de septiembre de 2006. 2006. Baker RB. Reducing antimicrobial use in a production system. Amer Assoc Swine Veterinarians. 2004;483. Boletín Semanal de Epidemiología, 2004-2005. Secretaría de Salud. México, D.F., Dirección General de Epidemiología. Bysted D. Denmark shares ten years o Salmonella experience. Pig Progress. Enteric Diseases Special III. 2005:16-17. Carlson AR, Blaha Th. In-herd prevalence o Salmonella in 25 selected Minnesota swine arms. J Swine Health Prod. 2001;9(1):7-10. 2001;9(1):7-10. Correa MD, Flisser-Steinbruch A, Sarti-Gutiérrez E. Teniasis y cisticercosis. En: JL Valdespino-Gómez, A Del Río-Zolezzi, D Velasco-Castrejón, A Escobar, S IbáñezBernal, E Magos-López, eds. Enermedades Tropicales en México. México (DF): Secretaría de Salud. 1994;8:335-345 1994;8:335-345.. Davies PR, Morrow WEM, Jones FT, Deen J. Salmonella in market-age swine in North Carolina. Proc International Pig Veterinary Society. 1996;14:174. Dealing with broken needles needles (Herd Health) Pork sta (Abril (Abril 7, 2003) http://www. http://www. porkmag.com// Consultado el 30 de septiembre de 2006. porkmag.com Díaz S, Candil R, Uribe M, Willms K. Serology as an indicator o Taenia solium tapeworm inections in a rural community in Mexico. Trans R Soc Trop Med Hyg. 1990;84:563-566. FAO-excretas porcinas. En: Capítulo 3. Caracterización de la porcicultura, manejo de excretas y estudios de caso en granjas de la región http://www.ao.org/WAIRDOCS/LEAD/X6372S/x6372s04.htm DOCS/LEAD/X6372S/x6 372s04.htm Consultado el 14 de octubre octubre de 2005. FDA. Food and Drug Administration. EUA. www.da. www.da.gov.cvm gov.cvm 2002.
226
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Funk J, Davies P, Gebreyes W. Risk actors associated associated with Salmonella enterica prevalence in three-site swine production system in North Carolina, USA. Proc Pork Quality Summit. 2002:475-482. Gamble HR, Bessonov AS, Cuperlovic K, Gajadhar AA, van Knapen F, Noeckler K, Schenone H, Zhu X. Recommendations on methods or the control o Trichinella in domestic and wild animals intended or human consumption. Vet Parasitol. 2000;93:393-408. Ganter M, Muller K, Tegeler R, Friedel K. Prevalence o Salmonella in nishing pigs o North-west Germany. Proc International Pig Veterinary Society. 1998;15:70. García K, Collazos JA, Vidal AB, Carvajal A, Rubio P. Prevalence o Salmonella inection in Spanish swine herds. Proc International Pig Veterinary Society. 2004;18(2):672. Heylen P, Daems A. Ecacy o acidiying drinking water to prevent salmonella inections in attening pigs. Proc International Pig Veterinary Society. 2006;19(1):126. Kavanagh KI, Kavanagh NT. A comparison o three ELISA kits or monitoring Salmonella antibodies in pig serum or meat juice. Proc International Pig Veterinary Society . 2004;18(2):687. Letellier A, Messier S, Quessy S. Prevalence o Salmonella spp. in nishing swine in Canada. Proc 2nd Int Symp on Epidemiology and Control o Salmonella in Pork. 1997:235. Martínez-Barbosa A, Vázquez-Tsuji O, Romero-Cabello R, Gutiérrez QM. Búsqueda de Trichinella spiralis en carne de cerdo que se expende en carnicerías del Distrito Federal.Vet Méx. 2001;32(2):141-144. McEwen S: Food saety in relation to antibiotic resistance. Proc International Pig Veterinary Society. 2006;19(1):1 2006;19(1):10-13. 0-13. México. Secretaría de Agricultura y Recursos Hidráulicos. Manual sobre colecta, manejo y envío de muestras de productos de origen animal para detección y cuanticación de residuos tóxicos y contaminantes. Centro Nacional de Servicios de Constatación en Salud Animal. SARH, 1992. Morilla A, Arriaga DC. Inocuidad de los productos y subproductos del cerdo para consumo humano. Symposium sobre Inocuidad Alimentaria, Academia Veterinaria Mexicana, , León, Gto. México. 2002:1-12. Morilla A. Manual para el control de las enermedades de los cerdos. 2a. ed. México (DF): El Manual Moderno, 2005. Normas ociales mexicanas: se pueden consultar en http://www.desarrolloporcicola.com/les/Normas/Norm cola.com/les /Normas/Normas.html as.html Consultado el 14 de octubre de 2005. Norma Ocial Mexicana NOM -021-SSA2-1994. Prevención y control del binomio teniosis/cisticercosis en el primer nivel de atención medica. http://www. salud.gob.mx/unidades/cdi/no salud.gob.m x/unidades/cdi/nom/m021ssa294.h m/m021ssa294.html tml Consultado el 28 de septiembre de 2006.
Protección de los consumidores
227
228
Norma Ocial Mexicana NOM-010-ZOO -1994. Determinación de cobre, plomo y cadmio en hígado, músculo y riñón de bovinos, equinos, porcinos, ovinos y aves por espectrometría de absorción atómica. Norma Ocial Mexicana NOM-011-ZOO -1994. Determinación de sulonamida sulonamidass en hígado y músculo de bovinos, ovinos, equinos, porcinos y aves por cromatograía capa na-densitometría. Norma Ocial Mexicana NOM-012-ZOO-1993. Especicaciones para la regulación de productos químicos, armacéuticos, biológicos y alimenticios para uso en animales o consumo por éstos. Norma Ocial Mexicana NOM-014-ZOO -1994. Determinación de cloranenicol en músculo de bovinos, equinos, porcinos, ovinos y aves por cromatograía de gases. Norma Ocial Mexicana NOM-015-ZOO -1994. Análisis de arsénico en hígado, músculo y riñón de bovinos, equinos, porcinos, ovinos y aves por espectrometría de absorción atómica. Norma Ocial Mexicana NOM-016-ZOO -1994. -1994. Análisis de mercurio en hígado, músculo y riñón de bovinos, equinos, porcinos, ovinos y aves por espectrometría de absorción atómica. Norma Ocial Mexicana NOM-017-ZOO -1994. Análisis de bencimidazoles en hígado y músculo de bovinos, equinos, porcinos, ovinos y aves por cromatograía de líquidos líquidos de alta resolución. resolución. Norma Ocial Mexicana NOM-020-ZOO -1995. Determinación de ivermectinas en hígado de bovinos, equinos, porcinos, ovinos y aves por cromatograía de líquidos de alta resolución. Norma Ocial Mexicana NOM-021-ZOO -1995. Análisis de residuos de plaguicidas organoclorados organoclorados y bienilos policlorado policloradoss en grasa de bovinos, equinos, porcinos, ovinos y aves por cromatograía de gases. Norma Ocial Mexicana NOM-025-1995. Características y especicacion especicaciones es zoosanitarias para las instalaciones, equipo y operación de establecimientos que abriquen productos alimenticios para uso en animales o consumo por éstos. Norma Ocial Mexicana NOM-028-1995. Determinación de residuos de plaguicidas organoosorados organoosorados en hígado y músculo de bovinos, equinos, porcinos, ovinos, caprinos, cérvidos y aves por cromatograía de gases. Norma Ocial Mexicana NOM-032-ZOO -1996. Determinación de antibióticos en hígado, músculo y riñón de bovinos, ovinos, ovinos, equinos, porcinos, porcinos, aves, caprinos y cérvidos por la prueba de torunda y por bioensayo. Norma Ocial Mexicana NOM-034-ZOO -1996. Determinación de dietilestilbestrol, zeranol y taleranol en hígado y músculo de bovinos, equinos, porcinos, ovinos, aves, caprinos y cérvidos por cromatograía de gases-espectrometría de masas. Norma Ocial Mexicana NOM-194-SSA1-2004. Productos y servicios. Especicaciones sanitarias en los establecimientos dedicados al sacricio y aenado de
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
animales para abasto, almacenamiento, transporte y expendio. Especicaciones sanitarias de productos. Norma Ocial Mexicana: NOM-061-ZOO-1999. Especicaciones zoosanitarias de los productos alimenticios para consumo animal. O’Connor AM, McKean JD, Beary J. The prevalence o exposure to salmonella in nishing swine marketed in Iowa by 502 producers in 2002 and 2004. Proc International Pig Veterinary Society. 2006;19(1):129 2006;19(1):129.. Only you can prevent broken needles (Food Saety) Pork sta (Abril 10, 2001) http:// www.porkmag.com/ www.porkma g.com/ Consultado el 30 de septiembre septiembre de 2006. Pyburn DG, Gamble HR, Anderson LA, Miller LE. Verication o Good Production Practices which reduce the risk o exposure o pigs to Trichinellae. J Anim Sci. 2002;18:13-17. Randell AW, Whitehead AJ. Codex Alimentarius: ood quality and saety standards or international trade. Rev Sci Tech. 1997;16:313-321. Sarti E, Schantz P, Aguilera J, López A. Epidemiologic observations on porcine cisticercosis in a rural community o Michoacan State, Mexico. Vet Parasitol. 1992;41:195-201.. (b) 1992;41:195-201 Sarti E, Schantz P, Plancarte A, Wilson M, Gutiérrez I, López A. Prevalence and risk actors or Taenia solium teniosis and cysticercosis in humans and pigs in a village in Morelos, Mexico. Am J Trop Med Hyg. 1992;46:677-684. (a) Sarti E, Schantz P, Plancarte A, Wilson M, Gutiérrez I, Aguilera J. Epidemiological investigation o Taenia solium teniosis and cysticercosis in a rural village o Michoacan State, Mexico. Proc Soc Trop Med Hyg. 1994;68: 49-52. Schwartz KJ. Salmonellosis. En: B Straw, S D’Allaire, W Mengeling, DJ Taylor, eds., Disease o swine, 8a ed. Iowa State University Press, 1999:535-551. Sogbe E, Romero J, Díaz CT, Ramírez OJ, Morales A, Ascanio A. Serological and histopathologicall study o Toxoplasma gondii inection in pigs in Aragua State in topathologica Venezuela. Proc International Pig Veterinary Society. 2006;19(2):384. Sorvillo FJ, DeGiorgio C, Waterman SH. Deaths rom cysticercosis, United States. Emerg Inect Dis [Serie en Internet]. eb 2007, http://www.cdc.gov/EID/content/13/2/230.htm Sumano LH, Ocampo CL, Gutiérrez OL. Clenbuterol y otros β-agonistas, ¿una opción para la producción pecuaria o un riesgo para la salud pública? Vet Méx. 2002;33(2):137-159. Turney-Harris I, Harris DL, Martens E. Serologic monitoring o U.S. pigs or Salmonella. Proc International Pig Veterinary Society. 2000;16:209. Uso de agujas. Práctica de buena producción. http://www.pork.org/Producers/PQAhttp://www.pork.org/Producers/PQASpanish/GPP-5.pd#search=’CARNE%20AGUJAS%20ROTAS’ Consultado el 28 de septiembre de 2006. Van der Stede Y, Daems A, Peeters R, Hautekiet V, Smulders D, Geers R, Heylen P. Evaluation o three commercial ELISA kits or on arm detection o salmonel-
Protección de los consumidores
229
la-specic serum antibodies in pigs. Proc International Pig Veterinary Society 2004;18(2):681. Veterinarians Will Expand Roles (Food saety) Pork sta. mayo 14, 2001 http://www. porkmag.com// Consultado el 23 de mayo de 2006. porkmag.com Wang CH, Kliebenstein J, Hallam A, Zimmerman J, Diderrich V, Patton S, Faulkner C, McCord R, Bush E. Levels o Toxoplasma gondii in swine operations. Inorme de Iowa State University, EUA, con lo datos del National Animal Health Monitoring System (NAHMS) de 1995 (http://www.ipic.iastate.edu/reports/ 00swinereports/asl-93.pd#search=’swine%20toxoplasmosis’ Consultado el 28 de septiembre de 2006). Wehebrink T, Kemper N, Grosse Beilage E, Krieter J. Prevalences o Campylobacter spp. and Yersinia spp in the pig production chain. Proc International International Pig Veterinary Society. 2006;19(1):184. Zamora-Chávez A, de la O-Cavazos ME, Bernal-Redondo RM, Berrones-Espericueta D, Vázquez-Antona C. Acute trichinosis in children. Intraamilial epidemic outbreak in Mexico City. Bol Med Hosp Inant Mex. 1990;47(6):395-400.
230
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
8. Cmici mbil
231
L
a población está cada vez más consciente de la importancia del respeto al medio ambiente y exige que las actividades del hombre no lo aecten. Por este motivo debe evitarse que la explotación porcina sea contaminante,para contaminante,para lo cual es indispensable un buen manejo de los despojos animales, el agua, las excretas, desechos y el olor, ya que estos actores aectan el bienestar y la salud humanos y la calidad de las actividades turísticas y agropecuarias de la región. En México se evaluó la contaminación existente en las granjas porcinas, principalmente la del agua residual. Pérez Espejo (2001, 2006) resumió las encuestas realizadas por el Consejo Mexicano de Porcicultura y las de los porcicultores en Yucatán, en los siguientes puntos:
El Consejo Mexicano de Porcicultura evaluó 221 granjas, de las 500 aliadas en 10 estados del país en 1994. Debido a que el agua para las actividades agropecuarias agropecuarias era gratuita, los porcicultores ignoraban la cantidad que consumían, por lo que hacían un uso ineciente de la misma. El agua residual para riego agrícola era utilizada por 30% de las granjas y 38% era descargada en un cuerpo receptor, propiedad de la nación, particularmente en los drenes.. La mayoría de las granjas (76%) contaban con algún tipo de tratamiento para el agua residual, por lo general un cárcamo y lagunas de oxidación; se consideró que las dimensiones de estas instalaciones no eran las adecuadas para el tamaño de granja. Diez por ciento de las granjas descargaba agua residual residual sin tratar en cuerpos receptores de agua. En 23% de las granjas se utilizaban las excretas en la alimentación de rumiantes, y únicamente 3% las reciclaba en la granja. Sólo una granja contaba con un sistema de tratamiento completo que consistía en osa, separador, digestores, separación química y claricador. En el estado de Yucatán se encontró una alta variabilidad en la carga contaminante del agua residual y en los niveles de contaminación de los pozos dentro de una misma granja y entre granjas.
Contaminación ambiental
233
La cantidad de agua residual generada por unidad de producción animal variaba proporcionalmente proporcionalmente muy poco entre granjas medianas, grandes y megagran jas. Del agua residual, 36% se descargaba sin tratamiento; 30% correspondió a un gran número de granjas muy pequeñas y otro 30% a un pequeño grupo de granjas de más de 1 000 vientres. No existía un patrón claro de generación de agua residual y sólo las variables como la de tamaño y la de criar únicamente pie de cría ueron signicativas para explicar la cantidad de agua residual generada. Entre más grandes eran las granjas, mayor era la eciencia en el uso del agua. Se consideró que era imposible que una granja porcina cumpliera con el nivel de coliormes que señalaba la norma para descarga de aguas residuales. Otros problemas asociados a la contaminación ueron que los porcicultores:
Consideraban que la solución del problema ambiental representaba sólo un costo y no un benecio. Tenían un conocimiento supercial de las tecnologías existentes. Desconaban de las tecnologías disponibles. Desconocían los costos reales de los diversos sistemas de tratamiento. Tenían escaso conocimiento de la legislación ambiental, scal y de las normas vigentes. Se enrentaban a una irregularidad administrativa relativa al agua. Encontraron una excesiva politización de los problemas ambientales. Se veían aectados por las crisis económicas, particularmente la de diciembre de 1994, que propició que los problemas ambientales ueran relegados.
Gómez et al . (2004) inormaron que en 40 granjas, con un promedio de 120 vientres, se producían 705 kg de desechos porcinos, en un rango de 120 a 7 000 kg cada día, y excedían los límites máximos permisibles de contaminantes básicos en las descargas de aguas residuales que establecía la Norma Ocial Mexicana NOM001-ECOL-1996. En el agua del Río Lerma, a donde iban las descargas, se determinó que las concentraciones de ósoro total, grasas y aceites ueron cuatro veces mayores, la DBO5 y las de nitrógeno total ueron 19 veces mayores y los SST, 38 veces. Las excretas sólidas y líquidos obtenidos de las granjas son uente del virus de la ebre porcina clásica. Quezada et al . (2006) detectaron el virus en dos muestras (5%), de 40, a partir de excretas porcinas sólidas y de muestras del cárcamo. Además, la elevada concentración de animales podría aectar las zonas turísticas debido al uerte olor a cerdo, como ocurre en un balneario muy popular que se encuentra en el estado de Guanajuato, donde en algunas épocas del año los visitantes se quejan del uerte olor a cerdo que se percibe cuando se encuentran disrutando de las instalaciones. La razón del olor es la elevada concentración de animales en
234
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
el municipio que en 2002 era de aproximadamente 5 000 cerdos/ km2, la cual es muy alta, según los estándares nacionales e internacionales. i nternacionales.
