GM de México
General Motors de México S de RL de CV Oficinas Centrales Ejército Nacional #843 Col. Granada Del. Miguel Hidalgo México, D.F. C.P. 11520
Fecha: Febrero 14, 2007 Para: Gerente de Postventa (Servicio y Refacciones) Jefe de Taller Administrador de Garantías G arantías
Asunto:
Diagnóstico de Transmisión Easytronic.
Vehículos involucrados:
Chevrolet Corsa mod. 2005,2006 y 2007 Chevrolet Meriva Meriva mod. 2005,2006 y 2007
1 de 3 partes INFORMACION INFORMACIO N ADICIONAL A LA PUBLICADA EN EL BOLETIN SER-00040/2007 SER-00040/200 7 (16 ENE 2007)
Condición: Se ha encontrado que en algunos casos de falla en transmisión Easytronic, el diágnostico no se realiza de manera adecuada y se reemplazan componentes innecesariamente.
Causa Diagnósticos inadecuados e interpretación errónea de códigos.
Corrección Para ayudar al mejor diagnóstico de la transmisión Easytronic en éste boletín se proporciona información de los siguientes códigos:
P1607 - Control de Posición del Actuador del Embrague. P1608 - Sobrecalentamiento del Actuador del Embrague. P1725 - Sensor Hall P1726 – Sensor Hall P1732 - Adaptación de la geometría de la Caja de Cambios. P1734 - No ha sido efectuada la Adaptación del Punto de Contacto. Confidencial El uso de esta información es exclusiva para la Red de Concesionarios de General Motors de México S. de R.L. de C.V.. Queda prohibida su distribución a terceros.
Procedimiento de Servicio: Código de error P1607 (0) Control del Actuador del Embrague
P1607 Control de Posición del Actuador del Embrague
El controlador de posición sirve para mover el actuador del embrague. Inspeccione la línea líneadede Inspeccione la conexión conexión hidráulica hidráulica enen cuanto a dobleces y otras cuanto a engarces y obstrucciones de perfilde otras obstrucciones perfil
Se pueden presentar los siguientes errores: El control de posición no puede ajustar la posición establecida de embrague requerida, lo que indica un problema mecánico en el actuador del embrague, línea hidráulica, cilindro esclavo concéntrico o en el embrague.
Desconecte la conexión hidráulica en la unidad de control MTA
Efectúe F0, F2 del Menú Tech 2 “Borrar código de de error” Apague el encendido y aguarde 20 segundos
Efectúe el Menú F6, F0 con “prueba de control de embrague”
Efectúe la lectura de código de error
P1607 “presente”?
No
Inspeccione el embrague, cilindro esclavo concéntrico; reemplace, si fuese necesario
Si
Reemplace la unidad de control MTA
Confidencial El uso de esta información es exclusiva para la Red de Concesionarios de General Motors de México S. de R.L. de C.V.. Queda prohibida su distribución a terceros.
Código de error P1608 (1) Sobrecalentamiento del Actuador del Embrague P1608 Sobrecalentamiento del actuador del embrague
¿Hay alguna reclamación del cliente?
No
Ignore la entrada de error Ejecute el Menú F0, F2 de Tech 2 “Borrar Memoria de Error”
Si Inspeccione la línea
Inspeccione la línea de conexión hidráulica en cuanto a y hidráulica en cuanto a dobleces engarces y la repare, si otras obstrucciones de perfil
fuese necesario
Ejecute el Menú F0, F2 de Tech 2 “Borrar la memoria de error” Apague el encendido y aguarde 20 segundos
Efectúe la prueba en ruta
¿Aún persiste la reclamación?”
No
Vehículo en condiciones satisfactorias
Si
Reemplace la unidad de control MTA, embrague o cilindro esclavo concéntrico
Confidencial El uso de esta información es exclusiva para la Red de Concesionarios de General Motors de México S. de R.L. de C.V.. Queda prohibida su distribución a terceros.
Código de falla P1725 Código de error P1725
Síntoma 0
P1725
Descripción Motor de Cambios - General
Pantalla SVS F
Estrategia Desconectar la caja de cambios
Causa Voltaje del sensor Hall o alimentación del motor de cambios con defecto
9
Alimentación (12V) Sensor Hall Motor de Cambios cortocircuito en la puesta a tierra o circuito abierto
SVS
F
Desconectar la caja de cambios
*Alimentación de 12 V del sensor Hall Motor de cambios cortocircuito en la puesta a tierra o línea abierta
P1725
A
Alimentación (12V) Sensor Hall Motor de Cambios abierto
SVS
F
Desconectar la caja de cambios
Alimentación de puesta a tierra del vehículo Sensor Hall Línea abierta del motor de c ambios
P1725
B
Señal de frecuencia Sensor Hall Motor de Cambios en cortocircuito a Ubatt, puesta a tierra o circuito abierto
SVS
F
Desconectar la caja de cambios
Señal de frecuencia Sensor Hall Motor de Cambios en cortocircuito / cortocircuito a la puesta a tierra o línea abierta
P1725
C
Señal de Sentido Sensor Hall Motor de Cambios en cortocircuito a Ubatt, puesta a tierra o circuito abierto
SVS
F
Desconectar la caja de cambios
Señal de sentido Sensor Hall Motor de cambios en cortocircuito / cortocircuito a la puesta a tierra o línea abierta
Descripción Motor de Selección - General
Pantalla SVS F
Estrategia Desconectar la caja de cambios
Causa Voltaje del sensor Hall o alimentación del motor de cambios con defecto
Acción Correctiva Inspeccione las líneas PWM Reemplace el actuador de marcha Reemplace la unidad de control MTA Inspeccione la línea de alimentación +12V, Reemplace el actuador de marcha Reemplace la unidad de control MTA Inspeccione la línea de alimentación de puesta a tierra del vehículo Reemplace el actuador de marcha Reemplace la unidad de control MTA Inspeccione la línea de la señal de frecuencia Reemplace el actuador de marcha Reemplace la unidad de control MTA Inspeccione la línea de señal de sentido Reemplace el actuador de marcha Reemplace la unidad de control MTA
Código de falla P1726 Código de error P1726
Síntoma 0
P1726
9
Alimentación (12V) Sensor Hall Motor de Selección cortocircuito en la puesta a tierra o circuito abierto
SVS
F
Desconectar la caja de cambios
*Alimentación dd 12 V del sensor Hall Motor de cambios cortocircuito a la puesta a tierra o línea abierta
P1726
A
Alimentación (12V) Sensor Hall Motor de Selección abierto
SVS
F
Desconectar la caja de cambios
Alimentación de puesta a tierra del vehículo Sensor Hall Línea abierta del motor de c ambios
P1726
B
Señal de frecuencia Sensor Hall Motor de Selección en cortocircuito a Ubatt, puesta a tierra o circuito abierto
SVS
F
Desconectar la caja de cambios
Señal de frecuencia Sensor Hall Motor de Selección en cortocircuito / cortocircuito a la puesta a tierra o línea abierta
P1726
C
Señal de Sentido Sensor Hall Motor de Selección en cortocircuito a Ubatt, puesta a tierra o circuito abierto
SVS
F
Desconectar la caja de cambios
Señal de sentido Sensor Hall Motor de Selección en cortocircuito / cortocircuito a la puesta a tierra o línea abierta
Acción Correctiva Inspeccione las líneas PWM Reemplace el actuador de marcha Reemplace la unidad de control MTA Inspeccione la línea de alimentación +12V, Reemplace el actuador de marcha Reemplace la unidad de control MTA Inspeccione la línea de alimentación de puesta a tierra del vehículo Reemplace el actuador de marcha Reemplace la unidad de control MTA Inspeccione la línea de la señal de frecuencia Reemplace el actuador de marcha Reemplace la unidad de control MTA Inspeccione la línea de señal de sentido Reemplace el actuador de marcha Reemplace la unidad de control MTA
Confidencial El uso de esta información es exclusiva para la Red de Concesionarios de General Motors de México S. de R.L. de C.V.. Queda prohibida su distribución a terceros.
Código de Error P1732 (8) “Geometría de la Caja de Cambios” Código de error P1732 “Geometría de la Caja de Cambios” activo
Ejecute el Menú de Tech 2 “Aprender los parámetros de la caja de cambios”
Sí
¿La prueba está satisfactoria?
Ejecute el Menú de Tech2 “Borrar la memoria de error”
No Para solucionar el problema, véase código de error P1735 (0) “Posiciones no aprendidas de la caja de cambios y sincronizador”
¿Memoria de error vacía?
Sí
Vehículo en condiciones satisfactorias
No
Código de error P1732 activo (¿ninguna otra memoria de falla está presente?)