Contaminación ambiental
235
Referencias
Gómez RS, Zalazar GG, Espinosa JA, Gerber P, Menzi H. Estudio de caso sobre el potencial contaminante de residuales de cinco granjas porcícolas. XXXIX Congreso Nacional de la Asoc Mex Vet Esp Cerdo, 2004:223. Norma Ocial Mexicana NOM-001-ECOL-1996. Que establece los límites máximos permisibles de contaminantes en las descargas de aguas residuales en aguas y bienes nacionales. Pérez-Espejo R. Porcicultura y contaminación del agua en La Piedad, Michoacán. México. Rev Int Contam Ambient . 2001;17:5-13. Pérez-Espejo R. Porcicultura intensiva y medio ambiente en México. Situación actual y perspectivas. http://www.cipa http://www.cipav.org.co/cip v.org.co/cipav/conr/iespejo av/conr/iespejo.htm .htm Consultado el 1° de ebrero de 2006. Quezada MJF, Mercado GMC, Ramírez HG, Martínez-Gamba R, Macías GM. Identicación del antígeno del virus de la ebre porcina clásica en excretas porcinas sólidas y líquidas en una granja del estado de Guanajuato, México. Tec Pecu Mex, 2006;44(1):1-3.
236
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
a. despojos
Eliminación de despojos animales Sala de necropsias Caja para depósito El basurero municipal Enterramiento Incineración Retiro de desechos por una empresa Utilización de los despojos animales
Elaboración de abono
237
Eliminación dE dEspojos animalEs
L
a eliminación de los despojos, en los que se incluyen los animales muertos y sacricados, los etos y las placentas, entre otros, se ha convertido en un problema porque las unidades de producción cada vez son mayores. Se calcula que una granja de ciclo completo de 5 000 hembras produce en un año alrededor de 100 000 kg de cerdos muertos, lo que implica que diariamente tiene que eliminar 275 kg. También se ha calculado que por cada cerda, al año se producen 65 kg de cadáveres, o sea, que una granja de 500 hembras tiene que eliminar 89 kg diariamente y 32 500 kg en un año (Morrow y Middleton, 2001). El manejo de los animales muertos y sacricados, y el de los despojos en general, implica un gran riesgo para la salud de la piara, pues son una uente muy importante de contaminac contaminación ión ambiental. En el cuadro 1 se presentan los procedimientos para el manejo de los despojos animales. Cuadro 1. Prácticas estratégicas para el control de los despojos animales Prácticas estratégicas
Límites críticos Fundamento Sí No
Los cerdos enermos se sacrican
Evitar la diusión de inecciones
Los cadáveres son eliminados inmediatamente
Evitar la diusión de inecciones
Los cadáveres son incinerados o enterrados Los cadáveres o animales sacricados para necropsia son colocados dentro de bolsas de plástico Se anota la identicación del animal
Evitar la diusión de inecciones Evitar la diusión de inecciones
Llevar una control
Contaminación ambiental
Seguimiento Cómo
Quién
Cuándo
Método humanitario
Encargado de la granja
Cuando se necesite
Se ponen en una Empleado bolsa de plástico y se llevan al incinerador Se incineran
Empleado
Medidas Regist Registro ro Audito Auditoría ría de control Fecha Fecha
Revisar diario por animales enermos Cuando ha h ay Revisar animales diario por muertos animales muertos Dos veces por Supervisar semana
Se ponen en una Empl Em plea eado do Cuan Cuando do hay hay aniani- Supervisar bolsa de plástico y males muertos se llevan a la sala de y sacricados necropsia Libr Li broo de reg regis istr troo
Emp mple lead adoo Cuan Cuanddo hay hay an anii- Supervisar males muertos y sacricados
239
Sala de necropsias En la sala de necropsia se eectúa el diagnóstico post mórtem de los animales. La necropsia debe ser hecha por un médico veterinario de acuerdo con los lineamientos técnicos descritos por Aluja y Constantino (2001). Una vez realizada, los despojos animales se colocan en bolsas de plástico y la sala e instrumentos se lavan y desinectan. En el cuadro 2 se presentan los procedimientos para el control de la sala de necropsias. Cuadro 2. Prácticas estratégicas para el control de la sala de necropsias Prácticas estratégicas
Fundamento
Límites críticos Sí
No
Seguimiento Cómo
Quién
Cuándo
Regist stro ro Audi Audito torí ría a Medidas Regi de control Fecha Fecha
Está en un local aislado de la granja Cuenta con personal propio Cuenta con baño y regadera uncional La ropa, botas e instrumentos son sólo para ese lugar
Evitar la diusión de inecciones Evitar la diusión de inecciones Evitar la diusión de inecciones Evitar la diusión de inecciones
Veri Ve ric car ar Enca Encarg rgad adoo de bioseguridad Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de bioseguridad Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de bioseguridad Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de bioseguridad
Anual
Vericar
Semestral
Vericar
Semanal
Vericar
Semanal
Vericar
Se limpia y desinecta cada vez que se utiliza El agua sale hacia uera de la granja Los animales muertos se colocan en bolsas de plástico, se sacan a través de una trampa y se llevan directamente a la caja de despojos. Se anota la identicación del animal y los resultados de la necropsia.
Evitar la diusión de inecciones Evitar la diusión de inecciones Evitar la diusión de inecciones
Veri Ve ric car ar Enca Encarg rgad adoo de Cuando se bioseguridad necesite Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de Semanal bioseguridad Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de Cada vez bioseguridad que se necesite
Supervisar
Llevar un control
Libro de Encargado de registro bioseguridad
Anotar en el libro de registro
Cada vez que se necesite
Vericar Vericar
Existen varias opciones para eliminar los despojos animales (Marco, 2004): colocarlos en una caja, tirarlos ti rarlos al basurero municipal, enterrarlos, incinerarlos o contratar los servicios de una empresa que se haga cargo de ellos.
Caja para depósito Los animales muertos y sus despojos pueden ser colocados en una caja hecha de metal cuyas dimensiones dependerán del tamaño de la granja. Por ejemplo, 1.50 m de ancho, 1.50 m de alto y 2.50 m de largo. (http://webstar.agrinews.com/agrinews/330915133232233.bsp news/330915133 232233.bsp Consultado el 1 de octubre de 2005).
240
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
En el cuadro 3 se presentan los procedimientos para el manejo de la caja para despojos. Cuadro 3. Prácticas estratégicas para el control de la caja para despojos Prácticas estratégicas
Fundamento
Límites críticos Sí
No
Seguimiento
Regist stro ro Audi Audito torí ría a Medidas Regi de control Fecha Fecha
Cómo
Quién
Cuándo
Está aislad aisladaa de la granja granja Evitar la diusión diusión de inecciones Tien Ti enee tap tapaa de de met metal al Evit Ev itar ar an anim imal ales es carroñeros
Veri iccar
Encargado de la granja Encargado de la granja
Anual
Supervisar
Mensual
Supervisar
Está sobre piso de Evitar la diusión cemento de inecciones Se vacía una o dos veces Evitar olores a la semana
Veri iccar
Se lava con agua a pre- Evitar la diusión sión y se desinecta cada de inecciones vez que se vacía El agua agua sale de la granj granjaa Evitar la diusión diusión de inecciones
Vericar
Veri iccar
Vericar
Vericar
Encargado Anual Supervisar de la granja Empleado Una o dos Supervisar veces a la semana Empleado Cada ve vez Supervisar que se vacía Empleado
Mensual
Supervisar
El basurero municipal Tirar los despojos en el basurero municipal es la práctica más contaminante contaminante para la comunidad y además representa un grave peligro para la salud pública y animal. En algunas zonas ha habido brotes de enermedades, como ebre porcina clásica, cuando se engordan cerdos en los basureros. Este ue el caso del brote de FPC en el puerto de La Paz en Baja Caliornia Sur, en 1993, el cual estaba libre de FPC. La enermedad se presentó en cerdos de traspatio que se alimentaban en un basurero donde tiraban los desperdicios de la ciudad, incluyendo los del transbordador que venía de Mazatlán.
Enterramiento En caso de que la empresa cuente con terreno suciente para enterrar a los animales, esta práctica puede ser conveniente; sin embargo, es probable que en un uturo próximo se prohíba por razones ambientales. Para enterrar a los animales muertos se hace un hoyo de proundidad adecuada, donde se van colocando. Se cubren con cal y se tapan con, por lo menos, con un metro de tierra, para evitar que los perros o aves carroñeras saquen los despojos. En el perímetro del hoyo debe haber una cerca que lo proteja de cualquier animal carnívoro. En el cuadro 4 se presentan los procedimientos para el enterramiento.
Contaminación ambiental
241
Cuadro 4. Prácticas estratégicas para el control del enterramiento Prácticas estratégicas
Fundamento
Sí
La osa está aislada Evitar la diusión de de la granja inecciones Está ce cercada
Límites críticos
Para ev evitar pe perros u otros animales carroñeros
No
Seguimiento Cómo
Quién
Cuándo
Regist stro ro Audi Audito torí ría a Medidas Regi de control Fecha Fecha
Veri Ve ric car ar Enca Encarg rgad adoo de bioseguridad
Anual
Supervisar
Veri Ve ric car ar Enca Encarg rgad adoo de bioseguridad
Semanal
Supervisar
Los despojos Evitar la diusión animales se cubren de inecciones y los con una capa de cal olores y tierra
Vericar
Empleado
Cada ve vez qu que Supervisar se coloquen despojos
La osa se cubre por lo menos con 1 m de tierra
Vericar
Empleado
Cuando se se Supervisar llene la osa
Evitar la diusión de inecciones, los olores y animales carroñeros
Incineración Pueden eliminarse los despojos animales por medio de la incineración, la cual reduce la posibilidad de diseminar microorganismos patógenos y hay menos olor y moscas. El incinerador debe estar ubicado en la parte externa de la granja, por lo menos a 75 metros de las instalaciones y el cercado, para evitar la entrada de personal y de perros. La incineración produce emisiones como dioxinas y uranos que contaminan el ambiente y dañan los ecosistemas y la salud humana. En algunos países industrializados, debido a los reglamentos y oposición del público, la incineración ya no se utiliza. La Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos (USEPA) ha inormado que es la incineración de los desechos municipales la uente principal de generación de dioxina altamente tóxica, mercurio y otras substancias tóxicas halladas en el medio ambiente (Rauer, 2003). Para la incineración debe cumplirse con la NOM-098-SEMARNAT-2002 y es necesario registrar las mediciones de emisión de contaminantes en una bitácora, para que puedan ser revisadas por las autoridades. En el cuadro 5 se presentan los límites máximos de emisiones permisibles en la incineración de residuos.
242
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Cuadro 5. Límites máximos de emisiones permisibles para instalaciones de incineración de residuos
Contaminante
Limite de emisión(a)
Frecuencia de medición
CO (mg/m3) HCl (mg/m3) NOx (mg/m3) SO2 (mg/m3) Partículas (mg/m3) Arsénico, selenio, cobalto, níquel, manganeso, estaño (mg/m3) Cadmio (mg/m3) Plomo, cromo total, cobre, zinc (mg/m3) Mercurio (mg/m3) Dioxinas y uranos eqt (ng/m3). Instalaciones de incineración nuevas Dioxinas y uranos eqt (ng/m3). Instalaciones de incineración existentes antes de la publicación de esta NOM
63 15 300 80 50 0.7(b)
Continuo Trimestral Semestral Semestral Semestral Semestral
0 . 07 0.7(b) 0 . 07 0.2
Semestral Semestral Semestral Anual
0.5
Anual
a) Todos los valores están reeridos a condiciones estándar: 1 atmósera, base seca, 25 ºC y 7% de oxígeno. b) Suma total metales pesados. Fuente: NOM-085-ECOL-1994. Dioxinas. Las dioxinas (policlorodibenzodioxinas) (policlorodibenzodioxinas) son una amilia de sustancias
químicas que tienen el dudoso honor de ser reconocidas como los productos químicos más tóxicos que el hombre ha sido capaz de sintetizar. Junto con los uranos (paradiclorobenzouranos), radiclorobenz ouranos), orman parte de un grupo de sustancias altamente tóxicas más amplio, los organoclorados. La Agencia del Medio Ambiente (EPA) de los Estados Unidos inormó, en septiembre de 1994, que las dioxinas producían cáncer en el ser humano a muy bajas dosis, así como alteraciones en los sistemas inmunitario, reproductor y endocrino. Los etos y embriones de peces, aves, mamíeros y seres humanos son muy sensibles a sus eectos tóxicos y no existe un nivel seguro de exposición a las dioxinas. De acuerdo con ese inorme, las uentes principales de generación de dioxinas son la incineración de residuos y, particularmente, las ábricas de pasta de papel, que usan cloro o dióxido de cloro como agente blanqueante. Este inorme ha venido a corroborar tristemente las consecuencias de lo que sucedió en Seveso, Italia. En 1976 se produjo un accidente de una planta de abricación de tricloroetano, próxima a la localidad italiana de Seveso, que liberó en el ambiente miles de gramos de dioxinas. Murieron 73 000 animales domésticos y obligó a la evacuación de 700 personas. Trece años después del accidente se documentó el incremento en la recuencia de cáncer de la sangre y del sistema linático entre la población aectada. aectada. (http://www.pangea.org/~vmitjans/pvc (http://www.pangea.org/~vmitjans/pvc/dioxina.html /dioxina.html Consultado el 05 de abril de 2006).
Contaminación ambiental
243
En el cuadro 6 se presentan los pasos necesarios para controlar la incineración. Cuadro 6. Prácticas estratégicas para el control de la incineración Prácticas estratégicas
Fundamento
Límites críticos Sí
No
Seguimiento Cómo
Quién
Cuándo
Anual
Medidas de control
El incinerador está aislado de la granja
Evitar la diusión de inecciones
Vericar
Encargado de bioseguridad
Se limpia cuando se enría
Buen uncionamiento del incinerador
Vericar
Empleado Cada vez que se utiliza
Los residuos se colo- Se evita la concan en sacos taminación de las instalaciones
Vericar
Empleado Cada vez que Colocar los resise utiliza duos en sacos
Los sacos se tiran en Se evita la conel basurero o se taminación de esparcen en el las instalaciones campo
Vericar
Empleado Cada vez que se utiliza
El trabajador lleva El polvo residual máscara contra es irritante polvo y lentes protectores
Vericar
Empleado Cada vez que Proporcionar se utiliza entrenamiento y los implementos
Regi Re gist stro ro Au Audi dito torí ría a Fecha
Fecha
Supervisar
Limpiar
Supervisar
Direcciones de algunas compañías en México especializadas en incineradores:
244
Buete de Mantenimiento Predictivo Industrial S.A. de C.V. Calle 33A No. 105, Fracc. Lomas de Jolche, 24169, Cd. del Carmen, Campeche, México. Tel.: (938) 382-8850; Fax: (938) 382-0722. Grupo Sari S.A. de C.V. Av. Ingenieros Militares, edi. 40 entrada A, depto. 301, U. Lomas de Sotelo. 11200, Cd. de México. Distrito Federal, México. Tel.: (55) 5580-2871; Fax: (55) 5580-2871. Incineradores Incimex S.A. de C.V. Elsa No. 84, Guadalupe Tepeyac, Gustavo A. Madero. 07840, Cd. de México. Distrito Federal, México. Tel.: (55) 5517-4150; Fax: (55) 5537-7532. (http://www. incimex.com.mx/) Industrias Therme S.A. de C.V. Bosque de Alisos No. 47, edicio A, piso 5, Bosques de Las Lomas, Cuajimalpa. 05120, Cd. de México. Distrito Federal, México. Tel.: (55) 5259-3359; Fax: (55) 5259-5521. Residuos Industriales Multiquim S.A. de C.V.
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Carr. Internacional km 4.5 núm. 29, 2 9, local 29, Plaza Kino, Parque Industrial Nogales. 84000, Nogales, Sonora, México. Tel.: (899) 922-7924; Fax: (899) 922-7927. Margaritas No. 414, Fernández Gómez. 88680, Reynosa. Tamaulipas, México. Tel.: (899) 922-7924. Vía 2 núm. 104, desp. 201, Tabasco 2000. 86000, Villahermosa. Tabasco, Tabasco, México. Tel.: (993) 316-4981; Fax: (993) 316-2538. Av. Lázaro Cárdenas No. 2400 B21 Pte., Cond. Losoles, Residencial San Agustín, Apdo. Postal 5000. 66260, San Pedro Garza García. Nuevo León, México. Tel.: (81) 8152-2100; Fax: (81) 8152-2197. Carlos B. Zetina núm. 401, Fracc. Industrial Xalostoc. 55348, Ecatepec de Morelos. Estado de México, México. Tel: (55) 5746-9350; Fax: (55) 5746-9351. Sahaco Residuos S.A. de C.V. Blvd. Gómez Palacio núm. 208, Parque Industrial Lagunero. 35078, Gómez Palacio. Durango, México. Tel: (871) 719-0221; Fax: (871) 719-0221. Termoquem S.A. de C.V. Constitución de Apatzingán núm. 110, Tepalcates, Iztapalapa. 09210, Cd. de México. Distrito Federal, México. Tel: (55) 5763-2253; Fax: (55) 5716-2970.
Retiro de desechos por una empresa Existen empresas de rendimiento, especializadas en recoger los despojos animales para elaborar harina. Aunque es un método conveniente, representa un gran riesgo sanitario para la explotación porque llegan vehículos que recogen cerdos muertos de otras granjas. Los desechos, heces, tejidos, sangre, líquidos y otros contaminantes pueden ensuciar el área y llegar al interior de la l a granja. Para evitar la contaminación hay que contar con una rampa en la cerca externa para sacar animales muertos y basura, la cual siempre tiene que estar muy limpia; además,deben además,deb en extremarse las medidas para que los vehículos y operadores no sean uente de contaminación. Es indispensable que los vehículos cumplan con la norma ocial NOM-024-ZOO-1 NOM-024-ZOO-1995. 995. La industria de la harina de carne está declinando, por lo que cada día va a ser más diícil y más costoso obtener el servicio. En el cuadro 7 se presentan los procedimientos para que los despojos sean recogidos adecuadamente por una empresa especializada.
Contaminación ambiental
245
Cuadro 7. Prácticas estratégicas para el control de una empresa que recoja los despojos Prácticas estratégicas
Fundamento
Límites críticos S í No
El camión que recoge los Evitar la diusión despojos sólo llega al perí- de inecciones metro externo de la granja Existe una rampa especial Evitar la diusión para sacar despojos anima- de inecciones les y basura en el perímetro externo de la granja La rampa está limpia todo el Evitar la diusión tiempo de inecciones Los despojos son llevados Evitar la diusión dentro de bolsas de plástico de inecciones El choer no se baja del camión
Evitar la diusión de inecciones
Seguimiento Cómo Quién Veric Veri car ar Enca Encarg rgad adoo de bioseguridad Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo de bioseguridad
Cuándo Cada vez que se realice el proceso Cada vez que se realice el proceso
Verri Ve iccar Emp mple lead adoo Cada Cada vez vez que que se realice el proceso Verri Ve iccar Emp mple lead adoo Ca Cada da vez vez que que se realice el proceso Veri Ve ric car ar En Enca carg rgad adoo Cada vez que de la granja se realice el proceso
Medidas Regist Registro ro Audito Auditoría ría de control Fecha Fecha Rampa en el perímetro externo Rampa en el perímetro externo
Contar con los implementos Contar con los implementos Supervisar
Un ejemplo de por qué es necesario que personal especializado ajeno a la gran ja evalúe la bioseguridad bioseguridad es la siguiente siguiente anécdota: Durante la revisión técnica de la bioseguridad de una granja se observó que dos veces a la semana un hombre con sus hijos llegaba a recoger los cerdos muertos que el personal de la granja había colocado a la entrada. Estas personas los subían a la camioneta, los destazaban y ponían las piezas en cajas de plástico; generalmente preguntaban si había cerdos enermos o moribundos para que de una vez se los llevaran, y si era así, entonces entraban a la granja con sus cajas y cuchillos para sacricarlos, despedazarlos y llevárselos. Una vez terminada la revisión se le preguntó al dueño si personal extraño a la granja entraba en las instalaciones y contestó que no. Cuando se le hizo ver que las personas que se llevan los cerdos muertos habían entrado a recoger animales, el dueño comentó que no eran ajenas a la granja, pues ya tenían más de 10 años viniendo. Una de las empresas que recogen despojos animales y elaboran harina de carne en México es: Agromit, S.A. Calle 2 No. 21, Fracc. Rústico Xalostoc, 55340, Xalostoc, Estado de México, México. Tel: (55) 5569-3871.
utilización dE los dEspojos animalEs Elaboración de abono Para eliminar los despojos animales una de las mejores ormas es preparar ertilizante con ellos. Para lograrlo se mezclan mezclan los despojos animales animales con una uente de
246
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
carbono, como paja, cáscara de cacahuate, viruta de madera, y otra de nitrógeno, como nitrato de amonio. A través de la degradación por microorganismos microorganismos aerobios y anaerobios se alcanza una temperatura mayor de 65 °C que elimina la mayoría de los agentes patógenos, con lo que al nal se obtiene un producto relativamente inocuo (Morrow y Middleton, 2001). Las ventajas del abono es que no requiere electricidad, gas u otro combustible para su proceso ni genera olores molestos o atrae moscas. Requiere poca labor y el costo de operación es bajo, en comparación con las osas de descomposición o los incineradores. Una desventaja es que para realizarlo el personal requiere mayor experiencia que para la incineración (Silva-Pérez, 2005; Foster, 2006; Mescher et al .,., 2006). Para preparar el abono pueden emplearse los siguientes métodos: a. De cajones. Se utilizan dos cajones cuyo diseño se hace con base en el tamaño de la granja y la mortalidad diaria esperada. Por ejemplo, en una granja de 500 hembras se calculó que se producían 65 kg de cadáveres por cerda al año, que correspondía a 89 kg al día y 32 500 kg en un año. Para degradar una tonelada de despojos se necesitan dos cajones de 1.50 m de ancho, 1.50 m de alto y 2.50 m de largo los que se utilizan por 90 días. Para degradar alrededor de 8 000 kg de desechos animales de una granja de 500 hembras con mortalidad de alrededor de 89 kg diarios, se necesitarían 16 cajas. Las paredes laterales de las cajas pueden abricarse con listones o tablas angostas dispuestas con una separación separación entre sí de 4 a 5 cm, en orma horizontal, horizontal, para avorecer la ventilación, sobre todo cuando no se voltea el cajón. Las cajas deben tener uno de los lados libres con el n de acilitar el manejo de los materiales de la composta. Las cajas se colocan sobre una supercie plana de cemento, se rodean de una cerca y se cubren para protegerlas de la lluvia. Tienen que ubicarse por lo menos a 30 metros de la caseta más cercana, siguiendo la dirección de los vientos dominantes (Keener et al., 2005). Procedimiento (gura 1). 1. En el ondo de la primera caja se ponen por lo menos 30 cm de viruta de madera. 2. En la parte del centro de la viruta se acomoda una capa de despojos animales de manera espaciada, sin encimarlos. 3. Se cubren con 60 cm de viruta, para minimizar olores y roedores. 4. A los lados de la última capa de despojos se deja un hueco de 10 a 15 cm el que se cubre con 60 cm de viruta. 5. El contenido de la primera caja se deja descomponer por tres meses y se pasa a la segunda caja donde se deja por otros tres meses. 6. La temperatura de la composta debe estar entre 55 y 71°C, lo cual indica que está activa.
Contaminación ambiental
247
b. Pacas de paja. Es posible elaborar abono utilizando pacas de paja. Se selec-
ciona una zona alejada de la granja y de los cuerpos de agua, se cubre la tierra con película de polietileno o con cemento, se colocan pacas de paja con las que puede ormarse una caja de orma rectangular, cuadrada u ovalada y de dierentes tamaños, de acuerdo con las necesidades. En el ondo se pone una capa de paja y sobre ésta, los despojos animales; se cubren con paja y se adiciona otra capa de despojos y así sucesivamente, hasta llegar a cubrir el depósito con la misma paja. Se orma un ambiente anaerobio y la materia orgánica se transorma en abono en dos o tres meses. Fulhage y Ellis (1996) describen cómo abricar abono con los cerdos y las necesidades para las cajas. Figura 1. Construcción de un pila de mortalidad de cerdos para hacer abono.
Inicio de una pila de abono
Adición de cerdos a la pila de abono
1. Base de paja de 30 a 60 cm de proundidad
4. Hacer un hueco en la parte superior de la paja
2. Colocar los cerdos en la base
5. Colocar una nueva capa de cerdos en la pila
3. Cubrir con 60 cm de paja
6. Volver a cubrir la capa de cerdos con 60 cm de paja
Fuente: Fulhage y Ellis (1996) y AASV 2001..En http://muextension.missouri.edu/xplor/envqual/wq0351.htm Consultado el 25 de octubre de 2005.
Manejo del abono
248
La elaboración puede ser de un solo ciclo basado en una rotación de 90 días. Los despojos animales se dejan descomponer por 90 días en la primera caja. Al nal se pasan a la segunda caja y se dejan descomponer por otros 90 días. Este movimiento permite la aereación del material. El abono debe estar cubierto por lo menos con 30 cm de paja para evitar el olor.
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Deben controlarse los roedores, pues si inestan la composta va a ser muy diícil eliminarlos. Puede utilizarse la composta nal como un iniciador para la primera caja, ya que proporciona calor extra y bacterias. Para esto se reemplaza 50% de la viruta resca con el material de la composta. El abono nal está libre de agentes patógenos y puede ser utilizado como ertilizante en el campo o vendido para jardín. No se recomienda para la alimentación de animales, a menos que se inactiven las clostridias.
El abono bien hecho es material granular, oscuro, que recuerda al humus o tietie rra para macetas. A veces huele a hongos. Algunos huesos pueden ser visibles pero deben tener una consistencia suave y ser áciles de deshacer con la mano. En el cuadro 8 se presentan los procedimientos para su control. Cuadro 8. Prácticas estratégicas para el control del abono Prácticas estratégicas
Fundamento
Límites críticos Sí
Las cajas están colocadas por lo menos a 30 metros de la caseta más cercana.
Evitar la diusión de inecciones
No
Seguimiento Cómo
Quién
Medidas Reg Regist istro ro Aud Audito itoría ría de control Cuándo
Fecha
Veric Ver icar ar Encarg Encargado ado de de bioseguridad
Mensual
Supervisa sarr
Las cajas están Para que el viento no colocadas siguiendo acarree microbios a la la dirección de los piara vientos dominantes. Las cajas están sobre Evitar la diusión de una supercie plana inecciones de cemento.
Veric Ver icar ar Encarg Encargado ado de de bioseguridad
Mensual
Supervisa sarr
Veric Ver icar ar Encarg Encargado ado de de bioseguridad
Mensual
Supervisa sarr
Las cajas están roPara evitar perros. deadas de una cerca Las cajas están Se evita que se llenen de tapadas agua y haya ltraciones y derrames cuando llueve y que lleguen aves de rapiña.
Vericar Encargado de bioseguridad Veric Ver icar ar Enc Encarg argado ado de de la granja
Diario
Revisar la cerca Supervisar
Contaminación ambiental
Diario
Fecha
249
Referencias
Aluja AS, Constantino F. Necropsias en animales domésticos. 2a ed. México: El Manual Moderno, 2001. American Association o Swine Veterinarians. Appendix A. Pork Saety and Quality – Good Production Practices. ASSV. 2001; 32:284-315. Foster K. Cost analysis o swine mortality composting. Purdue University Extension Web site. http://pasture.ecn.p http://pasture.ecn.purdue.edu/~epad urdue.edu/~epados/swine/econ/co os/swine/econ/composti.htm mposti.htm Consultado el 4 de octubre de 2006. Fulhage CD, Ellis CE. Composting dead swine. Missouri University Extension, 1996. Web site. En http://muextension.missouri.edu/xplor/envqual/wq0351.htm Consultado el 23 de noviembre de 2006. Keener H, Elwell D, Mescher T. Composting swine mortality. Principles and operation. The Ohio State University Extension. Web site. En http://ohioline.osu.edu/ aex-act/0711.html aex-act/0711.h tml Consultado el 25 de octubre octubre de 2005. Marco E. Bioseguridad en la gestión de cadáveres (13-12-2004). En http://www.3tres3. com/opinion/cha.php?id=1037 Mescher T, Wole K, Stowell R, Keener H. Swine composting site selection. http:// ohioline.osu.edu/aex-act/0712.htm ohioline.osu.edu/ aex-act/0712.htmll Consultado el 23 de noviembre de 2006. Morrow M, Middleton T. Carcass disposal a growing concern. Pig Progress. 2001;17:7-9. Norma Ocial Mexicana NOM-085-ECOL-1994. Para uentes jas que utilizan combustibles ósiles sólidos, líquidos o gaseosos o cualquiera de sus combinaciones, que establece lo niveles máximos permisibles de emisión de humos a la atmósera, partículas suspendidas totales, bióxido de azure y óxidos de nitrógeno y los requisitos y condiciones para la operación de los equipos de calentamiento indirecto por combustión, así como los niveles máximos permisibles de emisión de bióxido de azure en los equipos de calentamiento directo por combustión. Norma Ocial Mexicana NOM-098-SEMARNAT-2002. NOM-098-SEMARNAT-2002. Protección ambiental-incineración de residuos, especicaciones de operación y límites de emisión de contaminantes. Norma Ocial Mexicana NOM-024-ZOO-1995. Especicaciones y características zoosanitarias para el transporte de animales, sus productos y subproductos, productos químicos, armacéuticos, biológicos y alimenticios para uso en animales o consumo por éstos.
250
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Rauer B. Incineration: Part o biosecurity (Tuesday, January 7, 2003) http://www. porkmag.com/news_editorial.a porkmag.co m/news_editorial.asp?pgID=728&ed_id sp?pgID=728&ed_id=1692 =1692 Consultado el 4 de octubre de 2005. Silva-Pérez LA. Composta, sistema para procesar la mortalidad avícola. En: Bioseguridad en la industria avícola. México (DF): Ediciones Pecuarias, 2005:167-174.
Contaminación ambiental
251
B. excretas
Eliminación de las excretas Manejo manual Lavado por golpe de agua Fosa anegada Charca Tratamiento de las excretas
Desinfección Estercolero sobre el piso Separación de sólidos Lagunas de fermentación Productos comerciales Uso de las excretas
Producción de composta por medio de lombricultura Alimentación de otras otras especies especies Producción de biogás Aguas residuales
Evaluación Fitotratamiento Olor
Productos que se adicionan a los desechos Biofiltros Métodos indirectos para reducir el olor
253
Eliminación dE las ExcrEt ExcrEtas as
L
as excretas están constituidas por heces, orina, alimento desperdiciado, cama, suelo y desechos producidos durante el parto, como momias y placentas, entre otros. Éstas pueden considerarse como desechos o materia prima para procesos de reciclaje (Mariscal, 2006; Salazar, 1993, 1996, 1997, 2006). Se ha calculado que la cantidad de excretas que se producen en una explotación porcina en un día es entre 4 y 5 kg por cada 70 kg de peso vivo. También se ha considerado que la cantidad anual de excretas producida por unidad cerda, que equivale a una hembra más sus cerdos en un año, representa 13 toneladas (Pérez- Espejo, 1992, 2006; Taiganides et al .,., 1996). La producción de excretas al día, según el tipo de cerdo, se encuentra en el cuadro 1. Cuadro 1. Producción diaria de excretas según el tipo de cerdo
Etapa
Estiércol (kg/ día)
Estiércol + orina (kg/día)
Volumen (l/día)
Volumen (m /animal/mes)
2.3 3 .6 6.4
4.9 11.0 18.0
7.0 16.0 27.0
0.25 0.48 0. 8 1
3 .0 0.35 2.35
6.0 0.95 5 .8
9.0 1.4 8.6
0.28 0. 0 5 0.27
25-100 kg Hembra Hembra en lactación Semental Lechón Promedio
3
Fuente: Salazar, 2006.
Para conocer cómo se tratan las excretas en las granjas, en el Programa de Medio Ambiente del Consejo Mexicano de Porcicultura se encuestaron 231 granjas y se encontró que 76% de las operaciones tenían laguna de oxigenación, 9% tenía un pre-tratamiento en una osa o en cárcamo, y 10% descargaba, sin tratamiento, en algún cuerpo receptor, como suelo, arroyos y barrancas, entre otros (Ramírez-Hernández, 2005).