No
Vehículo en condiciones satisfactorias
Corrija el error de acuerdo con el procedimiento de inspección de TIS
Si
Acción Pruebe / repare la caja de cambios o reemplace el actuador de marcha
Nota: Las posiciones del extremo de la caja de cambios / posiciones del sincronizador medidas están fuera de los límites almacenados en el software.
Confidencial El uso de esta información es exclusiva para la Red de Concesionarios de General Motors de México S. de R.L. de C.V.. Queda prohibida su distribución a terceros.
Código de Error P1734 (0) “Adaptación de Touchpoint o Punto de Acoplamiento no efectuada”. Código de error P1734 “Touchpoint no medido” activo
Efectúe la lectura de la memoria de error y corrija todos los demás errores presentes, de acuerdo con el procedimiento de inspección de TIS
Efectúe el Menú de Tech2 “Medición del Touchpoint ”
Sí
¿La prueba está satisfactoria?
Ejecute el Menú de Tech2 “Borrar la memoria de error”
No Compruebe las señales de la relación de dato s Tech2 “Pedal del acelerador en la posición de ralentí ” “Interruptor de freno” “Condición del freno de estacionamiento” “Acondicionador de aire” “Señales de la palanca de cambios”
¿Prueba satisfactoria?
No
¿La memoria de error está vacía?
Elimine la falla y vuelva a ejecutar el Menú de Tech2 “Medición del Touchpoint ”
Si
Sí
Vehículo en condiciones satisfactorias
No
Corrija el error de acuerdo con el procedimiento de inspección de TIS
Inspeccione la línea hidráulica en cuanto a engarces u otras obstrucciones de la sección Inspección visual en cuanto a fugas de la línea hidráulica, nivel de fluido en el depósito
¿Prueba satisfactoria?
No
Elimine la falla y vuelva a ejecutar el Menú de Tech2 “Medición del Touchpoint ”
Si Ejecute el Menú de Tech2 “Purgar la línea hidráulica del embrague”
Ejecute el Menú de Tech2 “Medición de Touchpoint ”
¿Prueba satisfactoria?
No Inspeccione / repare el embrague / cilindro esclavo concéntrico y repita la medición de Touchpoint
Sí
Aviso El sistema de liberación del embrague se debe purgar siempre que la línea hidráulica f uese abierta / desacoplada o cuando los componentes hidráulicos de MTA fuesen r eemplazados. Durante la remoción, la tapa del depósito de compensación se debe quitar hacia arriba, de manera que ninguna fuerza lateral afecte el guardapolvo (fuerzas laterales llevan al desprendimiento del guardapolvo de la tapa y consecuentemente a daños). Es extremadamente importante que solamente se utilicen los fluidos de freno especificados por Opel / UK BASF Hydaulan 404 DOT 4” o “Fluido de Freno Shell DOT4 LW”. Aunque ligeras contaminaciones del fluido de freno a causa de lubricante o aceite (por ejemplo: al lubricar el tubo de respiradero de manera que pueda d eslizar más fácilmente o al añadir el fluido de freno u tilizando un vaso contaminado por gasolina) lleva a fallas del cilindro maestro y consecuentemente a fallas del actuador del embrague. La contaminación del fluido de fre no causa el hinchado de los s elladores del anillo del cilindro maestro y del cilindro esclavo, y aún del guardapolvo de la tapa del depósito. Es visible el cambio del nivel de fluido en el depósito de compensación del embrague hidráulico al efectuar las rampas de embrague, utilizándose Tech2. En caso de que no fuese visible el cambio de nivel de fluido, el cilindro maestro está dañado y se debe reemplazar el actuador del embrague (véase Información de Servicio TIS 2000).
Confidencial El uso de esta información es exclusiva para la Red de Concesionarios de General Motors de México S. de R.L. de C.V.. Queda prohibida su distribución a terceros.
Información de Partes No se indican partes que pudieran reemplazarse debido a que éste boletín es para ayuda de diagnóstico de la transmisión Easytronic. Solicite en caso necesario a SPOM las partes que requiera para eliminar la condición de falla.
Información de Garantía No se indican códigos y tiempos de mano de obra debido a que este boletín es de ayuda para diagnostico de falla. Consulte en el Manual de Código de operación, el código y tiempo correspondiente a la reparación que se requiera para eliminar la condición de falla.
Ingeniería de Servicio.
Confidencial El uso de esta información es exclusiva para la Red de Concesionarios de General Motors de México S. de R.L. de C.V.. Queda prohibida su distribución a terceros.