Contaminación ambiental
255
El resultado en otro estudio llevado a cabo en 40 granjas del altiplano ue que 50% no realizaba ningún tipo de manejo de excretas y el otro 50% sí lo hacía. En la mitad de las granjas se utilizaban como abono sin procesar, en 10% como abono después de haber sido secado en pila y tratado, en 15% para la alimentación de rumiantes y en un caso para la de los cerdos (FAO). Las excretas deben manejarse lo menos posible, pues son muy contaminantes y diunden entre los animales de la granja y entre granjas el virus de la ebre porcina clásica, hepatitis E, gastroenteritis transmisible de los cerdos, rotavirus, salmonelas, leptospiras y Lawsonia intracellularis . Debido a que las excretas son muy contaminantes se han dictado leyes y normas que regulan el nivel de contaminación por descargas de aguas residuales como la NOM-001-ECOL-1996 y NOM-002-ECOL-1996. En la granja las excretas pueden manejarse de diversas maneras; las más comunes son:
Manejo manual Charca Fosa anegada Lavado por golpe de agua
Manejo manual Consiste en que el personal limpie los corrales y saque el excremento de la caseta a través de canaletas y pendientes. Requiere un mínimo de inversión en cuanto a construcción; sin embargo, utiliza mucha mano de obra y agua y es necesario hacerlo todos los días. El sistema es muy contaminante porque las personas se ensucian las manos, botas, vestimentas, utensilios y ácilmente acarrean los microbios a otras áreas. Para evitar esto se delimitan las áreas de la granja y se designa personal para que sólo atienda cada área, de preerencia con vestimenta y botas de un color especíco. En caso de que el personal tenga que pasar a otra área deberá limpiar y desinectar las botas y manos.
Lavado por golpe de agua En este sistema se emplea una osa de 40 cm de proundidad debajo del piso de rejilla del corral. El excremento cae a través del piso de rejilla y una o más veces al día un tanque de agua se voltea, vierte súbitamente el agua que corre a lo largo de la osa y acarrea el excremento. excremento. Tiene la ventaja de que el personal no entra en contacto con los desechos y casi no hay olor en las casetas. Las desventajas son que el paso rápido del agua puede
256
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
causar contaminación por gotas de agua, gasta de 30% a 40% más agua que con mangueras, requiere una laguna de ermentación y depende de equipo
Fosa anegada Se reere a la disposición de una osa de 0.80 a 1.20 m de proundidad proundidad debajo del piso del corral, donde el excremento cae a través del piso de rejilla. Debe tener un espejo de agua de 15 cm a donde caigan las heces, orina y desechos. Las excretas son degradadas por bacterias anaerobias y se orman compuestos orgánicos orgánicos simples como ácidos y alcoholes, así como nitrógeno, osato y potasio, que son elementos ertilizantes para el suelo, y gases como metano y CO2. Debido a que se producen gases nocivos para el hombre y los animales, el sistema de osa anegada sólo se recomienda en edicios abiertos, o si están cerrados deben contar con extractores de aire. Cuando la osa se llena se saca a los animales y se vacía por uno de sus extremos a través de una compuerta o guillotina. La salida del líquido arrastra los desechos que son conducidos por una tubería a una laguna al aire libre para su ermentación anaeróbica. El sistema contamina poco, casi no requiere mano de obra y el personal ocasionalmente entra en contacto con los desechos. Se minimiza el uso de agua para la limpieza de corrales, no hay problemas con moscas y malos olores y las heces se colectan ácilmente y mantienen su valor como ertilizante. El sistema tiene la desventaja de que puede ser peligroso, si no se toman las precauciones adecuadas; si las excretas se agitan mecánicamente se producen gases que provocan intoxicación y muerte en pocos minutos al personal y los animales .
Charca La charca es una pequeña osa de 10 a 15 cm de proundidad que ocupa con agua 20% del área del corral. Esta zona constituye el área sucia donde orinan y deecan los cerdos pero también en la que beben. En una esquina de la charca, el drenaje lleva el líquido a una osa recolectora donde se separan los sólidos del líquido, el cual se puede descartar o reutilizar. Para esto se manda a una osa de unos 5 a 7 m de proundidad, con aireadores para oxigenar las aguas negras y con bacterias que digieran los elementos productores de gases y olores. Una vez tratada, el agua puede mandarse de regreso a los charcos de los corrales. Con este sistema no hay contaminación del personal y disminuye la población de moscas. Tiene la desventaja de que los cerdos al beber agua contaminada suren del síndrome de estimulación crónica del sistema inmune. Además, existe el riesgo de inección por virus y bacterias, y de que se desarrollen cepas bacterianas resistentes a antibióticos en la piara.
Contaminación ambiental
257
tratamiEnto dE las ExcrEt ExcrEtas as Desinfección Strauch (1991) recomienda:
Adicionar entre 9 y 15 kg de ormalina por metro cúbico de excretas, o Adicionar de 8 a 12 kg de hidróxido de sodio por metro cúbico de excretas.
Estercolero sobre el piso Se utiliza para deshidratar las excretas. Se construye una plataorma delgada de cemento, lejos de las instalaciones donde están los animales, con pendientes hacia el centro, del cual se deriva un precolector de escurrimientos hacia un pozo de inltración. Diariamente se llevan las heces con una carretilla y se colocan en una capa de no más de 10 cm de espesor. A diario se voltea durante una semana y se almacena (Melvin et al .,., 1981; Salazar, 2006). Ventajas para la bioseguridad:
Disminuye la población de moscas y parásitos. Se minimizan los gases en las casetas. Máximo valor como ertilizante. Desventajas para la bioseguridad:
El acarreo de las excretas diunde la contaminación. Se necesita tratamiento para controlar las larvas de las moscas. Costos extras para guardar y transerir las heces.
Separación de sólidos Se utiliza un tamiz o malla, o una centríuga para separar los sólidos de los líquidos, con la cual los desechos son exprimidos; los sólidos salen al exterior e xterior y los líquidos se canalizan hasta un depósito. Se llega a separar hasta 80% del sólido total. El líquido que se obtiene es ácil de bombear y sólo contiene pequeñas partículas en suspensión que pueden ser eliminadas en una estación depuradora de aguas residuales (Puig, 2006; Salazar, 2006). Algunas empresas que venden separadores de sólidos:
258
Agroindustrias Allende. Nuevo Léon, México. www.agroall.com.mx www.agroall.com.mx IPASA. La Piedad, Michoacán, México. www.ipasa.com.mx
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Lagunas de fermentación Las lagunas de ermentación permiten prevenir la excesiva contaminación de los ríos, con desechos. Las excretas salen de la granja a través de drenaje subterráneo que las conduce hacia la laguna, que consiste en una estructura prounda en la tierra, sellada con arcilla compactada o algún material sintético para impedir la contaminación del manto reático. Las excretas se almacenan y ermentan por medio de bacterias anaerobias. anaerobias. El contenido se bombea para ertilizar el campo una o dos veces al año, sin que llegue a vaciarse completamente. Este procedimiento elimina los agentes patógenos y permite a las empresas deshacerse de las excretas a un costo mínimo sin crear un problema de salud pública. En las lagunas se generan algas que producen oxígeno a través de la otosíntesis, el oxígeno se diunde hasta 1.50 m de proundidad por acción del viento, lo que ayuda a evitar malos olores (Salazar, 2006). Las lagunas de oxidación de las granjas porcícolas pueden llegar a ocupar supercies de varias hectáreas, y alcanzar hasta los tres metros y medio de proundidad. El tamaño depende del número de cerdas en la empresa y el tiempo que se planee almacenar los desechos. Productos comerciales
Rolls/TB - D50: tratamiento bacteriano digestor. Rolls/TB-EFLU: tratamiento bacteriano digestor para efuentes. Roll/TB-HID: tratamiento bacteriano digestor de hidrocarburos. Rolls/TB-LAG: tratamiento bacteriano para lagunas. Roll/TZ-1000: tratamiento enzimático digestor. Rolls/TZb-1000: complejo enzimático digestor orgánico. http://www.rolls.com.ar/arch http://www.rolls. com.ar/archivos/Rolls_Prod ivos/Rolls_Products.htm#G ucts.htm#G Ventajas para la bioseguridad:
Se reduce el olor. Se obtiene un líquido l íquido con pocos sólidos para irrigación. También También se puede reciclar y utilizar para el lavado. Bajo costo y poco trabajo. Desventajas para la bioseguridad:
Requerimientos de terreno. Olor potencial. Pérdida de nitrógeno. Acumulación de sólidos.
Contaminación ambiental
259
Problemas de reciclaje de sales.
Para cumplir con las especicacion e specicaciones es de la NOM-ECOL-001-1996 NOM-ECOL-001-1996 se necesita una osa de acopio donde se separan los sólidos; el líquido se pasa a una osa de sedimentación para que los sólidos suspendidos, disueltos y fotantes se precipiten en un lapso de por lo menos 24 horas, posteriormente se pasa a través de un ltro construido a base de piedra, grava y arena, que retiene las partículas de sólidos restantes. Al nal el agua se pasa a una osa de tratamiento biológico, donde se le adicionan bacterias o enzimas para recuperar los niveles de oxígeno, degradar los componentes orgánicos y reducir a niveles útiles el nitrógeno y el ósoro. En el cuadro 2 se presentan los procedimientos para el manejo adecuado de las excretas. Cuadro 2. Prácticas estratégicas para el manejo de las excretas Prácticas estratégicas
Fundamento
Límites críticos Sí
Se colocan en osas o lagunas de ermentación El excremento se deja ermentar por lo menos dos meses antes de ser regado en el campo Las excretas están protegidas contra animales
Seguimiento
No
Cómo
Reducir la contaminación
Vericar
Reducir la contaminación
Vericar
Evitar la propagación de microbios en la zona Se adiciona un larvicida Evitar moscas para controlar moscas
Quién
Medidas de control Cuándo
Regi Re gist stro ro Au Audi dito torí ría a Fecha
Fecha
Empleado Permanente Debe haber laguna de ermentación Empleado Permanente Supervisar
Proteger las Em Empl plea eado do Pe Perm rman anen ente te Po Pone nerr cerc cercaa excretas y tapar excretas Adicionar Em Empl plea eado do Pe Perm rman anen ente te Su Supe perv rvis isar ar larvicida
las ExcrEt ExcrEtas as uso dE las Las excretas pueden utilizarse para producir composta (Cardoso y Ramírez, 2000), biogás, cultivo de algas para alimentar animales, crianza crianza de patos y peces y en dietas para rumiantes y cerdos, entre otros. En esta sección sólo se menciona brevemente el uso de excretas para abricar composta por medio de la lombricultura, para alimentar otras especies y para producir biogás.
Producción de abono por medio de la lombricultura Para hacer abono con las heces, se utiliza la lombriz roja caliorniana Eisenia oetida. Es de ácil manejo, se reproduce rápidamente y en poco tiempo alcanza una elevada población. Además, estas lombrices pueden venderse como pie de cría para instalar otras compostas, carnada para pesca, alimentación de peces, aves o ganado o para
260
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
hacer harina (http://lombricultura.reeservers.com/; (http://lombricultura.reeservers.com/; Cardoso y Ramírez, 2000; De la Cruz, 2006; Salazar, 2006). Procedimiento
Se selecciona una zona con tierra, que pueda ser cubierta con una película de polietileno o con piso de cemento para que no migren las lombrices. Se hace un canal de dos metros de ancho con una pendiente de por lo menos 1% hacia los lados para colectar el humus líquido, el cual escurre hacia el nal del canal. El largo no tiene importancia. Las heces no pueden ponerse rescas porque generan calor. Deben se pretratadas humedeciéndolas y dejándolas airear por lo menos 20 días antes de darlas como alimento a las lombrices. Las heces deben tener un pH de 7.5 a 8.0, humedad de 80% y temperatura de 18 a 25 °C. Se coloca una capa de heces húmedas de 10 cm a la cual se le adicionan 1 000 lombrices por m2. Cada 10 a 15 días se agrega otra capa de 10 cm, hasta que alcance una altura de 70 a 80 cm. El abono estará listo para cosecharse en cuatro a cinco meses.
La cosecha consiste en extraer el mayor número de lombrices de la composta. Para esto se realiza un trampeo con arpilleras llenas de alimento nuevo, entre uno y tres días las lombrices penetran y son llevadas a una nueva cama para su siembra. Este procedimiento es repetido varias veces. La composta se pone en costales; debe tener alrededor de un 30% de humedad para que se conserven vivas las lombrices, parásitos y microorganismos que lleva, y que sirvan como abono. El humus líquido de lombriz puede ser comercializado como abono para los cultivos. No es conveniente utilizar el humus líquido del inicio de la composta porque las lombrices todavía no han procesado las heces y es muy pobre en nutrimentos.
Alimentación de otras especies La práctica de alimentar rumiantes con las excretas porcinas está ampliamente diundida en América Latina. Las excretas se separan por medios mecánicos o manuales, se mezclan con granos y otros ingredientes como las melazas, y llegan a sustituir al grano hasta en 40% en las etapas de engorda. Existen numerosos estudios que han cuanticado el valor nutricional de las excretas porcinas como alimento animal. Se ha reportado que la proteína cruda representa 27% (0.20 kg de PC) de los sólidos excretados, por lo que en una granja de 1 000 vientres con 6 000 unidades de producción animal, se producen aproximadamente aproximadamente 1 200 kg de proteína cruda al día, y en un año, más de 400 toneladas (Campabadal, (Campabadal, 1995; Molina, 1997; Mariscal, 2006).
Contaminación ambiental
261
Producción de biogás La digestión anaerobia es un proceso biológico que utiliza bacterias para digerir los materiales orgánicos. Las bacterias consumen el carbono y nitrógeno del excremento y producen una combinación de gases ormada por 70% de metano, 20% de anhídrido carbónico y el resto de monóxido de carbono y anhídrido suluroso. Estos gases pueden ser utilizados para generar electricidad. En una granja de 12 000 hembras, localizada cerca de Cudwoth, Saskatchewan, Canadá, se utiliza un biodigestor para producir biogás de las excretas, con el cual se genera electricidad. La empresa que maneja este sistema es Clear Green Environment (2005). En otra granja se adaptaron adaptaron dos motores diesel generadores generadores de energía eléctrica para que uncionaran con biogás o diesel. Se logró un nivel de sustitución del consumo de diesel de 67% y 47% y se encontró que en promedio hubo una disminución de 40% del costo del kWh en la granja (Cota, 2005).
aguas rEsidualEs Las descargas de las granjas porcinas pueden contaminar las aguas superciales. En 1998 hubo 107 casos documentados de descargas de las explotaciones de los cuales 31 alcanzaron las aguas superciales. Además, el agua subterránea puede contaminarse con compuestos nitrogenados a través del ltrado de las lagunas de oxidación o por la permeabilidad de los campos de riego donde se aplicó el excremento.
Evaluación La concentración de bacterias se utiliza como indicador de la contaminación de las aguas residuales. El límite máximo permisible de descarga de agentes patógenos en cuerpos de agua y suelo es de 1 000 bacterias por 100 ml de agua, para evitar la transmisión de enermedades a los animales o al hombre (NOM-001-SEMARNAT1996; NOM-002-SEMAR NOM-002-SEMARNAT-1996). NAT-1996).
Fitotratamiento Para mejorar la calidad del agua residual se ha recurrido al totratamiento o pantano articial. Es un sistema de tratamiento de las aguas negras o grises por medio del contacto con raíces de especies vegetales; demora de 2 a 4 días, dependiendo del volumen y la especie vegetal cultivada. Algunas especies tienen la capacidad siológica de absorber y retener contaminantes tales como metales, compuestos orgánicos, compuestos radiactivos, radiactivos, petroquímicos y otros (Núñez-Ato, 2005; Salazar, 2006). En el cuadro 3 se presentan los procedimientos para el manejo del agua residual.
262
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Cuadro 3. Prácticas estratégicas para el control del agua residual Prácticas estratégicas
Fundamento
Límites críticos Sí
Hay programa de Reducir la contratamiento de aguas taminación residuales Se hacen conteos bac- Reducir la conterianos taminación
No
Seguimiento Cómo
Quién
Cuándo
Regist stro ro Audi Audito torí ría a Medidas Regi de control Fecha Fecha
Instaurar programa
Encargado de Per Perman manent entee Sup Superv ervisa isarr bioseguridad
Tomar muestras
Encargado de bioseguridad
Mensual
Supervisar
olor Los olores que emanan de las explotaciones porcinas provienen principalmente de las instalaciones de los cerdos, lagunas de ermentación y campos abonados con excremento. El olor aecta potencialmente a la comunidad, pues llega a causar tos, náusea, mareo, dolor de cabeza, irritación de los ojos y eectos psicológicos, por lo que puede haber quejas, problemas de salud pública y pérdida de valor de la propiedad (Schiman, 1998; Thu, 2002). Para reducir el olor se emplean productos comerciales, comerciales, bioltros o métodos indirectos
Productos que se adicionan a los desechos
Epizimp (Bayer de México, S.A. de C.V.). Licua los excrementos y reduce la emisión de amoniaco y otros gases, evitando los problemas respiratorios. De-odorase (Alltech de Mexico, S.A. de C.V.). Producto a base de extracto de Yucca shidigera, microorganismos y enzimas que reducen la emisión de amoniaco y otros gases, evitando los problemas respiratorios y malos olores. Puede usarse bentonita de calcio, zeolita y carbón, entre otros.
La zeolita es de la amilia del caolín, con ésta se elaboran los muebles de baño. Para que se pueda mezclar perectamente, se adicionan 5 kg de molido no por tonelada de alimento en polvo terminado; llega a encapsularse 80% del amoniaco, por lo que baja mucho el mal olor y es muy económico. La yuca es más cara (comentario de Edgar Salvador Macías Vega en el oro de porcicultura.com. 12 de junio de 2006; Harmon et al .,., 2006).
Biofiltros Los bioltros se utilizan para reducir el olor de las instalaciones porcinas. En los sistemas de ventilación se colocan ltros que contengan viruta, paja, corteza de árbol
Contaminación ambiental
263
u otro material orgánico que se mantenga húmedo. El aire se pasa a través de los ltros por medio de ventiladores y las bacterias y hongos que crecen en los ltros eliminan los olores.
Métodos indirectos para reducir el olor
Manipulación de la microfora intestinal. Manipulación Fibra en la dieta. Prebióticos. Probióticos. Antibióticos. Reducción del pH de las excretas. Enzimas para mejorar la digestibilidad.
Para tener más inormación del control de los olores a través de la dieta, consultar a Heber y Jones (1999) y van Kempen et al . (2003). La explotación debe estar localizada lo más distante posible de las poblaciones para evitar que llegue a éstas el olor. En el cuadro 4 se presenta la distancia mínima recomendada de acuerdo con el tamaño de la piara. Cuadro 4. Distancia mínima de la explotación en relación con la población
Número de animales
Distancia recomendada (m)
100 500 5 000 10 000
150 350 1 200 1 5 00
Fuente: Klocke, 2004.
La laguna de oxidación debe estar localizada tan lejos de los vecinos como sea posible y en dirección contraria del viento dominante. En un día húmedo y caluroso el olor de la laguna puede detectarse a un kilómetro de distancia. También existe el recurso de colocar una barrera de árboles entre la granja y la población (Zhu, 1997, 2000). En el cuadro 5 se presentan los procedimientos para el control del olor.
264
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Cuadro 5. Prácticas estratégicas para el control del olor Prácticas estratégicas
Fundamento
Límites críticos Sí
No
Seguimiento Cómo
Quién
Cuándo
Regist stro ro Audi Audito torí ría a Medidas Regi de control Fecha Fecha
Limpiar las instalaciones con recuencia
Evitar el olor
Limpiar
Empleado
Diario
Mantener los pisos secos
Evitar el olor
Limpiar
Empleado
Diario
Que no pasen más de 7 días Supervisar
Manejar las dietas y sistemas de alimentación para que los animales aumenten su eciencia alimenticia Utilizar alimentación húmeda
La mejora de la eciencia alimenticia puede llegar a reducir las emisiones de amoniaco en 45% y de olores 55% Se reduce el desperdicio de agua y alimento
Diario
Supervisar
Diario
Supervisar
Limpiar inmediatamente todo el alimento que caiga al piso
Evitar el olor
Limpiar
Empleado
Diario
Reducir el desperdicio de alimento
Minimizar la ormación de polvo de la comida o utilizar alimento peletizado Sacar a los animales muertos de las instalaciones
Evitar el olor
Vericar
Empleado
Diario
Evitar el olor
Vericar
Empleado
Diario
Reducir el desperdicio de agua y alimento Eliminarlos lo antes posible
Cubrir las pilas de excremento
Evitar el olor
Empleado
Diario
Contar con el material
No sobrepasar el volumen de la laguna No tirar los despo jos animales a las lagunas
Evitar el olor
Usar cubiertas de paja o plástico Vericar
Empleado
Diario
Supervisar
Evitar el olor
Vericar
Empleado
Diario
Supervisar
Limpiar la laguna cuando haya poco viento
Evitar el olor
Vericar
Encargado Cuando se de biosegulimpie ridad
Supervisar
Utilizar sistemas de aireación en la laguna para reducir el olor Inyectar el excremento debajo del suelo
Evitar el olor
Vericar
Encargado de bioseguridad
Supervisar
Evitar el olor
Vericar
Encargado Cuando se de biosegu- necesite ridad
Supervisar
No echar excremento en nes de semana, días estivos del pueblo No utilizar lotes vacíos para depositar el excremento
Evitar el olor
Vericar
Encargado Cuando se de biosegu- necesite ridad
Supervisar
Evitar el olor
Vericar
Contaminación ambiental
Alimentación Especialista por sexos, en en nutrición tres ases, alimento molido o peletizado Humedecer el Empleado alimento
Empleado
Diario
Diario
Supervisar
265
Referencias
New ederal incentives expected to encourage expanded use o biodigesters. Canada-Farm-Scape: da-Farm-Scap e: Episode 1843. Monday, June 27, 2005. (http://www.thepigsite. com/LatestNews/Deault.asp?AREA=LatestNews&Display=9604) Consultado el 2 de octubre de 2005. Campabadal C. Utilización de excretas porcinas en la alimentación del ganado. En: Memorias del Seminario sobre Manejo, Tratamiento y Reuso de Excretas Porcinas. Navojoa, Son. México, eb. 1995. Cardoso VL, Ramírez E. Vermicomposteo. Memorias del tercer seminario: Control y utilización de residuales porcinos, 2000: 1-11. Cota BJL. Biogás. Energía renovable. Los porcicultores y su entorno. 2005; 7(48):41-44. De la Cruz-Rodríguez RA. Aprovechamiento de residuos orgánicos a través de composteo y lombricomposteo. http://www.uaaan.mx/academic/Horticultura/ Memhort05/aprov_residuos.pd#search=’composta’ - Consultado el 06 de abril de 2006. FAO-excretas porcinas. En: Capítulo 3. Caracterización de la porcicultura, manejo de excretas y estudios de caso en granjas de la región. http://www.ao.org/WAIRDOCS/LEAD/X6372S/x6372s04.htm DOCS/LEAD/X6372S/x6 372s04.htm Consultado el 14 de octubre de 2005. Harmon J. Types o bedding material, requency o adding bedding and amount o bedding may greatly aect the air quality generated rom hoop buildings. Iowa State University www.iowapork.org Klocke K. Manure handling with a 21st Century twist. Agri News. Tuesday, August 16, 2005. http://www.thepigsite.com/FeaturedArticle/Deault.asp?Display=1023 Consultado el 4 de octubre octubre de 2006. 2006. http://lombricultura http://lombricultura.reeservers.com/ .reeservers.com/ Consultado el 1 de octubre de 2006. Mariscal-Landín G. Eecto del programa de alimentación sobre el contenido de nutrimentos en las excretas porcinas. Capitulo 7. Tecnologías disponibles para reducir el potencial contaminante de las excretas de granjas porcícolas. http:// www.ao.org/WAIRDOCS/LEAD/X6372S/x6372s08.htm#n6#n6 Consultado el 30 de septiembre de 2006. Martínez-Gamba RG. Contaminación microbiológica por excretas: un riesgo sanitario para las granjas porcícolas. porcícolas. En: A Morilla y J López, eds. Actualidades de bioseguridad en la industria porcina. , México: Ediciones Pecuarias, 2008:101106.
266
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Melvin SW, Humenik FJ, White RK. Swine Waste Management Alternatives. Pork Industry Handbook-67, Handbook-67, File G531 under: Waste management. B-5, Livestock Waste Systems. Issued January 1981. Electronic version issued September 1996. pubs@ unl.edu Molina JR. Utilización de la cerdaza en la alimentación animal. Una alternativa para disminuir la contaminación ambiental. Memorias del Segundo Seminario Manejo y Reciclaje de Residuales Porcinos. Querétaro, México,1997. Norma Ocial Mexicana NOM-001-ECOL-1996. Establece los límites máximos permisibles de contaminantes en las descargas de aguas residuales en aguas y bienes nacionales. Norma Ocial Mexicana NOM-002-ECOL-1996. Establece los límites máximos permisibles de contaminantes en las descargas de aguas residuales a los sistemas de alcantarillado urbano y municipal. Norma Ocial Mexicana NOM-001-SEMARNAT-1996. NOM-001-SEMARNAT-1996. Establece los límites máximos permisibles de contaminantes en las descargas de aguas residuales en aguas y bienes nacionales. Norma Ocial Mexicana NOM-002-SEMARNAT-1996. NOM-002-SEMARNAT-1996. Establece los límites máximos permisibles de contaminantes en las descargas de aguas residuales a los sistemas de alcantarillado urbano o municipal. Núñez-Ato D. Las nuevas tecnologías en el tratamiento de aguas residuales. http://www.unmsm.edu.pe/iigeo/giga/artic http://www.unms m.edu.pe/iigeo/giga/articulos/wetland.htm ulos/wetland.htm Consultado el 17 de octubre de 2005. Patiño PR. Control de olores en granjas porcícolas. En: A Morilla y J López, eds. Actualidades de bioseguridad en la industria porcina. México: Ediciones Pecuarias, 2008:107-112. Pérez-Espejo R. Ganadería porcina y medio ambiente. México Ganadero. 25 de julio de 1992. Pérez-Espejo R. Porcicultura intensiva y medio ambiente en México. Situación actual y perspectivas. http://www.cipa http://www.cipav.org.co/cipa v.org.co/cipav/conr/iespejo v/conr/iespejo.htm .htm Consultado el 1 de ebrero de 2006. Puig IS. Proceso de separación sólido-líquido: una alternativa para minimizar el impacto ambiental de los purines (27-03-2006). http://www.3tres3.com/medioambiente/cha.php?id=1460&id ambiente/cha.p hp?id=1460&id2=0 2=0 Consultado el 17 de junio de 2006. Ramírez-Hernández G. Manejo de excretas porcinas. Sistemas convencionales y alternativos. Departamento de Producción Animal: Cerdos, Facultad de Medicina Veterinaria y Zootecnia, UNAM http://www.engormix.com/s_articles_view. asp?art=3755 Consultado el 14 de octubre de 2005. asp?art=37 Salazar GG. Los digestores: una alternativa energética en la porcicultura y un medio para disminuir la contaminación. Folleto Misceláneo Núm 1. Campo Exp. Centro de Jalisco-CIPAC-INIFAP-SARH 1993.
Contaminación ambiental
267
Salazar GG. Uso y manejo de excretas de cerdo en la alimentación animal. Folleto técnico Campo Exp. Centro de Jalisco-CIPAC-INIFAP-SARH. Zapopan, Jalisco, México, 1996. Salazar GG. Manejo de Excretas. En: Manual para el manejo de granjas porcinas, vol. 1. Tepatitlán, Jalisco, México: Centro Universitario de los Altos. Universidad de Guadalajara, 1997. Salazar GG. Compendio de tecnologías para el manejo y utilización de las excretas de granjas porcícolas. En: Capitulo 7. Tecnologías disponibles para reducir el potencial contaminante de las excretas de granjas porcícolas. http://www.ao. http://www.ao. org/WAIRDOCS/LEAD/X6372S/x6372s08.htm#n6#n6 Consultado el 30 de septiembre de 2006. Salazar GG. La granja como uente de contaminación. En: A Morilla y J López, eds. Actualidades de bioseguridad en la industria i ndustria porcina. México: Ediciones Pecuarias 2008: 89-100. Schiman S. Livestock odors: implications or human health and well-being. J Anim Sci. 1998;76:13 1998;76:1343-1355. 43-1355. Strauch D. Survival o pathogenic micro-organisms and parasites in excreta, manure, and sewage sludge. Rev Sci Tech. 1991;10:813-846. 1991;10:813-846. Taiganides PE, Pérez-Espejo R, Girón E. Manual para el manejo y control de aguas residuales y excretas porcinas en México. México: Instituto de Investigaciones Económicas, UNAM, 1996. Van Kempen T, van Heugtenand E, Powers W. Impact o diet on odor. Annual Swine Report. North Carolina State University, 2003. http://mark.asci.ncsu.edu/Swinhttp://mark.asci.ncsu.edu/SwineReports/2003/vankempen2.htm eReports/2003/vankemp en2.htm Consultado el 19 de octubre de 2005. Zhu J. The eectiveness o aerobes used as manure additives or swine manure odor control. J Swine Health Prod. 2000;8(1):5-9. Zhu J, Bundy DS, Li X, Rashid N. Controlling odor and volatile substances in liquid hog manure by amendment. J. Env. Qual. 1997;26(3):740-743.
268
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
9. Cmplimi ls rms
269
E
l programa de bioseguridad es muy complejo y con recuencia el personal de la explotación lo lleva a cabo parcialmente (Carvajal, 2002). En el caso de granjas de pavos, Vaillancourt (2003; 2005) reportó que sólo se cumplían de 7 a 49% de las normas sanitarias. Además, evaluó si los visitantes se anotaban o no en el libro de registros. Para esto colocó una cámara de video y comparó las observaciones con las anotaciones. La conclusión conclusión ue que no todos los visitantes se anotaban en el libro de registro cuando entraban a la granja, como se observa en el cuadro 1. Cuadro 1. Comparación entre tres granjas de pavos de las veces en que los visitantes se anotaban o no en el libro de registro (a) al entrar, entrar, a evaluada por medio de filmación con video
Granja
Video (b)
Libro de registro (b)
Tasa (registro/video)
A
5.5
0.4
0.07
B
2.6
0.85
0.33
C
1.0
0.49
0.49
a) El estudio se llevó a cabo en tres granjas de pavos de Carolina del Norte, EUA. La entrada en cada granja ue monitoreada con video las 24 horas por una semana y en cada entrada estaba el libro de registro donde el visitante tenía que anotarse. b) Promedio de visitas por día. Fuente: Vaillancourt, 2005.
Además se revisó si los visitantes cumplían con las medidas de bioseguridad estipuladas en las granjas y se encontró que sólo se cumplían de 21 a 67% (cuadro 2).
Cumplimiento de las normas
271
Cuadro 2. Porcentaje Porcenta je de cumplimiento de las medidas medi das de bioseguridad de los visitantes vi sitantes a 52 granjas de pavos en Carolina del Norte, en 1966
Medidas de bioseguridad
Cumplimiento (%)
Requerimientos antes de que el vehículo entre a la granja Acceso restringido si los visitantes han estado en contacto con aves en el mismo día Los visitantes utilizan overol o vestimenta de la granja Los visitantes utilizan los pediluvios Los visitantes se lavan las manos o utilizan guantes
21 54 67 64 23
Fuente: Vaillancourt, 2005.
En un estudio realizado por Estrada et al . (2002) para eliminar la enermedad de Aujeszky y mejorar las medidas de bioseguridad en granjas productoras de cerdos para pie de cría y de engorda, se encontró que 90% de los porcicultores de pie de cría siguieron las recomendaciones técnicas que se les dieron, pero ninguno de los productores de cerdo para abasto. Se concluyó que el cumplimiento de las normas sanitarias ue debido al interés comercial de los productores de las granjas de pie de cría, porque les representaba una ventaja económica el vender animales y semen libres de Aujeszky, en contraste con los de abasto. En medicina humana se ha determinado el grado de incumplimiento de lo que el médico ordena y el paciente hace. Se ha inormado que la recuencia con que el paciente cumple con la prescripción ordenada ordenada por el médico es baja; para tratamientos cortos, en el mejor de los casos llega a 78%, y en los de largo plazo sólo lo cumplen de 33 a 54% de los pacientes (Vaillancourt, (Vaillancourt, 2003). Duresne (1999) y Vaillancourt (2003, 2005) analizaron algunas de las causas por las que no se cumplen las medidas de bioseguridad y concluyeron que son el desinterés, el desconocimiento, la alta alta de educación sanitaria y la supervisión, supervisión, entre otras. Por ejemplo:
272
El dueño y los directivos de la empresa no tienen necesidad de mejorar la bioseguridad, pues pueden comercializar los animales, productos y subproduc subproductos. tos. No hay interés del dueño, administradores administradores y personal en capacitarse. La bioseguridad se considera un gasto, más que una inversión. i nversión. No existe en la empresa un manual de buenas prácticas. En la empresa se desconocen las Normas Ociales Mexicanas que competen a la producción porcícola. El dueño y el personal se rustran al ver que a pesar de que instauran medidas de bioseguridad las enermedades siguen presentes en la piara. Esto puede ser debido a que la granja está localizada en un área de elevada densidad porcina y no se toma en cuenta que la bioseguridad es un concepto regional. Debido al estigma que se asocia a la presencia de las enermedades, no se inorma a los productores vecinos ni a las autoridades sanitarias. Al no detener
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
en un tiempo corto los brotes de enermedad se acaban contaminando todas las piaras y se establece la inección de manera endémica en la región. Cuando se llega a ese nivel es muy diícil establecer medidas de bioseguridad y eliminar o controlar una enermedad de una piara, porque se inecta de las vecinas con acilidad. Puede ser debido a la alta de educación sanitaria, que hace que la percepción de cómo hacerlo y porqué, sea dierente en cada nivel. Por ejemplo, el veterinario conoce las medidas sanitarias e instruye al dueño y la gerencia para que se apliquen, y son estos quienes ordenan llevarlas a cabo al encargado de la granja, el cual, a su vez, ordena a los empleados realizarlas. A los empleados se les enseña cómo implantar las medidas, pero no el porqué lo hacen; esto provoca que lo hagan de manera deciente o no las lleven a cabo (Misener y Sanord, 2002). Debe tenerse en cuenta el nivel educativo del personal que atiende a los animales, pues en general ge neral es bajo. Por ejemplo, en una encuesta realizada en granjas para abasto, 98% de los encargados de las granjas tenían menos de seis años de educación y en las de pie de cría, 67%; ellos eran los que ordenaban a los empleados cómo llevar a cabo las medidas sanitarias (Estrada et al .,., 2002). No hay personal especializado que supervise que se estén cumpliendo las normas; se empieza aplicando alguna, pero como no se vigila constantemente, con el tiempo se descuida (Kopperud y Johnson, 2001). A los empleados no se les orecen incentivos para hacer bien lo que se les ordena.
Compañías especializadas especializadas en sistemas de vigilancia a distancia Holding Integra. México, D.F. Tels: 5220-6283 y 5252-6640. www.holdingintegra.com www.holdingin tegra.com rcerbon@yahoo
[email protected] .com ventas@cerbonm
[email protected] artens.com El incumplimiento de las normas está arraigado a la cultura de la población rural. Vaillancourt (2003) mencionó al respecto que “para mejorar la producción porcina ha sido posible modicar el hábitat, genética y costumbres de los cerdos para obtener el mayor provecho de ellos, sin embargo, no se ha podido cambiar totalmente la mentalidad de los productores”. En el cuadro 3 se presentan los procedimientos necesarios para aplicar las medidas de bioseguridad.
Cumplimiento de las normas
273
Cuadro 3. Prácticas estratégicas para cumplir con las medidas de bioseguridad Prácticas estratégicas
Fundamento
Orecer un curso Que conozcan la de bioseguridad al importancia de la dueño, gerente y bioseguridad empleados Los programas Cuando son de bioseguridad complicados no se deben ser simples eectúan y áciles de implantar Entrenar al perso- Que el personal no nal para una tarea cometa errores La descripción de Que cualquier emlas actividades pleado pueda eecdeben estar por tuar las actividades escrito correctamente Supervisar y apo- Que los emplea yar a los emplea- dos sientan que dos su actividad es importante Dar incentivos a los Que los trabajatrabajadores dores se sientan satisechos de su esuerzo
El empleado debe Cuando la producver los resultados ción está segmentada, el programa se establece en un área pero los benecios se obtienen en otra Eectuar auditorías El personal de la por personal espe- granja no logra cializado externo a determinar lo que la granja está bien y mal en la bioseguridad
274
Límites críticos Sí
No
Seguimiento
Medidas de control
Cómo
Quién
Cuándo
Cursos de bioseguridad
Personal especializado
Anual
Capacitación
Anual y cuando se implanten programas nuevos
Revisar los procedimientos
Simplicar Encargado los procedi- de biosegumientos ridad
Proporcionar entrenamiento Contar con un manual de procedimientos Estar presente durante las actividades Dar incentivos
Encargado Cuando se de biosegu- implante una ridad nueva tarea Encargado Diario de bioseguridad
Supervisar
Encargado de bioseguridad
Diario
Supervisar
Dueño o gerente
Diario
Supervisar y dar incentivos cuando se hacen las cosas bien o se logra una meta Que el empleado vea el ruto de su trabajo
Permitir que Encargado el empleado de bioseguse involucre ridad en todo el proceso de producción Contratar una compañía
Compañía externa
Diario
Semestral o anual
Regi Re gist stro ro Au Audi dito torí ría a Fecha
Fecha
Supervisar
Revisar procedimientos y documentación
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Referencias
Carvajal MA. El porcicultor independiente intermedio. Desarrollo Porcícola 2002;72:1517. Duresne. L.. Evaluating the economic return o health program. Allen D. Leman Swine Conerence. Minnesota, EUA 1999;26:193 1999;26:193.. Estrada E, González-Vega D, Morilla A. Evaluación de un modelo sanitario para me jorar las piaras porcinas. XXXVIII Reunión Nacional de Investigación Pecuaria, Puebla. 2002:277. Kopperud S, Johnson K. Vigilance is key. Animal Industry Foundation, 2001. Misener M, Sanord SE. Unraveling complications o aulty vaccine handling and improper injection techniques. Proc. International Pig Veterinary Society 2002;17(2):376. Nespeca R, Vaillancourt J-P, Morrow WE. Validation o a biosecurity survey. Prev Vet Med.1997;31:73-86. Vaillancourt P. Biosecurity: compliance issues. SDEC Biosecurity Workshop. Allen D. Leman Swine Conerence, Minnesota EUA. 2003:21. Vaillancourt P. Eective biosecurity: The case or compliance and regional perspective. Proc Amer Assoc Swine Vet. 2005;277-282.
Cumplimiento de las normas
275
10. Plíic l b vci
Cumplimiento de las normas
277
L
os porcicultores están sujetos a diversas clases de presiones para llevar a cabo su actividad. Por ejemplo, es común que la gente que vive cerca de la granja se queje de olores, suciedad, moscas, ratas, etcétera. Esto es debido a que muchas granjas ueron establecidas lejos de las comunidades, pero el crecimiento de la población y la urbanización hicieron que con el tiempo se encontraran rodeadas rodeadas por éstas. También tienen exigencias por parte de las autoridades, para que cumplan con una gran cantidad de reglamentos gubernamentales y municipales de protección al medio ambiente. Hoy en día existen los grupos de derechos de los animales, así como los consumidores que piden buen trato a los animales y que se cumplan las normas de la inocuidad alimentaria. Otro tipo de presión que tienen los porcicultores es que deben interactuar con los productores vecinos para resolver los problemas y tratar de implantar la bioseguridad en el ámbito regional y no sólo de una empresa. Deben hacerlos conscientes de que si se mejora el estado sanitario de la zona, todos saldrán beneciados (Baarsch, (Baarsch, 2003; Klages, 2003; Vaillancourt, 2005). Por todo lo anterior es importante, para la bioseguridad de la piara y la región, que los productores cultiven las buenas relaciones entre ellos y con la comunidad en donde se encuentra su empresa. Para lograrlo se sugiere:
Asistir regularmente a la asociación local de porcicultores. Compartir con los productores vecinos los procedimientos que les están dando resultados. Comunicar inmediatamente inmediatamente a los porcicultores vecinos la presencia de alguna enermedad inecciosa importante en la región que pudiera aectar a sus cerdos. De esta manera se comparte la necesidad de solucionar el problema. Cooperar con los productores vecinos para reducir la contaminación regional, pues las enermedades que se encuentran en una piara también están presentes en las vecinas. Estar consciente de que si se introducen animales enermos a su granja, las otras empresas en la región pueden contaminarse. En relación con la comunidad se sugiere:
Política del buen vecino
279
Emplear personal de la zona, en lo posible. Cuidar que la empresa sea un buen lugar de trabajo para que los empleados tengan una opinión positiva y la transmitan a la comunidad donde viven. Promover las buenas relaciones entre el personal, orecerles un salario digno, cursos de capacitación, capacitación, premios por desempeño, entre otros, para que se sientan parte de la operación. Mantener la empresa en condiciones higiénicas impecables. Cuidar que la empresa no aecte a la comunidad de vecinos. Implantar sistemas para evitar olores. Noticar a los vecinos las echas en las que planea dispersar las excretas y evitar hacerlo cuando haya viento o planeen tener un evento social o religioso. Solucionar los problemas con los vecinos en cuanto aparezcan. Acudir a las reuniones del pueblo para tratar asuntos comunes. No mentir, pues la credibilidad va a ser cuestionada siempre por la población. Cumplir con las leyes ambientales municipales. Eectuar actividades en benecio de la población, como plantar árboles, mantener un jardín, un camino rural, apoyar una escuela, etcétera. Relacionarse con la gente importante de la comunidad. Organizar actividades donde la población pueda tener un acercamiento a la empresa. Establecer una tienda de productos de cerdo de buena calidad, con precios accesibles para la población. Adquirir en la comunidad parte de los implementos para la empresa, para ayudar a su desarrollo económico. Una buena señal es no recibir quejas acerca de la granja por parte de los vecinos.
Para promover la política del buen vecino sería importante que las asociaciones gremiales otorgaran premios a los productores que mejor conserven el medio ambiente. Como ejemplo de la importancia de llevar a cabo una política de buen vecino se presenta la siguiente nota periodística, la cual ue modicada para omitir el nombre de la empresa. La nota aecta la imagen de la empresa independientemente de que sea o no verdad. La expulsaron de Estados Unidos por hacer lo mismo: diputado. Acusan a empresa porcícola de contaminar en Veracruz. Guadalupe López. Corresponsal Jalapa, Ver., 20 de enero. En los l os ranchos porcícolas de una empresa que opera en Veracruz y Puebla, la contaminación ambiental es severa, ya que no sólo existen depósitos de excrementos a
280
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
cielo abierto, sino también de cerdos muertos, los cuales provocan enjambres de moscas y olores étidos que aectan a las comunidades aledañas. El diputado local perredista Atanasio García Durán constató lo anterior durante un recorrido que realizó por dichas granjas, acompañado por vecinos inconormes. La empresa se asienta en el valle de Perote, en los municipios veracruzanos de Perote, Jalacingo, Villa Aldama y Altonga, y cuenta con 42 granjas, en cada una de las cuales se manejan alrededor de 10 mil puercos. García Durán señaló que en la parte trasera de cada una de las granjas hay “lagunas de oxidación”, donde están los excrementos de los animales, que podrían contaminar los mantos reáticos que abastecen de agua a la población. Calculó que en promedio unos 20 cerdos se mueren diariamente y muchos están a cielo abierto y por la noche llegan manadas de perros a comérselos. Indicó que existen osas de cemento cerradas con unas compuertas que no son herméticas, en donde también se depositan los puercos muertos. Algunas, dijo, se encuentran abiertas y llenas de restos en descomposición, lo que genera una gran cantidad de moscas y larvas. Comentó que el olor étido que despiden esos desechos es insoportable a varios kilómetros a la redonda, lo que aecta a las l as poblaciones cercanas, con los vientos del valle de Perote. Además, los vecinos arman que la generación de empleos en esas granjas es una cción, ya que los procesos son automatizados y en cada una sólo hay cuatro o cinco personas laborando. En la comunidad de Orilla del Monte, agregaron, hay una población de 5 mil habitantes y en las granjas sólo trabajan 15 personas, y ni siquiera pueden venderle maíz a la empresa, pues ésta procesa el alimento de los cerdos con materia prima que compra uera de la región. El diputado perredista García Durán mostró a La Jornada documentos en los cuales se hace reerencia a que la Empresa ue sancionada y expulsada de los estados de Carolina del Norte y Virginia, en Estados Unidos, por contaminación ambiental en esas zonas. (La Jornada. Sábado 21 de enero de 2006.)
Para determinar la percepción que los productores y sus vecinos tienen sobre la actividad pecuaria y los confictos que existen, Caldwell y Williams (2005) hicieron un estudio en Canadá con 50 productores pecuarios y 180 personas que habitaban en la vecindad de esas empresas. Inormaron que 60% o más de los productores tenían educación de más de 12 años, habían llevado cursos de certicación en manejo de nutrientes, planeación del medio ambiente, salud animal y uso de agroquímicos. Cuarenta y ocho por ciento de los trabajadores de las granjas habían tomado cursos técnicos en el Ontario Agricultural Training Institute, Ontario Ministry Agriculture and Food y la Universidad de Guelph. En relación con la población, 70% o más opinaba que los productores eran buenos vecinos, manejaban adecuadamente la tierra, cuidaban a los animales y era adecuada la distancia de la granja a sus casas. En 83% de las veces los vecinos no se quejaron de que hubiera una granja en la región. Los productores hacían reuniones con los vecinos para mostrar mostrar su empresa y 40% o más de las veces apoyaban a la comunidad de dierentes maneras. En México, en Porcicultura.com, se realizó una encuesta entre diciembre de 2004 y enero de 2005 en la que se encontró que sólo 51.5% de los porcicultores pertenecía a una asociación gremial y el resto no participaba en asuntos gremiales. (http://www.porcicultura.com (http://www.po rcicultura.com/encuestas/?no= /encuestas/?no=23). 23). El porcicultor debe estar consciente de que la sociedad está exigiendo que se modique la orma como se crían a los animales (Thu, 2002). Por ejemplo, en Europa se ha obligado a los productores a que pongan a los animales en libertad y no en jaulas; y un segmento importante de consumidores está solicitando productos orgánicos provenientes de animales que hayan sido criados en condiciones naturales, sin antibióticos, hormonas ni vacunas, por lo que quizá, en un uturo próximo, para poder exportar será necesario producir cerdos en estos sistemas.
Política del buen vecino
281
Estrada et al . (2002) evaluaron la repercusión de impartir seminarios semestrales de bioseguridad a los productores de cerdos de pie de cría y abasto el altiplano de México. Para esto midieron el nivel de bioseguridad al inicio del programa y a los tres años, asignado valores arbitrarios: cuando había cerca perimetral = 1, vado sanitario = 1, los trabajadores utilizaban ropa limpia proporcionada por la granja = 0.5, los trabajadores se duchaban duchaban al entrar y salir de la granja = 0.5 y si el embarcadero para recoger animales se encontraba uera de la granja = 2. El rango de evaluación ue desde cero, cuando no había ninguna medida de bioseguridad, hasta cinco, cuando se cumplían todas las medidas de bioseguridad. Al cabo de tres años sólo los productores de pie de cría mejoraron parcialmente la bioseguridad de sus granjas; de un nivel de 2.8 en promedio, mejoró a 3.4, y los de abasto no tuvieron interés en mejorarla, pues el promedio inical de 2.4, subió a 2.5, al nal. La principal razón ue que para los productores de pie de cría, más bioseguridad representaba para los productores de cerdos para abasto una mayor ganancia económica, en contraste con los de cerdo de engorda; aunque también infuyó el menor tamaño de sus granjas y que les ue más ácil implantar medidas de bioseguridad; además, los dueños de las granjas de pie de cría eran más jóvenes, leían más boletines, revistas técnicas y libros especializados, tenían más años de estudio y empleaban a encargados más capacitados, capacitados, en comparación con los dueños de las granjas comerciales. En la siguiente anécdota se aprecia que los vecinos en una zona porcícola en México no tenían contacto entre ellos y el eecto de esta situación sobre la contaminación en la zona. Tras la visita a una granja localizada en una región de elevada densidad de cerdos, el veterinario y el dueño se quejaban de que se había incrementado la mortalidad en por lo menos 7% y había más cerdos de bajo peso desde hacía varios meses. En la visita se determinó que la granja era tecnicada, estaba bien manejada y se vacunaba a los cerdos contra ebre porcina clásica; no obstante, había muchos animales de bajo peso y algunos en mal estado de carnes. Se mandaron muestras al laboratorio y se diagnosticó esta enermedad, la cual aparentemente entró con un lote de cerdas que le había vendido un tío al dueño, once meses antes. En ese lote de cerdas la ertilidad ue baja y a partir de esa echa empezaron a surgir poco a poco los problemas. Además, el porcicultor le vendía cerdos destetados a su primo, quien los engordaba; pero éste dejó de comprárselos porque empezó a tener mayor morbilidad y mortalidad en los últimos meses y no le resultaba el negocio. La granja del porcicultor estaba rodeada por otras granjas que pertenecían a sus amiliares, y cuando se le preguntó si tenía conocimiento de si en esas granjas había problemas, problemas, dijo que sus amiliares le habían dicho que no y que les iba muy bien. Sin embargo, cuando lo mismo mismo se le preguntó al veterinario veterinario y los empleados, empleados, inormaron que que en esas granjas desde hacía varios meses se presentaba el mismo problema clínico, pero por orgullo los porcicultores nunca iban a aceptar que tenían problemas. En el cuadro 1 se presentan los requisitos para establecer la política del buen vecino.
282
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Cuadro 1. Prácticas estratégicas para implantar la política del buen vecino Prácticas estratégicas
Límites Fundamento críticos S i No
Seguimiento Cómo
Quién
Cuándo
Medidas de control
Asistir a la asociación de porcicultores local Comentar acerca de la porcicultura con los vecinos Cumplir con las leyes ambientales municipales Preocuparse de que la granja no aecte a los vecinos
Involucrarse con el gremio
Asistir a la asociación
Dueño o gerente
Compartir experiencias
Comunicar a los productores
Dueño o gerente
Cadaa sesión Cad sesión Tener Tener minutas minutas de las reuniones En las Fomentar reuniones
Evitar molestias a los vecinos Evitar molestias a los vecinos
Cumplir con las leyes
Dueño o gerente
Cuando se necesite
Estar en comunicación con los vecinos
Dueño o gerente
Cuando se Comunicación necesite constante con los vecinos
Instalar sistemas para evitar olores
Evitar molestias a los vecinos Ayudar a la comunidad
Eectuar actividades de benecio para la comunidad
Comunicar inmeEvitar la diatamente a los diusión de la porcicultores veci- enermedad nos la presencia de alguna enermedad inecciosa Comprar la mayoría de los implementos de la granja en la zona Emplear personal de la zona
Fecha
Instalar sistemas Encargado Diario Establecer para evitar olores de la biosesistemas guridad Ayudar a la comu- Dueño o Cuando se Estar en nidad, como man- gerente necesite contacto con la tener un jardín, comunidad plantar árboles, construir un camino rural, apoyar una escuela, etc. Comunicar los Dueño o Cuando se Comunicar a problemas a otros gerente necesite los porciculproductores tores
Estar en contacto con los comerciantes
Dueño o gerente
Ayudar a la economía del lugar Que la empresa Que el persea un buen lugar sonal tenga de trabajo una opinión positiva de la empresa
Invitar a trabajar a personas de la zona Orecer buenas condiciones de trabajo
Dueño o gerente Dueño o gerente
Diario
Evitar co confictos laborales
Promover la imagen de la empresa
Ore O rece cerr act activ ivid idad ades es
Dueñoo o Dueñ gerente
Cuando se necesite
Orecer eventos
Involucrarse con la comunidad
Participar
Dueño o gerente
Cuando se necesite
Estar pendiente de los estejos de la comunidad
Política del buen vecino
Fecha
Conocer las leyes
Ayudar a la economía del lugar
Organizar actividades para dar a conocer la empresa a la comunidad Participar en los estejos de la comunidad
Regi Re gist stro ro Au Audi dito tori ria a
Cuando se necesite
Comprar los implementos en la comunidad Cuando se Emplear pernecesite sonal
283
Referencias
Baarsch R. Leave no ootprints: How to get along in the neighborhood. Proc. Allen D. Leman Swine Con. 2003;30:206-207. Caldwell W, Williams M. Farm to ork. Ontario Pork. http://www.armtoork.ca/comhttp://www.armtoork.ca/community/perceptionsstudy.htm munity/perceptionsstu dy.htm Consultado el 20 de octubre octubre de 2006. Estrada E, González-Vega D, Morilla A. Evaluación de un modelo sanitario para me jorar las piaras porcinas. XXXVIII Reunión Nacional de Investigación Pecuaria, Puebla. 2002:277. Klages K. Neighbors and livestock operations: Perceptions and realities. Ontario Pork. Fall 2003. Ontario Pork. armto
[email protected]. Consultado el 21 de enero de 2006. Morilla A. El sistema de buenas prácticas de producción en las granjas g ranjas porcinas. Acontecer Porcino. Porcino. Junio-julio 2007:64-67. 2007:64-67. Thu KM. Public health concerns or neighbors o large-scale swine production operations. J Agric Sa Health. 2002;8:175-184. Vaillancourt P. Eective biosecurity: The case or compliance and regional perspective. Proc Amer Assoc Swine Vet. 2005:277-282.
284
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
11. esrgi cil
Fiebre porcina clásica Erradicación en los Estados Unidos Erradicación en el Reino Unido Erradicación en Holanda Erradicación Erradicaci ón en Chile Aujeszky
Erradicación en el Reino Unido El programa en Holanda El programa en los Estados Unidos PRRS
El programa en Chile Salmonela
Enfermedades respiratorias
Conclusiones
285
P
ara eliminar el peligro de contaminación de las piaras en el ámbito regional debe establecerse una estrategia nacional que reuerce la bioseguridad, y que ayude a eliminar las enermedades de campaña en el país (Pijoán, 2006). Cuando el país está libre de las enermedades importantes de los cerdos, su industria se benecia al no existir barreras sanitarias comerciales nacionales e internacionales. Erradicar una enermedad no es ácil, pues se requiere la conjunción de varios actores. El más importante es que la industria, gobierno, veterinarios e integrantes de la cadena productiva reconozcan que la presencia de una enermedad representa grandes pérdidas económicas, y estén dispuestos a apoyar la campaña por varios años y a proporcionar los elementos necesarios para llevarla a cabo. Un ejemplo ue el caso del éxito del programa de erradicación de la ebre porcina en los Estados Unidos, en cuyo proceso los líderes de la industria tuvieron una gran dedicación desde el inicio hasta el nal, a pesar la oposición de algunos productores, veterinarios y hasta ociales del gobierno (Schnurrenberger et al .,., 1987). Otro ejemplo exitoso ue la erradicación de PRRS en Chile. Debido a que el país estaba libre de la enermedad pudieron desarrollar una industria porcina importante, hasta que en el 2000 encontraron animales seropositivos. Entonces los líderes de la porcicultura, el gobierno y los veterinarios decidieron que sólo erradicando la enermedad, la industria porcina podría seguir siendo competitiva. Infuyó que ya existía inormación cientíca y técnica, que los productores estaban conscientes de las pérdidas económicas que les provocabaa la enermedad, que la mayoría de las piaras inectadas se localizaban en provocab una región y que la granja que proveía la mayor parte del material genético en el país se encontraba libre (Pinilla et al .,., 2006). Hoy en día se cuenta con las bases cientícas y técnicas para erradicar la mayoría de las enermedades de campaña. Lo más diícil es que todos los actores involucrados se pongan de acuerdo para llevarlo a cabo. Sólo ocurre cuando la enermedad es devastadora pero no cuando se encuentra de manera enzoótica, tiene nula o baja mortalidad, no llega a provocar uertes pérdidas económicas económicas y no impide el comercio nacional e internacional a la parte de la industria que está en zonas libres. En este capítulo se presentan los aspectos técnicos que ueron importantes para la erradicación de enermedades en algunos países.
Estrategia nacional
287
FiEbrE porcina clásica La ebre porcina clásica (FPC) es una de las enermedades más devastadoras de los cerdos y se encuentra de manera endémica en muchos países.
Erradicación en los Estados Unidos En 1960 el Committee on the Nationwide Eradication o Hog Cholera de la USAHA (USDA, 1981) estableció un programa de nueve puntos que ue la base para la erradicación y que consistió en: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Eliminar el virus virulento de la FPC. Prohibir alimentar a los cerdos con desechos crudos de comida de restaurante. Solicitar un reporte obligatorio de casos conocidos o sospechosos de la enermedad. Exigir la cuarentena en la granja donde se presenteara la enermedad. Aumentar la cobertura de vacunación vacunación.. Controlar el movimiento de los cerdos. Asegurar la limpieza y desinección de los vehículos y de las instalaciones contaminadas. Intensicar la investigación en FPC. Establecer un programa a largo plazo de inormación y educación.
Con sólo la aplicación de estos puntos, los brotes se ueron lentamente controlando (cuadro 1). Cuadro 1. Casos confirmados de fiebre porcina clásica en los Estados Unidos (1964-1977)
288
Año
Casos
1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975
1 117 881 53 4 8 54 822 1 481 (a) 679 115 205 (b) 16 5 2
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
1976 1977
18 0
(a) En este año se dejaron de producir vacunas de virus vivo atenuado pues la demanda había bajado considerablemente. (b) Este incremento ocurrió porque en 1971 hubo una reducción del presupuesto que obligó a disminuir el personal y las acciones de la campaña, por lo que la enermedad rápidamente se diundió. Fuente: USDA, 1981.
Para 1966 tuvieron un programa conable de reportes y pudieron determinar cuáles eran las uentes de inección de los cerdos, pero conorme avanzó la campaña, la importancia de las uentes se modicó. Los brotes ueron causados por: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Vacunación, 28%, lo que hizo que para 1969 se dejara de producir la vacuna. Vacunación, Fuente no identicada, 22%. Exposición por encontrarse la granja en el área inectada, 20%, la que se elevó el evó al 39 por ciento. Introducción a la granja de cerdos provenientes del mismo Estado, 14%, la que se elevó al 23% de los casos. Alimentación de cerdos con desechos de restaurante crudos 8%, para 1972 ue de 18% y para 1973, de 22 por ciento. Misceláneos, cinco por ciento. Introducción de cerdos provenientes de otros Estados, tres por ciento.
En la etapa nal del programa durante 1975-1976, en los laboratorios de diagnóstico se analizaban por rutina todas las muestras para FPC, sin importar que ueran o no casos sospechosos. En esa etapa ue muy diícil establecer un diagnóstico clínico de la enermedad. Los últimos casos resultaron atípicos: en las granjas sólo había más mortalidad de cerdos que la habitual; en una de esas granjas se determinó que los animales se inectaron a causa de que les daban de comer desechos de comida, pero en otras no se pudo conocer el origen del virus. Los actores más importantes que contribuyeron al éxito del programa según Dunne (1975) ueron: 1. 2. 3. 4. 5.
El haber detenido el movimiento de los cerdos en una amplia área alrededor del brote. El rápido reporte y destrucción de los cerdos inectados. El pago oportuno de las indemnizaciones con el apoyo del gobierno. La aplicación estricta de obligar a cocinar los desechos de restaurante que se le daba a los cerdos. Prohibir el aprovechamiento de la carne de los cerdos de la piara en la que se presentó el brote. Todos estos cerdos se debían destruir.
Estrategia nacional
289
6. 7. 8.
El mejoramiento de las pruebas de diagnóstico. La eliminación de la l a vacunación. La alta de identicación de los cerdos durante la campaña impidió determinar el origen y el destino de los cerdos y dicultó el seguimiento de los brotes.
El programa de erradicación de los Estados Unidos empezó en 1962, terminó en 1977 y tuvo un costo en los 15 años de 140 millones de dólares. Se calculó que si no se hubiera implantado el programa, las pérdidas económicas hubieran sido de 1.5 billones de dólares para 1977, y además, todavía tendrían la enermedad en el país. Se estimó en orma conservadora que por cada dólar invertido se ahorraron 13.2 dólares.
Erradicación en el Reino Unido En el Reino Unido la campaña de erradicación empezó en 1963 y consistió en el sacricio de los animales enermos. Al inicio, 85% de los diagnósticos de FPC ue clínico, porque los brotes eran causados por cepas de alta virulencia, pero conorme la campaña avanzó ueron cobrando importancia los brotes causados por las cepas de baja virulencia; éstos producían inecciones atípicas o subclínicas, principalmente en cerdos lactantes o recién destetados. Al nal de la campaña, 90% del diagnóstico se eectuaba en el laboratorio y en caso de que se encontraran animales positivos, invariablemente se sacricaba a toda la piara. Se consideró muy importante determinar el origen del virus, que en la mayoría de los casos estuvo asociado a la movilización de los cerdos en los mercados. El último brote ue en junio de 1966, echa en la que se consideró que la enermedad estaba erradicada. Las recomendaciones más importantes de la campaña ueron:
Eectuar un diagnóstico rápido y conable. En caso de un brote, sacricar a los cerdos de toda la granja, pues si se sacrican sólo los visiblemente aectados, la enermedad continúa. Destruir todos los cadáveres de los cerdos aectados y los contactos. Dar seguimiento para localizar la uente del virus.
La campaña duró tres años y medio con un gasto de 12 millones de libras y de acuerdo con el cálculo de la relación costo-benecio del programa, por cada libra esterlina gastada ahorraron cuatro. Ellis et al . (1977) estimaron que si no se hubiera erradicado la enermedad, el haber mantenido la FPC entre 1963-1965 les hubiera costado entre 2.6 y 3.6 millones de libras esterlinas anualmente. La relación costobenecio mostró una ganancia neta para la industria entre 20 y 37.5 millones de libras esterlinas (en 1970), y además, el mercado mejoró considerablemente, considerablemente, pues ya se pudo comerciar libremente con los cerdos y sus productos. La política del sacricio se aplicó en los brotes que aparecieron en tres granjas en 1971 y diez, en 1986. Ambos brotes se atribuyeron a la alimentación de desechos de comida no procesados. En 2000 se presentó un nuevo brote del tipo genético
290
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
2.1 del virus, que no se encontraba en Europa. Que el primer brote ocurriera en una granja donde los cerdos se encontraban libres, cerca de un camino recuentado por excursionistas, sugirió que los cerdos ingirieron desechos de alimento contaminad contaminado, o, de algún excursionista que los arrojó o que ueron arrastrados desde un basurero por algún animal silvestre. En estos brotes concurrieron nuevas condiciones en la epidemiología de la FPC: como las cepas virales en los últimos años no provocaban signos patognomónicos, resultaba muy diícil detectar a los animales inectados, particularmente a los adultos, antes de que diseminaran el virus, sobre todo en piaras muy grandes, y se complicaba el diagnóstico en las piaras vecinas; se necesitaban pruebas de diagnóstico masivas. Otro problema ue que la FPC no se podía distinguir clínicamente del síndrome de dermatitis y neuropatía (PDNS) provocada por circovirus, por lo que se recurrió al diagnóstico de laboratorio (Paton, 2004).
Erradicación en Holanda En Holanda ocurrieron brotes ocasionales de Fiebre Porcina Clásica (FPC), los cuales ueron controlados con vacunación y posteriormente con sacricio. Control con vacunación
En 1967, en Holanda se prohibió la vacunación a menos que se presentara una emergencia. Cuando aparecían brotes en un área se recurría a la vacunación masiva masiva utilizando la cepa China de todos los cerdos de más de dos semanas de edad y se prohibía el movimiento de cerdos durante ese periodo. Para mantener la inmunidad del hato se continuaba vacunando a los cerdos a partir de las cinco semanas de edad, y las hembras de reemplazo se revacunaban entre los seis y siete meses de edad, así como todos los cerdos que se introducían en el área. Esta vacunació vacunación n suplementaria se continuaba por lo menos seis meses y en ocasiones por un año después del último brote. La experiencia ue que con la vacunación el número de brotes descendió rápidamente. A pesar de que la enermedad estaba controlada, en 1982 apareció una epidemia en la que se establecieron 23 áreas de vacunación de emergencia. En cuanto se inició la vacunación los brotes disminuyeron y para 1985 nuevamente se declaró al país libre de FPC. Terpstra (1996) enumeró algunos actores que impidieron el rápido control de la FPC:
La presencia de cepas de baja patogenicidad que causaban causaban inecciones leves o subclínicas. La presencia de cerdas portadoras inectadas con virus de baja virulencia; al ocurrir la inección transplacentaria, los lechones nacían aparentemente sanos, pero eran inmunotolerantes, estaban inectados y excretaban virus en gran cantidad por varias semanas. Las inecciones subclínicas y la excreción viral en lechones que habían perdido parcialmente su inmunidad materna.
Estrategia nacional
291
El elevado porcentaje de lechones que tuvieron anticuerpos maternos, y que cuando ueron vacunados entre las 7 y 9 semanas de edad no respondieron a la vacuna.
Los costos directos de la campaña de 1983-1985 por transporte, destrucción de piaras inectadas, desinección de las granjas, indemnización a los granjeros e identicación y registro de los cerdos ueron de 196 millones de forines (93 millones de dólares) lo cual corresponde a 3.8 forines por cerdo por año, o sea, 0.9 % del valor a rastro. Los costos indirectos que no se pudieron evaluar ueron los que resultaron de la pérdida de la producción de las granjas inectadas, de la restricción del movimiento de los cerdos entre las regiones y de las exportaciones de cerdos o sus productos. La experiencia ue que cuando la vacunación no se eectuaba de manera sistemática o era incompleta, el número de brotes aumentaba tan pronto disminuía la cobertura de vacunación o se detenía; la vacunación masiva y constante hacía que el virus dejara de circular con el tiempo. Control por sacrifcio
El brote de 1997-1998 empezó en ebrero de 1997 en el área más densa de Holanda y tuvo una duración de 16 meses. En total se inectaron y sacricaron 429 piaras y para impedir que el virus se diundiera se eliminaron de manera preventiva 1 300 adicionales. En total se sacricaron más de 10 millones de cerdos (Bouma et al .,., 2000). El programa de control empezó en ebrero de 1997 con el establecimiento de las medidas de control de la Unión Europea de la Directiva 80/217/EEC (Anonymous 1980) y se adicionaron otras:
Restricción del transporte de animales entre granjas (prohibición del movimiento). Establecimiento de una zona de protección (3 km) y vigilancia (10 km) alrededor de las piaras inectadas. Implantación de medidas sanitarias en las granjas. Muestreo de piaras aledañas. Rastreo hacia atrás y hacia adelante de los contactos que una piara inectada tuvo con otras por medio de personas,animales, transportes o equipo. Diagnóstico masivo mediante pruebas de ELISA en suero e inmunofuorescencia y aislamiento viral en tejidos. Eliminación preventiva de piaras vecinas y en contacto para reducir la densidad de la población y evitar la l a diusión del virus.
Para mediados de 1998 la enermedad ue erradicada. El costo total ue estimado en más de 2.2 billones de dólares americanos.
Erradicación en Chile En Chile se tomó la decisión de erradicar la FPC debido a lo insidioso de la enermedad y las pérdidas económicas que causaba.
292
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
La estrategia ue prohibir la vacunación y el ingreso de cerdos vivos y productos crudos de cerdo en las zonas libres. En las zonas inectadas se controlaron los ocos y se hicieron estudios epidemiológicos epidemiológicos.. Además se impidió la libre movilización, y se buscó de manera activa el virus en los rastros. Se permitió la vacunación hasta octubre de 1997 y para abril de 1998 el país ue declarado libre de FPC (Adriazola et al .,., 1999).
aujEszky Al inicio de los programas de erradicación se empleó el sistema de sacricio y eliminación de los animales inectados. Conorme se conoció más acerca de la biología de la enermedad se recurrió a diversos métodos que incluían la cuarentena y la vacunación de las piaras. La experiencia ue que la enermedad se podía controlar de orma relativamente ácil en las piaras que se encontraban en zonas de baja o mediana densidad porcina, pero que en las que estaban en elevada densidad, los animales se inectaban con acilidad con el virus proveniente de piaras vecinas. El programa de prueba y eliminación resultó muy exitoso en Canadá, Dinamarca y el Reino Unido. Dinamarca se reconoció como libre en la Comunidad Económica Europea, en diciembre de 1992 (Commission Decision 93/24/EEC). Lo más común es que se trate de eliminar o controlar la enermedad en las regiones porcícolas, como ocurre en Irlanda, Noruega y Francia, entre otros.
Erradicación en el Reino Unido El primer caso de la enermedad de Aujeszky en el Reino Unido se presentó en 1979, el último, en 1989, y ue declarado libre de la enermedad en 1991. El programa de erradicación estuvo nanciado por un impuesto a los productores en orma de un ondo de erradicación de enermedades de los porcinos. porcinos. En el cuadro 2 se presentan los brotes que hubo desde 1979 y el número de animales sacricados. Cuadro 2. Brotes de la enfermedad de Aujeszky en el Reino Unido (1979-1989)
Año
Brotes (No)
Animales sacrifcados (No)
1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 (último brote)
8 22 10 43 443 47 12 5 6 5 5
351 455 53 667 6 805 834 2 710 5 436 1 373
Fuente: http://www.dera.gov.uk/anima http://www.dera.gov.uk/animalh/diseases/notiable/statistics/aujeszkys.htm lh/diseases/notiable/statistics/aujeszkys.htm Consultado el 3 de noviembre de 2006.
Estrategia nacional
293
El programa en Holanda En Holanda se eliminó la EA por medio de un programa estatal. Empezó en 1993 y para 2004 se declaró libre de la EA (Duinho y Vesseur, 2004). Los pasos que siguieron ueron los siguientes:
Utilización de la vacuna gE- y luego la elaborada con la cepa 783. Noticación de los casos. Monitoreo de la seroprevalencia de cerdos gE+. Certicación de piaras libres de EA desde octubre de 1998.
El programa en los Estados Unidos El programa de erradicación en los Estados Unidos empezó en 1989. Se basó en educación y muestreo serológico. Las piaras que se encontraban inectadas se ponían en cuarentena, se eliminaban los animales positivos y se muestreaban las piaras que se encontraban dentro de un radio de 2.3 km a la redonda. Para el año de 1999 se implantó un programa acelerado de erradicación que se basaba en incrementar la inmunidad por medio de vacunación, aumentar la bioseguridad evitando mezclar a los animales, particularmente los inectados con los limpios, reducir el estrés en la piara por medio de manejo y cerrar los hatos para que no se reactive el virus y el muestreo serológico exhaustivo para eliminar los seropostivos. seropostivos. Para el año de 2005 se habían eliminado los animales seropositivos del país (Tat, 1999; APHIS, 2006).
prrs El control del síndrome respiratorio y reproductivo del cerdo (PRRS) sólo se ha intentado en Chile.
El programa en Chile En Chile la enermedad no se había maniestado clínicamente, pero se encontró por primera vez en el año 2000, durante un muestreo serológico. Probablemente el virus entró al país por medio de la importación de pie de cría. Los líderes de la porcicultura decidieron que debería erradicarse para que la industria porcina continuara siendo competitiva y dentro del mercado de exportación. Se diseñó un programa de erradicación del PRRS, que se vio avorecido por que los porcicultores querían evitar pérdidas económicas, sólo existían 80 granjas comerciales, la mayoría de las piaras inectadas estaban restringidas a una región, el principal productor que producía el material genético estaba libre y existía inormación cientíca que permitió la aplicación de las recomendaciones de los expertos internacionales. Se acordó no utilizar la vacuna en la campaña. El programa empezó en 2001, cuando había 16 piaras inectadas; para 2004 sólo había cinco, por lo que el programa nacional se continuó. El
294
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
costo de 2001 a 2004 ue de 5 405 518 dólares americanos, equivalente a 30 dólares por cerda (Pinilla et al .,., 2006). La estrategia ue:
Muestreo serológico nacional para determinar cuáles piaras estaban inectadas. Localización geográca de las granjas para conocer su distribución. Mejora de las medidas de bioseguridad en cada granja. Legislación para que el PRRS uera de reporte obligatorio. Eliminación de las piaras inectadas y repoblación con hembras seronegativas. Para esto los productores establecieron un programa de producción de animales de reemplazo negativos a PRRS. En el caso de las granjas multisitios, la estrategia consistió en exponer a todas las cerdas y hembras de reemplazo al virus, con objeto de que desarrollaran inmunidad y así eliminar el virus de PRRS de los animales. Esta estrategia produjo piaras no inecciosas en las que los lechones seronegativos eran llevados a destetes limpios y posteriormente a las engordas. El programa uncionó parcialmente pues en ocasiones se llegaron a encontrar e ncontrar animales inectados al nal del periodo de crecimiento.
Para octubre de 2005 sólo quedaban tres piaras clasicadas como positivas a PRRS. En los Estados Unidos se ha sugerido que se ponga en marcha un programa nacional de erradicación. Sin embargo, ha sido diícil establecer la estrategia debido a la acilidad con que las piaras se vuelven a inectar sin que se haya podido determinar con precisión de dónde surge el virus (Torremorell et al .,., 2001; Pijoán, 2006).
salmonEla En Dinamarca se estableció un programa nacional para eliminar Salmonella de la carne de cerdo, ya que se ha detectado que es una de las uentes principales de salmonelosis en el hombre. El programa se ha utilizado desde 1995. Consiste en monitorear el pie de cría y los cerdos de engorda por métodos serológicos y dividir las piaras en tres niveles: se asignan asignan al nivel 1 cuando no se encuentran encuentran seropositivos seropositivos o el nivel es muy bajo; al 2, cuando existe una moderada proporción de cerdos de la engorda seropositivos y al nivel 3, cuando hay una elevada cantidad de cerdos de la engorda seropositivos. De acuerdo con los resultados que se obtengan, las medidas de control son que las piaras del nivel 2 y 3 tienen que reducir el nivel de prevalencia de Salmonella, para lo cual se toman muestras de heces para hacer cultivos bacteriológicos y determinar el serotipo causal. En el nivel 3 los cerdos de engorda de la piara inectada son sacricados sacricados en un lugar separado del que se utiliza para los cerdos de piaras limpias y de esta manera se evita la contaminación cruzada. cruzada. Con este programa de control la prevalencia de piaras inectadas disminuyó de 3.2% a 0.7% (Baekbo, 2004; Bysted, 2005).
Estrategia nacional
295
EnFErmEdadEs rEspiratorias En Suiza, en 1995, se encontró que de los animales de 3 313 granjas, 12% presentaban signos clínicos respiratorios. En 1996 las autoridades pusieron en marcha un programa de erradicación de la neumonía enzoótica por Mycoplasma hyopneumoniae y de pleuropneumonía contagiosa por Actinobacillus pleuropneumoniae. Se muestreaban entre 20 y 30 cerdos para eectuar serología contra APP utilizando ELISA especíca para el serotipo 2 y cuando se encontraban animales inectados en granjas engordadoras, éstas se despoblaban. En caso de que las granjas de ciclo completo pertenecieran al programa SPF, si se encontraban animales positivos positivos la piara se tenía que eliminar y la granja se desinectaba. También el diagnóstico se hacía por histopatología e inmunofuorescencia y posteriormente por PCR en e n tiempo real. La vacunación contra estas enermedades estaba prohibida. En 1999 la incidencia de neumonía enzoótica era de 2.6% y de pleuroneumonía contagiosa, de 0.1%. En 2004 encontraron 56 casos y para nales de 2005, 21 casos, llegando la incidencia a menos de 0.2% de neumonía enzoótica. Para pleuroneumonía contagiosa se demostró que hasta 69% de las inecciones era debido al comercio de los animales. El resultado del programa ue que se incrementó la eciencia de los cerdos y se redujo el uso de antimicrobiano antimicrobianoss (Stark, 2004, 2006). Un programa semejante ue implantado en Dinamarca, debido a que 85% de su producción, así como sus productos y subproductos, se exportan a más de 130 países.
conclusionEs Mientras las enermedades inecciosas, particularmente las de campaña, se encuentren presentes en las piaras de en un país, será más diícil, costoso y rustrante establecer programas de bioseguridad en las granjas. La parte más diícil es conjuntar esuerzos para erradicar una enermedad, pues se necesita voluntad política, social y económica de todos los actores involucrados, la cual está relacionada con la percepción de la peligrosidad de la enermedad y el costo y el benecio que se logra.
296
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
Referencias
Adriazola SC, Ávalos PM, Calcagno NF, Díaz NR, Moreira RZ, Rojas M. Chile, país libre de peste porcina clásica (PPC). Chile: Ministerio de Agricultura, Servicio Agrícola y Ganadero, 1999. APHIS. http://www.aph http://www.aphis.usda.gov/v is.usda.gov/vs/nahps/pseud s/nahps/pseudorabies/update. orabies/update.html html Consultado el 31 de octubre de 2006. Baekbo P. National strategies or swine disease, control eradication and biosecuriy. Proc Amer Assoc Swine Pract. 2004:325-332. Bouma A, Eblé P, Bloemraad R, de Kluijver E, de Smit H. Erradicación de la ebre porcina clásica en Holanda. El brote de 1997-1998. En: A Morilla, ed. La ebre porcina clásica en las Américas. México: INIFAP, IICA, Fundación Produce Puebla, 2000:104-111. Bysted D. Denmark shares ten years o Salmonella experience. Pig Progress. Enteric Diseases Special III. 2005:16-17. Duinho TF, Vesseur PC. Pseudorabies successully eradicated rom the Netherlands. Proc International Pig Veterinary Society. 2004;19(1):375. Dunne H. Hog Cholera. En: HW Dunne y AD Leman, eds. Diseases o swine. Ames IO: The Iowa State Press. 1975:189-255. Ellis PR, James AD, Shaw AP. A review o the epidemiology and economics o swine ever eradication in the CEC. Seminar CEC on Hog Cholera/Classical Swine Fever and Arican Swine Fever, EUR 5904. 1977:448-465,. Introducing Community measures or the control o classical swine ever, Council Directive 80/217/EEC o 22 January 1980. Paton D. La reaparición de la PPC en Inglaterra en el año 2000. En: A Morilla, K Yoon-J, J Zimmerman, eds. Enermedades víricas emergentes del cerdo. España: Multimédica Ediciones Veterinarias, 2004:181-187. Pijoan C. Regional eradication: An option or today or or the uture? Proc Amer Assoc Swine Vet. 2006:393-394. Pinilla JC, Rojas M, Cuevas L. PRRS eradication in Chile: a country-wide approach. Proc Amer Assoc Swine Vet. 2006:409-416. Schnurrenberger PR, Sharman RS, Wise GH. Attacking animal diseases. Ames IO: The Iowa State Press, 1987.
Estrategia nacional
297
Stark KDC, Zellweger K, Miserez R, Siegmann S, Ochs H, Schmidt J. Completed eradication o epizootic respiratory diseases in swine in Switzerland. Proc International Pig Veterinary Society. 2004;19(1):338. Stark KDC, Miserez R, Siegmann S, Hansueli O, Inanger P, Schmidt J. Eradication o Mycoplasma pneumoniae in Switzerland. Proc. Amer. Assoc. Swine Vet. 2006:417-419. Torremorell M, Christianson W. PRRS eradication. Proc Int Symposium Swine Dis Eradication, Univ Minnesota, 2001:7-10. Tat AC. The eradication o Aujeszky’s disease in the United States. Proc. Aujeszky’s Disease Symposium, Plouragan, Francia, 1999. Terpstra C. Diagnóstico, control y erradicación de la ebre porcina clásica con especial reerencia a Holanda y a otros países miembros de la Unión Europea. Ciencia Veterinaria. 1996;7:2131996;7:213-239. 239. United States Department o Agriculture: Hog cholera and its eradication. A review o the U.S. experience. Animal and Plant Health Inspection Service, USDA , APHIS. 1981:91-55.
298
Manual de Bioseguridad pa para ra Empre Emp resa sass Po Porc rcin inas as
ax
299
tabla para la convErsión dE pEsas y mEdidas Medidas en los Estados Unidos 1 oz 1 lb (160z) 2.2 lb 1 in 0.39 in 1 t (12 in) 3.28 t 1 mi 0.62 mi 1 sq in 0.15 sq in 1 sq t 11.11 sq t 1 cu t 35.32 cu t yardas cúbicas (yd3) 1 c (cup) 4.1667 c 1 gal (128 f oz) 0.264 gal 1 qt (32 f oz) 33.8138 oz 1 tonne 1 ppm = 0.0001% = 1 ppm = 1 mg/l
Métrico
Para convertir
Multiplicar por
28.35 453.59 g 1 kg 2.54 cm 1 cm 0.31 m 1m 1.6 km 1 km 6.5 cm2 1 cm2 0.09 m2 1 m2 0.03m3 1 m3 metros cúbicos (m3) 0.24 l 1l 3.8 l 1l 946.36 ml 1l 1 000 kg 1 mg/kg =
oz a g lb a kg kg a lb in a cm cm a in t a m m a t mi a km km a mi sq in a cm2 cm2a sq in sq t a m2 m2 a sq t cu t a m3 m3 a cu t yd3 a m3 cal l ac gal a l L a g al qt a l l a qt
28 0.45 2.2 2.54 0.39 0. 3 3.28 1.6 0.6 6.5 0.15 0.09 11 0.03 35 0.7645548579 0.24 4.2 3 .8 0.26 0.95 1.1
1 g/tonne
Fuente: Modicado de J Swine Health. Prod. 2005;13(5):272. Tabla para eectuar conversiones: http://www.maquilaportal.com/public/2001calendar/uniconver.htm Consultado el 30 de septiembre de http://www.maquilaportal.com/public/2001calendar/uniconver.htm 2006.
Anexo
301